﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:40,000
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال » 
[ bartarmoviz ]

2
00:01:45,450 --> 00:01:51,780
<font color=#FF0000><b>بیگیل</b></font>

3
00:01:55,320 --> 00:02:00,070
حق ندارید دانشگاه ما رو خراب کنید

4
00:02:00,110 --> 00:02:06,400
حق ندارید دانشگاه ما رو خراب کنید

5
00:02:06,490 --> 00:02:12,400
دانشگاه ما رو با خاک یکسان نکنید

6
00:02:12,610 --> 00:02:17,490
هویت ما رو پاک نکنید

7
00:02:17,530 --> 00:02:20,820
هویت ما رو از بین نبرید

8
00:02:20,860 --> 00:02:23,950
هویت ما رو از روزگار پاک نکنید

9
00:02:31,450 --> 00:02:33,650
چرا وزیر رو از در پشتی آوردی داخل؟

10
00:02:33,700 --> 00:02:36,200
اوضاع خیلی قاراشمیشه
.اگر شما صحبت کنید ممکنه بهتر بشه

11
00:02:36,240 --> 00:02:37,990
پس تو رو آوردیم اینجا چیکار؟

12
00:02:38,240 --> 00:02:39,900
هویتمونو ازمون نگیرید و ندزدید

13
00:02:39,950 --> 00:02:42,530
حق و حقوق ما رو پایمال نکنید

14
00:02:42,610 --> 00:02:44,070
!واناکام

15
00:02:46,820 --> 00:02:48,200
ای نخبگان و دانشجویان عزیز

16
00:02:48,240 --> 00:02:49,950
بیش از 150 ساله

17
00:02:49,990 --> 00:02:52,450
.که این ساختمون پا برجا بوده

18
00:02:52,490 --> 00:02:55,650
و دیگه به اندازه کافی محکم نیست تا بشه ازش استفاده کرد

19
00:02:55,700 --> 00:02:57,530
براساس گفته های پی
اون برگه رو بده ببینم

20
00:02:57,700 --> 00:03:00,820
پی دابلیو دی سال قبل اعلام کرد

21
00:03:00,900 --> 00:03:02,860
!داره مثل سگ دروغ میگه

22
00:03:06,320 --> 00:03:10,820
به دلیل کمبود امکانات و تسهیلات برای آموزش آکادمیک شما

23
00:03:10,860 --> 00:03:15,700
.ما دانشگاهی نزدیک چنای در آراکونام می سازیم

24
00:03:15,740 --> 00:03:19,110
شصت کیلومتر بین آراکونام و چنای فاصله هست
این بنظرتون کمه؟

25
00:03:19,900 --> 00:03:21,490
!ساکت ساکت

26
00:03:27,070 --> 00:03:28,070
ساکت باشید وگرنه برخورد جدی میشه

27
00:03:28,110 --> 00:03:30,780
.تمام امکانات براتون فراهم میشه، همین و بس

28
00:03:30,860 --> 00:03:32,030
ما همه اینا رو میدونیم

29
00:03:32,490 --> 00:03:34,030
خفه شید و از اینجا برید
اینجا رو خالی کنید

30
00:03:34,070 --> 00:03:35,200
بذارید یکم نفس بکشیم

31
00:03:35,900 --> 00:03:38,360
برید بیرون... برید بیرون

32
00:03:40,950 --> 00:03:42,450
من 15 دقیقه وقت میدم

33
00:03:42,490 --> 00:03:44,070
نمیدونم چطور یا چه کاری انجام میدی

34
00:03:44,110 --> 00:03:45,700
اما حتی یه دانشجو هم نباید اینجا بمونه

35
00:03:45,700 --> 00:03:47,530
.قربان، سازمان ما همینطوری هم بدنام بود

36
00:03:47,570 --> 00:03:48,950
خوبه، پس بذار اینم بهش اضافه بشه

37
00:03:48,990 --> 00:03:50,740
از تلویزیون ملی برای گرفتن گزارش اومدن

38
00:03:50,780 --> 00:03:52,700
دانشجوها دارن بی صدا اعتراض میکنند

39
00:03:52,740 --> 00:03:53,990
چطور از اینجا بیرونشون کنیم قربان؟

40
00:03:54,030 --> 00:03:56,320
تو هم چند نفر از افراد خودمونو بفرست داخلشون تا اغتشاش کنن

41
00:03:56,360 --> 00:03:58,700
یه اعتراض راه بندازید تا کار اینا رو خنثی کنیم

42
00:03:58,740 --> 00:04:00,650
چطور میتونی ازشون بترسی؟

43
00:04:02,900 --> 00:04:04,570
دانشجو هستن قربان
پس تنبیهشون کن -

44
00:04:04,610 --> 00:04:05,740
یه جوری سرکوبشون کن یادشون نره

45
00:04:05,780 --> 00:04:08,570
جوری که دفعه دیگه اگر خواستن اعتراض کنن
تمام بدنشون از ترس بلرزه

46
00:04:08,610 --> 00:04:10,360
دقت کن که هیچکس از اینجا بیرون نره

47
00:04:10,400 --> 00:04:11,820
نیروی پلیس من بقیه کارا رو انجام میدن

48
00:04:11,860 --> 00:04:12,990
هی گوپی
داداش؟ -

49
00:04:13,030 --> 00:04:16,280
آدمای خودمون رو قاطی پلیسا بکن
و بگو اونایی که منو مسخره کردن رو تیکه پاره کنن

50
00:04:16,320 --> 00:04:17,400
چشم داداش

51
00:04:21,700 --> 00:04:24,070
چطور با این چیزا میتونن کار کنن؟

52
00:05:10,360 --> 00:05:13,070
هی! اگه یه لحظه دیگه هم اینجا بمونیم اونا ما رو میکشن

53
00:05:13,110 --> 00:05:14,990
همتون برید سمت منطقه داداش مایکل

54
00:05:15,030 --> 00:05:16,070
اینجا واینستید

55
00:05:22,200 --> 00:05:25,740
"من هرگز شما را تنها نمی گذارم و رهایتان نمی کنم"

56
00:05:38,700 --> 00:05:40,700
سریع فرار کنید تا بهمون نرسیدن

57
00:05:44,610 --> 00:05:45,700
بدویین... زود باشید

58
00:05:45,740 --> 00:05:47,740
برید چپ
بپیچید راست

59
00:05:47,780 --> 00:05:49,530
این مکانی که شما بهش رسیدید

60
00:05:49,570 --> 00:05:51,200
.در امن و امان کامل بسر میبره

61
00:05:51,240 --> 00:05:52,820
...تا ده دقیقه آینده

62
00:05:52,860 --> 00:05:54,650
قراره همه جا رو بترکونیم

63
00:06:09,030 --> 00:06:10,820
هی! بجنبید بریم پسرا

64
00:06:13,320 --> 00:06:16,700
اگه از دستشون فرار کنی اونا میخوان بکشنت"
"اگه گیر بیفتی باید تا آخر عمرت حمالی کنی

65
00:06:16,740 --> 00:06:19,320
"اگه زخمی شدی سریعا خودتو درمان کن"

66
00:06:19,360 --> 00:06:21,990
"اگه بیای توی منطقه ما، اونوقت عاقبت خوبی نداری"

67
00:06:22,030 --> 00:06:24,900
"یه لحظه صبر کن آقا، میخوای داداشم رو هم بیارم؟"

68
00:06:24,950 --> 00:06:27,030
هی! چته؟ از من خوشت اومده؟

69
00:06:27,070 --> 00:06:28,070
اونا کجا رفتن؟

70
00:06:28,110 --> 00:06:29,820
انگار نفهمیدی منظور شعرم چی بود؟

71
00:06:29,860 --> 00:06:31,740
اگر نفهمیدی، دعوا بهترین راه حله

72
00:06:31,780 --> 00:06:33,070
داداش یه لحظه صبر کن

73
00:06:33,110 --> 00:06:34,570
بذار با گفتگو حلش کنیم

74
00:06:34,610 --> 00:06:36,070
...اگر حرف زدن جواب نداد

75
00:06:36,110 --> 00:06:38,740
.اونوقت میتونی با روش خودت بری جلو

76
00:06:38,820 --> 00:06:41,280
چی؟ مگه اومدید مسابقات زنان زیبای هند؟

77
00:06:41,320 --> 00:06:42,900
لباسای بازی پابجی رو پوشیدید؟

78
00:06:42,950 --> 00:06:44,450
!اما اینا به هیچکدومتون نمیاد

79
00:06:44,490 --> 00:06:46,530
!نگا صورت همتون ریش داره

80
00:06:46,570 --> 00:06:48,200
!هی صداتو بیار پایین

81
00:06:48,240 --> 00:06:50,360
میدونی اینجا منطقه کیه؟
منطقه کی؟ -

82
00:06:50,400 --> 00:06:52,400
منطقه رئیس پلیس
.نگاش کن -

83
00:06:52,450 --> 00:06:53,780
فکر کردی ما منطقه رئیس پلیس رو نمیشناسیم؟

84
00:06:53,820 --> 00:06:55,280
.عجب جوک خوبی بود! یه جا بنویسش

85
00:06:55,650 --> 00:06:57,610
!اینجا منطقه کاپیتان مایکله

86
00:06:57,650 --> 00:06:59,450
مایکل خر کی باشه؟
صداش کن بیاد اینجا

87
00:07:03,700 --> 00:07:05,950
"قاتلی خشمگین، سریع و قوی، با چهره ای ترسناک"

88
00:07:10,030 --> 00:07:12,400
"با نشاط و سرزنده، با شوخ طبعی ذاتی"

89
00:07:17,860 --> 00:07:20,280
"مایکل... مایکل"

90
00:07:21,990 --> 00:07:24,780
!دیوالی مبارک نانبا

91
00:07:25,490 --> 00:07:26,740
"مایکل"

92
00:07:28,280 --> 00:07:29,530
"مایکل"

93
00:07:37,780 --> 00:07:39,360
دونالد اون عینکا رو بزن بهش

94
00:07:39,400 --> 00:07:40,610
اون میترکونه
!خفه شو -

95
00:07:40,650 --> 00:07:42,570
.مایکل جواب این کارتو میبینی

96
00:07:42,610 --> 00:07:45,780
!نگا چطور منو مجبور میکنه هی حرف بزنم بعد قیافه میاد

97
00:07:45,820 --> 00:07:47,700
!قیافش مثل اینه که یه بمب اتم بهش خورده

98
00:07:47,740 --> 00:07:49,700
اینا رو ولشون کنین بیا بریم حموم روغن بگیریم

99
00:07:49,900 --> 00:07:53,400
.اون دانشجوها رو به ما تحویل بده
باید به حسابشون برسیم چون با پلیس درافتادن

100
00:07:53,450 --> 00:07:55,400
اونا پلیسو کتک زدن؟

101
00:07:55,450 --> 00:07:56,740
پس انگار چاره ای جز تحویل دادنشون نداریم

102
00:07:56,780 --> 00:07:58,400
آناند آنا
در خدمتم -

103
00:07:58,780 --> 00:08:01,110
دانشجویان گرامی، آماده شید که باید برید

104
00:08:01,200 --> 00:08:03,070
بذارید یه انفجار کوچیک داشته باشیم

105
00:08:16,320 --> 00:08:17,820
قربان اینا هم دانشجویان سال اول

106
00:08:17,860 --> 00:08:20,280
مایکل بنظرت اینا دانشجوان؟

107
00:08:20,320 --> 00:08:21,990
نکنه شماها هم پلیسین؟

108
00:08:22,320 --> 00:08:23,650
!خیلی خوب مچشونو گرفتی

109
00:08:24,110 --> 00:08:25,650
.قبول، ما پلیس نیستیم

110
00:08:25,700 --> 00:08:26,740
شما کی هستین؟

111
00:08:26,990 --> 00:08:28,860
هان!؟ معلم

112
00:08:28,900 --> 00:08:31,650
باهاشون خوب رفتار کنید
اساتید و معلم های محله ما -

113
00:08:31,740 --> 00:08:32,990
.درسته، بچه جون

114
00:08:34,200 --> 00:08:36,740
!چشمک بزن عمو، ایول سوپراستار

115
00:08:36,780 --> 00:08:38,530
هی! تو کجا اینجا کجا؟

116
00:08:38,570 --> 00:08:41,110
من گول 5000 تایی که میخواستن بدن رو خوردم
نمیدونستم اینجا محله توئه

117
00:08:41,200 --> 00:08:42,240
میبینمت داداش

118
00:08:42,400 --> 00:08:43,490
برید کنار

119
00:08:43,740 --> 00:08:45,900
یه حال اساسی از این گرفتن جواب نمیده

120
00:08:45,950 --> 00:08:47,320
باید انقدر بزنیمش تا حالش جا بیاد

121
00:08:47,360 --> 00:08:49,070
میخوای چیکار کنی؟

122
00:08:56,320 --> 00:08:58,490
"با چهره ای جذاب و شوخ طبعی ذاتی"

123
00:09:00,860 --> 00:09:03,240
داداش این که یه روش خیلی قدیمیه

124
00:09:03,280 --> 00:09:04,700
حتما جواب میده دونالد

125
00:09:04,820 --> 00:09:05,950
واقعا راک؟

126
00:09:05,990 --> 00:09:07,650
البته تضمینی نیست اینا آدم بشن

127
00:09:07,700 --> 00:09:09,030
از کی باید شروع کنیم؟

128
00:09:09,070 --> 00:09:11,450
یه سگ وفادار زودتر از صاحبش میدوه میاد

129
00:09:11,490 --> 00:09:12,900
با اون شروع کنید

130
00:09:13,900 --> 00:09:15,780
!دیدید گفتم زودتر از صاحبش میاد

131
00:10:00,070 --> 00:10:02,070
مایکل تو اونو با یه قابلمه پلاستیکی زدی؟

132
00:10:02,110 --> 00:10:03,700
اینطوری که دندوناش تو دهنش خرد نمیشه

133
00:10:03,700 --> 00:10:05,530
این قابلمه برنجی رو بگیر و با این بزنش

134
00:10:05,570 --> 00:10:06,650
ممنون آکا

135
00:10:10,610 --> 00:10:12,950
"قاتلی خشمگین، سریع و قوی، با چهره ای ترسناک"

136
00:10:16,990 --> 00:10:19,030
"با نشاط و سرزنده، با شوخ طبعی ذاتی"

137
00:10:23,240 --> 00:10:25,280
"هیچکسی به گرد پاش هم نمیرسه"

138
00:10:47,530 --> 00:10:48,650
بزنیدشون

139
00:11:11,490 --> 00:11:14,650
جناب رئیس.... قربان
یه گروهی هستن که میخوان اعتبار شما رو از بین ببرن

140
00:11:14,700 --> 00:11:17,820
اونا توی فیسبوک پست گذاشتن که شما دستور تخریب دانشگاه رو دادید

141
00:11:17,950 --> 00:11:18,900
توی اکانت فیسبوک خودم؟

142
00:11:18,950 --> 00:11:20,610
میدونم نباید شما رو سرزنش کنم

143
00:11:20,650 --> 00:11:22,740
فکر کنم کار اون مدیر اکانت احمقتونه، نه؟

144
00:11:22,780 --> 00:11:25,610
اول اونو اخراجش کنید، اون میخواد شما رو نابود کنه

145
00:11:25,650 --> 00:11:27,700
بدتر اینکه صدای شما رو تقلید کرده و روی یه ویدئو گذاشته بعدم پخشش کرده

146
00:11:27,740 --> 00:11:29,900
آخه کی اون چیزای مسخره رو باور میکنه؟
ا!ونم وقتی شما انقدر مظلومید

147
00:11:29,950 --> 00:11:32,570
رئیس یه نگا به دانشجوهات بنداز

148
00:11:32,780 --> 00:11:33,780
!نگاشون کن

149
00:11:33,820 --> 00:11:36,990
اونا یه مشت دروغگوان
میگن شما پلیسو فرستادین که اونا رو بزنن

150
00:11:37,030 --> 00:11:39,490
مایکل؟
چرا عصبی شدین؟ -

151
00:11:39,530 --> 00:11:40,950
من دیگه شما رو خوب میشناسم

152
00:11:41,030 --> 00:11:43,700
بذارید من باهاشون حرف بزنم تا سر عقل بیان

153
00:11:43,740 --> 00:11:45,110
مشکلی که باهاش ندارین، نه؟

154
00:11:45,320 --> 00:11:46,700
خب پس همه چی خوبه

155
00:11:46,700 --> 00:11:50,820
دانشجویان عزیز
رئیس قول دادند که دانشگاه رو تخریب نکنند

156
00:11:53,780 --> 00:11:55,990
ایشون همین امروز این دستور رو لغو میکنن

157
00:11:56,030 --> 00:11:58,320
و یه دستور جدید دولتی صادر خواهند کرد

158
00:12:03,400 --> 00:12:05,820
قربان، اگه لطف کنید فقط دستتونو ببرید بالا خوبه

159
00:12:05,860 --> 00:12:07,900
اونوقت مردم شما رو دوست دارند

160
00:12:07,950 --> 00:12:10,280
بالا... دستتونو ببرید بالا و همبستگی خودتون با مردمو نشون بدید

161
00:12:16,320 --> 00:12:18,110
دستتونو تکون بدید رئیس

162
00:12:21,070 --> 00:12:23,450
میبینم که از درون دارین گریه میکنین اما بیرونتون خندونه

163
00:12:23,490 --> 00:12:25,400
چیکار کنیم دیگه؟
بالاخره باید ظاهر رو حفظ کرد

164
00:12:28,110 --> 00:12:29,280
!مایکل

165
00:12:30,110 --> 00:12:31,360
چیه... چیه؟

166
00:12:31,400 --> 00:12:33,650
چی شد یهو همتون اسلحه هاتونو انداختین زمین؟

167
00:12:33,700 --> 00:12:35,030
اونا عمدا انداختنشون

168
00:12:35,070 --> 00:12:36,070
ببرید اینا رو بذارید یه جای امن

169
00:12:36,110 --> 00:12:38,030
اینجا آدمای مهمی هستن، ممکنه صدمه ببینن

170
00:12:38,070 --> 00:12:39,490
اون حلقه گل رو هم برام بیارین

171
00:12:40,400 --> 00:12:43,700
...اگه تا ده دقیقه دیگه دستور تخریب رو لغو نکنی

172
00:12:43,740 --> 00:12:48,070
!فردا با یه دسته گل برای مراسم ترحیمت تشریف میارم خونتون

173
00:12:48,110 --> 00:12:50,070
!اما خودت زنده نیستی تا ببینیش

174
00:12:50,110 --> 00:12:51,530
حلقه گل بهش بدین

175
00:12:56,110 --> 00:12:58,530
توی همه کاراش صلابت و جدیت داره

176
00:13:03,240 --> 00:13:04,530
!بگو ببینم پاپابومایل

177
00:13:04,570 --> 00:13:06,700
دانشجوهایی که اومدن منطقه تو دیگه برنگشتن خونه

178
00:13:06,740 --> 00:13:08,650
خیلی وقته فرستادمشون
با تاکسی؟ -

179
00:13:10,110 --> 00:13:11,700
بچه ها و مردم عادی

180
00:13:11,740 --> 00:13:15,070
هواپیمای ویجِی 63 در منطقه ما فرود اومد

181
00:13:15,110 --> 00:13:17,320
مادربزرگ رو ببینین که برای خوشامدگویی اومده

182
00:13:17,360 --> 00:13:20,200
مادربزرگو گل بارون کنین که برای سلامتی مسافرا دعا کرده

183
00:13:20,240 --> 00:13:22,570
این سفر خیلی خوب و خوش یمن بود

184
00:13:22,610 --> 00:13:25,400
چرا هیچ مسافری از این هواپیما پیاده نمیشه؟

185
00:13:28,610 --> 00:13:30,860
آیّو! با کی داری میجنگی؟

186
00:13:30,900 --> 00:13:33,820
شعورتو داری برای کی خرج میکنی؟

187
00:13:33,860 --> 00:13:36,570
مشکلات کی رو برداشتید آوردید اینجا پسرا؟

188
00:13:36,610 --> 00:13:40,070
اگر بفهمه صداتون رو بردید بالا یه کتک مَشت میخورید

189
00:13:40,110 --> 00:13:45,610
وقتی اون میاد روی صحنه چند تا چلغوز میان خودنمایی کنن

190
00:13:45,650 --> 00:13:51,820
اگه اون بیدار بشه و بخواد کاری بکنه، این دیپاوالی جشن مخصوصمون میشه

191
00:13:55,900 --> 00:13:58,030
گنجینه نهفته تو قلب منه

192
00:13:58,570 --> 00:14:00,450
محافظ متعصب پنهان

193
00:14:00,570 --> 00:14:05,490
اگه من اون ساکن محلی باشم، باید به خودم ببالم؟

194
00:14:05,700 --> 00:14:11,070
قلب من حساسه، اما حواست باشه فقط برای مردم خودم

195
00:14:11,110 --> 00:14:15,950
من یه مردم معمولیم که خشمم برای دشمنا و عشقم برای مردممه

196
00:14:16,570 --> 00:14:19,360
آره، ما میتونیم و کارها رو درست انجام میدیم

197
00:14:19,400 --> 00:14:22,070
رنگ تیره رنگ خوبیه، توی کارا صلابت داشتن بهتره

198
00:14:22,110 --> 00:14:24,360
ما برای همیشه با هم متحدیم، آره رفیق

199
00:14:24,400 --> 00:14:27,780
با اینهمه طرفداری که دارم دیگه چی میخوام رفیق؟

200
00:14:27,820 --> 00:14:31,860
من پادشاه شما میشم و توی منطقه ام همیشه جاتون امنه

201
00:14:32,240 --> 00:14:36,280
تو میتونی با بودن در کنار ما به خودت ببالی

202
00:14:36,320 --> 00:14:37,700
شماها برای همیشه رفیقای من میمونین

203
00:14:37,700 --> 00:14:42,860
ته قلبم همیشه برای بقیه عشق و دوستی وجود داره

204
00:14:42,950 --> 00:14:48,110
درسته که من یه مردم معمولیم اما جایگاه خودمو دارم

205
00:14:57,820 --> 00:14:59,570
من یه ماهی خوشمزه خریدم

206
00:15:00,110 --> 00:15:02,030
برای سورانگانی دوست داشتنی خودم

207
00:15:03,070 --> 00:15:05,740
من یه ماهی نقره ای برای سورانگانی خریدم

208
00:15:05,780 --> 00:15:08,490
اما قلبم همیشه با تالاپاتی میمونه

209
00:15:08,530 --> 00:15:11,070
من برای دوست دخترم سورانگامی یه ماهی خریدم

210
00:15:11,110 --> 00:15:13,610
اما رئیسم تالاپاتی ایول داره

211
00:15:13,650 --> 00:15:17,950
سورانگانی عشق منه، خیلی زیباست

212
00:15:17,990 --> 00:15:19,070
برید کنار... برید کنار

213
00:15:19,110 --> 00:15:24,110
دوست دخترم خوشگله، شیرینه مثل عسل

214
00:15:24,240 --> 00:15:26,950
من یه ماهی خوشگل برای نامزدم خریدم

215
00:15:26,990 --> 00:15:30,400
ممکنه سورانگانی خیلی خوب باشه اما خدای من تالاپاتیه

216
00:15:34,820 --> 00:15:40,450
من یه بازی بلدم که هیچکس نمیدونه، یه تتو که هیچکس نداره

217
00:15:42,990 --> 00:15:45,700
این زمین عاشق منه، کی دیگه رو دوست داره؟

218
00:15:45,740 --> 00:15:48,070
وقتی با کسی شوخی میکنم همه میخندن

219
00:15:48,110 --> 00:15:51,240
اگه صدام یکم بالا بره، مردمم میدون تا بهم کمک کنن

220
00:15:51,280 --> 00:15:53,490
ما از پول برای خوش گذروندن و زندگی استفاده میکنیم

221
00:15:53,570 --> 00:15:58,650
شماها همه چیز منید، منم عشق شماهام

222
00:15:58,700 --> 00:16:04,610
صحبت همه شهر ما هستیم، آره رفقای جدانشدنی من

223
00:16:04,650 --> 00:16:09,400
همه دارن از ما حرف میزنن و بهمون حسرت میخورن

224
00:16:09,610 --> 00:16:14,700
من یه مردم معمولیم که همه کارام برای مردم شادی میاره

225
00:16:15,240 --> 00:16:17,780
آره، ما میتونیم و کارها رو درست انجام میدیم

226
00:16:17,820 --> 00:16:20,700
مشکی رنگ عشقه، ما هم عشقیم

227
00:16:20,740 --> 00:16:23,320
با عشق بی مثال همیشه کنار هم باشیم

228
00:16:23,360 --> 00:16:26,450
وقتی لشکر طرفدارا میان اینجا، دیگه حرفی برای گفتن میمونه؟

229
00:16:26,490 --> 00:16:30,780
من پادشاه حقیقی شما میشم و ازتون محافظت میکنم

230
00:16:30,990 --> 00:16:34,860
تو به هیچکسی برتری نداری، پس بایست و از خودت دفاع کن

231
00:16:34,900 --> 00:16:36,530
همراه همیشگی من

232
00:16:36,570 --> 00:16:41,570
توی قلبم محبت عمیقیه که فقط برای مردمم میتپه

233
00:16:41,610 --> 00:16:46,610
من یه مرد عادیم که مثل مدلای فشن اینطرف اونطرف میرم

234
00:17:12,490 --> 00:17:13,860
طرفدارای مهربون من

235
00:17:15,240 --> 00:17:16,610
لحظات خوبی با هم داریم

236
00:17:31,030 --> 00:17:32,990
تا آخرش با همیم

237
00:17:33,070 --> 00:17:36,200
الهه ما ماریاما

238
00:17:36,280 --> 00:17:39,780
عشقمون محکم، عزممون راسخ

239
00:17:43,610 --> 00:17:44,650
برو کنار

240
00:17:45,490 --> 00:17:46,570
چی میخوای؟

241
00:17:46,610 --> 00:17:49,070
پودر رُز رو کجا نگه داشتی؟
نمیشنوم چی میگی -

242
00:17:49,110 --> 00:17:50,950
پودر گل رز کجاست؟

243
00:17:55,780 --> 00:17:56,820
میگیرم میزنمتا

244
00:17:56,860 --> 00:17:58,360
!وای نه! دیدمش

245
00:18:11,490 --> 00:18:12,780
!میزنم دم و دستگاهتو میارم پایین

246
00:18:12,820 --> 00:18:14,450
اگه یهو بیدار بشه چی؟

247
00:18:15,700 --> 00:18:17,820
!عمو
چیه ملکه خانوم؟ -

248
00:18:17,860 --> 00:18:18,950
ملکه ماری

249
00:18:18,990 --> 00:18:21,570
بدون اطلاع دادن به عمو داری کجا میری؟

250
00:18:21,610 --> 00:18:24,490
.مامانم گفته به کسی چیزی نگم

251
00:18:25,360 --> 00:18:26,900
!دهه نودی خانوم ببین چطور با من حرف میزنه

252
00:18:26,950 --> 00:18:27,950
!خانوم خانوما
چی؟ -

253
00:18:27,990 --> 00:18:28,990
بیا اینجا

254
00:18:29,030 --> 00:18:32,320
.نوه عزیزم اگه از کسی بپرسی داره کجا میره بدشگونی میاره

255
00:18:32,360 --> 00:18:34,110
خب پس قراره وقتی رفتی از کجا برگردی؟

256
00:18:35,610 --> 00:18:36,740
شماها کجا دارین میرین؟

257
00:18:36,780 --> 00:18:39,110
ظاهرا بچه لوردِس روح زده شده

258
00:18:39,200 --> 00:18:41,860
دائم داره اسم پدربزرگشو به زبون میاره

259
00:18:41,900 --> 00:18:44,610
میرم یه بار بهش سر بزنم و برمیگردم

260
00:18:45,030 --> 00:18:48,280
این خانوم خانوما انگار جراتش زیاد شده چون بهم دروغ گفت

261
00:18:48,650 --> 00:18:49,950
!یه چیزی مشکوکه

262
00:18:49,990 --> 00:18:51,030
الیزابت

263
00:18:51,650 --> 00:18:52,740
آکا

264
00:18:53,200 --> 00:18:55,110
الیزابت
چی شده؟ چی میخوای؟ -

265
00:18:55,200 --> 00:18:56,570
چت شده؟

266
00:18:56,700 --> 00:18:58,110
داری کجا میری؟

267
00:18:58,200 --> 00:19:00,780
مادربزرگ سیلُوا فوت شده

268
00:19:00,820 --> 00:19:02,400
...بخاطر همینم اومدم

269
00:19:03,900 --> 00:19:05,990
بیا با هم میریم مراسم ختمش

270
00:19:06,200 --> 00:19:09,530
بخاطر مراسم ختم کل صورتتو آرایش کردی؟

271
00:19:09,650 --> 00:19:11,030
فقط یکم پنکیک زدم به صورتم

272
00:19:11,070 --> 00:19:12,200
تو از این ناراحتی؟

273
00:19:12,240 --> 00:19:14,860
وقتی توی مراسم ختم گریه کنم همش شسته میشه میره

274
00:19:14,900 --> 00:19:16,700
بریم مادربزرگ

275
00:19:16,700 --> 00:19:18,990
وقتی میخواین برین یه مراسم خوش یمن چرا گریه و زاری؟

276
00:19:19,030 --> 00:19:20,070
!بهش حرفی نزنی ها

277
00:19:20,110 --> 00:19:22,530
هی دونالد! تو هم که شیک و پیک کردی

278
00:19:22,570 --> 00:19:24,450
فکر کردم رقصیدن حتما خسته ات کرده

279
00:19:24,490 --> 00:19:26,400
گفتم حتما بعد از وقت نهار بیدار میشی

280
00:19:26,450 --> 00:19:28,070
اما الان میبینم انرژیت برگشته

281
00:19:28,570 --> 00:19:29,570
اون نه داداش

282
00:19:29,610 --> 00:19:31,030
ما داریم میریم عروسی آنجل

283
00:19:31,070 --> 00:19:33,490
آنجل چطوری دلش اومد عروسیشو بدون حضور ما بگیره؟

284
00:19:33,530 --> 00:19:36,320
خب دلش میخواسته بدون ما عروسیشو بگیره

285
00:19:36,360 --> 00:19:38,490
.نباید بی ادب باشم، منم باهات میام

286
00:19:40,650 --> 00:19:42,110
آشیرواتام
پدر -

287
00:19:42,200 --> 00:19:44,570
تو کامل سنگاتو با آنجل واکندی، نه؟

288
00:19:44,700 --> 00:19:47,450
من حاضرم حتی ده تا عروسی رو توی خانواده شما برگزار کنم

289
00:19:47,490 --> 00:19:49,740
!اما ازم نخواه یه عروسی رو 10 دفعه برگزار کنم

290
00:19:49,780 --> 00:19:51,320
من باهاش اتمام حجت کردم پدر

291
00:19:51,360 --> 00:19:52,990
!درود بر خداوند

292
00:19:53,110 --> 00:19:55,700
کشیش و اسقف از پِری دارن برمیگردن

293
00:19:55,740 --> 00:19:57,610
منو جلوی اونا سکه یه پول نکنی

294
00:19:57,650 --> 00:19:59,030
نگران نباشید پدر

295
00:19:59,070 --> 00:20:02,030
مسیح پشتیبان ماست
او همیشه و همه جا حمایتگر ماست -

296
00:20:02,070 --> 00:20:03,570
!اما منم که باید برم جلوی اونا

297
00:20:04,110 --> 00:20:05,740
پدر؟ حالتون خوبه؟

298
00:20:05,780 --> 00:20:07,360
چک کن ببین داماد اومده یا نه

299
00:20:12,070 --> 00:20:13,400
!خدایا

300
00:20:19,110 --> 00:20:20,110
برید کنار

301
00:20:20,200 --> 00:20:22,360
خدا بهم رحم کنه
!مایکل

302
00:20:22,740 --> 00:20:25,740
مایکل من از بانک یه وام 5% گرفتم

303
00:20:25,780 --> 00:20:27,860
الانم برای ششمین بار دارم این عروسی رو برگزار میکنم

304
00:20:27,900 --> 00:20:30,070
خودت با زبون خوش از اینجا برو
این چطور ممکنه؟ -

305
00:20:30,110 --> 00:20:32,070
وقتی دعوت میکنی التماس میکنی که بیایم

306
00:20:32,110 --> 00:20:33,530
وقتی میایم میگی بریم

307
00:20:33,570 --> 00:20:35,780
من فقط خواهرتو دعوت کردم نه خودتو

308
00:20:35,820 --> 00:20:38,280
توی کارت نوشته بود "خانواده رامپ"، این یعنی چه؟

309
00:20:38,320 --> 00:20:40,110
نکته خوبی بود
!دستت رو شد احمق

310
00:20:40,200 --> 00:20:42,700
بابا من یه غلطی کردم، تو به خودت نگیر

311
00:20:42,700 --> 00:20:44,820
لطفا تو بزرگوار باش و خودت از اینجا برو

312
00:20:44,860 --> 00:20:46,280
نقش احمقا رو بازی کردن بسه

313
00:20:46,320 --> 00:20:47,450
کی میخواد بوریانی بیاره؟

314
00:20:47,490 --> 00:20:48,900
مویدین بای اهل پریامدو

315
00:20:48,950 --> 00:20:50,030
اون دوست ماست

316
00:20:50,070 --> 00:20:52,530
!بوریانی بوقلمون که میپزه غذای اصلی جشن شکرگزاریه

317
00:20:52,570 --> 00:20:54,700
اون برای مراسم ختم مامان بزرگ منم غذا پخته

318
00:20:54,740 --> 00:20:57,240
چطور دلت میاد وسط عروسی از مراسم ختم حرف بزنی؟

319
00:20:57,280 --> 00:20:59,280
من هر جا هر چی دلم بخواد میگم خب

320
00:20:59,320 --> 00:21:01,780
داداش من عروس نداره، برای همین اسم مراسم ختم رو آورد

321
00:21:01,820 --> 00:21:02,860
صبر کن آکا

322
00:21:02,900 --> 00:21:04,650
عمو

323
00:21:04,780 --> 00:21:07,070
من یکم از بوریانی میچشم ببینم چه مزه ای داره

324
00:21:07,110 --> 00:21:09,820
من دخترتون رو دعای خیر میکنم و میرم، خوبه؟

325
00:21:09,860 --> 00:21:12,360
اگه همین الان بری بهترین دعای خیر براشونه

326
00:21:12,400 --> 00:21:13,490
لطفا برو مایکل

327
00:21:13,570 --> 00:21:15,070
میخواین چتر رو باز کنیم؟

328
00:21:15,110 --> 00:21:16,450
تو کی هستی؟

329
00:21:16,490 --> 00:21:19,900
ما همونوقت که اومدیم داخل خانم من چتر میخواست

330
00:21:19,950 --> 00:21:21,490
آشیرواتام نگفتی؟

331
00:21:21,530 --> 00:21:22,530
گوش کن عزیز من

332
00:21:22,570 --> 00:21:23,570
!تو که اونجایی

333
00:21:23,610 --> 00:21:26,650
عکاس گفته اگه پول خوبی بدیم عکسای خوب میگیره

334
00:21:26,700 --> 00:21:27,780
ببین اون چی میخواد

335
00:21:27,820 --> 00:21:30,650
تمام شهر میدونن این عروسی کنسله

336
00:21:30,700 --> 00:21:32,400
ای خدا، چرا میخوای منو امتحان کنی؟

337
00:21:32,450 --> 00:21:33,780
تو! برو کنار

338
00:21:34,200 --> 00:21:35,900
داماد عزیزم

339
00:21:36,570 --> 00:21:38,700
مادرزن عزیزم
بیا داخل -

340
00:21:38,740 --> 00:21:41,110
گیتا، برای داماد جونم یه صندلی بیار

341
00:21:42,860 --> 00:21:44,570
هی! تو چت شده؟

342
00:21:44,820 --> 00:21:47,700
!تام، ریک و هری توی این شهر ازدواج کردند

343
00:21:47,860 --> 00:21:51,610
اما تو هنوز مجردی مایکل

344
00:21:51,650 --> 00:21:53,070
ببخشید دا

345
00:21:53,110 --> 00:21:55,030
خیلی از آدمایی که میشناسیم و نمیشناسیم مردن

346
00:21:55,070 --> 00:21:57,110
اما تو نه
!گمشو برو

347
00:21:59,450 --> 00:22:01,360
اونا همشون شبیه گاوای کوهستانی بودن

348
00:22:01,400 --> 00:22:03,200
من چطور قراره زورم بهشون برسه؟

349
00:22:34,030 --> 00:22:35,700
این بار ساری سفید پوشیده؟

350
00:22:35,700 --> 00:22:37,450
!ببین انگار از قبل هم بیشتر میدرخشه

351
00:22:38,070 --> 00:22:39,860
سرتو اون سمتی نچرخون

352
00:22:42,070 --> 00:22:44,110
!با گوشه چشمت هم دزدکی نگاش نکن

353
00:22:44,200 --> 00:22:45,900
!گفتم نگاه نکن

354
00:22:56,780 --> 00:22:58,700
ممنون که در اینجا جمع شدید

355
00:22:58,820 --> 00:23:02,400
جان، آیا تو حاضری با آنجل ازدواج کنی؟

356
00:23:02,450 --> 00:23:04,110
.بله... بله... موافقم پدر

357
00:23:04,280 --> 00:23:06,200
!چقدر بیچاره است
چرا انقدر بله گفتی؟ -

358
00:23:06,280 --> 00:23:08,030
!دختر ندیده بدبخت دو دقیقه ساکت باش

359
00:23:09,530 --> 00:23:12,070
ای خدا، حداقل بذار این یه بارو ازدواج کنه

360
00:23:12,110 --> 00:23:13,240
آنجل؟

361
00:23:13,280 --> 00:23:16,700
آنجل، آیا تو حاضری جان را به همسری بپذیری؟

362
00:23:20,780 --> 00:23:22,110
ای جان داری دنبال پدرت میگردی؟

363
00:23:22,200 --> 00:23:23,240
!نخیرم برو کنار

364
00:23:36,200 --> 00:23:37,780
من، آنجل

365
00:23:44,990 --> 00:23:46,450
...میخوام مایکل رو

366
00:23:46,700 --> 00:23:49,110
وای خدا! چه اتفاقی افتاد؟

367
00:23:49,320 --> 00:23:50,740
!یا پنج تن آل عبا

368
00:23:57,950 --> 00:23:59,610
صبر کنین تا من باهاش حرف بزنم

369
00:24:05,990 --> 00:24:07,990
پدر قفسه سینه ام درد میکنه

370
00:24:08,030 --> 00:24:09,490
بنظرتون برم با دخترم حرف بزنم؟

371
00:24:09,530 --> 00:24:10,950
'Father is bugged now'

372
00:24:10,990 --> 00:24:12,650
تو با خودت چه فکری کردی؟

373
00:24:12,700 --> 00:24:16,990
هر دفعه که میایم اینجا همین بازی رو درمیاری

374
00:24:17,030 --> 00:24:18,360
این مایکل کجا هست؟

375
00:24:18,400 --> 00:24:19,700
اون اینجاست پدر

376
00:24:19,740 --> 00:24:20,900
در رو ببند

377
00:24:22,280 --> 00:24:24,900
!راک ممکنه لیز بخوری، مواظب کله کچلت باش

378
00:24:29,240 --> 00:24:34,780
عشقم من بهت فکر کردم و یه آهنگ عاشقانه خوندم

379
00:24:36,070 --> 00:24:38,700
بنظرتون از اینکه عروسیش بهم خورده حداقل یکم رو ناراحته؟

380
00:24:38,740 --> 00:24:40,360
!با خوشحالی شهرو از اینجا تا اونجا اومده

381
00:24:40,400 --> 00:24:42,900
سلام آکا
اون چرا یه ظرف تو دستش داره؟ -

382
00:24:43,570 --> 00:24:46,820
مایکل شنیدم تو اومدی اما نتونستی بوریانی بخوری

383
00:24:47,450 --> 00:24:48,610
داری گریه میکنی؟

384
00:24:48,650 --> 00:24:49,700
ایشش، معلومه که نه

385
00:24:49,740 --> 00:24:51,400
!پس اون عرقا رو از روی چشمات پاک کن

386
00:24:51,450 --> 00:24:52,490
جان خودم چیزی نیست

387
00:24:52,700 --> 00:24:54,700
چرا ازدواج نکردی؟

388
00:24:54,860 --> 00:24:56,650
تو چرا اومدی مراسم عروسیم؟

389
00:24:56,700 --> 00:24:58,530
من اومدم از اون بوریانی های خوشمزه بخورم

390
00:24:58,570 --> 00:24:59,820
مگه نه بچه ها
بله داداش -

391
00:24:59,860 --> 00:25:00,900
بیخیالش شو

392
00:25:00,950 --> 00:25:02,490
تو چرا عروسی رو بهم ریختی؟

393
00:25:02,530 --> 00:25:06,030
هر دفعه که بابام میخواد منو شوهر بده، تو میای اونجا

394
00:25:06,070 --> 00:25:09,530
!من حتی وقتی از خونه میام بیرون و تو رو میبینم قلبم تند تند میزنه

395
00:25:09,570 --> 00:25:13,570
و وقتی پدر ازم میپرسه که حاضرم با جان ازدواج کنم
در حالی که تو اونجایی

396
00:25:13,610 --> 00:25:16,070
فکر میکنی قلب دیوونه من تحمل میکنه؟

397
00:25:16,110 --> 00:25:17,400
!آی بر پدر دروغگو لعنت

398
00:25:17,450 --> 00:25:20,570
من خوب میدونم تو و پدرت چطور برنامه میریزین عزیز من

399
00:25:20,610 --> 00:25:24,200
هر دفعه همه شهرو دعوت میکنی
و ادعا میکنی که میخوای با من ازدواج کنی

400
00:25:24,240 --> 00:25:25,860
میخوای منو به زور بکشونی سر سفره عقد؟

401
00:25:25,900 --> 00:25:28,610
بذار یه چیزی بهت بگم، از این ببعد نمیام عروسی تو

402
00:25:28,650 --> 00:25:29,990
مطمئنی که نمیای؟
آره -

403
00:25:30,030 --> 00:25:32,030
مطمئن مطمئن؟
صددرصد -

404
00:25:32,360 --> 00:25:34,200
یه داماد برای فردا پیدا کن، من نمیام

405
00:25:34,240 --> 00:25:37,200
من که نمیتونم کشکی کشکی ازدواج کنم

406
00:25:37,570 --> 00:25:39,450
بابام بازم باید بره وام بگیره

407
00:25:39,490 --> 00:25:40,820
دوباره همه رو دعوت کنه

408
00:25:40,860 --> 00:25:42,610
بازم باید ببینه آشپز مویدن وقت داره یا نه

409
00:25:42,650 --> 00:25:44,400
میدونی چقدر کار داره؟

410
00:25:44,450 --> 00:25:47,650
یه بار دیگه سعی کن بیای خونه من و دعوتم کنی

411
00:25:47,700 --> 00:25:50,360
اونوقت به حسابت میرسم
باشه دیگه نمیام -

412
00:25:50,780 --> 00:25:53,110
قبل از اینکه بوریانیت سرد بشه بخورش

413
00:25:53,240 --> 00:25:54,650
نمیخوام! برش دار ببرش

414
00:25:54,700 --> 00:25:56,610
ای بابا! داداش بوریانیه ها

415
00:25:58,610 --> 00:25:59,650
یا حضرت فیل

416
00:25:59,700 --> 00:26:01,450
!این که خالیه، خونوادگی متقلبن

417
00:26:01,490 --> 00:26:02,530
دختره شیطون

418
00:26:03,200 --> 00:26:04,450
این دیگه چطور شوخی ایه؟

419
00:26:04,490 --> 00:26:06,360
شش بار، یه محل، یه مدل بهم خوردن عروسی

420
00:26:06,400 --> 00:26:08,700
بنظرت نتیجه رو نمیدونیم؟
هی خرچنگی، اونو برام بیار

421
00:26:08,740 --> 00:26:09,950
چشم خواهر

422
00:26:09,990 --> 00:26:12,610
اون ظرفو بده میخوام بهش لگد بزنم

423
00:26:14,030 --> 00:26:15,780
!من که میدونم میخوای خودتو لوس کنی

424
00:26:16,070 --> 00:26:17,320
بخور عزیزدلم

425
00:26:17,490 --> 00:26:20,700
دونالد همه گوشتا رو نخور، یکمم برای اون بذار

426
00:26:20,780 --> 00:26:22,820
هی، اونم با خودت ببر

427
00:26:22,990 --> 00:26:24,070
!عه واقعا؟

428
00:26:24,950 --> 00:26:27,570
دارم بهت میگم برش دار ببر

429
00:26:30,490 --> 00:26:32,110
خدافظ
!هی -

430
00:26:32,490 --> 00:26:34,400
دارم بهت میگم ببرش

431
00:26:39,900 --> 00:26:42,110
گوشت گوسفنده یا مرغ؟
الان میبینم -

432
00:26:43,030 --> 00:26:44,700
دیدی رایتا یادت رفت؟

433
00:26:44,740 --> 00:26:46,780
راک سریع برو با دوچرخه بگیر و بیار

434
00:26:54,060 --> 00:26:55,270
سلام مربی

435
00:26:55,310 --> 00:26:56,520
داداش باشا

436
00:26:56,560 --> 00:26:57,560
!آنا

437
00:26:57,600 --> 00:26:59,190
حالت چطوره؟
میگذرونیم داداش -

438
00:26:59,230 --> 00:27:01,060
این تیم تامیل نادوی ماست داداش

439
00:27:01,100 --> 00:27:02,650
ایشون وامبوست
..اون

440
00:27:02,690 --> 00:27:05,020
واناکام قربان
ماری -

441
00:27:05,190 --> 00:27:06,690
پاندییاما

442
00:27:06,730 --> 00:27:08,350
تِندرال؟

443
00:27:08,400 --> 00:27:10,060
ما رو از کجا میشناسی؟

444
00:27:10,100 --> 00:27:12,520
اون درباره همه شما برای من گفته بود

445
00:27:12,560 --> 00:27:14,020
دینا
بله داداش؟ -

446
00:27:14,060 --> 00:27:16,310
همه خانمها رو تا خونه ما همراهی کن

447
00:27:16,350 --> 00:27:17,400
داداش؟
جونم؟ -

448
00:27:17,400 --> 00:27:19,400
اونا پس فردا میخوان با قطار برن دهلی

449
00:27:19,440 --> 00:27:21,480
تا اون زمان پیششون باش و ازشون مراقبت کن

450
00:27:21,520 --> 00:27:23,150
منم با داداش میرم بیرون

451
00:27:23,190 --> 00:27:24,230
همراهم بیا

452
00:27:25,900 --> 00:27:28,310
حال آنجل چطوره آکا؟

453
00:27:28,350 --> 00:27:29,770
!محشره

454
00:27:29,900 --> 00:27:32,350
هی کارای عروسیشو میکنه هی بهم میزنتش

455
00:27:32,400 --> 00:27:34,770
!داداش نگو که بازم رفتی عروسیش

456
00:27:34,900 --> 00:27:37,400
نخیرم! نرفتم عروسیشو ببینم که

457
00:27:37,400 --> 00:27:39,770
رفتم بوریانی بخورم -

458
00:27:40,100 --> 00:27:41,770
!غذاهاشون حرف نداره

459
00:27:42,600 --> 00:27:45,150
داداش مثل آدم برو خواستگاریش

460
00:27:45,190 --> 00:27:47,770
من حتی از زندگی خودمم مطمئن نیستم، باهام شوخی نکن

461
00:27:47,900 --> 00:27:50,190
نمیدونم کِی و چطور قراره کشته بشم

462
00:27:59,100 --> 00:28:00,690
برو... برو... برو
نایست فقط برو

463
00:28:15,980 --> 00:28:17,400
داداش اونا دیگه کی هستن؟

464
00:28:17,440 --> 00:28:18,900
!برو... برو... برو

465
00:28:34,270 --> 00:28:36,150
نمیخواد برف پاک کن رو روشن کنی

466
00:28:51,060 --> 00:28:52,100
کاتیر؟
بله داداش؟ -

467
00:28:52,150 --> 00:28:54,190
همینجا بمون و پیاده نشو

468
00:30:46,690 --> 00:30:48,060
!باید میفهمیدم

469
00:30:48,100 --> 00:30:50,230
اگه یه مرغ رو جایی خفت کردی همونجا سرشو ببر مایکل

470
00:30:50,400 --> 00:30:51,690
یالا
باشه، مشت تو مشت -

471
00:31:11,560 --> 00:31:12,980
اونم با خودتون ببرین

472
00:31:13,020 --> 00:31:14,060
بیا سریع بریم داداش

473
00:31:14,100 --> 00:31:15,770
!ممکنه نظرمو عوض کنم و کارشو بسازم

474
00:31:16,310 --> 00:31:18,190
بعدا به حسابش میرسیم، بیا بریم

475
00:31:25,150 --> 00:31:26,900
برو خدا روزیتو جای دیگه حواله کنه

476
00:31:31,350 --> 00:31:33,350
ایندفعه رو هم جونشون رو بخشیدم

477
00:31:33,650 --> 00:31:35,060
بزن بریم کاتیر

478
00:32:22,560 --> 00:32:24,230
مایکل الان وضعیتش بهتره

479
00:32:24,270 --> 00:32:25,350
نیاز نیست نگران باشی

480
00:32:25,400 --> 00:32:27,190
صدمه به ستون فقرات یکم جدیه

481
00:32:27,230 --> 00:32:31,400
چاقو زنگ زده بوده... حدود یه سال طول میکشه بتونه سرپا بشه

482
00:32:31,440 --> 00:32:32,650
خیلی متاسفم

483
00:32:37,520 --> 00:32:39,100
...نه دکتر، اون باید

484
00:32:39,730 --> 00:32:42,400
اون باید پس فردا بره دهلی

485
00:32:43,060 --> 00:32:45,690
اون سرمربی تیم فوتبال زنان تامیل نادوئه

486
00:32:45,730 --> 00:32:48,730
مسابقات انتخاب تیم ملی همین ماه برگزار میشه دکتر

487
00:32:48,770 --> 00:32:50,480
همینم که زنده مونده خودش یه معجزست

488
00:32:50,520 --> 00:32:52,730
!اونوقت تو مثل یه بچه درباره مسابقه حرف میزنی؟

489
00:32:52,770 --> 00:32:54,190
ما باید مثبت نگر باشیم

490
00:32:54,230 --> 00:32:57,230
اما هر اتفاقی که سرنوشتش باشه اتفاق میفته، نه؟

491
00:32:57,440 --> 00:32:58,480
...دکتر، من

492
00:32:58,520 --> 00:33:00,690
مایکل ما داریم نهایت سعیمون رو میکنیم

493
00:33:00,730 --> 00:33:02,770
میخوایم به زودی بفرستیمش بیمارستان تخصصی

494
00:33:02,900 --> 00:33:05,020
فردا باز میام دیدنش، باشه؟

495
00:33:09,150 --> 00:33:10,520
شما کی هستین آقا؟

496
00:33:10,600 --> 00:33:11,900
تو دیگه کی هستی؟

497
00:33:12,600 --> 00:33:15,440
تو آدم لاابالی با یه ورزشکار چیکار داری؟

498
00:33:15,690 --> 00:33:18,770
بعد از اینکه اومدیم منطقه شما
فکر میکردیم که شما یه آقای به تمام معنایی

499
00:33:21,190 --> 00:33:22,940
قرار بود تو چاقو بخوری

500
00:33:23,900 --> 00:33:26,020
اما مربی کاتیر ما بجاش ضربه رو خورد

501
00:33:27,310 --> 00:33:29,770
الان خوشحالی؟

502
00:33:30,150 --> 00:33:32,440
ما از خونواده های ثروتمندی نیستیم آقا

503
00:33:32,900 --> 00:33:34,310
من مادر ندارم

504
00:33:34,650 --> 00:33:37,440
مادربزرگم توی چند تا خونه خدمتکاره تا بتونه خرج منو بده

505
00:33:37,480 --> 00:33:39,690
بابای اون کفاشه

506
00:33:39,730 --> 00:33:41,190
مادر اون ماهی فروشه

507
00:33:41,230 --> 00:33:43,020
اون دخترایی که دارن همینطور اشک میریزن

508
00:33:43,060 --> 00:33:45,480
همه چیزشونو توی سونامی از دست دادن

509
00:33:46,020 --> 00:33:48,020
ما حتی پول نداریم غذا برای فردامون بخریم

510
00:33:48,060 --> 00:33:51,060
میدونی چقدر رویا و آرزوهامون برامون مهم بود؟

511
00:33:51,400 --> 00:33:54,230
کاتیر به ما غذا و لباس داد

512
00:33:54,270 --> 00:33:56,690
اون کاری کرد ما خودمونو باور کنیم

513
00:33:56,730 --> 00:33:59,770
اون کاری کرد باور کنیم میتونیم به آرزوهامون برسیم

514
00:34:00,150 --> 00:34:02,230
اون فقط مربی ما نیست آقا

515
00:34:02,980 --> 00:34:04,690
اون برای ما اندازه دنیا ارزش داره

516
00:34:05,650 --> 00:34:06,770
!تمام دنیامونه

517
00:34:07,600 --> 00:34:09,770
تو فقط زندگی اونو خراب نکردی

518
00:34:10,190 --> 00:34:12,770
تو تمام آرزوهای ما رو از بین بردی

519
00:34:15,060 --> 00:34:17,190
لطفا از اینجا برید آقا

520
00:34:17,480 --> 00:34:19,270
وگرنه به ضرر خودتون میشه

521
00:34:19,400 --> 00:34:20,400
همین الان برید

522
00:34:54,440 --> 00:34:56,400
هی! آقای سوبرامانی اومد

523
00:34:58,980 --> 00:35:00,150
آقا

524
00:35:00,400 --> 00:35:02,980
ببینید چه اتفاقی برای کاتیر افتاده

525
00:35:03,020 --> 00:35:06,100
چرا حرص میخورین؟
امسال نشد سال دیگه میریم

526
00:35:06,150 --> 00:35:07,770
!آقا
همینه دیگه، نه؟ -

527
00:35:07,900 --> 00:35:09,480
بیمار کاتیر الان به هوش اومده

528
00:35:09,520 --> 00:35:12,270
اما هنوز یکم حالت گیج و منگی داره
زیاد خسته اش نکنید و زود برگردید

529
00:35:12,310 --> 00:35:13,350
صبر کن... صبر کن

530
00:35:13,400 --> 00:35:15,190
شماها الان توی یه وضعیت خیلی احساسی هستین

531
00:35:15,230 --> 00:35:16,520
من اول میرم

532
00:35:18,400 --> 00:35:19,650
کاتیر

533
00:35:20,150 --> 00:35:21,400
کاتیر

534
00:35:27,400 --> 00:35:28,520
آقا

535
00:35:29,100 --> 00:35:30,100
!مسابقه

536
00:35:30,150 --> 00:35:31,730
نگران نباش، از پسش برمیایم

537
00:35:31,770 --> 00:35:33,600
خدا رو شکر که زنده ای

538
00:35:33,650 --> 00:35:35,600
!چرا الان نگران مسابقه ای؟

539
00:35:35,650 --> 00:35:37,770
این یه مسابقه خیلی مهمه

540
00:35:38,980 --> 00:35:40,350
ما باید توش شرکت کنیم آقا

541
00:35:40,400 --> 00:35:41,730
ما میریم، نگران نباش

542
00:35:41,770 --> 00:35:43,770
من هر جور شده یه جایگزین پیدا میکنم

543
00:35:43,900 --> 00:35:45,310
و اون رو هم میفرستم بیاد

544
00:35:45,980 --> 00:35:47,980
اول به خودت فکر کن

545
00:35:48,020 --> 00:35:49,650
من به خونوادت خبر دادم

546
00:35:49,730 --> 00:35:51,440
این یه تیم خوبه آقا

547
00:35:52,560 --> 00:35:54,400
با بهترین مربی

548
00:35:55,230 --> 00:35:57,350
اونا حتما جام رو برنده میشن

549
00:35:57,400 --> 00:35:58,520
متوجهم

550
00:35:58,560 --> 00:36:01,440
از کجا میتونم یکی با کاردانی و لیاقت تو پیدا کنم؟

551
00:36:01,480 --> 00:36:04,560
اون باید تا ده روز دیگه برای مسابقات آماده بشه و دخترا رو راهی کنه

552
00:36:04,600 --> 00:36:08,400
از کجا میتونم یه فرد لایق پیدا کنم که جام رو برام برنده بشه؟

553
00:36:10,980 --> 00:36:13,400
من همچین کسی رو میشناسم آقا
کی؟ -

554
00:36:14,270 --> 00:36:15,350
بیگیل

555
00:36:23,230 --> 00:36:25,440
بیگیل از دانشگاه پرزیدنسی

556
00:36:32,440 --> 00:36:37,650
به مسابقات نیمه نهایی جام فوتبال عبدول کالامسال 2012 خوش اومدید

557
00:36:37,690 --> 00:36:39,150
در شهر ما سینگارا از چنای

558
00:36:39,190 --> 00:36:42,560
تیم های تامیل نادو و پنجاب
در زمین ما مسابقه میدن

559
00:37:16,980 --> 00:37:18,980
تامیلی ها برنده میشن

560
00:37:19,400 --> 00:37:24,230
اولین باره که میبینم یکی چنین طرفدارای سرسختی داره

561
00:37:24,350 --> 00:37:27,520
بیگیل مستحق همه ایناست چون یه بازیکن بی نظیره

562
00:37:33,520 --> 00:37:35,060
ایمانی که مردم به چالاکی و شجاعتش دارن

563
00:37:35,100 --> 00:37:37,810
باعث شده که تمام مردم تامیل نادو با علاقه این بازی رو دنبال کنن

564
00:38:23,100 --> 00:38:24,650
یه فرصت طلایی برای جاگدیپ

565
00:38:27,980 --> 00:38:31,480
و دروازه بان تامیل نادو تونست به خوبی توپ رو مهار کنه

566
00:38:40,310 --> 00:38:42,150
آیا اونا میتونن یه گل بزنن؟

567
00:38:42,190 --> 00:38:44,650
!یه فرصت عالی برای گل زنی... نه

568
00:38:45,400 --> 00:38:47,770
اینجا داره چه اتفاقی میفته رامان؟

569
00:38:51,560 --> 00:38:52,900
دونالد

570
00:39:21,600 --> 00:39:25,100
با این گل، تامیل نادو سه هیچ جلوئه

571
00:39:25,190 --> 00:39:27,350
یه شانس دیگه برای پنجاب اونم با یه شوت عالی

572
00:39:27,400 --> 00:39:29,980
دوباره آنبو با زیرکی تمام توپ رو مهار کرد

573
00:39:30,350 --> 00:39:33,480
تامیل نادو با سه گل جلو افتاده

574
00:39:33,520 --> 00:39:36,600
تیم پنجاب باید حداقل یه گل رو توی این نیمه بزنه

575
00:39:36,690 --> 00:39:39,440
اما تیم تامیل نادو مالکیت زمین رو داره

576
00:39:58,810 --> 00:40:01,100
چهارمین گل برای تامیل نادو

577
00:40:01,150 --> 00:40:02,940
هتریک برای بیگیل

578
00:40:16,310 --> 00:40:20,600
و جام مسابقات در دستان کاپیتان بیگیل قرار میگیره

579
00:40:32,690 --> 00:40:35,940
"بذار زندگی بدی و خوبی هاشو رو کنه"

580
00:40:35,980 --> 00:40:39,190
"بذار توی تاریکی، عدالت بدرخشه"

581
00:40:39,230 --> 00:40:42,270
"نیازی نیست نگران باشی، بالاخره عدالت برنده میشه"

582
00:40:42,310 --> 00:40:48,400
"خدا همیشه مراقب توئه رفیق"

583
00:40:48,440 --> 00:40:50,520
داداش اینا دارن زیادی زرنگ بازی درمیارن

584
00:40:50,560 --> 00:40:52,400
توی این هفته فقط 13 کشته داشتیم

585
00:40:52,440 --> 00:40:54,310
هشت نفر از بچه هامون به قتل رسیدن

586
00:40:54,400 --> 00:40:58,350
!اونا دارن از سکوت شما سواستفاده میکنن

587
00:40:58,400 --> 00:41:01,100
فکر کنم برای این معامله باید راووتار رو بیاریم

588
00:41:01,190 --> 00:41:02,810
بهش بگم بیاد منطقه ما؟

589
00:41:02,900 --> 00:41:04,480
تو برو محله اونا

590
00:41:04,520 --> 00:41:05,730
آدمامونو خبر کنم بیان؟

591
00:41:07,900 --> 00:41:09,150
نیازی نیست

592
00:41:09,690 --> 00:41:11,100
میخوای تنها بری؟

593
00:41:13,940 --> 00:41:15,730
امروز قراره یه صحنه خارق العاده ببینیم

594
00:41:18,480 --> 00:41:21,400
"بازیتو بکن، هنرت رو نشون بده

595
00:41:21,400 --> 00:41:24,600
"با خوبی توی قلبت با بدی بجنگ"

596
00:41:27,730 --> 00:41:31,020
"بذار زندگی هر چی توی چنته داره رو کنه"

597
00:41:31,060 --> 00:41:34,480
"توی تاریکی فقط عدالت میتونه بدرخشه"

598
00:41:34,520 --> 00:41:37,440
"نیازی نیست نگران باشی، بالاخره عدالت برنده میشه"

599
00:41:37,480 --> 00:41:40,900
"خدا همیشه مراقب توئه رفیق"

600
00:41:40,940 --> 00:41:43,150
"درود بر خدای مونیسوارا"

601
00:41:45,520 --> 00:41:47,900
هی! این سگه خودش خودشو انداخت توی تله ما

602
00:41:47,940 --> 00:41:49,480
همشون با هم گیر افتادن

603
00:41:52,600 --> 00:41:53,900
بنظرت کارشو تموم کنیم؟

604
00:41:53,940 --> 00:41:55,190
بذار الکس بیاد

605
00:41:55,270 --> 00:41:56,690
مگه قانونمون همین نبود؟

606
00:42:05,520 --> 00:42:07,310
زمان که از دستت درنمیره، نه؟

607
00:42:07,400 --> 00:42:09,190
!عمرا اگه بذارم

608
00:42:09,350 --> 00:42:10,650
!بریم سر وقتش

609
00:42:10,690 --> 00:42:12,310
!آروم و ریلکس

610
00:42:58,770 --> 00:43:02,350
"فقط باید از ذهن خودت بترسی"

611
00:43:08,480 --> 00:43:11,770
"عزت به نفس رو در خودت تقویت کن"

612
00:43:26,150 --> 00:43:28,400
"انقدر به خودت اعتماد بده که بالا بری"

613
00:43:28,440 --> 00:43:31,310
"هر لحظه از زندگیتو با شادی طی کن"

614
00:43:36,400 --> 00:43:40,400
"یا برنده شو یا بجنگ تا اسمت سر زبونا بیفته"

615
00:43:40,560 --> 00:43:44,060
"تصمیمتو بگیر تا بتونی زندگیتو بسازی"

616
00:43:44,690 --> 00:43:48,520
"بذار زندگی هر چی توی چنته داره رو کنه"

617
00:43:48,560 --> 00:43:53,400
"توی تاریکی فقط عدالت میتونه بدرخشه"

618
00:43:53,480 --> 00:43:57,400
"نیازی نیست نگران باشی، بالاخره عدالت برنده میشه"

619
00:43:57,480 --> 00:44:01,150
"خدا همیشه مراقب توئه رفیق"

620
00:44:16,310 --> 00:44:17,480
ماشینو روشن کن پولی

621
00:44:17,520 --> 00:44:20,900
"بذار زندگی هر چی توی چنته داره رو کنه"

622
00:44:20,940 --> 00:44:23,730
"برای فوتبال بازی کردن نیاز به توپ داری"

623
00:44:23,770 --> 00:44:26,900
"داداش بالاخره هر جوری شده یه گل میزنه"

624
00:44:27,600 --> 00:44:32,190
تو اونو مثل یه بچه تازه به دنیا اومده نگهش داشتی
چرا من نتونم نگهش دارم؟

625
00:44:33,100 --> 00:44:35,020
اونجا رو ببین
کجا؟ -

626
00:44:37,690 --> 00:44:38,770
"این دختره بزن بهادره"

627
00:44:38,810 --> 00:44:41,020
من باید این دعوا رو از جلو ببینم

628
00:44:41,060 --> 00:44:43,230
بیاین بجای اینجا بریم از جلو ببینیم

629
00:44:43,270 --> 00:44:46,270
هی! قیافه چپولی بیا اینجا

630
00:44:47,100 --> 00:44:48,730
!مراقب جلوی پات باش

631
00:44:48,770 --> 00:44:50,520
برو... برو

632
00:44:50,560 --> 00:44:51,900
کنار... برید کنار

633
00:44:51,940 --> 00:44:54,810
!تو از تامبارام داری سربسرش میذاری

634
00:44:55,230 --> 00:44:56,350
بیا اینجا

635
00:44:56,400 --> 00:44:59,480
اگه مثل آدم رفتار کرده بودی حتما بهت شماره تلفن میداد

636
00:44:59,520 --> 00:45:01,150
!اما کاری کردی گریه کنه

637
00:45:01,230 --> 00:45:03,270
تو تلفنتو میدادی؟
آره -

638
00:45:03,350 --> 00:45:05,150
آدمای خوبی هستین
!نسل خوب -

639
00:45:05,190 --> 00:45:07,600
عقل نداری؟
نمیدونم این نسل تا کجا میخواد پیش بره؟ -

640
00:45:07,650 --> 00:45:09,560
یه سیلی بهش بزن
تو برو عزیزم -

641
00:45:09,600 --> 00:45:11,020
!هی شماره تلفنتو به همه بده

642
00:45:11,060 --> 00:45:12,690
هی! تو با چه جراتی بهش زل زدی

643
00:45:12,810 --> 00:45:15,150
چرا دعوا شد مثل حموم زنونه؟

644
00:45:16,060 --> 00:45:18,650
جامو دادی رفت؟
!گند زدی رفت دیگه داداش

645
00:45:19,060 --> 00:45:20,900
هی وکیل، یه دستی برسون

646
00:45:23,770 --> 00:45:26,900
!نههههه

647
00:45:35,230 --> 00:45:36,400
دسته جام

648
00:45:36,810 --> 00:45:38,100
!گوشای منو نکشی

649
00:45:40,730 --> 00:45:43,770
بدبختا هی از چپ و راست دارن میخورن که

650
00:45:52,440 --> 00:45:53,440
!دماغ

651
00:45:54,020 --> 00:45:56,190
!جام ما مثل کله راک شد

652
00:45:59,810 --> 00:46:02,190
ای خدا! به این بدبخت چیکار داری

653
00:46:03,190 --> 00:46:04,690
حالا بهتر شد! الان میتونین برین

654
00:46:04,730 --> 00:46:06,770
!توام با اون زبون درازت

655
00:46:06,810 --> 00:46:08,350
دوستای توان؟

656
00:46:08,400 --> 00:46:09,650
خودت میفهمی

657
00:46:10,400 --> 00:46:12,600
گمشو برو
یالا برو

658
00:46:20,770 --> 00:46:21,770
!جامم

659
00:46:21,810 --> 00:46:23,690
آره جام
چرا کج و معوج شده؟

660
00:46:23,730 --> 00:46:27,350
ما با 6 تا تیم مسابقه دادیم تا بگیریمش
اونوقت تو میپرسی چرا کج شده؟

661
00:46:27,440 --> 00:46:30,230
!به نفعته ببری جاممو بدی درستش کنن

662
00:46:30,270 --> 00:46:32,060
من ببرمش تا صافش کنن؟

663
00:46:32,100 --> 00:46:34,100
کج و معوجیاشو صاف کنن؟

664
00:46:34,480 --> 00:46:35,770
من جام خودمو میخوام

665
00:46:35,810 --> 00:46:37,190
چطور ممکنه رئیس؟

666
00:46:37,230 --> 00:46:39,440
من تو رو زنده نمیذارم
صبر کن رئیس -

667
00:46:39,480 --> 00:46:41,810
میخوای فردا ساعت 10 صبح برات بیارمش؟

668
00:46:43,770 --> 00:46:47,480
الان 6 عصره و مردم منتظر منن

669
00:46:47,520 --> 00:46:50,150
من فقط فردا صبح میتونم ببرمش دم مغازه

670
00:46:51,100 --> 00:46:52,650
باید دنبال یه جام شبیه همین باشم

671
00:46:52,690 --> 00:46:53,730
جام

672
00:46:54,520 --> 00:46:57,440
باید ببرمش تا بتونن آمادش کنن دیگه

673
00:46:57,730 --> 00:46:59,100
لطفاااااا؟

674
00:47:00,690 --> 00:47:03,520
باشه، فردا ساعت 10 جام رو بهم میرسونی؟

675
00:47:03,560 --> 00:47:04,770
قول میدم

676
00:47:04,810 --> 00:47:05,900
!میبینمت

677
00:47:05,940 --> 00:47:07,440
!هی خانوم قلدره

678
00:47:08,400 --> 00:47:09,480
!کارت شناساییم

679
00:47:09,520 --> 00:47:11,520
فردا جام رو بده و اینو بگیر

680
00:47:12,560 --> 00:47:14,770
من چهارراه پِری هستم، یه تاکسی بگیر بیا دنبالم

681
00:47:14,900 --> 00:47:17,190
آنجل آشیرواتام

682
00:47:17,230 --> 00:47:18,400
!عجب شانسی

683
00:47:18,440 --> 00:47:20,690
انگار این دختره برامون شانس آورد

684
00:47:20,730 --> 00:47:22,730
همه توی محله ما منتظرن
چرا؟ -

685
00:47:22,770 --> 00:47:25,230
باید جام رو ببریم، خونمون پر از آدمه

686
00:47:25,940 --> 00:47:27,270
!وای خدای من

687
00:47:30,650 --> 00:47:34,730
مایکل جام رو بخاطر چشمای شور قایم کردی؟

688
00:47:34,770 --> 00:47:37,810
این جام حتی با اینکه زیر اینجاست بازم عالیه

689
00:47:37,900 --> 00:47:39,650
چشمام با درخشش حتما برق میزنه

690
00:47:39,690 --> 00:47:41,150
بذار ببینیم چه شکلیه

691
00:47:41,190 --> 00:47:42,560
!تو دردسر افتادیم

692
00:47:44,060 --> 00:47:46,810
صبرکن... وایسا... وایسا
چرا؟ -

693
00:47:46,900 --> 00:47:50,350
من قسم خوردم بعد از دیدن این جام آخرین نفسم رو بکشم

694
00:47:50,400 --> 00:47:53,940
اونوقت بدون نشون دادن به ما داری میبریش؟

695
00:47:54,020 --> 00:47:56,230
تو که نمیخوای قولتو عملی کنی، نه؟

696
00:47:56,270 --> 00:47:58,350
نمیخوای نظرتو عوض کنی؟
بدش به من -

697
00:47:58,400 --> 00:47:59,940
!یا خدا
بدش به من -

698
00:48:01,350 --> 00:48:02,400
خوب نگاهش کنین

699
00:48:03,480 --> 00:48:05,400
به آرزوت رسیدی؟
!حالا برو تو قبرت بخواب

700
00:48:05,400 --> 00:48:07,440
هی! این خانومو ببرین یه جا خاکش کنین

701
00:48:07,480 --> 00:48:09,900
سوسای من باید عینکمو عوض کنم

702
00:48:10,100 --> 00:48:13,690
این جام بنظرم یکم کجه

703
00:48:14,600 --> 00:48:16,230
!چقدر عجیب

704
00:48:16,270 --> 00:48:18,400
!ای خدا
دست به دماغ من نزن -

705
00:48:20,020 --> 00:48:21,310
چی شده؟

706
00:48:29,720 --> 00:48:31,100
بیگیل؟

707
00:48:31,430 --> 00:48:32,470
بابا

708
00:48:32,720 --> 00:48:33,760
چی شده پسرم؟

709
00:48:33,800 --> 00:48:35,010
مسابقه امروز

710
00:48:35,050 --> 00:48:36,260
ما توش برنده شدیم بابا

711
00:48:38,600 --> 00:48:39,890
میخوای با من مشروب بخوری؟

712
00:48:39,930 --> 00:48:41,470
!وای خدا نه بابا

713
00:48:42,350 --> 00:48:44,300
!جرات داری بگو میخوای

714
00:48:45,180 --> 00:48:46,640
اونوقت تیکه بزرگه ات گوشته

715
00:48:46,680 --> 00:48:49,140
همینطوری فقط یه تعارف بهت کردم

716
00:48:49,430 --> 00:48:53,970
وقتی میگی نه، پدرت رو خوشحال میکنی

717
00:48:54,390 --> 00:48:55,850
بیا بشین

718
00:48:56,100 --> 00:48:57,180
همینجا خوبه بابا

719
00:48:57,220 --> 00:48:58,470
انقدر حرف نزن

720
00:49:00,300 --> 00:49:02,220
یادمه 12 سالم بود

721
00:49:02,260 --> 00:49:04,600
پدرم از من همین سوال رو پرسید

722
00:49:04,680 --> 00:49:06,350
من گفتم بله و زیاده از حد نوشیدم

723
00:49:07,470 --> 00:49:09,680
تا به امروز نتونستم ترک کنم

724
00:49:10,470 --> 00:49:13,100
وقتی 16 سالم بود یه چاقو بهم داد

725
00:49:13,600 --> 00:49:15,800
اونا یه چاقو بهت میدن تا باهاش مرتکب جرم بشی

726
00:49:15,850 --> 00:49:18,680
ما از همون چاقو استفاده میکنیم تا جلوی جرم و جنایت رو بگیریم

727
00:49:19,430 --> 00:49:21,680
اما به چشم یه غریبه

728
00:49:21,760 --> 00:49:23,850
..هر دوی ما شبیه

729
00:49:24,300 --> 00:49:27,050
!مثل یه لات لاابالی بودیم

730
00:49:30,470 --> 00:49:32,510
بذار همه این حرفا با من خاک بشه بیگیل

731
00:49:34,100 --> 00:49:35,470
تو یه چیز دیگه ای

732
00:49:36,220 --> 00:49:37,300
تو

733
00:49:39,640 --> 00:49:41,390
تو سطح زندگیت کاملا فرق داره

734
00:49:41,640 --> 00:49:43,140
راه و روشت فرق داره پسرم

735
00:49:44,720 --> 00:49:48,220
بهم گفتن اگه اینجا یه مدرسه درست کنیم بچه ها عوض میشن

736
00:49:50,510 --> 00:49:52,930
ما یه معبد و یه کلیسا ساختیم

737
00:49:53,350 --> 00:49:54,890
اما هیچ اتفاقی نیفتاد

738
00:49:55,390 --> 00:49:58,010
اما تو اون توپ رو به بچه ها دادی

739
00:49:58,300 --> 00:50:02,600
از همون لحظه همه... همه چیز شروع به عوض شدن کرد

740
00:50:04,350 --> 00:50:06,350
پسرایی که توی ساحل چاقوکشی و عربده کشی میکردن

741
00:50:06,390 --> 00:50:08,760
الان 24 ساعت روز و هفته رو توی زمینن

742
00:50:11,050 --> 00:50:13,850
دیگه جوونا وقت دعوا کردن ندارن مایکل

743
00:50:14,470 --> 00:50:17,470
سرشون به بازی و مسابقه گرمه

744
00:50:19,100 --> 00:50:20,510
این تغییرا بخاطر کی بوده؟

745
00:50:21,300 --> 00:50:22,850
بخاطر من رایاپان؟

746
00:50:25,300 --> 00:50:26,680
یا بخاطر تو مایکل؟

747
00:50:29,140 --> 00:50:32,760
!تنها بیگیل اینجا

748
00:50:35,680 --> 00:50:37,180
این صدایی که میپیچه

749
00:50:38,600 --> 00:50:40,350
نشون میده بیگیل قهرمان اوناست

750
00:50:40,930 --> 00:50:42,260
اونا میخوان مثل بیگیل بازی کنند

751
00:50:42,300 --> 00:50:44,390
مثل بیگیل توی تلویزیون ظاهر بشن

752
00:50:44,430 --> 00:50:46,100
مثل بیگیل اسم و رسمی بهم بزنن

753
00:50:46,140 --> 00:50:48,140
بیگیل... بیگیل... بیگیل

754
00:50:51,390 --> 00:50:52,600
"بیگیل"

755
00:50:53,890 --> 00:50:55,390
همینجا متوقف نشو بیگیل

756
00:50:55,430 --> 00:50:57,390
باید برای تیم هند بازی کنی

757
00:50:57,600 --> 00:51:00,220
تمام دنیا باید ریشه تو رو بشناسه

758
00:51:00,260 --> 00:51:03,510
فقط اونوقته که مردم از زاغه و وضع زندگی ما باخبر میشن

759
00:51:04,800 --> 00:51:07,140
با گرفتن... دستای تو

760
00:51:07,180 --> 00:51:10,050
هر آدمی که توی منطقه ما باشه میتونه برنده بشه

761
00:51:12,050 --> 00:51:13,510
هر جایی میخواد جرم و جنایت رخ بده

762
00:51:13,600 --> 00:51:16,100
پلیسا فقط بچه های منطقه ما رو مقصر میدونن

763
00:51:16,140 --> 00:51:17,720
این روند باید عوض بشه پسرم

764
00:51:19,300 --> 00:51:21,260
دست گرفتن یه چاقو

765
00:51:21,300 --> 00:51:23,260
سرنوشت ما رو تعیین نمیکنه

766
00:51:25,800 --> 00:51:27,510
فقط بخاطر بازی تو

767
00:51:27,680 --> 00:51:29,930
قراره هویت همه ما عوض بشه

768
00:51:31,260 --> 00:51:32,720
پدرت به این حرف باور داره

769
00:51:32,760 --> 00:51:34,050
منم باور دارم بابا

770
00:51:35,760 --> 00:51:37,850
تو فقط برای خودت بازی نمیکنی بیگیل

771
00:51:37,930 --> 00:51:40,140
باید تلاشت رو بذاری تا جامعه ات پیشرفت کنه

772
00:51:40,220 --> 00:51:41,640
ببین چطور بازی تو

773
00:51:42,050 --> 00:51:43,970
برای مردم مثل یه جشن شده؟

774
00:51:47,140 --> 00:51:50,100
بردن این جام... برای مردم ضروریه بیگیل

775
00:51:50,600 --> 00:51:51,970
اینکار خوب رو ترک نکن

776
00:51:52,510 --> 00:51:53,760
مطمئن باش بابا

777
00:51:54,300 --> 00:51:55,300
خیلی خوبه

778
00:51:55,350 --> 00:51:57,850
برو استراحت کن وگرنه من همینطور میخوام حرف بزنم

779
00:51:58,260 --> 00:52:00,300
فردا صبح باید بری تمرین؟
بله بابا -

780
00:52:00,350 --> 00:52:01,510
باشه پس برو استراحت کن

781
00:52:02,680 --> 00:52:04,430
پسر عزیزم
بله بابا؟ -

782
00:52:09,350 --> 00:52:10,850
بیا بغلم

783
00:52:28,720 --> 00:52:31,470
آنجل آشیرواتام

784
00:52:36,180 --> 00:52:38,510
من همین امروز این کارت شناسایی رو توی ایستگاه راه آهن پیدا کردم

785
00:52:38,600 --> 00:52:40,180
نمیدونم چطور افتاده

786
00:52:40,220 --> 00:52:42,140
نه خیلی وقت پیش، همین امروز بود بابا

787
00:52:42,180 --> 00:52:44,720
خوشگله
خوبه، نه؟ -

788
00:52:44,970 --> 00:52:46,140
انتخابت خیلی خوبه
ممنون بابا -

789
00:52:46,180 --> 00:52:47,220
بهش میگم

790
00:52:51,140 --> 00:52:52,430
!اون عشقش رو پیدا کرده

791
00:52:52,470 --> 00:52:55,600
...چیزی که میخوام بگم اینه که

792
00:52:55,760 --> 00:52:58,050
!اینجا رو ببین خانم بدقدم

793
00:52:58,260 --> 00:52:59,600
!حرفتو بزن وراج خان

794
00:52:59,640 --> 00:53:01,760
اینجا هست اما اینجا حضور نداره

795
00:53:01,800 --> 00:53:03,890
دیالوگ توی فیلم سوریاست

796
00:53:03,930 --> 00:53:06,350
!زهی خیال باطل

797
00:53:12,140 --> 00:53:14,510
"ببینید چطور با اقتدار وارد میشه"

798
00:53:18,510 --> 00:53:20,010
"هیچکس نمیتونه مثل اون باشه"

799
00:53:20,050 --> 00:53:22,350
هی جناب رئیس، بچه های ما از اینطرف رفتن؟

800
00:53:22,390 --> 00:53:25,350
مثلا ما توی طبقه سوم هستیم

801
00:53:25,390 --> 00:53:29,680
فکر کن یهو یه دوچرخه زنگ بزنه و همینجا وایسته

802
00:53:29,720 --> 00:53:32,220
به این میگن زهی خیال باطل

803
00:53:32,300 --> 00:53:33,930
!درسته
گرفتید؟ -

804
00:53:36,720 --> 00:53:38,010
خیال باطل؟

805
00:53:39,640 --> 00:53:42,100
آشیرواتام؟
بله؟ -

806
00:53:42,680 --> 00:53:44,850
آنجل آشیرواتام؟

807
00:53:47,180 --> 00:53:48,350
شما کی باشین؟

808
00:53:49,800 --> 00:53:51,390
ما پسرعموهاشیم
!غیرممکنه -

809
00:53:51,430 --> 00:53:54,430
هی میزنم به چهار قسمت مساوی تقسیم میکنم
بعدم میذارم توی جیبم ها

810
00:53:54,800 --> 00:53:55,800
!ممکنه

811
00:53:55,850 --> 00:53:56,890
صداش بزن

812
00:53:57,680 --> 00:53:59,390
آنجل آشیرواتام

813
00:54:00,050 --> 00:54:01,800
آنجل آشیرواتام

814
00:54:02,890 --> 00:54:04,600
ببخشید آقا

815
00:54:04,640 --> 00:54:06,100
تازه داشت خوابم میبردها

816
00:54:06,970 --> 00:54:08,300
اونا کی هستن؟

817
00:54:08,720 --> 00:54:10,970
تا حالا ندیدمشون

818
00:54:12,800 --> 00:54:15,100
استاد فقط شما میتونین منو نجات بدین

819
00:54:15,930 --> 00:54:19,850
ببین، این اسکلت مرده اونجا آویزونه
اما این اسکلت زنده داره بهتون درس میده

820
00:54:19,890 --> 00:54:21,220
حالا ما رو نشناختی؟

821
00:54:21,260 --> 00:54:22,430
اگه راستشو نگی

822
00:54:22,470 --> 00:54:24,010
اینو میکشم تا استخوناش بشکنن

823
00:54:24,050 --> 00:54:25,930
چی؟
لطفا بهشون بگو -

824
00:54:25,970 --> 00:54:27,800
من اونا رو میشناسم
پس بیا بیرون -

825
00:54:27,850 --> 00:54:29,100
جام من کجاست؟

826
00:54:29,140 --> 00:54:30,100
رئیس

827
00:54:30,140 --> 00:54:32,260
جام ما که زدی له و لورده اش کردی کجاست؟

828
00:54:32,350 --> 00:54:33,600
!اوه

829
00:54:34,300 --> 00:54:37,300
مایکل اون چرا داره تو کیف به این کوچیکی دنبال جام به اون بزرگی میگرده؟

830
00:54:37,350 --> 00:54:39,140
نکنه جادوگری چیزیه؟

831
00:54:39,180 --> 00:54:40,260
ببخشید

832
00:54:42,300 --> 00:54:44,510
ای وای! اون فکر میکنه تو بچه ای

833
00:54:47,680 --> 00:54:49,390
این چیه؟
!جام -

834
00:54:51,050 --> 00:54:52,760
اوه ببخشید

835
00:54:53,050 --> 00:54:54,970
!بهش بگو خر خودشه

836
00:54:56,970 --> 00:54:58,260
الان درست شد، نه؟

837
00:54:58,300 --> 00:55:00,970
من بهت گفتم جامم رو میخوام اونوقت بهم وسایل اسباب بازی میدی؟

838
00:55:01,050 --> 00:55:02,470
جام من کجاست؟

839
00:55:03,180 --> 00:55:04,800
فراموشش کن
من فقط همونو داشتم -

840
00:55:04,850 --> 00:55:06,100
تو رو خدا همینو قبول کنین

841
00:55:07,640 --> 00:55:09,260
صبر کن، خودم کاری میکنم متوجه بشه

842
00:55:09,300 --> 00:55:10,970
اینجا یه دانشگاهه

843
00:55:11,050 --> 00:55:12,390
میدونم
خوبه -

844
00:55:12,430 --> 00:55:14,180
مردم میرن و میان

845
00:55:14,350 --> 00:55:16,140
ما میخوایم خیلی نجیبانه رفتار کنیم

846
00:55:16,180 --> 00:55:17,600
...چیزی که ما نیاز داریم

847
00:55:17,640 --> 00:55:18,680
جام خودمونه

848
00:55:18,720 --> 00:55:19,800
تو یه دانشجویی

849
00:55:20,050 --> 00:55:21,430
ما لات و لوتیم

850
00:55:21,470 --> 00:55:23,180
لطفا پسش بده

851
00:55:23,350 --> 00:55:25,140
فهمیدی؟
گرفتم -

852
00:55:26,970 --> 00:55:28,180
داداش؟
چیه؟ -

853
00:55:28,220 --> 00:55:30,510
...اگه بهم بگی این جام رو از کدوم فروشگاه گرفتی

854
00:55:30,600 --> 00:55:32,430
میرم از همونجا یکی دیگه برات میخرم

855
00:55:32,470 --> 00:55:33,640
رئیس

856
00:55:33,720 --> 00:55:35,800
میشه ببینی یه کپی ازش هست یا نه؟

857
00:55:36,390 --> 00:55:39,350
هی دونالد، اگه من این دختره رو بکشم و 14 سال برم زندان منتظرم میمونی!؟

858
00:55:39,390 --> 00:55:42,100
کارشو تموم کن، خودم برات وکیل خوب میگیرم بیای بیرون

859
00:55:42,140 --> 00:55:43,970
هی صبر کنین
صبر کن... صبر کن

860
00:55:44,010 --> 00:55:45,430
فقط 5 روز... ده روز

861
00:55:45,470 --> 00:55:47,010
تا ده روز دیگه جام رو میارم، اوکی؟

862
00:55:47,050 --> 00:55:49,220
اگر نیاری پدرت برنمیگرده خونه

863
00:55:53,010 --> 00:55:55,640
!تاحالا کسی رو ندیدم انقدر پیچ و تاب بخوره

864
00:55:58,430 --> 00:56:00,890
ده روز، درسته؟
ده روز تمام -

865
00:56:01,970 --> 00:56:04,140
خوب وقت بذار تا جام رو بیاری

866
00:56:05,760 --> 00:56:07,800
!اما تا اونوقت همراه من بیا

867
00:56:10,140 --> 00:56:11,510
یه دقیقه رئیس

868
00:56:24,760 --> 00:56:27,640
داداش مخ آنجل رو زد و الانم دارن با هم میرن بیرون؟

869
00:56:27,680 --> 00:56:29,970
احمق نشو! اون که نمیخواست مخشو بزنه

870
00:56:30,010 --> 00:56:34,850
"دلم میخواد فقط بخاطر تو زنده بمونم"

871
00:56:35,220 --> 00:56:39,930
"هر روز عطر تو را بو میکشم"

872
00:56:39,970 --> 00:56:45,180
"هر روز فکر تو مرا در خود فرو میبرد"

873
00:56:45,220 --> 00:56:49,640
"میخوام باهات حرف بزنم و صدها سال سرم رو روی شونت بذارم"

874
00:56:49,680 --> 00:56:51,390
"من در آرامش میخوابم"

875
00:56:51,430 --> 00:56:54,010
"فقط برای تو"

876
00:56:54,100 --> 00:56:55,890
"عشق من واقعیه"

877
00:56:56,180 --> 00:57:01,010
"دلم میخواد فقط برای تو زنده بمونم"

878
00:57:01,350 --> 00:57:06,010
"دلم میخواد نفس تو رو روی صورتم حس کنم"

879
00:57:27,720 --> 00:57:32,890
"هر آهنگی رو میشنوم فقط یاد تو میفتم"

880
00:57:33,010 --> 00:57:37,800
"هر روز هفته افکارم حول تو میچرخه"

881
00:57:37,850 --> 00:57:42,680
"تا وقتی تو خوابت ببره به یادتم"

882
00:57:42,800 --> 00:57:48,300
"میخوام دوباره با طلوع صبح و شنیدن نفسهات زندگی کنم"

883
00:57:48,350 --> 00:57:53,970
"آیا خدا انقدر به من لطف داشته تا تو رو بهم داده؟"

884
00:57:54,050 --> 00:57:59,140
"با نیم نگاهت جان مرا نگیر"

885
00:57:59,260 --> 00:58:02,100
"دلم میخواد فقط برای تو زنده بمونم"

886
00:58:02,100 --> 00:58:07,140
"هر روز عطر تو را بو میکشم"

887
00:58:07,180 --> 00:58:09,510
"دلم میخواد فقط بخاطر تو زنده بمونم"

888
00:58:09,600 --> 00:58:14,510
"هر روز فکر تو مرا در خود فرو میبرد"

889
00:58:14,640 --> 00:58:20,510
"میخوام باهات حرف بزنم و صدها سال سرم رو روی شونت بذارم"

890
00:58:20,800 --> 00:58:25,100
"فقط برای تو ای عزیزترینم"

891
00:58:25,390 --> 00:58:30,100
"دلم میخواد فقط برای تو زنده بمونم"

892
00:58:30,600 --> 00:58:35,220
"هر روز عطر تو را بو میکشم"

893
00:58:36,010 --> 00:58:40,850
"هر روز عطر تو را بو میکشم"

894
00:58:42,930 --> 00:58:44,430
داداش داره دیر میشه

895
00:58:44,470 --> 00:58:46,100
پنج دقیقه فقط کاتیر، بعدش میریم

896
00:58:47,100 --> 00:58:50,100
چی شده؟ چرا ماشین پلیس داره میاد محله ما؟

897
00:58:57,760 --> 00:58:59,010
رایاپان

898
00:58:59,050 --> 00:59:01,600
توی دفتر مجمع یه جلسه خیلی مهم گذاشتند

899
00:59:01,640 --> 00:59:04,140
وزیر هم اومده و از تو هم خواستن که بری

900
00:59:04,220 --> 00:59:05,800
دفتر مجمع، نه؟

901
00:59:05,850 --> 00:59:07,050
باشه میام

902
00:59:07,100 --> 00:59:08,300
نه رایاپان

903
00:59:08,510 --> 00:59:10,390
اونا بهم گفتن تو رو هم با خودم ببرم

904
00:59:14,100 --> 00:59:15,720
تو اول برو منم دنبالت میام

905
00:59:16,470 --> 00:59:18,510
همراهم بیا
دستتو بکش کنار -

906
00:59:22,890 --> 00:59:24,140
بیگیل برو داخل

907
00:59:24,220 --> 00:59:26,220
بابا
!برو داخل -

908
00:59:34,100 --> 00:59:35,430
چیه؟

909
00:59:36,640 --> 00:59:39,470
پسرم داره آماده میشه یه مسابقه مهم داره

910
00:59:39,970 --> 00:59:41,100
بذارید اون بره

911
00:59:41,680 --> 00:59:42,800
من باهاتون میام

912
00:59:43,760 --> 00:59:46,100
تو... همین الان برو

913
00:59:55,260 --> 00:59:56,470
چیه بابا؟

914
00:59:57,220 --> 00:59:59,050
چرا الکی عصبانی میشی؟

915
00:59:59,300 --> 01:00:00,890
اون یه پلیسه و من یه لاابالی

916
01:00:00,930 --> 01:00:02,600
بایدم همینطور باهام رفتار کنه

917
01:00:03,510 --> 01:00:05,350
چرا داری خودتو دخالت میدی؟

918
01:00:08,100 --> 01:00:11,350
همون لحظه که دستشو روی من بلند کرد و تو صداتو بالا بردی

919
01:00:11,970 --> 01:00:14,600
همون لحظه یه ضربه بزرگی بهم وارد شد

920
01:00:14,640 --> 01:00:16,260
معده ام یهو بهم پیچید

921
01:00:17,850 --> 01:00:19,470
بیگیل وارد این ماجرا نشو

922
01:00:20,050 --> 01:00:21,430
فقط یه لحظه طول میکشه

923
01:00:21,850 --> 01:00:23,800
تا یه مرد تبدیل به مرد خوب یا مرد بد بشه

924
01:00:24,010 --> 01:00:25,470
تو یه فرد ورزشکاری

925
01:00:25,510 --> 01:00:27,510
بازیتو انجام بده و جام رو ببر

926
01:00:27,640 --> 01:00:30,100
...همه اینکارا به عهده من، تو فقط مسابقه ات رو بده

927
01:00:30,800 --> 01:00:32,800
فقط تو میتونی اینکارو بکنی

928
01:00:34,800 --> 01:00:36,100
منظورمو میفهمی؟

929
01:00:37,010 --> 01:00:38,350
فهمیدی؟

930
01:00:48,260 --> 01:00:49,430
خوبه

931
01:00:49,720 --> 01:00:52,100
خوبه... خیلی خوبه

932
01:00:55,510 --> 01:00:58,140
تنها زمانی میتونی بری دهلی که این مسابقه رو ببری، نه؟

933
01:00:58,180 --> 01:00:59,180
بله بابا

934
01:00:59,220 --> 01:01:03,050
فقط باید تمرکزت رو بذاری روی مسابقه ات، نه چیز دیگه

935
01:01:05,100 --> 01:01:06,260
خدا کمکت میکنه پسرم

936
01:01:07,930 --> 01:01:09,050
بیگیل؟

937
01:01:10,260 --> 01:01:13,140
گرفتن جام حیاتیه پسرم

938
01:01:19,600 --> 01:01:22,890
شما در حال تماشای مسابقات نهایی جام عبدول کالام هستید

939
01:01:22,930 --> 01:01:24,260
در چنای بسیار زیبا

940
01:01:24,300 --> 01:01:26,390
میدونید که این مسابقات تا چه حد مهم هستند

941
01:01:26,430 --> 01:01:29,100
انتخابگر ملی، آقای شارما اینجا هستند

942
01:01:30,930 --> 01:01:33,510
بیگیل... بیگیل

943
01:01:33,720 --> 01:01:36,100
بیگیل... بیگیل

944
01:01:36,640 --> 01:01:39,100
بیگیل... بیگیل

945
01:01:40,140 --> 01:01:41,390
موفق باشید

946
01:01:42,140 --> 01:01:43,720
این اسم توئه، درسته؟

947
01:01:43,930 --> 01:01:46,470
بعد از این بازی، دیگه اسمتو صدا نمیزنن

948
01:01:46,510 --> 01:01:47,800
فقط توی پنج دقیقه

949
01:01:47,850 --> 01:01:49,600
یه کاری میکنم تا تمام این جمعیت

950
01:01:49,640 --> 01:01:51,100
!مثل یه مجسمه خشک بشن

951
01:01:51,390 --> 01:01:54,430
از 5 دقیقه نهایی معروفیتت لذت ببر

952
01:01:55,220 --> 01:01:56,800
فکر میکنی من به خودم مغرورم؟

953
01:01:56,850 --> 01:01:58,010
آره

954
01:01:58,100 --> 01:02:00,970
!مغرورم که هشت سال پیاپی برنده شدم

955
01:02:01,600 --> 01:02:02,760
رفیق

956
01:02:03,600 --> 01:02:05,430
موفقیت جلوی چشمات رو میگیره

957
01:02:05,680 --> 01:02:07,600
فقط شکسته که بهت درس میده

958
01:02:07,970 --> 01:02:10,510
ما همیشه باید انقدر بازی کنیم تا برنده شیم

959
01:02:10,850 --> 01:02:13,430
نه اینکه جلوی حریف دفاع کنیم

960
01:02:15,100 --> 01:02:16,180
!بالاخره یه روزی اینو متوجه میشی

961
01:02:16,220 --> 01:02:18,390
چه کسی برنده جام میشه؟ مانیپور یا تامیل نادو؟

962
01:02:18,430 --> 01:02:19,930
منتظر میمونیم و تماشا میکنیم

963
01:02:21,510 --> 01:02:23,010
!ما میبریم

964
01:02:24,300 --> 01:02:25,430
الکس

965
01:02:25,470 --> 01:02:26,470
رایاپان

966
01:02:26,510 --> 01:02:28,260
این آخرین اخطار به شماست

967
01:02:28,300 --> 01:02:29,720
زیاده از حد خشونت به خرج میدید

968
01:02:29,760 --> 01:02:32,390
در سه ماه گذشته، 13 نفر درگیر این ماجرا شدند

969
01:02:32,470 --> 01:02:33,640
حرفی دارید که بزنید؟

970
01:02:33,680 --> 01:02:35,220
قربان ماییم که بهمون اهانت شده

971
01:02:35,260 --> 01:02:36,600
اینا رو از متهم بپرسید قربان

972
01:02:38,640 --> 01:02:41,260
اونا شروعش کردن و ما تمومش میکنیم

973
01:02:41,890 --> 01:02:43,140
نظر تو چیه راووتار؟

974
01:02:43,180 --> 01:02:45,470
از سمت راست مانیپور حمله میشه

975
01:03:00,390 --> 01:03:02,890
مانیپور تونست اولین گلش رو بزنه

976
01:03:03,050 --> 01:03:04,890
اون داره مرتکب اشتباه میشه

977
01:03:05,720 --> 01:03:07,760
...برای اینکه جلوش رو بگیریم

978
01:03:07,800 --> 01:03:09,680
ما باید مقابله به مثل کنیم

979
01:03:09,720 --> 01:03:12,010
پلیس از متجاوزا سوال میپرسه

980
01:03:13,100 --> 01:03:15,100
فکر میکنی مردم اشتباه میکنن؟

981
01:03:15,430 --> 01:03:17,760
اگه آره، چرا از ما خواستن ازشون محافظت کنیم؟

982
01:03:17,930 --> 01:03:22,180
چون تو توی کارت شکست خوردی، ما مجبور شدیم بجای تو کار کنیم

983
01:03:23,470 --> 01:03:26,680
من باید برخلاف میلم از این کارا کنار بکشم، نه اینکه نتونم

984
01:03:26,850 --> 01:03:30,010
منو الکی وارد این قضایا نکن وگرنه باید منتظر عواقبش باشی

985
01:03:31,010 --> 01:03:33,100
اگر من تصمیم بگیرم که وارد میدون بشم

986
01:03:33,140 --> 01:03:35,510
طوری میام که همتون باخبر بشید

987
01:03:36,760 --> 01:03:38,140
نظر شما چیه جناب وزیر؟

988
01:03:46,390 --> 01:03:48,260
!اینم یه گل دیگه

989
01:03:54,760 --> 01:03:56,600
!اونا کاری کردن هر کدوممون یه طرف باشیم

990
01:03:56,640 --> 01:03:57,970
2-0

991
01:03:58,220 --> 01:03:59,720
فقط 2 به هیچه

992
01:03:59,850 --> 01:04:01,720
ما یه جوری بازی کردیم که انگار میخوایم جلوی گل زدن اونا رو بگیریم

993
01:04:01,760 --> 01:04:03,350
!اما باید جوری بازی کنیم که بتونیم خودمون گل بزنیم

994
01:04:03,430 --> 01:04:06,050
تیمای دیگه میتونن ما رو توی خاک خودمون ببرن؟

995
01:04:06,680 --> 01:04:09,010
بسه انقدر که بازی اونا رو دیدیم

996
01:04:09,180 --> 01:04:10,970
بیاین بازی خودمونو بهشون نشون بدیم

997
01:04:11,010 --> 01:04:14,010
در نیمه دوم تیم تامیل نادو رویه جدیدی رو در پیش گرفته

998
01:04:14,050 --> 01:04:16,010
توی این نیمه حتما باید گل بزنند

999
01:04:33,260 --> 01:04:35,510
!یه گل بسیار زیبا توسط بیگیل

1000
01:04:57,890 --> 01:05:00,470
نیازی نیست کسی که ورق رو برگردوند بهتون معرفی کنم

1001
01:05:00,510 --> 01:05:02,510
اسم اون بیگیله و همتون خوب میشناسیدش

1002
01:05:02,760 --> 01:05:04,800
رایاپان، حرف آخرت چیه؟

1003
01:05:04,850 --> 01:05:07,220
من نیازی به منصب، قدرت یا پول ندارم آقا

1004
01:05:07,300 --> 01:05:09,180
من فقط برای مردمم صلح رو میخوام

1005
01:05:09,220 --> 01:05:11,390
میخوام از این وضع نجاتشون بدم

1006
01:05:13,850 --> 01:05:16,300
برام فرقی نداره کی میاد وسط تا جلوی منو بگیره

1007
01:05:16,350 --> 01:05:19,510
هر کسی که باشه باید از روی نعش من رد بشه

1008
01:05:21,050 --> 01:05:22,510
!همه چی مرتبه
!هی -

1009
01:05:23,180 --> 01:05:25,300
من دارم باهات حرف میزنم اما تو پا میشی که بری؟

1010
01:05:25,350 --> 01:05:26,390
بهت گفتم بشین

1011
01:05:27,430 --> 01:05:28,640
!احمق عوضی

1012
01:05:29,220 --> 01:05:30,180
چییییی؟

1013
01:05:30,220 --> 01:05:31,260
چی؟

1014
01:05:38,720 --> 01:05:39,850
چیه؟

1015
01:05:40,850 --> 01:05:42,390
تو چند سالته بچه جون؟

1016
01:05:42,680 --> 01:05:44,640
چطور جرات میکنی با بزرگترت اینطوری حرف بزنی؟

1017
01:05:45,100 --> 01:05:47,140
پدرت بهت یاد نداده این حرفا رو نزنی؟

1018
01:05:47,180 --> 01:05:48,850
هان؟
!نکن -

1019
01:05:49,010 --> 01:05:50,010
!اینکارت درست نیست

1020
01:05:58,220 --> 01:06:00,680
بیگیل

1021
01:06:14,180 --> 01:06:16,140
رایاپان پیر شده

1022
01:06:16,600 --> 01:06:19,100
فکر کردی اگه نصیحتش کنی چشمش به خط حساب میفته؟

1023
01:06:19,260 --> 01:06:20,800
الان چی میخوای؟

1024
01:06:21,260 --> 01:06:23,930
تمام اینا باید تا 7 روز دیگه جمع و جور بشن، نه؟

1025
01:06:23,970 --> 01:06:25,970
امروز چه روزیه؟
دوشنبه -

1026
01:06:26,010 --> 01:06:27,760
تا دوشنبه دیگه کارا رو ردیف میکنم

1027
01:06:29,010 --> 01:06:31,180
همه این بی خاصیتا

1028
01:06:32,220 --> 01:06:33,430
در دکونشون تخته میشه

1029
01:06:48,430 --> 01:06:49,970
آفرین رفیق

1030
01:06:50,010 --> 01:06:51,600
!عجب بازی معرکه ای

1031
01:06:51,640 --> 01:06:54,100
کاملا براساس استاندارد جهانی بود
ممنون قربان -

1032
01:06:54,100 --> 01:06:56,510
خوشحال میشیم تو رو به تیم ملی دعوت کنیم

1033
01:06:56,640 --> 01:06:58,100
...فقط توی این فصل

1034
01:06:58,100 --> 01:06:59,890
فکر کنم 28 تا گل زدی؟
بله قربان -

1035
01:07:00,010 --> 01:07:01,260
نه فقط به عنوان یه بازیکن

1036
01:07:01,300 --> 01:07:03,470
بلکه کارت به عنوان کاپیتان هم عالی بود

1037
01:07:03,510 --> 01:07:04,760
...اگه همه چیز خوب پیش بره

1038
01:07:04,800 --> 01:07:07,800
احتمال خیلی بالایی داره که برای تیم ملی هند بازی کنی

1039
01:07:07,850 --> 01:07:10,350
اما اول بذار ببینیم نظر کمیته تیم ملی چیه

1040
01:07:12,950 --> 01:07:14,290
مسابقات 3 ماه دیگه است داداش

1041
01:07:14,330 --> 01:07:16,830
من میخوام برم کلاسای مربی گری، مطمئنم قبول میشم

1042
01:07:17,200 --> 01:07:18,290
چیه رفیق؟

1043
01:07:18,330 --> 01:07:19,620
اونا به ما حقه زدن

1044
01:07:20,120 --> 01:07:21,750
اسمای ما توی لیست نیست

1045
01:07:21,790 --> 01:07:23,000
جدی که نمیگی؟

1046
01:07:24,000 --> 01:07:26,200
اسم هیچکدوممون؟
ما رو فراموش کن داداش -

1047
01:07:26,250 --> 01:07:29,660
اون گفت تو احتمالا کاپیتان میشی اما حتی اسم تو هم توی لیست نیست

1048
01:07:29,700 --> 01:07:32,000
بیگیل چی شده؟

1049
01:07:32,040 --> 01:07:33,250
هیچی بابا

1050
01:07:33,290 --> 01:07:35,080
بابا
صبر کن تا دربارش با هم حرف بزنیم -

1051
01:07:35,120 --> 01:07:37,160
کاتیر چی شده؟

1052
01:07:37,200 --> 01:07:39,500
داره از تو میپرسه، بهش بگو

1053
01:07:39,870 --> 01:07:42,910
لیست تیم ملی رو اعلام کردن

1054
01:07:42,950 --> 01:07:44,330
اما اسم ما توش نیست

1055
01:07:44,370 --> 01:07:46,700
اسم تو؟
حتی اسم داداش بیگیل هم نیست -

1056
01:07:46,750 --> 01:07:49,620
!گندش بزنن
چطور تونستن اسم شما رو ننویسن؟ -

1057
01:07:49,950 --> 01:07:51,950
اون گفت حتی ممکنه بیگیل کاپیتان تیم بشه

1058
01:07:52,000 --> 01:07:54,080
فقط داداش بیگیل تونست توی این فصل بیشترین گل رو بزنه

1059
01:07:54,120 --> 01:07:56,870
فکر کن تیم ملی بدون اون بسته شده، بهترین گلزن فصل

1060
01:07:56,910 --> 01:07:59,000
این انتخاب کننده ها یه چیز پنهونی دارن

1061
01:07:59,000 --> 01:08:02,750
من از فدراسیون میپرسم و بهتون میگم، بسپارینش به من

1062
01:08:02,790 --> 01:08:04,830
میتونی انجامش بدی؟
میتونم بابا -

1063
01:08:04,870 --> 01:08:06,370
مطمئنی درست میشه پسرم؟

1064
01:08:06,580 --> 01:08:08,580
میتونم درستش کنم، بذارید بعهده خودم بابا

1065
01:08:10,700 --> 01:08:15,790
نه پسر عزیزم، در حاجت خیر... نیت هیچ استخاره نیست
باید سریع انجامش بدیم

1066
01:08:15,830 --> 01:08:16,830
برو ماشینو بیار

1067
01:08:16,870 --> 01:08:18,620
ماشینو روشن کن
همتون سوار شین -

1068
01:08:18,660 --> 01:08:20,000
!دا دا دا

1069
01:08:20,330 --> 01:08:22,250
من بعنوان رایاپان نمیخوام برم

1070
01:08:22,290 --> 01:08:23,870
بلکه بعنوان پدر مایکل میرم

1071
01:08:25,290 --> 01:08:26,580
برو موتورت رو بیار عزیزم

1072
01:08:32,500 --> 01:08:34,200
واناکام
سلام -

1073
01:08:34,830 --> 01:08:36,950
لطفا بیاین. بفرمایین بشینین

1074
01:08:37,160 --> 01:08:40,370
من رایاپان، پدر مایکل هستم

1075
01:08:40,500 --> 01:08:41,700
میدونم، حرفتونو بفرمایین

1076
01:08:41,750 --> 01:08:45,250
اسم پسر من توی لیست انتخابی نیست

1077
01:08:45,700 --> 01:08:47,000
بله، اسمش نوشته نشده

1078
01:08:47,000 --> 01:08:49,540
شما خودتونم میدونین اون یه بازیکن خوبه

1079
01:08:49,580 --> 01:08:51,200
اون یه بازیکن فوق العادس

1080
01:08:51,250 --> 01:08:54,500
خود من بودم که بهش گفتم میتونه کاپیتان آینده تیم هند بشه

1081
01:08:54,540 --> 01:08:56,160
پس چی شده قربان؟

1082
01:08:56,950 --> 01:09:00,290
یعنی، چرا اسمش توی لیست نیست؟

1083
01:09:00,620 --> 01:09:03,830
کمیته انتخاب بازیکن مثل من به قضیه نگاه نمیکنه

1084
01:09:04,120 --> 01:09:06,000
همه چیز داشت خوب پیش میرفت

1085
01:09:06,040 --> 01:09:07,910
اما وقتی زندگیشو رو بررسی کردیم

1086
01:09:07,950 --> 01:09:10,290
توی گزارش پلیس یه مشکل جزئی دیدیم

1087
01:09:10,330 --> 01:09:15,620
کارهای خلاف شما باعث شد که اون نتونه وارد بشه

1088
01:09:16,200 --> 01:09:17,950
این چه ربطی به پسرم داره قربان؟

1089
01:09:18,000 --> 01:09:20,040
!اون هیچ پرونده خلافی نداره

1090
01:09:20,080 --> 01:09:22,000
اونا دیگه به این مسئله فکر نکردن

1091
01:09:22,290 --> 01:09:25,580
فکر کنین پسرتون برای تیم ملی انتخاب شده

1092
01:09:25,790 --> 01:09:27,910
تمام تیم با یه اتوبوس سفر میکنن

1093
01:09:28,290 --> 01:09:31,250
اگر یکی از رقباتون بخواد ازتون انتقام بگیره

1094
01:09:31,290 --> 01:09:33,330
به پسرتون حمله میکنه

1095
01:09:33,830 --> 01:09:36,830
اونوقت دیگه فقط پسر شما صدمه نمیبینه

1096
01:09:36,910 --> 01:09:39,000
تمام بازیکنایی که توی اون اتوبوس هستن صدمه میبینن

1097
01:09:39,700 --> 01:09:41,580
اونا همچین ریسکی نمیکنن

1098
01:09:42,790 --> 01:09:44,160
منم بشدت ناراحت شدم

1099
01:09:44,870 --> 01:09:47,000
چیکار کنم؟ شما به من بگین

1100
01:09:47,500 --> 01:09:48,620
قربان

1101
01:09:50,950 --> 01:09:52,330
اما اون فرق داره قربان

1102
01:09:52,750 --> 01:09:55,580
شغل من و اون هیچ ربطی به همدیگه نداره

1103
01:09:55,620 --> 01:09:58,000
اون فقط فوتبال رو میشناسه قربان

1104
01:09:58,370 --> 01:10:00,000
کاملا... کاملا... کاملا آمادست

1105
01:10:00,290 --> 01:10:02,660
اون یه بازیکن 100% واجد شرایطه

1106
01:10:03,250 --> 01:10:06,000
با آوردن اسم من زندگی و آینده اون رو خراب نکنید

1107
01:10:06,330 --> 01:10:08,040
بقیه چیزا رو فراموش کنید قربان

1108
01:10:08,080 --> 01:10:10,330
نمیتونین به مهارتای اون احترام بذارید؟

1109
01:10:10,370 --> 01:10:14,120
بچه خیلی... خیلی از دزدها پلیس شدن

1110
01:10:14,250 --> 01:10:17,370
بچه خیلی از معتادا تبدیل به دکتر شدن

1111
01:10:17,580 --> 01:10:20,370
پسر یه کفاش ساده

1112
01:10:20,870 --> 01:10:23,500
تبدیل به رئیس جمهور آمریکا نشد قربان؟

1113
01:10:24,370 --> 01:10:27,120
پسرا دیگه مثل پدراشون نیستن قربان

1114
01:10:28,040 --> 01:10:30,040
شما باید حرف منو قبول کنین آقا

1115
01:10:30,750 --> 01:10:32,830
اگر شما بخواین همه چی ممکنه

1116
01:10:32,870 --> 01:10:35,160
این یه فرصت طلاییه که شما بهش میدین

1117
01:10:35,290 --> 01:10:36,750
نه فقط برای اون

1118
01:10:37,000 --> 01:10:40,000
برای خیلیای دیگه که اونو الگوی خودشون میدونن و میخوان مثل اون بشن

1119
01:10:40,160 --> 01:10:42,910
همه... همه اونا هم هستن قربان

1120
01:10:43,790 --> 01:10:45,500
ببخشید آقا، من نمیتونم لکنتم رو کنترل کنم

1121
01:10:45,580 --> 01:10:46,790
مشکلی نیست

1122
01:10:46,870 --> 01:10:48,000
لطفا قربان

1123
01:10:58,080 --> 01:11:00,080
پسر عزیزم
بابا -

1124
01:11:00,160 --> 01:11:01,790
انجام شد
واقعا بابا؟ -

1125
01:11:01,870 --> 01:11:04,250
من باهاش حرف زدم، اون یه قلبی از طلا داره

1126
01:11:04,290 --> 01:11:05,370
بله بابا

1127
01:11:05,500 --> 01:11:09,910
تنها مشکل شغل منه

1128
01:11:09,950 --> 01:11:12,620
من خیلی مودبانه براش توضیح دادم تو ربطی به کار من نداری

1129
01:11:12,660 --> 01:11:14,830
رئیس کمیته متوجه حرفام شد

1130
01:11:16,370 --> 01:11:18,830
اسم همه شما تا فردا توی لیسته

1131
01:11:18,870 --> 01:11:20,080
الان خوشحالین؟
عالیه -

1132
01:11:24,000 --> 01:11:25,290
!دا دا دا

1133
01:11:26,540 --> 01:11:27,700
پسر بغلم کن

1134
01:11:31,080 --> 01:11:34,120
هر چیزی که به حق بیاد سمتت بازم برمیگرده پیش خودت

1135
01:11:36,580 --> 01:11:37,790
ممنون بابا

1136
01:11:40,370 --> 01:11:42,660
اگه جا نداری کیفت رو ببر بذار توی دستشویی

1137
01:11:42,700 --> 01:11:45,000
مامان بزرگ من با جام برمیگردم

1138
01:11:45,000 --> 01:11:46,870
خدا بهمراهت پسرم

1139
01:11:46,910 --> 01:11:48,410
بیگیل
بابا -

1140
01:11:48,540 --> 01:11:50,790
تو نباید فقط بری و برگردی

1141
01:11:50,870 --> 01:11:53,040
هر جایی که میری باید اسمت رو فریاد بزنن

1142
01:11:53,080 --> 01:11:55,330
همه رو با خاک یکسان کن و قهرمانانه برگرد

1143
01:11:55,370 --> 01:11:58,040
تا عمر دارن نباید بازیت رو فراموش کنن، فهمیدی پسر؟

1144
01:11:58,080 --> 01:11:59,910
ما میتونیم به خاک و خون بکشونیمشون

1145
01:12:00,000 --> 01:12:01,750
الان 4 نفر از شما انتخاب شدن

1146
01:12:02,000 --> 01:12:05,410
باید در آینده کاری کنین که 40 نفر به جای شما برن

1147
01:12:06,000 --> 01:12:08,250
حتما اینکارو میکنیم بابا
با اینجا ایستادن کاری انجام نمیشه -

1148
01:12:08,290 --> 01:12:10,540
باید بریم سوار قطار بشیم
من دیگه باید برم بابا -

1149
01:12:10,620 --> 01:12:12,950
!دا دا دا
خدا بهمراهت پسرم

1150
01:12:13,000 --> 01:12:14,250
خدانگهدار بابا

1151
01:12:14,290 --> 01:12:15,910
هی بیگیل
بله بابا؟ -

1152
01:12:16,000 --> 01:12:18,910
تو تا 15 روز دیگه اینجا نیستی

1153
01:12:19,080 --> 01:12:21,120
اون کارت شناسایی حتما اومده ایستگاه قطار

1154
01:12:21,160 --> 01:12:23,120
!بابا
کجاست؟ -

1155
01:12:23,370 --> 01:12:27,540
اون دختره که داره الکی برای قطار دست تکون میده

1156
01:12:28,290 --> 01:12:31,000
یه چتر قرمزم دستشه
!وای خدای من -

1157
01:12:31,370 --> 01:12:34,000
دونالد! برو اون دختره با چتر قرمز رو بیارش

1158
01:12:35,200 --> 01:12:36,870
!کوکیلا همراه با یه چتر قرمز

1159
01:12:36,910 --> 01:12:38,910
ایشون تو رو صدا زدن
بابای مایکل میخواد منو ببینه -

1160
01:12:38,950 --> 01:12:40,500
اون کسیه که صدات زد

1161
01:12:40,540 --> 01:12:41,750
من نمیام

1162
01:12:41,870 --> 01:12:43,000
همراهم بیا

1163
01:12:43,040 --> 01:12:44,700
برو جلو
خوش اومدی -

1164
01:12:44,870 --> 01:12:46,250
آنجل آشیرواتام

1165
01:12:46,580 --> 01:12:47,750
!بابا

1166
01:12:47,790 --> 01:12:49,120
دکتری؟
نه بابا -

1167
01:12:49,160 --> 01:12:50,540
روان درمان

1168
01:12:50,580 --> 01:12:53,750
تو دختر همون آشیرواتامی که آب به منطقه میرسونه؟

1169
01:12:53,790 --> 01:12:55,950
بله، اون با روی هر گالن آب 7 تا میکشه

1170
01:12:57,000 --> 01:12:58,750
بذار پسرم برنده جام بشه

1171
01:12:58,950 --> 01:13:00,660
خودم میام و با پدرت حرف میزنم

1172
01:13:02,700 --> 01:13:03,830
نظر تو چیه؟

1173
01:13:03,870 --> 01:13:06,290
بابا میشه یه بار دیگه بغلتون کنم؟

1174
01:13:06,540 --> 01:13:07,910
چرا نشه پسرم؟

1175
01:13:12,660 --> 01:13:13,750
ممنون بابا

1176
01:13:14,330 --> 01:13:15,950
بابا اگه اشتباه برداشت نمیکنی

1177
01:13:16,000 --> 01:13:18,200
میشه این دختر رو هم یه بار جلوی شما بغل کنم؟

1178
01:13:19,080 --> 01:13:20,370
!من کاملا موافقم

1179
01:13:20,410 --> 01:13:22,040
ممنون بابا
بابات اینجاست -

1180
01:13:22,160 --> 01:13:24,790
!داداش اگه اشتباه برداشت نمیکنی، منم یه بار بغلت کنم

1181
01:13:25,200 --> 01:13:27,000
!اون بی ادبی میکنه اونوقت من باید کتک بخورم

1182
01:13:27,000 --> 01:13:28,000
میبینمتون بابا

1183
01:13:28,040 --> 01:13:30,540
دا دا دا، ببین
اون دخترو داری کجا میبری؟

1184
01:13:31,080 --> 01:13:32,540
ببخشید بابا خداحافظ

1185
01:13:32,580 --> 01:13:34,660
عروس خوشگلم بیا اینجا

1186
01:13:34,700 --> 01:13:35,950
کافیه، سوار شو

1187
01:13:36,000 --> 01:13:37,000
سوار شو
میبینمتون -

1188
01:13:37,000 --> 01:13:38,160
خداحافظ

1189
01:13:40,370 --> 01:13:42,000
بیگیل
بابا؟ -

1190
01:13:43,200 --> 01:13:45,000
حتما باید جام رو ببری بیگیل

1191
01:13:47,580 --> 01:13:48,910
...جام رو باید

1192
01:13:57,080 --> 01:13:59,290
!بابا

1193
01:14:02,500 --> 01:14:04,620
اینکارو نکن بیگیل

1194
01:14:09,750 --> 01:14:10,910
بیگیل

1195
01:14:14,620 --> 01:14:15,910
بابا

1196
01:14:16,870 --> 01:14:17,910
برو

1197
01:14:19,080 --> 01:14:20,290
!بابا

1198
01:14:36,910 --> 01:14:38,580
!بابا

1199
01:15:06,120 --> 01:15:07,250
!بابا

1200
01:15:21,620 --> 01:15:24,700
"ای نگه دارنده زمان، زندگیم رو حفظ کن"

1201
01:15:24,750 --> 01:15:28,750
"منو داری کجا میبری؟"

1202
01:15:29,000 --> 01:15:32,040
"شاه داره به آرومی عقب نشینی میکنه"

1203
01:15:32,120 --> 01:15:35,950
"با دستهایی که بسته شدند داره نگاه میکنه"

1204
01:15:36,000 --> 01:15:43,200
"آیا به دنیا اومدنم در اینجا باعث شده تنها رها بشم؟"

1205
01:15:43,370 --> 01:15:50,660
"آیا شمشیر شجاعت، برنده جاودانه در تنهایی باید بمیره؟"

1206
01:15:50,700 --> 01:15:53,870
"به سمت من برگرد"

1207
01:15:54,370 --> 01:15:57,870
"با نگاهت من رو نگاه کن و مغرورم کن"

1208
01:15:58,080 --> 01:16:01,540
"به سمت من برگرد"

1209
01:16:01,870 --> 01:16:07,910
"با انرژی بی پایانت به پا خیز"

1210
01:16:24,290 --> 01:16:26,580
بابا

1211
01:16:36,080 --> 01:16:39,080
!بابا

1212
01:16:52,870 --> 01:16:56,660
"زندگی من بدون تو جریان نداره"

1213
01:16:56,700 --> 01:17:00,040
"میخوام صدات تا همیشه توی گوشم بپیچه"

1214
01:17:00,080 --> 01:17:03,620
"به سمت من برگرد"

1215
01:17:04,040 --> 01:17:07,870
"تنها بدون تو باید چکار کنم؟"

1216
01:17:07,910 --> 01:17:11,160
"اسمت همیشه با قدرت یاد میشه"

1217
01:17:11,200 --> 01:17:15,250
"به سمت من برگرد"

1218
01:17:15,290 --> 01:17:17,700
"بذار دوباره توی چشمات نگاه کنم"

1219
01:17:18,830 --> 01:17:26,290
"بدون داشتن تو توی این دنیا، کجا باید برم؟ کی ازم محافظت میکنه؟"

1220
01:17:26,330 --> 01:17:30,040
"پدر برگرد"

1221
01:17:30,080 --> 01:17:33,790
"برگرد، ما میتونیم با هم مقاومت کنیم"

1222
01:17:33,830 --> 01:17:36,910
"به سمت من برگرد"

1223
01:17:37,580 --> 01:17:44,370
"من میخوام تا ابد توی زندگی من باشی"

1224
01:17:52,200 --> 01:17:53,580
بغلم کن پسر

1225
01:17:55,660 --> 01:17:57,160
بابا؟

1226
01:17:59,370 --> 01:18:01,290
بغلم کن بابا

1227
01:18:05,330 --> 01:18:07,700
بابا لطفا بغلم کن

1228
01:18:11,790 --> 01:18:15,200
میخوام بغلم کنی بابا

1229
01:18:32,950 --> 01:18:34,790
!آکا

1230
01:18:59,580 --> 01:19:05,040
"وقتی کوهی به زمین بیفته، کوه دیگه به پا میخیزه"

1231
01:19:05,080 --> 01:19:12,000
"وقتی شیر جنگل زمین بخوره، یکی دیگه جاش رو میگیره"

1232
01:19:15,120 --> 01:19:19,290
"من باید بخاطر نیاز مردم تبدیل به شاه بشم؟"

1233
01:19:22,000 --> 01:19:24,950
اگه اون روز سوار قطار میشد

1234
01:19:25,540 --> 01:19:27,790
زندگیش برای همیشه تغییر میکرد

1235
01:19:28,540 --> 01:19:30,870
ما بدون اون رفتیم دهلی

1236
01:19:31,580 --> 01:19:33,660
اما نتونستیم نتیجه خوبی بگیریم

1237
01:19:33,950 --> 01:19:38,700
ما نمیفهمیدیم که سیاست توی این کار دخیله، فقط بازی بلد بودیم

1238
01:19:39,000 --> 01:19:41,250
یه هفته بعد هممون رو برگردوندن خونه

1239
01:19:41,540 --> 01:19:44,330
برای همین هر کدوم رفتیم سرکاری که بلد بودیم

1240
01:19:44,700 --> 01:19:48,250
یه روز داداش مایکل صدام زد و گفت باهام کار داره

1241
01:19:48,290 --> 01:19:50,250
میخوام یه کلوپ بزنم

1242
01:19:51,000 --> 01:19:52,250
کلوپ فوتبال

1243
01:19:52,660 --> 01:19:54,160
جوونایی که دارن تلاش میکنن

1244
01:19:54,200 --> 01:19:57,330
اونایی که استعدادشو دارن اما امکانات مناسب ندارن

1245
01:20:01,370 --> 01:20:03,120
پسرا، دخترا، بچه ها

1246
01:20:03,160 --> 01:20:05,080
هر کسی که رویای بزرگی داشته باشه

1247
01:20:05,120 --> 01:20:06,250
بهشون آموزش بدید

1248
01:20:06,290 --> 01:20:08,620
اونا هیچکدوم از ما رو راه ندادن، درسته؟

1249
01:20:08,870 --> 01:20:11,120
ما 100 نفر رو آموزش میدیم و وارد میشیم

1250
01:20:16,910 --> 01:20:19,830
با اعتماد بنفس کامل بهشون آموزش بده
میخوام ببینم کی میتونه جلومون رو بگیره

1251
01:20:20,620 --> 01:20:22,540
باید چیزی رو که از دست دادیم دوباره به دست بیاریم

1252
01:20:22,580 --> 01:20:25,290
این تیم رو با دقت تمام انتخاب کردیم و بهترین آموزشا رو دادیم

1253
01:20:25,330 --> 01:20:29,000
هر کدوم از این دخترا شخصا توسط داداش بیگیل انتخاب شدن

1254
01:20:29,660 --> 01:20:32,500
غذایی که دخترا میخوردن، لباسایی که میپوشیدن

1255
01:20:32,540 --> 01:20:34,250
هزینه مدرسه اشون، وسایل ورزشیشون

1256
01:20:34,290 --> 01:20:36,120
سفر، هزینه درمان

1257
01:20:36,160 --> 01:20:38,330
اون کسی بود که همه اینا رو براشون فراهم میکرد

1258
01:20:38,370 --> 01:20:43,500
اما اون ازم قول گرفت بهشون نگم که کی پشت این کاراست

1259
01:20:43,870 --> 01:20:47,370
رویای این دخترا فقط متعلق به خودشون نیست

1260
01:20:48,540 --> 01:20:50,000
این رویای بیگیل هم هست

1261
01:20:50,000 --> 01:20:51,750
بخاطر همینم هست که ماجرا رو برای شما تعریف کردم

1262
01:20:51,790 --> 01:20:55,000
فقط اونه که میتونه این رویا رو محقق کنه

1263
01:20:55,000 --> 01:20:57,580
ممنون پسر که بهم اعتماد کردی

1264
01:20:57,620 --> 01:20:59,620
ما نمیدونیم اون به چی فکر میکنه

1265
01:21:08,370 --> 01:21:10,200
بذار برم
صبر کن گونا -

1266
01:21:12,000 --> 01:21:13,910
کاتیر باهات چیکار کرده بود؟

1267
01:21:15,370 --> 01:21:17,120
کاتیر بهت چه ظلمی کرده بود؟

1268
01:21:17,160 --> 01:21:18,750
مایکل
داداش بذار برم -

1269
01:21:18,870 --> 01:21:20,000
خودم بهش رسیدگی میکنم

1270
01:21:20,000 --> 01:21:21,830
اون مدت طولانی ایه که از دست قانون فرار میکنه

1271
01:21:21,870 --> 01:21:24,870
حداقل شیش ماه آینده رو باید توی زندون بیهار و تیهار آب خنک بخوره

1272
01:21:24,910 --> 01:21:26,330
بالاخره دم به تله داد

1273
01:21:26,370 --> 01:21:27,750
!بریم

1274
01:22:02,120 --> 01:22:03,500
...من چطور میتونم

1275
01:22:04,870 --> 01:22:06,370
پسر اوضاع دیگه مثل قبل نیست

1276
01:22:12,910 --> 01:22:18,000
توی همون ایستگاه راه آهنی که 7 سال پیش رویاهات رو گم کردی

1277
01:22:18,040 --> 01:22:24,200
الان 15 تا دختر دیگه با همون رویا ایستادن

1278
01:22:25,290 --> 01:22:28,040
منتظر یه نفرن که بهشون کمک کنه

1279
01:22:31,580 --> 01:22:33,910
این قطار رو از دست نده داداش

1280
01:22:34,700 --> 01:22:35,790
لطفا

1281
01:22:39,950 --> 01:22:41,370
کیفا رو شمردی؟

1282
01:22:41,500 --> 01:22:44,200
وِمبو چی شد؟
تاییده رو گرفتم بریم -

1283
01:22:44,580 --> 01:22:47,950
آکا انگار قراره یه مربی جدید بیاد اما خبری ازش نیست

1284
01:22:48,000 --> 01:22:49,950
چطور بدون مربی بازی کنیم؟

1285
01:22:50,000 --> 01:22:51,250
بعدا بهش فکر میکنیم

1286
01:22:51,290 --> 01:22:52,370
فعلا کیفاتونو بردارید

1287
01:22:52,500 --> 01:22:53,580
بیا پاندی

1288
01:23:27,330 --> 01:23:29,700
هی! چی شده؟
بیاید سوار قطار بشیم

1289
01:23:29,750 --> 01:23:32,790
یعنی یه نفر نمیخواد توی دقایق آخر بیاد و ما رو نجات بده آکا؟

1290
01:23:32,870 --> 01:23:34,500
بشین تا بیاد! سوار شو

1291
01:24:02,080 --> 01:24:04,250
بهمون گفتن که یه مربی جدید میفرستن

1292
01:24:04,290 --> 01:24:05,540
آرزوهاتون بر باد رفت، هان؟

1293
01:24:06,000 --> 01:24:08,000
چرا هنوز منتظری؟

1294
01:24:08,200 --> 01:24:10,950
فقط خدایی که تو میپرستی ممکنه کت بپوشه و بیاد مربی ما بشه

1295
01:24:23,830 --> 01:24:25,000
هی وِمبو

1296
01:24:27,370 --> 01:24:28,660
باورت میشه؟

1297
01:24:31,000 --> 01:24:32,950
چطور یه لات و لوت میخواد مربی ما باشه؟

1298
01:24:41,790 --> 01:24:43,000
بیگیل

1299
01:24:45,000 --> 01:24:47,040
حتما باید جام رو ببری بیگیل

1300
01:24:47,950 --> 01:24:49,700
!جام رو به خونه بیار

1301
01:24:51,540 --> 01:24:53,790
"بیگیل"

1302
01:24:59,810 --> 01:25:03,350
کبدی ، کبدی

1303
01:25:09,730 --> 01:25:12,400
من نسی هستم
مدیر تیم تامیل نادو

1304
01:25:12,440 --> 01:25:13,690
تیم شما کو؟

1305
01:25:16,230 --> 01:25:17,230
چه عجیبه

1306
01:25:17,270 --> 01:25:18,900
معمولا مجانی سفر می کنن

1307
01:25:18,940 --> 01:25:21,060
ولی الان پیشرفت کردن

1308
01:25:22,020 --> 01:25:23,690
سلام آقا
من مایکل رایاپان هستم

1309
01:25:23,730 --> 01:25:25,190
مربی تیم تامیل نادو

1310
01:25:25,350 --> 01:25:26,310
هی مربی

1311
01:25:26,350 --> 01:25:27,400
امضا کنید ، لطفا

1312
01:25:27,400 --> 01:25:28,400
بیا اینجا

1313
01:25:28,440 --> 01:25:29,560
بیا اینجا ، مرد

1314
01:25:31,810 --> 01:25:34,190
تیم در چنای بدون مربی سوار قطار شد

1315
01:25:34,230 --> 01:25:36,650
...ولی اگه الان با مربی پیاده شدن

1316
01:25:36,690 --> 01:25:37,940
...یعنی تو راه ناگپور...

1317
01:25:37,980 --> 01:25:41,230
یک فروشنده آلو رو سوار کردن...
و بعنوان مربی جا زدن؟

1318
01:25:41,270 --> 01:25:43,270
آقا ، کسی از مسئولین تیم نیست؟

1319
01:25:43,310 --> 01:25:45,900
! دیوانه
میگم من مدیر تیم هستم

1320
01:25:45,940 --> 01:25:47,350
مربی مون هم اینجاست

1321
01:25:47,400 --> 01:25:48,770
حالیت بشه دیگه

1322
01:25:48,810 --> 01:25:49,900
آقا؟

1323
01:25:50,230 --> 01:25:52,020
مسئولین تیم اینجان

1324
01:25:52,100 --> 01:25:53,310
صداشون کن

1325
01:25:54,650 --> 01:25:56,900
هی زود باشید-
تقریبا رسیدیم-

1326
01:25:57,060 --> 01:25:58,650
این چیه؟-
اپل واچ ، مرد-

1327
01:25:58,730 --> 01:26:00,690
من از ترویج این چیزا
حمایت نمی کنم

1328
01:26:00,730 --> 01:26:02,230
ببخشید آقا
ازش استفاده نمی کنم

1329
01:26:02,270 --> 01:26:03,600
....زود بیایید

1330
01:26:04,480 --> 01:26:05,900
این انتقام جویان کی هستن؟

1331
01:26:05,940 --> 01:26:08,230
مثل مرد آهنی ، هالک و تانوس هستن

1332
01:26:08,270 --> 01:26:10,480
فهمیدم ولی این پایان بازی شماست

1333
01:26:10,560 --> 01:26:12,400
آقای بیسیو-
فیزیوتراپیست ، ها؟-

1334
01:26:12,440 --> 01:26:14,060
چنین آدمی نداریم

1335
01:26:14,100 --> 01:26:16,600
خودمون دراز می کشیم
همو ماساژ می دیم

1336
01:26:18,020 --> 01:26:19,600
این چطور اومد؟

1337
01:26:22,980 --> 01:26:25,230
همه درها قفل شدن؟-
بله پدر-

1338
01:26:25,270 --> 01:26:28,350
مایکل که اینجا نیست؟-
اصلا تو شهر نیست ، پدر-

1339
01:26:28,400 --> 01:26:29,770
چه ناجور-
ساکت-

1340
01:26:29,810 --> 01:26:31,730
ممنون که جمع شدین

1341
01:26:32,400 --> 01:26:36,270
انجل ، آیا با جان ازدواج می کنی؟

1342
01:26:36,560 --> 01:26:38,310
من ، انجل

1343
01:26:39,400 --> 01:26:42,150
پدر ، تلفنتون زنگ می زنه-
ممنونم پسرم-

1344
01:26:42,730 --> 01:26:43,730
الو؟

1345
01:26:50,730 --> 01:26:51,810
پدر؟

1346
01:26:52,480 --> 01:26:54,730
چطور تونستی منو برای یک سواری اشرافی ببری؟

1347
01:26:55,100 --> 01:26:57,150
مایکل میخواد باهات صحبت کنه

1348
01:27:01,650 --> 01:27:03,690
اون انجل هست
فیزیوتراپیست تیم ما

1349
01:27:03,730 --> 01:27:05,480
باشه ، اینجا رو امضا کن

1350
01:27:07,980 --> 01:27:10,060
اعضای فدراسیون چه فکری کردن؟

1351
01:27:10,100 --> 01:27:12,150
یک یاغی رو مربی ما کردن

1352
01:27:12,190 --> 01:27:14,980
تا وقتی اون جوانک نرفته
من بازی نمی کنم

1353
01:27:15,020 --> 01:27:17,100
چیه خواهر؟-
چرا اینقدر کله شقی؟-

1354
01:27:17,900 --> 01:27:19,230
ومبو

1355
01:27:19,270 --> 01:27:22,400
ما هم حاضر نیستیم کسی جای آقای کتیر باشه

1356
01:27:22,400 --> 01:27:24,770
اون خشمی که داری رو
ما هم داریم

1357
01:27:24,810 --> 01:27:26,400
...طبق قوانین فدراسیون ما

1358
01:27:26,440 --> 01:27:28,810
نمیتونیم بدون مربی...
بازی کنیم

1359
01:27:29,810 --> 01:27:31,230
بریم ومبو

1360
01:27:31,600 --> 01:27:34,900
میدونی که چه روزهایی
بدون کفش تمرین کردیم

1361
01:27:34,940 --> 01:27:36,810
گرسنه به تخت رفتیم

1362
01:27:36,900 --> 01:27:39,100
این شرایط هم مشابهه

1363
01:27:40,230 --> 01:27:42,150
ومبو ، ما خشم خودمون رو روی هم میزاریم

1364
01:27:42,190 --> 01:27:44,100
روی مبارزه تمرکز می کنیم و می ترکونیم

1365
01:27:44,150 --> 01:27:45,520
جام رو می بریم

1366
01:27:45,560 --> 01:27:47,400
و با افتخار به جناب کتیر تقدیم می کنیم

1367
01:27:47,400 --> 01:27:48,770
باشه ماری؟قبوله پاندی؟

1368
01:27:48,810 --> 01:27:49,980
کانی؟-
باشه خواهر

1369
01:27:50,020 --> 01:27:51,150
من حاضرم

1370
01:27:51,350 --> 01:27:53,770
من حاضرم-
منم حاضرم-

1371
01:27:56,520 --> 01:27:59,940
این وقت شب چه وقته سا-بو3 بازی کردنه؟

1372
01:28:00,060 --> 01:28:01,150
! برین بخوابین

1373
01:28:01,190 --> 01:28:02,810
باید ساعت 5 صبح بیدار بشین

1374
01:28:03,730 --> 01:28:06,150
بعد از بردن این جام
میخوای چه کار کنی؟

1375
01:28:06,190 --> 01:28:07,230
فقط عروسی مون

1376
01:28:07,270 --> 01:28:09,980
جام رو دو ماه دیگه می بری
بعد باهام عروسی می کنی. خب؟

1377
01:28:10,020 --> 01:28:11,100
!زهی خیال باطل

1378
01:28:11,150 --> 01:28:13,190
این دخترا حتی من واقعی رو نمی شناسن

1379
01:28:13,230 --> 01:28:15,400
باید کاری کنم منو بشناسن

1380
01:28:15,440 --> 01:28:17,980
که مسابقه رو بازی کنن و
جام رو ببرن

1381
01:28:18,020 --> 01:28:19,230
باشه ، بیخیالش

1382
01:28:19,520 --> 01:28:21,810
حداقل بگو چرا منو به اینجا آوردی؟

1383
01:28:22,600 --> 01:28:24,230
برای رمانتیک بودن؟

1384
01:28:25,400 --> 01:28:26,480
با تو؟

1385
01:28:28,770 --> 01:28:31,270
اگه تیم قراره ببره
من باید اینجا باشم

1386
01:28:31,480 --> 01:28:33,310
...اگه من میخوام ببرم

1387
01:28:33,810 --> 01:28:35,150
بهت نیاز دارم...

1388
01:28:35,400 --> 01:28:36,560
! جوووون

1389
01:28:36,600 --> 01:28:37,980
شاه بیت بود ، بخدا

1390
01:28:38,020 --> 01:28:41,520
بعد از هفت سال طولانی
یک جمله عاشقانه ازت شنیدم

1391
01:28:42,560 --> 01:28:43,770
بیا نزدیک تر

1392
01:29:03,650 --> 01:29:05,400
مایکل-
برو تو-

1393
01:30:27,150 --> 01:30:28,230
بگیرش

1394
01:30:29,400 --> 01:30:31,560
! نزارین فرار کنه

1395
01:30:31,690 --> 01:30:34,480
چی شد برادر؟-
صبر کن ، دارم میارمش-

1396
01:30:34,690 --> 01:30:36,980
زود باشید ، بگیریدش

1397
01:30:37,020 --> 01:30:38,440
کسی رو جا نزارین

1398
01:30:38,480 --> 01:30:40,310
بسپار به من ، برادر

1399
01:30:40,400 --> 01:30:41,560
تو برو ، برادر

1400
01:30:41,600 --> 01:30:44,060
خیلی خب ، همه برین تو
من میرم دنبالش

1401
01:30:46,230 --> 01:30:47,400
آقای مایکل

1402
01:30:47,400 --> 01:30:50,150
این آکادمی وقار و تاریخچه خودشو داره

1403
01:30:50,190 --> 01:30:52,060
دیشب یه حمله تروریستی رخ داد

1404
01:30:52,100 --> 01:30:53,900
...اگه یک بازیکن تیر می خورد

1405
01:30:53,940 --> 01:30:55,730
میشد تیتر اخبار ملی...

1406
01:30:55,770 --> 01:30:59,400
اون و تیمش باید سریعا
از آکادمی اخراج بشن

1407
01:30:59,400 --> 01:31:03,150
اگه فکر می کنید من اشتباهی کردم
منو عزل و اخراج کنید

1408
01:31:03,190 --> 01:31:04,900
اون دخترا چرا باید مجازات بشن؟

1409
01:31:04,940 --> 01:31:07,600
کلی اشک و عرق ریختن
تا به اینجا رسیدن

1410
01:31:07,650 --> 01:31:09,900
هر مجازاتی میخواین ، به من بدین

1411
01:31:11,520 --> 01:31:13,150
بزارید اونا بازی کنن ، لطفا

1412
01:31:13,190 --> 01:31:15,560
اگه یه کلمه دیگه بگی
مادام المعر محرومت می کنم

1413
01:31:15,600 --> 01:31:17,270
حالا امضا کن و برو بیرون

1414
01:31:25,230 --> 01:31:26,980
ببخشید آقایون

1415
01:31:30,980 --> 01:31:32,150
آقا-
لطفا بنشینید-

1416
01:31:32,190 --> 01:31:33,350
بفرمایید

1417
01:31:33,440 --> 01:31:34,650
لطفا

1418
01:31:34,770 --> 01:31:37,350
شما اونا با نام مایکل رایاپان می شناسین

1419
01:31:38,560 --> 01:31:39,940
...فقط منم که اونو

1420
01:31:40,150 --> 01:31:41,400
بعنوان بیگیل می شناسم...

1421
01:31:41,980 --> 01:31:43,690
اون افتخار ملت ماست

1422
01:31:43,940 --> 01:31:46,940
یکی از بهترین بازیکنان فوتبال تیم ما

1423
01:31:47,440 --> 01:31:49,150
...بعد از سال های زیاد

1424
01:31:49,230 --> 01:31:50,350
اون برگشته...

1425
01:31:50,560 --> 01:31:53,020
به جای اینکه با آغوش باز
بهش خوش آمد بگیم

1426
01:31:53,060 --> 01:31:54,560
دارین اخراجش می کنید...

1427
01:31:54,650 --> 01:31:56,560
دیروز تیراندازی بود

1428
01:31:56,600 --> 01:31:57,980
یه کمیسیون بزارین

1429
01:31:58,020 --> 01:31:59,400
شکایت کنید

1430
01:31:59,480 --> 01:32:02,400
بزارین پلیس تحقیق کنه
بعدش من تصمیم می گیرم

1431
01:32:02,440 --> 01:32:03,480
! نه شما

1432
01:32:03,600 --> 01:32:04,770
ببخشید آقا

1433
01:32:05,060 --> 01:32:06,400
بیگیل؟-
آقا-

1434
01:32:06,400 --> 01:32:08,650
فردا یه مسابقه مهم دارید
درسته؟

1435
01:32:08,690 --> 01:32:10,940
این با من
تو برو

1436
01:32:12,270 --> 01:32:14,060
موفق باشید-
می بینمتون-

1437
01:32:15,770 --> 01:32:17,150
با سلام
...خوش اومدین به

1438
01:32:17,190 --> 01:32:20,350
مسابقات قهرمانی بزرگسالان زنان
در سال 2019

1439
01:32:20,400 --> 01:32:26,400
تامیل نادو در مسابقه اول
با بازیکنان با تجربه مانیپور روبرو میشه

1440
01:32:42,770 --> 01:32:44,230
منو یادت میاد ، بیگیل؟

1441
01:32:44,270 --> 01:32:46,020
کاملا یادم میاد ، دوست من

1442
01:32:46,100 --> 01:32:47,310
چهار آوریل

1443
01:32:47,400 --> 01:32:49,440
مسابقه ای فراموش نشدنی در زندگی من

1444
01:32:49,690 --> 01:32:51,600
آخرین مسابقه ای که باختم

1445
01:32:51,770 --> 01:32:54,520
برای منم مسابقه فراموش نشدنی بود-
چرا؟-

1446
01:32:55,440 --> 01:32:57,440
چون آخرین مسابقه ای بود که بُردی؟

1447
01:32:58,520 --> 01:33:00,810
آخرین مسابقه ای بود
که بازی کردم

1448
01:33:01,400 --> 01:33:04,150
...بیگل ، این مسابقه برای بقیه

1449
01:33:04,230 --> 01:33:06,440
تامیل نادو علیه مانیپور هست

1450
01:33:06,600 --> 01:33:07,980
ولی از نظر من

1451
01:33:08,020 --> 01:33:09,600
بین سمر

1452
01:33:09,730 --> 01:33:10,940
و بیگیله

1453
01:33:24,520 --> 01:33:25,690
با آرزوی موفقیت

1454
01:33:25,730 --> 01:33:26,770
مواظب باشید

1455
01:33:28,810 --> 01:33:33,560
تامیل نادو با مانیپوری مواجه میشه
که 18 بار قهرمان شده

1456
01:33:33,600 --> 01:33:34,940
! برنده ها

1457
01:34:13,440 --> 01:34:14,520
زود باشید دخترا

1458
01:34:25,600 --> 01:34:26,770
دیوانه ای؟

1459
01:34:26,810 --> 01:34:28,400
چرا اونجا پاس دادی؟

1460
01:34:28,440 --> 01:34:29,730
چرا اینجا اومدی؟

1461
01:34:29,770 --> 01:34:31,400
باشه ، باشه ماری

1462
01:34:31,400 --> 01:34:33,020
چیزی نیست ، اروم باشید

1463
01:34:33,150 --> 01:34:36,770
مربی تامیل نادو سعی داره آرومشون کنه
و ظاهرا بحث داغیه

1464
01:34:36,810 --> 01:34:39,480
از یه طرف تیم مانیپور بازی قوی می کنن

1465
01:34:39,520 --> 01:34:43,690
ولی حیف که تیم تامیل نادو
از این امر بی بهره اس

1466
01:34:43,730 --> 01:34:45,560
آروم باش ، برو

1467
01:34:50,440 --> 01:34:51,440
جنی

1468
01:34:51,480 --> 01:34:52,560
ومبو

1469
01:34:52,600 --> 01:34:53,600
مهاجم

1470
01:35:09,270 --> 01:35:13,020
گلر مانیپور با یک شیرجه دیدنی و بلند
توپ رو مهار می کنه

1471
01:35:35,150 --> 01:35:38,150
مانیپور نیمه اول رو عالی بازی کرد

1472
01:35:38,190 --> 01:35:40,810
بازی دو هیچ به نفع مانیپوره

1473
01:35:40,900 --> 01:35:43,480
این چالش بزرگی
برای تامیل نادو خواهد بود

1474
01:35:43,520 --> 01:35:46,440
باید ببینیم نیمه دوم رو چطور بازی می کنن

1475
01:36:01,520 --> 01:36:02,770
تندرال

1476
01:36:03,690 --> 01:36:04,810
چیه؟

1477
01:36:13,810 --> 01:36:17,560
باید صبر کرد و دید آیا تامیل نادو میتونه
ورق رو برگردونه؟

1478
01:36:20,810 --> 01:36:22,270
تندرال

1479
01:36:40,400 --> 01:36:45,600
باید ببینیم آیا مانیپور از فضای خالی
استفاده می کنه ؟

1480
01:36:45,810 --> 01:36:47,400
نزار بزنه

1481
01:36:52,810 --> 01:36:56,480
این یه پیروزی بی نظیر برای مانیپوره

1482
01:36:56,600 --> 01:37:00,400
طرفداران مانیپور غرق شادی هستن

1483
01:37:04,810 --> 01:37:06,480
ببخشید بیگیل
سخت تلاش کردی

1484
01:37:06,520 --> 01:37:08,230
...میدونی اگه یه مسابقه دیگه رو ببازی

1485
01:37:08,310 --> 01:37:10,560
باید وسایلت رو جمع کنی...
و بری خونه

1486
01:37:10,730 --> 01:37:12,810
فکر کنم اولین باره دهلی اومدی
نه؟

1487
01:37:13,440 --> 01:37:14,690
به هرحال

1488
01:37:16,600 --> 01:37:18,270
یه دوری بزن
و برو

1489
01:37:18,600 --> 01:37:21,060
تیم شما در مسابقه اول
خوب بازی نکرد

1490
01:37:21,100 --> 01:37:22,400
و مانیپور به راحتی پیروز شد

1491
01:37:22,440 --> 01:37:25,100
ناراحتی که به این سادگی باختی؟

1492
01:37:25,190 --> 01:37:28,350
اگه مربی خوبی داشتیم
قطعا این بازی رو می بردیم

1493
01:37:28,400 --> 01:37:30,100
فکر می کنم فدراسیون داره تماشا می کنه

1494
01:37:30,150 --> 01:37:33,520
اگه کمک مون کنن
هرجور شده سایر مسابقات رو می بریم

1495
01:37:33,560 --> 01:37:34,690
ممنونم

1496
01:37:37,350 --> 01:37:39,940
این تیم ، قطعا جام رو به خونه میاره

1497
01:37:39,980 --> 01:37:42,690
آخه یاغی رو چه به ورزش ، آقا؟

1498
01:37:42,730 --> 01:37:43,810
بیگیل

1499
01:37:44,100 --> 01:37:45,480
جام خیلی حیاتیه ، بیگیل

1500
01:37:45,600 --> 01:37:49,400
اگه مربی خوبی داشتیم
قطعا این بازی رو می بردیم

1501
01:37:53,400 --> 01:37:54,730
چی شد مایکل؟

1502
01:37:55,230 --> 01:37:56,350
فقط یک مسابقه رو باختی

1503
01:37:56,400 --> 01:37:58,480
چرا باید خودتو ببازی
و استعفا بدی؟

1504
01:37:58,600 --> 01:38:00,810
بخاطر باختن اونا نمیرم ، آقا

1505
01:38:01,440 --> 01:38:04,810
میرم چون نمیخوام بازم ببازن

1506
01:38:04,900 --> 01:38:07,350
...چاترجی ، یه دوست از بنگال غربی

1507
01:38:07,400 --> 01:38:09,310
فردا هدایت رو به دست می گیره...

1508
01:38:09,440 --> 01:38:10,560
ممنونم آقا

1509
01:38:10,600 --> 01:38:13,400
بخاطر همه لطف هایی که بهم کردین

1510
01:38:13,440 --> 01:38:14,770
ممنونم

1511
01:38:16,520 --> 01:38:18,520
چرا به اینجا اومدی؟

1512
01:38:19,350 --> 01:38:22,060
اونا بودن که در خوابگاه ما رو هدف گرفتن

1513
01:38:22,100 --> 01:38:25,900
اینجا نه ، بریم بیرون صحبت کنیم
ببخشید آقا

1514
01:38:25,980 --> 01:38:28,100
نه ، اتفاقا جاش همینجاست

1515
01:38:28,150 --> 01:38:29,400
فقط اینطور درسته

1516
01:38:29,400 --> 01:38:31,400
میدونی کی اونا رو به اونجا فرستاده بود؟

1517
01:38:31,420 --> 01:38:32,500
ایشون

1518
01:38:40,480 --> 01:38:41,690
چرا آقا؟

1519
01:38:42,770 --> 01:38:44,100
رایاپان

1520
01:38:46,980 --> 01:38:48,190
سلام

1521
01:38:48,230 --> 01:38:52,440
بخاطر سابقه جنایی تو
اون به تیم نرفته

1522
01:38:52,690 --> 01:38:54,690
اونا نمیخوان چنین خطری بکنن

1523
01:38:55,060 --> 01:38:56,100
آقا

1524
01:38:56,350 --> 01:38:58,900
کار من و حرفه اون
ربطی به هم ندارند

1525
01:38:58,940 --> 01:39:00,230
...این یعنی

1526
01:39:00,560 --> 01:39:03,150
دلیلی که بهت دادم...
قانع کننده نیست

1527
01:39:04,690 --> 01:39:05,810
ببخشید

1528
01:39:12,690 --> 01:39:15,230
رایاپان
از نظر تو

1529
01:39:15,270 --> 01:39:18,190
فوتبال فقط یک ورزشه

1530
01:39:18,270 --> 01:39:21,060
از نظر ما
یک تجارته

1531
01:39:22,100 --> 01:39:23,600
...ورزش یعنی

1532
01:39:23,650 --> 01:39:24,690
پول ...

1533
01:39:24,810 --> 01:39:27,650
وقتی کسی نماینده تیم ملی بشه

1534
01:39:27,690 --> 01:39:32,520
چه ببره چه ببازه
واجد شرایط کار دولتیه

1535
01:39:33,350 --> 01:39:34,980
یک کار امنه

1536
01:39:35,520 --> 01:39:37,900
راه آهن ، گمرک ، فرودگاه

1537
01:39:37,980 --> 01:39:40,480
سیاستمدارا ، وزرا ، تجار

1538
01:39:40,560 --> 01:39:42,690
...برای افراد مهمی مثل اونا

1539
01:39:43,060 --> 01:39:47,230
حتی بودن فرزندشون در تیم ملی ، افتخاره...

1540
01:39:47,650 --> 01:39:51,770
حاضرن تا هر میزان که آسمان ارتفاع داره
سیبیل ما رو چرب کنن

1541
01:39:51,810 --> 01:39:54,810
...اگه قراره پسرت رو به تیم بیارم

1542
01:39:55,650 --> 01:39:57,690
چقدر پول میدی؟...

1543
01:40:02,690 --> 01:40:05,060
بهت یه قرون هم نمیدم

1544
01:40:05,400 --> 01:40:07,400
آسمان برای من هم محدوده

1545
01:40:07,440 --> 01:40:09,270
اگه اینقدر خودمو پایین بیارم

1546
01:40:09,310 --> 01:40:13,020
یعنی استعداد پسرمو لکه دار کردم

1547
01:40:13,730 --> 01:40:15,400
اون خیلی با استعداده

1548
01:40:16,400 --> 01:40:17,520
اون می درخشه

1549
01:40:20,810 --> 01:40:22,020
من ترتیبش رو میدم

1550
01:40:22,060 --> 01:40:25,770
تا وقتی من هستم
ترتیب هیچی رو نمیتونی بدی

1551
01:40:26,100 --> 01:40:27,900
منم یک بازیکنم ، آقا

1552
01:40:28,650 --> 01:40:30,810
دانش فوتبالی ما صفره

1553
01:40:31,480 --> 01:40:33,400
...ولی شیوه بازی من

1554
01:40:33,600 --> 01:40:35,520
متعصبانه خواهد بود...

1555
01:40:36,980 --> 01:40:38,100
موفق باشید ، آقا

1556
01:40:46,480 --> 01:40:48,520
پسر عزیزم-
پدر-

1557
01:40:48,690 --> 01:40:49,770
!حله

1558
01:40:49,810 --> 01:40:51,350
بیگیل ، کنار مغازه راووتار نگه دار

1559
01:40:51,400 --> 01:40:53,350
گفتم صبح بهش سر می زنم ولی یادم رفت

1560
01:40:53,400 --> 01:40:54,560
باشه بابا

1561
01:40:55,560 --> 01:40:57,270
تو برو
من خودم به خونه میام

1562
01:40:57,350 --> 01:40:58,770
برو

1563
01:41:21,440 --> 01:41:22,900
تیزبازی در میاری

1564
01:41:30,020 --> 01:41:33,980
باید تو محل خودت
کارتو تموم می کردم

1565
01:41:35,100 --> 01:41:39,020
یه جور حرف زدی انگار کل دنیا
زیر پاته

1566
01:41:39,980 --> 01:41:43,060
دیدی تو نیم ساعت گذشته
چطور دنیات عوض شد؟

1567
01:41:43,350 --> 01:41:45,900
بخاطر همین گذاشتم رجزخوانی کنی

1568
01:41:46,980 --> 01:41:48,270
و اینم حرکت من

1569
01:41:49,520 --> 01:41:52,980
اگه تیزی ، من تیزترم

1570
01:41:54,440 --> 01:41:57,520
...قسم می خورم که
فقط حرف بزن؟

1571
01:41:58,480 --> 01:42:00,520
راووتار ، اسناد رو بیار

1572
01:42:03,310 --> 01:42:07,230
قبول کن برای بردن پسرم به تیم
رشوه میخواستی

1573
01:42:07,270 --> 01:42:08,350
امضاش کن

1574
01:42:09,400 --> 01:42:10,900
کارمو از دست میدم

1575
01:42:14,600 --> 01:42:16,190
ولی اگه نکنی
جونت رو از دست میدی

1576
01:42:16,230 --> 01:42:17,350
عیب نداره؟

1577
01:42:18,730 --> 01:42:20,520
! امضا کن

1578
01:42:23,770 --> 01:42:26,770
افراد پولدار برای پیشرفت
هزاران راه دارن

1579
01:42:27,940 --> 01:42:31,730
ولی برای افراد فقیر نردبان ترقی
در یک یا 2 راه خلاصه میشه ، مثل ورزش

1580
01:42:32,480 --> 01:42:34,650
دستت رو تو اون کار هم کثیف کردی؟

1581
01:42:39,100 --> 01:42:40,650
نه فقط پسرم

1582
01:42:41,480 --> 01:42:45,900
باید تا قبل 10 صبح فردا
اسم همه افراد با استعداد در اون لیست باشه

1583
01:42:46,400 --> 01:42:47,730
و گرنه

1584
01:42:48,440 --> 01:42:51,150
این اسناد به جایی میرن
که باید برن

1585
01:42:52,650 --> 01:42:55,480
هی شارما

1586
01:42:55,730 --> 01:42:58,770
این خیال باطل رو نکن که فقط کارتو از دست میدی

1587
01:42:58,810 --> 01:43:02,100
کلا کارت رو تموم می کنم

1588
01:43:04,440 --> 01:43:06,270
!گمشو

1589
01:43:12,650 --> 01:43:16,060
پولی که با غم مردم به دست میاد

1590
01:43:16,600 --> 01:43:18,650
هیچوقت در مواقع خطر ، کمک نمی کنه

1591
01:43:22,770 --> 01:43:24,350
با زیرپوش برو بیرون

1592
01:43:46,270 --> 01:43:49,100
پسرم باید به دهلی بیاد
بعد من حرکتم رو انجام میدم

1593
01:43:49,520 --> 01:43:51,810
اینقدر تحقیرش می کنم تا بمیره

1594
01:43:53,400 --> 01:43:54,600
حالا تو اینجایی

1595
01:43:55,440 --> 01:43:57,060
الان نوبت منه که برم

1596
01:43:58,810 --> 01:44:00,270
میخوای استعفا بدی؟

1597
01:44:00,650 --> 01:44:01,650
بفرما

1598
01:44:02,190 --> 01:44:03,480
تراز مالی

1599
01:44:03,900 --> 01:44:06,480
من میتونم تیمت رو درست کنم

1600
01:44:09,100 --> 01:44:11,600
پدرم کار درستی کرد
که تحقیرت کرد

1601
01:44:12,100 --> 01:44:13,980
اونم تو توالت
نه؟

1602
01:44:15,560 --> 01:44:17,100
! نظرم برگشت

1603
01:44:18,810 --> 01:44:22,190
فکر کردم پوشیدن کت و مربیگری
خسته کننده اس

1604
01:44:22,350 --> 01:44:26,270
فقط وقتی یک شرور وارد میشه
بازی عوض میشه

1605
01:44:27,150 --> 01:44:29,020
بزار دخترا بازیشون رو بکنن

1606
01:44:29,400 --> 01:44:31,650
ما بیرون بازی مون رو بکنیم ، عزیز؟

1607
01:44:31,770 --> 01:44:33,600
من با دخترا خواهم بود

1608
01:44:34,150 --> 01:44:35,440
و جامو می برم

1609
01:44:35,480 --> 01:44:38,230
بعدش داستانت رو خاتمه میدم

1610
01:44:38,520 --> 01:44:39,650
چیه؟

1611
01:44:39,810 --> 01:44:43,270
من 4-5 سال در جو فوتبالی نبودم

1612
01:44:43,520 --> 01:44:47,020
ولی خوب بلدم ترکیب بچینم

1613
01:44:49,600 --> 01:44:54,520
فکر نکن اینجایی و قدرت داری
و میتونی بازی کثیف بکنی

1614
01:44:54,650 --> 01:44:57,600
من بازی بهتر هم بلدم
فهمیدی؟

1615
01:44:59,400 --> 01:45:00,400
...چی

1616
01:45:07,560 --> 01:45:09,810
فقط با شنیدن حرفام ترسید

1617
01:45:10,190 --> 01:45:12,810
فقط حرکات رایاپان رو دیده

1618
01:45:13,560 --> 01:45:17,230
ولی ندیدی مایکل رایاپام چطور کارها رو انجام میده

1619
01:45:17,650 --> 01:45:19,690
ساده و پرحادثه

1620
01:45:23,440 --> 01:45:25,520
"پر از خشم و ناگهانی"

1621
01:45:36,810 --> 01:45:38,400
نسی ، توپ-
بله آقا-

1622
01:45:38,480 --> 01:45:40,730
هی ، بهت گفتیم نیا

1623
01:45:40,770 --> 01:45:42,400
به قدر کافی تحقیر نشدی؟

1624
01:45:42,400 --> 01:45:43,560
! برو بیرون

1625
01:45:44,270 --> 01:45:47,900
یه شرطی بین خودمون می بندیم
خب؟

1626
01:45:48,270 --> 01:45:49,480
یکی نه

1627
01:45:50,100 --> 01:45:51,650
یکی علیه 11 تا

1628
01:45:52,150 --> 01:45:53,600
شما 11 تا دختر

1629
01:45:53,730 --> 01:45:55,400
و من خودم

1630
01:45:55,520 --> 01:45:57,520
من سه گل می زنم

1631
01:45:58,020 --> 01:46:01,020
شما یه گل هم بزنید ، کافیه

1632
01:46:01,900 --> 01:46:04,600
اگه شما ببرین ، نه تنها از این زمین
بلکه به خونه ام برمیگردم

1633
01:46:04,650 --> 01:46:07,060
...اگه من ببرم

1634
01:46:07,900 --> 01:46:11,730
فقط هرچی میگم گوش می کنید...

1635
01:46:12,400 --> 01:46:13,560
قبول؟

1636
01:46:14,020 --> 01:46:16,520
ومبو ، ترسیدی؟

1637
01:46:18,230 --> 01:46:19,730
پاندیاما ، حاضری؟

1638
01:46:22,770 --> 01:46:23,770
نسی؟

1639
01:46:26,400 --> 01:46:28,400
"برای اشتیاق بیش از حد تیمم"

1640
01:46:28,480 --> 01:46:29,650
سلوی

1641
01:46:32,940 --> 01:46:34,270
"بیشترین حد تعصب"

1642
01:46:34,310 --> 01:46:35,560
ماری ، بگیرش

1643
01:46:35,730 --> 01:46:37,100
جنی ، گمش نکن

1644
01:46:39,310 --> 01:46:41,440
"اشتیاق آتشین"

1645
01:47:06,100 --> 01:47:07,440
یک فرصت دیگه

1646
01:47:12,730 --> 01:47:13,810
تندرال

1647
01:47:17,400 --> 01:47:18,650
ماری

1648
01:47:25,600 --> 01:47:26,770
!لعنتی

1649
01:47:44,810 --> 01:47:46,100
!آخرین فرصت

1650
01:47:56,190 --> 01:47:57,400
! اونجا رو

1651
01:47:57,440 --> 01:47:59,770
! یه کلاغ سفید داره می پره
! گول خوردین

1652
01:48:00,980 --> 01:48:03,150
بیا ، بیا زودباش

1653
01:48:06,230 --> 01:48:08,150
"دیوانگی همیشگی"

1654
01:48:13,350 --> 01:48:14,520
ببخشید

1655
01:48:19,690 --> 01:48:21,690
"لحظاتی پر از تعصب"

1656
01:48:21,770 --> 01:48:24,060
تمرین فردا ساعت 5 صبح
شروع میشه

1657
01:48:28,770 --> 01:48:30,980
مربی قبول نمی کنه-
اینجاست-

1658
01:48:34,310 --> 01:48:36,730
صبح بخیر مربی

1659
01:48:36,770 --> 01:48:38,560
صبح بخیر مربی-
نمی شنوم؟-

1660
01:48:38,600 --> 01:48:40,150
صبح بخیر مربی-
بلند نمیگی-

1661
01:48:40,190 --> 01:48:41,770
صبح بخیر مربی-
بلندتر-

1662
01:48:41,810 --> 01:48:43,440
! صبح بخیر مربی

1663
01:48:43,480 --> 01:48:44,770
! صبح بخیر مربی

1664
01:48:44,810 --> 01:48:47,310
! صبح بخیر مربی

1665
01:48:47,350 --> 01:48:48,480
! صبح بخیر مربی

1666
01:48:48,520 --> 01:48:49,520
! نمی شنوم

1667
01:48:49,560 --> 01:48:50,900
! بلندتر

1668
01:48:52,310 --> 01:48:54,310
! صبح بخیر مربی-
بهتر شد

1669
01:48:54,400 --> 01:48:57,060
کسی نتیجه مسابقه دیروز رو
میتونه بهم  بگه؟

1670
01:48:57,100 --> 01:48:58,770
مانیپور 3 ما صفر ، مربی

1671
01:48:58,810 --> 01:49:00,060
دلیل شکست؟

1672
01:49:00,100 --> 01:49:01,100
سوت اشتباه؟

1673
01:49:01,150 --> 01:49:03,150
ماری و شوبی وسط رو پوشش نکرده بودن

1674
01:49:03,190 --> 01:49:05,520
توپ از دست میره
چه انتظاری دارین ، مربی؟

1675
01:49:05,560 --> 01:49:07,980
مربی ، نیودای مدافع هم گذاشت
توپ وارد محوطه بشه

1676
01:49:08,020 --> 01:49:09,560
سواتی ، مهاجم رو نگرفته بود

1677
01:49:09,600 --> 01:49:11,190
اونم رد شد و گل زد

1678
01:49:11,230 --> 01:49:12,770
مربی ، منو گرفته بودن

1679
01:49:12,810 --> 01:49:15,270
تندرال تو منطقه شوت زنی بود
بخاطر همین توپ رو به اون دادم

1680
01:49:15,310 --> 01:49:18,230
میتونست خودش شوت بزنه
انتظار نداشتم به من پاس بده

1681
01:49:18,270 --> 01:49:21,650
مربی ، شکل دفاع خوب نبود
بخاطر همین نتونستم توپ رو ببینم

1682
01:49:21,900 --> 01:49:23,310
اشتباه اونا بود

1683
01:49:23,350 --> 01:49:24,440
پس

1684
01:49:24,900 --> 01:49:27,600
شما خیلی خوب بازی کردین؟-
بله مربی-

1685
01:49:29,190 --> 01:49:30,730
بیایید جلسه رو شروع کنیم

1686
01:49:33,520 --> 01:49:37,060
باید توپ رو به این 4 هدف که اینجا گذاشتم
بزنید

1687
01:49:37,100 --> 01:49:38,770
...اگه یکی تون اشتباه بزنه

1688
01:49:38,810 --> 01:49:40,480
باید 10 دور بدوید

1689
01:49:40,520 --> 01:49:43,980
باید ده دور از این دروازه به اون دروازه بدوید
فهمیدین؟

1690
01:49:44,020 --> 01:49:45,150
بله مربی

1691
01:49:45,190 --> 01:49:47,400
این 10 دور فقط برای اون نیست که اشتباه زده

1692
01:49:47,440 --> 01:49:49,520
کل تیم باید بدون
روشن شد؟

1693
01:49:49,560 --> 01:49:50,560
مربی؟

1694
01:49:50,600 --> 01:49:52,810
روشن شد؟

1695
01:49:52,940 --> 01:49:54,900
بله مربی-
حاضر؟-

1696
01:50:08,980 --> 01:50:10,310
ده دور

1697
01:50:34,400 --> 01:50:35,440
بعدی

1698
01:50:41,400 --> 01:50:42,810
ده دور

1699
01:50:53,150 --> 01:50:54,150
بعدی

1700
01:51:09,650 --> 01:51:10,770
بعدی

1701
01:51:17,440 --> 01:51:19,100
ده دور

1702
01:51:19,650 --> 01:51:20,770
گوش کن

1703
01:51:22,310 --> 01:51:23,400
دونالد

1704
01:51:47,600 --> 01:51:48,650
بعدی

1705
01:51:49,770 --> 01:51:52,940
تندرال ، من نمیتونم
بزنش

1706
01:52:11,520 --> 01:52:13,400
خوبه
بعدی

1707
01:52:16,600 --> 01:52:17,900
بعدی

1708
01:52:33,480 --> 01:52:35,770
چهار ضربه اول رو به هدف نزدی

1709
01:52:36,230 --> 01:52:38,650
بقیه رو گل کردی

1710
01:52:38,940 --> 01:52:40,400
چطوری میشه کاپیتان؟

1711
01:52:40,440 --> 01:52:41,480
نه مربی

1712
01:52:41,520 --> 01:52:43,400
تیم تا حالا 40 دور دویدن

1713
01:52:43,520 --> 01:52:45,480
اگه اشتباه بزنم ، کل تیم باید بدون

1714
01:52:45,520 --> 01:52:46,560
تصمیم سختیه ، مربی

1715
01:52:46,600 --> 01:52:47,600
درسته

1716
01:52:47,650 --> 01:52:50,270
وقتی برای خودت بازی می کردی
موفق نمی شدی

1717
01:52:50,310 --> 01:52:52,770
ولی وقتی برای تیم بازی کردی
موفق شدی

1718
01:52:52,810 --> 01:52:54,810
به این میگن روحیه تیمی ، احمق

1719
01:52:55,190 --> 01:52:57,560
برای اسمی که پشت لباسته ، بازی نکن

1720
01:52:57,600 --> 01:52:59,770
برای زادگاهت که در قلبته ، بازی کن

1721
01:53:00,190 --> 01:53:01,350
...هر گلی که می زنید

1722
01:53:01,400 --> 01:53:03,270
افتخار شخصی شما نیست...
حاصل تلاش تیمه

1723
01:53:03,310 --> 01:53:05,150
گلی واسه تماشاگرانی هست
که شما رو حمایت می کنن

1724
01:53:05,190 --> 01:53:06,600
گلی واسه ایالت ماست

1725
01:53:06,980 --> 01:53:09,350
حالا بگید مسئول شکست مقابل مانیپور کیه؟

1726
01:53:09,400 --> 01:53:11,310
فقط ما مسئولش بودیم-
نمی شنوم-

1727
01:53:11,350 --> 01:53:12,400
همه مون ، مربی

1728
01:53:12,400 --> 01:53:14,270
بلند بگین-
همه مون ، مربی-

1729
01:53:14,310 --> 01:53:16,230
پایان جلسه
متفرق بشین

1730
01:53:17,400 --> 01:53:19,310
نسی-
مربی-

1731
01:53:19,350 --> 01:53:20,770
بعد ساعت 10 شب چه می کنی؟

1732
01:53:20,810 --> 01:53:22,440
مثل همه نوشیدنی می خورم و میخوابم

1733
01:53:22,480 --> 01:53:23,770
بیا به اتاق من

1734
01:53:23,810 --> 01:53:25,060
مطالعه گروهی؟

1735
01:53:25,730 --> 01:53:26,810
بله؟

1736
01:53:28,060 --> 01:53:29,310
! هی دیوانه

1737
01:53:29,980 --> 01:53:31,770
این چیه؟
مثل فیلم گجینی شد

1738
01:53:31,810 --> 01:53:33,980
کل اینجا یادداشت نصب کردی

1739
01:53:34,020 --> 01:53:35,810
چطور دستت تا اون بالا رسید؟

1740
01:53:35,900 --> 01:53:38,060
حتی کل دیوارها چیزمیز چسبوندی

1741
01:53:41,020 --> 01:53:42,020
بگو

1742
01:53:42,060 --> 01:53:45,270
این بازیکنای ما
برای مسابقه بعدیه

1743
01:53:45,810 --> 01:53:48,230
چرا این 2 جا خالیه؟

1744
01:53:53,350 --> 01:53:55,270
آنیتا ، گایاتری

1745
01:53:55,310 --> 01:53:57,020
بازیکن جدیدن؟

1746
01:53:57,060 --> 01:53:58,230
میاریشون؟

1747
01:53:58,600 --> 01:54:02,350
بازیکنای کلیدی که 3 سال
برای این تیم بازی کردن

1748
01:54:02,400 --> 01:54:03,600
روشن تر بگم

1749
01:54:03,650 --> 01:54:07,060
مثل ویرات کوهلی و دونی
برای تیم کریکت ما

1750
01:54:07,100 --> 01:54:09,020
پس چرا به دهلی نیومدن؟

1751
01:54:09,980 --> 01:54:13,480
مشکلی که همه زنانی که خواستار موفقیت هستن
دارن

1752
01:54:13,520 --> 01:54:15,770
فردا میریم به چنای تا متوجه بشیم

1753
01:54:15,810 --> 01:54:17,060
...تا وقتی که برگردم

1754
01:54:17,350 --> 01:54:19,190
من مربی تیم میشم؟...

1755
01:54:21,400 --> 01:54:22,440
درسته؟

1756
01:54:22,480 --> 01:54:24,270
همین که مزاحم اونا نشی کافیه

1757
01:54:24,310 --> 01:54:25,730
فقط خبرت کردم اینو بهت بگم

1758
01:54:25,770 --> 01:54:26,770
منظورت اینه که

1759
01:54:26,810 --> 01:54:29,020
لام تا کام حرف نزنم؟

1760
01:54:29,520 --> 01:54:30,520
حله

1761
01:54:34,620 --> 01:54:36,500
همکلاسی شوهرم

1762
01:54:36,910 --> 01:54:38,910
سلام-
صبح بخیر-

1763
01:54:40,040 --> 01:54:41,080
قهوه

1764
01:54:42,700 --> 01:54:45,120
داییت داره حموم می کنه
بگو سریع به پایین بیاد

1765
01:54:45,290 --> 01:54:46,500
باشه چیتی

1766
01:54:50,250 --> 01:54:52,290
چیتی ، شوهرت اومد

1767
01:54:54,620 --> 01:54:55,750
صبح بخیر

1768
01:54:55,910 --> 01:54:58,200
ببخشید ، شما رو به یاد نمیارم

1769
01:54:58,250 --> 01:54:59,660
مال کدوم سال هستین؟

1770
01:54:59,700 --> 01:55:00,870
ببخشید

1771
01:55:01,500 --> 01:55:04,870
دروغ گفتم که به خانه تون بیام

1772
01:55:05,250 --> 01:55:07,450
من هم کلاسی شما نیستم

1773
01:55:07,500 --> 01:55:08,580
پس شما

1774
01:55:08,620 --> 01:55:10,200
من مایکل هستم

1775
01:55:10,370 --> 01:55:13,160
مربی تیم فوتبال زنان تامیل نادو

1776
01:55:14,580 --> 01:55:15,620
خیلی خب

1777
01:55:15,790 --> 01:55:17,040
چی میخوای؟

1778
01:55:17,120 --> 01:55:19,500
همسر شما یک بازیکن فوتباله

1779
01:55:20,200 --> 01:55:22,200
اینو میدونید؟

1780
01:55:22,250 --> 01:55:24,500
خیلی وقت پیش اینو گفته بود

1781
01:55:24,580 --> 01:55:29,000
ظاهرا در سطح ایالتی یا منطقه ای بازی می کرده؟

1782
01:55:29,450 --> 01:55:31,370
هاکی یا والیبال؟

1783
01:55:32,450 --> 01:55:36,330
اون در تیم ایالت تامیل نادو هست

1784
01:55:36,540 --> 01:55:37,910
بازیکن کلیدیه

1785
01:55:38,250 --> 01:55:41,700
تیم ما الان برای مسابقات ملی
در دهلی حضور داره

1786
01:55:41,750 --> 01:55:43,450
...بازیکنی مثل گایاتری

1787
01:55:43,500 --> 01:55:46,160
الان خیلی برای تیم ما ضروریه...

1788
01:55:48,250 --> 01:55:50,660
می فهمم ازم چی می خواین

1789
01:55:50,700 --> 01:55:54,540
ولی نمیدونم چطور فکر می کنید
که این منطقیه

1790
01:55:55,290 --> 01:55:57,200
...آقا ، اگه همسر خودتون

1791
01:55:57,290 --> 01:56:00,870
شورت بپوشه و جلوی هزار نفر بدوه...

1792
01:56:00,910 --> 01:56:02,830
شما همچین چیزی رو می پذیرین؟

1793
01:56:02,870 --> 01:56:04,540
ما از یک خانواده ارتدوکس میاییم

1794
01:56:04,580 --> 01:56:06,700
بسیار در این منطقه احترام داریم

1795
01:56:06,750 --> 01:56:10,000
خواهرم که داره برنج درست می کنه
امتحانات مدیریت رو گذرونده

1796
01:56:10,040 --> 01:56:13,540
ولی تو خونه مونده
خواهرزنم کار نمی کنه

1797
01:56:13,580 --> 01:56:18,370
ما فکر می کنیم نیازی نیست که خانم هامون رو
سرکار بفرستیم ، آقا

1798
01:56:18,410 --> 01:56:19,750
ولی شما

1799
01:56:19,790 --> 01:56:25,080
میخواین زن های ما با شورت جلوی کل دنیا
تو زمین بدون

1800
01:56:25,160 --> 01:56:27,830
اشتباه میگم؟
بهش فکر کردین؟

1801
01:56:27,870 --> 01:56:29,500
برش میدارم-
بردار-

1802
01:56:29,660 --> 01:56:31,870
گایاتری ، من قهوه میخوام

1803
01:56:32,040 --> 01:56:33,120
! قوی باشه

1804
01:56:41,330 --> 01:56:43,830
میشه بپرسم کجا کار می کنید ، آقا؟

1805
01:56:43,870 --> 01:56:46,450
در تی وی اس ، مهندس خودرو هستم

1806
01:56:46,500 --> 01:56:47,830
این بزرگترین رویای شما بود؟

1807
01:56:47,870 --> 01:56:51,200
بله ، در امتحان آی آی تی
نمره 97 درصد رو آوردم

1808
01:56:51,290 --> 01:56:53,660
پدر شما یک تاجر موفق نبود؟

1809
01:56:53,790 --> 01:56:56,120
چرا راه اونو دنبال نکردین؟

1810
01:56:57,040 --> 01:56:58,660
اون کار پدرم بود

1811
01:56:58,700 --> 01:57:00,250
این علاقه منه

1812
01:57:00,290 --> 01:57:03,450
نمیخوام منو بعنوان پسر بالا ببینن

1813
01:57:03,500 --> 01:57:05,660
مهم اینه که چی بعنوان سودارشان
به دست آوردم

1814
01:57:05,700 --> 01:57:06,910
درسته آقا

1815
01:57:07,290 --> 01:57:09,290
...احساس می کنید اگه بگید پسر بالا هستین

1816
01:57:09,330 --> 01:57:12,500
هویت مستقل خودتون رو از دست میدین...

1817
01:57:12,660 --> 01:57:14,830
...با معرفی اون بعنوان همسر سوداراشان

1818
01:57:14,870 --> 01:57:16,830
گایاتری هم هویت خودشو از دست میده...

1819
01:57:16,870 --> 01:57:18,620
به این فکر نکردین ، آقا؟

1820
01:57:18,700 --> 01:57:21,080
فقط علاقه مردها مهمه؟

1821
01:57:21,120 --> 01:57:22,750
نباید برای زن ها هم اعمال بشه؟

1822
01:57:22,790 --> 01:57:26,040
یعنی این امر برای زن های متاهل
امکان پذیر نیست؟

1823
01:57:26,160 --> 01:57:30,910
اگه فکر کردین کار مرد فقط خریدن یاس ، ساری
...و جواهرات برای زنشه

1824
01:57:31,290 --> 01:57:32,700
خیلی متاسفم آقا

1825
01:57:33,000 --> 01:57:36,540
کسی که رویای زنش رو بفهمه
و به تحقق اون کمک کنه

1826
01:57:36,620 --> 01:57:38,120
اون یک شوهر کامله

1827
01:57:46,000 --> 01:57:47,500
شما یک مهندس واقعی هستین

1828
01:57:47,540 --> 01:57:52,660
یک کارمند اداری و یک بازیکن ایالتی رو
گذاشتین براتون کارهای خونه رو بکنن

1829
01:57:54,750 --> 01:57:56,200
این فقط یک بلیت پرواز نیست

1830
01:57:56,250 --> 01:57:58,790
این بلیت تحقق رویای همسر شماست

1831
01:57:58,830 --> 01:58:01,620
تصمیم با خود شماست ، آقا

1832
01:58:08,620 --> 01:58:10,080
سودارشان

1833
01:58:10,330 --> 01:58:12,870
از این نمیتونی فرار کنی یا مخفی بشی

1834
01:58:13,410 --> 01:58:15,120
گایاتری داره می بینه

1835
01:58:21,540 --> 01:58:23,910
سه ماهه که آنیتا رو ندیدم

1836
01:58:24,250 --> 01:58:25,660
هفت آوریل

1837
01:58:26,500 --> 01:58:28,870
گفت برای تمرین مسابقه میره

1838
01:58:30,540 --> 01:58:32,200
خداحافظ مامان-
خداحافظ-

1839
01:58:32,910 --> 01:58:35,580
سلوی ، مینولی
شوت کن برای مینولی

1840
01:58:37,750 --> 01:58:38,910
آنیتا

1841
01:58:39,660 --> 01:58:41,870
چرا دنبالته؟ مشکلش چیه؟

1842
01:58:41,910 --> 01:58:43,410
برم بپرسم چی میخواد؟

1843
01:58:43,450 --> 01:58:44,790
صبر کن
بزار خودم ببینم

1844
01:58:47,910 --> 01:58:49,910
می فهمی چی میگم؟

1845
01:58:50,200 --> 01:58:52,410
من دختری که فکر می کنی ، نیستم

1846
01:58:53,330 --> 01:58:55,120
چند بار باید توضیح بدم؟

1847
01:58:55,200 --> 01:58:57,790
دو ساله دنبالت هستم

1848
01:58:57,830 --> 01:58:59,290
خیلی خودتو می گیری

1849
01:58:59,790 --> 01:59:01,410
من با همه وجود عاشق توام

1850
01:59:01,450 --> 01:59:03,450
چرا نمی فهمی عزیز؟

1851
01:59:03,500 --> 01:59:06,580
فکر نکن با کمی آشنایی و احترام ناچیز
میتونی منو عزیز صدا کنی

1852
01:59:06,910 --> 01:59:09,540
فقط وقتی میشه ابراز عشق کرد
که علاقه ای در کار باشه

1853
01:59:11,040 --> 01:59:12,500
بهت التماس می کنم

1854
01:59:12,750 --> 01:59:14,500
مزاحم من نشو

1855
01:59:14,500 --> 01:59:15,580
لطفا

1856
01:59:15,870 --> 01:59:17,540
فوتبال مثل نفس منه

1857
01:59:17,790 --> 01:59:19,160
رویای منه

1858
01:59:19,250 --> 01:59:20,660
تنها زندگی منه

1859
01:59:20,830 --> 01:59:22,910
نمیخوام به چیز دیگه ای فکر کنم

1860
01:59:24,250 --> 01:59:25,410
یعنی چی عزیز؟

1861
01:59:25,450 --> 01:59:27,370
چون قیافه ات خوبه اینقدر اعتماد به  نفس داری؟

1862
01:59:27,410 --> 01:59:30,500
بزار ببینم با این صورت چطور میخوای
رویات رو دنبال کنی

1863
01:59:46,580 --> 01:59:51,700
"زنان در هر قدم زندگی"
"مادر ، خواهر ، دختر ، دوست ، همسر"

1864
01:59:51,750 --> 01:59:57,040
"زنان سراسر جهان"
"همیشه قوم و خویش منن"

1865
01:59:57,120 --> 02:00:02,160
"دختر ، بچه ، خانم ، زن"
"این تکامل بیولوژیکی زنان هست"

1866
02:00:02,200 --> 02:00:07,870
"هر زنی در هر ملتی"

1867
02:00:09,910 --> 02:00:16,870
"کسانی که کرامت زن رو لکه دار می کنن"

1868
02:00:17,750 --> 02:00:24,540
"قسم خوردیم تا ریشه این حماقت رو بسوزونیم"

1869
02:00:25,620 --> 02:00:31,200
"اگه امروز این حماقت رو گسترش بدیم"

1870
02:00:32,040 --> 02:00:37,500
"فقط زنان رو با بی رحمی می سوزونیم"

1871
02:00:39,910 --> 02:00:45,450
"بدون موضع گیری در دنیای مرد ها گرفتار شدیم"

1872
02:00:45,500 --> 02:00:50,330
"فقط خلق شدیم تا با سکوت و بی روح صحبت کنیم"

1873
02:00:50,370 --> 02:00:55,040
"آزادی کم و بیش نامحدوده"

1874
02:00:55,580 --> 02:01:00,370
"فقط تا وقتی که خورشید غروب کنه ، ادامه داره"

1875
02:01:00,410 --> 02:01:03,410
تقصیر منه
اگه من نبودم ، اینطور نمیشد

1876
02:01:03,500 --> 02:01:08,500
"دختر ، بچه ، خانم ، زن"
"این تکامل بیولوژیکی زنان هست"

1877
02:01:08,500 --> 02:01:14,700
"زنان در هر قدم زندگی"
"مادر ، خواهر ، دختر ، دوست ، همسر"

1878
02:01:16,500 --> 02:01:21,790
"اگه شکل مغز من مثل سینه هام بود"

1879
02:01:22,500 --> 02:01:28,290
"مردها برادرانه به هوش من احترام می گذاشتن"

1880
02:01:28,330 --> 02:01:32,870
"در جامعه مرد سالاری که رودها به نام زنان هستن"

1881
02:01:32,910 --> 02:01:33,910
آنیتا

1882
02:01:34,000 --> 02:01:35,660
نمیخوام کسی رو ببینم
برین بیرون

1883
02:01:35,700 --> 02:01:39,080
"ای روح ، صبر پیشه کن"
" این نیز بگذرد"

1884
02:01:39,450 --> 02:01:41,410
از اون روز خودشو منزوی کرده

1885
02:01:43,200 --> 02:01:46,500
غذاشون میگذارم زیر در

1886
02:01:47,620 --> 02:01:49,660
اگه گرسنه اش باشه ، می خوره

1887
02:01:49,750 --> 02:01:51,200
و گرنه نمی خوره

1888
02:01:51,500 --> 02:01:53,500
روزنامه میزارم زیر در

1889
02:01:53,540 --> 02:01:56,910
بخش فوتبال روزنامه رو دیدین؟

1890
02:01:57,290 --> 02:01:59,500
فقط همون رو می بُره

1891
02:01:59,540 --> 02:02:03,620
فقط اینطوری می فهمم که هنوز نفس می کشه

1892
02:02:03,790 --> 02:02:07,500
تصمیم گرفته صورتش رو به کسی نشون نده

1893
02:02:08,200 --> 02:02:11,080
امیدم رو به پس گرفتن دخترم
از دست دادم

1894
02:02:14,620 --> 02:02:17,580
نمیدونم چه کنم

1895
02:02:26,910 --> 02:02:31,200
میشه سعی کنم با آنیتا صحبت کنم؟

1896
02:02:32,410 --> 02:02:34,290
حتما
بفرمایید

1897
02:02:35,290 --> 02:02:39,040
اگه حرفاتون روی قلبش از اون طرف در
اثر بزاره

1898
02:02:40,160 --> 02:02:42,330
فقط اون موقع من خوشحال میشم

1899
02:02:43,290 --> 02:02:44,500
آنیتا؟

1900
02:02:46,620 --> 02:02:47,750
آنیتا؟

1901
02:02:56,660 --> 02:02:58,910
اسم من مایکله

1902
02:02:59,620 --> 02:03:02,160
من الان مربی تیم تو هستم

1903
02:03:03,830 --> 02:03:06,660
میخوام یه داستان الهام بخش رو بهت بگم

1904
02:03:07,660 --> 02:03:08,910
گوش میدی؟

1905
02:03:11,700 --> 02:03:13,500
داستان یک جنینه

1906
02:03:14,000 --> 02:03:16,580
در سه ماه اول در رحم مادرش

1907
02:03:17,290 --> 02:03:20,000
جنین تکامل خوبی نداشت

1908
02:03:21,040 --> 02:03:24,080
دکتر از مادرش پرسید که
میخواد سقط کنه؟

1909
02:03:24,410 --> 02:03:25,790
مادرش رد کرد

1910
02:03:27,040 --> 02:03:28,500
چهل هفته شد

1911
02:03:29,040 --> 02:03:31,700
اون بعد از دوران کامل بارداری
بچه رو به دنیا آورد

1912
02:03:33,290 --> 02:03:35,870
بعد از 2 سال
کل بچه ها راه میرن

1913
02:03:37,580 --> 02:03:41,200
اون بچه ، اولین قدمش رو
در پنج سالگی برداشت

1914
02:03:43,620 --> 02:03:46,330
خانواده اش نمیدونستن که اصلا میتونه راه بره؟

1915
02:03:47,660 --> 02:03:50,250
اون وقتی 8 ساله شد
فوتبال هم بازی کرد

1916
02:03:51,910 --> 02:03:55,540
وقتی 15 ساله بود
در مسابقات قهرمانی نوجوانان بازی کرد

1917
02:03:56,080 --> 02:03:58,370
در 16 سالگی در تیم زیر 18 سال

1918
02:03:59,370 --> 02:04:02,200
در 18 سالگی درگیر یک تصادف بزرگ شد

1919
02:04:03,620 --> 02:04:07,200
دکترها گفتن کل عمرش
فقط به کمک عصا میتونه راه بره

1920
02:04:09,870 --> 02:04:12,580
اون نظر دکترهای متخصص رو به باد انتقاد گرفت

1921
02:04:13,540 --> 02:04:16,580
طی 6 ماه
به زمین فوتبال برگشت

1922
02:04:17,410 --> 02:04:19,410
برای تیم ایالتی انتخاب شد

1923
02:04:20,450 --> 02:04:25,660
چیزی که پاشنه آشیل بود رو
به نقطه قوت تبدیل کرد

1924
02:04:25,700 --> 02:04:28,040
معجزه در زندگی اون همینطوری رخ نداد

1925
02:04:28,080 --> 02:04:29,500
خودش عملی اش کرد

1926
02:04:31,750 --> 02:04:33,450
حالا اون دختر

1927
02:04:33,910 --> 02:04:35,500
بیست و یک سالشه

1928
02:04:37,330 --> 02:04:38,660
طبق معمول

1929
02:04:39,750 --> 02:04:42,290
حالا با یک چالش دیگه مواجه شده

1930
02:04:46,250 --> 02:04:48,330
میدونی این داستان کیه ، عزیزم؟

1931
02:04:50,830 --> 02:04:52,080
آنیتا

1932
02:04:52,500 --> 02:04:54,500
اگه الان بیرون بیای ، فقط یک فرد نیستی

1933
02:04:54,500 --> 02:04:55,910
یک هویتی

1934
02:04:57,200 --> 02:05:00,040
اگه برنده بشی ، یک پیروزی برای دختراییه
که سرکوب و خاموش شدند

1935
02:05:00,080 --> 02:05:01,160
! بیا بیرون

1936
02:05:01,580 --> 02:05:04,450
به دنیا نشون بده که چه زن قوی هستی

1937
02:05:04,660 --> 02:05:06,870
یک صورت برای توانایی ، مهارت و اعتماد به نفس

1938
02:05:07,910 --> 02:05:09,410
این لازم نیست ، عزیز

1939
02:05:13,200 --> 02:05:15,370
این بلیت پرواز توست

1940
02:05:15,830 --> 02:05:17,160
میزارمش اینجا

1941
02:05:17,200 --> 02:05:18,870
پنج عصر امروز

1942
02:05:19,700 --> 02:05:21,290
منتظرتم

1943
02:05:48,120 --> 02:05:50,080
آنیتا ، عصبانی هستی؟

1944
02:05:51,160 --> 02:05:52,200
نه آقا

1945
02:05:52,250 --> 02:05:53,410
! باورم نمیشه

1946
02:05:53,450 --> 02:05:56,870
حس می کنم خشم درونت رو تلنبار کردی

1947
02:05:56,910 --> 02:05:59,250
نه آقا
اینطور نیست

1948
02:05:59,370 --> 02:06:00,500
من خوبم

1949
02:06:02,120 --> 02:06:03,700
دینا-
برادر؟-

1950
02:06:03,830 --> 02:06:04,910
برو به چپ

1951
02:06:06,910 --> 02:06:09,370
آقا ، برای رسیدن به فرودگاه
باید مستقیم بریم

1952
02:06:09,410 --> 02:06:10,910
میریم عزیز
نگران نباش

1953
02:06:18,580 --> 02:06:20,200
آقا ، چرا اینجاییم؟

1954
02:06:20,500 --> 02:06:21,750
بهت میگم

1955
02:06:37,330 --> 02:06:39,500
برادر ، ولم کن
لطفا

1956
02:06:39,540 --> 02:06:41,540
لطفا بگو ولم کنه

1957
02:06:42,250 --> 02:06:43,540
آنیتا

1958
02:06:43,580 --> 02:06:45,500
چرا می ترسی؟چرا؟

1959
02:06:45,540 --> 02:06:46,870
باهاش مواجه بشو

1960
02:06:47,080 --> 02:06:48,120
! ببینش

1961
02:06:54,660 --> 02:06:56,410
من الان مربی تو نیستم

1962
02:06:56,620 --> 02:06:57,910
من برادرتم

1963
02:06:58,910 --> 02:07:01,580
فقط بگو چطور باید مجازات بشه

1964
02:07:02,580 --> 02:07:04,080
هرچی تو بگی

1965
02:07:04,120 --> 02:07:05,450
برادرت انجامش میده

1966
02:07:05,500 --> 02:07:07,870
الان میتونیم داستانش رو برای همیشه تموم کنیم

1967
02:07:07,910 --> 02:07:10,580
کل این خشم در قلبت جمع شده

1968
02:07:10,620 --> 02:07:12,910
همش رو با اون بریز دور

1969
02:07:13,290 --> 02:07:14,790
یک دل

1970
02:07:15,370 --> 02:07:17,660
مثل یک بازیکن باش

1971
02:07:19,000 --> 02:07:20,040
حالا بگو

1972
02:07:20,160 --> 02:07:21,700
باهاش چه کار کنم؟

1973
02:07:24,370 --> 02:07:25,370
برادر

1974
02:07:26,160 --> 02:07:27,500
فقط یک بار

1975
02:07:28,500 --> 02:07:30,700
می بینمش و برمی گردم

1976
02:07:38,830 --> 02:07:40,660
نه برادر
ولم کن

1977
02:07:44,580 --> 02:07:46,290
ولم کن ، برادر

1978
02:07:49,660 --> 02:07:51,830
نکن برادر
بزار برم

1979
02:07:53,910 --> 02:07:56,370
نکن
لطفا اینکارو نکن

1980
02:08:16,450 --> 02:08:18,620
برای نشان دادن استعداد ، مهارت و اعتماد به نفس

1981
02:08:19,790 --> 02:08:21,290
یک صورت لازم نیست

1982
02:08:22,870 --> 02:08:25,620
من قصدم اینه که فوتبال بازی کنم

1983
02:08:28,040 --> 02:08:33,580
وقتی میتونی زندگی یک دختر رو خراب کنی
...و آزاد بچرخی

1984
02:08:35,330 --> 02:08:37,450
چرا من باید صورتمو بپوشونم؟...

1985
02:08:38,660 --> 02:08:41,000
من دیگه این ماسک رو لازم ندارم

1986
02:08:54,700 --> 02:08:56,330
فوتبال می بینی؟

1987
02:08:57,660 --> 02:08:59,120
از الان تماشا کن

1988
02:08:59,160 --> 02:09:03,500
"زنان سراسر جهان"

1989
02:09:06,290 --> 02:09:10,830
"کل زنان خانواده من حساب میشن"

1990
02:09:12,580 --> 02:09:17,080
"زخم هات در هر قدم زندگی ، راهو بهت نشون میدن"

1991
02:09:17,120 --> 02:09:19,330
"از آشیانه ات بیرون بیا تا همه رو بیدار کنی"

1992
02:09:19,370 --> 02:09:22,040
اینکه به دنیا نشون بدیم
...در برابر همه سختی ها پیروز میشیم

1993
02:09:22,080 --> 02:09:25,700
این بزرگترین مجازات...
برای کساییه که میخواستن نابودمون کنن

1994
02:09:25,750 --> 02:09:27,370
بگیرینشون دخترا

1995
02:09:41,000 --> 02:09:44,290
"دخترهای جسور و شیردل اومدن"
"نگاه کنید"

1996
02:09:44,330 --> 02:09:47,750
"کل مردها به شما احترام میزارن"

1997
02:09:47,790 --> 02:09:54,540
هر مردی برای ادای دین مربوط به زمان حضورش در رحم"
" شما رو گرامی می داره

1998
02:09:54,580 --> 02:09:57,540
"وقتی گفتم سر خم کنید"

1999
02:09:57,580 --> 02:10:01,160
فقط اینطوری میتونه چهره شیرمانند شما رو ببینه"
" و در بهر اون فرو بره

2000
02:10:01,250 --> 02:10:04,540
"با شجاعت درون قلبت ، نردبان ترقی رو طی کن"

2001
02:10:04,580 --> 02:10:07,790
اونا که زن بودن تو رو مسخره می کردن"
"یه روزی خاموش میشن

2002
02:10:07,870 --> 02:10:10,910
"اونا شما رو ستایش می کنند"
"سرت رو بالا بگیر ، دختر"

2003
02:10:11,660 --> 02:10:14,790
"نقشت بعنوان مادر ، خواهر ، همسر"
"قطرات اشک و عرقی که ریختی"

2004
02:10:14,870 --> 02:10:17,870
"آیا چیزی با درد زایمان که می کشی ، قابل مقایسه هست؟"

2005
02:10:17,910 --> 02:10:21,450
"به جلو برو و نگذار ترسی در وجودت باشه"

2006
02:11:13,500 --> 02:11:16,870
"اگه دنیا گفت نمی تونی ، بهش توجه نکن"

2007
02:11:16,910 --> 02:11:20,200
"به هر گروه و جامعه ای که میخوان برات دل بسوزون ، ملحق نشو"

2008
02:11:20,250 --> 02:11:23,750
"مهم نیست اگه با بدترین دردهای دنیا مواجه بشی"

2009
02:11:23,790 --> 02:11:29,790
"تو متولد شدی که درد تحمل کنی و بچه به دنیا بیاری"

2010
02:11:29,870 --> 02:11:36,500
"مثل ققنوس از خاکستر برخیز و دنیا رو تکون بده"

2011
02:11:36,500 --> 02:11:39,660
"از عذاب به درخشش برس"

2012
02:11:39,700 --> 02:11:46,500
"بال های آتشین آتش زایمان"

2013
02:11:47,500 --> 02:11:54,500
"با رویای تو یکی می شیم"
"و مطمئن میشیم عبث نخواهد بود"

2014
02:11:54,540 --> 02:11:57,700
"با شجاعت درون قلبت ، نردبان ترقی رو طی کن"

2015
02:11:57,750 --> 02:12:01,250
اونا که زن بودن تو رو مسخره می کردن"
"یه روزی خاموش میشن

2016
02:12:01,290 --> 02:12:04,080
"سرتو بالا بگیر ، دختر عزیز"

2017
02:12:24,660 --> 02:12:31,620
"شاید زخم عوضت کنه ، ولی ناامید نشو"

2018
02:12:32,200 --> 02:12:37,580
"وقتی مشکلات ناپدید بشه ، طلوع تو نزدیک میشه"

2019
02:12:39,080 --> 02:12:41,620
"...برای اینکه بفهمی"

2020
02:12:41,660 --> 02:12:42,870
سریع برو عزیز

2021
02:12:42,910 --> 02:12:45,910
"خورشید درونت طلوع می کنه"

2022
02:12:46,000 --> 02:12:52,830
"پتانسیل واقعی درونت رو حالا می فهمی"

2023
02:12:52,870 --> 02:12:59,790
"دخترها باید خودشون رو نشون بدن"

2024
02:12:59,830 --> 02:13:04,370
"برای ملتت بازی می کنی"
"سپیده دم رو با فداکاری در بر بگیر"

2025
02:13:04,450 --> 02:13:05,660
ممنونم آقا

2026
02:13:05,700 --> 02:13:07,830
من باید ازت تشکر کنم ، سودارشان

2027
02:13:08,160 --> 02:13:11,290
میگن پشت هر مرد موفق ، یک زنه

2028
02:13:11,450 --> 02:13:13,540
...ولی پشت هر زن موفق هم

2029
02:13:13,700 --> 02:13:15,830
قطعا مردی سربلند ایستاده...

2030
02:13:15,870 --> 02:13:18,580
... پشت یک زن موفق متاهل هم

2031
02:13:19,160 --> 02:13:21,160
یک شوهر سربلند ایستاده...

2032
02:13:22,250 --> 02:13:25,750
"دخترهای جسور و شیردل اومدن"
"نگاه کنید"

2033
02:13:25,790 --> 02:13:29,290
"کل مردها به شما احترام میزارن"

2034
02:13:29,330 --> 02:13:36,080
هر مردی برای ادای دین مربوط به زمان حضورش در رحم"
" شما رو گرامی می داره

2035
02:13:36,120 --> 02:13:39,200
"وقتی گفتم سر خم کنید"

2036
02:13:39,250 --> 02:13:42,660
فقط اینطوری میتونه چهره شیرمانند شما رو ببینه"
" و در بهر اون فرو بره

2037
02:13:42,700 --> 02:13:46,000
"با شجاعت درون قلبت ، نردبان ترقی رو طی کن"

2038
02:13:46,040 --> 02:13:49,370
اونا که زن بودن تو رو مسخره می کردن"
"یه روزی خاموش میشن

2039
02:13:49,410 --> 02:13:51,790
"اونا شما رو ستایش می کنند"
"سرت رو بالا بگیر ، دختر"

2040
02:13:51,830 --> 02:13:53,040
"صبر کن و ببین"

2041
02:13:53,120 --> 02:13:56,500
"نقشت بعنوان مادر ، خواهر ، همسر"
"قطرات اشک و عرقی که ریختی"

2042
02:13:56,500 --> 02:13:59,500
"آیا چیزی با درد زایمان که می کشی ، قابل مقایسه هست؟"

2043
02:13:59,540 --> 02:14:03,000
"بدون ترس جلو برو و دلاوری رو مثل نیزه در نظر بگیر"

2044
02:14:03,120 --> 02:14:06,940
"جلو برو و از هیچی نترس"

2045
02:14:06,940 --> 02:14:08,730
صبح بخیر دخترا-
صبح بخیر مربی-

2046
02:14:08,770 --> 02:14:10,020
برنامه چیه ، نسی؟

2047
02:14:10,060 --> 02:14:12,770
برنامه اینه که از هرچی شما گفتین
پیروی کنیم

2048
02:14:12,980 --> 02:14:15,940
چرا پلیس اینجاست؟
قراره تحت محافظت پلیس بریم؟

2049
02:14:15,980 --> 02:14:17,940
مایکل رایاپان کیه؟

2050
02:14:18,270 --> 02:14:19,310
منم

2051
02:14:19,350 --> 02:14:20,600
سوار جیپ بشو

2052
02:14:21,100 --> 02:14:22,150
چی شده؟

2053
02:14:22,190 --> 02:14:23,350
تیراندازی بوده؟

2054
02:14:23,400 --> 02:14:24,900
رییس پلیس میخواد تو رو ببینه

2055
02:14:25,150 --> 02:14:27,730
قربان ، مسابقه تا نیم ساعت دیگه شروع میشه

2056
02:14:27,770 --> 02:14:30,520
ساعت 1 ظهر تموم میشه
خودم میام

2057
02:14:30,560 --> 02:14:32,190
برای من برنامه می چینی؟

2058
02:14:32,230 --> 02:14:33,900
قربان ، آقا

2059
02:14:33,940 --> 02:14:34,980
...این دخترا

2060
02:14:35,020 --> 02:14:36,100
! خفه شو

2061
02:14:36,520 --> 02:14:37,900
! باید به زور ببرمت

2062
02:14:37,940 --> 02:14:39,400
قربان ، یه لحظه

2063
02:14:40,900 --> 02:14:43,560
انجل ، من ترکیب بازی رو اینجا نوشتم

2064
02:14:43,650 --> 02:14:44,690
مایکل؟

2065
02:14:44,730 --> 02:14:45,770
برمیگردم

2066
02:14:46,060 --> 02:14:47,150
مربی

2067
02:14:54,940 --> 02:14:57,270
...در مسابقات قهرمانی بزرگسالان زنان

2068
02:14:57,310 --> 02:14:59,560
تامیل نادو چیزی برای از دست دادن نداره...

2069
02:15:01,190 --> 02:15:02,900
بقیه تون ذخیره هستین
خب؟

2070
02:15:02,940 --> 02:15:04,900
خواهر ، اسم ما چی؟

2071
02:15:04,940 --> 02:15:06,350
خیلی متاسفم

2072
02:15:06,400 --> 02:15:07,650
اسم شما در لیست نیست

2073
02:15:07,690 --> 02:15:10,150
مگه ما رو برای بازی
به اینجا نیاوردین؟

2074
02:15:10,190 --> 02:15:12,480
اسم شما در ترکیبی که مایکل بهم داده ، نیست

2075
02:15:12,520 --> 02:15:13,900
ببخشید

2076
02:15:17,730 --> 02:15:18,980
چیه مرد؟

2077
02:15:19,020 --> 02:15:20,730
فکر کردی یاغی شاخی هستی؟

2078
02:15:20,770 --> 02:15:22,400
میگن تو یه دان هستی؟

2079
02:15:22,480 --> 02:15:24,100
اصلا بلدی دان رو چطور می نویسن؟

2080
02:15:24,150 --> 02:15:27,400
قربان ، برای چی منو به اینجا آوردین؟
یک بازی مهم دارم

2081
02:15:27,440 --> 02:15:28,900
بازی می کنی؟

2082
02:15:28,940 --> 02:15:30,150
نه؟

2083
02:15:30,190 --> 02:15:31,400
تو فقط یک تماشاگری

2084
02:15:31,440 --> 02:15:33,310
فقط بشین ببین
چی برات دارم

2085
02:15:33,350 --> 02:15:35,770
قربان ، نمیتونید بدون دلیل موجه
کسی رو دستگیر کنید

2086
02:15:35,900 --> 02:15:39,190
حداقل بگید چرا منو به اینجا کشوندین

2087
02:15:41,600 --> 02:15:46,270
میتونم برای گرفتن راه کاروان سروزیر
تو رو بندازم پشت میله ها

2088
02:15:46,400 --> 02:15:49,900
دلیلش کافی نیست؟
اون جیپ پلیس رو ببین؟

2089
02:15:50,020 --> 02:15:54,270
میگن زیرش بمب گذاشتی
و به خشونت متوسل شدی

2090
02:15:54,310 --> 02:15:55,650
این دلیل کافی نیست؟

2091
02:15:55,690 --> 02:15:59,600
میگم اسلحه منو گرفتی
و سر پاسبان پاتل رو نشونه رفتی

2092
02:16:02,600 --> 02:16:04,150
اقدام به قتل

2093
02:16:04,480 --> 02:16:05,980
از دلایلم راضی شدی؟

2094
02:16:06,020 --> 02:16:08,150
یا بیشتر بگم؟

2095
02:16:08,940 --> 02:16:10,810
بله ، قربان
همینجاست

2096
02:16:10,900 --> 02:16:11,980
حرف بزن

2097
02:16:13,560 --> 02:16:14,600
سلام بیگیل

2098
02:16:15,060 --> 02:16:16,400
مسابقه داره شروع میشه

2099
02:16:16,480 --> 02:16:19,350
تو بدون حس مسئولیت پذیری
تو اداره نشستی؟

2100
02:16:19,400 --> 02:16:21,150
این برنامه شارما بود

2101
02:16:21,600 --> 02:16:23,230
نه فقط برای تو

2102
02:16:23,400 --> 02:16:26,440
برای 2 بازیکنت هم نقشه کشیدم

2103
02:16:31,440 --> 02:16:33,150
طفلک اون دخترا

2104
02:16:33,190 --> 02:16:34,480
مثل فنر از جا در میرن

2105
02:16:34,520 --> 02:16:36,600
تو چایی بخور و ریلکس کن

2106
02:16:39,230 --> 02:16:41,060
مهم نیست ما کی هستیم

2107
02:16:41,100 --> 02:16:44,100
مهم اینه که چه تاثیری میتونیم ایجاد کنیم

2108
02:16:45,440 --> 02:16:46,650
نود دقیقه

2109
02:16:48,350 --> 02:16:49,400
! هیچی نمیگی

2110
02:17:19,770 --> 02:17:21,440
پاتل بهای

2111
02:17:22,100 --> 02:17:23,230
ساعت چنده؟

2112
02:17:23,270 --> 02:17:24,400
مگه من وقت نگه دار هستم؟

2113
02:17:24,440 --> 02:17:25,440
دیوار رو ببین

2114
02:17:25,560 --> 02:17:26,940
باشه

2115
02:17:33,650 --> 02:17:35,400
کار تامیل نادو تمومه

2116
02:17:35,400 --> 02:17:38,520
اگه یک دشمن بسازه ، میتونه دووم بیاره؟

2117
02:17:45,560 --> 02:17:47,520
مسدود شدن مسیر کاروان سروزیر

2118
02:17:47,560 --> 02:17:48,940
نیروهای امنیتی ، گوش به زنگ باشید

2119
02:17:49,020 --> 02:17:50,020
چی؟

2120
02:17:50,060 --> 02:17:51,560
چه خبره؟

2121
02:17:51,600 --> 02:17:53,400
مسیر رو پاک کنید

2122
02:17:53,520 --> 02:17:58,980
...ساعت 10 صبح ،ماشینی ناشناس به کاروان سروزیر برخورد کرد

2123
02:17:59,060 --> 02:18:01,350
که در مسیر رفتن به پارلمان بود...

2124
02:18:01,400 --> 02:18:02,480
پاتو

2125
02:18:03,310 --> 02:18:04,690
ساعت چنده؟

2126
02:18:07,020 --> 02:18:08,400
پونزده دقیقه شد ، نه؟

2127
02:18:09,020 --> 02:18:10,310
ببخشید

2128
02:18:10,400 --> 02:18:11,980
حواسم به زمان نبود

2129
02:18:14,770 --> 02:18:16,770
درد بر لرد شیوا

2130
02:18:17,940 --> 02:18:20,060
یک ، دو ، سه

2131
02:18:20,100 --> 02:18:23,230
چهار ، پنج ،شش ، هفت ، هشت ، نه ،ده

2132
02:18:37,600 --> 02:18:38,940
این دست؟

2133
02:18:38,980 --> 02:18:41,400
پاتو بتا
الان ساعت چنده؟

2134
02:18:41,400 --> 02:18:44,600
قربا ، من زن و بچه دارم

2135
02:18:45,060 --> 02:18:46,310
شما برین
باشه؟

2136
02:18:46,350 --> 02:18:49,100
قربان ، اگه دلیل خوب دیگه ای هم دارین
بهم بگین

2137
02:18:49,150 --> 02:18:51,230
خوشحال میشم بشنوم-
دلیل دیگه ای نیست ، قربان-

2138
02:18:51,270 --> 02:18:54,020
شما بفرمایید
مسابقه دارین

2139
02:18:54,060 --> 02:18:55,230
بله قربان

2140
02:18:55,270 --> 02:18:57,400
انگار دلیل دیگه ای ندارن

2141
02:18:57,400 --> 02:18:59,230
حله برادر؟
خیلی خب ، بریم

2142
02:19:00,770 --> 02:19:03,150
"با سرسختی و قدرت"

2143
02:19:09,100 --> 02:19:11,350
شاه بیت تو چی بود؟

2144
02:19:12,560 --> 02:19:14,560
مهم نیست ما کی هستیم

2145
02:19:16,770 --> 02:19:19,400
مهم تاثیری هست که به جا میگذاریم

2146
02:19:19,650 --> 02:19:21,440
این دیالوگ بهم میاد
نه؟

2147
02:19:21,600 --> 02:19:22,730
بله قربان

2148
02:19:22,770 --> 02:19:24,310
اینو علامت تجاری خودم می کنم

2149
02:19:28,020 --> 02:19:30,770
پشتکار زیاد و فداکاری ماندگار"

2150
02:19:31,020 --> 02:19:33,100
"فوتبال مثل غل و زنجیر به پام وصله"

2151
02:19:33,150 --> 02:19:35,270
"هرکاری برای رسیدن به هدفم انجام می دم"

2152
02:19:35,310 --> 02:19:37,400
"توپا رو میقاپم و گل می کنم"
"سر راهم نباش"

2153
02:19:37,400 --> 02:19:39,310
"هرکاری برای خاموش کردن شعله ام می کنم"

2154
02:19:48,520 --> 02:19:50,650
ظاهرا ومبو خیلی بد صدمه دیده

2155
02:19:50,690 --> 02:19:53,150
ولی داور میخواد بازی ادامه پیدا کنه

2156
02:19:53,190 --> 02:19:54,980
"از مارادونا محکمتر شوت می کنم"

2157
02:19:55,020 --> 02:19:57,020
"همینطور از زیدان و کریستیانو رونالدو"

2158
02:19:57,060 --> 02:19:59,100
"از مسی ، مسی تر میشم"
"منو امتحان نکن"

2159
02:19:59,150 --> 02:20:01,350
"فقط با دستکاری فیزیک ، میخوای بهم برکت ببخشی"

2160
02:20:01,400 --> 02:20:03,730
"رقابت  ، دین منه "
"باید ارتقا پیدا کنم"

2161
02:20:03,770 --> 02:20:05,400
"من وقفه و استراحت ندارم"

2162
02:20:09,440 --> 02:20:10,980
"بیگیل"

2163
02:20:11,020 --> 02:20:14,440
"باید با هم کار کنیم و بر موانع غلبه کنیم"

2164
02:20:14,480 --> 02:20:16,770
"به هر مانعی که سر راه هدف ما سبز بشه"

2165
02:20:18,230 --> 02:20:21,400
حتی تماشاگران میدونن این یه خطا بود
و خیلی عصبانی هستن

2166
02:20:21,440 --> 02:20:24,400
حداقل این دفعه داور خطا می گیره؟

2167
02:20:24,480 --> 02:20:25,980
اینم خطا نبود؟

2168
02:20:26,020 --> 02:20:29,230
اگه این خطا نیست
نمیدونم چی خطاست

2169
02:20:29,270 --> 02:20:31,350
تامیل نادو به داور اعتراض می کنند

2170
02:20:31,400 --> 02:20:33,900
نه ، بیخیال
کارت زرد واسه این؟

2171
02:20:33,940 --> 02:20:35,520
واقعا انصاف نیست

2172
02:20:35,560 --> 02:20:38,150
نیمه اول با سوالات زیادی به پایان می رسه

2173
02:20:46,770 --> 02:20:48,400
نفس بکش

2174
02:20:59,350 --> 02:21:01,690
حتی اگه سرعتش مثل "ماموریت غیرممکن" باشه

2175
02:21:01,730 --> 02:21:03,400
مسابقه 50 دقیقه دیگه تمومه

2176
02:21:03,440 --> 02:21:05,100
امکان نداره به موقع برسه

2177
02:21:05,150 --> 02:21:06,310
دلم براش تنگ شده

2178
02:21:10,600 --> 02:21:12,400
"بیگل ، فراتر از سرزنش"

2179
02:21:15,400 --> 02:21:16,770
"بیگل ، مربی آگاه"

2180
02:21:21,600 --> 02:21:22,600
برادر

2181
02:21:35,440 --> 02:21:37,810
هاریانا ، 11 بازیکن دانگالی آورده ، مایکل

2182
02:21:37,900 --> 02:21:40,100
همه چیز رو می زنن ، به جز توپ

2183
02:21:40,150 --> 02:21:43,520
این داور هم چشماش مثل جغده
فقط سوت می زنه

2184
02:21:43,560 --> 02:21:44,810
نمیتونم توالتش کنم

2185
02:21:44,900 --> 02:21:46,440
ببخشید ، یعنی تحملش کنم

2186
02:21:46,600 --> 02:21:49,190
همش الکی به بازیکنان ما
کارت زرد میده

2187
02:21:49,230 --> 02:21:51,600
اون 2 دختر رو می بینی که
مثل گاومیش اونجا وایسادن؟

2188
02:21:51,650 --> 02:21:53,560
اونا ناجوانمردانه بازی می کنن

2189
02:22:03,270 --> 02:22:04,980
اون پای مینولی رو شکوند

2190
02:22:08,600 --> 02:22:10,520
مثل دومینو افتاد

2191
02:22:26,940 --> 02:22:28,310
نمیتونه بازی رو ادامه بده

2192
02:22:28,350 --> 02:22:29,400
مربی

2193
02:22:29,560 --> 02:22:30,810
تعویض

2194
02:22:34,560 --> 02:22:35,560
فهمیدم

2195
02:22:35,600 --> 02:22:38,400
به آوردن آنیتا و گایاتری به بازی فکر می کنی؟

2196
02:22:38,440 --> 02:22:40,350
تماشاگران ما هم
همین انتظار رو دارن

2197
02:22:40,400 --> 02:22:43,560
اگه الان بهشون بازی بدی
معنی میده

2198
02:22:45,150 --> 02:22:47,440
پاندیاما-
پاندیاما ، ها؟-

2199
02:22:49,350 --> 02:22:50,440
بله قربان

2200
02:22:50,480 --> 02:22:51,520
پاند

2201
02:22:56,980 --> 02:22:58,560
برو

2202
02:23:12,400 --> 02:23:13,560
برو

2203
02:23:15,310 --> 02:23:19,770
خشم پاندیاما
هاریانا رو صاف می کنه

2204
02:23:27,980 --> 02:23:31,310
چه عجیب
داور تو هوا گیر کرد

2205
02:23:35,480 --> 02:23:38,600
چه ترفند خوبی روش پیاده کردی ، مایکل

2206
02:23:38,650 --> 02:23:39,650
ببخشید

2207
02:23:39,690 --> 02:23:42,060
تا حالا دیده بودیم بازیکنان زیادی
در بازی مصدوم بشن

2208
02:23:42,100 --> 02:23:45,060
ولی پاندیاما ، داور ما رو
مثل توپ شوت کرد

2209
02:23:48,770 --> 02:23:51,520
"تنومند و با اراده"

2210
02:23:55,940 --> 02:23:59,600
طبق نتیجه بازی ، هاریانا دو هیچ جلوئه

2211
02:23:59,650 --> 02:24:01,480
...پس تیم تامیل نادوی ما

2212
02:24:01,560 --> 02:24:02,770
تندرال

2213
02:24:03,310 --> 02:24:05,900
ببینیم مسابقه چه سرانجامی پیدا می کنه

2214
02:24:05,940 --> 02:24:08,060
همه با کنجکاوی منتظریم

2215
02:24:23,770 --> 02:24:25,230
! چه گلی

2216
02:24:25,270 --> 02:24:27,770
شاهد یک کامبک حیرت انگیز هستیم

2217
02:24:35,810 --> 02:24:38,400
تامیل نادو حالا با اخلاف یک گل عقبه

2218
02:24:38,400 --> 02:24:41,310
تندرال یه شانس عالی
از نقطه کرنر داره

2219
02:24:41,350 --> 02:24:43,440
آیا تامیل نادو نتیجه رو مساوی می کنه؟

2220
02:24:59,230 --> 02:25:02,400
یه فرصت خوب برای ماری

2221
02:25:03,650 --> 02:25:06,520
چه خبر شده؟ یک پاس اشتباه

2222
02:25:11,600 --> 02:25:12,940
گایاتری-
مربی-

2223
02:25:12,980 --> 02:25:17,440
باید ببینیم تامیل نادو چطور
از پس این فشار برمیاد

2224
02:25:17,980 --> 02:25:19,900
و یک تعویض دیگه

2225
02:25:32,810 --> 02:25:33,940
آدیتی

2226
02:26:00,190 --> 02:26:02,150
تامیل نادو بازی رو مساوی می کنه

2227
02:26:02,190 --> 02:26:05,440
بازی 3-3 میشه
حالا هیجان شروع میشه

2228
02:26:05,480 --> 02:26:06,520
آناندی

2229
02:26:06,560 --> 02:26:09,440
استراتژی جدید
تغییرات زیادی رو در بازی ایجاد کرد

2230
02:26:09,480 --> 02:26:10,770
آخرین میخ روی تابوت

2231
02:26:10,810 --> 02:26:12,560
آنیتا رو به جای آناندی
به زمین می فرستن

2232
02:26:12,600 --> 02:26:15,520
درباره این تاکتیک چیزی نمیدونم
ولی اونا تلاش زیادی کردن

2233
02:26:15,560 --> 02:26:18,690
ببینیم آنیتا چه کاری ازش برمیاد

2234
02:26:22,440 --> 02:26:23,600
سلوی

2235
02:26:35,650 --> 02:26:38,900
بزار ببینم با این صورت چطور میخوای
رویات رو دنبال کنی

2236
02:26:39,650 --> 02:26:42,150
یک صورت برای توانایی ، مهارت و اعتماد به نفس

2237
02:26:42,190 --> 02:26:43,440
این لازم نیست ، عزیز

2238
02:26:43,520 --> 02:26:46,400
اگه برنده بشی ، یک پیروزی برای دختراییه
که سرکوب و خاموش شدند

2239
02:26:46,440 --> 02:26:47,520
! بیا بیرون

2240
02:26:48,150 --> 02:26:50,690
به دنیا نشون بده که چه زن قوی هستی

2241
02:27:31,600 --> 02:27:33,400
! و گل پیروزی

2242
02:27:33,900 --> 02:27:38,980
چیزی که کسی انتظارشو نداشت
تامیل نادو یک کامبک بی نظیر می کنه

2243
02:27:39,020 --> 02:27:41,350
چه پیروزی حیرت انگیزی

2244
02:27:41,400 --> 02:27:44,100
پیروزی که امید جدیدی به تیم تزریق می کنه

2245
02:27:54,440 --> 02:27:57,730
تیم تامیل نادو بعد از تحمیل شکست به راجستان ، دهلی
...و سایر تیم ها

2246
02:27:57,770 --> 02:28:00,400
به فینال رسیده...

2247
02:29:13,470 --> 02:29:16,220
"بیگل ، تنها بت ما"

2248
02:29:16,260 --> 02:29:19,100
"بیگیل رو از صمیم قلب و روح دوست داریم"

2249
02:29:19,100 --> 02:29:22,050
"بیگیل ، مردی با استعدادهای بی شمار"

2250
02:29:22,140 --> 02:29:25,010
"همه دوستش دارن ، خودش تقدیرش رو رقم زده"

2251
02:30:05,010 --> 02:30:06,970
هی ، عالیه عزیزم

2252
02:30:07,930 --> 02:30:10,050
بزودی مادر میشی
چرا گریه می کنی؟

2253
02:30:10,140 --> 02:30:12,010
حرفه ام به پایان می رسه

2254
02:30:12,050 --> 02:30:13,140
دیوانه ای؟

2255
02:30:13,180 --> 02:30:15,760
کی گفته بعد از بچه دار شدن
نمی تونی بازی کنی؟

2256
02:30:15,800 --> 02:30:17,260
چطور میشه خواهر؟

2257
02:30:17,300 --> 02:30:20,640
سرینا ویلیامز ، تنیس باز شماره 1 جهانه

2258
02:30:20,760 --> 02:30:24,970
مسابقات تنیس اوپنت در استرالیا رو وقتی برد
که 2 ماهه باردار بود

2259
02:30:25,010 --> 02:30:27,680
مری کام ، قهرمان بوکس جهان

2260
02:30:27,970 --> 02:30:31,800
مسابقات مدال بازی های آسیایی رو
بعد از تولد سومین بچه اش برد

2261
02:30:32,100 --> 02:30:34,100
...بچه دار شدن و بزرگ کردنش

2262
02:30:34,100 --> 02:30:36,100
حتی از فوتبال بازی کردن هم سخت تره...

2263
02:30:36,140 --> 02:30:38,470
اگه از پس اون بربیای
این که کاری نداره

2264
02:30:38,930 --> 02:30:40,760
ولی به مربی نگو

2265
02:30:40,800 --> 02:30:41,890
چرا؟

2266
02:30:42,010 --> 02:30:43,260
اگه بفهمه

2267
02:30:43,300 --> 02:30:45,300
مطمئن هستم که منو بازی نمیده

2268
02:30:45,390 --> 02:30:46,890
میخوام تو فینال بازی کنم

2269
02:30:47,220 --> 02:30:49,010
مربی خیلی دردسر کشیده

2270
02:30:49,050 --> 02:30:50,350
این همه زحمت نباید هدر بره

2271
02:30:50,390 --> 02:30:52,890
فقط میخوای مایکل نفهمه؟

2272
02:30:53,680 --> 02:30:54,800
بیا

2273
02:30:56,470 --> 02:30:59,100
مایکل ، لطفا بیا اینجا

2274
02:30:59,220 --> 02:31:01,470
چیه؟-
یه لحظه میای؟-

2275
02:31:03,300 --> 02:31:05,680
ومبو و تندرال گم شدن

2276
02:31:06,140 --> 02:31:07,300
چطور میشه؟

2277
02:31:07,350 --> 02:31:09,140
حتما همین اطرافن
برو بگرد

2278
02:31:09,180 --> 02:31:11,970
برادر
همه جا رو گشتم

2279
02:31:12,010 --> 02:31:13,350
این اطراف نیستن

2280
02:31:13,390 --> 02:31:14,390
چی میگی؟

2281
02:31:14,430 --> 02:31:16,100
چه مدته گم شدن؟

2282
02:31:16,100 --> 02:31:17,220
نیم ساعت ، برادر

2283
02:31:17,300 --> 02:31:18,390
مربی

2284
02:31:18,890 --> 02:31:22,010
دوست پسر ومبو ، آشوک
در یک شرکت آی تی کار می کنه

2285
02:31:22,050 --> 02:31:23,800
اون به دیدنش رفت

2286
02:31:23,850 --> 02:31:26,600
بهش زنگ زدی؟-
انگار خیلی وقت پیش رفته-

2287
02:31:26,640 --> 02:31:29,720
این 2 دختر برنگشتن
نمیدونم چی شده

2288
02:31:29,760 --> 02:31:32,760
آورم باش ، حتما به یک دوست دیگه شون سر زدن

2289
02:31:33,050 --> 02:31:34,260
میان

2290
02:31:34,890 --> 02:31:36,430
نگران نباشید
هی ، برین دنبالشون

2291
02:31:36,470 --> 02:31:39,100
گوش کنید ، نیم ساعت دیگه
تندرال باید اینجا باشه

2292
02:31:39,140 --> 02:31:40,800
هر جا باشن ، میاریمشون

2293
02:31:43,970 --> 02:31:45,350
چیزی نیست
اینم می گذره

2294
02:32:08,140 --> 02:32:09,220
ومبو؟

2295
02:32:13,970 --> 02:32:14,970
ماشین

2296
02:32:15,010 --> 02:32:16,100
ماشین بیارین

2297
02:32:17,100 --> 02:32:18,890
به ومبو ، مواد تزریق کردن

2298
02:32:18,930 --> 02:32:21,100
بزن تو صورتش-
چرا؟-

2299
02:32:21,100 --> 02:32:23,220
اگه بیهوش بشه ، به کما میره

2300
02:32:23,260 --> 02:32:25,220
خونش باید مدام ، آدرنالین ترشح کنه

2301
02:32:25,260 --> 02:32:26,850
محکم بزن

2302
02:32:27,220 --> 02:32:28,350
ومبو

2303
02:32:33,180 --> 02:32:36,010
چشمات رو باز کن ، ومبو

2304
02:32:42,100 --> 02:32:46,470
مایکل ، کوکائین به زور از طریق مجاری وریدی
بهش تزریق شده

2305
02:32:46,600 --> 02:32:47,680
به جز اون

2306
02:32:47,720 --> 02:32:49,760
آزار فیزیکی دیگه ای مشاهده نشده

2307
02:32:49,800 --> 02:32:51,850
تا 3-4 ساعت دیگه خوب میشه

2308
02:32:51,890 --> 02:32:53,100
ولی مشکل اینه که

2309
02:32:53,100 --> 02:32:55,350
تست دوپینگش مثبت میشه

2310
02:32:55,680 --> 02:32:57,600
نمیتونه فردا بازی کنه

2311
02:32:58,470 --> 02:33:01,470
اینکارو حتما شارما کرده که ومبو بازی نکنه

2312
02:33:02,220 --> 02:33:04,470
نمیدونم چی سر تندرال اومده

2313
02:33:12,010 --> 02:33:13,640
نسی ، پیش ومبو بمون

2314
02:33:13,760 --> 02:33:16,220
انجل ، به خوابگاه برو
و مطمئن شو جای بقیه دخترا امنه

2315
02:33:16,260 --> 02:33:18,010
من با تندرال برمی گردم

2316
02:33:57,800 --> 02:34:00,800
گوش کن ، من سر حرفم می مونم

2317
02:34:00,850 --> 02:34:02,010
بهت قول ندادم؟

2318
02:34:02,050 --> 02:34:03,390
اگه بیای اینجا ، میزارم بره

2319
02:34:03,430 --> 02:34:04,430
سر حرفم هستم

2320
02:34:04,470 --> 02:34:06,390
هی ، ولش کن بره

2321
02:34:07,800 --> 02:34:10,100
به یکی دیگه قولی دادم

2322
02:34:10,470 --> 02:34:12,140
فکر می کنم اون بازیکن خوبیه

2323
02:34:12,180 --> 02:34:13,720
اگه بازی کنه ، حتما می بری

2324
02:34:13,760 --> 02:34:16,050
شارما میخواست به بدن اونم
کوکائین بزنم

2325
02:34:16,100 --> 02:34:17,350
...تا جایی که میدونم

2326
02:34:17,390 --> 02:34:19,180
یک سنگ و 2 انبه اس

2327
02:34:19,220 --> 02:34:20,180
پاشو

2328
02:34:20,220 --> 02:34:22,430
بیا زود باش

2329
02:34:24,930 --> 02:34:26,760
بی پروا شدی؟

2330
02:34:27,010 --> 02:34:28,260
جنس منه دیگه

2331
02:34:28,300 --> 02:34:29,640
رو ابرایی؟

2332
02:34:30,800 --> 02:34:32,140
بهش مواد بزنید
و ببریدش

2333
02:34:32,180 --> 02:34:34,100
اونم بهش سنگ ببندین و بدین کوسه بخوره

2334
02:34:37,140 --> 02:34:38,140
مربی

2335
02:34:40,890 --> 02:34:42,100
اینکارو نکن برادر

2336
02:34:42,140 --> 02:34:43,600
لطفا نکن ، برادر

2337
02:34:44,220 --> 02:34:45,930
برادر ، ولم کن

2338
02:35:26,430 --> 02:35:28,680
اگه بیهوش بشه ، به کما میره

2339
02:35:28,720 --> 02:35:30,600
باید آدرنالین به طور مداوم
در خونش ترشح بشه

2340
02:35:30,640 --> 02:35:31,970
محکم بزن تو صورتش

2341
02:36:42,300 --> 02:36:43,390
برادر ، ولم کن

2342
02:36:43,430 --> 02:36:45,800
برادر ، لطفا اینکارو نکن

2343
02:36:48,050 --> 02:36:49,100
! تندرال

2344
02:37:11,600 --> 02:37:12,600
! بابا

2345
02:37:22,930 --> 02:37:25,300
مردن یک پدر جلوی پسرش
انسانی نیست

2346
02:37:26,850 --> 02:37:29,100
نمیخوام پسرت رو دچار چنین کابوس وحشتناکی کنم

2347
02:37:31,720 --> 02:37:33,760
...دیدی قبل از بلند کردن چاقوم

2348
02:37:33,800 --> 02:37:36,100
پسرت ، کتاباش رو انداخت؟...

2349
02:37:39,640 --> 02:37:42,100
...اگه الان بکشمت

2350
02:37:42,930 --> 02:37:46,100
هدف زندگی اون ، فقط کشتن من میشه...

2351
02:37:47,100 --> 02:37:48,220
بسه مرد

2352
02:38:01,970 --> 02:38:04,010
من بخاطر این ، از جونت می گذرم

2353
02:38:05,100 --> 02:38:07,100
سعی کن اصلاح بشی
و زندگی بهتری داشته باشی

2354
02:38:10,470 --> 02:38:11,640
!بابا

2355
02:38:12,890 --> 02:38:14,180
بابا-
تو خوبی-

2356
02:38:14,220 --> 02:38:15,470
نگران نباش

2357
02:38:15,930 --> 02:38:17,050
من خوبم ، پسرم

2358
02:38:27,100 --> 02:38:29,180
مسابقه فینال در حالی آغاز میشه
که صدای سوت رو می شنویم

2359
02:38:29,220 --> 02:38:31,350
من آرون ونوگوپال هستم به همراه آناندی لیاپان

2360
02:39:15,260 --> 02:39:16,600
نه فقط 1 بیگیل

2361
02:39:16,640 --> 02:39:18,390
بلکه 11 بیگل بازی خواهند کرد

2362
02:39:19,640 --> 02:39:21,050
چطور میتونستم نیام؟

2363
02:39:33,100 --> 02:39:34,220
زود باش

2364
02:39:34,430 --> 02:39:35,470
بریم تو کارش ، تیم

2365
02:39:36,680 --> 02:39:37,930
زود باشید ، دخترا

2366
02:39:39,640 --> 02:39:41,100
دخترا ، زود باشید

2367
02:39:43,100 --> 02:39:46,050
سلوی ، آنیتا ، تاوامانی

2368
02:39:46,140 --> 02:39:47,470
بقیه ذخیره

2369
02:39:47,640 --> 02:39:48,760
مربی

2370
02:39:48,800 --> 02:39:50,260
تو در این بازی نیستی

2371
02:39:51,300 --> 02:39:52,600
ببخشید

2372
02:39:52,890 --> 02:39:54,260
مربی ، لطفا

2373
02:39:54,300 --> 02:39:56,850
نه عزیز
...من به جای اینکه مثل یک مربی رفتار کنم

2374
02:39:56,890 --> 02:39:58,470
مثل برادرت فکر می کنم...

2375
02:39:58,760 --> 02:40:00,720
مطمئنا نمیتونم بزارم بازی کنی

2376
02:40:01,180 --> 02:40:02,260
متاسفم

2377
02:40:45,470 --> 02:40:48,100
تکلی در یک موقعیت خطرناک

2378
02:40:48,100 --> 02:40:51,760
باید ببینیم آیا این ضربه آزاد
برای تامیل نادو خطرناکه یا خیر

2379
02:40:59,140 --> 02:41:01,680
توپ رو سانتر می کنه

2380
02:41:02,100 --> 02:41:03,430
و گل اول برای مانیپور

2381
02:41:03,470 --> 02:41:06,220
گلی کاملا برخلاف جریان بازی

2382
02:41:06,260 --> 02:41:10,140
با اینکه تامیل نادو بازی رو بهتر آغاز کرد
ولی مانیپور به گل می رسه

2383
02:41:10,180 --> 02:41:11,300
تاوا

2384
02:41:34,470 --> 02:41:36,760
و توی دروازه ! گل دوم

2385
02:41:36,800 --> 02:41:38,300
مانیپور به گل دوم میرسه

2386
02:41:38,350 --> 02:41:40,100
تامیل نادو در خطر قرار گرفته

2387
02:41:43,720 --> 02:41:44,800
ماری

2388
02:41:49,930 --> 02:41:51,430
کجا پاس میدی؟

2389
02:41:52,680 --> 02:41:54,100
اونجا بزن

2390
02:41:54,140 --> 02:41:57,220
توپ دست آناندی هست
آیا گل میشه؟

2391
02:41:59,180 --> 02:42:00,850
! نه ، گل نمیشه

2392
02:42:02,100 --> 02:42:04,050
چرا توپو به جلو ننداختی؟

2393
02:42:04,100 --> 02:42:06,050
موقعیت بهتری گیر میومد

2394
02:42:26,100 --> 02:42:27,260
و بازم گل

2395
02:42:27,300 --> 02:42:31,010
مانیپور قدرتشو بعنوان یک قهرمان
دوباره به رخ می کشه

2396
02:42:31,050 --> 02:42:35,180
بازی به آرامی از دست تامیل نادو خارج میشه

2397
02:43:07,800 --> 02:43:10,180
!عالیه
خارق العاده بود

2398
02:43:10,220 --> 02:43:11,470
مسلما شانسی نیست

2399
02:43:11,600 --> 02:43:15,430
تا حالا دنیا چنین تیم یا چنین بازی رو ندیده بود

2400
02:43:15,470 --> 02:43:17,430
خدای من

2401
02:43:19,100 --> 02:43:20,220
! اردک
! اردک

2402
02:43:20,260 --> 02:43:22,050
! یازده اردک اسکل

2403
02:43:23,010 --> 02:43:25,350
شما بازیکن هستین؟
نه خدایی ؟

2404
02:43:25,470 --> 02:43:27,300
خجالت نمی کشید که اسمتون رو بازیکن گذاشتین؟

2405
02:43:28,220 --> 02:43:31,300
با پاهاتون دارین زمینو تمیز می کنید؟

2406
02:43:32,140 --> 02:43:33,600
! زیاد توپو محکم نزنید

2407
02:43:33,640 --> 02:43:35,050
! توپ دردش می گیره

2408
02:43:36,600 --> 02:43:37,850
همه تون ترسیدین

2409
02:43:37,890 --> 02:43:39,890
از اون بازیکنان داغون ترسیدین

2410
02:43:39,930 --> 02:43:43,010
پاس دادن یا دفاع رو بلد نیستین

2411
02:43:43,050 --> 02:43:44,350
روانی ها ، اسکل ها

2412
02:43:44,680 --> 02:43:46,470
ها؟ به چی زل زدی؟

2413
02:43:48,140 --> 02:43:49,300
همینه دیگه

2414
02:43:49,600 --> 02:43:51,180
باید بار و بندیلمون رو جمع کنیم و بریم

2415
02:43:51,220 --> 02:43:53,930
به پدر مینولی بگیم
براش داماد پیدا کنه

2416
02:43:53,970 --> 02:43:55,100
تندرال ، برو

2417
02:43:55,100 --> 02:43:57,890
تندرال ، یک جا شنیدم معلم میخوان
برو

2418
02:43:57,930 --> 02:43:59,390
همینو میخواین ، نه؟

2419
02:44:00,300 --> 02:44:02,050
حیف ، واقعا حیف

2420
02:44:02,100 --> 02:44:03,220
انجام شد

2421
02:44:04,640 --> 02:44:06,470
پاندیاما کجاست؟

2422
02:44:07,850 --> 02:44:09,350
بخور
نیاز به سوخت داری

2423
02:44:09,430 --> 02:44:10,640
نه مربی

2424
02:44:10,680 --> 02:44:12,260
! پرخور بی خاصیت

2425
02:44:12,890 --> 02:44:15,180
خوردن رو بلدی
درسته

2426
02:44:15,220 --> 02:44:17,640
ولی دویدن در زمین برات سخته؟

2427
02:44:17,850 --> 02:44:19,390
میگم بدو
می چرخی

2428
02:44:19,430 --> 02:44:20,600
این یعنی چی؟

2429
02:44:20,640 --> 02:44:22,720
مربی
لطفا اینطور حرف نزنید

2430
02:44:22,760 --> 02:44:25,100
فقط خوردن بلدی؟
بلد نیستی خودتو ثابت کنی؟

2431
02:44:25,100 --> 02:44:26,930
مربی ، لطفا اینطور صحبت نکنید

2432
02:44:27,350 --> 02:44:28,470
یاد پدرم می افتم

2433
02:44:28,600 --> 02:44:30,050
! چاقالو

2434
02:44:30,100 --> 02:44:31,640
مربی ، اینجور نگید

2435
02:44:31,680 --> 02:44:33,930
بخاطر همینه که 1000 بار هم میگم

2436
02:44:33,970 --> 02:44:36,010
! چاقالو
میخوای چه کنی؟

2437
02:44:37,430 --> 02:44:40,010
این خشمت رو تو زمین نشون بده
نه اینجا

2438
02:44:40,050 --> 02:44:41,680
! مربی
کی رو مسخره می کنید؟

2439
02:44:41,760 --> 02:44:43,220
تو ، فقط تو رو
! چاقالو

2440
02:44:43,260 --> 02:44:45,220
همیشه منو مسخره می کنید
منم یک دخترم. نه؟

2441
02:44:45,260 --> 02:44:46,260
اگه گل بزنم چی ؟

2442
02:44:46,300 --> 02:44:47,600
چرا یهو اینقدر نامرد شدی؟

2443
02:44:47,640 --> 02:44:48,760
فقط یک کبریت رو آتش زدم

2444
02:44:48,800 --> 02:44:51,430
برای 40 دقیقه آینده
دخترا مثل آتش می سوزن

2445
02:44:51,470 --> 02:44:52,720
! چاقالوی گرد

2446
02:45:11,470 --> 02:45:14,050
! چاقالوی گرد

2447
02:46:00,890 --> 02:46:02,180
کی چاقالوئه ، مربی؟

2448
02:46:10,220 --> 02:46:13,850
مانیپور سه گل جلو بود
و تامیل نادو هرچه در توان داشت  ، گذاشت

2449
02:46:13,930 --> 02:46:15,600
حالا مسابقه گرم میشه

2450
02:46:15,640 --> 02:46:19,470
تندرال خیلی قشنگ حرکت کرده
میتونه گل بزنه؟

2451
02:46:19,510 --> 02:46:21,890
حرکتی عالی از جناح راست

2452
02:46:23,350 --> 02:46:25,720
آیا تندرال برای آنیتا سانتر می کنه؟

2453
02:46:52,930 --> 02:46:57,600
و سه دو ! تامیل نادو به آرامی
داره هرچی از دست داده رو پس می گیره

2454
02:46:57,640 --> 02:46:59,640
فقط یک دقیقه تا پایان مسابقه مونده

2455
02:47:06,640 --> 02:47:08,100
منو ببین

2456
02:47:09,140 --> 02:47:11,640
برای اسم پشت پیرهنت بازی نکن

2457
02:47:11,680 --> 02:47:14,100
برای زادگاهت که در قلبته ، بازی کن

2458
02:47:14,390 --> 02:47:15,760
...هر گلی که می زنی

2459
02:47:15,800 --> 02:47:18,050
افتخار شخصی تو نیست...
حاصل تلاش تیمه

2460
02:47:20,430 --> 02:47:23,180
اون گل تماشاگرانی هست که تشویقتون می کنند

2461
02:47:24,850 --> 02:47:26,350
گلی واسه ایالت ماست

2462
02:47:29,850 --> 02:47:37,140
"ای ققنوس ، بلند شو"
"از عذاب به درخشش برس"

2463
02:47:37,180 --> 02:47:44,800
"مثل ققنوس از خاکستر برخیز و دنیا رو تکون بده"

2464
02:47:46,800 --> 02:47:50,100
اگه دو تیم در وقت اضافه هم مساوی بمونن

2465
02:47:50,140 --> 02:47:51,850
وارد ضربات پنالتی می شیم

2466
02:47:51,890 --> 02:47:54,390
قطعا ضربات پنالتی خیلی هیجان انگیزه

2467
02:47:54,430 --> 02:47:55,680
هر دو تیم 5 فرصت دارن

2468
02:47:55,720 --> 02:47:59,470
که به هم گل بزنن

2469
02:47:59,970 --> 02:48:02,890
برنده ضربات پنالتی
قهرمان میشه

2470
02:48:06,100 --> 02:48:07,100
! توی دروازه

2471
02:48:12,970 --> 02:48:15,850
پنالتی اول تامیل نادو قراره زده بشه

2472
02:48:15,970 --> 02:48:17,390
و مینولی

2473
02:48:25,220 --> 02:48:30,390
دومین پنالتی رو کاپیتان مانیپور ، همام می زنه

2474
02:48:50,260 --> 02:48:52,930
آنیتا ، با اعتماد به نفس گل می زنه

2475
02:48:53,100 --> 02:48:54,390
'2-2'

2476
02:48:55,430 --> 02:48:59,760
کل استادیوم بی حرکت وایسادن
آیا قراره غافلگیر بشیم؟

2477
02:48:59,800 --> 02:49:02,100
مانیپور باید ضربه بزنه ، یامنام پشت توپه

2478
02:49:02,100 --> 02:49:04,180
و گل می زنه

2479
02:49:10,470 --> 02:49:13,600
فشار زیادی رو تامیل نادو هست

2480
02:49:13,640 --> 02:49:14,720
ماری

2481
02:49:21,100 --> 02:49:22,470
! آره

2482
02:49:26,760 --> 02:49:29,140
مانیپور

2483
02:49:44,720 --> 02:49:47,100
! مسابقه هنوز هیجانی دنبال میشه

2484
02:49:47,140 --> 02:49:50,430
کاپیتان تامیل نادو در این رقابت ها

2485
02:49:50,470 --> 02:49:52,100
بزن تندرال

2486
02:49:52,260 --> 02:49:55,100
اون عالی بازی کرد

2487
02:50:42,600 --> 02:50:44,350
! چه توپی رو می گیره

2488
02:50:44,390 --> 02:50:47,050
فرصتی طلایی برای تامیل نادو

2489
02:50:47,100 --> 02:50:52,800
اگه ضربه آخر رو گل کنن
جام رو با خوشحالی در آغوش  خواهند گرفت

2490
02:50:58,300 --> 02:51:00,850
شوهری داری که دوستت داره

2491
02:51:00,890 --> 02:51:03,140
دیگه چه رویایی میتونی داشته باشی؟

2492
02:51:09,850 --> 02:51:12,180
اینکه همه تو رو یک عروس خوب بدونن

2493
02:51:12,220 --> 02:51:13,930
این بزرگترین مدالت خواهد بود

2494
02:51:17,640 --> 02:51:19,350
بازی و پیروزی برای مردهاست

2495
02:51:19,390 --> 02:51:21,100
زن ها باید تو آشپزخانه باشن

2496
02:51:21,100 --> 02:51:23,850
ببین تو این چاردیواری
به چه چیزایی میتونی برسی

2497
02:51:26,930 --> 02:51:28,140
مربی

2498
02:51:28,470 --> 02:51:30,180
بچه ای تو که شکم منه

2499
02:51:30,390 --> 02:51:32,100
...نه اون قراره رویای منو از بین ببره

2500
02:51:33,180 --> 02:51:34,640
نه خودش قراره بمیره...

2501
02:51:38,930 --> 02:51:42,350
گایاتری

2502
02:52:04,180 --> 02:52:05,720
بله ، بله

2503
02:52:14,800 --> 02:52:16,010
بیگیل

2504
02:52:16,050 --> 02:52:17,680
جام خیلی حیاتیه

2505
02:52:23,100 --> 02:52:26,220
"ما همه قدرت مون رو جمع کردیم"

2506
02:52:26,850 --> 02:52:29,390
"همش برای همین لحظه بود"

2507
02:52:29,680 --> 02:52:32,760
"زخم ها دلیل بدن و روح هستن"

2508
02:52:34,010 --> 02:52:37,760
"برای رسیدن به هدف کنار هم ایستادن"

2509
02:52:38,010 --> 02:52:43,930
"با عشق بی حد ، کل بار رو تحمل کردند"

2510
02:52:44,680 --> 02:52:47,350
"ما با همه وجود تلاش کردیم تا ببریم"

2511
02:52:49,180 --> 02:52:54,100
"اوه ، این لحظات گرانبها هستن"

2512
02:52:56,390 --> 02:53:01,760
"شادی جرقه های آتش بازی"

2513
02:53:02,050 --> 02:53:05,720
"همه رنج ها برای این گنج بود"

2514
02:53:05,760 --> 02:53:08,800
"اشک های شوق مثل باران می ریزند"

2515
02:53:09,470 --> 02:53:11,100
"اشک های شوق باقی می مونند"

2516
02:53:11,100 --> 02:53:12,180
متاسفم مربی

2517
02:53:12,220 --> 02:53:13,220
نمی شنوم؟

2518
02:53:13,260 --> 02:53:15,430
متاسفم مربی-
هنوز نمی شنوم-

2519
02:53:15,470 --> 02:53:16,470
! بلندتر

2520
02:53:16,510 --> 02:53:17,890
!متاسفم مربی

2521
02:53:22,680 --> 02:53:28,390
عنکبوت تلاش های دردناکی می کنه تا به پیروزی اش"
"که همون تارش هست ، برسه

2522
02:53:30,140 --> 02:53:34,350
"آیا این نخی هست که با تار پود شکل می گیره و پارچه میشه؟"

2523
02:53:34,390 --> 02:53:35,720
دخترام

2524
02:53:35,760 --> 02:53:37,100
جام رو بردن

2525
02:53:37,760 --> 02:53:42,470
"کی مدال های درخشان رو می اندازه؟"

2526
02:53:45,140 --> 02:53:50,100
"این چیزی بود که شب و روز می گفتن؟"

2527
02:53:52,850 --> 02:53:58,350
"اوه ، این لحظات گرانبها هستن"

2528
02:54:00,220 --> 02:54:05,640
"شادی جرقه های آتش بازی"

2529
02:54:05,760 --> 02:54:09,300
"همه رنج ها برای این گنج بود"

2530
02:54:09,390 --> 02:54:12,850
"اشک های شوق مثل باران می ریزند"

2531
02:54:13,050 --> 02:54:16,470
"اشک های شوق باقی می مونند"

2532
02:54:55,470 --> 02:54:57,010
الو؟

2533
02:54:57,050 --> 02:54:58,470
تبریک میگم ، بیگیل

2534
02:54:58,720 --> 02:55:02,050
جامی که از دست داده بودی رو
با دخترات بردی. نه؟

2535
02:55:02,100 --> 02:55:03,050
بله آقا

2536
02:55:03,100 --> 02:55:05,930
خیلی دلم میخواست شخصا ببینید

2537
02:55:07,100 --> 02:55:08,100
جدی میگی؟

2538
02:55:08,140 --> 02:55:09,140
! کودن

2539
02:55:09,180 --> 02:55:10,300
مایکل

2540
02:55:10,350 --> 02:55:11,800
شاید جام رو برده باشی

2541
02:55:11,850 --> 02:55:14,100
ولی هرگز منو شکست نمیدی

2542
02:55:14,140 --> 02:55:17,180
تجارت من شامل خیلی جاها میشه
که ورزش هم جزو اوناست

2543
02:55:17,220 --> 02:55:19,430
هند فقط محلی برای پر کردن جیب ماست

2544
02:55:19,470 --> 02:55:22,800
جاهای بیشتری در جهان هست
که بشه اون پولو خرج کرد

2545
02:55:22,850 --> 02:55:25,640
شش قدم دیگه به بازرسی امنیتی میرسم

2546
02:55:25,680 --> 02:55:28,220
با گذشتن از اون
زندگی ام کلا دگرگون میشه

2547
02:55:28,260 --> 02:55:30,180
کسی نمیتونه سرم بلایی بیاره

2548
02:55:30,220 --> 02:55:31,470
فقط این نیست ، بیگیل

2549
02:55:31,600 --> 02:55:34,300
شکایت می کنم که بازیکنات بخاطر دوپینگ پیروز شدن

2550
02:55:34,350 --> 02:55:36,350
فردا جام رو ازت می گیرم

2551
02:55:36,390 --> 02:55:37,760
چالش؟

2552
02:55:37,800 --> 02:55:38,890
ببخشید آقا

2553
02:55:39,300 --> 02:55:40,600
این ساک شماست؟

2554
02:55:42,800 --> 02:55:43,800
این چیه؟

2555
02:55:43,850 --> 02:55:44,850
چیه آقای شارما؟

2556
02:55:44,890 --> 02:55:47,100
میگین اون بسته ها چیه؟

2557
02:55:47,100 --> 02:55:48,470
کوکائین

2558
02:55:52,220 --> 02:55:54,350
شما اونو به دخترای من تزریق کردین
نه؟

2559
02:55:54,800 --> 02:55:56,010
دقیقا همونه

2560
02:55:56,050 --> 02:55:59,760
میدونید مجازات کوکائین در اون کشور چیه؟

2561
02:55:59,800 --> 02:56:02,300
وسط جاده شما رو لخت می کنن

2562
02:56:02,350 --> 02:56:05,430
جلوی کل شهر  500 بار به زیر باسنتون
شلاق می زنن

2563
02:56:05,470 --> 02:56:08,300
بعدش شش ماه طول می کشه
تا زخماش خوب بشن

2564
02:56:08,350 --> 02:56:10,430
بعدش شما رو به زندانی شبیه توالت می برن

2565
02:56:10,470 --> 02:56:12,430
و در ماه هفتم ، شما رو دار می زنن

2566
02:56:12,800 --> 02:56:14,800
بازم بهتون اجازه میدن با من صحبت کنید؟

2567
02:56:14,850 --> 02:56:16,800
ببخشید آقا
تلفنتون رو بدین

2568
02:56:16,850 --> 02:56:19,350
این آخرین تماس زندگی شما بود

2569
02:56:19,390 --> 02:56:21,050
...از الان دیگه

2570
02:56:21,100 --> 02:56:23,600
شارما در دسترس نمی باشد

2571
02:56:32,350 --> 02:56:34,100
هی ، روی پای من نپر

2572
02:56:34,100 --> 02:56:35,640
اونور سیم بپر

2573
02:56:35,970 --> 02:56:39,100
اینجا پر از چوب و چاقو بود
ببین حالا چطور عوض شده

2574
02:56:39,180 --> 02:56:41,010
خیلی وقته به خشونت متوسل نشدیم

2575
02:56:41,050 --> 02:56:42,760
مگه مسئله حیاتی باشه

2576
02:56:58,800 --> 02:56:59,970
پسرم

2577
02:57:00,890 --> 02:57:02,640
میخواد ازت فوتبال یاد بگیره

2578
02:57:03,300 --> 02:57:04,470
بهش یاد میدی؟

2579
02:57:04,600 --> 02:57:06,720
یا هنوز از قدیم کینه داری؟

2580
02:57:20,390 --> 02:57:22,100
میخوای کی بشی؟

2581
02:57:22,140 --> 02:57:23,720
رونالدو یا مسی؟

2582
02:57:25,390 --> 02:57:26,390
بیگیل

2583
02:57:30,180 --> 02:57:31,600
"بیگیل"

2584
02:57:31,970 --> 02:57:33,600
خوش اومدی ، دوست کوچولو

2585
02:57:33,624 --> 02:57:53,624
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال » 
[ bartarmoviz ]

2586
02:57:53,648 --> 02:58:13,648
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال » 
[ bartarmoviz ]