﻿WEBVTT

00:00:01.400 --> 00:00:25.100
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]

00:00:35.000 --> 00:00:37.120
<i>ميخوام يه داستان بهتون بگم</i>

00:00:37.320 --> 00:00:39.970
<i>درباره يه پسر که هيچوقت بزرگ نميشد</i>

00:00:41.560 --> 00:00:44.130
<i>درباره دزد دريايي‌اي که آرزو داشت اون رو بکشه</i>

00:00:44.520 --> 00:00:47.490
<i>درباره جزيره‌اي که در اون پري‌ها پرسه ميزدند</i>

00:00:47.960 --> 00:00:50.480
<i>اما اين داستاني نيست که شما قبلا شنيده باشيد</i>

00:00:50.680 --> 00:00:51.960
<i>...چون بعضي وقت‌ها</i>

00:00:52.120 --> 00:00:53.960
<i>دوستان در ابتدا دشمن هستند</i>

00:00:54.160 --> 00:00:56.480
<i>.و دشمنان در ابتدا دوست</i>

00:00:56.640 --> 00:00:59.800
<i>بعضي وقت‌ها براي اينکه واقعا بفهمي
چطور چيزها به پايان ميرسن</i>

00:01:00.000 --> 00:01:03.000
<i>اولش بايد بدونيم چطوري شروع شدن</i>

00:01:17.000 --> 00:01:18.080
عجله کنين

00:01:25.637 --> 00:01:26.388
بسته

00:01:26.389 --> 00:01:33.139
باغ کنزينگتون

00:01:33.140 --> 00:01:37.298
خانه‌ي لمبت
(براي پسران (بي سرپرست

00:01:37.299 --> 00:01:41.947
حامي
کمک‌هاي داوطلبانه مردمي

00:02:29.920 --> 00:02:31.720
دوستت دارم، پسرم

00:02:32.120 --> 00:02:33.770
دوست دارم

00:02:34.000 --> 00:02:35.330
.پيتر"ـم"

00:02:57.000 --> 00:03:03.400
« ارائه شده توسط وب سایت آوا مووی »

00:03:03.500 --> 00:03:07.000
پن

00:03:07.280 --> 00:03:09.040
بيدار شين
بيدار شين

00:03:09.280 --> 00:03:11.040
بلند شين بچه‌ها

00:03:11.280 --> 00:03:12.690
يالا

00:03:12.960 --> 00:03:14.290
درسته. بجنبين

00:03:14.520 --> 00:03:16.416
برين عقب. يالا. سريعتر

00:03:16.451 --> 00:03:19.236
12سال بعد
لندن - جنگ جهاني دوم

00:03:27.040 --> 00:03:29.690
پيتر، به صبحونه نميرسيم

00:03:34.320 --> 00:03:36.890
.قهرمان‌ها برخواستن
!الان بايد غذا بخورن

00:03:39.840 --> 00:03:41.080
اينجا ساکت باشين

00:03:41.120 --> 00:03:42.120
گفتم ساکت باشين

00:03:42.360 --> 00:03:43.880
بخورين. حالا

00:03:44.840 --> 00:03:46.800
دوباره نميگم

00:03:49.040 --> 00:03:50.080
گوشتش کجاست؟

00:03:50.480 --> 00:03:52.680
ما هميشه براي آخر هفته‌ها، گوشت ميخورديم

00:03:52.920 --> 00:03:54.800
.الان در حال جنگيم پيتر
غذا جيره بندي شده

00:03:55.320 --> 00:03:57.840
شانس آوردي که همين غذا رو براي خوردن داري

00:04:01.000 --> 00:04:02.040
آه! مادر بارناباس، من رو ببخشيد -

00:04:02.240 --> 00:04:03.240
برو اونجا -

00:04:03.480 --> 00:04:06.080
حاضري چقدر شرط ببندي که اون جيره غذايي رو بالا ميکشه؟

00:04:06.320 --> 00:04:07.730
ششش. صدات رو ميشنوه

00:04:07.920 --> 00:04:09.490
گوش‌هاش، مثل گوش‌هاي فيله

00:04:09.680 --> 00:04:11.520
باسنش هم همينطور

00:04:13.320 --> 00:04:14.360
ببين

00:04:14.680 --> 00:04:16.400
باز صندلي‌هاي خالي

00:04:16.600 --> 00:04:18.920
نلسون و بيلي رو از اينجا رفتن

00:04:19.160 --> 00:04:20.160
بچه‌هاي خوش شانس

00:04:21.000 --> 00:04:22.000
هردوشون؟

00:04:22.160 --> 00:04:23.360
کي؟ -
نميدونم -

00:04:23.560 --> 00:04:25.400
وقتي که بيدار شدم، هر دوشون رفته بودن

00:04:25.600 --> 00:04:27.880
رفتن پيش فاميل‌شون در کانادا، تا زماني که جنگ تموم بشه

00:04:28.520 --> 00:04:29.680
من هم مشکلي با رفتن به اونجا ندارم

00:04:29.880 --> 00:04:31.680
.احمق نباش
تو بايد همينجا بموني

00:04:31.880 --> 00:04:33.680
براي وقتي که مامان‌هامون ميان دنبالمون؟

00:04:33.880 --> 00:04:34.920
دقيقا

00:04:35.080 --> 00:04:37.970
ما اينجا چمباتمه ميزنيم
و سنگر رو حفظ ميکنيم

00:04:38.200 --> 00:04:39.800
منتظر سواره نظام مي‌مونيم

00:04:47.920 --> 00:04:50.000
حالا برين روي سقف و اون شيرووني‌هاي کثيف رو تميز کنين

00:04:54.880 --> 00:04:56.240
امنه، مادر بارناباس؟

00:04:56.480 --> 00:04:58.160
خب، من که خودم امتحانش نکردم

00:04:58.400 --> 00:04:59.560
.ميدوني، نه اين اواخر

00:04:59.920 --> 00:05:02.730
...اما تمام مدارک لازم براي وقتي که

00:05:02.920 --> 00:05:05.200
.يه بچه يتيم بيفته و بميره، آمادست

00:05:05.480 --> 00:05:07.050
!حالا برين اون بالا

00:05:07.440 --> 00:05:10.090
و وقتي که شما اون بالا و نزديک به پروردگارمون هستين

00:05:10.280 --> 00:05:12.320
ممکنه نفس فسادپذيرتون تجلي بخشيده بشه

00:05:12.520 --> 00:05:15.800
نفس‌ي که مثل برگ‌ها، ميتونه فاسد بشه

00:05:17.320 --> 00:05:19.520
!ديدي! حق با من بود

00:05:19.880 --> 00:05:22.080
اون همه‌ي جيره رو احتکار کرده

00:05:22.480 --> 00:05:23.760
اون همه غذا رو کجا قايم کرده؟

00:05:23.960 --> 00:05:26.690
.اتاق کارش
هيچوقت کسي اونجا نرفته

00:05:26.880 --> 00:05:29.000
شايعاتي شنيدم که اونجا رو تله گذاري کرده

00:05:30.400 --> 00:05:32.760
ساکت
!گفتم ساکت

00:05:44.880 --> 00:05:46.640
!همه، برين به پناهگاه

00:05:46.840 --> 00:05:48.200
!هرج و مرج، مرگ آوره

00:05:58.640 --> 00:06:01.040
بجنب -
از اين کار خوشم نميام -

00:06:01.240 --> 00:06:02.840
قلعه ناکس

00:06:03.160 --> 00:06:05.000
لانه‌ي اژدها

00:06:05.520 --> 00:06:06.760
!واي

00:06:07.880 --> 00:06:09.000
بيا اينجا

00:06:11.440 --> 00:06:13.200
دست‌هات رو بگير اينجا

00:06:23.920 --> 00:06:25.000
کفش‌هات رو ميخوام، رفيق

00:06:27.360 --> 00:06:29.200
...ميشه فقط -
!ساکت -

00:06:29.400 --> 00:06:30.480
باشه

00:06:33.680 --> 00:06:35.170
نوزده

00:06:35.360 --> 00:06:36.480
بيست

00:06:39.440 --> 00:06:41.120
پيتر

00:06:41.800 --> 00:06:44.200
اه اه اه. چه راهبه پير کثيفي

00:06:47.080 --> 00:06:48.080
اه

00:06:49.480 --> 00:06:52.000
اين خيلي غيربهداشتيه

00:06:54.320 --> 00:06:56.840
چرا حضرت مريم (ع) اينقدر تميزه؟

00:07:15.560 --> 00:07:17.440
نيبز؟ -
اين پايين -

00:07:17.640 --> 00:07:19.480
!نيبزي

00:07:19.680 --> 00:07:20.680
بهت که گفته بودم -

00:07:20.880 --> 00:07:22.080
تله -

00:07:36.240 --> 00:07:38.040
اينجا دفينه‌ست

00:07:39.080 --> 00:07:40.280
!لعنت بر شيطون

00:07:56.280 --> 00:07:57.690
!پيتر

00:08:00.680 --> 00:08:02.560
پرونده‌هان

00:08:16.880 --> 00:08:18.000
!پيتر

00:08:22.320 --> 00:08:23.810
اين پرونده توئه

00:08:33.560 --> 00:08:34.640
اين براي مادرته؟

00:08:35.640 --> 00:08:36.720
چي نوشته؟

00:08:37.800 --> 00:08:39.000
نميتونم بخونم

00:08:41.240 --> 00:08:42.440
ميشه بخونيش؟

00:08:51.280 --> 00:08:53.040
منظورم بلند بود -
آه -

00:08:55.560 --> 00:08:57.320
<i>...پيتر خيلي عزيزم</i>

00:08:58.440 --> 00:09:00.160
<i>تمام کارهايي که کردم</i>

00:09:00.680 --> 00:09:02.800
<i>بخاطر اين بود که دوستت دارم</i>

00:09:03.120 --> 00:09:06.640
<i>منتظر روزي که بتونم پيشت برگردم</i>

00:09:06.840 --> 00:09:08.720
<i>.و همه چي رو توضيح بدم، هستم</i>

00:09:10.520 --> 00:09:12.090
بهم شک نکن

00:09:12.400 --> 00:09:14.400
و مهمتر از اون

00:09:14.640 --> 00:09:16.240
به خودت شک نکن

00:09:17.160 --> 00:09:18.840
تو خارق العاده هستي

00:09:22.080 --> 00:09:24.280
<i>.بيشتر از اون چيزي که تصور ميکني</i>

00:09:25.280 --> 00:09:27.720
<i>بهت قول ميدم که باز هم همديگه رو مي‌بينيم</i>

00:09:27.960 --> 00:09:29.680
<i>در اين دنيا يا دنيايي ديگر</i>

00:09:29.920 --> 00:09:32.280
!بجنب

00:09:41.000 --> 00:09:43.080
!اون اموال شخصي خودمه! پسش بده

00:09:43.280 --> 00:09:47.760
ميدوني پيتر، تمام بچه يتيم‌هاي کوچولو خيال ميکنن، خاص هستن

00:09:48.000 --> 00:09:49.330
...خيال ميکنن که اونا کسي خواهند بود

00:09:49.560 --> 00:09:52.600
که ننه‌شون ميپره و برميگرده پيششون

00:09:52.800 --> 00:09:54.880
ولي ننه‌ي تو برنميگرده

00:09:55.080 --> 00:09:56.960
و چرا. هممم؟

00:09:57.200 --> 00:09:59.560
چون تو خاص نيستي، پيتر

00:09:59.760 --> 00:10:01.600
...حتي در حد و اندازه خودت هم

00:10:01.800 --> 00:10:03.840
.خاص نيستي

00:10:04.240 --> 00:10:06.720
تو فقط يه موجود کريه کوچولو هستي

00:10:06.960 --> 00:10:08.800
...که توسط ننه‌ي بي اراده‌ش که

00:10:09.040 --> 00:10:11.690
تو رو فراموش کرده، ترک شده

00:10:13.680 --> 00:10:16.000
!آه! توي وحشي کوچولو

00:10:17.520 --> 00:10:19.960
!دست‌هاتون! هر دوتون

00:10:20.160 --> 00:10:21.240
!اون هيچ کاري نکرده

00:10:21.520 --> 00:10:24.360
.اون بخاطر مشارکتش، گناهکاره

00:10:24.600 --> 00:10:25.880
...الان ديگه

00:10:26.080 --> 00:10:27.600
وقت غم و غصه است

00:10:29.680 --> 00:10:31.200
آهاي اسکيني

00:10:31.600 --> 00:10:34.840
آرنولد و دوقلوها، اونا کي رفتن؟

00:10:35.040 --> 00:10:37.080
فکر کنم ديشب بوده

00:10:38.120 --> 00:10:40.000
...تمام بچه‌هاي گم شده

00:10:40.240 --> 00:10:43.160
تمام اون پول‌هايي که در اتاق کارش مخفي شده

00:10:43.360 --> 00:10:44.930
بارناباس چيکار ميکنه؟

00:10:45.160 --> 00:10:46.680
اون بچه‌هاي يتيم رو ميفروشه

00:10:46.920 --> 00:10:48.410
!ميدونستم

00:10:48.600 --> 00:10:52.600
يعني اون؟
اين اصلا خوب نيست

00:10:53.040 --> 00:10:55.610
اما کي در تاريکي شب، بچه يتيم ميخره؟

00:10:55.840 --> 00:10:57.250
اين چيزيه که بايد بفهميم

00:10:57.880 --> 00:11:00.800
.حالا بجنبين. بياين يه نقشه بکشيم
.جالب ميشه

00:11:01.000 --> 00:11:02.490
.قبلا اين حرف رو شنيدم

00:11:11.920 --> 00:11:13.960
اه! کي گوزيده؟

00:11:14.680 --> 00:11:15.680
نيبزي؟ -

00:11:15.880 --> 00:11:17.040
!هرگز -

00:11:20.800 --> 00:11:22.560
مممممم

00:11:40.440 --> 00:11:44.360
نقشه احمقانه‌اي بود
من برميگردم به تخت خواب

00:11:44.960 --> 00:11:46.480
يالا

00:12:18.720 --> 00:12:20.160
شب بخير -
شب بخير -

00:12:49.400 --> 00:12:51.050
!نبيز -
!پيتر -

00:12:52.560 --> 00:12:53.680
بهت گفتم امشب اتفاق ميفته -

00:12:53.880 --> 00:12:55.080
!حق با من بود -

00:12:55.680 --> 00:12:57.170
چي؟

00:13:12.640 --> 00:13:14.210
برو سمت پله‌ها

00:13:14.560 --> 00:13:16.000
!برو

00:13:20.120 --> 00:13:21.480
!نيبز

00:13:24.240 --> 00:13:25.400
!خداحافظ پيتر

00:13:28.800 --> 00:13:30.120
تو با من مياي -
!ولم کن -

00:13:36.080 --> 00:13:37.800
پيتر

00:13:46.800 --> 00:13:47.960
!پناه بر خدا

00:13:48.160 --> 00:13:49.490
!آماده گشودن بادبان‌ها

00:13:52.040 --> 00:13:53.610
ما بايد از اينجا بريم

00:13:53.800 --> 00:13:54.800
!بايد بپريم -

00:13:55.000 --> 00:13:56.040
!نميتونم -

00:13:56.520 --> 00:13:57.720
!مجبوريم

00:13:57.920 --> 00:13:59.120
!بجنب

00:13:59.920 --> 00:14:01.000
!نيبز

00:14:02.880 --> 00:14:06.000
!و بزن که رفتيم

00:14:06.240 --> 00:14:07.570
!بجنب

00:14:07.760 --> 00:14:10.760
!تا زمان مرگ با هم دوست هستيم

00:14:10.960 --> 00:14:12.400
!پيتر

00:14:29.564 --> 00:14:32.842
فرماندهي نيروي هوايي

00:14:33.160 --> 00:14:35.200
لعنتي‌ها. کشتي من رو غرق ميکنين

00:14:35.400 --> 00:14:37.880
خانم، نيروي هوايي آلمان. وارد مرز شدن

00:14:40.200 --> 00:14:41.530
خانم‌ها

00:14:41.840 --> 00:14:43.680
بخش 6، بخش 8، بخش 12

00:14:43.880 --> 00:14:45.210
!داره مياد

00:14:45.440 --> 00:14:46.720
!آتشبار

00:14:47.880 --> 00:14:50.880
!عرشه رو خالي کنين -
!شمشيرها رو بکشيد -

00:14:53.240 --> 00:14:54.400
!اه. بي خيال

00:15:07.240 --> 00:15:09.040
...خانم، در خصوص شناسايي

00:15:09.240 --> 00:15:10.760
<i>دشمن، آ... هواپيما</i>

00:15:10.960 --> 00:15:13.240
<i>...اون بيشتر شبيه، آ</i>

00:15:13.440 --> 00:15:14.720
حرف بزن مرد

00:15:14.920 --> 00:15:17.360
<i>اون شبيه کشتي دزدان دريايي ـه، خانم</i>

00:15:17.600 --> 00:15:18.640
دوباره بگو؟

00:15:19.680 --> 00:15:20.880
!آتش

00:15:29.800 --> 00:15:30.800
!واي

00:16:18.440 --> 00:16:19.600
بلند شو

00:16:19.800 --> 00:16:21.130
خودت رو به کشتن نده

00:16:21.320 --> 00:16:22.440
تو يه چيز باارزشي

00:16:23.000 --> 00:16:24.600
واقعا؟ -
يکي اينطور فکر ميکنه -

00:16:24.920 --> 00:16:26.680
کي؟ مادرم؟

00:16:34.560 --> 00:16:36.760
!ميريم بالا

00:17:52.880 --> 00:17:54.000
!واي

00:19:18.920 --> 00:19:21.000
!بياين بيرون! موش‌هاي کوچولو

00:19:21.240 --> 00:19:22.240
تکون بخورين

00:19:22.800 --> 00:19:24.240
!يالا. عجله کن

00:19:24.440 --> 00:19:26.440
!تکون بخورين! يالا

00:19:46.000 --> 00:19:47.490
<i>کشتي رو براي لنگرانداختن آماده کنيد</i>

00:19:47.680 --> 00:19:49.480
<i>!بکشيد</i>

00:19:49.680 --> 00:19:50.840
بياين رفقا

00:19:52.600 --> 00:19:54.480
نگاه کنين! طلوع خورشيده

00:19:54.680 --> 00:19:55.760
!ميخوام ببينم

00:19:55.960 --> 00:19:58.000
چيه؟ -
تکون بخور. نميتونم ببينم -

00:19:58.040 --> 00:20:02.010
<i>سلام. سلام. سلام. حالت چطوره؟</i>

00:20:02.880 --> 00:20:09.680
<i>سلام. سلام. سلام. حالت چطوره؟</i>

00:20:09.880 --> 00:20:12.960
اينجا کاناداست؟

00:20:13.560 --> 00:20:14.840
<i>چراغ‌ها رو خاموش کنين</i>

00:20:15.040 --> 00:20:16.690
<i>خطرش کمتره</i>

00:20:16.880 --> 00:20:18.800
<i>حالا اينجاييم</i>

00:20:18.960 --> 00:20:20.640
<i>سرمون رو گرم کن</i>

00:20:20.840 --> 00:20:23.520
<i>احساس حماقت</i>

00:20:23.720 --> 00:20:25.160
<i>و بيماري ميکنم</i>

00:20:25.360 --> 00:20:26.800
<i>حالا اينجاييم</i>

00:20:26.960 --> 00:20:28.800
<i>ما رو سرگرم کن</i>

00:20:28.960 --> 00:20:30.040
<i>!هي</i>

00:20:30.680 --> 00:20:34.000
<i>سلام. سلام. سلام
حالت چطوره</i>

00:20:34.920 --> 00:20:35.920
!آواز بخون

00:20:36.160 --> 00:20:38.360
<i>سلام. سلام. سلام
حالت چطوره</i>

00:20:38.840 --> 00:20:42.730
<i>سلام. سلام. سلام
حالت چطوره</i>

00:20:44.160 --> 00:20:45.360
!زانو بزنين

00:20:45.720 --> 00:20:47.210
من جلوي هيچکس زانو نميزنم

00:20:47.400 --> 00:20:48.840
آه. جلوي اون زانو ميزني

00:20:49.360 --> 00:20:52.010
<i>اون دزد دريايي‌ـه که همه
!دزدان دريايي ازش ميترسن</i>

00:20:52.160 --> 00:20:54.040
<i>!کابوس واقعي</i>

00:20:54.240 --> 00:20:59.560
مردي که "ريش سياه" صداش ميزنن

00:21:01.000 --> 00:21:05.000
<i>و فراموش کردم چرا بامزه‌ام</i>

00:21:05.200 --> 00:21:08.400
<i>آه. آره. فکر کنم من رو به خنده بندازه</i>

00:21:09.400 --> 00:21:13.240
<i>پيدا کردنش بنظرم سخته</i>

00:21:13.440 --> 00:21:17.520
<i>آه. باشه. هرطور ميخواد باشه. مهم نيست</i>

00:21:17.720 --> 00:21:21.360
<i>سلام. سلام. سلام
حالت چطوره؟</i>

00:21:24.400 --> 00:21:26.120
<i>با چراغ‌هاي خاموش</i>

00:21:26.360 --> 00:21:28.280
<i>خطرش کمتره</i>

00:21:28.720 --> 00:21:30.210
<i>حالا اينجاييم</i>

00:21:30.400 --> 00:21:32.120
<i>ما رو سرگرم کن</i>

00:21:32.360 --> 00:21:33.640
<i>احساس حماقت ميکنم و بيماري</i>

00:21:33.880 --> 00:21:36.080
!براي اربابتون بخونين

00:21:36.560 --> 00:21:38.210
<i>حالا اينجاييم</i>

00:21:38.480 --> 00:21:40.480
<i>ما رو سرگرم کن</i>

00:21:43.960 --> 00:21:46.320
بچه‌هاي خوب و مهربون

00:21:46.920 --> 00:21:51.600
شمايي که اشک‌هايتان، مرواريدهاي آب شده
از گريه‌هاي بي گناهيه

00:21:52.280 --> 00:21:54.800
ديگه گريه نکنين، پسربچه‌هاي عزيز

00:21:55.160 --> 00:21:58.560
چون من شما را از سياهچال بي رحم زندگي رهاندم

00:21:58.760 --> 00:22:01.120
!و بدين ترتيب به شما آزادي عطا ميکنم

00:22:08.080 --> 00:22:09.920
ديگه رنجي نميکشين

00:22:10.120 --> 00:22:13.920
پيش من بياين. شما در خانه هستين

00:22:15.760 --> 00:22:17.440
...در اينجا شما با بقيه يتيم‌ها

00:22:17.640 --> 00:22:19.160
از هرگوشه ي جهان، خواهيد بود

00:22:19.440 --> 00:22:21.600
از هر رنگ و نژاد و عقيده‌اي

00:22:22.440 --> 00:22:24.680
از هر سن و دوره‌اي

00:22:24.920 --> 00:22:26.000
شماها پيشرو هستين

00:22:27.160 --> 00:22:29.840
.سازندگان شجاع جامعه‌اي جديد

00:22:30.080 --> 00:22:31.120
...چون اينجا

00:22:31.320 --> 00:22:34.520
!سرزمين فرصت‌هاست، عزيزانم

00:22:37.480 --> 00:22:39.680
عدالتم الهي ست

00:22:40.120 --> 00:22:41.690
قوانينم آنقدر ساده است

00:22:41.960 --> 00:22:43.360
که ميتونين روي گوش خر بنويسين
(به خر حالي کنين)

00:22:43.440 --> 00:22:44.680
در واقع، همين کار رو هم کردم

00:22:46.840 --> 00:22:48.000
قانون شماره 1

00:22:48.520 --> 00:22:50.800
...از اونايي که با شور و شوق و صداقت کار کنن

00:22:50.960 --> 00:22:52.800
...با جايزه و نشان

00:22:53.200 --> 00:22:55.000
و شيريني جات

00:22:55.560 --> 00:22:57.210
.تقدير ميشه

00:23:00.120 --> 00:23:02.000
قانون شماره 2

00:23:05.200 --> 00:23:07.800
اونايي که نتونن به سختي کار کنن

00:23:08.000 --> 00:23:11.480
اونايي که از زير کار در ميرن
يا خودشون رو به مريضي ميزنن

00:23:11.840 --> 00:23:16.800
.موجب عدم رضايت شديدم خواهند شد

00:23:21.240 --> 00:23:22.650
حواستون باشه

00:23:22.800 --> 00:23:24.160
من چيزي از حس ترحم نميدونم

00:23:24.320 --> 00:23:27.240
فرصت دومي ندارين
من کسي رو نمي بخشم

00:23:27.480 --> 00:23:29.050
اما يادتون باشه

00:23:29.360 --> 00:23:31.680
فراموش نکنين
...به خودتون برسين

00:23:31.840 --> 00:23:34.840
!و از يه عالمه خوشي لذت ببرين

00:23:36.240 --> 00:23:37.320
هي، بچه کوچولوها

00:23:38.720 --> 00:23:43.520
!به ناکجاآباد خوش آمدين

00:23:47.360 --> 00:23:49.560
<i>يه کم تلاش کن</i>

00:23:49.760 --> 00:23:52.440
<i>بهتره برام پيکسوم پيدا کنين</i>

00:23:52.840 --> 00:23:55.730
<i>!سخت تر! سخت تر کار کنين</i>

00:24:03.440 --> 00:24:05.360
سم اسميگل"، ناظر"

00:24:05.520 --> 00:24:07.720
.نه ممنون
درش بيار

00:24:09.120 --> 00:24:11.080
واي
ببخشيد

00:24:11.280 --> 00:24:12.280
دنبال چي ميگرديم؟

00:24:12.520 --> 00:24:15.200
کسي برات توضيح نداده؟

00:24:15.400 --> 00:24:17.720
...ما داريم کوه رو

00:24:19.560 --> 00:24:21.720
براي اين کوچولوها ميکنيم

00:24:22.720 --> 00:24:26.400
گرد پريان، که به اسم پيکسوم هم شناخته ميشه

00:24:26.960 --> 00:24:28.040
پري‌ها، واقعي هستن؟ -

00:24:28.240 --> 00:24:29.320
ممم. اونا واقعي بودن. آره -

00:24:29.560 --> 00:24:31.480
ميليون‌ها از اونا در تمام جزيره بودن

00:24:31.800 --> 00:24:32.920
چه بلايي سرشون اومد؟

00:24:33.240 --> 00:24:35.240
آه، ريش سياه اونا رو شکار کرد تا منتقرض شدن

00:24:35.440 --> 00:24:37.040
چرا؟ -
براي گرد پريان -

00:24:37.240 --> 00:24:38.480
.ميدوني، پيکسوم که قبلا گفتم

00:24:38.720 --> 00:24:39.760
اونا رو براي چي ميخواد؟

00:24:40.640 --> 00:24:42.320
نميدونم

00:24:42.560 --> 00:24:45.240
.هيچکس نميدونه
هيچکس حق نداره بدونه

00:24:45.400 --> 00:24:47.920
خب، بهتره بهش فکر نکني
...فقط

00:24:52.800 --> 00:24:54.130
!بجنب

00:24:54.320 --> 00:24:56.240
پري‌هاي واقعي

00:24:56.400 --> 00:24:57.760
هي، بچه تازه وارد

00:24:59.400 --> 00:25:02.520
تو الان با يه کشتي پرنده دزدان دريايي اومدي اينجا

00:25:02.760 --> 00:25:05.330
واقعي بودن" الان براي تو بايد خيلي قابل فهم باشه"

00:25:05.960 --> 00:25:07.960
مشغول کندن شو

00:25:14.120 --> 00:25:16.200
تيشه‌ات رو بده من، بچه

00:25:20.280 --> 00:25:23.760
دست‌هات داغون شدن، چون تيغه‌اش کنده

00:25:24.000 --> 00:25:25.410
اگه همينطوري باهاش کار کني

00:25:25.600 --> 00:25:27.440
مچ دستت رو ميشکوني

00:25:28.560 --> 00:25:29.840
من پيتر هستم

00:25:37.480 --> 00:25:38.760
چند وقته اينجايي؟

00:25:40.120 --> 00:25:41.160
براي هميشه

00:25:43.280 --> 00:25:46.320
ميدوني براي چي اينقدر بدجور ميخوانش؟
پيکسوم رو؟

00:25:46.600 --> 00:25:48.480
تو خيلي سوال ميپرسي، بچه

00:25:48.640 --> 00:25:52.320
.بخاطرش آدم ميکشن. تو بخاطرش ميميري
.پايان

00:25:54.600 --> 00:25:56.440
خيلي ممنون -
از من تشکر نکن -

00:25:56.960 --> 00:25:58.200
تو براي من مهم نيستي

00:25:58.640 --> 00:26:00.130
من دوست تو نيستم

00:26:00.320 --> 00:26:02.200
و هواي تو رو ندارم

00:26:03.760 --> 00:26:05.480
به همين سادگي

00:26:08.120 --> 00:26:09.530
برو بچه جون

00:26:22.480 --> 00:26:24.200
گرد پريان

00:26:28.040 --> 00:26:29.480
يه کم پيدا کردم -

00:26:29.680 --> 00:26:30.680
!مال منه -

00:26:30.880 --> 00:26:31.880
نه -

00:26:32.120 --> 00:26:33.200
!من مقداري پيدا کردم -

00:26:33.480 --> 00:26:35.520
!آي دزد! من پيداش کردم

00:26:37.240 --> 00:26:39.360
آهاي بچه جون
خفه خون بگير

00:26:39.560 --> 00:26:40.560
!برو کنار

00:26:42.840 --> 00:26:43.840
بدش به من

00:26:44.080 --> 00:26:46.240
!من بودم! من پيکسوم پري‌ها رو پيدا کردم

00:26:46.480 --> 00:26:47.520
.اون بدجنس دزديدش -

00:26:47.720 --> 00:26:48.920
اون ميگه اون پيداش کرده -

00:26:49.080 --> 00:26:52.240
يعني اون پيداش کرده. روشنه؟

00:26:52.480 --> 00:26:53.920
!آره. به اندازه زخم صورت زشتت، روشنه

00:26:56.760 --> 00:26:57.960
...ببريدش پيش

00:26:58.000 --> 00:27:00.360
.ناخدا! بي نظمي و بي ادبي

00:27:00.560 --> 00:27:01.720
از سر راه برين کنار. برين کنار

00:27:01.880 --> 00:27:02.920
!از سر راه برين کنار

00:27:03.360 --> 00:27:05.280
ميدونين، براي اين يه دستورالعمل داريم

00:27:05.360 --> 00:27:06.520
...شماها قرار نيست

00:27:06.720 --> 00:27:08.400
خفه شو، آقاي کليپبورد -
آه -

00:27:09.040 --> 00:27:10.560
...بيا ببينيم ريش سياه

00:27:10.720 --> 00:27:13.040
يا اين دزد کثيف کوچولو چيکار ميکنه

00:27:15.240 --> 00:27:17.040
آه. به چي نگاه ميکني؟
من تمام تلاشم رو کردم

00:27:18.040 --> 00:27:20.400
.خب، برين. برگردين سر کارتون
ممنون

00:27:20.600 --> 00:27:22.400
محل اسکان بومي‌ها رو پيدا کردين؟

00:27:22.600 --> 00:27:24.560
اونا ما رو پيدا کردن، قربان

00:27:24.760 --> 00:27:26.090
اونا از روي درخت‌ها ميپرن

00:27:26.280 --> 00:27:28.600
و 40 تا از قوي‌ترين افرادمون رو نابود کردن

00:27:28.840 --> 00:27:29.840
و بعدش ناپديد شدن

00:27:30.080 --> 00:27:31.520
.و برگشتن به جنگل، انگار نه انگار که اصلا اومدن

00:27:31.720 --> 00:27:33.880
ما اونا رو ميگيريم، ناخدا

00:27:34.360 --> 00:27:35.690
.سر وقتش

00:27:36.560 --> 00:27:37.760
وقتش؟

00:27:38.880 --> 00:27:39.960
ممم

00:27:40.280 --> 00:27:41.960
اين معادن رو خالي کرديم

00:27:42.200 --> 00:27:44.440
تقريبا هيچي نمونده
من بايد سرزمين شون رو به دست بيارم

00:27:44.720 --> 00:27:45.720
...اما وحشي‌ها

00:27:45.920 --> 00:27:47.600
همچنان براي کشتي‌هام، کمين ميگذارن

00:27:47.760 --> 00:27:49.000
...و در مخفيگاه‌هايي که بنظر

00:27:49.200 --> 00:27:50.640
هيچکس نميتونه پيداش کنه، کار ميکنن

00:27:50.880 --> 00:27:54.440
و تو هنوز بهم اطمينان خاطر ميدي
!که همه چي، سر وقتش درست ميشه

00:27:54.640 --> 00:27:56.600
!وقتي نداريم! هيچي

00:27:56.800 --> 00:27:57.880
آه

00:27:58.280 --> 00:27:59.440
ببخشيد ناخدا

00:28:01.960 --> 00:28:03.610
سلام بر تو

00:28:03.880 --> 00:28:05.450
نمايش بايد ادامه پيدا کنه

00:28:06.480 --> 00:28:08.080
معدنچي‌ها چطورن؟

00:28:08.280 --> 00:28:10.120
،کثيف، بي قرار
در آستانه‌ي نابودي، قربان

00:28:10.880 --> 00:28:12.290
چرا بايد اينقدر سخت باشه؟

00:28:16.240 --> 00:28:17.440
...خب

00:28:18.120 --> 00:28:19.840
امروز قراره کي رو  عبرت ديگران کنيم؟

00:28:23.920 --> 00:28:26.000
<i>سلام. بياين بريم</i>

00:28:26.240 --> 00:28:28.400
<i>سلام. بياين بريم</i>

00:28:28.640 --> 00:28:30.130
<i>اونا به خط شدن</i>

00:28:31.520 --> 00:28:32.760
<i>از بادي سهمگين عبور ميکنن</i>

00:28:32.960 --> 00:28:34.480
!نه! نه

00:28:34.960 --> 00:28:36.530
چه خبره؟

00:28:36.760 --> 00:28:38.360
خودت چي فکر ميکني؟

00:28:38.600 --> 00:28:40.440
<i>در قسمت عقب جمع ميشن</i>

00:28:40.640 --> 00:28:42.480
<i>حرارت بخار توليد ميکنن</i>

00:28:43.320 --> 00:28:45.200
<i>بر طبل‌ها مي کوبن</i>

00:28:45.440 --> 00:28:46.930
<i>براي نبردي رعدآسا</i>

00:28:48.760 --> 00:28:50.170
حالا خوب فهميدي؟

00:28:53.480 --> 00:28:55.440
<i>آهاي
بياين بريم</i>

00:28:55.800 --> 00:29:02.490
<i>آهاي
بياين بريم</i>

00:29:02.640 --> 00:29:04.360
!آره

00:29:05.440 --> 00:29:07.680
قهرمانان شجاع ناکجاآباد

00:29:08.720 --> 00:29:10.840
اين خائنين رو ببينيد

00:29:11.280 --> 00:29:14.280
سرنوشتشون رو به
حال و هواي پر ترحم شما واگذار ميکنم

00:29:15.120 --> 00:29:17.000
...اين وحشي‌ها

00:29:17.200 --> 00:29:18.760
در حال سرقت از انبار حبوبات دستگير شدن

00:29:18.880 --> 00:29:20.160
در حال سبقت ... از انبار حبوبات دستگير شدن

00:29:20.360 --> 00:29:21.360
...سرقت

00:29:21.560 --> 00:29:22.560
سرقت -
دو بار -

00:29:22.800 --> 00:29:23.800
!دو بار

00:29:26.360 --> 00:29:28.360
اونا رو ميخشين؟ -
!نه -

00:29:28.560 --> 00:29:30.880
يا تشنه‌ي عدالت هستين؟

00:29:31.160 --> 00:29:32.400
!عدالت

00:29:32.640 --> 00:29:34.880
آره
!عدالت

00:29:36.040 --> 00:29:38.560
اونا اصلا به کسي رحم ميکنن؟ -
آه. آره. ميکنن -

00:29:39.040 --> 00:29:40.080
زياد؟ -

00:29:40.320 --> 00:29:41.320
...آ -

00:29:41.520 --> 00:29:43.170
!بيا بريم

00:29:45.880 --> 00:29:47.680
نميخواد جواب بدي

00:29:49.480 --> 00:29:53.530
اين پسر در معدن‌هاي ما کار مي‌کرده
...اما يک روز

00:29:53.920 --> 00:29:56.730
.به ما ثابت کرد که يه دزده

00:29:57.200 --> 00:29:58.770
بعنوان يک فتنه گر

00:29:59.000 --> 00:30:00.240
.و يک جاعل پيکسوم

00:30:00.520 --> 00:30:01.720
...هرگز -
...از شما مي‌پرسم -

00:30:01.760 --> 00:30:04.600
آيا بايد به اين پسر جاه طلب
رحم کنم؟

00:30:04.840 --> 00:30:06.250
!نه

00:30:06.400 --> 00:30:08.240
يا اينکه ترجيح ميدين کثيف باشيم؟

00:30:08.440 --> 00:30:09.560
!کثيف

00:30:09.720 --> 00:30:12.240
!کثيف! کثيف! کثيف

00:30:20.720 --> 00:30:21.920
افسوس

00:30:22.880 --> 00:30:24.880
مردم حرفشون رو زدن

00:30:26.080 --> 00:30:28.040
به يه چيز قشنگ فکر کن

00:31:00.240 --> 00:31:01.650
پناه بر خدا

00:31:01.920 --> 00:31:04.400
!باورم نميشه! من مي‌تونم پرواز کنم

00:31:33.480 --> 00:31:35.800
...ناکجاآباد يه رؤياست

00:31:36.160 --> 00:31:38.280
که هيچوقت ازش بيدار نميشي

00:31:39.640 --> 00:31:40.680
تا حالا همچين خوابي ديدي؟

00:31:41.480 --> 00:31:45.040
...يه کابوس وحشتناک که مي‌دوني واقعي نيست

00:31:45.280 --> 00:31:47.480
...اما خوابت اونقدر سنگين

00:31:47.640 --> 00:31:51.120
و عميق و خوشمزه ست

00:31:52.000 --> 00:31:54.280
که نمي توني ازش بيدار شي

00:31:55.800 --> 00:31:58.690
توي خواب غرق ميشي

00:32:00.680 --> 00:32:02.280
...به آرومي خواب مي‌بيني

00:32:02.520 --> 00:32:06.800
که داري توي درياي سياه غرق ميشي

00:32:10.560 --> 00:32:13.210
اين دريا رو مي‌شناسي، پيتر؟

00:32:16.520 --> 00:32:18.680
همون مرگه، پسرجان

00:32:20.480 --> 00:32:22.360
توي گوشت زمزمه مي‌کنه

00:32:23.520 --> 00:32:25.560
پايان کارمون اونجاست

00:32:28.040 --> 00:32:29.840
.اکثرمون

00:32:34.360 --> 00:32:35.690
يه کم شکلات ميخواي؟

00:32:57.040 --> 00:32:59.560
دوران کودکي اونقدرا هم شاد نيست

00:33:00.440 --> 00:33:02.840
.در حقيقت، بيشتر ترسناکه

00:33:03.120 --> 00:33:04.400
موافقي؟

00:33:13.280 --> 00:33:15.200
تو شجاع هستي، پيتر؟

00:33:15.880 --> 00:33:17.450
سعي مي‌کنم باشم

00:33:18.080 --> 00:33:19.920
بله، البته

00:33:23.240 --> 00:33:24.280
ترسيدي؟ -

00:33:24.560 --> 00:33:25.720
بله -

00:33:36.920 --> 00:33:38.920
قبلاً هم پرواز کرده بودي؟

00:33:40.120 --> 00:33:41.400
نه

00:34:14.760 --> 00:34:18.160
پشت اون ديوار، آدم‌هاي وحشي زندگي مي‌کنن

00:34:18.400 --> 00:34:19.890
...اونا يه پيشگويي افسانه‌اي دارن

00:34:20.120 --> 00:34:23.560
که از دوره فرمانروايي پريان در
اين جزيره، بين مردم رواج داشته

00:34:23.760 --> 00:34:28.480
...اين پيشگويي ميگه که پسربچه‌اي

00:34:29.600 --> 00:34:32.600
از عشق بين يه شاهزاده پريان
و دختر يه انسان متولد ميشه

00:34:34.440 --> 00:34:37.840
...پسربچه‌اي که از اين جهان ناپديد ميشه

00:34:38.000 --> 00:34:39.080
...تا وقتي که اونقدر بزرگ بشه

00:34:39.280 --> 00:34:42.680
.تا برگرده و شورشي ضد من رو هدايت کنه

00:34:44.800 --> 00:34:48.320
...پسربچه‌اي که، بر طبق اين پيشگويي

00:34:50.840 --> 00:34:52.000
.مي تونه پرواز کنه

00:34:58.960 --> 00:35:02.000
آيا براي کشتن من اومدي، پيتر؟

00:35:03.160 --> 00:35:05.520
من اعتقادي به قصه‌هاي بچه‌ها ندارم

00:35:28.360 --> 00:35:30.840
من... من

00:35:31.560 --> 00:35:34.800
هاه... اه

00:35:36.880 --> 00:35:38.120
...آ

00:35:39.040 --> 00:35:41.720
<i>بهت قول ميدم که باز هم همديگه رو مي‌بينيم</i>

00:35:41.880 --> 00:35:44.560
<i>در اين دنيا يا دنيايي ديگر</i>

00:35:46.080 --> 00:35:47.320
"يا دنيايي ديگر"

00:35:53.080 --> 00:35:55.360
!برو! برو ببينم

00:35:57.080 --> 00:35:58.520
"يا دنيايي ديگر"

00:36:02.240 --> 00:36:04.240
هي، پسر پرنده -
بله؟ -

00:36:04.400 --> 00:36:07.560
چه نمايش جالبي اجرا کردي

00:36:07.760 --> 00:36:09.410
بازم مي‌توني از اون کارا بکني؟

00:36:09.600 --> 00:36:10.760
شما کي هستين؟

00:36:13.400 --> 00:36:15.760
معلومه که مي‌تونم پرواز کنم. خودتون ديدين

00:36:16.360 --> 00:36:17.440
همم

00:36:18.560 --> 00:36:19.840
خوبه

00:36:21.760 --> 00:36:24.080
گوشت رو بذار کنار اون ديوار که اونجاست

00:36:29.360 --> 00:36:31.280
...اين صداي بمبيه که به

00:36:31.520 --> 00:36:32.760
اون طرف ديوار چسبوندم

00:36:33.040 --> 00:36:35.040
تا 30 ثانيه ديگه منفجر ميشه

00:36:36.560 --> 00:36:40.610
اگه پرواز کنم، کمکم مي‌کني مادرم رو پيدا کنم؟

00:36:40.800 --> 00:36:43.800
فکر مي‌کنم همينجا توي اين جزيره‌ست

00:36:44.240 --> 00:36:46.240
.با هم معامله نمي کنيم، پسر جون

00:36:46.440 --> 00:36:48.240
بدون من، توي اين سلول زنداني ميموني

00:36:48.440 --> 00:36:50.240
بدون من، تو هم توي اين معدن‌ها زنداني ميموني

00:36:50.960 --> 00:36:52.960
باشه، پس بعداً درموردش صحبت مي‌کنيم

00:36:53.200 --> 00:36:54.360
،فقط تا خودت رو منفجر نکردي

00:36:54.440 --> 00:36:56.160
از اون ديوار فاصله بگير. باشه؟

00:36:56.400 --> 00:36:57.640
حالا چي کار کنيم؟ -
!بچه جون -

00:36:57.800 --> 00:36:59.400
تيک

00:36:59.640 --> 00:37:00.640
تاک

00:37:00.800 --> 00:37:01.960
...باشه، قبوله، فقط

00:37:05.480 --> 00:37:06.890
پسر پرنده؟

00:37:08.800 --> 00:37:12.120
زودباش! برو پايين. الان ميان دنبالمون

00:37:13.880 --> 00:37:16.610
اگه قراره بهت اعتماد کنم، بايد اسمت رو بدونم

00:37:16.800 --> 00:37:19.160
هوک. اسم من "جيمز هوک" ـه

00:37:19.400 --> 00:37:21.000
راضي شدي؟ -
!نه -

00:37:24.480 --> 00:37:25.720
،پاي چپ رو بذار جلوي اون يکي پا

00:37:25.800 --> 00:37:26.920
حالا پاي راست رو بذار جلوي اون يکي

00:37:27.120 --> 00:37:28.800
آفرين. به اين کار مي‌گن راه رفتن
خيلي خوبه. ادامه بدين

00:37:29.000 --> 00:37:30.160
<i>"اسمي"</i>

00:37:31.600 --> 00:37:33.800
خب، ادامه بده. طاقت بيار

00:37:34.000 --> 00:37:35.000
<i>اسمي. اين پايين</i>

00:37:35.240 --> 00:37:36.960
<i>پشت سرت</i>

00:37:37.160 --> 00:37:38.360
...من... آره

00:37:38.600 --> 00:37:39.720
<i>لعنتي. اسمي، توي سبد</i>

00:37:43.640 --> 00:37:45.000
لطفاً من رو "اسمي" صدا نکن

00:37:45.280 --> 00:37:47.520
اسمي، مي‌توني منو به سطح زمين ببري؟

00:37:48.600 --> 00:37:50.200
فايده نداره

00:37:50.360 --> 00:37:52.120
،وقتي خودتو به اون بالا برسوني
ديگه هيچ جايي نمي توني بري

00:37:52.320 --> 00:37:54.200
.امروز نه

00:38:08.200 --> 00:38:09.200
از آشنايي باهات خوشحال شدم

00:38:09.440 --> 00:38:10.850
تو يه دوست واقعي هستي

00:38:11.040 --> 00:38:12.840
يه روزي يه راهي پيدا مي‌کنم
تا اين لطفت رو جبران کنم

00:38:13.040 --> 00:38:14.720
حالا، ما رو بفرست بالا

00:38:19.320 --> 00:38:20.360
چه غلطي مي‌کني؟

00:38:20.560 --> 00:38:22.880
همين الان گفتي يه روزي يه راهي
پيدا مي‌کني تا لطفم رو جبران کني

00:38:23.040 --> 00:38:25.560
!يه روزي، نه امروز. برو بيرون

00:38:25.800 --> 00:38:28.400
به نظرم يک پيچيدگي کوچولو در اين حرف شماست

00:38:28.560 --> 00:38:30.720
،اگه خوب بهش فکر کنين
اون يه روز مي‌تونه همين امروز باشه

00:38:30.880 --> 00:38:32.120
...علاوه بر اين -
!اسمي -

00:38:32.200 --> 00:38:33.240
بله

00:38:38.400 --> 00:38:39.680
مي خوايم بريم اونجا

00:38:40.080 --> 00:38:41.680
بندرگاه آسمان

00:38:41.920 --> 00:38:44.080
مي تونيم يکي از ماشين‌هاي کابلي رو
تا جلوي بارانداز ببريم

00:38:44.240 --> 00:38:46.240
بعدش ما رو پرواز ميدي
تا به يکي از قايق‌ها برسيم

00:38:46.480 --> 00:38:47.920
باشه؟

00:39:04.240 --> 00:39:05.680
ها؟

00:39:16.120 --> 00:39:17.610
سرتو بگير پايين، بچه جون

00:39:32.800 --> 00:39:34.640
!برو! برو

00:39:58.600 --> 00:40:01.640
مي بينين؟ اونا لنگرهاي کشتي رو
...خيلي دور از بارانداز مي‌بندن

00:40:01.800 --> 00:40:03.720
بنابراين دزديدن اونا غيرممکنه

00:40:03.960 --> 00:40:06.640
پس ازم مي‌خواين که از بارانداز
تا روي يکي از اونا پرواز کنم؟

00:40:06.840 --> 00:40:09.650
چيه؟ همين حالا حرفتو بزن، پسر جون
وگرنه تا ابد ساکت بمون

00:40:13.000 --> 00:40:14.680
الان بايد مي ايستاديم؟

00:40:17.160 --> 00:40:18.240
واي

00:40:19.320 --> 00:40:21.160
!بکشيد! بکشيد

00:40:23.000 --> 00:40:25.840
.بندرگاه آسمان رو فراموش کنين
بايد الان اين کار رو کني

00:40:28.120 --> 00:40:29.840
منتظري کارت دعوت برام بفرستم؟

00:40:30.080 --> 00:40:31.840
!برو! زودباش -
!از ارتفاع مي‌ترسم -

00:40:32.080 --> 00:40:33.490
!چي؟ تو مي‌توني پرواز کني -

00:40:33.680 --> 00:40:35.120
!ديروز، اولين بارم بود -

00:40:35.320 --> 00:40:36.520
...خب، بهتره که دوباره پرواز کني

00:40:36.680 --> 00:40:38.320
وگرنه اين آخرين ثانيه‌هاي زندگي همه‌مون خواهد بود

00:40:38.440 --> 00:40:40.160
ميشه بعداً درباره اين قضيه سروکله بزنيم؟

00:40:42.360 --> 00:40:43.640
!اسمي! شمشير

00:40:44.680 --> 00:40:46.200
آره، اينم جواب ميده، پسر جون

00:40:46.360 --> 00:40:48.800
برو اون بالا و با شمشير اونا رو بترسون

00:40:50.480 --> 00:40:51.640
!بکشيد

00:41:33.720 --> 00:41:35.050
نزديک بودا

00:41:35.760 --> 00:41:37.680
بلدي چطوري يه کشتي رو راه بندازي؟

00:41:37.880 --> 00:41:39.840
مگه چقدر سخته؟

00:41:40.400 --> 00:41:42.400
!اسمي! طناب -
!بله! بله -

00:41:45.240 --> 00:41:47.080
!انجام شد -
!پسرجون -

00:41:49.080 --> 00:41:50.730
!واااي

00:41:50.920 --> 00:41:53.920
خيلي سخت‌تر از اونيه که
!به نظر مياد

00:41:55.240 --> 00:41:57.920
!آره! موفق شديم

00:42:05.120 --> 00:42:06.560
خب، حرفي براي گفتن داري؟

00:42:06.760 --> 00:42:09.760
خيلي واسه اين ميز زحمت کشيده بودم

00:42:09.960 --> 00:42:12.440
چي؟ ميز رو فراموش کن
بعداً جمعشون مي‌کني

00:42:12.680 --> 00:42:14.080
...اگه اون پسر خودشو به بومي‌ها برسونه

00:42:14.240 --> 00:42:15.650
ديگه هيچ شانسي براي پيروزي در اين جنگ نخواهيم داشت

00:42:15.880 --> 00:42:16.880
همه چيزو از دست ميديم

00:42:17.080 --> 00:42:19.520
پيداشون مي‌کنيم، قربان
نمي تونن خيلي دور شده باشن

00:42:19.760 --> 00:42:21.840
خب؟ پس الان کجان؟

00:42:34.160 --> 00:42:36.480
!قبل از وحشي‌ها، اون پسر رو برام گير بيار

00:42:40.480 --> 00:42:42.360
!روبرو

00:42:48.200 --> 00:42:49.200
!اااااااه

00:42:49.400 --> 00:42:52.370
!اسمي! پام رو ول کن

00:43:04.000 --> 00:43:05.920
!فکر کنم دارم بالا ميارم

00:43:15.920 --> 00:43:18.600
!ديوار! ديوار

00:43:18.960 --> 00:43:20.370
!خواهش مي‌کنم يه نفر کمکم کنه

00:43:21.600 --> 00:43:22.880
!بچرخ

00:43:36.000 --> 00:43:37.330
!اسمي! بادبان‌ها رو باز کن

00:43:37.520 --> 00:43:39.200
به نيروي باد زيادي نياز داريم
!تا بپريم

00:43:39.600 --> 00:43:40.680
کدوم پرش؟

00:43:40.880 --> 00:43:43.880
!به سمت خونه! داريم از اين جزيره ميريم بيرون

00:43:44.360 --> 00:43:45.400
نـــه

00:43:45.640 --> 00:43:46.970
!گفتي مادرم رو پيدا مي‌کنيم

00:43:47.680 --> 00:43:50.200
!من ناکجاآباد رو ترک نمي کنم

00:43:53.760 --> 00:43:55.720
!خب، به هر حال، الان وقتش نيست

00:43:55.920 --> 00:43:57.640
!بادبان‌ها رو باز کن

00:43:57.840 --> 00:43:59.120
!بادبان‌ها

00:43:59.360 --> 00:44:00.850
!ممکنه يه کم سخت باشه

00:44:04.160 --> 00:44:05.760
!بادبان‌ها رو باز کن

00:44:50.560 --> 00:44:51.720
...چند دفعه

00:44:51.920 --> 00:44:56.000
!وقتي دارم از جوان کننده استفاده مي‌کنم، کسي مزاحمم نشه

00:44:58.160 --> 00:44:59.320
بله؟

00:44:59.600 --> 00:45:02.200
ببخشيد، ناخدا. ولي درمورد اون پسره ست

00:45:02.400 --> 00:45:03.440
هممم؟

00:45:03.640 --> 00:45:05.760
کشتي دزديده شده به سمت "جنگل ابدي" رفته

00:45:05.960 --> 00:45:07.040
پس يعني پسره گم شده؟

00:45:07.280 --> 00:45:09.080
بله، قربان. اون گم شده

00:45:09.360 --> 00:45:11.200
اما بهترين افرادمون دارن دنبالش مي‌گردن

00:45:11.400 --> 00:45:14.760
يه مشت عقب مونده دورم رو گرفتن
همه کارها رو خودم تنهايي بايد بکنم؟

00:45:15.040 --> 00:45:16.720
...قربان، باورتون نميشه که

00:45:16.920 --> 00:45:19.000
اين فسقلي چه کارهايي مي‌کنه

00:45:19.200 --> 00:45:20.530
اصلاً بهش نمي خوره که اونقدر توانا باشه

00:45:20.800 --> 00:45:22.360
،به مادرش هم نمي خورد که اونقدر توانا باشه

00:45:22.480 --> 00:45:23.600
.ولي الان وضعمون اين شده

00:45:25.040 --> 00:45:27.000
قرارمون اين بود که
کمکم کني مادرم رو پيدا کنم

00:45:27.240 --> 00:45:29.120
زدي زير قولمون. اين کارت اصلاً درست نيست

00:45:29.320 --> 00:45:31.480
نه، تو اول زدي زير قولمون
تو بهمون دروغ گفتي

00:45:31.680 --> 00:45:34.760
نه، من دروغ نگفتم
من مي‌تونم پرواز کنم. ولي نه هر روز

00:45:35.000 --> 00:45:36.360
!واي

00:45:44.080 --> 00:45:46.400
...تنها راه خروجون از اين جزيره

00:45:46.600 --> 00:45:48.680
حالا هزار تيکه شده. راضي شدي؟

00:45:49.000 --> 00:45:50.680
.خب، آره. خوشحال شدم

00:45:50.880 --> 00:45:52.480
چون نمي خوام از اين جزيره برم

00:45:52.760 --> 00:45:55.650
اين همه سال رو حروم اين کردم
که بتونم از اينجا برم بيرون

00:45:55.840 --> 00:45:57.250
همش نابود شد

00:45:57.880 --> 00:46:01.880
!هي! اينجاها چرخ نزن
اصلاً امن نيست

00:46:03.680 --> 00:46:04.800
هر کشتي‌اي يه دونه داره -

00:46:05.000 --> 00:46:06.040
چي داره؟ -

00:46:06.560 --> 00:46:07.840
يه نقشه

00:46:11.120 --> 00:46:12.240
چي نوشته؟

00:46:13.880 --> 00:46:16.320
"قلمروي قبيله‌اي"

00:46:16.640 --> 00:46:18.130
دقيقاً

00:46:18.320 --> 00:46:21.520
"پيشگويي ميگه که "اون پسربچه قبيله‌اي را هدايت خواهد کرد

00:46:23.360 --> 00:46:24.600
که چي؟ تو که برات مهم نيست

00:46:25.200 --> 00:46:27.040
من برام مهمه. ادامه بده

00:46:27.240 --> 00:46:30.210
خب، ريش سياه ميگه که
اون کسي که توي پيشگويي عنوان شده، منم

00:46:30.400 --> 00:46:32.050
...که يعني مادرم اهل اينجاست

00:46:32.240 --> 00:46:34.120
که يعني ممکنه بومي‌ها بدونن اون کجاست

00:46:34.560 --> 00:46:35.720
ديوونه شدي؟

00:46:35.920 --> 00:46:38.080
،اون وحشي‌هاي قبل از اينکه کمکت کنن
تو رو مي‌کشن

00:46:38.280 --> 00:46:39.480
تا حالا از نزديک ديديشون؟ -
!نه -

00:46:39.680 --> 00:46:40.720
نمي خوام ببينمشون

00:46:40.920 --> 00:46:43.570
.خب، ممکنه آدماي خوبي باشن
من ازشون نمي ترسم

00:46:43.760 --> 00:46:46.000
مرز باريکي بين شجاعت و حماقت وجود داره، بچه جون

00:46:46.240 --> 00:46:49.720
.من ميرم قلمروي قبيله‌اي رو پيدا کنم
!خدافظ

00:46:50.920 --> 00:46:52.440
يک ساعت هم اون بيرون دووم نمياره

00:46:52.640 --> 00:46:54.640
.مشکل خودشه. نه ما

00:46:55.040 --> 00:46:56.920
...مسئله اينه که، اگر اون پسر برگزيده باشه

00:46:57.160 --> 00:46:59.730
،اگه اون پيشگويي درست باشه
که باور کن اينطور نيست

00:46:59.960 --> 00:47:01.760
...ولي اگه فکر کنن اون برگزيده ست

00:47:02.280 --> 00:47:03.720
...اگه باور کنن اون برگزيده ست

00:47:03.960 --> 00:47:05.200
...شرط مي‌بندم پاداش خيلي خوبي

00:47:05.400 --> 00:47:06.600
.به کسي ميدن که اونو براشون بياره -

00:47:06.800 --> 00:47:08.080
خب، اونا که کشتي ندارن -

00:47:08.280 --> 00:47:10.080
آره، ولي مي‌تونن يه کشتي گير بيارن

00:47:10.280 --> 00:47:13.320
کسي هست که بيشتر از بومي‌ها
با دزداي دريايي جنگيده باشه؟

00:47:13.640 --> 00:47:15.880
.اگه يه نفر باشه که بتونه راهي پيدا کنه، خود اونان

00:47:37.200 --> 00:47:38.400
...فقط يادت باشه

00:47:38.600 --> 00:47:41.800
...هروقت اون بومي‌هاي ناناز و مهربون رو پيدا کرديم

00:47:42.040 --> 00:47:44.200
.راست يا دروغ، بهشون ميگي که ناجي اونايي

00:47:44.400 --> 00:47:46.840
بعدش مسيرمون از هم جدا ميشه. خب؟

00:47:47.440 --> 00:47:49.600
چرا بايد دلت بخواد همچين جايي رو ترک کني؟

00:47:49.840 --> 00:47:51.120
کجا مي‌خواي بري؟

00:47:51.320 --> 00:47:53.680
نمي دونم. ميرم يه جايي که
...توي زنجيره غذايي

00:47:53.880 --> 00:47:55.640
.جايگاه بالاتري داشته باشم

00:47:59.480 --> 00:48:00.480
چي بود؟

00:48:00.680 --> 00:48:03.490
يه چيزي که توي زنجيره غذايي
جايگاه بالاتري داره

00:48:11.640 --> 00:48:12.680
آه

00:48:13.080 --> 00:48:14.920
.خيلي خوشگله، هوک
مي بينيش؟

00:48:15.360 --> 00:48:18.280
.دزدان دريايي‌ ميخواستن با توپ ما رو بزنن

00:48:18.480 --> 00:48:20.720
.هزار بار نزديک بود جونمون رو ازمون بگيرن

00:48:20.960 --> 00:48:22.320
.دوبار
.کشتي‌مون نابود شد

00:48:22.520 --> 00:48:23.720
...و حالا همچين چيزي جلوي چشماته

00:48:23.800 --> 00:48:25.600
...و پيش خودت ميگي

00:48:25.880 --> 00:48:27.680
"ارزشش رو داشت"

00:48:30.360 --> 00:48:31.960
تو يتيمي؟

00:48:34.000 --> 00:48:36.600
مامانم ترکم کرد. اينم حسابه؟

00:48:36.800 --> 00:48:38.240
خب، اون رو به ياد مياري؟

00:48:41.520 --> 00:48:45.490
،واسه کسي که هيچوقت دلش برام تنگ نشده
گريه و زاري نمي کنم

00:48:45.880 --> 00:48:47.240
شايد دلش تنگ شده باشه

00:48:47.600 --> 00:48:49.120
تو از کجا مي‌دوني؟

00:48:49.680 --> 00:48:51.170
واقعاً فکر مي‌کني مامانت اينجاست؟ -

00:48:51.400 --> 00:48:52.680
...خب، اون برام يه يادداشت گذاشته بود -

00:48:52.720 --> 00:48:54.320
.خب، اگه يادداشت گذاشته، پس ديگه حله

00:48:54.520 --> 00:48:55.880
...فقط چون مادرت هيچوقت دوستت نداشته -

00:48:55.920 --> 00:48:56.920
بس کن -

00:48:57.160 --> 00:48:58.200
معنيش اين نيست که مادر منم دوستم نداشته -

00:48:58.400 --> 00:48:59.840
ديگه حرف نزن -

00:49:03.160 --> 00:49:04.570
شنيدي؟

00:49:04.760 --> 00:49:06.250
يه جيغ وحشتناک خيلي بلند بود

00:49:06.440 --> 00:49:07.680
چطور ممکنه کسي اونو نشنوه؟

00:49:07.880 --> 00:49:09.120
ششش

00:49:37.800 --> 00:49:40.120
اون پرنده ابدي ـه

00:49:42.760 --> 00:49:44.360
.اون هم همينطور

00:49:44.560 --> 00:49:45.560
چيکار کنيم؟ -

00:49:45.760 --> 00:49:48.040
!بايد نقشه بکشيم. بايد نقشه بکشيم

00:49:48.240 --> 00:49:51.080
!فرار کنين

00:49:52.320 --> 00:49:53.560
توي مِه ما رو گم مي‌کنن

00:49:53.760 --> 00:49:55.520
!برو

00:49:55.760 --> 00:49:57.330
!بدو، اسمي

00:49:58.880 --> 00:50:00.370
...قيافه‌هاشون وحشتناکه

00:50:00.600 --> 00:50:01.760
ولي پر‌هاشون خيلي دوست داشتنيه -

00:50:01.960 --> 00:50:03.290
!خفه شو و بدو -

00:50:03.520 --> 00:50:04.760
!برو

00:50:14.600 --> 00:50:15.640
!اسمي

00:50:33.800 --> 00:50:35.040
!پيتر

00:50:36.160 --> 00:50:38.160
هوک؟ تويي؟

00:50:41.120 --> 00:50:42.240
پيتر

00:50:42.440 --> 00:50:44.200
هوک، اونا اسمي رو با خودشون بردن

00:50:44.400 --> 00:50:45.680
نه

00:50:45.960 --> 00:50:47.320
...نگران نباش. همه چي

00:50:47.560 --> 00:50:48.600
درست ميشه

00:51:06.360 --> 00:51:08.400
مي دونستم که بومي‌ها رو پيدا مي‌کنيم

00:51:10.720 --> 00:51:12.130
نجات پيدا کرديم

00:51:18.440 --> 00:51:20.320
!خواهش مي‌کنم! ديگه مي‌خوام برم خونه‌مون، توروخدا

00:51:24.040 --> 00:51:26.040
بذار خودم حلش مي‌کنم

00:51:31.080 --> 00:51:34.720
بانوي زيبا. ما با صلح اومديم

00:51:34.920 --> 00:51:36.760
.و همراه با يک گنج

00:51:38.640 --> 00:51:39.920
...با افتخار اونو تقديم

00:52:11.000 --> 00:52:12.440
!پن

00:52:12.840 --> 00:52:13.880
!پن

00:52:14.240 --> 00:52:15.240
!پن

00:52:15.480 --> 00:52:17.800
!پن

00:52:18.120 --> 00:52:19.160
!پن

00:52:19.640 --> 00:52:21.800
!پن

00:52:25.440 --> 00:52:26.480
!پن

00:52:46.920 --> 00:52:48.120
!اسمي

00:52:48.320 --> 00:52:49.760
!اسمي -
چيه؟ -

00:52:49.960 --> 00:52:51.080
چي دارن مي‌خونن؟

00:52:52.160 --> 00:52:53.520
!چميدونم

00:52:53.880 --> 00:52:56.690
!پن! پن

00:53:00.480 --> 00:53:02.960
چه خبر شده؟ "پن" چيه؟

00:53:03.200 --> 00:53:05.480
پن، اسم شجاع ترين جنگجوي ماست

00:53:05.680 --> 00:53:08.120
سنت ما اينه که اين فرصت رو
...بهتون بديم تا قبل از اينکه

00:53:08.320 --> 00:53:10.280
،تو و دوستانت رو بکشيم
بتونين آزادي‌تون رو در مبارزه به دست بيارين

00:53:10.480 --> 00:53:12.080
بکشين؟ منظورت از اينکه ما رو بکشين، چيه؟

00:53:12.280 --> 00:53:14.040
.شما دشمنان قسم خورده ما هستيد
.شما دزد دريايي هستيد

00:53:14.240 --> 00:53:16.600
!دزد دريايي؟ ما دزد دريايي نيستيم
وايسا

00:53:19.480 --> 00:53:21.640
.اون پسر همونيه که منتظرش بودين

00:53:23.440 --> 00:53:24.440
!گوش کن -

00:53:24.680 --> 00:53:26.010
...فرصت شما براي زنده ماندن -

00:53:26.200 --> 00:53:29.280
شجاع ترين جنگجوي شما، در برابر شجاع ترين
"جنگجوي ما. در برابر "پن

00:53:33.400 --> 00:53:34.680
اگه برنده بشين، زنده ميمونين

00:53:34.880 --> 00:53:36.800
...اگر ببازين -
شيرفهم شدم -

00:53:37.000 --> 00:53:38.040
ها؟

00:53:38.240 --> 00:53:39.360
.فعلاً خداحافظ

00:53:52.200 --> 00:53:53.800
!پن

00:54:00.760 --> 00:54:03.160
از کجا بفهميم کِي بايد شروع کنيم؟

00:54:10.160 --> 00:54:11.200
وااي

00:54:12.440 --> 00:54:13.520
واااي

00:54:16.520 --> 00:54:17.850
!واااااي

00:54:21.640 --> 00:54:23.720
آه

00:54:24.960 --> 00:54:26.680
!اسمي -
چيه؟ -

00:54:26.920 --> 00:54:28.960
بايد درمورد مادرم بهشون بگيم

00:54:29.240 --> 00:54:31.080
مادر گور به گور شدت
!واسه هيچکس مهم نيست

00:54:32.600 --> 00:54:34.720
ببخشيد، يه ذره بد گفتم

00:55:06.440 --> 00:55:07.480
آه

00:55:25.640 --> 00:55:26.760
باشه

00:55:43.680 --> 00:55:44.720
اعليحضرت

00:55:45.040 --> 00:55:46.760
اميدوار بودم بتونم تنهايي خدمت برسم

00:56:09.640 --> 00:56:10.760
!دست نگه دارين

00:56:16.720 --> 00:56:18.050
.اون پسربچه

00:56:18.760 --> 00:56:20.170
اون "پن" رو همراه خودش داره

00:56:22.040 --> 00:56:24.000
اون پسر مي‌تونه پرواز کنه

00:56:25.000 --> 00:56:27.080
خودم ديدم. فوق العادست

00:56:55.560 --> 00:56:57.760
ما به اين ميگيم درخت حافظه

00:56:58.280 --> 00:57:00.040
دوران جنگ بود

00:57:07.040 --> 00:57:09.120
<i>ريش سياه همه چيز رو
...در جستجوي پيکسوم</i>

00:57:09.360 --> 00:57:10.440
<i>نابود کرد</i>

00:57:12.720 --> 00:57:13.920
<i>...اما، رييس عهدي رو با</i>

00:57:14.120 --> 00:57:15.530
<i>...پادشاه بزرگ پريان بست</i>

00:57:15.720 --> 00:57:18.290
<i>و مردم ما رو ضد دزدان دريايي متحد کرد</i>

00:57:19.360 --> 00:57:21.760
<i>يک شب، پسر پادشاه، شاهزاده پريان</i>

00:57:22.000 --> 00:57:24.120
<i>تونست خودشو به کشتي ريش سياه برسونه</i>

00:57:24.840 --> 00:57:28.040
<i>اسمش "مري" بود، عشق زندگي ريش سياه</i>

00:57:28.240 --> 00:57:30.120
<i>و همينطور با ارزش ترين دارايي اون</i>

00:57:30.320 --> 00:57:32.800
<i>هر شب، شاهزاده به ديدن مري مي‌رفت</i>

00:57:33.000 --> 00:57:34.200
<i>...ولي وقتي ريش سياه اونا رو با هم ديد</i>

00:57:34.400 --> 00:57:36.480
<i>از حسادت، ديوونه شد</i>

00:57:36.720 --> 00:57:39.920
<i>،شاهزاده براي اينکه ماري رو نجات بده
به شکل انسان در اومد</i>

00:57:43.000 --> 00:57:46.120
<i>با وجود اينکه پري‌ها مي‌تونن هزاران سال زندگي کنن</i>

00:57:46.880 --> 00:57:49.770
<i>اما در قالب انسان، فقط يک روز عمر مي‌کنن</i>

00:57:51.320 --> 00:57:53.970
<i>شاهزاده جونش رو فداي دختري کرد که عاشقش بود</i>

00:57:55.560 --> 00:57:57.240
<i>...و فرزند اون عشق</i>

00:57:57.880 --> 00:57:59.210
.تو بودي

00:57:59.520 --> 00:58:02.120
مردم ما به مادرت کمک کردن
که در دنياي ديگري پنهان بشه

00:58:02.560 --> 00:58:03.720
...و اين علامت رو براي تو درست کردن

00:58:03.840 --> 00:58:06.200
که اگر برگشتي، بفهميم که خودتي

00:58:06.520 --> 00:58:07.800
مادرم چي شد؟

00:58:08.040 --> 00:58:10.690
برگشت به جنگل ابدي
.و سال‌هاي سال براي ما جنگيد

00:58:11.080 --> 00:58:12.080
و؟ -

00:58:12.280 --> 00:58:13.960
دزدان دريايي داشتن در جنگ پيروز مي‌شدن -

00:58:14.160 --> 00:58:17.080
<i>و پريان مجبور بودن به قلمروي مخفي عقب نشيني کنن</i>

00:58:17.280 --> 00:58:18.690
<i>...و همونجا مخفي موندن</i>

00:58:18.880 --> 00:58:20.000
<i>مخفي از ديد ريش سياه</i>

00:58:20.200 --> 00:58:22.000
<i>تا وقتي که بتونن مجدداً بيرون بيان و بجنگن</i>

00:58:22.400 --> 00:58:23.600
مادرم چي؟

00:58:31.160 --> 00:58:33.000
اون هم پيششونه -
زنده‌ست؟ -

00:58:34.120 --> 00:58:36.320
!مطمئني؟ بايد برم پيشش

00:58:36.640 --> 00:58:38.210
خواهش مي‌کنم، منو ببر -
!نه -

00:58:39.000 --> 00:58:40.330
بايد صبور باشي

00:58:40.520 --> 00:58:41.760
اما اون منتظر منه

00:58:42.960 --> 00:58:46.880
سرزمين پريان، مخفي‌ترين چيز روي اين جزيره‌ست

00:58:48.160 --> 00:58:50.360
.وظيفه ما محافظت از اونجاست

00:58:51.680 --> 00:58:53.280
...قبل از اينکه تو رو به اونجا ببريم

00:58:53.480 --> 00:58:56.450
بايد اثبات کني که فرزند مري هستي

00:58:57.120 --> 00:58:58.800
و هموني هستي که منتظرش بوديم

00:59:00.960 --> 00:59:03.000
...وقتي سومين ماه ظاهر شد

00:59:03.760 --> 00:59:05.280
.اون بايد پرواز کنه

00:59:07.800 --> 00:59:08.880
...اگر زنده موند

00:59:09.680 --> 00:59:10.960
.يعني خودشه

00:59:12.720 --> 00:59:13.720
ببخشيد، يه لحظه

00:59:13.920 --> 00:59:15.120
اگر زنده نموند چي؟

00:59:15.360 --> 00:59:16.720
.يعني دروغگوئه

00:59:17.080 --> 00:59:19.000
<i>مرگش رو تضمين مي‌کنيم</i>

00:59:19.760 --> 00:59:21.250
!سه روز

00:59:22.240 --> 00:59:24.120
من اون گردنبند رو دارم، همين کافي نيست؟

00:59:24.320 --> 00:59:25.560
ممکنه اون رو دزديده باشي

00:59:25.760 --> 00:59:27.720
.ولي ندزديدم
!بهش بگو

00:59:27.960 --> 00:59:29.480
اون پسره هميشه اون گردنبند رو با خودش داشته

00:59:30.160 --> 00:59:31.280
چندوقته مي‌شناسيش؟ -

00:59:31.480 --> 00:59:32.890
سه روزه -
تمام عمرم -

00:59:33.360 --> 00:59:35.320
قضيه پرواز کردن خيلي احمقانه‌ست

00:59:35.520 --> 00:59:36.880
چرا خودشون نمي فهمن؟

00:59:37.080 --> 00:59:39.560
اگر خودت ايمان نداشته باشي، پيتر
اونا هم ايمان نخواهند داشت

00:59:40.040 --> 00:59:42.040
،ولي اگه داشتي باشي
اونا هم ايمان ميارن. قول ميدم

00:59:43.960 --> 00:59:44.960
تو هموني هستي که اونا فکر مي‌کنن؟

00:59:45.160 --> 00:59:46.920
نمي دونم -
هي -

00:59:47.120 --> 00:59:48.880
...اونا فکر مي‌کنن تو ناجي اونايي

00:59:49.080 --> 00:59:50.400
.و اومدي تا آزادشون کني

00:59:50.480 --> 00:59:51.520
همينطوره؟

00:59:51.720 --> 00:59:53.520
!گفتم که! نميدونم

01:00:14.120 --> 01:00:15.530
خرگوش‌ها

01:00:34.280 --> 01:00:35.610
من ايمان دارم

01:00:38.760 --> 01:00:40.040
!من مي‌تونم پرواز کنم

01:00:45.960 --> 01:00:47.320
کاش "نيبز" اينجا بود

01:00:48.400 --> 01:00:49.730
اون مي‌دونست چطوري بايد کمک کنه

01:01:16.400 --> 01:01:17.560
من ايمان دارم

01:01:31.680 --> 01:01:32.800
اسمي رو نديدي؟ -

01:01:33.200 --> 01:01:34.520
...اين کاري که اونا ازم انتظار دارن بکنم -

01:01:34.680 --> 01:01:36.000
نمي تونم، هوک. تلاشم رو کردم

01:01:36.160 --> 01:01:37.200
.از پسش بر نميام -
هي، بس کن -

01:01:37.400 --> 01:01:38.520
!من اون پسر برگزيده نيستم

01:01:39.120 --> 01:01:40.120
گوش کن -

01:01:40.320 --> 01:01:41.560
هوک، من چه کوفتي هستم؟ -

01:01:41.760 --> 01:01:44.330
هر چقدر دلت مي‌خواد مي‌توني
زانوي غم بغل بگيري، پسر جون

01:01:44.520 --> 01:01:45.930
...اما اينکه بدوني اهل کجايي

01:01:46.120 --> 01:01:47.840
.نصف دونستن اينه که چه کسي هستي

01:01:48.080 --> 01:01:49.960
اين بيشتر از چيزيه که
خيلي از ما در کل زندگي خواهيم دانست

01:01:50.560 --> 01:01:51.840
اما تو گفتي که مادرت تو رو ترک کرد

01:01:52.040 --> 01:01:54.610
.آره. من دروغ گفتم
بعضي وقتا دروغ ميگم

01:01:54.800 --> 01:01:56.130
!به اين ميگن بزرگسال بودن

01:02:14.000 --> 01:02:15.570
حداقل تو ميدوني که از کجا اومدي

01:02:17.360 --> 01:02:20.840
،براي جنگجو بودن بدنيا اومدي
جانشين شاهزاده‌اي

01:02:22.080 --> 01:02:24.200
آيا به اين معنيه که تو همون شخص برگزيده‌اي؟
نميدونم

01:02:24.960 --> 01:02:26.560
نميدونم که تو اون شخص برگزيده‌اي يا نه

01:02:27.600 --> 01:02:28.930
ولي اينو ميدونم

01:02:29.920 --> 01:02:31.440
اگه تو اون شخص نباشي

01:02:34.720 --> 01:02:36.560
،و فقط خودت باشي

01:02:39.440 --> 01:02:40.770
شايد همين کافي باشه

01:03:10.880 --> 01:03:12.080
پسره کجاست؟

01:03:12.280 --> 01:03:14.000
رازت رو بگو، وگرنه خونت رو ميريزم

01:03:14.360 --> 01:03:15.600
هيچوقت نميگم

01:03:17.640 --> 01:03:19.050
اون درست همونجاست

01:03:19.920 --> 01:03:21.640
.نه، نه
صبر کن، من اشتباه کردم

01:03:22.200 --> 01:03:24.720
.تقريبا مطمئنم که اونوره
!نه

01:03:24.920 --> 01:03:26.880
نه. همون بار اول درست گفتم

01:03:27.080 --> 01:03:30.600
مطمئنا، شايد مطمئنا، اينوره

01:03:31.440 --> 01:03:34.200
.مهم اينه که، ما خيلي بهش نزديکيم

01:03:35.920 --> 01:03:37.250
.کشتي‌ها رو آماده کنيد
بيشاپ، بکشش

01:03:37.440 --> 01:03:39.400
!نه! فقط صبر کنيد

01:03:39.760 --> 01:03:40.760
!صبر کنيد

01:03:41.000 --> 01:03:42.160
ممکنه بخواين
فعلا من رو نکشين

01:03:42.360 --> 01:03:43.840
چون من جواهرات پادشاهي رو دارم، ميدوني

01:03:43.960 --> 01:03:45.000
منظورم اطلاعاتشه -
حرف بزن -

01:03:45.160 --> 01:03:46.200
شرمنده، يه خرده مضطربم. شما خيلي من رو ميترسونيد -

01:03:46.400 --> 01:03:47.400
!حرف بزن

01:03:47.600 --> 01:03:51.440
تو جايي به اسم سرزمين پريان منقرض شده
ميشناسي، ‌هان؟

01:03:53.120 --> 01:03:54.160
حرف بزن

01:04:15.560 --> 01:04:16.890
شرمنده

01:04:17.280 --> 01:04:18.880
داشتم دنبالت ميگشتم

01:04:20.720 --> 01:04:22.400
خب، پيدام کردي

01:04:26.400 --> 01:04:28.600
توي معادن، همچين چيزايي نمي‌بينيم

01:04:29.440 --> 01:04:30.850
يه جورايي زيباست

01:04:33.640 --> 01:04:35.760
خب، تو از غروب خورشيد خوشت مياد؟

01:04:37.840 --> 01:04:39.330
فکر ميکني داري چيکار ميکني؟

01:04:41.240 --> 01:04:43.400
خب، فکر کنم اسمش لاس زدن باشه

01:04:44.400 --> 01:04:46.680
،ولي اگه تو داري ميپرسي
احتمالا دارم اشتباه انجامش ميدم

01:04:48.200 --> 01:04:50.040
تو شبيه مردهاي قبيله‌ام نيستي

01:04:51.360 --> 01:04:52.400
ممنون -

01:04:52.680 --> 01:04:54.040
نه، اونا راستگو هستن -

01:04:54.280 --> 01:04:55.280
اوه

01:04:55.480 --> 01:04:57.240
قوي و شجاع هستن -
شجاع -

01:04:57.440 --> 01:04:58.440
به اين کار چي ميگي؟

01:04:58.640 --> 01:05:00.680
گذاشتي دوست کوچولوم
سقوط مرگبار داشته باشه

01:05:00.880 --> 01:05:03.320
،وقتي که ديگه به خودش شک نداشته باشه
پرواز ميکنه

01:05:03.520 --> 01:05:04.520
...از کجا بدونيم که توي اين جزيره

01:05:04.720 --> 01:05:05.720
هنوز پري‌اي باقي مونده؟

01:05:05.960 --> 01:05:07.160
يا اصلا ميان که در مبارزه کمکمون کنن

01:05:07.360 --> 01:05:08.520
فقط بخاطر اينکه ديدن اون پرواز ميکنه؟

01:05:08.600 --> 01:05:09.680
.بايد به ما اعتماد کني

01:05:09.920 --> 01:05:12.040
چرا؟
تو مسلماً بهمون اعتماد نداري

01:05:12.240 --> 01:05:13.400
.يه نقشه به سرزمين پريان هست

01:05:13.600 --> 01:05:14.840
ما با تمام وجود ازش محافظت ميکنيم

01:05:15.040 --> 01:05:16.040
البته که هست

01:05:16.240 --> 01:05:18.600
چرا نبايد يه نقشه‌ي مخفي
براي يه سرزمين مخفي وجود نداشته باشه؟

01:05:18.800 --> 01:05:20.040
اين يه بازي نيست

01:05:20.240 --> 01:05:22.720
خودت ديدي که ريش سياه
چي به سر ناکجاآباد آورد

01:05:22.920 --> 01:05:24.960
اگه ما جلوش رو نگيريم
... بقيه‌ش رو در

01:05:25.080 --> 01:05:26.490
.حد معادن روباز پايين مياره

01:05:26.680 --> 01:05:27.680
... تا حالا کسي بهت گفته که -

01:05:27.880 --> 01:05:29.120
چشماي خيلي زيبايي داري؟

01:05:39.880 --> 01:05:40.920
<i>آتش در جلوي کشتي</i>

01:05:41.160 --> 01:05:42.280
<i>آماده‌ي تغيير مسير</i>

01:05:46.240 --> 01:05:47.400
!تايگر ليلي

01:05:52.880 --> 01:05:53.920
خطا زدي

01:06:35.120 --> 01:06:36.120
ها‌ها

01:06:46.080 --> 01:06:47.280
!بايد پيتر رو پيدا کنيم

01:07:10.080 --> 01:07:11.280
!بهش شليک کن

01:07:22.680 --> 01:07:24.440
!پيتر -
هوک کجاست؟ -

01:07:29.200 --> 01:07:31.000
تمام اينها بخاطر توئه

01:07:31.320 --> 01:07:32.480
!نه، "کواهو"، صبر کن

01:07:43.040 --> 01:07:44.840
.قابلت رو نداشت
حالا بيا

01:07:48.120 --> 01:07:49.280
!همينجوري بدو

01:08:10.000 --> 01:08:11.160
خب، خب، خب

01:08:11.800 --> 01:08:13.560
فکر کنم که شاهزاده باشيد

01:08:13.760 --> 01:08:15.200
،اوه، خب، در واقع، من فقط يه معدن‌چي هستم

01:08:15.400 --> 01:08:17.840
.ولي ممنون بابت تعريفتون

01:08:19.080 --> 01:08:20.280
بيشاپ

01:08:24.600 --> 01:08:25.880
برو

01:08:34.720 --> 01:08:36.000
به صفشون کنيد

01:08:36.640 --> 01:08:37.720
اين پايين

01:08:45.480 --> 01:08:47.640
... تمام اين سال‌ها با دست خالي معادن رو ميکنديم

01:08:47.840 --> 01:08:49.410
،تا يه تيکه کوچيک پيکسوم پيدا کنيم

01:08:49.640 --> 01:08:50.840
... و حالا آقاي اسمي بهم گفت که

01:08:51.040 --> 01:08:53.160
تو ميدوني که يه کوهستان از اونا وجود داره

01:08:58.640 --> 01:08:59.680
.کاملا خوب

01:09:01.280 --> 01:09:02.610
... بهم بگو که پسره کجاست

01:09:02.800 --> 01:09:05.530
و چطور اون سرزمين پريان رو پيدا کنيم
و بعدش ممکنه زنده بموني

01:09:07.760 --> 01:09:11.160
.مرگ بزرگترين ماجراجوييه

01:09:16.360 --> 01:09:17.480
سفر خوش

01:09:29.800 --> 01:09:33.040
درود بر رييس جديد

01:09:33.960 --> 01:09:35.400
شاهزاده تايگر ليلي

01:09:35.600 --> 01:09:37.600
!درود

01:09:42.560 --> 01:09:43.920
.بهش بگو
تو رو ميکشه

01:09:44.600 --> 01:09:45.640
درست ميگه، ميدوني

01:09:58.560 --> 01:09:59.720
آفرين پرنده‌ي خوب

01:10:04.280 --> 01:10:05.770
.يه نقشه وجود داره -
خائن -

01:10:05.960 --> 01:10:06.960
.بهش شليک نکن

01:10:07.160 --> 01:10:08.240
اون بهم گفت که يه نقشه به سرزمين پريان وجود داره

01:10:08.440 --> 01:10:09.520
خائن! چطور جرات ميکني
بهمون خيانت کني، دزد دريايي؟

01:10:09.760 --> 01:10:11.040
.من سعي دارم جونت رو نجات بدم، عزيزم -

01:10:11.240 --> 01:10:12.280
دوباره تکرار نميشه

01:10:12.520 --> 01:10:14.090
اوه، تکرار نميشه، من تضمين ميکنم

01:10:15.000 --> 01:10:16.040
ناخدا

01:10:19.880 --> 01:10:20.920
برو بچه جون

01:10:23.920 --> 01:10:25.040
!ايول -

01:10:25.280 --> 01:10:26.610
!همه شون رو بکشين -

01:10:32.480 --> 01:10:33.760
!واي

01:10:34.520 --> 01:10:36.040
حمله. حمله

01:10:51.960 --> 01:10:53.200
!نه

01:11:03.040 --> 01:11:05.440
ميتونم يه چيزي بهت بگم، پيتر؟

01:11:05.800 --> 01:11:07.640
تو هيچوقت مادرت رو پيدا نميکني

01:11:07.960 --> 01:11:09.370
.چرا، پيداش ميکنم

01:11:10.720 --> 01:11:12.320
نه، مطمئنا پيداش نميکني

01:11:18.800 --> 01:11:20.760
.تو هيچوقت مادرت رو پيدا نميکني
ميدوني چرا؟

01:11:22.240 --> 01:11:23.440
چون من کشتمش

01:11:25.640 --> 01:11:29.360
.اون روي دست‌هاي من مُرد
.با همين شمشير

01:11:30.880 --> 01:11:32.160
تو هم به همين شکل ميميري

01:11:37.200 --> 01:11:39.800
،چشمات رو ببند، پيتر
و به يه چيز قشنگ فکر کن

01:11:42.200 --> 01:11:43.560
!کار بدي بود، آقا

01:11:46.920 --> 01:11:48.120
!بايد فرار کنيم، همين الان

01:11:48.360 --> 01:11:50.080
نه. بايد بپريم

01:12:10.760 --> 01:12:12.960
پيتر، صدمه ديدي؟

01:12:14.400 --> 01:12:15.560
.خب، منم خوبم
ممنون که حالم رو پرسيدي

01:12:15.760 --> 01:12:16.920
.باهام حرف نزن

01:12:17.160 --> 01:12:19.000
بخاطر تو، همه چيزايي که مردمم
... براي محافظت ازش جنگيدن

01:12:19.200 --> 01:12:20.530
.نابود خواهد شد

01:12:20.720 --> 01:12:22.080
.بخاطر تو، رييس کشته شد

01:12:22.280 --> 01:12:24.120
اسمي جاسوس بود -
اون دوست تو بود -

01:12:24.360 --> 01:12:25.880
من از کجا بايد ميدونستم -
تو بايد ميدونستي -

01:12:26.080 --> 01:12:27.440
.متاسفم -
بايد ميدونستي -

01:12:27.560 --> 01:12:29.720
!متاسفم اگه کار اشتباهي کردم

01:12:32.720 --> 01:12:34.160
پيتر کجاست؟

01:12:36.400 --> 01:12:37.480
پيتر

01:12:42.440 --> 01:12:43.520
تو دروغ گفتي

01:12:43.760 --> 01:12:45.680
همه‌تون دروغ گفتين -
متاسفم -

01:12:45.920 --> 01:12:46.960
پس، حقيقت داره؟

01:12:47.960 --> 01:12:49.450
پيچيدست

01:12:49.640 --> 01:12:51.640
مادر من زنده‌ست يا نه؟

01:12:53.120 --> 01:12:54.690
ريش سياه حقيقت رو گفت

01:12:56.440 --> 01:12:57.440
.و تو بهم دروغ گفتي -

01:12:57.680 --> 01:12:58.840
،اگه بهت ميگفتيم اون مُرده -

01:12:58.880 --> 01:13:00.640
تو بيخيال سرنوشت خودت ميشدي

01:13:00.840 --> 01:13:02.800
...،هر کسي که فکر ميکني من هستم

01:13:03.000 --> 01:13:04.840
...،هر کسي که انتظار داري من باشم

01:13:05.640 --> 01:13:06.970
.من اون آدم نيستم

01:13:07.160 --> 01:13:08.680
.و نميتونم

01:13:11.560 --> 01:13:12.890
... نميتونستم

01:13:16.720 --> 01:13:17.960
نميخواستم که مرگت رو ببينم

01:13:19.560 --> 01:13:21.160
.تو بايد چشمات رو ميبستي

01:13:35.280 --> 01:13:38.040
<i>ريش سياه به جستجوي پيتر ادامه ميده</i>

01:13:38.320 --> 01:13:39.760
<i>تنها يه جا در اين جزيره هست
...که</i>

01:13:39.800 --> 01:13:40.880
<i>جرات گشتنش رو نداره</i>

01:13:41.200 --> 01:13:43.960
تالاب پري دريايي؟
بنظر زيبا مياد

01:13:45.240 --> 01:13:48.360
پس دزداي دريايي از پري‌هاي دريايي ميترسن؟

01:13:49.200 --> 01:13:51.360
بخاطر مسيريه که بايد ازش بگذريم تا به اونجا برسيم

01:13:51.560 --> 01:13:52.760
خب؟ -

01:13:52.960 --> 01:13:54.040
کروکوديل -

01:13:54.760 --> 01:13:56.170
ترسيدي؟

01:13:57.600 --> 01:13:58.840
نه، خانوم

01:14:05.000 --> 01:14:07.080
.نقشه رو پيدا کنين
به گشتن ادامه بدين

01:14:07.760 --> 01:14:09.200
اسمي رضايت شما رو جلب کرده؟ -

01:14:09.480 --> 01:14:10.640
!اينجا رو زير و رو کنين -

01:14:10.680 --> 01:14:13.160
پس ميشه اسمي آزاد بشه؟ -
نه، تو خيلي به درد ميخوري -

01:14:13.360 --> 01:14:14.360
... ولي به اسمي قول داده شد

01:14:14.560 --> 01:14:16.280
اسمي ديگه بايد خودش رو بعنوان
،سوم شخص معرفي نکنه

01:14:16.480 --> 01:14:18.480
وگرنه اسمي نيست و نابود ميشه -
چشم -

01:14:23.000 --> 01:14:24.280
پيداش کردم

01:14:24.960 --> 01:14:26.760
اين نقشه‌ي سرزمين پريانه

01:14:26.960 --> 01:14:28.200
!کشتي‌ها رو آماده کنيد

01:14:28.440 --> 01:14:29.880
ما بايد قبل از پيتر به اونجا برسيم

01:15:29.000 --> 01:15:31.360
.مشعل‌ها رو بردارين
اونا از نور ميترسن

01:15:36.400 --> 01:15:38.050
ترسونديمشون؟

01:15:50.200 --> 01:15:51.770
.اوه، بيخيال
ميتونن پرواز کنن؟

01:15:52.240 --> 01:15:53.810
همينجوري مشعل‌ها رو تکون بدين

01:16:00.440 --> 01:16:01.520
!اونجا

01:16:06.200 --> 01:16:07.640
!پيتر

01:16:09.520 --> 01:16:10.640
!پيتر

01:16:11.240 --> 01:16:12.440
فکر کنم ميبينمش

01:16:12.640 --> 01:16:13.970
کجا؟

01:16:14.520 --> 01:16:16.520
!دستم رو بگير -
!کمک! کمک -

01:17:10.560 --> 01:17:11.680
پيتر

01:17:11.880 --> 01:17:13.160
چي شد؟

01:17:14.960 --> 01:17:16.720
اونا چه کوفتي‌ان؟

01:17:16.920 --> 01:17:19.160
نميدونم، ولي فکر کنم
تو ازشون خوشت بياد

01:17:19.520 --> 01:17:20.680
ميشه اينو دوباره بگي

01:17:40.360 --> 01:17:42.760
هي، هي، هي. نرو

01:17:55.640 --> 01:17:57.520
ميخوام برم ببينم چطوريه -
مواظب باش -

01:17:59.080 --> 01:18:00.570
کي بيشتر از من مواظبه؟

01:18:04.040 --> 01:18:06.880
متاسفم که بهت نگفتم
که چه اتفاقي براي مادرت افتاد

01:18:09.120 --> 01:18:12.120
ولي ريش سياه هم تمام حقيقت رو نگفت

01:18:13.880 --> 01:18:15.450
بذار نشونت بدم

01:18:16.280 --> 01:18:18.800
پري‌هاي دريايي اين آب رو با خاطره پر کردن

01:18:19.520 --> 01:18:20.930
تو ميتوني گذشته رو ببيني

01:18:23.560 --> 01:18:24.890
نفس عميق بکش

01:18:35.120 --> 01:18:36.120
.زماني نداريم

01:18:36.320 --> 01:18:38.280
افراد ريش سياه خيلي به ما نزديکن

01:18:38.520 --> 01:18:42.360
.به سرزمين پريان بريد. مخفي بشيد
از مردممون محافظت کنيد

01:18:59.680 --> 01:19:01.400
تو نبايد هيچوقت برميگشتي، مري؟

01:19:03.280 --> 01:19:05.000
.با اينحال، برگشتي

01:19:07.080 --> 01:19:09.320
آماده شو که براي اون‌ها بميري
به جاي اينکه با من زندگي کني

01:19:24.120 --> 01:19:25.720
نه. مري

01:19:25.920 --> 01:19:27.570
نه! نه

01:19:27.760 --> 01:19:29.760
!نه

01:19:35.160 --> 01:19:36.280
اون يه جنگجو بود

01:19:36.480 --> 01:19:40.080
.يه جنگجوي بزرگ
فداکاري اون هنوز که هنوزه الهام بخش ماست

01:19:42.600 --> 01:19:43.840
تو اونو ميشناختي؟ -

01:19:44.240 --> 01:19:45.570
اون بهم آموزش داد -

01:19:47.080 --> 01:19:48.570
اگه الان زنده بود
بهم افتخار ميکرد؟

01:19:49.280 --> 01:19:50.610
آره

01:19:50.880 --> 01:19:52.040
.خيلي

01:19:55.000 --> 01:19:56.960
ولي اگه نتونم کاري که اون کرد رو بکنم، چي؟

01:19:57.360 --> 01:19:59.520
چي ميشه که پيشگويي رو محقق نکنم؟

01:19:59.720 --> 01:20:01.760
و اگه نتوني امتحان کني چي ميشه، پيتر؟

01:20:03.120 --> 01:20:04.160
اونوقت چي ميشي؟

01:20:07.880 --> 01:20:09.040
!هي

01:20:11.480 --> 01:20:12.640
شما بايد اينو ببينين

01:20:15.240 --> 01:20:16.960
بدنه‌ي کشتي يه مقدار ضربه خورده

01:20:17.280 --> 01:20:20.090
و اون جاهاي دندون رو ميبيني؟
پسر، اون کروکوديل‌ها چه پرشي ميکردن

01:20:20.440 --> 01:20:23.440
،ولي وقتي که درستش کردم
وضعش عالي ميشه

01:20:23.640 --> 01:20:25.080
واسه چي؟

01:20:25.320 --> 01:20:27.080
که ما رو از اين جزيره خارج کنه

01:20:27.240 --> 01:20:28.600
ميخواي مثل يه ترسو فرار کني؟

01:20:28.840 --> 01:20:31.240
خب، هيچوقت دقيقا به اين عنوان بهش نگاه نکردم

01:20:31.440 --> 01:20:32.930
.ولي بطور کلي، بله

01:20:33.400 --> 01:20:34.480
و کجا ميخواي بري؟

01:20:35.240 --> 01:20:37.280
.خونه
،اونجايي که، ميدوني

01:20:38.080 --> 01:20:40.160
جايي که ازش اومدم

01:20:41.240 --> 01:20:43.400
.خونه جايي نيست که ازش اومدي
جاييه که خودت ساختي

01:20:43.680 --> 01:20:44.800
.پس کمکم کن که اينکار رو بکنم

01:20:48.000 --> 01:20:50.920
هر کسي که از حمله‌ي ريش سياه
جون سالم بدر برده، تا الان ديگه توي معدنه

01:20:51.200 --> 01:20:52.690
و من اونجا بودم، و به اونجا برنميگردم

01:20:52.920 --> 01:20:54.360
.بخاطر هيچ چيز يا هيچکس برنميگردم

01:20:54.640 --> 01:20:57.120
خب، اگه دليلي براي موندن نداري، پس برو

01:20:57.600 --> 01:20:58.760
برو ديگه. ما رو تنها بذار تا بميريم

01:20:59.160 --> 01:21:00.960
من نميخوام شما بميريد

01:21:03.760 --> 01:21:04.960
ميخوام که با من بياي -

01:21:05.320 --> 01:21:06.440
و اگه نيام؟ -

01:21:08.320 --> 01:21:11.290
.اونوقت اين تصميم خودته
.نه من

01:21:17.280 --> 01:21:18.360
.خب، بچه جون

01:21:18.720 --> 01:21:20.960
انگار که گروه قديمي پيش هم برگشتن

01:21:21.800 --> 01:21:23.720
بيا اين کشتي رو به پرواز در بياريم

01:21:44.800 --> 01:21:46.480
بذار يه چيزي رو روشن کنم

01:21:46.920 --> 01:21:48.410
،من اون فرد برگزيده نيستم

01:21:48.640 --> 01:21:52.040
و اگه اون پيشگويي واقعي هم باشه
درباره من نيست

01:21:54.320 --> 01:21:56.160
.ولي من پسر مادرم هستم

01:21:56.360 --> 01:22:00.000
و اگه ريش سياه بخواد همه چيزي رو که
...پدر و مادرم بخاطرش کشته شدن، نابود کنه

01:22:00.400 --> 01:22:04.320
.من تا پايان کار در مقابلش مي‌ايستم
.درست مثل پدر و مادرم

01:22:07.160 --> 01:22:08.200
،حالا

01:22:08.680 --> 01:22:10.400
من رو به سرزمين پريان ببر

01:22:43.400 --> 01:22:46.130
درست مثل چيزيه که رييس توصيف کرده بود

01:22:50.880 --> 01:22:51.920
اينا کلمات هستن

01:22:58.880 --> 01:23:01.080
اين چه زبونيه؟ -
بايد زبون پريان باشه -

01:23:05.880 --> 01:23:06.960
ميتونم بخونم

01:23:08.720 --> 01:23:09.720
ميتونم بخونمشون -

01:23:10.320 --> 01:23:11.440
چي نوشته؟ -

01:23:11.840 --> 01:23:14.760
فقط شاهزاده‌اي که کليد داشته باشد"
"ميتواند عبور کند

01:23:15.840 --> 01:23:16.920
فقط همين

01:23:17.680 --> 01:23:19.840
و يه سري چيزاي خسته کننده
درباره‌ي بزرگي که سقوط ميکنه

01:23:21.760 --> 01:23:23.410
يعني ما به يه کليد نياز داريم

01:23:24.000 --> 01:23:25.240
.پس همه‌ي اين کارا بيخودي بوده -

01:23:25.400 --> 01:23:26.840
نه، نظر من اين نيست -

01:23:28.800 --> 01:23:30.840
"شاهزاده‌اي که کليد داشته باشد"

01:23:31.680 --> 01:23:32.760
متوجه نيستي، پيتر؟

01:23:33.680 --> 01:23:36.160
... من اون -
تو کليد رو داري -

01:23:37.080 --> 01:23:38.080
دارم؟

01:23:46.760 --> 01:23:48.200
تمام مدت کليد رو داشتي

01:23:49.640 --> 01:23:51.640
اون ميدونست که ميام دنبالش -
بله -

01:23:52.280 --> 01:23:55.120
مامان ميخواد با دادن کليد به پسرش
از سرزمين حفاظت کنه

01:23:56.160 --> 01:23:58.810
،من مامان رو کشتم
ولي نتونستم پسرش رو بکشم

01:23:59.440 --> 01:24:03.800
در عوض، پسر با دادن کليد به من
نتونست از سرزمين حفاظت کنه

01:24:05.160 --> 01:24:06.960
اگه مامان زنده بود
خيلي نااميد ميشد

01:24:08.720 --> 01:24:09.960
مگه نه؟

01:24:39.160 --> 01:24:40.840
نشانه‌هاي جاودانگي

01:24:42.480 --> 01:24:43.840
.من تا ابد زندگي خواهم کرد

01:24:58.440 --> 01:25:03.680
!بلند بشين!بيدار شين
!از خواب ناز بيدار شين

01:25:08.360 --> 01:25:09.560
ما به اونجا ميريم

01:25:10.400 --> 01:25:11.680
کندوي پريان

01:25:13.200 --> 01:25:15.770
اون رو نابود کنيم، همه شون رو نابود کرديم

01:25:19.120 --> 01:25:20.200
!آره

01:25:20.800 --> 01:25:23.530
!آره
!بيا

01:25:27.520 --> 01:25:29.560
يالا! بيا

01:25:30.240 --> 01:25:31.360
آره

01:25:43.560 --> 01:25:44.920
<i>اسمش "تينکربل" ـه</i>

01:25:45.560 --> 01:25:46.890
صداش رو ميشنوم

01:25:47.240 --> 01:25:48.680
اونا منتظر تو بودن، پيتر

01:25:53.000 --> 01:25:54.410
!شما بايد از اينجا دور بشين

01:25:54.560 --> 01:25:55.970
اون همه‌تون رو نابود ميکنه

01:25:59.000 --> 01:26:01.000
،ميدونم که قرار بوده چيکار کنم
ولي شکست خوردم

01:26:01.760 --> 01:26:03.090
متاسفم

01:26:05.920 --> 01:26:07.570
!متاسفم

01:26:13.080 --> 01:26:16.920
!خيلي خب، پسرا، بيا همه شون رو بسوزونيم

01:26:17.320 --> 01:26:18.440
!اونا رو بسوزونيد

01:26:19.760 --> 01:26:22.080
!اونا رو بسوزونيد، اونا رو بسوزونيد

01:26:27.840 --> 01:26:29.520
!همه شون رو بسوزونيد -
!نه -

01:26:35.760 --> 01:26:37.280
!خواهش ميکنم، هر کاري بخواين ميکنم

01:26:38.640 --> 01:26:41.120
!خواهش ميکنم -
اوه، التماس نکن -

01:26:41.520 --> 01:26:42.600
هر کاري -

01:26:43.120 --> 01:26:44.610
نه. التماس کردن خوب نيست -

01:26:46.440 --> 01:26:48.120
حس شوخ‌طبعيت کجا رفته، پسر؟

01:26:53.800 --> 01:26:54.960
حالا، زانو بزن

01:26:56.840 --> 01:26:58.000
!گفتم زانو بزن

01:26:59.000 --> 01:27:02.640
من پسر يه جنگجو و يه شاهزاده‌ام

01:27:02.960 --> 01:27:04.400
من هيچوقت در مقابل تو تعظيم نميکنم

01:27:05.120 --> 01:27:07.800
،اگه قراره من رو بکشي
پس تمومش کن

01:27:08.160 --> 01:27:09.200
.هر چي خودت بخواي -

01:27:09.560 --> 01:27:10.680
لازم نيست اينکار رو بکني -

01:27:11.200 --> 01:27:12.320
نه

01:27:12.640 --> 01:27:14.400
ولي واقعا ميخوام

01:27:20.800 --> 01:27:22.160
دلتون برام تنگ شده بود؟

01:27:23.840 --> 01:27:25.170
چرا هميشه اون مياد؟

01:27:50.000 --> 01:27:51.000
!بپر

01:27:57.720 --> 01:27:59.840
!تو برگشتي
!فکر کردم برات مهم نيست

01:28:00.240 --> 01:28:02.360
همونطور که گفتم، بعضي وقتا دروغ ميگم

01:28:08.520 --> 01:28:09.560
زود بيا

01:28:09.960 --> 01:28:12.280
نميتونم بذارم ريش سياه
!کندو رو از بين ببره

01:28:15.880 --> 01:28:17.210
!بپيچ به راست

01:28:35.560 --> 01:28:36.720
اشکال نداره بيام وسط مبارزه؟

01:29:09.280 --> 01:29:10.320
!بايد کمکش کنيم

01:29:10.800 --> 01:29:11.920
!سکان رو بگير

01:29:18.360 --> 01:29:20.560
تا جايي که ميتوني اين خوشگله رو
به اونا نزديک کن

01:29:20.640 --> 01:29:22.760
!باشه -
!و من ميپرم اونور -

01:29:45.960 --> 01:29:47.290
!طاقت بيار

01:30:24.400 --> 01:30:25.730
!ناخدا

01:31:11.240 --> 01:31:12.320
نه

01:31:13.440 --> 01:31:14.480
!پيتر، نه

01:32:33.200 --> 01:32:34.360
نه

01:32:41.960 --> 01:32:43.240
تموم شد، پسر

01:32:46.160 --> 01:32:47.240
بيا

01:33:15.840 --> 01:33:17.360
!تو! اون دختر رو بگير

01:33:43.880 --> 01:33:44.960
!پن

01:33:51.240 --> 01:33:52.480
!ميتونم پرواز کنم

01:33:52.720 --> 01:33:53.880
!من رو ببين، هوک، دارم پرواز ميکنم

01:33:54.040 --> 01:33:55.920
خيلي خب، لازم نيست پُز بدي

01:33:56.120 --> 01:33:57.240
ووواي

01:33:57.480 --> 01:34:00.050
!هر چقدر ميخواي پُز بده
!فقط من رو ننداز

01:34:09.560 --> 01:34:10.600
برو

01:34:28.920 --> 01:34:30.280
،اگه ما قراره اونو شکست بديم

01:34:31.000 --> 01:34:32.840
با همديگه اينکار رو ميکنيم

01:34:33.240 --> 01:34:34.650
شنيدين؟

01:34:36.640 --> 01:34:37.800
!خوبه

01:34:38.160 --> 01:34:39.600
پس بياين ديگه

01:34:46.760 --> 01:34:47.920
!آتش

01:35:16.000 --> 01:35:17.200
آماده‌اين؟

01:35:21.120 --> 01:35:22.320
!برو

01:36:26.040 --> 01:36:27.240
!گيرت آوردم

01:36:33.960 --> 01:36:35.240
به يه چيز قشنگ فکر کن

01:36:54.880 --> 01:36:56.120
!نه

01:36:56.320 --> 01:36:57.600
!پسر

01:37:13.560 --> 01:37:14.800
...سلام

01:37:47.280 --> 01:37:48.440
پيتر

01:37:56.160 --> 01:37:57.440
پيتر

01:38:00.720 --> 01:38:01.840
مامان؟

01:38:03.360 --> 01:38:05.280
تو من رو پيدا کردي

01:38:05.720 --> 01:38:07.000
من چشماي تو رو دارم

01:38:07.800 --> 01:38:09.720
تو قلب منو داري

01:38:11.520 --> 01:38:14.120
،در تمام عمرم اين لحظه رو تصور ميکردم
... و حالا

01:38:15.520 --> 01:38:18.170
.مامان دوست دارم
.خيلي زياد

01:38:18.880 --> 01:38:21.800
نميدونم چطور دل يه نفر واسه کسي تنگ ميشه
،که هيچوقت اون رو نديده

01:38:22.040 --> 01:38:23.240
ولي هر روز دلم برات تنگ ميشده

01:38:24.400 --> 01:38:25.640
هر روز؟

01:38:25.800 --> 01:38:28.640
.بدون تو، من دوباره تنها ميشم
حالا چيکار کنم؟

01:38:30.400 --> 01:38:31.480
تو تنها نيستي

01:38:33.200 --> 01:38:34.850
تو توي خونه‌ات هستي

01:38:35.320 --> 01:38:37.360
.توي اين جزيره، با اين مردم

01:38:38.000 --> 01:38:39.160
مردم خودت

01:38:39.520 --> 01:38:40.880
.خانواده‌ات

01:38:41.480 --> 01:38:43.320
،هيچوقت نبايد ازشون نااميد بشي

01:38:43.520 --> 01:38:45.170
همونطور که هيچوقت از من نااميد نشدي

01:38:45.880 --> 01:38:47.040
،ولي مامان

01:38:48.160 --> 01:38:50.000
نميخوام دوباره تو رو از دست بدم

01:38:50.360 --> 01:38:52.010
تو هيچوقت منو از دست نميدي

01:38:52.840 --> 01:38:55.440
من هميشه بخشي از اين ناکجاآباد خواهم بود

01:38:56.360 --> 01:38:57.850
و بخشي از خود تو

01:38:59.240 --> 01:39:01.600
دوست دارم، پسرم

01:39:02.600 --> 01:39:03.720
.پيتر من

01:39:04.600 --> 01:39:06.200
.پيتر پن من

01:40:08.120 --> 01:40:09.610
پيتر

01:40:16.760 --> 01:40:17.800
پيتر؟

01:40:18.480 --> 01:40:20.130
فکر کردي من اينجا تنهات ميذارم و ميرم

01:40:20.440 --> 01:40:22.360
نه، هيچوقت -
ميخواي يه کم خوش بگذرونيم؟ -

01:40:22.680 --> 01:40:23.920
بله، لطفا

01:40:51.200 --> 01:40:52.480
خيلي خب، آقايون

01:40:52.800 --> 01:40:54.290
طناب رو محکم بگيريد -
!پيتر -

01:40:54.800 --> 01:40:55.840
تو طنابي نداري

01:40:56.360 --> 01:40:58.360
چيزاي زيادي هست که بايد برات تعريف کنم

01:41:21.480 --> 01:41:22.720
فکر کردم که از اينجا ميري

01:41:23.240 --> 01:41:25.040
احساسم عوض شد

01:41:28.240 --> 01:41:30.160
ميشه سکان رو بدست بگيري، لطفا؟

01:41:42.600 --> 01:41:44.400
نميخواي به خونه بري؟

01:41:48.200 --> 01:41:49.440
همين الان توي خونه‌ام هستم

01:42:00.280 --> 01:42:01.880
اونم يه دزد درياييه؟

01:42:02.520 --> 01:42:03.520
نه

01:42:06.200 --> 01:42:07.360
بهرحال الان نيست

01:42:11.280 --> 01:42:12.280
از کدوم سمت بايد بريم؟ -

01:42:12.560 --> 01:42:13.760
!يه مسير تعيين ميکنم -
!يه مسير تعيين ميکنم -

01:42:13.880 --> 01:42:15.080
هي، اينجا کي رييسه؟ -

01:42:15.280 --> 01:42:16.400
خب، من ناخداي کشتي‌ام -

01:42:16.560 --> 01:42:17.600
.و من اون فرد برگزيده‌ام -
... کلي وقت داريم -

01:42:17.880 --> 01:42:20.240
که درباره‌ش بحث کنيم، پسر پرنده

01:42:20.400 --> 01:42:22.480
.هر جور راحتي، ناخدا هوک

01:42:25.560 --> 01:42:26.600
يه مسير تعيين ميکنم

01:42:28.480 --> 01:42:31.400
يه کم به سمت راست
و تا صبح، مستقيم به پيش ميريم

01:42:38.600 --> 01:42:40.250
!ناکجاآباد

01:42:42.400 --> 01:42:44.560
!ناکجاآباد

01:42:48.732 --> 01:42:51.446
پرچم کشتي دزدان دريايي

01:42:52.920 --> 01:42:54.920
<i>.ما هميشه با هم دوست ميمونيم، هوک
مگه نه؟</i>

01:42:55.080 --> 01:42:57.680
<i>هميشه. مگه چه مشکلي ممکنه پيش بياد؟</i>

01:42:58.600 --> 01:43:28.285
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]
