﻿WEBVTT

00:00:01.924 --> 00:00:23.924
BartarMoviez

00:01:12.948 --> 00:01:14.238
! بنديکت

00:01:14.445 --> 00:01:15.869
حقيقت داره؟

00:01:19.288 --> 00:01:21.023
پسره رو پيدا کردن؟

00:01:22.322 --> 00:01:23.593
. بله

00:01:25.584 --> 00:01:28.640
. اينجا امن نيست
. مزخرفه,اينجا يه دژِ

00:01:28.940 --> 00:01:32.635
. ما اينجا تموم رفت و برگشت ها رو زير نظر داريم

00:01:33.675 --> 00:01:35.705
, با تمام احترامي که براتون قائلم,بنديکت

00:01:35.994 --> 00:01:37.940
. شيطان خودش شخصا اين پسر رو ميخواد

00:01:38.092 --> 00:01:40.621
..... تنها جايي که اين پسر ميتونه توش جاش امن باشه
. پناهگاهِ

00:01:41.092 --> 00:01:42.834
. سوار بايد ببرش

00:01:42.886 --> 00:01:45.273
تو از نوشيدنيت لذت ببر مارو

00:01:45.277 --> 00:01:49.331
طي چند روز اينده زمستون تموم ميشه;و تاريخ روزي که پيشگويي شده بود هم ميگذره

00:01:49.870 --> 00:01:52.232
. و بعد از اون اين پسرِ ديگه هيچ استفاده اي براي هيچکس نداره

00:01:52.778 --> 00:01:54.294
... محض اطلاع بهتون ميگم برادر

00:01:54.809 --> 00:01:56.373
. تا اون موقع همه شما مرديد

00:01:57.313 --> 00:01:59.494
. بحث ديگه تمومه

00:02:00.717 --> 00:02:11.273
زيرنويس از
<font color="#FF3300">محمد ريواز</font>

00:02:11.298 --> 00:02:21.498
« ارائه شده توسط وب سایت آوا مووی »

00:02:56.014 --> 00:02:57.764
... ناديا

00:02:59.149 --> 00:03:00.917
. من ميتونم کمکت بکنم

00:03:02.649 --> 00:03:05.631
...دني,من ميتونم ازتون محافظت بکنم

00:03:18.874 --> 00:03:19.642
اونا کجان؟

00:03:21.787 --> 00:03:22.851
! خفه شو

00:03:31.120 --> 00:03:32.446
. عاليه

00:03:54.135 --> 00:03:55.615
اين بابا ديگه کيه؟

00:04:09.459 --> 00:04:11.323
. کثافت

00:04:15.060 --> 00:04:15.945
. سرتو پايين نگه دار

00:04:41.037 --> 00:04:43.049
. فرقي نداره که تا کجا فرار بکني

00:04:43.912 --> 00:04:47.277
. شياطيني هستند که فرار از دستشون غير ممکنه

00:04:47.636 --> 00:04:49.444
. اسم من جاني بليزِ

00:04:50.313 --> 00:04:52.940
. من براي گذروندن زندگي موتور سواري ميکردم

00:04:53.022 --> 00:04:58.561
. کونم پاره شد تا بتونم يه چرخش 360 درجه جلوي 22 هزار تا ادم بزنم

00:04:59.319 --> 00:05:02.143
يه جورايي خنده داره,ميتونين تو يوتوب ببينينش

00:05:02.697 --> 00:05:07.847
. اما وقتي پدرم مريض شد يه کار خيلي احمقانه کرد

00:05:08.406 --> 00:05:13.480
روح سوار
<font color="#FF3300">روح انتقامجو</font>

00:05:13.488 --> 00:05:15.793
. بنظر ميرسه يه کم کمک ميخواي

00:05:15.958 --> 00:05:18.940
دوست داري هي معامله اي با هم بکنيم؟
... جان

00:05:19.075 --> 00:05:22.471
. پسر خوب

00:05:22.732 --> 00:05:25.067
. معامله رو انجام بده,زندگيش رو نجات بده
! معامله رو انجام بده

00:05:25.069 --> 00:05:26.067
.اره,درسته

00:05:25.905 --> 00:05:30.855
. کسي که با شيطان معامله کرد منم

00:05:30.856 --> 00:05:31.854
ميدونم داري فکر ميکني

00:05:31.856 --> 00:05:32.854
و ميگي طرف زياد فيلم نگاه کرده جوگير شده؟
اين کار اصلا چه حالي ميده؟

00:05:37.193 --> 00:05:40.847
. بهترِ اينجوري بگم که "اين کار با نيت خوبي انجام نشد

00:05:41.002 --> 00:05:43.620
.من توسط يه شيطان باستاني تسخير شدم

00:05:44.235 --> 00:05:47.203
. در قبال ظاهر شيطاني
. من تبديل به يه هيولا شدم

00:05:48.093 --> 00:05:50.639
... من دنبال افراد شرور و گناهکار بودم

00:05:50.658 --> 00:05:52.931
. و ... روح اونا رو از داخل از بين مي بردم

00:05:53.535 --> 00:05:55.889
. شما دلتون نميخواد وقتي که اين اتفاق ميوفته در و برم باشين

00:05:55.921 --> 00:05:58.428
.ديدين,بين ماها افراد خوبه هم وجود داره و هم افراد بد

00:05:59.225 --> 00:06:00.211
.شايد من يه قاتل نيستم

00:06:01.047 --> 00:06:02.521
. اما اگه تو کارِ اشتباهي کردي

00:06:02.547 --> 00:06:04.001
. دلت واقعا نميخواد که سوارکار اون اطراف باشه

00:06:04.960 --> 00:06:06.260
. يه دروغ واقعا کوچيک

00:06:06.444 --> 00:06:08.326
. يه دانلود غير مجاز

00:06:08.818 --> 00:06:09.764
تو چطور؟

00:06:09.765 --> 00:06:10.763
و تو؟

00:06:13.228 --> 00:06:15.784
... بعدش من باهاش مبارزه کردم
. سعي کردم از خودم دورش کنم

00:06:16.424 --> 00:06:18.141
... اما تاريکي که تو وجود من هست

00:06:18.502 --> 00:06:21.027
. فقط قوي تر ميشه

00:06:21.256 --> 00:06:22.690
. بخاطر همينه که من بايد فرار بکنم

00:06:24.240 --> 00:06:26.614
. نصف دنيا رو گشتم

00:06:28.959 --> 00:06:31.212
... و هنوزم درحال فرار هستک

00:06:53.037 --> 00:06:54.624
تو کي هستي؟

00:06:55.277 --> 00:06:56.786
. اسم من مارو هست

00:06:57.271 --> 00:06:59.629
. برادري من مردن همونطور  منم بايد ميمردم

00:07:00.341 --> 00:07:02.277
. اگه بخاطر انتقام خدا نبود

00:07:05.899 --> 00:07:07.419
. و تو هم بايد "جاني بليز"باشي

00:07:07.789 --> 00:07:09.054
. برو گمشو

00:07:13.109 --> 00:07:14.504
. نميتونم

00:07:31.696 --> 00:07:33.894
. من مکان هاي تاريک رو دوست دارم

00:07:34.164 --> 00:07:36.124
. نميدونم داري درباره چي حرف ميزني

00:07:39.019 --> 00:07:40.107
. تو يه سوارکار هستي

00:07:47.066 --> 00:07:49.835
. روحت گفت ميتوني کنترلش بکني

00:07:50.223 --> 00:07:52.331
اين کار به نفعتِ,هاه؟

00:07:52.746 --> 00:07:53.653
... اين که

00:07:53.984 --> 00:07:57.667
. قويتر از اون تاريکي که تو وجودت هست باشي

00:07:57.230 --> 00:07:59.136
. اين ديوونگيه

00:07:59.995 --> 00:08:01.750
چرا اومدي اينجا؟

00:08:01.751 --> 00:08:02.749
از من چي ميخواي؟

00:08:04.453 --> 00:08:05.777
. من به کمکت نياز دارم

00:08:07.044 --> 00:08:08.218
. و تو هم روحت رو ميخواي

00:08:09.146 --> 00:08:10.099
. پس ما معامله بکنيم

00:08:10.730 --> 00:08:13.337
. تو درباره ي معامله ميدوني,مگه نه جاني

00:08:18.630 --> 00:08:19.860
. موتور قشنگيه

00:08:25.137 --> 00:08:25.982
... اين بچه

00:08:28.169 --> 00:08:29.132
جونش

00:08:30.010 --> 00:08:32.514
. در خطره

00:08:32.669 --> 00:08:33.226
... تو

00:08:33.756 --> 00:08:34.810
. نجاتش ميدي

00:08:39.771 --> 00:08:41.030
... من

00:08:41.191 --> 00:08:42.755
... مردم رو

00:08:43.515 --> 00:08:44.418
. نجات نميدم

00:08:47.695 --> 00:08:50.928
... تماشا کن
! چي تو رو به اينجا کشونده جاني بليز

00:08:51.404 --> 00:08:54.388
. هزاران مايل از خونت دوري

00:08:55.382 --> 00:08:56.504
. اين يه شانس دوباره براي توئه

00:08:58.504 --> 00:08:59.460
تو براي

00:08:59.848 --> 00:09:00.804
اين پسر بچه

00:09:02.905 --> 00:09:03.755
. اينجا کشيده شدي

00:09:04.443 --> 00:09:05.570
از کجا ميدوني که ميتونم پيداش بکنم؟

00:09:06.913 --> 00:09:10.436
. مردي که چند سال پيش باهات ملاقات کردي و اونم تو رو نفرين کرد

00:09:11.602 --> 00:09:12.532
"رواک"

00:09:13.326 --> 00:09:15.456
. شيطانه اسمهاي زيادي دارن

00:09:15.716 --> 00:09:18.384
. اون پل ارتباطي بين تو اون بچس

00:09:18.884 --> 00:09:22.980
. بزار سوار کار از غريضش استفاده بکنه تا تو رو به اين پسره برسونه

00:09:23.740 --> 00:09:25.800
. يه چيزي درباره ي معامله گفتي

00:09:26.794 --> 00:09:27.875
, کليساي رئيس من

00:09:28.601 --> 00:09:29.663
. خيلي باستانيه

00:09:31.102 --> 00:09:33.051
ما اماده ايم که به تو چيزي رو بديم

00:09:33.236 --> 00:09:36.410
. که تو دنيا فقط همون چيز رو ميخواي

00:09:38.005 --> 00:09:39.961
. پسرِ رو براي ما بيار

00:09:40.935 --> 00:09:42.475
. و ما هم نفرين تو رو ميشکنيم

00:10:08.571 --> 00:10:09.455
. سلام

00:10:09.456 --> 00:10:10.454
. سلام

00:10:11.936 --> 00:10:12.950
. من...اه

00:10:13.556 --> 00:10:15.764
... من متوجه شدم

00:10:16.240 --> 00:10:17.653
! که شما دارين منو نگاه ميکنين
مگه نه؟

00:10:17.810 --> 00:10:18.624
واقعا؟

00:10:21.613 --> 00:10:23.727
. کت باحاليه

00:10:24.552 --> 00:10:26.280
.. اوه
...خيلي ممنونم.اين يه

00:10:30.315 --> 00:10:34.601
شما کولي هستين؟

00:10:35.430 --> 00:10:36.424
چطور مگه؟

00:10:37.673 --> 00:10:38.595
...خب
... مردم يه چيزايي دربارش ميگن

00:10:39.340 --> 00:10:40.092
چي ميگن؟

00:10:42.307 --> 00:10:43.865
کوش کن

00:10:45.300 --> 00:10:46.887
. من يه تاجرم

00:10:48.159 --> 00:10:51.181
. من پول خيلي زيادي دارم
خب؟

00:10:51.454 --> 00:10:53.227
... و
و

00:10:53.299 --> 00:10:54.713
. سلام مامان

00:10:54.758 --> 00:10:56.712
بابا کجاست؟

00:10:56.706 --> 00:10:58.264
... من

00:10:58.681 --> 00:11:01.939
... ببخشيد,نه اشکالي نداره.اشکالي نداره

00:11:18.867 --> 00:11:21.705
. يه نفر اخه بايد چقدر بهونه بياره

00:11:25.040 --> 00:11:27.945
ما مجبور نيستيم اين کار ها رو بکنيم, باشه؟

00:11:30.840 --> 00:11:33.308
. ميخوام برات يه زندگي درست کنم

00:11:33.808 --> 00:11:35.892
. اينم يه زندگيِ

00:11:38.653 --> 00:11:40.581
... ميدوني
. من تو رو بيشتر از هر بچه ي ديگه اي دوست دارم

00:11:40.582 --> 00:11:41.580
. منم دوستت دارم

00:12:05.932 --> 00:12:09.498
... من خيلي سعي کردم تا از ظهور سوارکار جلوگيري کنم
... اما امشب

00:12:10.260 --> 00:12:11.884
. بهش نياز دارم

00:12:37.086 --> 00:12:38.613
چي شده؟

00:12:38.743 --> 00:12:39.820
. بچسب به صندلي

00:13:36.743 --> 00:13:38.065
. تو ماشين بمون و دراش رو قفل کن

00:13:44.042 --> 00:13:45.088
... ناديا

00:13:55.433 --> 00:13:56.866
. خيلي وقتِ که تو رو نديدم,هلو

00:13:57.791 --> 00:13:58.751
. "کريگان"

00:13:59.879 --> 00:14:02.244
. ميبينم هنوز مزاحم کارم هستي

00:14:03.960 --> 00:14:05.458
. ببين,چند نفر ديگه...دنبال من و دني هستند

00:14:05.460 --> 00:14:06.458
. بخاطر همين بزار بريم

00:14:08.293 --> 00:14:09.246
! بزار برم

00:14:12.923 --> 00:14:14.633
. من کسيم که دنبال توئه

00:14:16.832 --> 00:14:18.097
. نه

00:14:19.631 --> 00:14:21.738
. بهش دست نزن
. ولم کن

00:14:44.174 --> 00:14:45.953
.اوه!باورنکردنيه

00:14:47.140 --> 00:14:48.433
. هنوزم سرسختي

00:14:50.556 --> 00:14:51.539
."کاريگان"

00:14:54.485 --> 00:14:55.661
بله؟

00:14:56.793 --> 00:14:57.717
... خواهش ميکنم

00:14:59.053 --> 00:15:00.076
. اون پسرِمنه

00:15:01.495 --> 00:15:02.448
. ميدونم

00:15:04.392 --> 00:15:05.480
. اما پسر من که نيست

00:15:08.551 --> 00:15:11.051
.حدس ميزدم که اخرش ممکنه اينجوري تموم بشه

00:16:19.737 --> 00:16:21.007
. خب...بکشيدش

00:17:00.408 --> 00:17:02.074
. گرسنمه

00:17:45.846 --> 00:17:46.975
. بهش نگاه نکن

00:18:46.513 --> 00:18:47.701
. بيا منو بگير

00:18:51.732 --> 00:18:52.655
.حرکت کنين,حالا

00:18:55.021 --> 00:18:56.078
. سوار ماشينش بکن

00:18:56.977 --> 00:18:57.931
. سوار شو

00:18:58.172 --> 00:18:59.423
. دني

00:19:27.175 --> 00:19:28.794
. اوه
. بيدار شديد

00:19:29.465 --> 00:19:30.455
.سلام

00:19:31.327 --> 00:19:32.415
چقدر جالب,چون وقتي

00:19:32.928 --> 00:19:36.869
... اومدين داخل
من,اه...فکر کردم که هنوز دارم خواب ميبينم

00:19:37.430 --> 00:19:38.600
توهمات دارين؟

00:19:38.876 --> 00:19:40.837
... نه
نه خانوم.من توهماتي نيستم

00:19:41.861 --> 00:19:43.044
... ببين
. داشتم سر به سرت ميزاشتم

00:19:43.937 --> 00:19:45.451
. تو خوشگلي

00:19:48.471 --> 00:19:50.315
. مورفين

00:19:50.605 --> 00:19:51.565
تو اين خراب شده مورفين پيدا ميشه؟

00:19:51.566 --> 00:19:52.564
... مورفين نه نه
. الانشم بهت زيادي زديم

00:19:54.319 --> 00:19:55.477
واليوم چي
اصلا شما اينجا چي دارين؟

00:19:55.763 --> 00:19:56.858
... زخم هاتون

00:19:57.735 --> 00:19:58.906
. خيلي عجيب هستن اقا

00:20:00.771 --> 00:20:03.020
. پليس ميخواد وقتي بهوش بيان باهاتون صحبت بکنه

00:20:03.678 --> 00:20:05.212
. ميرم بهشون بگم که تو بهوش اومدي
. نه

00:20:06.417 --> 00:20:07.431
. خواهش ميکنم

00:20:29.319 --> 00:20:32.039
!من خوبم,بزار برم
.نه تو بايد يکم ديگه استراحت بکني

00:20:32.793 --> 00:20:34.619
. برو به خودت برس

00:21:17.415 --> 00:21:18.493
. "کاريگان"

00:21:18.821 --> 00:21:21.806
. محمولت دست منه ولي براي بدست اوردنش خيلي سختي کشيدم

00:21:22.381 --> 00:21:23.688
متوجه نميشم

00:21:23.897 --> 00:21:25.103
متوجه نميشي؟

00:21:26.093 --> 00:21:27.299
. من بيشتر ميخوام

00:21:28.419 --> 00:21:29.596
اينو که متوجه ميشي؟

00:21:29.598 --> 00:21:30.596
.  ما باهم توافق کرديم کاريگان

00:21:31.620 --> 00:21:35.228
. تغيير شرايط توافق نامه کاريِ که ما معمولاً انجامش نمي ديم

00:21:36.095 --> 00:21:37.817
. تو بهم گفتي پسرِ رو بگيرم

00:21:38.047 --> 00:21:39.171
. مشکلي نبود

00:21:39.687 --> 00:21:40.916
. منم قبلا اين کارها رو کردم

00:21:41.961 --> 00:21:44.110
. و من با اون مادر جندش خاطراتي دارم

00:21:44.749 --> 00:21:46.154
. پسر بهتر از من براي انجام اين کار هيچکي نيست

00:21:46.865 --> 00:21:50.478
اما تو اينو بهم نگفتي؟
.! که قرار پام رو توي فيلم وحشتناک قرار بدم

00:21:52.820 --> 00:21:53.997
کجاش برات خنده داشت؟

00:21:54.941 --> 00:21:57.956
. ديشب سه نفر از افرادم دود شدن رفتن تو هوا

00:21:58.694 --> 00:22:01.541
. بوسيله يه ياورويي که سوار يه موتور و سرش هم اتشين بود

00:22:05.708 --> 00:22:07.474
. دوباره بگو
. شنيدي چي گفتم

00:22:08.044 --> 00:22:10.315
من خيلي چيزا ديدم ,چيز هاي عجيب,چيزاي بد

00:22:11.272 --> 00:22:12.577
. اما چيزي که ديشب ديدم

00:22:13.838 --> 00:22:15.196
. نه...نه...نه...نه

00:22:15.405 --> 00:22:17.099
. گوشي رو بده به پسرِ

00:22:19.250 --> 00:22:20.287
... حرف بزن

00:22:21.036 --> 00:22:21.974
... حرف بزن

00:22:21.975 --> 00:22:22.973
دني؟

00:22:23.472 --> 00:22:24.837
صدامو ميشنوي؟

00:22:26.175 --> 00:22:30.325
. من ميخوام خيلي خوب به حرفم گوش کني
... به من گوش کن دني

00:22:55.843 --> 00:22:56.942
اون ديگه چي بود؟

00:22:56.978 --> 00:22:59.864
. فکر کنم اون بچه يه جورايي مثل يه کامپيوترِ

00:23:00.568 --> 00:23:01.932
ميدوني کامپيوتر چيه,مگه نه؟

00:23:02.891 --> 00:23:04.835
. من فقط يه برنامه روش نصب کردم

00:23:06.053 --> 00:23:08.050
. يه فايروال

00:23:08.785 --> 00:23:13.441
. بخاطر اينکه اون يارو موتوريــه نتونه جاي اون رو پيدا بکنه و اونو حس بکنه

00:23:13.873 --> 00:23:14.774
...البته

00:23:15.047 --> 00:23:17.165
. هنوزم ممکنه تو رو پيدا بکنه
... پس

00:23:17.807 --> 00:23:19.329
... پيشنهاد ميکنم همين الان راه بيوفتين و اصلا توقف نکنين

00:23:21.934 --> 00:23:23.452
... الو

00:24:22.697 --> 00:24:24.050
کي تو رو فرستاده تا منُ پيدا بکني؟

00:24:24.842 --> 00:24:25.896
شيطان؟

00:24:26.624 --> 00:24:27.730
شيطاني که توي جلدِ انسان؟

00:24:28.640 --> 00:24:30.764
رئيست شيطان؟
. زودباش جوابم رو بده

00:24:31.483 --> 00:24:32.368
... اون بچه

00:24:33.116 --> 00:24:34.281
... دني

00:24:34.609 --> 00:24:35.815
پسر توئه؟

00:24:39.065 --> 00:24:40.804
گلوله نميتونه حتي يه خراش بهت بزنه,مگه نه؟

00:24:41.682 --> 00:24:43.386
... ولي فکر کنم بتونن

00:24:46.225 --> 00:24:47.372
بهم بگو براي چي بايد بهت اعتماد بکنم

00:24:48.863 --> 00:24:49.886
! نميتوني بهم اعتماد بکني

00:24:51.118 --> 00:24:52.677
اما اگه من نتونم پسرت رو پيدا کنم

00:24:54.480 --> 00:24:55.720
. بميرم بهتره

00:24:57.501 --> 00:24:59.100
... پس اگه ميخواي ماشه رو بکشي

00:25:02.270 --> 00:25:03.195
. بکشش

00:25:05.064 --> 00:25:06.020
. خواهش ميکنم

00:25:14.983 --> 00:25:16.198
. تو رد ما رو ديشب گرفتي

00:25:18.189 --> 00:25:19.547
ميتوني دوباره اون کار رو بکني؟

00:25:22.060 --> 00:25:23.338
. قبلا ميتونستم احساسش بکنم

00:25:24.264 --> 00:25:27.011
. حسش ميکردم,اما حالا هيچي

00:25:28.674 --> 00:25:30.963
.نه نه.اون نمرده
... اون فقط

00:25:32.029 --> 00:25:33.200
... راه ارتباطش مسدود شده

00:25:39.057 --> 00:25:40.485
... ولي تو يه چيزايي ميدوني

00:25:44.102 --> 00:25:45.647
... بزن بريم

00:25:48.373 --> 00:25:51.471
خيلي خب,بزار برات يه چيزيُ روشن کنم
...کسي که دني رو گروگان گرفته

00:25:51.473 --> 00:25:52.471
.... و سعي کرد که تو رو بکشه
... و منو با

00:25:55.142 --> 00:25:56.272
. با نارنجک منفجر کرد

00:25:58.346 --> 00:26:00.079
قبلا دوست پسر دوست دختر بودين؟

00:26:02.599 --> 00:26:05.408
... کاريگان يه ادمکش بود
... مواد فروش و مزدور

00:26:06.491 --> 00:26:08.652
... هيچ کدوم از اين مسائل اون برام مهم نبود
. من فقط ميخواستم از اون جهنم برم بيرون

00:26:09.082 --> 00:26:11.026
خيلي خب
پس...دني

00:26:11.501 --> 00:26:13.044
دني چي؟
پسر کاريـــگانه؟

00:26:15.196 --> 00:26:16.190
. نه

00:26:19.223 --> 00:26:20.827
اون اغوا کننده رو ديدي؟

00:26:21.493 --> 00:26:23.354
باهات معامله کرده؟
...اره

00:26:24.386 --> 00:26:25.838
. جون پدرمُ

00:26:27.360 --> 00:26:28.566
. اما اون دروغ گفت

00:26:29.255 --> 00:26:30.660
. مال من...فقط بخاطر خودم بود

00:26:33.296 --> 00:26:35.784
اين کار قرار بود يکي از کارهاي بزرگ کاريگان باشه,اما

00:26:36.915 --> 00:26:39.983
. من از طبقه سوم خودمو بيرون کشيدم

00:26:40.019 --> 00:26:41.353
. من با خون خودم داشتم خفه مي شدم

00:26:42.807 --> 00:26:44.019
! ميدونستم که دارم ميميرم

00:26:44.996 --> 00:26:45.957
. ميتونستم مرگ رو حس بکنم

00:26:45.958 --> 00:26:46.956
... اونجا بود که من رو پيدا کرد

00:26:46.958 --> 00:26:49.976
مثل اينکه کمک لازم داري

00:26:53.525 --> 00:26:54.619
. رورک

00:26:55.633 --> 00:26:57.137
. اون بهم قول داد که درد کشيدنم رو از بين ببره

00:26:57.886 --> 00:26:58.927
. جونم رو نجات بده

00:27:01.591 --> 00:27:03.526
... اما اون در عوض يه چيزي رو خواست

00:27:06.001 --> 00:27:07.077
پسرت؟

00:27:08.208 --> 00:27:09.734
... شايد تو درک نکني

00:27:10.035 --> 00:27:11.105
... نه
. درکت ميکنم

00:27:11.107 --> 00:27:12.105
. تو مادر بچه شيطاني

00:27:14.462 --> 00:27:16.861
حدس زدم که چرا مارو انقدر دني

00:27:18.308 --> 00:27:19.758
. بد ميخواست

00:27:20.367 --> 00:27:21.310
مارو؟

00:27:21.311 --> 00:27:24.774
اره....سياه پوست,فرانسوي,با اخلاق گنديده,کشيش,ميشناسيش؟

00:27:25.870 --> 00:27:27.585
. اون سعي کرد بهمون کمک کنه اما من نذاشتم

00:27:28.751 --> 00:27:30.864
. ما جفتمون ميخوايم روي تصميماتمون کار بکنبم

00:27:32.435 --> 00:27:33.594
داريم کجا ميريم؟

00:27:33.629 --> 00:27:35.108
. يه نفر,که ميشناسمش

00:27:35.565 --> 00:27:38.351
اون کاراي کاريگان رو جور ميکرد
. مطمئناً ميدونه کجا ميتونيم پيداش کنيم

00:27:45.456 --> 00:27:48.288
حالا چرا شيطان توي جلد يه انسان رو زمين راه ميره؟

00:27:49.601 --> 00:27:50.701
. هيچ نظري ندارم

00:27:51.656 --> 00:27:52.790
.شايد خودشم ندونه

00:27:53.700 --> 00:27:56.072
. شايد اون فقط اومده اينجا تا از يه بدن به بدن ديگه اي بره

00:27:56.074 --> 00:27:57.072
... روزا رو ميگذرونه

00:27:57.671 --> 00:27:59.071
. و منتظر يه بدن مناسب براي خودشه

00:28:00.617 --> 00:28:01.764
... اما يه چيزُ ميدونم

00:28:02.544 --> 00:28:03.423
... روي زمين

00:28:03.424 --> 00:28:04.422
. اون ضعيفه

00:28:05.097 --> 00:28:06.116
... قدرتاش محدود خستند

00:28:06.576 --> 00:28:08.960
... اون به يه واسطه نياز داره

00:28:09.198 --> 00:28:10.250
. تا کارهاي کثيفش رو روي زمين انجام بده

00:28:10.948 --> 00:28:12.085
.بخاطر همين يا اونا رو پيدا ميکنه و يا اونا رو به وجود مياره

00:28:13.011 --> 00:28:14.310
و از بهترين و بزرگترين قدرتش استفاده ميکنه

00:28:15.242 --> 00:28:16.601
... قدرت

00:28:18.305 --> 00:28:19.482
. معامله

00:28:30.467 --> 00:28:31.643
اشکالي نداره شيشه رو بکشم پايين؟

00:28:34.180 --> 00:28:35.461
فکر کردي  ميتوني يه ريز حرف بزني؟

00:28:37.241 --> 00:28:38.905
.ميدوني,مامانتم فکر ميکرد که ميتونه يه ريز حرف بزنه

00:28:39.907 --> 00:28:41.301
.تا وقتي,که من چهر هي اصليم رو بهش نشون دادم

00:29:35.714 --> 00:29:36.736
. کاريگان منو از اينجا بيار بيرون

00:29:37.349 --> 00:29:38.964
. از سلول نيم وجبيت لذت ببر

00:29:38.791 --> 00:29:39.776
. منو از اينجا بيار بيرون

00:29:42.920 --> 00:29:43.879
. رئيس

00:30:10.748 --> 00:30:11.869
. بيا اينجا

00:30:12.888 --> 00:30:14.304
... اگه يه بار ديگه حتي سعي بکني اينکارو بکني

00:30:16.561 --> 00:30:17.454
چي؟

00:30:20.027 --> 00:30:20.841
انگليسي بلدي؟

00:30:21.542 --> 00:30:22.712
اره,رفيق,چي شده؟

00:30:23.826 --> 00:30:24.809
اين ون توئه؟

00:30:27.870 --> 00:30:28.848
.اوه,البته که مال منه

00:30:29.562 --> 00:30:30.750
رام ميره؟
.اره

00:31:05.952 --> 00:31:07.677
... وقتي کارمون تموم بشه
.ادامه بده

00:31:08.712 --> 00:31:10.098
. چون سوارکار ضاهر ميشه

00:31:11.256 --> 00:31:12.374
و وقتي که بياد

00:31:13.674 --> 00:31:16.818
. هر چيز و يا هرکسي که سد راهش باشه رو نابود ميکنه

00:31:18.914 --> 00:31:19.827
... ناديــا

00:31:20.747 --> 00:31:21.706
... موجود

00:31:23.179 --> 00:31:24.590
... بدون هيچ دليلي ضاهر ميشه

00:31:25.488 --> 00:31:26.551
. خبر نميده

00:31:27.414 --> 00:31:28.812
فقط گرسنس

00:31:31.068 --> 00:31:32.455
و

00:31:34.506 --> 00:31:36.249
و تو چشماش تو فرقي با کرگان نداري

00:31:37.842 --> 00:31:39.093
. تو فرقي با بقيه اونا نداري

00:31:41.574 --> 00:31:42.716
. من ازت نمي ترسم

00:31:42.751 --> 00:31:44.999
بله؟

00:31:44.567 --> 00:31:45.930
.شايد,بايد بترسي

00:32:03.134 --> 00:32:04.140
اون همون ياورئه؟

00:32:04.973 --> 00:32:06.669
. مثل اينکه در و برش پر از مردمِ

00:32:08.148 --> 00:32:10.636
ميخواي منو پشيمون بکني؟

00:32:11.360 --> 00:32:12.103
... ام

00:32:12.835 --> 00:32:14.163
.احتمالا,اره.

00:32:19.905 --> 00:32:21.066
... تا اخرين دلار بشمارين

00:32:21.783 --> 00:32:23.044
. نميخوام اين کسخلا ازم دزدي بکنن

00:32:24.093 --> 00:32:25.321
! هر کسي که ازم دزدي بکنه,ديگه خودشه با خداش

00:32:31.194 --> 00:32:32.269
.سلام,واسيل

00:32:35.958 --> 00:32:37.338
. خيلي وقت نديدمت ناديا خوب موندي

00:32:38.234 --> 00:32:39.468
.خفه شو فقط خفه شو

00:32:41.528 --> 00:32:44.905
با کاريگان حرف زده چند روز پيش و همينطور چند ساعت قبل

00:32:47.042 --> 00:32:47.903
. جان

00:32:50.439 --> 00:32:51.754
تو با کاريگان حرف زدي؟

00:32:51.756 --> 00:32:52.754
. من با ادماي زيادي حرف زدم

00:32:53.414 --> 00:32:55.041
هي,رفيق براي اون لرزيدنت يه چيز خوب دارم

00:32:59.445 --> 00:33:00.806
حتما کاريگان درباره اون موجودي که ديشب کشتش

00:33:01.556 --> 00:33:02.796
به تو گفته

00:33:03.136 --> 00:33:03.868
! اره

00:33:03.870 --> 00:33:04.868
. اون موجود تو وجود منه

00:33:06.187 --> 00:33:07.920
. ديدي تو مرد بدي هستي

00:33:08.617 --> 00:33:11.798
! و اين موجود,سوار کار ادم بدا رو ميخوره و الانم گرسنس

00:33:12.106 --> 00:33:14.218
.سالهاست که گرسنس
. واسه همينِ که داري ميلرزي

00:33:14.817 --> 00:33:18.864
. چون داري ميري به جهنم,کم کم داري ديوونه ميشي
. بين تو و اون موجود که بهش ميگي سوارکار,من هستم

00:33:19.490 --> 00:33:21.128
اون فقط داره

00:33:22.726 --> 00:33:26.869
. روي در چنگ ميندازه
. روي در چنگ ميندازه

00:33:30.766 --> 00:33:32.266
اگه چيزي رو که ميخوام بهم نگي

00:33:33.240 --> 00:33:34.557
. ميزارم بياد بيرون

00:33:39.155 --> 00:33:40.339
. ميخوام پيشت بمونم

00:33:40.341 --> 00:33:42.407
نميخوام حتي يه چيز کوچيک رو از قلم بندازي,فهميدي؟

00:33:43.334 --> 00:33:45.628
فهميدي؟
سرت رو تکون بده,اره يا نه؟

00:33:46.499 --> 00:33:47.438
. افرين
. دختر خوب

00:33:48.592 --> 00:33:49.486
کاريگان کجاست؟

00:33:51.336 --> 00:33:53.903
. من اون بچه و کاريگان رو ميخوام

00:33:53.938 --> 00:33:57.779
بهم ميگي وگرنه اون روح کثيفت رو ميخورم

00:33:57.780 --> 00:33:58.778
انبار اسلحه

00:34:02.650 --> 00:34:03.534
من ميدونم کجاست

00:34:05.013 --> 00:34:08.385
تو درباره اين ملاقات کوچولومون به هيچ کي نميگي فهميدي؟

00:34:09.193 --> 00:34:11.010
.اوه,اره,جواب خوبي بود

00:34:12.443 --> 00:34:13.299
! دختر خوب
. جان

00:34:16.143 --> 00:34:17.088
بايد بريم
. بايد بريم

00:35:40.413 --> 00:35:42.997
FGM 148 Javelin.

00:35:42.998 --> 00:35:47.541
.روي هدفت قفل کن و شليک

00:35:51.131 --> 00:35:52.715
امريکن بانکر باستر

00:35:53.584 --> 00:35:54.820
انفجار دو مرحاه اي

00:35:55.467 --> 00:35:57.169
اولش يه خلاء بزرگ درست ميکنه

00:35:58.552 --> 00:36:00.276
و بعد اکسيژن رو از تو هوا جمع ميکنه

00:36:02.509 --> 00:36:03.861
... بعدش
. ميدونم چيکار ميکنه

00:36:05.039 --> 00:36:06.706
.چهار تا بهم بده با کلاهک اضافي

00:36:07.983 --> 00:36:09.388
قرار چند نفر رو نفله کني؟

00:36:10.392 --> 00:36:11.325
. يه نفر رو

00:36:18.682 --> 00:36:19.532
. دني

00:36:20.664 --> 00:36:21.548
. مامان

00:36:22.143 --> 00:36:22.966
حالتخوبه؟

00:36:23.869 --> 00:36:25.967
.خيلي متاسفم,خيلي متاسفم

00:36:26.691 --> 00:36:27.953
. ميخوام از اينجا ببرمت بيرون

00:36:32.571 --> 00:36:33.597
فکر کنم پاشنه پام شکسته

00:36:34.275 --> 00:36:35.211
.زودباش,منو بگير

00:37:03.684 --> 00:37:04.651
زودباش
. منو بگير

00:37:07.051 --> 00:37:08.080
. وقت نمايشِ

00:37:17.005 --> 00:37:17.921
اين ديگه چه کوفتيه؟

00:37:19.074 --> 00:37:20.000
. مهم نيست

00:37:21.171 --> 00:37:23.799
. اونو بده به من
. بدش به من

00:37:50.358 --> 00:37:51.237
. عجب چيزي عالي بود

00:38:02.651 --> 00:38:06.672
! هي
. پرش کن

00:38:24.092 --> 00:38:25.024
نارنجک رو بنداز

00:38:57.309 --> 00:38:58.224
. بدش من

00:39:24.858 --> 00:39:26.337
متاسفم درد داشت؟

00:39:27.887 --> 00:39:28.958
. مثل اينکه اره درد داشت

00:41:27.217 --> 00:41:28.679
... متاسفم

00:41:28.680 --> 00:41:30.848
درد داره؟

00:41:30.850 --> 00:41:33.718
. مثل اينکه اره درد داره

00:41:33.724 --> 00:41:36.105
منتظر چي هستي؟
.منوبکش.منوبکش

00:41:50.411 --> 00:41:51.499
.داره مياد

00:42:16.953 --> 00:42:17.973
. بزار برم

00:42:28.495 --> 00:42:33.274
ديگه کافيه,بزار بره

00:43:18.489 --> 00:43:20.724
پس,اين اتفاق افتاد

00:43:49.135 --> 00:43:50.352
.بگير بخور

00:43:57.308 --> 00:43:58.519
. بزرگ بود

00:43:59.388 --> 00:44:02.238
. فکر کردم که زخمش روي صورتت بمونه

00:44:03.951 --> 00:44:05.247
حالت چطوره بهتري؟

00:44:08.210 --> 00:44:09.794
پات خوب شد؟

00:44:10.646 --> 00:44:12.609
. همينطوري

00:44:14.024 --> 00:44:15.101
عجيبه

00:44:17.825 --> 00:44:18.811
مامانم کجاست؟

00:44:19.662 --> 00:44:20.979
داره ماشين رو بنزين ميزنه

00:44:24.325 --> 00:44:25.629
ميدونم يه خورده وضعيتت

00:44:26.738 --> 00:44:27.885
ناجوره

00:44:28.812 --> 00:44:30.006
. منظورم اينه که با شما دارم ميچرخم

00:44:30.723 --> 00:44:31.841
.منظورم اينه که بعد از همه اين اتفاقات

00:44:32.803 --> 00:44:35.336
.رفيق,تو بهترين و باحالترين مردي هستي که تا حالا با مادرم بودي

00:44:36.845 --> 00:44:37.695
.هاه

00:44:39.569 --> 00:44:40.426
1 هي

00:44:56.557 --> 00:44:58.129
خب,حالا چيکار کنيم؟

00:44:58.164 --> 00:45:01.762
اه!به مارو زنگ زدم و اون گفت خطر فعلا خطر به مدت چند روز از بيخ گوشيمون گذشت

00:45:01.763 --> 00:45:02.761
. و بعدشم دني رو ميبريم به يه جاي امن

00:45:04.150 --> 00:45:07.095
. يه جايي که تو اون ادمايي هستند که ميتونن ازمون محافظت کنن

00:45:07.096 --> 00:45:08.094
. ميريم همونجا

00:45:08.096 --> 00:45:09.094
. باشه

00:45:09.384 --> 00:45:12.903
. در ضمن مارو گفت که تو راه بهمون ملحق ميشه

00:45:17.263 --> 00:45:18.219
. بايد سريع بريم

00:45:18.872 --> 00:45:20.195
چون همونايي که دنبالمون هستند کارشون

00:45:20.967 --> 00:45:22.104
. تموم نشده

00:45:24.632 --> 00:45:26.975
. البته من خودم يه مشکل شخصي دارم که بايد حلش بکنم

00:45:39.218 --> 00:45:40.941
. هنوز کارت تموم نشده کاريگان

00:45:42.450 --> 00:45:44.459
. تو بايد پسر ناديا رو برام بياري

00:45:45.763 --> 00:45:48.656
. ازت انتظار دارم که کاري رو که بايد انجام ميدادي رو انجام بدي

00:45:50.930 --> 00:45:55.263
...مـــ...مـــ...مـــ
.متـــاسفم,کره بز

00:45:59.064 --> 00:46:00.313
. ولي من ديگه مردم

00:46:04.716 --> 00:46:06.148
. اصلا قانع کننده نيست

00:46:55.774 --> 00:46:56.894
تو با من چيکار کردي؟

00:46:59.223 --> 00:47:01.119
. يه شانس دوباره بهت دادم

00:47:02.572 --> 00:47:04.710
.حداقلش اينه که,هوز زنده اي

00:47:07.916 --> 00:47:09.626
و يکم بيشتر

00:47:11.798 --> 00:47:13.127
... ميبيني

00:47:13.129 --> 00:47:14.127
. من بهت قدرت دادم

00:47:16.214 --> 00:47:20.397
, قدرت تجزيه چيزها

00:47:23.671 --> 00:47:25.329
! از تاريکي

00:48:01.159 --> 00:48:03.324
. من اون پسر رو ميخوام کاريگان

00:48:04.847 --> 00:48:07.726
. الان ديگه هيچ بهونه اي نداري

00:48:13.481 --> 00:48:14.817
... اون ماشين ديشبي

00:48:16.282 --> 00:48:17.425
خب
تغييرش دادي

00:48:18.739 --> 00:48:21.382
.اره عوضش کردم
. اون سوار هر چي باشه,تغييرش ميده

00:48:23.389 --> 00:48:24.913
اما اگه يه بتونيم يه تاکسي بگيريم چي؟

00:48:26.069 --> 00:48:27.072
... اه

00:48:27.074 --> 00:48:28.072
نميدونم
. نميدونم

00:48:29.449 --> 00:48:32.375
... يا با قطار

00:48:32.376 --> 00:48:33.374
. رفيق

00:48:35.029 --> 00:48:37.033
هي,چي ميشه اگه وقتي اتيش گرفته باشي بخواي بشاشي؟

00:48:39.443 --> 00:48:40.602
.اوه,عالي ميشه

00:48:40.604 --> 00:48:42.568
مثل اتش افکن ميمونه,اينطوري

00:49:05.096 --> 00:49:06.166
... وقتي که تغيير ميکني

00:49:06.168 --> 00:49:07.661
وقتي که اون ميشي

00:49:09.518 --> 00:49:10.754
حس خوبي بهت دست ميده؟

00:49:14.068 --> 00:49:15.153
. بعضي موقعها اره

00:49:16.793 --> 00:49:17.650
يعني چي؟

00:49:17.651 --> 00:49:18.649
مگه چيز خوبي نيست؟

00:49:20.720 --> 00:49:21.922
. نه

00:49:24.844 --> 00:49:26.150
قدرتي که افراد مثل ما داريم

00:49:26.152 --> 00:49:27.150
. از قدرتش رو از تاريکي ميگيره

00:49:28.307 --> 00:49:29.565
. اما خودمون اينجوري نيستيم

00:49:31.177 --> 00:49:32.210
...و هرگز نخواهيم شد

00:49:32.953 --> 00:49:34.411
. و ميتونيم ازش براي انجام کارهاي خوب استفاده بکنيم

00:49:35.708 --> 00:49:36.629
. مثلا به مردم کمک بکنيم

00:49:39.676 --> 00:49:40.994
. مثل همين حالا که من دارم به تو و مادرت کمک ميکنم

00:49:42.891 --> 00:49:44.145
. نميدونم براي چي داري بهمون کمک ميکني

00:49:45.371 --> 00:49:46.647
. اون گفت که ميخواي از دست شيطان خلاص بشي

00:49:48.915 --> 00:49:49.981
. من هيچ وقت نميتونم اين کارو بکنم

00:49:56.053 --> 00:49:57.172
! سلام

00:50:00.185 --> 00:50:00.954
... ناديا

00:50:00.955 --> 00:50:03.983
. اميدوارم ديگه بهم شليک نکنين

00:50:09.776 --> 00:50:10.635
هي

00:50:10.636 --> 00:50:11.634
ميخواي يکم تفريح بکني؟

00:50:30.048 --> 00:50:31.589
. بيا خودتو سفت نگه داري

00:51:27.086 --> 00:51:28.491
.خيلي عجيبه

00:52:20.763 --> 00:52:22.680
. پس همينه جاي شادي بخش مارو

00:52:24.763 --> 00:52:26.485
. منظورم اينه که اينا ميخوان نفرين منو از بين ببرن

00:52:27.589 --> 00:52:29.094
. حتي کفش هم ندارن

00:52:31.830 --> 00:52:33.019
! پدر

00:52:59.000 --> 00:53:00.289
. نبايد بترسيد

00:53:00.290 --> 00:53:01.288
. خواست خدا بوده که شما الان اينجايين

00:53:07.976 --> 00:53:08.886
چه خبر؟

00:53:13.487 --> 00:53:14.523
. مي دونم

00:53:14.525 --> 00:53:15.523
. جاي زياد مناسبي براتون نيست

00:53:16.411 --> 00:53:17.980
. اما,نه تا وقتي که باهاشون اشنا بشين

00:53:19.662 --> 00:53:20.490
. بريد

00:53:21.910 --> 00:53:23.023
. اونا خيلي خوب ازتون مراقبت ميکنن

00:53:23.954 --> 00:53:25.053
پس شما دوتا چي؟

00:53:25.392 --> 00:53:26.611
.اوه,بعدا بهتون ملحق ميشيم

00:53:27.570 --> 00:53:29.286
. يه کاري هست که بايد تمومش بکنيم

00:53:30.431 --> 00:53:31.900
.من به تو قول دادم,جان

00:53:36.241 --> 00:53:37.356
چرا اون نميتونه با ما بياد؟

00:53:38.484 --> 00:53:39.266
! نه

00:53:40.011 --> 00:53:42.030
.دني
.دني

00:53:42.835 --> 00:53:44.026
. اينجا جات امنه

00:53:44.027 --> 00:53:45.025
. ما موفق شديم

00:53:46.508 --> 00:53:50.022
تنها چيزي که حالا ميتونه به تو و مادرت صدمه بزنه

00:53:50.023 --> 00:53:51.021
. منم

00:53:53.094 --> 00:53:54.969
. ميخوام مطمئن بشم که اين اتفاق هرگز رخ نميده

00:53:57.081 --> 00:53:58.341
. تو همه چيزت روبراه ميشه

00:53:59.604 --> 00:54:00.563
. قول ميدم

00:54:02.185 --> 00:54:03.055
.مزخرفه
. بيا

00:54:08.897 --> 00:54:10.057
درباره اين کار مطمئني؟

00:54:13.071 --> 00:54:14.035
. زود باش

00:54:16.224 --> 00:54:17.112
داري کجا ميري؟

00:54:17.113 --> 00:54:18.111
. به محل مورد علاقه من

00:54:19.993 --> 00:54:22.707
.اگه اين حرومزاده ها يه چيز رو خوب بشناسن اون

00:54:23.535 --> 00:54:24.565
. شرابِ

00:54:28.983 --> 00:54:32.139
. هيمن يه بطري رو تو حراجي 50هزار يورو ميفروشن

00:54:34.858 --> 00:54:36.573
.مارو
.اوه.بله

00:54:37.297 --> 00:54:38.261
اين چيه؟

00:54:38.914 --> 00:54:40.210
... چيزي
. چيزي که درون منه

00:54:41.408 --> 00:54:43.300
... ميخوام قبل از اينکه شروع کنيم

00:54:43.301 --> 00:54:44.299
. بدونم اين موجود چيه

00:54:49.570 --> 00:54:50.875
, "زاراتوس"

00:54:50.877 --> 00:54:53.006
. يه فرشته بود

00:54:54.572 --> 00:54:55.819
روح عدالت

00:55:00.916 --> 00:55:03.309
. به اينجا فرستاده شد تا از انسانها محافظت بکنه

00:55:04.365 --> 00:55:05.253
... اما

00:55:05.254 --> 00:55:06.252
. فريب خورد

00:55:08.621 --> 00:55:09.579
. اسير شد

00:55:11.104 --> 00:55:12.529
. به جهنم برده شد

00:55:13.643 --> 00:55:14.729
. فاسد شد

00:55:21.096 --> 00:55:22.077
. ديوونه شد

00:55:26.734 --> 00:55:31.953
. ماموريت اون تبديل شد به زجر دادن گناهکاران

00:55:32.474 --> 00:55:34.442
...اون تبديل شد به

00:55:36.521 --> 00:55:38.179
. روح انتفامجو

00:55:39.487 --> 00:55:40.514
ولي اون فرشته

00:55:41.438 --> 00:55:42.475
روح عدالت

00:55:43.521 --> 00:55:44.929
هنوز يه جايي

00:55:45.841 --> 00:55:46.663
زندس؟

00:55:47.777 --> 00:55:48.766
.ممکنه

00:55:51.987 --> 00:55:52.995
حسش ميکني؟

00:55:59.697 --> 00:56:00.893
.نه

00:56:03.929 --> 00:56:05.037
. به سلامتي بزن تو رگ دوست من

00:56:05.670 --> 00:56:06.878
. تو به زودي ازاد خواهي شد

00:56:08.793 --> 00:56:09.803
... اين بطري

00:56:12.542 --> 00:56:15.817
... اين يکي
. اين بيش از دو هزار سال عمر داره

00:56:17.582 --> 00:56:19.141
! چند وقتي بود که چشمم رو گرفته بود

00:56:24.486 --> 00:56:25.500
... وقتي که همه چيز تموم بشه

00:56:28.998 --> 00:56:30.146
. با هم ميخوريمش

00:56:34.127 --> 00:56:35.253
يه چيز ديگه هم هست که بايد بهت بگم

00:56:37.996 --> 00:56:41.461
. اين موجود و کاري رو که با تو کرده رو به راحتي نميشه برداشت

00:56:43.338 --> 00:56:44.815
. ريــسکش مرگه

00:56:46.421 --> 00:56:47.677
. ارزشش رو هم داره

00:56:53.326 --> 00:56:54.506
بايد به تنها چيزي که

00:56:54.507 --> 00:56:59.165
. برات سخت دربارش صحبت کني اعتراف کني

00:57:15.617 --> 00:57:16.579
... پدرم

00:57:18.755 --> 00:57:19.939
. من اين کار رو براي اون نکردم

00:57:22.496 --> 00:57:23.792
. من اين معامله رو براي خودم کردم

00:57:27.318 --> 00:57:28.421
نميتونستم بزارم بره

00:57:30.716 --> 00:57:31.867
. من خودخواه بودم

00:57:34.846 --> 00:57:36.287
. اون اماده مرگ بود

00:57:38.092 --> 00:57:39.476
. ميدونست که ديگه وقتشه و داره ميميره

00:57:41.089 --> 00:57:42.538
و من فکر کردم که ميتونم اينو تغيرر بدم

00:57:44.961 --> 00:57:45.764
. متاسفم

00:57:56.595 --> 00:57:59.299
. اين نانِ خداست

00:58:00.619 --> 00:58:03.572
. که تمام گناهان دنيوي رو از انسان دور ميکنه

00:58:06.535 --> 00:58:09.050
. به ادم کمک مي کنه که خدا رو قبول کنه

00:58:12.251 --> 00:58:14.569
تو داري ميگي که,مستحق لطف خداوند نيستي؟

00:58:14.605 --> 00:58:15.043
. نيستم

00:58:15.044 --> 00:58:17.836
.خيلي خب,خوبه

00:58:20.487 --> 00:58:21.639
. گوشت عيسي مسيح

00:58:24.570 --> 00:58:25.487
. امين

00:58:29.920 --> 00:58:33.242
چند وقته که اين نون رو نگه داشتي؟

00:58:37.458 --> 00:58:38.833
... ممکنه خداوند

00:58:38.834 --> 00:58:42.335
. تو رو بطرف يه زندگي ابدي هدايت بکنه

00:58:43.139 --> 00:58:47.551
.حقيقتش اينه که جان ممکنه امروز اخرين روز زندگيت باشه

00:58:50.559 --> 00:58:51.811
... جايي که الان داري ميري

00:58:51.812 --> 00:58:53.678
. من نمتونم باهات بيام

00:58:54.549 --> 00:58:55.658
اماده اي؟

00:59:03.204 --> 00:59:04.105
کسي نيست؟

00:59:08.084 --> 00:59:09.077
کسي نيست؟

00:59:25.098 --> 00:59:26.587
! سريعتر,توي احمق

00:59:32.289 --> 00:59:33.604
. معامله رو انجام بده

01:00:19.386 --> 01:00:20.414
. ماور

01:00:21.886 --> 01:00:22.868
. مارو

01:00:25.021 --> 01:00:25.981
. مارو

01:00:26.975 --> 01:00:28.064
. مارو

01:00:29.444 --> 01:00:30.555
. موفق شدي

01:00:33.260 --> 01:00:34.304
. مارو

01:00:37.455 --> 01:00:38.565
. مارو

01:00:40.985 --> 01:00:41.866
. کار کرد

01:00:47.276 --> 01:00:48.003
!هي

01:00:48.004 --> 01:00:49.002
داري چيکار ميکني؟

01:00:50.304 --> 01:00:51.224
. بزار برم

01:00:53.650 --> 01:00:54.545
داري چيکار ميکني؟

01:00:56.088 --> 01:00:57.665
. کاري رو که بايد انجام بشه

01:01:02.212 --> 01:01:03.455
پيشگويي ميگه اگه تا فردا

01:01:04.359 --> 01:01:06.309
. بچه رو نگه داريم خطر رفع ميشه

01:01:06.569 --> 01:01:08.810
.خطر رفع نميشه,مارو

01:01:10.116 --> 01:01:11.687
تا وقتي که اين پسرِ زندس

01:01:12.836 --> 01:01:15.172
. قدرت هميشه در درونش وجود خواهد داشت

01:01:20.198 --> 01:01:21.075
. تو بهم دروغ گفتي

01:01:21.893 --> 01:01:22.873
! تو بهم دروغ گفتي

01:01:24.247 --> 01:01:26.481
. اين بچه بايد نابود بشه

01:01:30.312 --> 01:01:34.115
. همون موقع که شيطان داشت محصولش رو ميکاشت بايد مخالفت ميکردي

01:01:35.126 --> 01:01:36.971
.حالا ديگه ديره

01:01:46.158 --> 01:01:49.864
. ببريدشون بيرون تا وقتي که کار تموم نشده

01:01:54.074 --> 01:01:55.987
. روح دني هنوزم ممکنه نجات پيدا کنه

01:01:56.874 --> 01:01:57.791
... اون پسر

01:01:57.792 --> 01:01:59.941
. يکي از بچه هاي خداست

01:02:00.690 --> 01:02:01.500
. نــــه

01:02:03.625 --> 01:02:04.894
. اون نيست

01:03:16.217 --> 01:03:17.205
قشنگه,مگه نه؟

01:03:33.517 --> 01:03:34.660
.صـــلح...برادر

01:03:51.211 --> 01:03:52.813
. لعنتي

01:03:54.140 --> 01:03:55.613
. مطمئنــم از ديدنم خوشحال شدي

01:04:24.080 --> 01:04:25.061
دني اين کار رو کرد؟

01:04:25.980 --> 01:04:26.791
. نه

01:04:27.914 --> 01:04:30.096
يکي بايد قبل از اون اينجا رسيده باشه
قبل از اينکه بکشنش؟

01:04:30.909 --> 01:04:31.989
. انگار اب شده رفته تو زمين

01:04:33.021 --> 01:04:34.698
.هر کي اين کار رو کرده,دني رو زنده ميخواسته

01:04:35.336 --> 01:04:38.811
. فکر کنم خودمون خيلي خوب بدونيم کار کيه

01:04:39.489 --> 01:04:40.728
.اره,حالا اون با رورکِ

01:04:40.729 --> 01:04:43.050
. پز اينجا رو ميدادي که امنه

01:04:43.085 --> 01:04:45.480
معلوم نيست چي تو ذهن رورک هست

01:04:45.482 --> 01:04:49.728
... نقشش اينه که
ببره دبيرستان ثبت نامش بکنه؟

01:04:50.667 --> 01:04:51.935
. امروز روز پيشگوييه

01:04:53.591 --> 01:04:55.423
. روزي که محصول شيطان کاشته شد

01:04:56.697 --> 01:05:01.266
. بچه بايد 13 سالش باشه تا بتونه نقشش رو عملي بکنه

01:05:04.919 --> 01:05:08.453
. رورک اول تشخيص ميده که پسره گنجايش قدرت اون رو داره يا نه

01:05:08.488 --> 01:05:09.806
... با انجام مراسمات مذهبي

01:05:09.808 --> 01:05:10.811
ميتونه

01:05:11.983 --> 01:05:13.223
. روحش رو به دني منتقل بکنه

01:05:15.042 --> 01:05:16.341
. اگه اينکار رو انجام بده ديگه دني وجود نخواهد داشت

01:05:17.110 --> 01:05:17.927
فقط رورک
نه

01:05:18.795 --> 01:05:20.575
چرا اين موضوع رو بهم نگفتي,مارو؟

01:05:20.610 --> 01:05:22.376
. هي تو بودي که با رورک معامله کردي

01:05:22.377 --> 01:05:23.380
. هردو تون

01:05:24.858 --> 01:05:26.012
.کاري که من هيچوقت انجام نميدم

01:05:26.912 --> 01:05:29.941
.خيلي خب,گفتي که پيشگويي تا قبل از رسيدن روز موعود اتفاق نميوفته

01:05:29.943 --> 01:05:30.946
. خب اين خوبه

01:05:30.948 --> 01:05:32.781
شايد هنوزم وقت باشه
ميدوني کجا نگهش ميدارن؟

01:05:34.221 --> 01:05:35.765
خب که چي,ميخواي قهرمان بازي بکني؟

01:05:35.801 --> 01:05:37.796
. تو به چيزي که ميخواستي رسيدي

01:05:38.824 --> 01:05:39.929
.اره,رسيدم

01:05:41.305 --> 01:05:43.393
.ممنونم,که به قولت عمل کردي

01:05:44.031 --> 01:05:44.965
. خواهش ميکنم

01:05:45.833 --> 01:05:49.532
. اگه امروز اخرين روز زندگيم به عنوان مردي که از هرگونه نفرين رهاست باشه

01:05:49.533 --> 01:05:50.536
.اره,قبول ميکنم

01:05:51.637 --> 01:05:53.228
.اما,من به دني قول دادم که بهش اسيبي نرسه

01:05:54.251 --> 01:05:57.470
. اگه الان بزارم برم با اون شيطان هيچ فرقي ندارم

01:05:59.389 --> 01:06:00.415
. پس,بريم

01:06:29.710 --> 01:06:31.212
شکي نداشتي مگه نه؟
. بهم دست نزن

01:06:33.411 --> 01:06:35.671
يه ذره نزديک هم نيستيم,درسته؟

01:06:40.285 --> 01:06:41.353
... ميدوني چي کشيدم تا اين

01:06:41.354 --> 01:06:44.113
که چي به سر من اومده؟

01:06:46.209 --> 01:06:47.586
. ادم کوچولو رو از اون مراسم بيارم بيرن

01:06:50.273 --> 01:06:54.417
. ببين اون جشن کوچيک ضد مسيحت تا فردا شروع نميشه

01:06:54.453 --> 01:06:58.012
,انقدر نفوذ بد نزن
. ما به موقع ميرسيم

01:07:01.060 --> 01:07:02.177
دني؟

01:07:04.739 --> 01:07:07.742
تو ميدوني من کيم؟

01:07:10.056 --> 01:07:10.861
... خب

01:07:11.559 --> 01:07:14.309
. خب,مطمئنم مادرت چيزاي زيادي درباره من بهت گفته

01:07:15.957 --> 01:07:17.266
صورتت چش شده؟

01:07:24.478 --> 01:07:27.392
, اوزاک گاتن
. دورترين نقطه از بهشت

01:07:28.347 --> 01:07:30.310
طبق پيشگويي

01:07:31.094 --> 01:07:32.404
مراسم بايد اونجا انجام بشه

01:07:33.832 --> 01:07:34.774
. البته

01:07:34.775 --> 01:07:39.251
. بدون سوارکار جلوي رورک شانسمون خيلي خيلي کمه

01:07:39.253 --> 01:07:41.685
فکر کردم که تو با ابمان هستي؟
. هستم

01:07:42.714 --> 01:07:45.718
. و همچنين بايد با خودمون اسلحه هم ببريم

01:07:48.702 --> 01:07:49.531
... اسلحه ها

01:07:49.533 --> 01:07:51.812
. و شراب

01:07:53.000 --> 01:07:54.194
. عجب کشيش باحالي

01:07:55.935 --> 01:07:57.556
. کم کم داره ازت خوشم مياد مارو

01:08:02.508 --> 01:08:05.211
ميخواي بدوني براي چي من اينجوريم؟

01:08:08.464 --> 01:08:09.954
... فکر کنم يه

01:08:11.179 --> 01:08:12.460
اتش افکن بود

01:08:20.916 --> 01:08:21.957
خنده داره بود؟

01:08:25.281 --> 01:08:26.143
. باشه

01:08:26.144 --> 01:08:29.996
. چون صورتم رو با اتش افکن درست کردم

01:08:32.813 --> 01:08:34.923
همه اون قدرت

01:08:36.618 --> 01:08:38.460
که سعي در استفاده از اونا رو داري باعث ميشن ادم بسوزه

01:08:40.494 --> 01:08:43.244
. اين بدني که من دارم توش زندگي ميکنم ضعيفه

01:08:44.811 --> 01:08:45.768
.انسان

01:08:47.496 --> 01:08:48.583
. ميميره

01:08:50.374 --> 01:08:53.208
. هيچ وقت براي کاراي من ساخته نشده

01:08:53.243 --> 01:08:55.435
... اما تو

01:08:55.437 --> 01:08:58.611
... قسمتي ازت انسانِ

01:08:59.700 --> 01:09:03.472
. تو تمام قدرتي که من دارم رو تو خودت داري

01:09:04.554 --> 01:09:06.246
. مثل پدر و پسر

01:09:06.281 --> 01:09:09.810
... ولي اين جسم

01:09:10.899 --> 01:09:14.575
. ميتونه از خودش بدون سوزوندن خودش استفاده بکنه

01:09:24.086 --> 01:09:25.603
. براي اينکه اروم باشي

01:09:36.109 --> 01:09:38.668
. تا موقع مراسم اروم نگهش ميداره

01:09:54.790 --> 01:09:55.818
اونا کي هستن؟

01:09:56.876 --> 01:09:59.934
سياستمدارها, قاتلا, افراد بانفوذ

01:09:59.935 --> 01:10:00.932
. سربازهاي شيطان

01:10:03.321 --> 01:10:06.938
. از کل دنيا در هم جمع شدن تا رئيس جديدشون رو ببينن

01:10:07.337 --> 01:10:08.307
... اوه

01:10:08.309 --> 01:10:09.306
. پادشاه جديد

01:10:11.183 --> 01:10:12.411
.  خواهش ميکنم

01:10:12.446 --> 01:10:13.829
, اگه رورک موفق بشه

01:10:13.831 --> 01:10:17.940
, يه شکل جديد به خودش ميگيره و خيلي از الاني که هست قدرتمند تر ميشه

01:10:18.869 --> 01:10:21.327
. و تاريکي زمين رو فرا ميگيره

01:11:09.213 --> 01:11:11.258
25تا30 نفرن
بيشترشون هم داخل مستقر هستن

01:11:12.084 --> 01:11:13.504
مراسم شروع شده

01:11:14.748 --> 01:11:17.214
. روح دني موقع طلوع افتاب براي هميشه از بين ميره

01:11:18.060 --> 01:11:19.850
. اون موقع هست که رورک ضعيفتر ميشه

01:11:24.670 --> 01:11:25.624
ناديا؟

01:11:35.572 --> 01:11:36.552
خوبي؟

01:11:45.304 --> 01:11:47.082
. من کارهاي اشتباه زيادي انجام دادم بليز

01:11:48.690 --> 01:11:49.648
اما بوجود اوردن

01:11:54.309 --> 01:11:55.682
... دني

01:11:57.569 --> 01:11:58.924
... تنها کار

01:12:01.867 --> 01:12:02.882
. درست منه

01:12:06.666 --> 01:12:08.177
الان بايد مطمئن بشيم که

01:12:08.178 --> 01:12:12.485
. دني ضد مسيح نشه

01:13:03.093 --> 01:13:04.534
وقت زيادي نداريم
نقشه چيه؟

01:13:05.175 --> 01:13:07.823
.ميخوام که پسرِ رو برداري و فرار کني توقف هم نکن

01:13:08.607 --> 01:13:09.456
تو چي؟

01:13:10.857 --> 01:13:11.741
من؟

01:13:13.110 --> 01:13:14.184
. من از در جلويي ميرم

01:13:16.261 --> 01:13:17.303
. باشه

01:13:22.793 --> 01:13:23.740
. نقشه بدي نيست

01:13:28.016 --> 01:13:29.266
. اين افتخار بزرگيه

01:13:31.927 --> 01:13:33.025
. جاني بليز

01:13:36.722 --> 01:13:37.763
دوست من

01:13:37.799 --> 01:13:38.392
. برو

01:13:45.203 --> 01:13:46.884
. سلام

01:13:51.766 --> 01:13:52.843
بگيرش

01:13:56.150 --> 01:13:57.383
. براي چي اين شرابِ به اين خوبي رو هدر دادي

01:13:59.278 --> 01:14:00.178
! کسخل

01:15:10.704 --> 01:15:11.733
چه حس خوبي بود

01:15:37.318 --> 01:15:38.493
خيلي خب,به من گوش کن

01:15:38.528 --> 01:15:41.534
. من هرگز نبايد از قدرت رو از دست ميدادم الان اينو ميفهمم

01:15:42.320 --> 01:15:43.792
اون ميخواد تو رو از بين ببره دني

01:16:05.060 --> 01:16:06.089
. مارو

01:16:10.887 --> 01:16:12.721
هنوزم ميتونم روشنايي رو ببينم

01:16:26.456 --> 01:16:28.075
حالم بهم خورد

01:16:28.848 --> 01:16:30.558
! تو هيچي نداري جاني بليز

01:16:30.560 --> 01:16:33.713
. تو راي من از يه سوسک بيشتر نيستي

01:16:33.714 --> 01:16:34.711
. مثل بقيتون

01:16:36.030 --> 01:16:37.933
. که نهايتش غذاي لذيذ جهنمي ها ميشين

01:17:12.660 --> 01:17:13.892
اوه,ميخواي تماشا بکني؟

01:17:20.031 --> 01:17:22.299
.يخ سيب دور از درخت فاسد نميشه

01:17:25.921 --> 01:17:27.094
. دني

01:17:30.251 --> 01:17:33.033
. تو هيچي نيستي

01:17:36.203 --> 01:17:37.280
. هرگز نخواهي شد

01:17:42.794 --> 01:17:44.114
. قدرت من و تو (تو)يه اندازه هستن

01:17:44.150 --> 01:17:46.130
. اين چيزي که خودت گفتي

01:17:47.625 --> 01:17:48.364
درسته

01:17:49.300 --> 01:17:50.299
پدر؟

01:17:51.910 --> 01:17:53.156
. مثل پدر و پسر

01:18:13.918 --> 01:18:14.419
. تمومش کن

01:18:22.184 --> 01:18:23.649
. نه

01:21:48.871 --> 01:21:49.834
. بيا اينجا

01:23:06.222 --> 01:23:08.599
. من هرگز ازت نميترسيدم

01:24:52.843 --> 01:25:00.486
. تو بدترين معامله گري هستي که تا حالا من تو عمرم ديدم

01:25:08.498 --> 01:25:10.618
. برو خونه

01:25:53.422 --> 01:25:54.308
. دني

01:27:18.064 --> 01:27:19.143
فرشته

01:27:21.110 --> 01:27:23.931
.مارو گفت که سوارکار يه فرشتس

01:27:23.962 --> 01:27:25.467
. که ديوونه شده

01:27:28.281 --> 01:27:29.438
. ميتونم حسش کنم

01:27:30.325 --> 01:27:31.405
فرشته

01:27:34.902 --> 01:27:38.604
ميتونم حسش کنم

01:27:51.322 --> 01:27:52.573
دني

01:27:53.275 --> 01:27:54.396
دني

01:27:59.515 --> 01:28:00.402
ما برنده شديم

01:28:04.798 --> 01:28:07.122
. بايد بگم اره

01:28:08.034 --> 01:28:10.467
.ار...درسته

01:28:13.986 --> 01:28:16.398
. اسم من جاني بليزِ

01:28:18.835 --> 01:28:20.656
<font face="B Traffic"><font color="#ff0000">من روح سوار هستم</font></font>

01:28:21.385 --> 01:28:50.804
BartarMoviez
