﻿WEBVTT

00:00:10.000 --> 00:00:18.000
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]

00:00:18.024 --> 00:00:23.024
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]

00:00:30.500 --> 00:00:37.000
برگرفته از داستان واقعي زندگي
دراژنه پترويچ

00:00:37.024 --> 00:00:45.024
<font color="#0080ff"> ....::::ترجمه : پـریـســـا یادکــــوری::::....  </font>
telegram : @subforpersian

00:00:45.048 --> 00:00:53.048
<font color=#FF8000> ....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....  </font>
(  <font color=#FF8000>HaDi AliZade & Mahdi AliZade </font> )
تـــيـــم تــرجــمـــه قـــقـــنـــوس

00:01:00.000 --> 00:01:01.750
عصر بخير-
عصر بخير-

00:01:08.625 --> 00:01:09.750
کجا ميريد؟

00:01:10.208 --> 00:01:13.125
ببخشيد، من لهستاني زبان نيستم
ما به مونيخ ميريم

00:01:16.291 --> 00:01:18.458
هرسه‌مون... مونيخ

00:01:20.583 --> 00:01:22.375
امروز، پاسپورتهاتون، منقضي ميشه

00:01:23.208 --> 00:01:25.375
نميتونيد به آلمان بريد
بايد مدارک جديد، دست و پا کنيد

00:01:26.083 --> 00:01:27.375
نميفهمم چي ميگي

00:01:27.583 --> 00:01:30.333
آلماني صحبت ميکنيد؟ شايد انگليسي؟

00:01:39.500 --> 00:01:42.708
چي شده؟-
يک ترک، يک مجارستاني و يک کروات-

00:01:44.125 --> 00:01:45.833
همه اونها باهم کجا ميرند؟

00:01:46.833 --> 00:01:48.416
پاسپورت اونها به زودي منقضي ميشه

00:01:50.666 --> 00:01:52.458
اونها به وطن‌هاشون نميرند
به آلمان ميرند

00:01:57.916 --> 00:02:01.291
جک؟ تو نميدوني اون کيه؟
اصلا ورزشو دنبال ميکني؟

00:02:02.666 --> 00:02:03.750
همراهم بيا

00:02:08.583 --> 00:02:09.625
عصر بخير

00:02:09.791 --> 00:02:11.833
من از طرف همکارم، عذرخواهي ميکنم

00:02:12.500 --> 00:02:14.500
اون نميدونست داره با کي حرف ميزنه

00:02:15.833 --> 00:02:19.166
آقاي پترويچ، شما توي المپيک واقعا
معرکه بوديد

00:02:19.250 --> 00:02:20.458
ممنونم-
واقعا معرکه بوديد-

00:02:20.541 --> 00:02:21.541
ممنونم، ممنونم

00:02:21.875 --> 00:02:23.000
اميدوارم هميشه موفق باشيد

00:02:23.166 --> 00:02:24.625
ممنونم، خداحافظ-
ممنونم-

00:02:30.375 --> 00:02:31.333
يک فوتباليسته؟

00:02:32.583 --> 00:02:34.541
!اوه خداي من، به سر کارت برگرد

00:02:37.250 --> 00:02:38.333
عصر بخير

00:02:43.833 --> 00:02:45.208
چي بهت گفتم؟

00:02:52.250 --> 00:02:53.458
ای مرده شور

00:03:02.875 --> 00:03:04.250
نميتونم صبر کنم تا به اونجا برسم

00:03:36.291 --> 00:03:37.333
ردش کن بياد

00:03:53.375 --> 00:03:54.500
!ناهار

00:03:57.333 --> 00:04:00.833
آکو، دراژنه، بيايد

00:04:05.291 --> 00:04:07.750
نرو بيا، بيا يک بازي سريع بکنيم-
يک بازي سريع؟-

00:04:07.958 --> 00:04:09.583
يک به يک
گفتي اين کارو ميکني

00:04:09.791 --> 00:04:11.833
گفتم شايد يک زماني، نه الان

00:04:12.000 --> 00:04:13.000
تنهام بگذار، من گرسنه‌ام

00:04:13.083 --> 00:04:14.208
چيه؟ مي‌ترسي؟

00:04:14.458 --> 00:04:16.166
آره، آره
از تو ميترسم

00:04:18.916 --> 00:04:20.250
!چه راکي‌اي هستي

00:04:22.875 --> 00:04:24.958
دستهاتونو شستيد؟-
شستيم-

00:04:25.291 --> 00:04:26.333
بگذاريد ببينم

00:04:30.958 --> 00:04:33.541
مامان، دراژنه، نيشگونم ميگيره-
من اين کارو نميکنم-

00:04:33.625 --> 00:04:36.458
دراژنه، دروغ نگو
چرا آکو رو نيشگون گرفتي؟

00:04:36.625 --> 00:04:38.708
چون هيچ‌وقت نميخواد با من بازي کنه

00:04:39.250 --> 00:04:41.666
و تو، چرا نمي‌خواي با برادرت
بازي کني؟

00:04:41.958 --> 00:04:43.333
نميبيني که اون هم ميخواد
بازي کنه؟

00:04:43.583 --> 00:04:45.791
چرا بايد با يک بچه بازي کنم؟
اون گل نميزنه

00:04:45.875 --> 00:04:47.166
...من گل ميزنم

00:04:47.958 --> 00:04:50.041
هي! شما دوتا! بس کنيد

00:04:52.291 --> 00:04:53.375
اومدی خونه ؟

00:04:54.541 --> 00:04:56.125
خسته‌اي؟-
نه-

00:04:57.291 --> 00:04:58.291
بيا، بشين

00:05:00.958 --> 00:05:02.416
آکو، بازي امروزه؟

00:05:02.750 --> 00:05:03.750
بله بابا

00:05:05.166 --> 00:05:06.875
در مقابل کي بازي ميکني؟-
درنيس-

00:05:06.958 --> 00:05:08.958
اونها در جايگاه سوم قرار دارند
اما به نظر من، ما بهتر از اونهاييم

00:05:09.416 --> 00:05:11.916
خوبه، قسم ميخورم که برنده ميشيد

00:05:14.208 --> 00:05:16.125
بابا، من ميتونم به بازي برم؟

00:05:16.791 --> 00:05:17.833
تمرين گيتار کردي؟

00:05:18.333 --> 00:05:19.375
بله

00:05:21.291 --> 00:05:22.791
اگه اين کارو نکردي
نگو که کردي

00:05:23.166 --> 00:05:24.166
بيسرکا، اون تمرين کرده؟

00:05:28.583 --> 00:05:30.625
تمرين نکردم-
پس چرا گفتي کردي؟-

00:05:31.500 --> 00:05:32.416
!دروغ نگو

00:05:32.500 --> 00:05:34.458
نميخوام زير سقف اين خونه، کسي دروغ بگه
فهميدي؟

00:05:35.041 --> 00:05:35.916
بله، بابا

00:05:38.625 --> 00:05:39.666
نوش جان

00:05:54.500 --> 00:06:00.208
...رئيس جمهور جمهوري فدرال سوسياليست يوگوسلاوي

00:06:22.166 --> 00:06:23.166
دراژنه؟

00:06:29.625 --> 00:06:30.958
با چند امتياز اونها باختند؟

00:06:31.500 --> 00:06:33.500
امتياز زيادي نبود
ده امتياز

00:06:34.000 --> 00:06:35.458
اين بازي تنگاتنگي نبود

00:06:36.458 --> 00:06:39.083
اونها يک بازيکن بلند قد دارند
اون دو متر و نيم، قد داره

00:06:40.208 --> 00:06:43.041
اون درست زير تور مي‌ايسته و منتظر ميمونه
دستت بهش نميرسه

00:06:44.750 --> 00:06:45.916
و آکو؟ چطور بازي کرد؟

00:06:46.250 --> 00:06:47.416
اون عالي بود

00:06:47.625 --> 00:06:48.541
چند امتياز گرفت؟

00:06:49.875 --> 00:06:50.833
بيست و سه امتياز

00:06:52.333 --> 00:06:53.375
بيست و چهارتا بود؟

00:06:53.708 --> 00:06:55.333
من پرتاب آزادو از دست دادم
چي فکر ميکني؟

00:06:55.416 --> 00:06:56.791
و چندبار شوت کردي؟

00:06:57.791 --> 00:06:59.625
دراژنه، خواهش ميکنم اين کارو نکن

00:07:00.916 --> 00:07:02.541
بايد بدوني چندبار شوت ميکني

00:07:02.625 --> 00:07:03.791
تو گفتي مي‌شماري

00:07:03.875 --> 00:07:06.708
چطوري ميشه در عين حال هم بازي کني
هم بشماري؟ ديوونه شدي؟

00:07:07.208 --> 00:07:09.666
يالا بچه‌ها
چراغها رو خاموش کنيد، ساعت ده و نيم شبه

00:07:16.750 --> 00:07:19.666
آکو، ناراحت نباش

00:07:19.750 --> 00:07:20.708
ناراحت نيستم

00:07:22.083 --> 00:07:24.125
و تو، وقتي از اتاق بيرون رفتم
ديگه حرف نميزني

00:07:26.416 --> 00:07:27.333
شب بخير

00:07:27.625 --> 00:07:28.750
شب بخير-
شب بخير-

00:07:38.291 --> 00:07:39.583
تقريبا؟

00:07:40.291 --> 00:07:41.333
چي تقريبا؟

00:07:41.416 --> 00:07:42.875
چندبار شوت زدي؟

00:07:44.375 --> 00:07:45.416
روي مخي

00:07:47.833 --> 00:07:49.250
شوتهاي زياديو از دست دادي؟

00:07:50.000 --> 00:07:51.666
نه خيلي، سه چهارتاشونو

00:07:53.625 --> 00:07:55.291
پس به زور به هشتاد درصد ميرسي

00:07:56.791 --> 00:07:58.500
از اول سال، پيشرفت کردي

00:07:58.666 --> 00:08:00.416
کمتر شوت ميزني و بيشتر
امتياز ميگيري

00:08:01.416 --> 00:08:02.416
اين کارو عمدا انجام ميدي

00:08:02.500 --> 00:08:03.583
داداش، تو ديوونه‌اي

00:08:04.416 --> 00:08:05.458
بگير بخواب

00:08:12.708 --> 00:08:14.250
آکو؟-
بله؟-

00:08:15.333 --> 00:08:17.041
چرا منو راکي صدا ميکني؟

00:08:17.791 --> 00:08:18.750
ولم کن

00:08:19.583 --> 00:08:21.291
فقط بهم بگو يعني چه؟

00:08:23.625 --> 00:08:25.958
يعني طوري توپو پرتاب ميکني
که انگار داري موشک پرتاب ميکني

00:08:26.500 --> 00:08:27.833
کنترل کمي روي توپ داري

00:08:28.583 --> 00:08:30.500
چطور؟ من همون کارهاييو ميکنم
که تو ميکني

00:08:31.250 --> 00:08:32.750
چون تو خيلي اهميت ميدي

00:08:33.375 --> 00:08:34.916
وقتي شوت ميکني بايد يک کم بيشتر
آرامش داشته باشي

00:08:35.375 --> 00:08:36.416
!حالا ساکت باش

00:08:42.083 --> 00:08:46.083
خيلي خوب، امروز ميخوايم يک کار
يک کم پيچيده‌تر انجام بديم

00:08:46.166 --> 00:08:48.416
ما قبلا اين کارو نکرديم
اما متاسفم نيستيم

00:08:48.500 --> 00:08:49.875
خيلي ساده است

00:08:50.000 --> 00:08:53.041
در يک تمرين
جمع، تفريق

00:08:53.125 --> 00:08:55.541
ضرب و تقسيمو باهم
ادغام ميکنيم، خيلي خوب؟

00:08:55.875 --> 00:08:58.500
دفترچه‌هاتونو آماده کنيد
من روي تخته سياه مي‌نويسم

00:08:58.708 --> 00:09:01.833
چهار به‌علاوه هفت

00:09:01.916 --> 00:09:03.625
يک آکلاد باز ميکنم

00:09:04.000 --> 00:09:09.250
هجده تقسيم بر سه، منهاي يک

00:09:09.333 --> 00:09:10.666
آکلادو ميبندم

00:09:19.708 --> 00:09:23.916
آروم باش، آروم باش، آروم باش

00:09:26.166 --> 00:09:27.291
دراژنه؟

00:09:28.125 --> 00:09:29.416
بيا پاي تخته

00:09:48.708 --> 00:09:49.708
درسته

00:09:52.250 --> 00:09:53.291
و گام‌ها؟

00:10:24.916 --> 00:10:26.000
کارت تمام شد، بچه؟

00:10:26.083 --> 00:10:27.541
من فقط ميخوام صد امتياز بگيرم

00:10:27.791 --> 00:10:28.958
از چي ميخواي امتياز بگيري؟

00:10:29.083 --> 00:10:31.083
!فقط يک لحظه، روي نود و هشت هستم

00:10:38.625 --> 00:10:40.000
صد

00:10:43.916 --> 00:10:47.208
گوش کن، بچه
من اينجا روزي ده ساعت، تميزکاري ميکنم

00:10:47.291 --> 00:10:49.000
يک همسر و دوتا بچه توي خونه دارم

00:10:49.083 --> 00:10:51.041
وقتي به خونه ميرسم
بايد براي فردا، غذا درست کنم

00:10:51.250 --> 00:10:57.833
وقتي براي تو ندارم که صد، دويست
يا پونصد امتياز بگيري

00:10:58.250 --> 00:10:59.500
متاسفم، خانم آنه

00:10:59.583 --> 00:11:00.583
بفرماييد

00:11:01.625 --> 00:11:03.708
يک مغازه کنار اسکله هست
که کليد ميسازه

00:11:04.250 --> 00:11:06.583
به ازاي صد دينار
صد دينار داري؟

00:11:06.666 --> 00:11:07.750
بله

00:11:07.958 --> 00:11:11.125
يک کليد براي خودت بساز و
اين يکيو به من پس بده

00:11:11.875 --> 00:11:14.375
کاري نکن که کارمو از دست بدم، فهميدي؟

00:11:14.458 --> 00:11:15.541
بله

00:11:19.500 --> 00:11:20.541
صبر کن

00:11:20.875 --> 00:11:22.083
يک آرزو داري؟

00:11:22.166 --> 00:11:23.708
دارم-
داري؟-

00:11:24.000 --> 00:11:25.291
الان ميتونم؟-
نميتوني-

00:11:25.833 --> 00:11:28.375
بيا، الان ميتوني، فوت کن
!فوت کن

00:11:29.333 --> 00:11:30.333
!فوت کن

00:11:30.583 --> 00:11:33.375
آفرين، آفرين-
فکر کنم يک عکس گرفتم-

00:11:33.458 --> 00:11:35.458
حالا بيا با هم يک آرزو کنيم-
بيا-

00:11:35.833 --> 00:11:38.125
يالا آکو، بيا توي عکس

00:11:38.208 --> 00:11:39.125
!بگيد پنير

00:11:40.166 --> 00:11:41.625
آفرين-
...واقعا عکس منو گرفتي-

00:11:42.583 --> 00:11:43.625
...و

00:11:44.333 --> 00:11:45.416
بفرماييد

00:11:47.708 --> 00:11:49.666
منتظر چي هستي؟ بازش کن

00:11:51.750 --> 00:11:54.541
نميدونم چرا ناراحته
هنوز هديه رو باز هم نکرده

00:11:59.333 --> 00:12:00.333
خوب نيست؟

00:12:01.541 --> 00:12:04.041
مامان گفت از اين آهنگ
خوشت مياد

00:12:04.250 --> 00:12:06.291
آره، بابا واقعا خيلي تلاش کرد تا پيداش کنه

00:12:06.875 --> 00:12:07.916
خوبه

00:12:08.583 --> 00:12:09.875
يک آهنگ ديگه ميخواستي؟

00:12:10.791 --> 00:12:11.791
نه

00:12:12.208 --> 00:12:14.875
پس چيه، عزيزم؟

00:12:15.458 --> 00:12:16.333
چيه؟

00:12:16.416 --> 00:12:18.541
فکر کردم ميخواي اسممو
توي کلوپ بسکتبال بنويسي

00:12:19.541 --> 00:12:21.041
!پسرم-
بي‌خيال دراژنه-

00:12:21.125 --> 00:12:23.666
ميدوني که تمرين، چقدر زمان‌بره

00:12:23.750 --> 00:12:26.416
الان خيلي برات زوده که
بسکتبال بازي کني

00:12:26.500 --> 00:12:27.875
آکو وقتي ده ساله بود
بازيو شروع کرد

00:12:27.958 --> 00:12:29.416
آکو فرق داره

00:12:29.541 --> 00:12:30.416
آکو فرق داره

00:12:30.500 --> 00:12:31.875
!تو ساکت باش

00:12:32.041 --> 00:12:34.166
بشقابو بده به من-
چرا؟-

00:12:34.625 --> 00:12:38.041
هرکسي، مهارتهاي متفاوتي داره، پسرم-
هميشه بزرگترين تکه به تو ميرسه-

00:12:38.125 --> 00:12:39.708
من و مامان داريم بررسيتون ميکنيم

00:12:39.791 --> 00:12:41.583
درسته-
آکو توي ورزش، استعداد داره-

00:12:41.708 --> 00:12:44.541
از همون اول هم مشخص بود
تو توي چيزهاي ديگه‌اي، بهتري

00:12:44.625 --> 00:12:45.541
درسته

00:12:45.625 --> 00:12:46.625
من توي چي خوبم؟

00:12:47.208 --> 00:12:49.208
...تو توي-
توي چي خوبي؟-

00:12:49.291 --> 00:12:50.500
رياضيات-
موسيقي-

00:12:50.708 --> 00:12:52.250
رياضيات شبيه به موسيقيه

00:12:52.333 --> 00:12:55.458
بخاطر همينه که گيتار مينوازي
رياضيات و موسيقي، شبيه همديگه هستند

00:12:55.541 --> 00:12:57.916
از يک منطق، پيروي ميکنند

00:12:58.000 --> 00:12:59.750
به يک روش کار ميکنند

00:12:59.833 --> 00:13:02.791
يک، دو، دو، لا، درست نميگم؟

00:13:02.916 --> 00:13:05.916
به حرف بابا گوش نکن
تو هنرمند کوچولوي مامان ميشي

00:13:06.791 --> 00:13:08.041
من از هنر خوشم نمياد

00:13:08.250 --> 00:13:11.750
تو پاکو دلاسياي
کوچولوي ماماني ميشي

00:13:11.833 --> 00:13:14.000
فهميدي؟ فهميدي؟

00:13:15.291 --> 00:13:16.541
نوش جان

00:13:17.041 --> 00:13:18.083
ممنونم

00:13:21.458 --> 00:13:22.541
کيک خوب از آب در اومده

00:13:38.666 --> 00:13:39.875
صبح بخير، عزيزم

00:13:41.291 --> 00:13:42.958
بشين و يک چيزي بخور

00:13:43.458 --> 00:13:45.416
بايد برم
به يک کلاس صبح زود ميرم

00:13:45.500 --> 00:13:47.500
اين کلاسهاي صبح زود
جريانشون چيه؟

00:13:47.583 --> 00:13:49.083
نميدونم، بايد برم

00:14:14.791 --> 00:14:16.625
معذرت ميخوام، آقاي پترويچ

00:14:17.541 --> 00:14:20.250
بله؟-
نميخواستم بترسونمت-

00:14:21.125 --> 00:14:23.833
خانم اسکراسيک هستم، معلم گيتار
دراژنه

00:14:25.750 --> 00:14:27.458
...خيلي متاسفم، نميخواستم

00:14:28.166 --> 00:14:29.708
فکر ميکنم هنوز خيلي براي من زوده

00:14:29.958 --> 00:14:31.000
حالت چطوره؟

00:14:31.416 --> 00:14:32.583
خوبم، ممنونم

00:14:32.750 --> 00:14:35.583
ميخواستم بپرسم ببينم
اوضاع با دراژنه خوبه؟

00:14:36.125 --> 00:14:37.125
دراژنه؟

00:14:37.750 --> 00:14:39.125
اون خيلي خوبه، منظورت چيه؟

00:14:39.750 --> 00:14:43.000
يک ماهه که سر کلاس من، حاضر نشده

00:14:43.666 --> 00:14:46.166
نگران بودم که نکنه مريض شده باشه

00:14:49.125 --> 00:14:50.416
اون مريض نشده

00:14:52.625 --> 00:14:53.791
ممنونم

00:14:59.791 --> 00:15:00.875
روز بخير، رفيق

00:15:06.250 --> 00:15:07.750
فکر ميکنم اون خيلي خوب، مينوازه

00:15:11.166 --> 00:15:13.458
شش ماهه که داره همينو مينوازه

00:15:13.875 --> 00:15:16.083
من اين فکرو نميکنم، جويي

00:15:22.541 --> 00:15:23.541
!دراژنه

00:15:35.500 --> 00:15:36.791
تو سيگار ميکشي؟

00:15:37.583 --> 00:15:38.458
نه

00:15:40.625 --> 00:15:42.250
چيکار داري ميکني؟
با کي ها نشست و برخاست ميکني؟

00:15:47.291 --> 00:15:49.083
!به سوالهام جواب بده

00:15:50.583 --> 00:15:51.541
دارم تمرين ميکنم

00:15:52.041 --> 00:15:52.958
تو چيکار ميکني؟

00:15:55.083 --> 00:15:56.291
دارم بسکتبال، تمرين ميکنم

00:15:58.416 --> 00:15:59.416
چه بسکتبالي؟

00:16:01.250 --> 00:16:02.500
ديوونه شدي؟

00:16:03.875 --> 00:16:05.750
تو فکر کردي کي هستي؟
کرسو کوزيک؟

00:16:07.958 --> 00:16:11.500
...وقتي بچه بودي، متولد شدي با

00:16:13.291 --> 00:16:14.208
...با

00:16:16.333 --> 00:16:18.500
اسمش چيه؟-
در رفتگي جزئي-

00:16:18.583 --> 00:16:20.625
آره، در رفتگي لگن

00:16:21.666 --> 00:16:25.500
بسکتبال، تمرين ميکنه
شانس آوردي که ميتوني راه بري

00:16:28.208 --> 00:16:29.791
حالا کاري که من ميگمو
انجام ميدي

00:16:30.541 --> 00:16:31.958
ديگه بسکتبال بازي نميکني
منظورمو واضح رسوندم؟

00:16:35.083 --> 00:16:36.416
!ميشنوي چي ميگم؟ يک چيزي بگو

00:16:39.708 --> 00:16:41.500
!وقتي دارم باهات حرف ميزنم، دهنتو ببند

00:16:43.916 --> 00:16:44.916
کجا داري ميري؟

00:16:47.833 --> 00:16:49.125
نميتوني اينو بهش بگي

00:16:49.541 --> 00:16:51.500
چيو نميتونم بهش بگم؟-
!اينو نميتوني بهش بگي-

00:16:51.583 --> 00:16:53.000
اگه من بهش نگم، پس کي بهش ميگه؟

00:16:53.083 --> 00:16:55.500
کي؟-
چرا همه‌ش اينو بهش ميگي؟-

00:16:55.583 --> 00:16:58.125
اينو از خودم در آوردم؟
اين چيزيه که دکتر گفته، بيسرکا

00:16:58.208 --> 00:17:01.125
جولي، اگه اون بچه ميخواد
بسکتبال بازي کنه، بهش اجازه بده

00:17:01.208 --> 00:17:03.000
بيلا، يک پسربچه نميتونه هرکاري که دلش ميخواد
انجام بده

00:17:03.083 --> 00:17:04.125
!اونو تنها بگذار

00:17:18.500 --> 00:17:19.833
!کلاسها چه ساعتي تمام ميشند؟

00:17:20.041 --> 00:17:21.125
ساعت يک و نيم بعد از ظهر

00:17:22.875 --> 00:17:23.916
دروغ نميگم

00:17:25.750 --> 00:17:27.500
حداکثر تا ساعت دو بيا خونه

00:17:39.958 --> 00:17:41.083
!دراژنه

00:17:44.416 --> 00:17:46.458
فردا اسمتو توي کلوپ بسکتبال
سيبنکا مينويسيم

00:17:47.500 --> 00:17:50.083
!آره

00:17:50.666 --> 00:17:52.416
!سيبنکا

00:17:53.833 --> 00:17:54.875
!بزنيد بريم

00:17:54.958 --> 00:17:58.208
هر کدوم پنج تا شوت کنيد و
به محوطه دو امتيازي بريد

00:17:58.291 --> 00:18:00.791
!يالا لوکاس، سريعتر
!ببين چطور توپو کنترل ميکني

00:18:00.875 --> 00:18:02.291
!يالا، زود باشيد

00:18:04.000 --> 00:18:05.416
!يالا، تکون بخوريد

00:18:05.500 --> 00:18:09.125
هرکدوم پنج تا شوت و
به محوطه دو امتيازي بريد

00:18:10.750 --> 00:18:12.750
يالا پترويچ، نرم‌تر انجامش بده، نرم‌تر

00:18:12.833 --> 00:18:15.291
!سنگ که پرت نميکني
!لعنت بهش، زود باش

00:18:15.916 --> 00:18:18.291
بايد آروم باشي، بايد آروم باشي

00:18:22.791 --> 00:18:24.666
خيلي خوب! حالا محوطه دو امتيازي
يالا

00:18:46.666 --> 00:18:48.541
يک دقيقه بشين-
!تمرين دارم-

00:18:48.833 --> 00:18:50.083
اوه، خداي من

00:18:51.541 --> 00:18:53.250
!دراژنه، يک پرتقال بردار

00:19:29.166 --> 00:19:30.208
!يالا

00:19:31.416 --> 00:19:34.000
سر بالا! سر بالا-
!يالا-

00:19:34.166 --> 00:19:37.250
سر بالا-
يالا! يالا-

00:19:37.708 --> 00:19:41.000
کارت عالي بود! به دفاع برگرد

00:19:42.333 --> 00:19:43.500
!آفرين

00:19:45.666 --> 00:19:50.166
باورم نميشه که از هرسه اونها جلو زدي

00:19:50.500 --> 00:19:51.666
!تو عالي بودي

00:19:53.791 --> 00:19:55.708
چي شده، عزيزم؟ چرا ناراحتي؟

00:19:56.125 --> 00:19:58.500
اين تنها گلي بود که زدم

00:19:58.666 --> 00:20:02.375
فقط دو يا سه تا فرصتو از دست دادي

00:20:02.916 --> 00:20:05.208
اگه اجازه ميدادم که بيشتر بازي کني
بيشتر امتياز ميگرفتي

00:20:06.750 --> 00:20:09.458
وقتي بزرگترها به خدمت ارتش درمياند
ميفهمي

00:20:09.875 --> 00:20:11.666
اون تو رو در پنج تاي اول
قرار ميده

00:20:12.750 --> 00:20:14.083
فکر ميکني ميخواد منو به داخل تيم راه بده؟

00:20:14.333 --> 00:20:15.833
اگه تو رو نه، پس کيو؟

00:20:17.791 --> 00:20:20.416
شايد کلاريک، گالين، اسپاجا؟

00:20:20.500 --> 00:20:22.833
اسپاجا؟ اون از تو بهتره؟

00:20:23.125 --> 00:20:25.250
فکر نميکنم-
البته که نيست-

00:20:25.750 --> 00:20:27.125
تو بهتريني

00:20:28.083 --> 00:20:31.916
فقط اونها هنوز اينو نميدونند
!اما مادرت ميدونه

00:20:34.500 --> 00:20:36.625
!حالا به بابا ميگيم

00:20:37.750 --> 00:20:39.000
جولي، کجايي؟

00:20:41.666 --> 00:20:42.666
عصر بخير

00:20:42.833 --> 00:20:43.833
عصر بخير

00:20:43.916 --> 00:20:45.583
دراژنه؟ چطور بود؟

00:20:48.000 --> 00:20:50.166
عالي بود، اونها برنده شدند

00:20:51.583 --> 00:20:54.666
بيلا، ايشون مربي نوسوله-
ميدونم که اون کيه-

00:20:55.208 --> 00:20:56.958
بيسرکا هستم، از ديدنت خوشحالم-
ميرکو، از ديدنت خوشحالم-

00:20:58.083 --> 00:21:00.583
جولي؟ تو حتي بهش
نوشيدني هم تعارف نکردي

00:21:01.208 --> 00:21:02.541
اوه خداي من

00:21:04.958 --> 00:21:07.791
اين يک چيز خونگيه-
ممنونم-

00:21:09.416 --> 00:21:14.375
همونطور که به همسرت گفتم
بخاطر الکساندر اينجا هستم

00:21:15.625 --> 00:21:18.166
کلوپ سيبنکا، پيشنهاد ما رو قبول کرد

00:21:20.166 --> 00:21:21.958
ميخوايم که پسرت، تازه‌واردي در سيبونا باشه

00:21:27.666 --> 00:21:28.583
الان برميگردم

00:21:34.000 --> 00:21:35.750
آکو فقط شونزده سالشه

00:21:36.083 --> 00:21:40.791
ميدونم که تعجب کرديد
اما اين بهترين حرکت براي حرفه‌شه

00:21:40.875 --> 00:21:42.083
باور کنيد

00:21:42.916 --> 00:21:44.083
مدرسه چي؟

00:21:44.750 --> 00:21:48.458
اون بايد دبيرستانو تمام کنه
اين قانون کلوپ ماست

00:21:49.583 --> 00:21:51.125
اگه توي بسکتبال موفق نشه، چي؟

00:21:51.583 --> 00:21:53.083
تا جايي که به ما مربوطه

00:21:53.458 --> 00:21:55.500
او علاوه بر تمريناتش
ميتونه به تحصيلاتش هم ادامه بده

00:21:56.125 --> 00:21:58.041
اما بايد تمرين کنه

00:22:00.791 --> 00:22:01.875
ميدوني اون کيه؟

00:22:04.958 --> 00:22:07.625
ناراحت نباش
بايد براي من، خوشحال باشي

00:22:10.541 --> 00:22:13.166
توي تابستون ميبينمت
و براي کريسمس

00:22:13.791 --> 00:22:15.250
برام مهم نيست که کي همديگه رو ميبينيم

00:22:15.916 --> 00:22:17.125
پس چرا عصباني هستي؟

00:22:17.208 --> 00:22:18.500
عصبانيم چون داري ميري

00:22:19.125 --> 00:22:20.250
که چي؟

00:22:20.458 --> 00:22:21.833
بهم یاد ندادی چطور بازی کنم

00:22:24.125 --> 00:22:25.458
!چه عوضي‌اي هستي

00:22:25.541 --> 00:22:26.583
تو عوضي هستي

00:22:27.625 --> 00:22:28.833
يالا

00:22:31.541 --> 00:22:33.375
اون چه شانسي داره؟

00:22:34.208 --> 00:22:35.666
پسرتون خيلي بااستعداده

00:22:36.291 --> 00:22:38.541
بيش از يک ساله که داريم تماشاش ميکنيم

00:22:39.291 --> 00:22:43.708
اون هرچيزي که براي تبديل شدن به يک
بازيکن واقعي لازمه رو داره

00:22:44.125 --> 00:22:49.458
نميتونم بهتون قول بدم که اين اتفاق ميفته

00:22:50.541 --> 00:22:51.833
چه قولي ميتوني بهمون بدي؟

00:22:53.625 --> 00:22:54.958
اون يک فرصت داره

00:22:57.625 --> 00:23:00.916
نميدونم، نظر تو چيه؟

00:23:02.791 --> 00:23:05.125
فکر ميکنم بايد اجازه بديم که بره

00:23:11.541 --> 00:23:14.291
مربي نوسل، ميموني تا با
يک برندي خونگي، يک پيک بزنيم؟

00:23:14.375 --> 00:23:16.208
ممنونم، اما من الکل نميخورم-
من هم نميخورم-

00:23:16.708 --> 00:23:19.833
يک نفر بايد بخوره
بخاطر آکو

00:23:19.916 --> 00:23:20.833
بخاطر آکو

00:23:24.791 --> 00:23:26.375
ميرم بچه‌ها رو بيارم
الان برميگردم

00:23:26.791 --> 00:23:30.375
دراژنه! آکو؟-
نگران نباشيد، اون دست آدمهاي خوبي افتاده-

00:23:30.458 --> 00:23:32.125
سيبونا، يک کلوپ جديه

00:23:32.208 --> 00:23:36.208
ميدونم-
ميرکو، جولي! بايد اينو ببينيد-

00:23:42.791 --> 00:23:43.875
يالا، بيايد ببنييد

00:23:44.750 --> 00:23:45.750
اين انتقالو ببين

00:23:53.750 --> 00:23:55.041
پسر کوچيکترتون، چند سالشه؟

00:23:55.250 --> 00:23:56.291
يازده سال

00:23:56.458 --> 00:23:57.958
اون پنج سال و نيم، کوچيکتره

00:24:01.166 --> 00:24:03.500
بازيش خوبه-
ميدونم-

00:24:12.291 --> 00:24:15.666
روز همگي بخير، ممنونم که تشريف آورديد

00:24:17.083 --> 00:24:21.333
همه شما ميدونيد که براي چي اينجا هستيد و
و امروز اين دليل همراه ماست

00:24:21.958 --> 00:24:24.125
اجازه بديد شما رو به بازيکن
جديد سيبونا، معرفي کنم

00:24:24.208 --> 00:24:25.458
!دراژنه پترويچ

00:24:28.541 --> 00:24:30.333
ممنونم، ممنونم

00:24:33.333 --> 00:24:35.166
سوالي داريد؟

00:24:36.291 --> 00:24:38.875
دراژنه، تو توسط تمام قويترين تيمهاي

00:24:39.000 --> 00:24:41.208
يوگوسلاوي، تقاضا شدي

00:24:41.416 --> 00:24:42.750
پاريتزان، از بين بقيه تيمها

00:24:43.750 --> 00:24:44.833
چرا سيبونا؟

00:24:47.166 --> 00:24:48.291
عصر بخير

00:24:50.333 --> 00:24:55.541
من تصميم گرفتم براي سيبونا بازي کنم چون
برادرم اينجا بازي ميکنه

00:24:56.416 --> 00:24:57.833
اينو ميدونيد که

00:24:58.208 --> 00:25:00.708
زاگرب اونقدرها از سيبنيک
دور نيست

00:25:00.791 --> 00:25:02.916
ميتونم بيشتر والدينمو ببينم

00:25:03.125 --> 00:25:04.791
من اينجا توي دانشگاه
ثبت نام کردم

00:25:05.250 --> 00:25:06.541
ببينيم که چطور پيش ميره

00:25:07.500 --> 00:25:09.708
از فصل اول، چه انتظاري داري؟

00:25:10.083 --> 00:25:13.333
انتظار دارم که خيلي خوب
با تيم، جور بشم

00:25:13.416 --> 00:25:15.666
که براي عنوان ليگ و براي جام
بازي کنم

00:25:15.750 --> 00:25:17.458
و تا جايي که مي‌تونم در اروپا پيش برم

00:25:18.333 --> 00:25:21.750
دراژنه، تمام يوگوسلاوي
هنوز دارند در مورد

00:25:21.833 --> 00:25:24.583
مسابقه معروف بين
سيبنکا و بوسنا، صحبت ميکنند

00:25:24.875 --> 00:25:28.833
عنوان شما سر ميز مذاکره
لغو شد

00:25:28.958 --> 00:25:31.791
هنوز هم فکر ميکني سرت کلاه رفته؟

00:25:32.375 --> 00:25:34.541
بيايد از دردسر چنين
سوالات عجيب و غريبي، فاصله بگيريم

00:25:34.875 --> 00:25:37.250
اين پسر، تعليق ميشه و
حتي فصل هنوز شروع هم نشده

00:25:37.333 --> 00:25:39.083
بايد با ده امتياز، اونها رو مغلوب ميکرديم

00:25:45.583 --> 00:25:47.958
فکر ميکنم بايد
بايد با ده امتياز، اونها رو مغلوب ميکرديم

00:25:48.041 --> 00:25:49.958
در نهايت، اون يک پرتاب آزاد، تصميم‌گيري ميکنه

00:25:50.041 --> 00:25:53.458
وقتي با ده امتياز برنده ميشي
خدا هم ميتونه سرت، کلاه بگذاره

00:26:23.375 --> 00:26:27.583
معذرت ميخوام! ممنونم، ممنونم

00:26:29.625 --> 00:26:33.083
!نوشيدني براي دخترها، بفرماييد-
ممنونم-

00:26:33.250 --> 00:26:35.875
بچه‌ها، خبرهايي داريم
عشقم، بهشون نشون بده

00:26:37.833 --> 00:26:39.291
!تبريک ميگم

00:26:39.375 --> 00:26:41.583
ما رو به مهموني دعوت نميکني؟

00:26:41.666 --> 00:26:45.458
تا تابستون که خبري از عروسي نيست
روي اومدن شما دوتا حساب ميکنيم

00:26:45.916 --> 00:26:47.875
من چي؟

00:26:48.333 --> 00:26:49.333
!پترويچ؟

00:26:50.041 --> 00:26:51.750
تو نه، ما دنبال
بچه دبيرستاني‌ها ميگرديم

00:26:51.833 --> 00:26:53.250
همراه ما به بار بيا

00:26:53.333 --> 00:26:55.291
نميتونه صبر کنه

00:26:56.583 --> 00:26:58.625
مراقب خودت باش
به مامانت ميگم

00:26:58.750 --> 00:27:01.000
من از سيبنيک اومدم

00:27:01.083 --> 00:27:02.916
خيلي خوب، بهت ياد ميديم

00:27:04.166 --> 00:27:06.041
ميتونم يک آبجو بخورم؟-
البته-

00:27:06.333 --> 00:27:09.250
نه، نه، حساب اين با ماست-
نه، نه-

00:27:16.416 --> 00:27:17.541
ممنونم

00:27:19.083 --> 00:27:20.416
بخاطر هيچي، پول نوشيدنيها رو دادي

00:27:20.500 --> 00:27:23.750
پشت سرم، اتاقک، شلوار جين، دامن کوتاه هست

00:27:25.166 --> 00:27:27.541
سمت راست اتاقک
سينه‌هايي مثل هندوانه هست

00:27:27.625 --> 00:27:28.791
نميتوني از دستش بدي

00:27:30.500 --> 00:27:32.708
خوب؟-
چي ميگي؟-

00:27:35.541 --> 00:27:36.875
هردو زيبا هستند

00:27:36.958 --> 00:27:39.125
چي؟ هردوشون زيبا هستند؟
تو چه‌ت شده؟

00:27:39.208 --> 00:27:41.125
شايد اون علاقه‌اي به دخترها نداره

00:27:43.541 --> 00:27:45.541
پس بيا، يک کاري بکن

00:27:45.625 --> 00:27:48.500
آروم باشيد، بچه‌ها
من تازه به اينجا اومدم، هنوز کسيو نميشناسم

00:27:48.583 --> 00:27:52.375
گوش کن، دراژنه
ميدونم که آدم پيچيده‌اي هستي

00:27:52.458 --> 00:27:53.375
لايه لايه‌اي

00:27:53.458 --> 00:27:55.875
اما فقط تو و
هردوي ما ميدونيم و

00:27:56.083 --> 00:27:57.625
احتمالا مادرت

00:27:58.291 --> 00:28:00.958
که براي اونها، تو يک بازيکن سيبونا هستي

00:28:01.041 --> 00:28:02.833
بهترين بازيکن سيبونا-
!آره-

00:28:02.916 --> 00:28:04.583
من هنوز يک بازي هم انجام ندادم

00:28:04.666 --> 00:28:06.416
اونها چي ميدونند؟

00:28:06.500 --> 00:28:08.208
شنيدند که تو بهتريني

00:28:08.291 --> 00:28:10.666
يک نفر بهشون گفته
يک جايي خوندندش

00:28:10.750 --> 00:28:14.875
تنها کاري که بايد بکني اينه که
بري و اونجا بايستي

00:28:14.958 --> 00:28:15.875
برم و اونجا بايستم؟

00:28:15.958 --> 00:28:18.041
برو و اونجا بايست-
برو و اونجا بايست-

00:28:18.125 --> 00:28:19.291
نميترسي که؟ ميترسي؟

00:28:19.375 --> 00:28:21.000
من؟-
نه، من، برو-

00:28:37.208 --> 00:28:38.916
دراژنه پترويچ؟-
بله-

00:28:39.500 --> 00:28:41.833
ميرنا هستم، از ديدنت خوشحالم-
از ديدنت خوشحالم-

00:28:48.833 --> 00:28:51.000
بچه، حالت خوبه؟

00:28:52.708 --> 00:28:54.791
خوب، چطور بود؟-
کجا؟-

00:28:55.000 --> 00:28:57.625
منظورت چيه که کجا؟
اوضاع با هندوانه‌ها چطور بود؟

00:28:58.416 --> 00:28:59.583
منظورت با ميرناست؟

00:29:00.375 --> 00:29:01.708
اون اطلاعات زيادي در مورد بسکتبال داره

00:29:09.666 --> 00:29:12.375
به چي داري نگاه ميکني؟
اون محوطه پرتاب سه امتيازيه

00:29:12.500 --> 00:29:15.250
حالا اونها دارند به اينجا معرفيش ميکنند
چهار سال توي آمريکا بوده

00:29:15.625 --> 00:29:17.458
اون براي منه، نه براي تو

00:29:17.541 --> 00:29:18.708
و تو امتياز ميگيري؟

00:29:23.500 --> 00:29:24.916
يالا، بيايد دور هم حلقه بزنيم

00:29:25.625 --> 00:29:28.166
خيلي خوب بچه‌ها، ممنونم
خيلي ازتون ممنونم

00:29:34.500 --> 00:29:35.416
....خوب

00:29:36.375 --> 00:29:37.958
براي اونهايي که بسکتبالو دنبال نميکنند ميگم

00:29:38.500 --> 00:29:40.000
اينجا خط پرتاب سه امتيازيه

00:29:41.000 --> 00:29:42.375
قبلا در آمريکا معرفي شده

00:29:42.708 --> 00:29:44.583
فصل بعدي
اينجا هم معرفي ميشه

00:29:44.791 --> 00:29:46.458
طوري بازي ميکنيم که انگار
بخشي از بازي امروز بوده

00:29:47.208 --> 00:29:48.833
وقتي خط پرتاب سه امتيازيو معرفي کردند

00:29:49.375 --> 00:29:50.708
همه شوتش ميکنند

00:29:51.208 --> 00:29:53.125
بايد بمب باشيم

00:29:53.625 --> 00:29:55.416
فهميديد؟-
فهميديم-

00:29:55.500 --> 00:29:57.166
پترويچ؟ فهميدي؟-
فهميدم-

00:29:57.250 --> 00:30:00.375
!يالا، گرم کنيد، يالا

00:30:05.083 --> 00:30:05.958
بله؟

00:30:06.041 --> 00:30:08.000
ميخواستم بپرسم که ميتونم
بعد از تمرين بمونم؟

00:30:08.375 --> 00:30:09.375
چرا بايد بموني؟

00:30:09.458 --> 00:30:10.375
براي تمرين

00:30:11.125 --> 00:30:13.458
دراژنه، امروز حسابي از پا درت ميارم
اونقدري که ديگه نخواي تمرين کني

00:30:13.541 --> 00:30:16.416
خيلي خوب، اما ميتونم بمونم؟-
برو-

00:30:21.000 --> 00:30:21.958
اون ديوونه است

00:30:22.791 --> 00:30:24.708
و الان يک هفته در قفقازه

00:30:25.458 --> 00:30:27.958
بيايد بريم، يکي، يکي-
من نميتونم، يک برنامه‌هايي دارم-

00:30:28.041 --> 00:30:30.416
ده دقيقه، يالا-
دارم بهت ميگم، نه-

00:30:32.875 --> 00:30:33.875
!عوضي

00:30:35.541 --> 00:30:36.833
من با بچه‌ها بازي نميکنم

00:30:38.625 --> 00:30:41.750
دراژنه، ميشه توپ منو امضا کني؟

00:30:41.833 --> 00:30:42.875
آره

00:30:44.416 --> 00:30:47.500
اين موهات چي ميگند؟-
من فر درشتهاي مامانمو به ارث بردم-

00:30:47.583 --> 00:30:49.875
چرا؟-
ميخواستم شبيه به تو باشم-

00:30:52.500 --> 00:30:53.541
ممنونم

00:30:53.708 --> 00:30:55.708
ميدوني چيه؟ همراهم بيا

00:30:56.166 --> 00:30:57.250
!عاليه

00:31:32.208 --> 00:31:34.125
دراژنه پترويچ غيرقابل توقف
دوباره پيروز ميشه

00:31:34.208 --> 00:31:35.666
از مسابقه، چه انتظاري داري؟

00:31:36.125 --> 00:31:37.541
ما نابودشون ميکنيم

00:31:48.666 --> 00:31:52.083
!برو، برو، سيبوسي

00:32:05.791 --> 00:32:07.500
!سيبونا، قهرمان يوگسلاويه

00:32:20.083 --> 00:32:21.625
!اوه، خداي من

00:32:30.625 --> 00:32:33.500
مامان-
خونه خيلي خوب به نظر ميرسه، خيلي تر و تميزه-

00:32:35.375 --> 00:32:36.750
فکر کردم فردا مياي

00:32:36.833 --> 00:32:39.125
فکر کردي؟ ميخواستم سورپرايزت کنم

00:32:39.750 --> 00:32:42.041
سورپرايزم کردي-
خوب، اين کارو کردم-

00:32:42.125 --> 00:32:44.666
برو دندونهاتو مسواک بزن، من صبحانه رو
آماده ميکنم

00:32:47.125 --> 00:32:48.625
!دراژنه، دراژنه

00:33:08.208 --> 00:33:09.583
از غذات لذت ببر

00:33:16.500 --> 00:33:18.208
دوست دخترت، خواننده معرکه‌ايه

00:33:21.375 --> 00:33:23.541
گفتم دوست دخترت، خواننده معرکه‌ايه

00:33:25.541 --> 00:33:28.208
چيه؟ فکر کردي نميدونم؟-
چيو؟-

00:33:31.083 --> 00:33:34.500
من همه‌چيزو ميفهمم، عزيزم
اما تو الان يک ستاره‌اي

00:33:36.250 --> 00:33:37.750
و اون هم يک ستاره است

00:33:38.250 --> 00:33:40.208
اين چه اشکالي داره؟-
اين چه اشکالي داره؟-

00:33:40.291 --> 00:33:42.000
کلي کار داريم و زمان خيلي کمي داريم

00:33:42.125 --> 00:33:43.583
اصلا کي شما همديگه رو ميبينيد؟

00:33:43.666 --> 00:33:45.708
!مامان-
و کي، کيو دنبال ميکنه؟-

00:33:54.833 --> 00:33:56.208
اما ميدوني چيو ميخوام بدونم؟

00:33:56.291 --> 00:33:57.208
چيو؟

00:33:57.291 --> 00:33:59.666
کي، اول توجه کيو جلب کرده؟

00:34:00.750 --> 00:34:03.958
...هنوز هم دوستت دارم

00:34:07.916 --> 00:34:09.416
بگذار تماشا کنه

00:34:15.291 --> 00:34:16.750
اول، اون توجه منو جلب کرد-
چي؟-

00:34:16.833 --> 00:34:18.416
و بعد من يک کم، توجه اونو جلب کردم

00:34:18.833 --> 00:34:21.708
بي‌خيال، دراژنه
من علاقه‌اي به اين موضوع ندارم

00:34:21.791 --> 00:34:23.541
خوب، خودت پرسيدي-
خفه شو و غذاتو بخور-

00:34:23.625 --> 00:34:24.666
خيلي خوب

00:34:32.500 --> 00:34:33.666
!دراژنه

00:34:34.416 --> 00:34:36.625
ميتونيم يک امضا ازت بگيريم؟-
آره-

00:34:39.333 --> 00:34:41.791
و شايد يک عکس با هم بگيريم؟

00:34:42.541 --> 00:34:45.250
رناتا، يک عکس از ما بگير-
نميتونم-

00:34:45.333 --> 00:34:47.583
بي‌خيال، سر به سرم نگذار، يالا

00:34:49.833 --> 00:34:52.583
!بگيد پنير

00:34:53.500 --> 00:34:56.291
اون دوستته؟-
کي؟ رناتا؟ ازش خوشت مياد؟-

00:34:56.750 --> 00:34:58.458
رناتا، بيا، دراژنه ميخواد باهات آشنا بشه

00:34:58.541 --> 00:35:00.166
من واقعا بايد برم

00:35:04.541 --> 00:35:06.333
به بازي بيايد-
چه بازي‌اي؟-

00:35:06.416 --> 00:35:07.958
بازي يکشنبه در برابر اليمپيجا

00:35:09.000 --> 00:35:10.291
دوستتونم بيارید

00:35:11.500 --> 00:35:15.250
فقط بگو که دراژنه، بليطها رو جا گذاشته-
!تو خيلي بامزه‌اي-

00:35:18.583 --> 00:35:20.541
عشق در نگاه اول، هان؟

00:35:21.833 --> 00:35:23.583
ميبينمت-
خيلي خوب-

00:35:24.625 --> 00:35:25.875
!ازش خوشش مياد

00:35:37.916 --> 00:35:38.958
!بايد دستم بندازي

00:35:39.708 --> 00:35:40.958
اونها چندتا بچه آوردند

00:35:42.583 --> 00:35:43.583
!خداي من

00:35:47.291 --> 00:35:48.625
بچه، تو ديوونه‌اي

00:35:48.708 --> 00:35:50.375
تقصير منه که اونها تعليق شدند؟

00:35:50.458 --> 00:35:52.000
!ما دق‌دلي اين قضيه رو سر بچه‌ها خالي نميکنيم

00:35:52.083 --> 00:35:53.750
ميگذاريم که بر ما غلبه کنند؟

00:35:53.958 --> 00:35:55.875
ما بازي ميکنيم، برنده ميشيم
اما اونها رو تحقير نميکنيم

00:35:56.000 --> 00:35:58.750
خوب، شما قطعا هيچ‌ کاري نميکنيد
حسود نباش

00:35:58.833 --> 00:36:00.500
تو اختلال رواني داري-
!خفه خون بگير-

00:36:00.625 --> 00:36:01.708
چي گفتي؟-
گفتم خفه خون بگير-

00:36:01.791 --> 00:36:03.708
چي گفتي؟-
نه، نه، نه-

00:36:03.833 --> 00:36:06.000
هي، هي، هي، آروم باشيد
چه کوفتي؟

00:36:06.083 --> 00:36:07.208
ازش بپرس که چشه

00:36:07.291 --> 00:36:09.750
من فقط ميخوام رکوردو بشکنم-
چه رکوردي؟-

00:36:10.083 --> 00:36:11.583
کوراک، نود و نه امتياز

00:36:11.666 --> 00:36:13.791
کي با عقل سليم، از اين قضيه خبر داره؟-
!ساکت باش-

00:36:16.000 --> 00:36:17.208
واقعا، تو از کجا ميدوني؟

00:36:17.291 --> 00:36:19.000
همه اينو ميدونند

00:36:19.666 --> 00:36:20.833
1964?

00:36:22.875 --> 00:36:24.791
خيلي خوب، و نظر شما در موردش چيه؟

00:36:26.125 --> 00:36:29.458
اگه دراژنه ميخواد رکوردشکني کنه
بگذار بشکنتش

00:36:30.916 --> 00:36:32.375
تو توپو از من ميگيري

00:36:34.500 --> 00:36:35.791
آکو؟

00:36:37.791 --> 00:36:38.875
بگذاريد رکوردو بشکنه

00:36:41.333 --> 00:36:43.291
خيلي خوب
بگذاريد بشکنتش

00:36:46.458 --> 00:36:49.291
آلزولويچ توپو به دراژنه پاس ميده
!دراژنه گل ميکنه

00:36:49.958 --> 00:36:53.208
دراژنه تا الان هجده امتياز گرفته
هنوز دقايق اوليه بازيه

00:36:53.291 --> 00:36:56.583
تب و تاب امتيازگيري از
همون ابتداي بازي، شروع شده

00:36:56.708 --> 00:36:59.541
يک حرکت معرکه به نيمه زمين و
يک پرتاب آزاد ديگه

00:36:59.791 --> 00:37:04.791
يوسيک، جويتيکانين، ناکيک
و بقيه به آرومي تماشا ميکنند که

00:37:04.875 --> 00:37:07.916
دراژنه بيست و هفت امتياز ميگيره

00:37:08.833 --> 00:37:10.041
داستان همچنان ادامه داره

00:37:10.125 --> 00:37:12.916
هنوز حتي نيمه بازي هم نيست
و تازه در دقيقه چهل و نه بازي قرار داريم

00:37:13.000 --> 00:37:16.083
دراژنه يک سه امتيازي‌زن جديده
پنجاه و دو امتياز

00:37:16.291 --> 00:37:19.791
دراژنه قصد داره به تنهايي صد امتياز بگيره
و موفق ميشه

00:37:20.416 --> 00:37:22.083
خانه- مهمان

00:37:22.208 --> 00:37:24.416
اون با صد و دوازده امتياز متوقف شد
سوت انتهاي بازي

00:37:24.500 --> 00:37:25.375
دراژنه حلقه رو پر کرد

00:37:25.500 --> 00:37:29.291
در بازيهاي آتي قهرماني ملي
ميبينيمتون

00:37:29.375 --> 00:37:32.625
بهترين آرزوها رو از دام اسپورتوا براتون داريم
خدانگهدار

00:37:39.125 --> 00:37:41.708
اون از ساختمان دانشگاه، خارج شد-
!دنبالش برو-

00:37:47.416 --> 00:37:48.875
همه‌چيز خوبه
اون داره به کافه ميره

00:37:49.250 --> 00:37:51.500
کدوم کافه؟-
اولين کافه، اون گوشه-

00:37:51.583 --> 00:37:53.458
ممنونم، خداحافظ-
خداحافظ-

00:37:56.291 --> 00:37:58.375
رناتا، رناتا، سلام

00:38:00.916 --> 00:38:03.208
پريروز جلوي دانشگاه همديگه رو ديديم، دراژنه هستم

00:38:03.291 --> 00:38:04.208
سلام

00:38:04.291 --> 00:38:06.166
ميخواي باهام يک قهوه بخوري؟

00:38:06.458 --> 00:38:07.666
همين الان قهوه خوردم

00:38:10.583 --> 00:38:12.041
تعقيبم ميکني؟-
نه-

00:38:13.750 --> 00:38:14.916
خيلي خوب
شايد يک کم

00:38:15.791 --> 00:38:16.791
ميخواي کيک بخوريم؟

00:38:17.333 --> 00:38:18.791
نه، امروز کلي درس دارم

00:38:18.875 --> 00:38:19.916
پس، فردا؟

00:38:20.416 --> 00:38:21.541
فکر نميکنم

00:38:21.625 --> 00:38:22.958
بايد برم
خداحافظ

00:38:35.625 --> 00:38:37.958
بهم نگفتي از بازي خوشت اومد يا نه؟

00:38:39.416 --> 00:38:40.833
من واقعا بسکتبال، تماشا نميکنم

00:38:41.333 --> 00:38:42.833
من صد و دوازده امتياز گرفتم
اونو ديدي؟

00:38:43.500 --> 00:38:44.458
آره

00:38:44.791 --> 00:38:46.250
عجيب بود

00:38:46.916 --> 00:38:49.166
فکر کردم رومانتيک بود

00:38:49.500 --> 00:38:51.875
رومانتيک؟-
خوب، بخاطر تو اين کارو کردم-

00:38:51.958 --> 00:38:53.250
خواهش ميکنم

00:38:53.666 --> 00:38:55.666
و دراژنه ما چه مشکلي داره؟

00:39:07.250 --> 00:39:08.458
تا حالا کسي بهت نه نگفته؟

00:39:08.916 --> 00:39:11.083
آره، چندبار
اما جدي نگرفتمش

00:39:11.166 --> 00:39:13.750
نه،نه، نه
منو تعقيب نکن

00:39:14.583 --> 00:39:16.291
ميشه فقط بهم بگي چه اشتباهي کردم؟

00:39:16.375 --> 00:39:18.791
خواهش ميکنم! همه ميدونند که تو با اون
خواننده‌اي

00:39:20.125 --> 00:39:22.250
اما اين حقيقت نداره، باور کن

00:39:22.458 --> 00:39:24.000
فقط روزنامه ها رو بخون

00:39:25.500 --> 00:39:28.375
هم سيبونا و هم رئال، هفت برد دارند

00:39:28.458 --> 00:39:32.000
و سه باخت در سوپر ليگ اروپا

00:39:32.125 --> 00:39:36.083
پونزده تا شونزده هزار بيننده به
پايتخت يونان اومدند

00:39:36.166 --> 00:39:38.500
تا سيبونا رو تشويق کنند

00:39:38.583 --> 00:39:42.333
تا به اوج بسکتبال اروپا برسند

00:39:45.500 --> 00:39:48.000
اين داستان عاشقانه، به پايان رسيده؟

00:40:03.458 --> 00:40:07.333
رابينسون داره ميپره
البته اوتورا هم همينطور

00:40:07.416 --> 00:40:09.000
سلام-
سلام-

00:40:09.083 --> 00:40:12.625
اوترا دفاع سيبونا رو در دست ميگيره
سيبونا شروع خوبي داره

00:40:12.708 --> 00:40:15.208
شما هم داريد تماشا ميکنيد؟-
البته، همه دارند تماشا ميکنند-

00:40:15.291 --> 00:40:17.083
...بگو، بگو-
سيبوسي-

00:40:18.291 --> 00:40:19.666
دراژنه پترويچ؟

00:40:23.750 --> 00:40:26.125
يک بازي معرکه از دراژنه پترويچ

00:40:27.875 --> 00:40:29.000
جکسون

00:40:32.958 --> 00:40:35.666
رابينسون موفق نميشه
يک حمله متقابل از دراژنه پترويچ

00:40:44.750 --> 00:40:49.916
الکساندر پترويچ، آخرين توپو گرفت
و اونو

00:40:50.000 --> 00:40:52.291
به‌عنوان يک يادگار از بازي
در آغوش کشيد

00:40:52.500 --> 00:40:56.875
!برو، برو، سيبوسي

00:40:57.500 --> 00:40:58.541
بازيکن شماره يک اروپا

00:40:58.625 --> 00:41:03.375
سيبونا رئالو شکست داد و با شايستگي جام بزرگ را به زاگرب آورد

00:41:03.791 --> 00:41:10.500
خيلي خوشحالم که دوباره ميبينمت که
...دستهامو روي شونه‌هات ميگذارم

00:41:25.916 --> 00:41:28.958
چطور بود؟-
واسه من عالي بود-

00:41:29.041 --> 00:41:32.000
چه خبر شده؟-
دخترها، دراژنه اينجاست-

00:41:32.083 --> 00:41:34.333
کدوم دراژنه؟-
کدوم يکي؟-

00:41:34.666 --> 00:41:36.500
ميتونم يک امضا بگيرم؟-
بله-

00:41:40.791 --> 00:41:43.041
سلام! تبريک ميگم-
ممنونم-

00:41:44.250 --> 00:41:45.250
تو اينجا چيکار ميکني؟

00:41:45.333 --> 00:41:46.958
اومدم تا با تو جشن بگیرم

00:41:48.083 --> 00:41:49.291
نميدونم شنيدي يا نه

00:41:50.458 --> 00:41:51.625
شنيدم

00:41:51.958 --> 00:41:54.666
شايد بتونيم الان بريم و اون
قهوه رو بخوريم؟

00:41:55.416 --> 00:41:56.875
الان دارم ميرم خونه که ناهار بخورم

00:41:57.666 --> 00:41:59.083
شايد بتونم تا خونه همراهيت کنم

00:42:02.500 --> 00:42:03.541
خيلي خوب

00:42:05.291 --> 00:42:06.958
دراژنه، هي

00:42:08.458 --> 00:42:10.333
مردم نميتونند يک کم باملاحظه‌تر باشند؟

00:42:11.041 --> 00:42:12.583
با گذشت زمان، بهش عادت ميکني

00:42:12.916 --> 00:42:13.791
...منظورم اينه که

00:42:15.250 --> 00:42:17.250
با گذشت زمان، بهش عادت ميکني

00:42:17.958 --> 00:42:19.625
تو خيلي از خودت مطمئني

00:42:19.875 --> 00:42:21.541
گوش کن، من بهترين بازيکن
بسکتبال

00:42:21.625 --> 00:42:23.000
کشور براي دو سال اخير بودم

00:42:23.125 --> 00:42:25.208
حالا مشخص شده که
بهترين بازيکن اروپا هم بودم

00:42:26.250 --> 00:42:27.791
ميخوام بهترين جهان بشم

00:42:27.875 --> 00:42:29.916
نميتوني بهترين بشي اگه
به خودت باور نداشته باشي

00:42:33.333 --> 00:42:34.541
اما من فروتنم

00:42:36.041 --> 00:42:38.041
خيلي خوب، ميشه در مورد يک
چيز ديگه حرف بزني؟

00:42:39.166 --> 00:42:41.083
مثلا چي؟-
نميدونم-

00:42:41.583 --> 00:42:43.166
چيز ديگه‌اي هست که برات جالب باشه؟

00:42:43.333 --> 00:42:44.458
چيزي که توش خوب باشي؟

00:42:45.541 --> 00:42:47.125
ميتونم گيتار بنوازم

00:42:47.708 --> 00:42:50.125
بيخيال، سر به سرم نگذار-
جدي ميگم، توي يک گروه مينواختم-

00:42:52.041 --> 00:42:53.458
من ميرم خونه و برميگردم

00:42:53.875 --> 00:42:56.125
اگه اين حقيقت نداشته باشه
ديگه هيچ‌وقت منو نميبيني

00:42:56.149 --> 00:43:01.149
<font color="#0080ff"> ....::::ترجمه : پـریـســـا یادکــــوری::::....  </font>
telegram : @subforpersian

00:43:01.173 --> 00:43:06.173
<font color=#FF8000> ....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....  </font>
(  <font color=#FF8000>HaDi AliZade & Mahdi AliZade </font> )
تـــيـــم تــرجــمـــه قـــقـــنـــوس

00:43:06.197 --> 00:43:11.197
آدرس جـدیـد تـــيـــم تــرجــمـــه قـــقـــنـــوس
@subforpersian

00:43:15.833 --> 00:43:17.375
بفرماييد

00:43:42.083 --> 00:43:43.541
خيلي وقته که ننواختم

00:43:43.625 --> 00:43:44.833
تو گفتي توي يک گروه مينواختي

00:43:46.000 --> 00:43:47.958
من به مدرسه موسيقي رفتم

00:44:00.583 --> 00:44:02.041
خوب، مياي؟

00:44:15.000 --> 00:44:16.041
صبر کن

00:45:03.625 --> 00:45:06.250
قرار نبود خوشحال بشي؟-
خوشحال؟-

00:45:06.791 --> 00:45:08.083
تو بردي

00:45:09.708 --> 00:45:11.458
هجده امتياز
اين خيلي هم بد نيست

00:45:11.541 --> 00:45:13.750
الان حرفه‌اي نيستي؟

00:45:13.875 --> 00:45:16.125
نه، اما ميدونم که
فقط دوتا بازيکن ديگه، امتياز بيشتري ميگيرند

00:45:16.250 --> 00:45:18.083
و ميدوني چندتا فرصتو از دست دادم؟

00:45:18.333 --> 00:45:21.500
تعداد دقيقش؟-
يازده فرصت، که پنج تاي اونها باز بودند-

00:45:21.583 --> 00:45:24.583
وقتي اون هجده امتيازو اضافه ميکني
زير پنجاه درصد هستند

00:45:24.666 --> 00:45:27.958
خوشبختانه، ديگه توپو به من پاس ندادند
وگرنه ميباختيم

00:45:28.083 --> 00:45:29.541
به چي ميخندي؟

00:45:29.875 --> 00:45:31.125
ببخشيد

00:45:31.250 --> 00:45:34.875
ببخشيد، بيا، بيا بريم-
چي خنده‌داره؟-

00:45:36.958 --> 00:45:39.541
اگه توپو به من پاس ميدادند
مسابقه قهرمانيو ميباختيم

00:45:47.833 --> 00:45:49.458
ميز براي پترويچ، رزرو کردي؟

00:45:50.791 --> 00:45:52.166
رناتا اينجاست-
عصر بخير-

00:45:54.125 --> 00:45:55.666
چند سال از دانشگاهت باقي مونده؟

00:45:56.125 --> 00:45:58.291
اگه همه‌چيز خوب پيش بره، سه سال-
سه سال؟-

00:46:01.541 --> 00:46:03.375
بعدش ميخواي چيکار کني؟

00:46:04.833 --> 00:46:06.208
...گفتنش الان سخته اما

00:46:06.458 --> 00:46:08.500
ميتونم توي يک بيمارستان کار کنم
توي يک کلينيک اي.ان.تي

00:46:08.583 --> 00:46:11.250
به‌عنوان يک گفتاردرمان‌گر توي يک مدرسه کار کنم
احتمالا توي يک خانه سالمندان کار کنم

00:46:11.333 --> 00:46:12.250
خوبه

00:46:12.333 --> 00:46:13.791
رناتا ترجيح ميده با بچه‌ها کار کنه

00:46:14.250 --> 00:46:15.625
!خوبه

00:46:17.791 --> 00:46:20.041
دراژنه، همه جاتو پر از غذا کردي

00:46:33.458 --> 00:46:36.208
يک راست ميرم سر اصل مطلب
ميدوني چيو ميخوام بدونم؟

00:46:36.416 --> 00:46:38.375
چي دراژنه منو دوست داري؟

00:46:40.708 --> 00:46:43.583
اينو ميپرسم چون اون واقعا از تو خوشش مياد

00:46:43.708 --> 00:46:44.583
اينطور فکر ميکني؟

00:46:44.666 --> 00:46:47.083
صد در صد
يک مادر هميشه اين چيزها رو متوجه ميشه

00:46:49.458 --> 00:46:51.333
خوب، اون خيلي رفتارش با من خوبه-
واقعا؟-

00:46:51.416 --> 00:46:52.625
اون خيلي نابه

00:46:53.125 --> 00:46:54.958
مثل يک بچه است
اما به شيوه خوبش

00:46:55.041 --> 00:46:56.500
و ميتونه لجباز باشه؟

00:46:57.291 --> 00:46:58.250
خوب، گاهي اوقات

00:46:59.375 --> 00:47:00.666
اينو از من به ارث برده

00:47:01.208 --> 00:47:02.458
بهم بگو، آشپزي بلدي؟

00:47:03.208 --> 00:47:04.250
سعي ميکنم ياد بگيرم

00:47:05.166 --> 00:47:06.250
سعي ميکني

00:47:06.708 --> 00:47:07.750
خيلي خوبه

00:47:09.125 --> 00:47:10.375
و بسکتبال؟

00:47:11.458 --> 00:47:12.416
...خوب

00:47:13.083 --> 00:47:14.333
ازش خوشم مياد، آره

00:47:16.625 --> 00:47:17.750
ازش خوشت مياد

00:47:19.208 --> 00:47:20.916
...ميپرسم چون

00:47:21.458 --> 00:47:23.416
بسکتبال، تمام زندگي اونه

00:47:25.541 --> 00:47:27.458
اون، هميشه اولويتشه

00:47:28.666 --> 00:47:30.416
اين معناش اين نيست که اون خودخواهه

00:47:30.500 --> 00:47:32.708
فقط همينطوريه

00:47:33.666 --> 00:47:37.125
و همه ما فقط براي حمايت از اون
اينجا هستيم

00:47:37.541 --> 00:47:39.041
نميدونم ميخواي چي بگم

00:47:39.125 --> 00:47:41.500
من چيزي نميخوام عزيزم

00:47:41.916 --> 00:47:43.458
نميدونم ميدوني يا نه

00:47:44.166 --> 00:47:46.250
که ورزشکارها
براي يک مدت طولاني، جايي نميمونند

00:47:46.500 --> 00:47:48.458
تو از اين ميترسي که اگه اون از زاگرب بره
چيکار ميکني

00:47:49.250 --> 00:47:51.666
نه اگه بره عزيزم
بلکه وقتي ميره

00:47:52.000 --> 00:47:54.375
نميدونم وقتي ميره
تو هم باهاش ميري؟

00:47:54.916 --> 00:47:56.375
هنوز در اين باره صحبت نکرديم

00:47:58.166 --> 00:48:01.958
اما اگه ازت بخواد بري، ميري؟

00:48:04.750 --> 00:48:05.750
! ما اونها رو داريم

00:48:05.833 --> 00:48:09.125
توي دفاع بايد خشمگين باشيم اما
!بدون خطاهاي احمقانه

00:48:09.208 --> 00:48:11.791
!نميخوايم اونها الکي، امتياز بگيرند

00:48:11.875 --> 00:48:13.916
در حمله، آروم وارد ميشيم

00:48:14.000 --> 00:48:15.833
تا وقتي که در صورت لزوم
زمان تمام بشه

00:48:15.916 --> 00:48:20.208
ما از توپ محافظت ميکنيم
منتظر زدن يک پرتاب آزاد ميمونيم

00:48:20.291 --> 00:48:22.208
خيلي خوب؟ خيلي خوب

00:48:23.250 --> 00:48:28.291
چيزي دستگيرت شد؟
فقط توپو بگير و بازي کن

00:48:28.875 --> 00:48:30.041
!بزنيد بريم

00:48:56.666 --> 00:48:58.500
!من اومدم تا همه مسابقاتو ببرم

00:48:58.583 --> 00:49:00.250
رئال دوباره برنده ميشه

00:49:00.333 --> 00:49:02.166
پترويچ، شصت و سه امتياز

00:49:02.875 --> 00:49:04.291
ميخواي يک نوشيدني بخوري؟-
آره-

00:49:04.375 --> 00:49:06.250
من با بازيکنهاي خودخواهي بازي کردم

00:49:06.708 --> 00:49:10.000
اما اين يکي توپو پاس نميده
حتي اگر جونش بهش وابسته باشه

00:49:10.083 --> 00:49:12.208
اما ما برنده ميشيم

00:49:14.958 --> 00:49:16.875
چطور بازي کردم؟-
افتضاح-

00:49:18.833 --> 00:49:20.625
آماده‌اي؟-
عجله داريم؟-

00:49:21.625 --> 00:49:23.583
من بايد برم خونه و وسايلمو جمع کنم-
!ميبينمت-

00:49:23.791 --> 00:49:25.083
بيا، زياد طولش نميديم

00:49:25.666 --> 00:49:26.708
قول ميدم

00:49:26.958 --> 00:49:28.500
بيا، بيا، آره

00:49:34.291 --> 00:49:36.166
چيزي فهميدي؟-
کمابيش-

00:49:36.708 --> 00:49:39.083
اما من زمان دارم
توي هواپيما يک کم ديگه مطالعه ميکنم

00:49:40.000 --> 00:49:41.291
و کي پيش من برميگردي؟

00:49:41.666 --> 00:49:43.666
داشتم به اين فکر ميکردم که
يک کم ديگه بمونم

00:49:44.916 --> 00:49:46.500
خواهرم تولدشو، جشن ميگيره

00:49:54.333 --> 00:49:56.583
و دلت براي من تنگ ميشه؟

00:49:58.916 --> 00:49:59.958
همين الان هم دلم برات تنگ شده

00:50:18.250 --> 00:50:19.625
هنوز براي قهوه خوردن، وقت داريم

00:50:20.583 --> 00:50:22.208
خوبه، بيا بريم

00:50:33.708 --> 00:50:34.791
بفرماييد

00:50:38.916 --> 00:50:39.916
ميبينمت

00:50:47.875 --> 00:50:48.958
سلام-
سلام-

00:50:53.000 --> 00:50:54.250
سفر خوبي داشته باشي

00:50:58.000 --> 00:50:59.125
پرواز خوبي داشته باشيد

00:51:02.500 --> 00:51:03.875
سلام، آقاي پترويچ؟

00:51:04.833 --> 00:51:06.208
اسم من وارن لگاريه

00:51:06.291 --> 00:51:08.791
فکر ميکنم در مورد رسيدنم بهت خبر دادند-
آره، ميدونم-

00:51:08.875 --> 00:51:10.083
از آمريکا، درسته؟

00:51:10.166 --> 00:51:12.458
وقت داري يک قهوه بخوريم؟-
حتما، بيا بريم-

00:51:23.541 --> 00:51:25.791
مطمئني که به يک مترجم نياز نداريم؟-
مشکلي نيست-

00:51:26.583 --> 00:51:28.458
توي مدرسه يک کم انگليسي ياد گرفتم

00:51:30.041 --> 00:51:33.166
من به مدت حدود ده سال به‌عنوان
رئيس ان.بي.اي کار ميکردم

00:51:33.333 --> 00:51:35.416
فکر ميکنم آينده تو در آمريکاست

00:51:36.583 --> 00:51:39.083
بازيکنان اروپايي، توي ان.بي.اي بازي نميکنند

00:51:39.416 --> 00:51:40.625
اين حقيقت نداره

00:51:41.291 --> 00:51:43.916
جورج گلوچکوف، ساشا ولکاو

00:51:44.000 --> 00:51:46.083
ماريليونيس، فرناندو، مارتين
آره

00:51:46.166 --> 00:51:48.250
چهار بازيکن و همه اون چهارتا روي
نيمکت هستند

00:51:48.666 --> 00:51:50.083
در مقابل اون چهارتا بازي کردي؟

00:51:50.583 --> 00:51:51.541
آره، کردم

00:51:51.625 --> 00:51:53.208
پس ميدوني که از اونها، بهتري

00:52:01.916 --> 00:52:03.500
تو براي اين کلوپ، زیادی بزرگی

00:52:04.125 --> 00:52:05.375
و براي اين قاره

00:52:06.625 --> 00:52:08.208
الان نيازي نيست که چيزي بگي

00:52:08.291 --> 00:52:09.583
فقط بهش فکر کن

00:52:11.708 --> 00:52:13.375
ميتوني بهترين سالهاتو اينجا بگذروني

00:52:13.458 --> 00:52:15.041
برد عناويني که قبلا برنده شدي

00:52:15.666 --> 00:52:20.666
يا مي‌توني به‌عنوان پيشکسوت
بسکتبال اروپايي در آمريکا به خاطر سپرده بشي

00:52:42.041 --> 00:52:43.000
!صبر کن، صبر کن

00:52:45.500 --> 00:52:47.833
چشمهاتو ببند
!يک سورپرايز برات دارم

00:52:48.583 --> 00:52:49.666
خيلي خوب

00:52:54.875 --> 00:52:56.250
ميتونم بازشون کنم؟-
آره، آره-

00:52:57.625 --> 00:52:59.916
آکو! جادرانکا

00:53:00.666 --> 00:53:01.833
!از ديدنت خوشحالم

00:53:02.583 --> 00:53:05.000
تو اين فصل، بازي نميکني؟-
مرخصي استعلاجي گرفته بودم-

00:53:05.083 --> 00:53:07.833
مرخصي استعلاجي؟-
بيا، بيا اينجا-

00:53:10.250 --> 00:53:11.583
ميتونيم فردا به موزه بريم

00:53:11.666 --> 00:53:14.041
نگاهش کن-
البته، آره-

00:53:14.333 --> 00:53:17.791
تا حالا به يک موزه خوب رفتي؟-
هميشه اينجا يک اتفاقي ميفته-

00:53:18.166 --> 00:53:22.416
بيشتر از همه دلم براي شيريني‌هاي مامان تنگ شده بود-
بهش ميگم ازشون لذت بردي-

00:53:22.500 --> 00:53:25.333
خودش بهش ميگه
به هرحال اونها هرروز باهم تلفني صحبت ميکنند

00:53:25.416 --> 00:53:27.791
هنوز هم؟-
که چي؟ فقط يک مامان توي کل دنيا دارم-

00:53:31.000 --> 00:53:32.958
امشب اينجا ميخوابيد؟

00:53:33.833 --> 00:53:36.416
يک اتاق توي هتل گرفتيم-
اينجا جاي زيادي داره-

00:53:36.500 --> 00:53:38.875
نه، نه دکتر گفت که خوب نيست که روي
مبل بخوابي

00:53:39.083 --> 00:53:40.041
دکتر؟

00:53:41.541 --> 00:53:44.291
صبر کن، هنوز متوجه نشده؟-
چيو؟-

00:53:45.458 --> 00:53:46.750
چيو متوجه نشدم؟

00:53:51.500 --> 00:53:52.916
نه؟-
آره، آره-

00:53:58.708 --> 00:54:00.583
چند ماهته؟-
حدود پنج ماه-

00:54:00.666 --> 00:54:01.625
خودت ميتوني ببيني

00:54:01.833 --> 00:54:04.416
اين فقط يعني اينکه بچه
بيش از نود سانتي‌متر رشد ميکنه

00:54:04.791 --> 00:54:06.708
ميتونم بهش دست بزنم؟-
البته، گاز نميگيره-

00:54:09.083 --> 00:54:10.583
!نگاهش کن

00:54:12.708 --> 00:54:14.250
تبريک ميگم، عمو

00:54:34.208 --> 00:54:36.833
به چي فکر ميکني؟-
هيچي-

00:54:43.916 --> 00:54:46.416
ميدوني پيشکسوت يعني چه؟

00:54:47.625 --> 00:54:49.166
مگه همونهايي نيستند که
انتخابت کردند؟

00:54:49.250 --> 00:54:51.250
هستند، اما اين واژه چه معنايي داره؟

00:54:52.041 --> 00:54:53.958
مثل يک رهبر ميمونه

00:54:54.500 --> 00:54:57.000
يعني کسي که هميشه
دنبال يک چيز جديده

00:54:58.166 --> 00:54:59.916
بد نيست-
براي چي؟-

00:55:01.708 --> 00:55:02.958
فقط ميپرسم

00:55:22.041 --> 00:55:24.541
شش امتياز عقبيم
اما زمان زيادي داريم

00:55:24.625 --> 00:55:29.541
باک، کو، جرومي، آسون امتياز نميگيرند
کاري کنيد اين کارو از توي محوطه انجام بدند

00:55:30.208 --> 00:55:33.458
تري، کلايد، انتظار پرتابهاي سه امتيازي داشته باشيد

00:55:34.041 --> 00:55:36.208
بعد ديوار دفاعيو بشکنيد، متوجه شديد؟

00:55:36.666 --> 00:55:40.958
با شماره، سه، دو، سه بگيد: سرسخت و عصباني-
!سرسخت و عصباني-

00:55:57.208 --> 00:55:59.291
تو قول بيست و پنج دقيقه به ازاي هر بازي
رو بهم دادي، وارن

00:55:59.583 --> 00:56:01.541
اگه اين دروغ نيست، نميدونم چيه

00:56:01.833 --> 00:56:04.375
براي صدمين بار ميگم
فقط چيزيو بهت گفتم که اونها بهم گفتند

00:56:04.458 --> 00:56:05.583
پس بهت دروغ گفتند

00:56:05.916 --> 00:56:09.541
دراژنه، سخت تلاش کن، منتظر فرصتت بمون
تو تازه‌وارد کلوپ نيستي

00:56:09.625 --> 00:56:12.000
من شش ماهه که اينجام، وارن-
دير به جلسه‌م ميرسم-

00:56:12.083 --> 00:56:14.583
نميتوني وقتي حال و حوصله‌شو داري
بي‌خبر سر و کله‌ت پيدا بشه

00:56:15.958 --> 00:56:18.083
ميبينم که داري حجم ميگيري، اين چيز خوبيه

00:56:20.458 --> 00:56:23.166
لعنت بهش، هيچ‌کسي با عقل سليم
يک تيم برنده رو تعويض نميکنه

00:56:23.250 --> 00:56:25.833
منصفانه نيست که اعتراض کني
چون تيمت داره خوب پيش ميره

00:56:26.500 --> 00:56:29.166
سوزي، براي هفته آينده يک قرار ملاقات با
دراژنه ترتيب بده

00:56:30.125 --> 00:56:33.041
همه‌چيز درست ميشه
سعي کن صبورتر باشي

00:56:37.666 --> 00:56:39.875
پنجشنبه چطوره؟

00:57:03.291 --> 00:57:06.416
يک آرامش شکننده در يوگسلاوي
که بيشتر از هميشه، شکننده است

00:57:06.958 --> 00:57:10.416
و رئيس جمهور بزرگترين جمهوري يوگسلاوي
به مردمش هشدار ميده

00:57:10.500 --> 00:57:11.833
آماده جنگ باشند

00:57:12.833 --> 00:57:16.708
تنش بين کراواتيها و اقليت صربستانيها

00:57:16.916 --> 00:57:19.500
با ادعاهاي متقابل يا قتل، تشديد شده

00:57:20.541 --> 00:57:23.125
دولت کرواسي
امروز يک حمله شديد

00:57:23.208 --> 00:57:25.875
در عرض چند روز آينده رو پيش‌بيني کرده که
واحدهاي ارتشي

00:57:26.083 --> 00:57:28.500
قصد دارند کنترل
جوامع صربستانيو به دست بگيرند

00:57:28.916 --> 00:57:30.916
رئيس شوراي رياست جمهوري فدرال

00:57:31.000 --> 00:57:34.583
که خودش يک کرواته گفته که
ارتش دوباره تحت کنترل دولت در اومده

00:57:38.875 --> 00:57:40.916
چيکار داري ميکني؟-
دارم با خونه تماس ميگيرم-

00:57:41.708 --> 00:57:43.166
دراژنه، الان ساعت چنده؟

00:57:43.250 --> 00:57:44.458
نميدونم، چهار و نيم

00:57:44.916 --> 00:57:46.250
و اونجا ساعت چنده؟

00:57:47.833 --> 00:57:52.041
هي، همه در زاگرب هستند و
همه، جاشون امنه

00:58:03.333 --> 00:58:04.625
فردا صبح باهاشون تماس ميگيريم

00:58:05.333 --> 00:58:07.708
خبري از مامان‌بزرگ زرکا داري؟-
دارم عزيزم-

00:58:07.791 --> 00:58:09.000
و عمو و عمه؟

00:58:09.250 --> 00:58:12.000
ازشون خبر دارم، همه خوبند
دراژنه، نگران نباش

00:58:12.083 --> 00:58:15.666
مامان، خواهش ميکنم به من دروغ نگو
من ديدم که اين مردم، به هم ريختند

00:58:16.041 --> 00:58:19.291
ميدوني که رسانه‌ها هميشه مبالغه ميکنند

00:58:20.458 --> 00:58:21.500
من بايد اونجا ميبودم

00:58:21.583 --> 00:58:24.000
دراژنه، مزخرف نگو
تو اينجا مهمتر از همه‌اي

00:58:24.083 --> 00:58:25.625
!من روي نيمکتم

00:58:26.125 --> 00:58:27.291
که چي؟ اون تو رو توي بازي راه داده

00:58:28.458 --> 00:58:32.000
آره، براي هفت دقيقه
ترجيح ميدادم که اصلا با من بازي نکنه

00:58:32.083 --> 00:58:34.541
اونها اصلا نميدونند پسر-
...فکر ميکني شايد خواب مونده يا-

00:58:35.000 --> 00:58:37.750
شايد، اما اين کاري نيست که اون
معمولا انجام بده

00:58:37.833 --> 00:58:39.625
....آقايون، اگه ميخوايم اين پروازو انجام بديم

00:58:40.125 --> 00:58:41.750
خيلي خوب، خيلي خوب
يک دقيقه صبر کنيد

00:58:44.666 --> 00:58:45.750
اين خوب نيست

00:58:46.416 --> 00:58:47.625
مچ پاش پيچ خورده

00:58:48.208 --> 00:58:51.375
مچ پاش پيچ خورده؟
!لعنتي بايد شوخيت گرفته باشه

00:58:52.875 --> 00:58:55.791
خيلي خوب، بيايد بريم-
همه بيايد بريم، بچه‌ها! همه سوار اتوبوس بشيد-

00:58:55.916 --> 00:58:57.250
بايد اينجا پا بگذاري

00:59:06.583 --> 00:59:08.125
خيلي خوب، گوش کنيد

00:59:08.833 --> 00:59:09.916
درکسلر از بازي بيرون ميره

00:59:10.708 --> 00:59:12.666
پس ميخوام امشب همه بيايد

00:59:12.958 --> 00:59:14.125
واقعا مشکلي برامون پيش نمياد

00:59:14.625 --> 00:59:16.458
درک، تو توي منطقه دوامتيازي بازي ميکني

00:59:16.625 --> 00:59:19.583
انتظار شب بزرگيو ازت دارم
اين يعني اينکه ما يک تيم هستيم

00:59:19.708 --> 00:59:22.166
دني، روي تو حساب ميکنم

00:59:22.583 --> 00:59:24.333
خيلي خوب، کليد موفقيت بازي

00:59:24.458 --> 00:59:26.625
اينه که دفاع کنيد
توي زمين بدويد

00:59:26.708 --> 00:59:28.791
راحت گل بزنيد، راحت گل بزنيد، راحت گل بزنيد

00:59:33.208 --> 00:59:36.291
خيلي خوب، انتخاب دکسلر و پورترو به جاي خودم
ميتونم درک کنم

00:59:36.541 --> 00:59:37.625
اونها بازيکنان عالي‌اي هستند

00:59:38.625 --> 00:59:41.875
ميتونم درک کنم که دني اينجو وارد بازي ميکنه
اما دني يانگ؟

00:59:42.041 --> 00:59:44.083
دني يانگ ديگه چه خريه؟

00:59:44.833 --> 00:59:46.625
فکر ميکنم خوب با يانگ کنار اومدي

00:59:46.708 --> 00:59:49.500
من با همه افراد کلوپ خوب کنار ميام
خوب، که چي؟

00:59:49.583 --> 00:59:50.541
نميدونم

00:59:50.625 --> 00:59:52.916
به نظر مياد از تمام اين قضايا، ناراضي هستي

00:59:53.625 --> 00:59:55.250
اصلا به من باور داري؟

00:59:55.333 --> 00:59:56.416
به چي باور دارم؟

00:59:56.708 --> 00:59:58.791
که تو بهتر از بقيه‌اي؟-
آره-

00:59:58.875 --> 01:00:01.666
نميدونم، تو بهم بگو
تو از بقيه بهتري؟

01:00:01.791 --> 01:00:02.916
آره، هستم

01:00:04.833 --> 01:00:06.375
تو از يانگ بهتري؟-
آره-

01:00:07.125 --> 01:00:08.666
و از آينج بهتري؟-
آره-

01:00:09.000 --> 01:00:11.666
و از اون.. اسمش چيه؟
از دکسلر بهتري؟

01:00:11.750 --> 01:00:13.375
اگه بهم شانسي داده بشه
ميتونم باشم

01:00:14.291 --> 01:00:15.458
از جردن چي؟

01:00:22.875 --> 01:00:23.916
دستاورد مورد علاقه‌ت

01:00:24.125 --> 01:00:25.166
اين دستاورد منه

01:00:26.333 --> 01:00:27.875
هرجايي که ميريم، با خودمون ميبريمش

01:00:30.916 --> 01:00:32.916
تو گفتي که اون روز
شادترين روز زندگيت بود

01:00:34.500 --> 01:00:35.500
آره

01:00:36.375 --> 01:00:37.708
پس چرا تمام اين اتفاقات، پيش اومد؟

01:00:43.750 --> 01:00:44.833
اون از من قوي‌تره

01:00:49.625 --> 01:00:54.625
من بايد وسايلمو جمع کنم
تـــيـــم تــرجــمـــه قـــقـــنـــوس

01:01:02.916 --> 01:01:06.166
ممنونم-
سلام-

01:01:16.916 --> 01:01:17.875
مراقب خودت باش

01:01:19.416 --> 01:01:20.625
هروقت رسيدي، باهام تماس بگير

01:01:59.416 --> 01:02:01.625
خواهش ميکنم
تو يک قرار ملاقات نداري

01:02:01.875 --> 01:02:03.875
آقاي لگاري سرش شلوغه

01:02:03.958 --> 01:02:05.500
من ميخوام تعويض بشم

01:02:06.375 --> 01:02:08.375
بشين، دراژنه، سوزي؟-
...نه،نه، من ميخوام-

01:02:08.791 --> 01:02:11.000
ميدونم که راضي نيستي
...اما اين طرز حرف زدن نيست

01:02:11.083 --> 01:02:13.125
ديگه نميخوام توي اين کلوپ باشم
خيلي خوب؟

01:02:13.208 --> 01:02:15.125
تو مدير مني و
قرار بود که يک کاري انجام بدي

01:02:15.208 --> 01:02:17.750
يا بايد دنبال يک آدم ديگه بگردم؟-
فکر کردي کجايي؟-

01:02:18.000 --> 01:02:20.750
من تصميم خودمو گرفتم
ديگه به حرف تو، گوش نميدم

01:02:20.875 --> 01:02:23.875
نه بهم کمک ميکني که از اينجا بيرون برم و نه
از سر راهم کنار ميري

01:02:23.958 --> 01:02:26.125
هيچ‌کس نميتونه همينطوري بياد و بره
تو قرارداد داري

01:02:26.208 --> 01:02:28.250
آره-
داريم در مورد ميليونها دلار حرف ميزنيم-

01:02:28.416 --> 01:02:29.833
و فکر ميکني اين جلوي منو ميگيره؟ هان؟

01:02:35.500 --> 01:02:36.958
بازيکنان ديگه‌ايو ملاقات کردي؟

01:02:37.416 --> 01:02:38.750
آره، بيشترشونو

01:02:39.000 --> 01:02:40.041
چه شکلي هستند؟

01:02:40.500 --> 01:02:43.125
با اونها وقت ميگذروني؟
براي شام باهاشون بيرون ميري؟

01:02:43.208 --> 01:02:45.250
نه، اونها وقت ندارند

01:02:45.708 --> 01:02:47.583
هفته‌اي سه تا چهار مسابقه انجام ميدند

01:02:50.708 --> 01:02:52.583
!اين کيک خيلي خوبه

01:02:53.250 --> 01:02:54.583
و تو با دراژنه سفر ميکني؟

01:02:54.750 --> 01:02:56.375
تا حالا به نيويورک رفتي؟

01:02:56.458 --> 01:02:57.750
به لوس آنجلس؟ تا حالا اونجا رفتي؟

01:02:57.833 --> 01:02:59.791
به لوس آنجلس رفتم
به ديزني لند رفتيم

01:03:00.541 --> 01:03:03.250
من به نيويورک نرفتم اما
قصد داريم که بريم

01:03:03.416 --> 01:03:05.041
و پرتلند چه شکليه؟

01:03:17.041 --> 01:03:19.500
بسکتبال؟
شانس آوردي که ميتوني راه بري

01:03:20.541 --> 01:03:22.083
وقتي شوت ميکني بايد
يک کم آروم باشي

01:03:22.666 --> 01:03:25.625
تو بهتريني
فقط اونها هنوز اينو نميدونند

01:03:25.916 --> 01:03:27.333
تا حالا کسي بهت نه گفته؟

01:03:35.708 --> 01:03:36.875
پترويچ؟

01:03:39.333 --> 01:03:40.541
دراژنه پترويچ؟

01:03:42.083 --> 01:03:44.541
دراژنه پترويچ بيست و چهار امتياز گرفت

01:03:49.000 --> 01:03:50.416
بزرگترين دستاورد سيبونا

01:03:50.500 --> 01:03:54.166
و يکي از بزرگترين دستاوردهاي
اخير در ورزش کرواسي

01:03:55.291 --> 01:03:57.333
دراژنه پترويچ؟

01:04:39.875 --> 01:04:40.958
رناتا؟

01:04:44.166 --> 01:04:45.166
رناتا؟

01:04:46.000 --> 01:04:46.958
دراژنه پشت خطه

01:04:53.000 --> 01:04:54.375
سلام-
سلام-

01:04:54.625 --> 01:04:56.333
سلام-
چيکار داري ميکني؟-

01:04:57.250 --> 01:04:58.666
هيچي، دارم يک چيزي ميخونم

01:04:58.916 --> 01:05:00.583
تو چي؟-
هيچي-

01:05:01.916 --> 01:05:03.500
همه‌چيز مرتبه؟-
آره، آره-

01:05:03.833 --> 01:05:05.208
بايد يک چيزي بهت بگم

01:05:06.041 --> 01:05:08.375
ما به نيوجرسي ميريم
بالاخره منو تعويض کردند

01:05:09.875 --> 01:05:11.041
نيوجرسي؟-
آره-

01:05:14.916 --> 01:05:16.166
رناتا، اونجايي؟

01:05:17.250 --> 01:05:18.250
من اينجام، آره

01:05:19.708 --> 01:05:22.708
دراژنه، تو شروع خوبي اينجا در نتس داري

01:05:23.750 --> 01:05:26.458
با امتيازات دورقمي از يک بازي
تا يک بازي ديگه

01:05:26.875 --> 01:05:29.333
پيغامي براي مربيان پيشينت در
پرتلند داري؟

01:05:30.250 --> 01:05:31.416
پرتلند؟ کجاست؟

01:05:31.583 --> 01:05:32.916
اصلا اونجا بازي کردم؟

01:05:33.541 --> 01:05:34.625
نه، فقط شوخي ميکنم

01:05:34.791 --> 01:05:38.666
فکر ميکنم زماني که در پرتلند سپري کردم
برام باارزش بود

01:05:38.958 --> 01:05:40.833
فکر ميکنم در اونجا
از نظر رواني رشد کردم

01:05:40.916 --> 01:05:43.083
و به سبک آمريکايي بسکتبال عادت کردم

01:05:43.791 --> 01:05:47.166
اما آره، خوشحالم که مجبور نيستم
براي دادخواست به پرتر برم

01:05:47.250 --> 01:05:49.541
که حيف شد که چندتا توپ بهم پاس ندادند
...پس

01:07:15.958 --> 01:07:19.125
آخرين راند در راهه، بچه‌ها-
ممنونم، متشکرم-

01:07:20.000 --> 01:07:23.916
درازنه-
اسمم درازنه نيست، دراژنه-

01:07:24.041 --> 01:07:26.166
دراژنه-
دراژنه-

01:07:26.250 --> 01:07:27.750
اينطوري! آسون بود

01:07:28.458 --> 01:07:30.958
دراژنه؟-
بله؟-

01:07:31.041 --> 01:07:33.500
هي پترو، فکر کنم اين خرگوشه ازت خوشش مياد

01:07:33.583 --> 01:07:36.666
البته که ازش خوشم مياد
اون بازيکن نتس محبوب منه

01:07:38.541 --> 01:07:39.541
چرا؟

01:07:39.625 --> 01:07:41.250
من ديشب، امتيازات خيلي بيشتري
نسبت به اين يارو زدم

01:07:41.333 --> 01:07:43.333
از چي داري حرف ميزني؟-
کي اهميتي ميده؟-

01:07:43.416 --> 01:07:46.041
به دست آوردن اون فقط
خيلي سخت‌تره

01:07:48.666 --> 01:07:51.208
خوب، برنامه‌ت براي بقيه شب چيه؟

01:07:51.291 --> 01:07:52.958
نوشيدن يک نوشيدني و يک راست
رفتن به رختخواب

01:07:53.583 --> 01:07:55.083
!عاليه-
تمرين، فردا تمرين کنيم-

01:07:55.166 --> 01:07:57.375
فردا تمرين نداريم
داره دروغ ميگه، باور کن

01:07:57.458 --> 01:08:00.000
فردا فرصت خوبي براي رفتن به باشگاهه

01:08:00.083 --> 01:08:01.708
من ديگه به باشگاه نميرم
تمام شب، نوشيدني مينوشم

01:08:01.791 --> 01:08:02.916
به سلامتي عزيزم، به سلامتي

01:08:03.000 --> 01:08:05.458
به هيچ‌وجه اين اتفاق نميفته
به سلامتي، به سلامتي خانمها

01:08:07.208 --> 01:08:11.583
درست مثل يک مورچه کوچولو و کوشا هستي
تـــيـــم تــرجــمـــه قـــقـــنـــوس

01:08:11.666 --> 01:08:14.291
کوچولو؟-
اوه، تو خيلي بزرگي-

01:08:14.833 --> 01:08:17.166
اما اينقدر نازي که ميتونم يک لقمه چپت کنم

01:08:17.250 --> 01:08:19.541
اوه آره؟-
آره! آره-

01:08:20.000 --> 01:08:21.500
اوه، ديگه وقت رفتنه

01:08:22.916 --> 01:08:23.958
رناتا

01:08:27.666 --> 01:08:29.166
من هيچ کاري نکردم، باور کن

01:08:29.250 --> 01:08:31.250
يک دختر از ناکجاآباد اومد و گازم گرفت

01:08:32.583 --> 01:08:34.583
زنها از آسمون نميفتند که بياند
آدمو گاز بگيرند

01:08:34.666 --> 01:08:37.750
توي دنياي من، اين کارو ميکنند
ديگه چي ميتونم بهت بگم؟ نميدونم

01:08:50.583 --> 01:08:51.791
باور کن، من هيچ کاري نکردم

01:09:01.583 --> 01:09:02.750
باور کن

01:09:07.625 --> 01:09:10.750
باور ميکنم-
اگه باور ميکني، پس چرا داري گريه ميکني؟-

01:09:22.208 --> 01:09:24.833
اين کارو نميکنم-
چه کاريو نميکني؟-

01:09:25.250 --> 01:09:28.000
اين، از شهر به شهر
آپارتمان به آپارتمان رفتن

01:09:30.708 --> 01:09:31.875
ديگه نميتونم اين کارو بکنم

01:09:36.791 --> 01:09:37.875
...چيه

01:09:41.750 --> 01:09:43.208
ميخواي باهات ازدواج کنم؟

01:09:55.166 --> 01:09:56.416
نه، دراژنه

01:09:58.666 --> 01:10:00.083
نميخوام باهام ازدواج کني

01:10:02.958 --> 01:10:04.083
...تو

01:10:17.541 --> 01:10:18.916
از اين زندگي خوشم نمياد

01:10:22.500 --> 01:10:23.500
اين زندگي منه

01:10:26.000 --> 01:10:27.041
ميدونم

01:10:32.666 --> 01:10:35.375
...شايد در يک-
در يک چي ديگه؟-

01:10:37.000 --> 01:10:38.333
زندگي ديگه-

01:10:40.750 --> 01:10:42.708
وقتي که بسکتبال کمتري وجود داشت

01:10:43.875 --> 01:10:45.291
هميشه بسکتبال هست

01:10:46.875 --> 01:10:48.416
شايد يک کم، کمتر از اين باشه

01:11:21.208 --> 01:11:22.708
وارن، دراژنه؟

01:11:23.375 --> 01:11:25.958
بيايد داخل، از ديدنتون خوشحالم-
از ديدنت خوشحالم-

01:11:26.041 --> 01:11:28.125
از ديدنتون خوشحالم، لطفا بشينيد

01:11:28.208 --> 01:11:30.041
دراژنه؟ مرد من
از ديدنت خوشحالم

01:11:30.125 --> 01:11:32.083
لطفا بشين، لطفا بشين

01:11:32.625 --> 01:11:36.000
خوب، ببخشيد که الان بايد اين مکالمه رو
باهم داشته باشيم

01:11:36.083 --> 01:11:38.250
ما در فاز بازسازي تيم قرار داريم

01:11:38.333 --> 01:11:40.916
هيچ‌کس به دراژنه، به‌عنوان يک بازيکن، شک نميکنه
ميخوايم که اينجا باشه

01:11:41.000 --> 01:11:42.208
خوبه، داريم گوش ميديم

01:11:42.291 --> 01:11:44.000
دوست دارم يک چيز خيلي خوب
پيشنهاد بدم

01:11:45.041 --> 01:11:48.500
دو و نيم ميليون
به ازاي هر فصل در طول چهار سال

01:11:49.041 --> 01:11:51.125
اميدارم براتون راضي‌کننده باشه

01:11:51.208 --> 01:11:52.333
هست

01:11:52.416 --> 01:11:54.916
شش ماه پيش چنين پيشنهادي بهمون دادي

01:11:55.375 --> 01:11:58.791
از ابتداي فصل
خوشنامي موکل من، بيشتر شده

01:11:59.208 --> 01:12:02.916
امسال، دراژنه ثابت کرده که
در بين سه بازيکن برتر نتس، جاي داره

01:12:03.208 --> 01:12:05.541
اين فقط نظر من نيست
آمار اينو نشون ميده

01:12:06.083 --> 01:12:09.083
و همه ميدونيم که کلمن و اندرسون
بيش از دو و نيم ميليون دلار درميارند

01:12:11.708 --> 01:12:13.416
خوب وارن، پيشنهاد تو چيه؟

01:12:14.000 --> 01:12:15.083
سه ميليون

01:12:23.375 --> 01:12:24.958
چيه؟-
هيچي-

01:12:25.250 --> 01:12:27.000
وقتي که بخواي، ميتوني خيلي سرسخت باشي

01:12:28.916 --> 01:12:30.583
مطمئني که چيز خيلي زيادي نخواستيم؟

01:12:30.666 --> 01:12:31.958
ما چيزيو خواستيم که لياقتشو داريم

01:12:32.958 --> 01:12:33.916
خودت ميبيني

01:12:34.000 --> 01:12:36.291
بعد از آخر هفته آل-استار
نظرشون عوض ميشه

01:12:37.083 --> 01:12:38.250
چند وقت توي شهري

01:12:38.791 --> 01:12:40.458
فردا بعد از ظهر، پرواز دارم، براي چي؟

01:12:40.875 --> 01:12:42.625
فکر کردم امشب ميتونيم
باهم يک نوشيدني بخوريم

01:12:53.791 --> 01:12:55.958
انگيزه‌ت در برابر پيستونز بايد
اونجا باشه

01:13:02.083 --> 01:13:03.125
بسکتبالو دنبال ميکني؟

01:13:04.208 --> 01:13:05.291
حتي بازي هم ميکنم

01:13:09.125 --> 01:13:10.125
چيه؟

01:13:10.958 --> 01:13:13.083
...دخترهايي که بسکتبال بازي ميکنند، معمولا

01:13:16.125 --> 01:13:17.250
بي‌خيال

01:13:22.708 --> 01:13:24.250
از ديدنت خوشحالم، دراژنه

01:13:24.708 --> 01:13:26.625
اسم من کلاراست-
از ديدنت خوشحالم-

01:13:29.875 --> 01:13:31.208
همون هميشگي؟-
آره، ممنونم-

01:13:32.583 --> 01:13:35.583
قبلا ديدمت؟-
قطعا ديدمت-

01:13:36.625 --> 01:13:38.958
اما شايد قبلا مسيرمون به هم خورده باشه

01:13:39.250 --> 01:13:41.916
من اهل آلمان هستم
پس اساسا باهم همسايه‌ايم

01:13:43.750 --> 01:13:46.666
و تو توي جرسي چيکار ميکني؟-
واقعا هيچي-

01:13:46.750 --> 01:13:47.833
ممنونم-
ممنونم-

01:13:48.416 --> 01:13:49.583
من براي تعطيلات اينجا هستم

01:13:50.208 --> 01:13:52.458
توي يک هتل همين نزديکي‌ها اقامت دارم
تو چي؟

01:13:53.708 --> 01:13:55.541
من همين چندتا خيابون اونطرفتر
زندگي ميکنم

01:13:57.708 --> 01:13:59.250
پس همسايه‌ايم

01:14:23.625 --> 01:14:25.791
صبح بخير، صبحانه درست کردم

01:14:28.041 --> 01:14:29.000
چيه؟

01:14:30.291 --> 01:14:31.750
سورپرايز شدي که هنوز اينجا هستم؟

01:14:33.166 --> 01:14:34.166
يک کم

01:14:34.833 --> 01:14:38.583
واي، تو واقعا ميدوني که يک زن
ميخواد چيو بشنوه

01:14:38.666 --> 01:14:39.708
بشين

01:14:43.791 --> 01:14:48.000
خوب، فکر ميکنم به يک نفر نياز داري
که ازت مراقبت کنه

01:14:48.500 --> 01:14:51.000
فکر کنم همينجا بمونم
چطوره؟

01:14:52.500 --> 01:14:53.541
ببخشيد؟

01:14:54.625 --> 01:14:56.125
شوخي ميکنم

01:14:57.000 --> 01:14:58.791
تا فردا شب بايد در ميلان باشم

01:14:58.875 --> 01:15:00.125
ميلان؟ اونجا چيکار ميکني؟

01:15:01.041 --> 01:15:02.500
براي يک شوي مد، مدلينگ انجام ميدم

01:15:03.083 --> 01:15:05.125
فکر کردم بازيکن بسکتبالي

01:15:05.250 --> 01:15:06.416
من استعدادهاي زيادي دارم

01:15:09.791 --> 01:15:10.791
امتحانش کن

01:15:16.166 --> 01:15:17.833
يکي از بهترين دفاعها در کل ليگ

01:15:17.916 --> 01:15:18.875
با عقل جور در نمياد، پسر

01:15:19.916 --> 01:15:20.958
هي، بچه‌ها؟

01:15:26.708 --> 01:15:27.916
چه اتفاقي داره ميفته؟

01:15:28.125 --> 01:15:29.666
اونها با ليستي از آل-استارز اومدند

01:15:30.125 --> 01:15:31.291
کسيو انتخاب نکردند

01:15:31.458 --> 01:15:32.625
هيچ‌کدوم از ماها که توي تيميم

01:15:33.333 --> 01:15:34.916
هيچ‌کس؟-
هيچ‌کس-

01:15:35.000 --> 01:15:36.541
نه پسر، متاسفم پترو

01:15:37.083 --> 01:15:39.291
اين مزخرفه، پسر-
آره، ميدونم-

01:15:39.541 --> 01:15:42.000
فقط نگران بقيه فصل بودم
کلي بازي برامون باقي مونده

01:15:42.208 --> 01:15:44.000
بيا به حرکت ادامه بديم
ميدوني منظورم چيه؟ به فشار ادامه بديم

01:15:44.083 --> 01:15:45.166
اصلا نگران اون نباش

01:15:51.583 --> 01:15:53.250
تو بايد اونجا باشي، پسر

01:15:53.916 --> 01:15:56.541
نيازي نيست بهم چيزيو بگي که ميخوام بشنوم
مشکلي نيست

01:15:56.958 --> 01:16:01.125
اين کارو نميکنم! ببين، من تمام بازيهاي اين فصلو، تماشا کردم

01:16:02.125 --> 01:16:03.333
... و دارم بهت ميگم

01:16:04.541 --> 01:16:05.750
تو بايد اونجا ميبودي

01:16:07.208 --> 01:16:09.916
اما ببين، توي مسابقات حذفي بهشون نشون ميدي
خيلي خوب؟

01:16:13.000 --> 01:16:14.625
ببين، ميخواي بدوني چه فکري ميکنم؟

01:16:15.958 --> 01:16:17.083
بخاطر اينه که اروپايي هستي

01:16:19.000 --> 01:16:20.166
اون هم اروپاييه

01:16:23.916 --> 01:16:25.708
ميدوني ميانگين امتياز من در هر بازي چند امتيازه؟

01:16:27.958 --> 01:16:29.833
بيست امتياز؟-
-  23,4,

01:16:29.916 --> 01:16:32.708
و ميانگين امتياز اون؟
19,8,

01:16:34.541 --> 01:16:36.750
از اين گذشته، اون براي تيم قوي‌تري بازي ميکنه

01:16:39.916 --> 01:16:41.916
اون مادر به خطا، اروپايي نيست

01:16:43.125 --> 01:16:45.166
هست؟-
چرا چرا

01:19:11.833 --> 01:19:12.875
کيه؟

01:19:16.000 --> 01:19:17.541
!کريسمس مبارک، بابا

01:19:19.041 --> 01:19:20.875
دراژنه؟-
مامان کجاست؟-

01:19:23.083 --> 01:19:24.208
اينجاست

01:19:24.416 --> 01:19:26.333
...اما حرفي از دفاع سوم ليگ نزن

01:19:26.416 --> 01:19:28.583
نميدونم-
ديگه چي اونجاست؟-

01:19:28.666 --> 01:19:30.541
...دراژنه شنيدي که آکو

01:19:30.666 --> 01:19:33.666
دراژنه نصف امريکا رو خريده-
اين کارو نکردم-

01:19:33.958 --> 01:19:35.625
توي فرودگاه، زمان داشتم

01:19:36.666 --> 01:19:38.458
کسي صداي درو نميشنوه؟

01:19:38.541 --> 01:19:40.625
لينا، لطفا برو و ببين
کي دم دره

01:19:40.875 --> 01:19:43.083
جادرانکا، درو باز کن-
لينا داره مياد-

01:19:43.166 --> 01:19:45.833
باورم نميشه که چقدر بزرگ شده-
اوه، ميدونم-

01:19:45.958 --> 01:19:47.041
لينا؟

01:19:48.750 --> 01:19:50.291
عصر بخير

01:19:50.375 --> 01:19:52.125
کيه؟-
استوکو-

01:19:52.208 --> 01:19:55.291
نگاهش کن، هنوز داره بزرگ ميشه

01:19:55.375 --> 01:19:57.208
بشين بچه، بشين، بشين

01:19:57.291 --> 01:19:59.500
بيبا، دستمال داري؟-
روي ميزه-

01:19:59.625 --> 01:20:01.791
آقاي مدير-
آره، فقط مسخره‌ش کن-

01:20:01.875 --> 01:20:04.833
همينو ميخواستم بهت بگم
آکو داره مدير ميشه

01:20:04.916 --> 01:20:08.333
بابا! دستيار مدير-
براي من هيچ فرقي نميکنه-

01:20:08.666 --> 01:20:11.000
تبريک ميگم-
با ميرکو صحبت کردم، توافق کرديم-

01:20:11.083 --> 01:20:13.416
عاليه-
باباي من، رئيس توئه-

01:20:13.583 --> 01:20:16.791
واقعا؟ من با بابات زمينو جارو ميکنم

01:20:17.958 --> 01:20:19.666
مامان، پنکيکها چي شدند؟

01:20:19.750 --> 01:20:21.958
صبر کن دراژنه، دارم آماده‌شون ميکنم

01:20:22.333 --> 01:20:25.250
استويکوي من
اون با همه اين کيک‌ها، پنکيک هم ميخواد

01:20:28.083 --> 01:20:30.583
بيايد به زيرزمين بريم-
آروم، آروم-

01:20:30.666 --> 01:20:33.000
فقط سخت نگير، نگران نباش پسرم

01:20:33.125 --> 01:20:36.958
تمام مدت، آژیرهای هشدار به کار ميفتند
اما هيچ‌وقت اتفاقي نيفتاده، بيايد بچه‌ها

01:20:37.041 --> 01:20:38.416
خودتون تمريناتو بلديد

01:20:38.500 --> 01:20:41.041
تو بيا-
فقط سخت نگير، وحشت نکن-

01:20:41.125 --> 01:20:42.916
وحشت نکن
همراه بچه‌ها برو، وحشت نکن

01:20:43.000 --> 01:20:44.000
!مارکو

01:20:44.375 --> 01:20:46.250
ندو، مارکو-
!بيلا-

01:20:46.750 --> 01:20:49.041
شما بريد، من بعدا ميام-
بيلا، بيا بريم-

01:20:49.125 --> 01:20:51.625
نميتونم جولي، بايد همه‌چيزو دور بريزم

01:20:51.750 --> 01:20:54.916
بيا، سر به سرم نگذار، بيا بريم

01:21:03.416 --> 01:21:05.333
لينا بيا، دست بابا رو بگير

01:21:06.416 --> 01:21:09.125
همسايه! برگشتي؟

01:21:09.250 --> 01:21:11.583
آره، حالت چطوره؟-
خوبم، خوبم-

01:21:11.708 --> 01:21:15.083
بهم بگو، شنيدم با ديواک دعوا کردي
اين حقيقت داره؟

01:21:15.166 --> 01:21:17.666
نه، نه، نه

01:21:18.166 --> 01:21:19.708
خوبه، خوبه از ديدنت
خوشحال شدم

01:21:19.791 --> 01:21:20.833
!ممنونم

01:21:26.208 --> 01:21:29.500
مشکلي نيست
چي گفتي؟ براي متيو؟

01:21:30.083 --> 01:21:33.125
بشين، بيسرکا-
نگران نباش، ميرو، چيزي نيست-

01:21:33.458 --> 01:21:35.708
قهوه هست؟-
آره، يک جايي همينجاهاست-

01:21:35.791 --> 01:21:37.500
براي کي؟-
دارکو-

01:22:20.541 --> 01:22:21.583
سلام

01:22:22.750 --> 01:22:23.791
کجا بودي؟

01:22:26.708 --> 01:22:27.916
رفته بودم قدم بزنم

01:22:41.041 --> 01:22:43.208
کسي از بچه‌هاي کلوپ ميدونه که اينجايي؟

01:22:47.208 --> 01:22:48.250
نه

01:23:00.750 --> 01:23:03.666
دراژنه، براي چي اومدي؟

01:23:05.708 --> 01:23:06.750
نميدونم

01:23:09.333 --> 01:23:11.458
نميدونم
تا ببينم ميتونم کاري براي کمک کردن، انجام بدم؟

01:23:12.250 --> 01:23:14.666
تا ببينم حالتون خوبه؟-
مارو که ديدي-

01:23:15.291 --> 01:23:18.208
و حالا وسايلتو برميداري

01:23:18.458 --> 01:23:20.500
و با اولين پرواز، برميگردي

01:23:20.583 --> 01:23:21.750
فهميدي؟

01:23:26.750 --> 01:23:28.583
روي بسکتبال تمرکز کن

01:23:29.250 --> 01:23:31.333
اين تنها راهيه که از طريقش ميتوني
کمک کني، عزيزم

01:23:37.583 --> 01:23:39.708
پترويچ؟ به اين پاس عالي نگاه کنيد

01:23:40.250 --> 01:23:43.791
نيوجرسي با دراژنه پترويچ وارد ميشه؟
يک پرش ميکنه

01:23:44.833 --> 01:23:47.791
اون بيست و هفت امتياز گرفته-
حرکت خوبي بود-

01:23:47.875 --> 01:23:50.541
اون پترويچه-
دراژنه با يک توپ قاپي

01:23:50.625 --> 01:23:54.000
يک کار عالي توسط پترو-
اينطوري ترجيحش ميده-

01:23:54.583 --> 01:23:57.666
از ته ته حومه شهر-
گرفتش-

01:23:58.541 --> 01:24:00.541
عاشقش ميشيد-
اون پترويچه-

01:24:00.625 --> 01:24:02.250
به اين پاس عالي نگاه کنيد

01:24:02.500 --> 01:24:04.625
حرکت خوبي بود-
.... و دراژنه پترويچ-

01:24:05.000 --> 01:24:06.166
نيمه بزرگ دوم

01:24:06.416 --> 01:24:09.833
کني اندرسون-
واي! دراژنه، اون چي بود؟-

01:24:12.458 --> 01:24:13.500
حالت خوبه داداش؟

01:24:13.875 --> 01:24:15.291
هي! ميتونيم کمک بگيريم؟

01:24:22.000 --> 01:24:23.000
براي چه مدتي؟

01:24:24.291 --> 01:24:27.208
حداقل سه هفته-
لعنت-

01:24:28.458 --> 01:24:30.541
خوب، فقط مجبوري که
خاتمه فصلو از دست بدي

01:24:30.750 --> 01:24:32.708
چيزي که الان مهمه اينه که
سلامتيتو حفظ کني

01:24:33.166 --> 01:24:36.083
تابستانو استراحت ميکني و
براي فصل بعدي، مثل روز اولت، خوب ميشي

01:24:36.875 --> 01:24:39.916
وارن، گفتند سه هفته
نه سه ماه

01:24:40.208 --> 01:24:42.125
از چي داري حرف ميزني؟-
لهستان-

01:24:42.958 --> 01:24:46.041
تعيين‌کننده قهرماني اروپا-
!غيرممکنه-

01:24:46.583 --> 01:24:48.583
ما هنوز نميدونيم
فصل بعدي، کجا قراره بازي کني

01:24:49.000 --> 01:24:50.708
اگه همه مغلوب بشيد، نميتونيد
مذاکره کنيد

01:24:52.375 --> 01:24:55.291
متاسفم وارن
اما نميتونم تيم مليو به باد بدم

01:24:55.458 --> 01:24:57.833
متاسفم-
توي لعنتي، متاسفي؟-

01:24:58.166 --> 01:25:00.125
من اينجا هستم و نگران حرفه توام

01:25:00.208 --> 01:25:03.041
و تو درباره چي حرف ميزني؟
يک بازي در مقابل اسلواکي؟

01:25:06.083 --> 01:25:07.916
بهم قول بده که هيچ کار
احمقانه‌اي نميکني

01:25:10.500 --> 01:25:11.583
!دراژنه؟

01:25:14.875 --> 01:25:16.708
خيلي خوب، قول ميدم

01:25:24.041 --> 01:25:25.333
!توپو پاس بده

01:25:41.125 --> 01:25:42.750
!واي، آب خيلي سرده

01:25:42.916 --> 01:25:44.916
اين لهستاني‌ها ديوونه‌اند

01:25:45.000 --> 01:25:47.166
اگه عرق کرده بودي
سردت نميشد

01:25:47.250 --> 01:25:48.625
بيخيال دراژنه، آب سرده

01:25:48.708 --> 01:25:51.000
يک جوري غر ميزني انگار توي تعطيلاتي

01:25:51.208 --> 01:25:55.208
مشکلي نيست کاپيتان، يک کم آروم باش-
زولو؟ خفه خون بگير-

01:25:57.208 --> 01:25:58.916
پترو؟-
چيه پترو؟-

01:26:15.166 --> 01:26:16.250
ميخوام برم اون بچه رو ببينم

01:26:19.791 --> 01:26:20.916
ميبينمت-
خدا نگهدار-

01:26:22.375 --> 01:26:23.541
دوتا آبجوي ديگه، لطفا

01:26:23.958 --> 01:26:25.083
!بچه

01:26:31.625 --> 01:26:34.125
هنوز ناراحتي؟-
نيستم، آکو-

01:26:38.500 --> 01:26:39.625
تو اونجا چيکار ميکني؟

01:26:39.833 --> 01:26:41.208
هيچي، خسته‌ام، تنهام بگذار

01:26:41.291 --> 01:26:43.750
دروغ نگو، با يک زني؟-
نيستم، خداحافظ-

01:26:43.833 --> 01:26:45.750
يک کم براي مربي، احترام قائل شو

01:26:52.250 --> 01:26:53.375
!داداش

01:26:53.875 --> 01:26:55.833
تو هيچ‌وقت عادي نبودي

01:26:57.666 --> 01:26:59.125
مگه نگفتي به اروپا برميگردي؟

01:26:59.208 --> 01:27:00.541
گفتم، نميدونستم

01:27:00.916 --> 01:27:02.250
هنوز غرق در آمريکايي؟

01:27:03.166 --> 01:27:04.625
هنوز تمام پتانسيلمو نشون ندادم

01:27:05.250 --> 01:27:08.541
نميخوام به عنوان يک ياروي اروپايي
به يادها سپرده بشم

01:27:15.375 --> 01:27:16.333
دارم گوش ميدم

01:27:18.833 --> 01:27:20.000
هوستون

01:27:20.250 --> 01:27:21.916
تيم قدرتمنديه، اونها حکيمو دارند

01:27:22.125 --> 01:27:24.041
دفاعهاشون، مکس‌ول و اسميت هستند

01:27:24.125 --> 01:27:26.958
اما مطمئن نيستم

01:27:27.208 --> 01:27:29.500
چيه؟ ميترسي قضيه لهستان
دوباره تکرار بشه؟

01:27:32.625 --> 01:27:34.375
اونها چي پيشنهاد ميکنند؟-
دو سال-

01:27:34.541 --> 01:27:35.625
يک دوره زماني کوتاه؟

01:27:36.125 --> 01:27:38.208
چي ميخواي؟
چقدر ميخواي بازي کني؟

01:27:38.291 --> 01:27:41.083
اگه ممکنه تا ابد-
دراژنه؟-

01:27:41.541 --> 01:27:44.250
همه ما مثل تو نيستيم
سي و دو ساله و يک راست آماده بازنشستگي

01:27:44.333 --> 01:27:46.291
سومين آبجوتو داري ميخوري-
منو ببخشيد-

01:27:47.041 --> 01:27:48.583
پيشنهادهاي ديگه‌اي هم هست؟-
کنيکس-

01:27:48.916 --> 01:27:50.208
صبر کن، اونها هم باهات تماس گرفتند؟

01:27:51.458 --> 01:27:52.875
تيم خوبي هستند، اونها اوينگو دارند

01:27:52.958 --> 01:27:55.000
اون شبيه يک جغد عصبانيه
دوست داره توپو پاس بده

01:27:55.083 --> 01:27:56.458
آره، بازيکن عالي‌ايه

01:27:56.541 --> 01:27:57.625
ميدوني چيه؟

01:27:57.708 --> 01:27:58.875
اونها از نتس خوششون نمياد

01:27:58.958 --> 01:28:00.958
اما فکرشو بکن که من به اونجا برم و
توي نتس، پنجاه امتياز بگيرم

01:28:02.416 --> 01:28:04.333
!اوه، تو چه خل و چلي هستي

01:28:05.083 --> 01:28:06.708
فکر کردم ورشکسته‌ات کردند

01:28:07.250 --> 01:28:08.458
باز هم هست

01:28:08.666 --> 01:28:10.833
بوستون، اونها عاشق اروپايي‌ها هستند

01:28:11.791 --> 01:28:14.000
و دارن جوان داره مياد
پس يکيو دارم که باهاش وقت بگذرونم

01:28:14.750 --> 01:28:15.958
و سياتل؟

01:28:33.458 --> 01:28:35.625
چقدر طول ميکشه تا به فرودگاه برسيم؟

01:28:37.000 --> 01:28:38.083
زمان زيادي؟

01:28:40.416 --> 01:28:42.958
داري وقت تلف ميکني، نميکني؟-
کاپيتان بيا، ساکو به من بده-

01:28:43.041 --> 01:28:44.666
ممنونم-
بيخيال، کاپيتان-

01:28:45.833 --> 01:28:47.291
چيه؟ چيه؟ داري وقت تلف ميکني

01:28:48.333 --> 01:28:49.708
آقاي پترويچ؟

01:28:50.458 --> 01:28:51.791
ميتونم يک امضا ازت بگيرم؟

01:28:56.166 --> 01:28:58.916
تو اينجا چيکار ميکني؟-
ميدوني که توي ورشو، يک بازي داشتيم-

01:28:59.000 --> 01:29:00.000
اومدم تا سورپرايزت کنم

01:29:03.083 --> 01:29:05.041
اون هيلاله، توي تيم همراه منه

01:29:05.125 --> 01:29:07.666
از ديدنت خوشحالم، دراژنه هستم-
ميدونم، من يکي از طرفداران پر و پا قرصتم-

01:29:09.833 --> 01:29:12.250
ما داريم براي ديدن يکي از دوستهامون
به مونيخ ميريم، ميخواي باهامون بياي؟

01:29:12.833 --> 01:29:14.083
الان؟-
آره-

01:29:25.041 --> 01:29:26.208
کجا ميريد؟

01:29:27.750 --> 01:29:31.333
ببخشيد، من لهستاني زبان نيستم
ما به مونيخ ميريم

01:29:32.583 --> 01:29:36.416
پاسپورتتون امروز منقضي ميشه
نميتونيد به آلمان بريد

01:29:36.916 --> 01:29:38.041
بايد مدارک جديد، دست و پا کنيد

01:29:38.791 --> 01:29:40.041
نميفهمم چي ميگي

01:29:40.125 --> 01:29:42.750
آلماني حرف ميزني؟ شايد انگليسي؟

01:29:48.166 --> 01:29:50.375
آروم باش-
تو چي گفتي؟-

01:29:51.250 --> 01:29:52.291
هيچي

01:30:04.375 --> 01:30:05.750
اصلا ورزشو دنبال ميکني؟

01:30:09.500 --> 01:30:10.458
عصر بخير

01:30:10.541 --> 01:30:12.708
من از طرف همکارم، عذرخواهي ميکنم

01:30:13.333 --> 01:30:15.166
اون نميدونست داره با کي حرف ميزنه

01:30:16.416 --> 01:30:19.791
آقاي پترويچ
واقعا توي المپيک، معرکه بودي

01:30:19.875 --> 01:30:21.125
ممنونم-
واقعا معرکه بودي-

01:30:21.208 --> 01:30:22.333
ممنونم

01:30:23.708 --> 01:30:24.833
چي بهت گفتم؟

01:30:31.833 --> 01:30:33.041
لعنت

01:30:42.666 --> 01:30:44.083
نميتونم صبر کنم تا به اونجا برسم

01:31:20.125 --> 01:31:21.291
چي شده؟

01:31:23.458 --> 01:31:25.750
چه اتفاقي داره ميفته؟-
نميدونم-

01:31:25.875 --> 01:31:27.166
شايد يک تصادف باشه

01:31:31.750 --> 01:31:32.708
ميرم بررسي کنم

01:31:43.583 --> 01:31:44.833
!باورم نميشه

01:31:51.125 --> 01:31:52.166
تو اينجا چيکار ميکني؟

01:31:54.083 --> 01:31:55.791
تعيين صلاحيت در لهستان

01:31:57.958 --> 01:32:00.625
و تو چي؟-
يک سفر کوچولو داشتيم ميرفتيم-

01:32:02.916 --> 01:32:03.791
ايسلند؟

01:32:07.916 --> 01:32:09.083
اينو نگاه کن

01:32:11.250 --> 01:32:12.500
همراهم بيا

01:33:32.166 --> 01:33:33.250
بيايد بازي کنيم
يکي يکي

01:33:33.274 --> 01:33:41.274
<font color="#0080ff"> ....::::ترجمه : پـریـســـا یادکــــوری::::....  </font>
telegram : @subforpersian

01:33:41.298 --> 01:33:49.298
<font color=#FF8000> ....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....  </font>
(  <font color=#FF8000>HaDi AliZade & Mahdi AliZade </font> )
تـــيـــم تــرجــمـــه قـــقـــنـــوس

01:33:49.322 --> 01:33:57.322
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]

01:34:14.833 --> 01:34:16.833
دراژنه پترويچ
در سانحه رانندگي در هفتم ژوئن
1993

01:34:16.916 --> 01:34:18.583
در بزرگراهي نزديک به
ايگولشتات، درگذشت

01:34:18.666 --> 01:34:20.708
به عنوان پيشگام بسکتبال اروپا در
ان.بي.اي

01:34:20.791 --> 01:34:23.208
او مسير را براي ورزشکاران زيادي
در خارج از اروپا، هموار ساخت

01:34:23.291 --> 01:34:26.125
عشق او به بازي و انگيزه‌اش براي پيشرفت
الهام‌بخش ورزشکاران بي‌شماري بود

01:34:26.250 --> 01:34:29.166
اين فيلم اداي احترامي است به تمام ورزشکاراني که مرزها
را جابجا کردند و پل‌هايي ساختند

01:34:51.583 --> 01:34:58.583
تري پورتر
هم‌تيمي تيم پورتلند بليزر

01:35:02.375 --> 01:35:09.375
کني اندرسون
هم تيمي، نتس

01:35:15.458 --> 01:35:17.000
ولاد ديواک
همتيمي، تيم ملي يوگسلاوي

01:35:17.083 --> 01:35:18.625
اون شخصي سخت‌کوش و کمال‌گرا بود

01:35:18.750 --> 01:35:22.166
رقابت‌جويي که مانند هيچ‌کس ديگري نبود

01:35:22.250 --> 01:35:26.250
اون بيشتر از همه‌چيز به بسکتبال عشق ميورزيدو همه
چيزشو براي موفقيت فدا کرد

01:35:27.166 --> 01:35:29.333
نون اسپايجا- مربي بسکتبال
دوست دوران کودکي دراژنه

01:35:29.416 --> 01:35:32.833
وقتي اون تنها پانزده، شانزده سال سن داشت
براي تمام تيمها بازي ميکرد

01:35:32.958 --> 01:35:37.083
در تاريخ بازي بسکتبال
به چنين چيزي برنميخوري

01:35:38.291 --> 01:35:39.916
اون يک نرمي و مهرباني ذاتي داشت

01:35:40.041 --> 01:35:42.666
اون کسي بود که با بچه‌هات راحت بود

01:35:43.000 --> 01:35:44.583
...بامزه بود

01:35:44.666 --> 01:35:48.416
اون يک معصوميتي داشت
يک نور

01:35:48.708 --> 01:35:51.958
اما چيزي که در درونش ديده نميشد، درنده‌خويي بود

01:35:52.625 --> 01:35:56.625
اون ميخواست رقابت کنه
ميخواست که بهترين باشه

01:35:56.649 --> 01:36:04.649
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]
