﻿WEBVTT

00:00:05.361 --> 00:00:17.351
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]

00:00:17.675 --> 00:00:24.675
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]

00:01:02.104 --> 00:01:03.271
چی خوردی؟

00:01:05.315 --> 00:01:07.065
برای دو هفته جیره داشتی

00:01:07.150 --> 00:01:09.109
حدود 4 ماه داخل اونجا بودی

00:01:10.111 --> 00:01:11.570
یادم نمیاد چیزی خورده باشم

00:01:14.782 --> 00:01:16.742
فکر میکنی چه مدت اون داخل بودی؟

00:01:19.245 --> 00:01:20.244
چند روز

00:01:21.497 --> 00:01:22.623
شاید چند هفته

00:01:26.586 --> 00:01:28.295
چه اتفاقی برای "جوزی رادک" افتاد؟

00:01:37.263 --> 00:01:39.097
نمیدونم -
شپرد" چطور؟" -

00:01:40.266 --> 00:01:41.265
تورنسن"؟" -
مُرد -

00:01:46.606 --> 00:01:47.605
ونترس"؟"

00:01:52.904 --> 00:01:53.903
نمیدونم

00:01:55.615 --> 00:01:56.990
پس چی میدونی؟

00:02:41.964 --> 00:02:46.095
نابودی

00:02:54.381 --> 00:02:56.382
این یه سلوله

00:02:57.426 --> 00:03:01.303
مثل تمام سلول‌ها
از سلول‌های موجود زاده شده

00:03:02.139 --> 00:03:03.222
...بطور کلی

00:03:03.682 --> 00:03:06.684
تمامی سلول‌ها تنها از یه سلول زاده شدن

00:03:07.686 --> 00:03:11.147
یه موجود تک و تنها در سیاره زمین

00:03:11.231 --> 00:03:12.898
.که شاید در کل کهکشان تنها بوده

00:03:13.525 --> 00:03:15.359
...حدود 4 میلیارد سال قبل

00:03:16.653 --> 00:03:18.779
یک سلول دو تا شد
دو تا چهار تا شد

00:03:19.823 --> 00:03:22.742
بعدش 8 و 16 و 32

00:03:23.660 --> 00:03:25.745
ریتم تقسیم شدن دوتایی

00:03:26.872 --> 00:03:31.292
که تبدیل به ساختار هر میکروب

00:03:31.376 --> 00:03:34.128
علف، موجودات دریایی، موجودات خشکی

00:03:34.838 --> 00:03:35.837
.و انسان شد

00:03:36.130 --> 00:03:38.840
ساختار هرچیزی که زندگی میکنه

00:03:39.759 --> 00:03:42.135
و هرچیزی که میمیره

00:03:42.720 --> 00:03:46.264
دانش آموزان پزشکی و دکترهای فردا

00:03:46.432 --> 00:03:47.766
اینجا جاییه که شماها وارد میشید

00:03:48.851 --> 00:03:52.562
این سلولی که بهش نگاه میکنیم
برای یه غده ست

00:03:52.813 --> 00:03:56.232
برای یه بیمار زن، در اوایل دهه 30سالگیش
و از پشت گردنش گرفته شده

00:03:56.609 --> 00:03:58.026
در طی ترم آینده

00:03:58.110 --> 00:04:00.945
ما یه بررسی دقیق از سلول‌های سرطانی در محیط آزمایشگاه خواهیم داشت

00:04:01.030 --> 00:04:03.689
و راجع به فعالیت خودخواری بحث میکنیم
(فرآیندی که طی آن سلول قسمت‌های زایدش را حذف تا انرژی تولید بخش جدید پدید آید)

00:04:04.033 --> 00:04:06.034
استاد -
سلام کتی -

00:04:06.118 --> 00:04:08.244
دیشب مقاله‌ی جان سالستون رو خوندم

00:04:08.329 --> 00:04:10.128
هنوز حس میکنم که به اندازه‌ی کافی تلاش نمیکنم

00:04:10.206 --> 00:04:11.748
و از بقیه‌ی دانش آموزها عقب افتادم

00:04:11.832 --> 00:04:14.511
اونا یه چیز ساده‌تر پیدا کردن -
تو عقب نیفتادی و اون هم چیز ساده پیدا نکردن -

00:04:14.585 --> 00:04:15.627
خب؟ -
!لینا -

00:04:17.963 --> 00:04:18.962
دن

00:04:19.632 --> 00:04:22.551
موقع ناهار دنبالت بودم اما ندیدم که بیای

00:04:23.344 --> 00:04:24.863
مشغول یه سری نوشته‌ها بودم

00:04:24.929 --> 00:04:28.139
همه‌ش کار، بدون تفریح. بنظر... برای سلامتی خوب نیست

00:04:30.101 --> 00:04:31.684
میخواستم بپرسم

00:04:32.061 --> 00:04:35.340
شنبه برنامه‌ای داری؟ -
سارا و من چند نفری را دعوت کردیم -

00:04:36.816 --> 00:04:38.733
تا زمانی که هوا مساعده، میخوایم یه میهونی در باغ بگیریم

00:04:40.486 --> 00:04:42.028
راستش، من برنامه دارم

00:04:42.488 --> 00:04:43.655
فکر کنم خوش بگذره

00:04:43.739 --> 00:04:47.200
ممنون دن، واقعا ممنونم
...اما باید اتاق خوابمون رو رنگ

00:04:47.618 --> 00:04:48.617
.اتاق خواب رو

00:04:51.664 --> 00:04:52.747
یه سال گذشته لینا

00:04:56.000 --> 00:05:01.421
تو اجازه داری بیای به میهمونی باربکیو
اینکه خیانت یا توهین به خاطره اون نیست

00:05:04.342 --> 00:05:05.968
میخوام اتاق خواب رو رنگ کنم

00:06:53.992 --> 00:06:57.453
خدای من

00:06:59.248 --> 00:07:02.416
!خدای من! خدای من

00:07:02.793 --> 00:07:03.792
!آه

00:07:10.217 --> 00:07:12.510
خدای من. فکر کردم رفتی

00:07:16.765 --> 00:07:19.100
برای همیشه

00:07:23.063 --> 00:07:23.896
کین؟

00:07:45.543 --> 00:07:47.460
هیچکس هیچی راجع به واحدت نمیدونست

00:07:47.545 --> 00:07:48.962
من با همه تماس گرفتم

00:07:49.505 --> 00:07:50.588
هرکسی که تونستم

00:07:51.215 --> 00:07:53.466
بقیه همکارها هم به اندازه‌ی من میدونستن

00:07:59.098 --> 00:08:00.181
عملیاتت سرّی بود؟

00:08:02.560 --> 00:08:04.269
ممم. شاید

00:08:04.979 --> 00:08:07.022
منظورت چیه شاید؟

00:08:09.317 --> 00:08:12.110
بسیارخب، آره. سرّی بود
آره. فکر کنم سرّی بود

00:08:12.570 --> 00:08:13.737
دوباره پاکستان؟

00:08:15.823 --> 00:08:19.909
...نمیدونم... کجا بود یا

00:08:22.580 --> 00:08:23.413
چی بود

00:08:23.497 --> 00:08:26.958
چطور ممکنه؟
جای گرمی بود؟

00:08:27.960 --> 00:08:28.959
یا برف میبارید؟

00:08:29.337 --> 00:08:33.840
مردم اونجا پرتغالی صحبت میکردن یا سواحیلی یا پشتو؟

00:08:38.554 --> 00:08:40.096
چه مدته برگشتی؟

00:08:41.182 --> 00:08:42.057
نمیدونم

00:08:42.141 --> 00:08:44.517
چطور برگشتی؟ با هواپیما به کدوم پایگاه آوردنت؟

00:08:46.436 --> 00:08:49.563
نمیدونم؟ -
بقیه واحدت چی؟ اونا هم باهات برگشتن؟

00:08:52.609 --> 00:08:54.651
حتما باید بتونی یه چیزی بهم بگی

00:08:55.695 --> 00:08:58.364
برای 12 ماه کاملا غیبت زده بود

00:08:59.032 --> 00:09:01.075
حقمه که یه توضیحی بهم بدی، بجای اینکه هیچی نگی

00:09:01.159 --> 00:09:02.242
مگه مهمه؟

00:09:25.350 --> 00:09:26.350
...کین

00:09:27.894 --> 00:09:29.311
چطور اومدی خونه؟

00:09:30.772 --> 00:09:31.771
هممم؟

00:09:33.233 --> 00:09:34.358
من بیرون بودم

00:09:35.985 --> 00:09:37.236
بیرون خونه؟

00:09:38.696 --> 00:09:39.695
نه

00:09:40.448 --> 00:09:41.990
نه. من بیرون اتاق بودم

00:09:44.661 --> 00:09:46.120
اتاقی که تخت داره

00:09:48.039 --> 00:09:49.581
...در باز بود و

00:09:51.626 --> 00:09:52.668
تو رو دیدم

00:09:57.132 --> 00:09:58.340
تو رو شناختم

00:10:02.553 --> 00:10:03.553
صورتت رو

00:10:18.360 --> 00:10:19.777
حالم خوب نیست

00:10:28.745 --> 00:10:29.829
حواست بهم باشه عزیزم

00:10:29.913 --> 00:10:32.165
من همینجا کنارتم

00:10:32.249 --> 00:10:34.667
مرد، 31ساله، خونریزی داره، و حمله صرع

00:10:34.751 --> 00:10:37.170
حواست به من باشه عزیزم. دوستت دارم

00:10:37.254 --> 00:10:39.672
عزیزم، بهم نگاه کن. میتونی یه کاری بکنی؟

00:10:43.469 --> 00:10:45.108
تو درخواست اسکورت پلیس دادی؟

00:10:55.022 --> 00:10:56.439
هی، آروم. آروم

00:11:09.203 --> 00:11:10.453
!از ماشین پیاده شین. همین حالا

00:11:10.537 --> 00:11:12.455
چیکار میکنین؟

00:11:12.539 --> 00:11:14.165
!بیرون -
!شلیک نکنین -

00:11:14.249 --> 00:11:15.666
!بیرون! تکون بخورین

00:11:15.751 --> 00:11:17.001
!بیرون، بیرون، بیرون

00:11:17.085 --> 00:11:18.252
چه خبر شده؟

00:11:19.045 --> 00:11:21.129
چیکار میکنی؟
!نمیتونی تکونش بدی

00:11:21.214 --> 00:11:23.840
!ولش کنین! ولش کنین

00:11:26.469 --> 00:11:27.844
!ولش کنین

00:11:40.213 --> 00:11:43.376
منطقه ایکس

00:12:27.989 --> 00:12:29.489
حتما احساس وحشتناکی داری

00:12:30.324 --> 00:12:33.159
خماری بعد از بیهوشیه که بهت دادیم

00:12:33.953 --> 00:12:35.036
یالا بشین

00:12:39.749 --> 00:12:40.748
تو کی هستی؟

00:12:50.927 --> 00:12:52.636
من دکتر ونترس هستم

00:12:53.763 --> 00:12:55.014
روانشناس

00:12:55.765 --> 00:12:57.850
چرا دارم با یه روانشناس صحبت میکنم؟

00:13:00.604 --> 00:13:01.895
الان در بیمارستان روانی‌ها هستم؟

00:13:02.314 --> 00:13:04.023
نه -
خب، پس چی؟ -

00:13:04.733 --> 00:13:05.732
من کجام؟

00:13:07.110 --> 00:13:08.360
شوهرم کجاست؟

00:13:09.112 --> 00:13:11.322
تو 7 سال برای ارتش خدمت کردی

00:13:13.158 --> 00:13:15.659
من استاد دانشگاه جانز‌ هاپکینز هستم

00:13:15.869 --> 00:13:18.245
میخوام بدونم اینجا چه غلطی میکنم؟

00:13:18.330 --> 00:13:22.875
تحقیقاتت در زمینه‌ی
چرخه حیات سلول‌ مهندسی ژنتیکی شده ست

00:13:22.959 --> 00:13:24.376
شوهرم کجاست؟

00:13:24.461 --> 00:13:27.421
بله. میخوام راجع به گروهبان کین صحبت کنم

00:13:28.965 --> 00:13:30.799
اون کی برگشت خونه؟

00:13:33.595 --> 00:13:36.347
میخوام یه وکیل ببینم -
نمیتونی یه وکیل ببینی -

00:13:41.686 --> 00:13:43.354
توضیح داد که چطور برگشته؟

00:13:45.273 --> 00:13:47.941
نه -
...وقتی که نبود -

00:13:48.026 --> 00:13:49.109
به هیچ شکل باهات تماس نگرفت؟

00:13:49.736 --> 00:13:50.735
نه

00:13:51.945 --> 00:13:54.822
وقتی برگشت راجع به ماموریتش چی گفت؟

00:13:55.866 --> 00:13:57.742
هیچی -
راجع به قبل از رفتنش چی؟ -

00:13:58.118 --> 00:14:00.703
هیچوقت اشاره نکرد که کجا میره و چیکار میکنه؟

00:14:01.080 --> 00:14:02.580
اون هیچوقت نگفت، من هم هیچوقت نپرسیدم

00:14:02.665 --> 00:14:07.377
اما تو مرتبا از مرکز فرماندهیش، درخواست
اطلاعاتی راجع به واحد اون میکردی

00:14:08.754 --> 00:14:10.713
تا 6 ماه قبل که دیگه درخواستی نکردی

00:14:13.550 --> 00:14:16.094
چرا؟ فکر کردی که مُرده؟

00:14:16.512 --> 00:14:17.637
وقتشه فراموشش کنی؟

00:14:19.098 --> 00:14:21.307
فراموش کردن ساده نیست

00:14:23.268 --> 00:14:24.267
نکردم

00:14:31.735 --> 00:14:34.654
من دیگه جواب سوالاتت رو نمیدم. حالا نوبت توئه

00:14:36.323 --> 00:14:37.740
شوهرت اینجاست

00:14:39.785 --> 00:14:41.077
به شدت مریضه

00:14:41.161 --> 00:14:43.996
از چه نظر؟ -
چند تا اعضای بدنش از کار افتاده -

00:14:45.749 --> 00:14:47.250
خونریزی شدید داخلی داره

00:14:48.293 --> 00:14:51.921
حتما در معرض یه جور تشعشعات

00:14:52.548 --> 00:14:54.173
یا یه جور ویروس بوده

00:14:54.800 --> 00:14:57.218
باید بهم بگی که کجا بوده و چیکار میکرده

00:15:00.389 --> 00:15:02.181
در واقع میتونم کمکش کنم

00:15:46.851 --> 00:15:48.310
یه اتفاق الهی

00:15:49.270 --> 00:15:51.396
یه حادثه‌ی ماوراطبیعه

00:15:52.482 --> 00:15:53.982
یه بُعد فراتر

00:15:54.776 --> 00:15:56.485
ما تئوری‌های زیادی داریم

00:15:56.903 --> 00:15:58.069
.ولی حقایق کم

00:15:59.113 --> 00:16:01.281
حدود سه سال قبل شروع شد

00:16:01.783 --> 00:16:08.121
پارک ملی "بلک واتر" گزارش داد که اون فانوس دریایی رو
یه چیزی که اسمش رو گذاشته بودن "شیمر" احاطه کرده
(سو سو زدن=)

00:16:08.790 --> 00:16:12.334
یکی از نگهبان‌ها رفت برای تحقیق

00:16:13.586 --> 00:16:14.585
و هرگز برنگشت

00:16:15.671 --> 00:16:17.214
این اتفاق رو محرمانه تلقی کردن

00:16:17.632 --> 00:16:20.258
از اون زمان، ما از راه زمین، دریا به اونجا نزدیک شدیم

00:16:20.343 --> 00:16:23.720
پهباد، حیوانات و گروه‌هایی از انسان‌ها رو فرستادیم

00:16:24.722 --> 00:16:26.264
اما هیچی برنگشت

00:16:27.224 --> 00:16:29.767
و محدوده‌ش داره رشد میکنه و بزرگتر میشه

00:16:30.060 --> 00:16:32.561
تا الان وارد مرداب‌های به ندرت دارای سکنه شده

00:16:32.646 --> 00:16:37.107
که میدونی، ساکنانش رو به بهانه‌ی نشت مواد شیمیایی تخلیه کردیم

00:16:37.192 --> 00:16:39.860
اما... دیگه این بهونه رو نمیشه آورد

00:16:40.737 --> 00:16:45.658
تا چند ماه دیگه، اون منطقه تا جایی که ما الان هستیم
گسترش پیدا میکنه

00:16:48.203 --> 00:16:50.955
...و بعدش دیگه قضیه شهرها

00:16:51.790 --> 00:16:52.998
و ایالت‌ها و ...خواهد بود

00:16:58.255 --> 00:17:00.005
گفتی هیچی برنگشته

00:17:01.216 --> 00:17:02.675
اما یکی برگشته

00:17:04.761 --> 00:17:05.760
آره

00:17:14.437 --> 00:17:15.436
اون داره میمیره

00:17:17.440 --> 00:17:18.439
آره

00:17:21.528 --> 00:17:24.905
ما باید به یه توافقی برسیم
که باهات چیکار کنیم

00:17:25.282 --> 00:17:27.032
نمیذارین که برم خونه‌م؟

00:17:30.912 --> 00:17:33.372
این چیزیه که میخوای؟ که بری خونه؟

00:17:37.627 --> 00:17:38.626
نه

00:17:39.379 --> 00:17:41.130
میخوام با اون باشم

00:18:00.149 --> 00:18:01.649
باهام صحبت نمیکنی

00:18:03.694 --> 00:18:04.693
ببخشید

00:18:06.322 --> 00:18:07.322
حواسم جای دیگه بود

00:18:09.074 --> 00:18:10.700
راجع به ماموریت بعدی فکر میکنی؟

00:18:13.454 --> 00:18:14.453
نه

00:18:15.497 --> 00:18:17.081
فقط داشتم به ماه نگاه میکردم

00:18:19.793 --> 00:18:22.587
همیشه خیلی عجیبه که در روز روشن ماه رو اونطوری ببینی

00:18:23.172 --> 00:18:24.631
انگار که خدا اشتباه کرده

00:18:24.715 --> 00:18:26.591
و لامپ هال رو روشن گذاشته

00:18:26.842 --> 00:18:28.676
...خدا اشتباه نمیکنه. این

00:18:29.345 --> 00:18:31.679
مهمترین نکته در مسئله خدا بودن ـه

00:18:33.849 --> 00:18:35.016
مطمئنم که اشتباه میکنه

00:18:36.185 --> 00:18:38.561
میدونی که الان داره گوش میده. نه؟

00:18:40.272 --> 00:18:41.481
یه سلول بردار

00:18:41.565 --> 00:18:45.633
و حد "هایفلیک"ش رو دستکاری کن، اینطوری جلوی پیر شدنش رو میگیری
(حد دفعاتی که سلول تقسیم شده و سپس میمیرد)

00:18:45.778 --> 00:18:47.987
منم میخواستم همین نکته رو بگم

00:18:48.072 --> 00:18:51.115
اینطوری یعنی سلول دیگه پیرتر نمیشه
بلکه نامیرا میشه

00:18:51.200 --> 00:18:52.408
همینطور تقسیم میشه و نمیمیره

00:18:55.537 --> 00:18:59.749
میگن یه فرایند طبیعیه، اما در واقع یه ایراد در ژن‌های ماست

00:19:02.001 --> 00:19:04.461
وقتی مثل استادها برام حرف میزنی، تحریک میشم. خیلی جذابه

00:19:04.545 --> 00:19:07.464
اگر سلول‌هام نمیرن، میتونم تا ابد همین قیافه‌ای بمونم

00:19:07.548 --> 00:19:08.674
بسیارخب

00:19:08.758 --> 00:19:11.051
خب، پس حتما این یه اشتباهه

00:19:17.100 --> 00:19:19.309
نگفتی که این بار کجا داری میری

00:19:21.270 --> 00:19:24.398
میدونم یه چیز این ماموریت عجیبه

00:19:27.902 --> 00:19:28.986
چطور؟

00:19:30.488 --> 00:19:33.657
سکوتی که راجع بهش هست، از همیشه بلندتره

00:19:36.035 --> 00:19:38.745
میمیرم تا یه سرنخی بدی

00:19:43.084 --> 00:19:44.084
خب؟

00:19:48.631 --> 00:19:50.173
ما در یه نیم کره خواهیم بود

00:19:52.468 --> 00:19:53.593
این یعنی چی؟

00:19:55.638 --> 00:19:58.473
...یعنی اگه بری بیرون و به آسمون نگاه کنی

00:20:00.309 --> 00:20:01.810
به ستاره‌های یکسانی خیره خواهیم بود

00:20:01.894 --> 00:20:04.312
ای لعنت -
چیه؟ -

00:20:04.397 --> 00:20:06.023
شوخیت گرفته؟ -
چی؟ -

00:20:06.107 --> 00:20:08.108
فکر کردی وقتی نیستی من از این کارها میکنم؟

00:20:09.193 --> 00:20:11.862
چی؟ -
...فکر کردی میرم توی حیاط -

00:20:11.946 --> 00:20:13.655
غصه میخورم و به آسمون خیره میشم؟

00:20:14.574 --> 00:20:18.618
خفه شو. خب -
...آه، و به کین عزیزم فکر میکنم -

00:20:18.702 --> 00:20:22.204
بسیارخب -
و به یه ماه نگاه میکنم -

00:20:22.664 --> 00:20:23.789
بس کن

00:20:23.874 --> 00:20:27.376
...آه، دوست الهی من در دوردست‌ها

00:20:27.753 --> 00:20:29.587
نه. نه

00:20:29.921 --> 00:20:32.214
.لطفا مراقب سرباز شجاع من باش...

00:20:32.299 --> 00:20:34.216
خدای من. میدونی چیه؟
داری بی احترامی میکنی

00:20:34.301 --> 00:20:37.011
نه تنها به همرزم سابقت در نیروهای نظامی

00:20:37.095 --> 00:20:39.221
بلکه به رئیس جمهور -
پرچم رو فراموش کردی -

00:20:39.306 --> 00:20:42.099
داشتم... داشتم به پرچم لعنتی هم میرسیدم

00:20:42.184 --> 00:20:43.225
آه، قهرمان من

00:20:43.310 --> 00:20:45.019
دهنت سرویس -
باشه -

00:20:55.405 --> 00:20:58.616
.اون تنهاست
فکر نمیکنین باید باهاش دوست بشیم؟

00:20:58.700 --> 00:21:01.535
خب، معلومه که باید -
باشه. میرم سراغش -

00:21:05.457 --> 00:21:06.456
سلام -
سلام -

00:21:08.085 --> 00:21:10.461
مزاحم شدم؟ -
نه. اصلا -

00:21:11.671 --> 00:21:13.547
خوبه

00:21:13.632 --> 00:21:16.050
میدونی، همه‌ش میدیدم که اینجا تنها هستی

00:21:17.469 --> 00:21:21.388
حدس میزنم احتمالا حس عجیب یا بدی داری

00:21:23.016 --> 00:21:24.475
.حدس میزنم، یه جورایی

00:21:25.602 --> 00:21:28.312
نداشته باش. جدی میگم، نداشته باش

00:21:29.523 --> 00:21:31.922
مردم اینجا به شکل جنین‌ها میخوابن

00:21:31.983 --> 00:21:33.275
و صداهای آروم در میارن

00:21:34.151 --> 00:21:35.985
میدونی، ترسناکه

00:21:37.446 --> 00:21:39.489
من آنیا هستم -
لینا -

00:21:39.990 --> 00:21:41.783
از دیدنت خوشوقتم -
منم -

00:21:41.909 --> 00:21:44.994
چرا نمیای با دوستانم آشنا بشی؟

00:21:45.204 --> 00:21:46.871
بیا باهاشون دوست شو. بیا

00:21:48.707 --> 00:21:51.000
خانم‌ها. با لینا آشنا بشین

00:21:51.210 --> 00:21:53.086
سلام. از دیدنت خوشوقتم

00:21:53.170 --> 00:21:56.005
"آره. این "کیسی شپرده
این هم جوزی رادک

00:21:56.090 --> 00:21:57.799
سلام. از دیدنت خوشوقتم -
سلام -

00:21:57.883 --> 00:22:00.593
میخوای بشینی؟ -
ممنون -

00:22:00.719 --> 00:22:03.972
خب، اولین روزت در ناحیه‌ی جنوبی -
بله -

00:22:04.306 --> 00:22:05.557
!آه

00:22:05.683 --> 00:22:07.100
ممنون -
قابلی نداشت -

00:22:08.144 --> 00:22:09.352
شماها مدت زیادیه اینجایین؟

00:22:10.229 --> 00:22:12.355
آره. درست از اولش

00:22:12.439 --> 00:22:13.898
من "زمین ریخت شناس" هستم

00:22:13.983 --> 00:22:17.068
میدان‌های مغناطیسی اطراف محدوده رو بررسی میکنم

00:22:17.153 --> 00:22:20.446
ولی مثل اینه که با یه بادبادک رنگی
بخوای طوفان رو بررسی کنی

00:22:20.990 --> 00:22:24.701
و من... 10 ماهه اینجام

00:22:25.161 --> 00:22:26.411
وای. 10 ماه

00:22:26.495 --> 00:22:27.954
پزشک هستم اهل شیکاگو

00:22:28.038 --> 00:22:30.123
سعی کردم عضو یه سازمان مردم نهاد بشم
ولی درخواستم رد شد

00:22:30.207 --> 00:22:31.457
بهمین خاطر ناحیه جنوبی من رو جذب کرد

00:22:31.792 --> 00:22:34.002
فقط 2 ماه. فیزیکدانم

00:22:34.086 --> 00:22:36.546
من مستقیم بعد از فوق دکترا گرفتن از
کمبریج اومدم

00:22:37.214 --> 00:22:38.631
اون خیلی باهوشه

00:22:39.341 --> 00:22:41.009
داستان تو چیه، لینا؟

00:22:41.135 --> 00:22:43.553
من از دانشگاه جانز ‌هاپکینزم اومدم
.زیست شناسم

00:22:43.637 --> 00:22:45.305
بفرما -
ها، زیست شناس؟ -

00:22:45.389 --> 00:22:46.948
بهتون گفتم باهوشه -
چی؟

00:22:47.016 --> 00:22:50.268
ما سر شغلت شرط بندی کردیم
و جوزی گفت زیست شناسی

00:22:52.896 --> 00:22:55.314
من شرط بستم پلیسی -
منم شرط بستم مجردی -

00:22:55.398 --> 00:22:58.066
خدایا، همیشه باید روی همه نظر داشته باشی؟

00:22:58.151 --> 00:22:59.735
...به درک، توی این شرایط

00:22:59.819 --> 00:23:02.738
فکر کنم این حق رو دارم شانسم رو
یه چندبار دیگه امتحان کنم

00:23:03.281 --> 00:23:04.781
توی چه شرایطی؟

00:23:07.702 --> 00:23:10.704
...خب، آره، بنظر دیوونگی میاد

00:23:11.039 --> 00:23:12.873
دیوونگی که هست

00:23:15.585 --> 00:23:17.294
ما داریم به اونطرف میریم

00:23:22.550 --> 00:23:25.177
شما دارین میرین داخل شیمر؟ -
تنها شش روز دیگه -

00:23:27.263 --> 00:23:28.889
شما سه نفر؟ -
چهار نفریم -

00:23:29.641 --> 00:23:30.640
ونترس هم هست

00:23:32.185 --> 00:23:34.895
دکتر ونترس؟ -
ممم، رهبر گروه -

00:23:36.272 --> 00:23:38.148
همه زنن -
دانشمندن -

00:23:38.233 --> 00:23:41.777
گروه‌های قبلی اکثراً نظامی بودن، پس، آره

00:23:43.196 --> 00:23:44.595
فکر میکنی چه اتفاقی براشون افتاده؟

00:23:45.198 --> 00:23:48.367
خب، دو تا نظریه هست که نشون میده
داخل شیمر چه مشکلی بوجود اومده

00:23:48.993 --> 00:23:50.994
اولیش اینه که یه چیزی اونارو کشته

00:23:51.079 --> 00:23:53.664
دومیش هم اینه که
اونا دیوونه شدن و همدیگرو کشتن

00:23:55.416 --> 00:23:57.668
فقط یه مرد نظامی تونست نجات پیدا کنه

00:23:57.752 --> 00:23:58.791
آره، یه گروهبان

00:24:00.088 --> 00:24:02.297
ولی شنیدین که چه وضعیتی داشت

00:24:50.512 --> 00:24:51.512
...کین

00:24:54.474 --> 00:24:56.350
میدونم چرا داخل اونجا رفتی

00:25:05.527 --> 00:25:06.902
خیلی متاسفم

00:25:09.656 --> 00:25:11.657
و میدونم باید چیکار بکنم

00:25:15.579 --> 00:25:18.831
پس چیزی در مورد رابطه‌ت
با گروهبان کین، به اونا نگفتی؟

00:25:19.249 --> 00:25:21.917
فکر کردم موضوع رو پیچیده میکنه

00:25:23.003 --> 00:25:24.002
چی؟

00:25:25.004 --> 00:25:26.254
چی رو پیچیده میکنه؟

00:25:33.054 --> 00:25:35.305
چرا میخوای داخل شیمر بری؟

00:25:37.350 --> 00:25:41.936
برنامه ماموریت اینه که به منبع احتمالی شیمر برسیم

00:25:42.021 --> 00:25:46.691
،یعنی فانوس دریایی
وارد بشیم، اطلاعات جمع کنیم و برگردیم

00:25:48.527 --> 00:25:51.696
اما فکر نمیکنم این برنامه‌ی ماموریت تو باشه

00:25:56.994 --> 00:25:57.993
نه

00:26:06.295 --> 00:26:09.464
مدت‌هاست شاهد این پدیده هستم

00:26:10.424 --> 00:26:13.051
مشخصات داوطلبین رو مینویسم

00:26:14.011 --> 00:26:16.262
گروه‌ها رو انتخاب میکنم

00:26:18.182 --> 00:26:21.309
اونا وارد میشن، منم تماشاشون میکنم

00:26:23.771 --> 00:26:25.814
بزرگ شدن و نزدیکتر شدنش رو تماشا میکنم

00:26:29.068 --> 00:26:31.027
ولی تا یه حدی میتونم این کارو کنم

00:26:33.197 --> 00:26:34.948
اما میخوای بدونی که داخل اونجا چیه؟

00:26:36.784 --> 00:26:38.868
آره همینطوره

00:26:41.663 --> 00:26:42.913
منم همینو میخوام

00:26:44.082 --> 00:26:45.916
پس این همون پیچیدگیه

00:26:47.544 --> 00:26:48.919
میخوای با ما بیای

00:26:50.296 --> 00:26:52.381
با اینجا موندن نمیشه
کاری برای اون انجام بدم

00:26:54.134 --> 00:26:55.801
سرباز دانشمند

00:26:56.970 --> 00:26:58.512
میتونی بجنگی

00:26:59.556 --> 00:27:00.764
میتونی کشف کنی

00:27:03.309 --> 00:27:04.601
میتونی اونو نجات بدی

00:27:10.942 --> 00:27:13.068
درخواست دادی که به این ماموریت ملحق بشی

00:27:13.611 --> 00:27:15.696
میدونستی همه ماموریت‌ها با شکست مواجه شده

00:27:15.780 --> 00:27:18.282
و تنها کسی که نجات پیدا کرده
.احتمال زنده موندش خیلی کمه

00:27:19.492 --> 00:27:20.701
تصمیم شجاعانه‌ای بود

00:27:21.911 --> 00:27:22.910
بهش مدیون بودم

00:27:25.331 --> 00:27:27.708
فقط دارم سعی میکنم
بفهمم انگیزه‌ت چی بوده

00:27:31.045 --> 00:27:32.171
...بهش مدیون بودم

00:27:35.049 --> 00:27:36.048
.واسه همین رفتم

00:29:00.540 --> 00:29:02.611
شیمر

00:30:20.796 --> 00:30:22.714
و بعدش یه غذای درست و حسابی گیرمون میاد

00:30:23.507 --> 00:30:26.593
.اسپاگتی
.اینم بیسکوییت گیاهی رادک

00:30:28.971 --> 00:30:31.056
.وای، نون ذرت. اونقدرم بد نیست

00:30:31.556 --> 00:30:32.848
اوه بالاخره بیدار شدی

00:30:33.600 --> 00:30:36.644
یه خرده بهم وقت بدین
.هنوز گیجم

00:30:37.103 --> 00:30:38.395
به جمع ما خوش اومدی

00:30:38.897 --> 00:30:41.023
یادت نمیاد کی چادر زدیم، نه؟

00:30:43.151 --> 00:30:46.945
...هیچی یادم نمیاد
بعد از اینکه از خط رویش درخت‌ها رد شدیم

00:30:48.281 --> 00:30:49.280
هیچکدوم از ما هم یادمون نمیاد

00:30:50.200 --> 00:30:51.742
و ما لیست غذاهای موجود رو تهیه کردیم

00:30:51.826 --> 00:30:56.747
،طبق آخرین ذخایرمون
ما حداقل سه یا چهار روزه که اینجا بودیم

00:30:58.458 --> 00:30:59.457
غیر ممکنه

00:31:00.001 --> 00:31:01.251
منم همینو گفتم

00:31:03.421 --> 00:31:08.008
بچه‌ها، من داشتم وسیله‌های ارتباطی
و رهیابی رو بررسی میکردم

00:31:08.301 --> 00:31:10.427
،خوب راه اندازی میشه
هیچ مشکل الکترونیکی هم ندارن

00:31:10.512 --> 00:31:11.929
دوربینم کار میکنه

00:31:12.013 --> 00:31:15.891
اما اگه بخوای چیزی به خارج از شیمر مخابره کنی
کار نمیکنه

00:31:16.601 --> 00:31:19.478
حتی با وجود اینکه همین الان احتمالاً 20 تا
ماهواره در بالای سر ما قرار داره

00:31:19.562 --> 00:31:21.772
و... اینو ببینید

00:31:24.901 --> 00:31:29.279
...پس ما هیچ قطب نما، وسیله ارتباطی، مختصات

00:31:30.198 --> 00:31:31.281
و راهنمایی نداریم

00:31:31.366 --> 00:31:33.242
خب میدونیم که تو پارک ایالتی هستیم

00:31:33.326 --> 00:31:34.702
داریم به سمت جنوب میریم
پس به اقیانویس میرسیم

00:31:34.786 --> 00:31:38.664
بعدش میتونیم خط ساحلی رو دنبال کنیم تا وقتیکه
به محوطه‌ی دیوار کشی شده برسیم، درسته؟

00:31:39.791 --> 00:31:42.835
از کجا بدونیم جنوب کدوم طرفه؟ -
بیخیال، جوزی تو اینارو میدونی -

00:31:43.211 --> 00:31:44.545
عقربه ساعت شمار باید به سمت خورشید باشه

00:31:45.922 --> 00:31:48.507
،فاصله بین عقربه ساعت شمار و 12 رو نصف کن
.میشه سمت جنوب

00:31:49.633 --> 00:31:50.632
خوبه

00:31:50.843 --> 00:31:51.968
جهت یابم شدیم

00:31:52.720 --> 00:31:55.972
ما که انتظار نداشتیم وسیله‌های ارتباطیمون کار کنه، داشتیم؟

00:31:56.306 --> 00:31:59.934
سه ساله داریم گروه اعزامی میفرستیم و
سه ساله که هیچ پیام رادیویی دریافت نمیکنیم

00:32:00.936 --> 00:32:03.020
بیاید وسایل رو جمع کنیم و حرکت کنیم

00:32:03.564 --> 00:32:05.398
همین الانشم کلی زمان از دست دادیم

00:33:06.334 --> 00:33:09.127
.اوه، یه نگاهی به این میندازم
ما رو از این مرداب لعنتی میبره

00:33:09.212 --> 00:33:12.297
.بسیارخب
بیاید یه نگاهی داخل کلبه بندازیم

00:33:30.942 --> 00:33:33.661
.انگار یکی میخواسته ازدواج کنه -
.اینا خیلی عجیبن -

00:33:39.075 --> 00:33:40.074
چرا؟

00:33:42.036 --> 00:33:43.662
خب، همه‌شون با هم تفاوت دارن

00:33:44.121 --> 00:33:47.582
اگه بهشون نگاه کنی، میتونی بفهمی
که از یه گونه مشابه نیستن

00:33:48.835 --> 00:33:51.002
...اما از یک شاخه‌ی مشابه رشد کردن

00:33:52.213 --> 00:33:54.297
پس باید از یک گونه مشابه باشن

00:33:54.966 --> 00:33:56.424
همشون یه گیاهن

00:33:57.677 --> 00:34:00.136
انگار که توی یه دگرگونی مداوم گیر کردن

00:34:00.388 --> 00:34:01.471
ناهنجاری؟

00:34:02.723 --> 00:34:03.722
...آره، خب

00:34:05.560 --> 00:34:08.895
اگه این چیزارو تو بدن یه انسان میدیدی
مطمئنا باید اسمشو ناهنجاری گذاشت

00:34:19.740 --> 00:34:21.658
عالیه

00:34:21.950 --> 00:34:24.535
شپرد! یه نوع وسیله نقیله

00:34:29.749 --> 00:34:31.166
چیز جالبی اونجا نیست؟

00:34:31.585 --> 00:34:34.295
،نه، مدت زیادی متروکه بوده
...شاید حتی قبل از

00:34:35.964 --> 00:34:36.963
رادک؟

00:34:38.008 --> 00:34:39.300
رادک

00:34:39.885 --> 00:34:41.218
رادک

00:34:41.303 --> 00:34:42.511
کیفمو گرفته

00:34:42.596 --> 00:34:43.846
رادک

00:34:46.558 --> 00:34:49.059
یه چیزی کیفمو گرفته

00:34:49.311 --> 00:34:50.769
اوه، نه

00:34:51.479 --> 00:34:52.479
!کیفمو گرفته

00:34:57.360 --> 00:34:59.612
کمکم کن اونو در بیاریم -
چه خبره؟ -

00:35:01.197 --> 00:35:02.656
!هی، شونه‌هام رو بگیر

00:35:05.869 --> 00:35:07.286
بگیرش، بجنب

00:35:08.788 --> 00:35:09.872
گرفتمش

00:35:10.081 --> 00:35:11.624
بسیارخب، گرفتیش؟

00:35:11.708 --> 00:35:13.083
گرفتمش، بسیارخب

00:35:13.168 --> 00:35:14.209
تو خوبی. تو خوبی

00:35:15.337 --> 00:35:16.336
چیزی نیست

00:35:23.011 --> 00:35:25.471
بیا بشین
کمکم کن کیفشو در بیارم

00:35:25.555 --> 00:35:27.932
بسیارخب، فقط نفس بکش
چیزی نیست، حالت خوب میشه

00:35:28.016 --> 00:35:30.267
چه اتفاقی افتاد؟ -
یه چیزی تو آبه -

00:35:41.737 --> 00:35:43.571
بلندشو، بلند شو، برو

00:35:53.415 --> 00:35:55.124
.اوه، لعنتی! برین عقب

00:35:59.838 --> 00:36:02.632
.شپرد! شپرد، مواظب باش

00:36:06.095 --> 00:36:07.845
لعنت بر شیطون

00:36:49.430 --> 00:36:50.429
واوو

00:36:52.224 --> 00:36:54.475
دقیقاً مشابه گل‌ها

00:36:55.810 --> 00:36:56.935
دندوناش رو ببینید

00:36:58.354 --> 00:36:59.980
ردیف‌های مرکزی

00:37:00.815 --> 00:37:03.734
یه چیزی داره خزانه‌ی ژنتیکی
اینجا رو خیلی بهم میزنه

00:37:04.318 --> 00:37:05.917
کوسه‌ها هم همچین دندون‌هایی دارن، نه؟

00:37:05.945 --> 00:37:07.946
فکر میکنی پیوندشون زدن؟

00:37:09.323 --> 00:37:12.409
نمیشه دو گونه متفاوت رو به هم پیوند زد

00:37:16.039 --> 00:37:17.706
لینا، داره سنگین میشه

00:37:27.258 --> 00:37:29.801
تغییر جهش یافته‌ها در ابتدا کم بود

00:37:31.012 --> 00:37:34.306
هر چی به فانوس دریایی
نزدیکتر میشدیم، تغییرات شدیدتر میشدن

00:37:35.850 --> 00:37:37.851
انحراف شکل

00:37:39.145 --> 00:37:40.979
تکرار شکل

00:37:41.064 --> 00:37:42.064
تکرار؟

00:37:45.651 --> 00:37:46.650
انعکاس

00:37:51.074 --> 00:37:53.408
ممکنه اینا توهم بوده باشن؟

00:37:55.870 --> 00:37:57.871
خودم هم شک داشتم

00:37:59.207 --> 00:38:01.416
اما اون توهمات در بین همه‌مون مشترک بود

00:38:03.753 --> 00:38:05.462
مثل یه رویا بود

00:38:07.048 --> 00:38:08.047
مثل بختک

00:38:08.925 --> 00:38:09.966
البته نه همیشه

00:38:12.344 --> 00:38:14.428
بعضی وقتا زیبا بود

00:38:38.620 --> 00:38:40.746
آخ

00:38:42.833 --> 00:38:43.832
صدمه دیدی؟

00:38:44.459 --> 00:38:46.001
فقط کبود شده

00:38:46.795 --> 00:38:49.588
باید کار اون تمساحه باشه

00:38:50.090 --> 00:38:51.089
آره

00:38:55.929 --> 00:38:57.972
تیراندازی کردن رو از کجا یاد گرفتی؟

00:39:00.225 --> 00:39:02.643
قبل از اینکه برم دانشگاه تو ارتش بودم

00:39:03.812 --> 00:39:04.811
نیروی دریایی؟

00:39:05.105 --> 00:39:06.730
.نیروی زمینی. هفت سال

00:39:07.440 --> 00:39:09.483
حس میکنم انگار یک عمر ازش گذشته

00:39:09.734 --> 00:39:10.733
آره

00:39:12.195 --> 00:39:14.613
انگار از تمام طول زندگی یک عمر ازش گذشته

00:39:15.198 --> 00:39:17.241
ما بچه بودیم، ازدواج کرده بودم

00:39:18.618 --> 00:39:22.037
عکس کدوم یکی رو دور گردنت انداختی؟
شوهر یا بچه؟

00:39:22.539 --> 00:39:23.538
شوهر

00:39:25.000 --> 00:39:27.001
...اونم تو نیروی زمینی بود. اینجوری

00:39:27.752 --> 00:39:28.836
اینجوری با هم آشنا شدیم

00:39:30.087 --> 00:39:31.379
تو نیروی زمینی بود؟ استعفا داد؟

00:39:33.132 --> 00:39:34.131
در عملیات کشته شد

00:39:36.260 --> 00:39:37.427
از شنیدنش متاسفم

00:39:39.180 --> 00:39:40.805
حدس میزنم باید دلیل خاصی داشته باشی

00:39:41.432 --> 00:39:42.431
منظورت چیه؟

00:39:44.935 --> 00:39:47.437
که... داوطلب شدی

00:39:47.521 --> 00:39:51.191
...اگه تو زندگیت وضعیت خوبی داشته باشی
به هیچ وجه اینکارو نمیکنی

00:39:54.028 --> 00:39:55.778
ما همه‌مون در زندگی صدمه خورده بودیم

00:39:56.739 --> 00:39:57.864
...آنیا مشروب رو ترک کرده

00:39:58.657 --> 00:39:59.866
پس یه آدم معتاد به الکل بوده

00:40:00.284 --> 00:40:02.327
جوزی لباس آستین بلند پوشیده

00:40:02.411 --> 00:40:05.121
چون نمیخواد زخم‌های روی بازوهاش رو ببینی

00:40:05.206 --> 00:40:06.873
سعی کرده خودکشی کنه؟

00:40:07.499 --> 00:40:10.293
نه فکر کنم برعکسه
سعی کرد احساس زنده بودن کنه

00:40:13.464 --> 00:40:14.463
ونترس؟

00:40:15.466 --> 00:40:18.051
آره، تا جایی که کسی خبر داره

00:40:18.928 --> 00:40:22.889
،نه دوستی داره، نه فامیلی
نه همسری، نه فرزندی

00:40:24.016 --> 00:40:25.808
هیچی برای از دست دادن نداشته

00:40:28.979 --> 00:40:31.898
تو چی؟ -
منم یکی رو از دست دادم -

00:40:34.735 --> 00:40:36.319
...اما همسرم نبود

00:40:36.737 --> 00:40:38.988
.دخترم. سرطان خون

00:40:40.241 --> 00:40:41.366
خدای من، متاسفم

00:40:42.117 --> 00:40:43.785
یه جورایی عزادار دو نفرم

00:40:46.037 --> 00:40:48.455
دختر خوشگلم

00:40:50.667 --> 00:40:52.000
و کسی که قبلاً بودم

00:40:52.085 --> 00:40:53.335
هی، هی

00:40:54.254 --> 00:40:55.629
ما اینجا یه چیزی پیدا کردیم

00:41:27.161 --> 00:41:29.913
اینجا قبلاً مرکز فرماندهی ناحیه جنوبی بوده

00:41:31.207 --> 00:41:32.749
قبل از اینکه شیمر اون رو ببلعه

00:41:36.421 --> 00:41:37.671
جهش یافته‌های بیشتر

00:41:38.798 --> 00:41:39.923
اونا همه جا هستن

00:41:40.967 --> 00:41:42.009
بدخیم هستن

00:41:42.802 --> 00:41:44.261
مثل غده

00:41:46.139 --> 00:41:47.681
اون سالن غذاخوری قدیمیه؟

00:41:47.890 --> 00:41:48.889
آره

00:41:48.933 --> 00:41:51.268
.بریم اونجا مستقر بشیم. بجنبید

00:42:26.803 --> 00:42:29.680
.اونجا جای خواب و کوله هست
فکر میکنی اینجا آدمی هست؟

00:42:30.849 --> 00:42:31.849
.بودن

00:42:32.976 --> 00:42:34.935
آره، منم فعل زمان گذشته رو ترجیح میدم

00:42:55.707 --> 00:42:56.706
لعنت بهش

00:43:00.379 --> 00:43:01.378
اوه

00:43:02.964 --> 00:43:04.256
اوه، لعنتی

00:43:14.017 --> 00:43:16.268
.این خیلی سنگینه
.نمیتونم حملش کنم

00:43:33.285 --> 00:43:34.452
لینا، برنامه‌ت چیه؟

00:43:36.622 --> 00:43:37.872
بچه‌ها، این رو ببینید

00:43:40.126 --> 00:43:42.293
پیتون، مِییر

00:43:44.255 --> 00:43:46.589
کین، شلی

00:43:47.174 --> 00:43:49.342
اونا سربازان آخرین گروه اعزامی بودن

00:43:49.718 --> 00:43:52.554
بنظر میاد از این اتاق به عنوان
پایگاه اصلیشون استفاده میکردن

00:43:52.638 --> 00:43:54.431
چرا بعضی از اسم‌ها پاک شده؟

00:43:54.515 --> 00:43:56.141
بهتره که زود قضاوت نکنی

00:43:56.225 --> 00:43:58.476
نمیدونم شاید باید بکنیم -
آره -

00:43:59.103 --> 00:44:02.480
این نقشه نمای بالایی پایگاهه، درسته؟
آره اینم سالن غذاخوریه -

00:44:02.565 --> 00:44:03.958
ساختمونی که در اون هستیم؟ -
آره -

00:44:03.983 --> 00:44:07.026
فکر کنم اون زمان‌هایی که کنار اسم‌ها هست
لیست پست نگهبانیه، پس

00:44:07.736 --> 00:44:09.547
،اگه اونا داشتن از این منطقه محافظت میکردن
ما هم باید همینکارو کنیم

00:44:09.572 --> 00:44:11.239
متوجه شدم -
آره -

00:44:24.336 --> 00:44:26.671
ممکنه بتونه یه چیزی بهمون بگه

00:44:30.301 --> 00:44:32.218
"برای اونایی که دنبال میکنن"

00:44:33.596 --> 00:44:36.097
فکر کنم منظورش ما بوده

00:44:45.064 --> 00:44:46.106
کارت حافظه

00:44:48.860 --> 00:44:50.652
باید بتونم پخشش کنم

00:44:58.244 --> 00:44:59.453
کار میکنه

00:45:04.292 --> 00:45:05.417
حالت خوبه؟

00:45:10.465 --> 00:45:12.216
خوبی؟ -
خوبم -

00:45:12.675 --> 00:45:13.674
بسیارخب

00:45:23.728 --> 00:45:25.771
باشه، باشه، باشه، باشه

00:45:25.855 --> 00:45:27.606
باشه، باشه -
آره؟ -

00:45:27.690 --> 00:45:29.107
باشه

00:45:42.664 --> 00:45:43.664
لعنتی

00:45:44.707 --> 00:45:45.874
داره چیکار میکنه؟

00:45:54.049 --> 00:45:56.592
وایسا، وایسا، وایسا، وایسا، وایسا

00:45:58.095 --> 00:46:00.734
بگیرش. محکم بگیرش

00:46:01.848 --> 00:46:03.641
اوه، آره. آره

00:46:03.725 --> 00:46:05.059
اونجاست، اونجا

00:46:21.785 --> 00:46:24.996
خب، پس حالا میدونم چه اتفاقی برای آخرین گروه افتاده
اونا دیوونه شده بودن

00:46:25.914 --> 00:46:27.957
یه موجود زنده‌ای داخل بدن اون مرد بود -
نه -

00:46:28.041 --> 00:46:30.126
اون حقه با نور بود -
چی؟ -

00:46:30.210 --> 00:46:33.209
من 10 سال بهیار ارتش بودم
آدم‌های تیکه پاره رو از روی زمین جمع میکردم

00:46:33.255 --> 00:46:36.132
تا حالا همچین چیز عجیب غریبی دیدی
این حقه با نور بود

00:46:36.216 --> 00:46:38.759
اندام داخل بدنش حرکت میکرد -
نه شوکه شده بود -

00:46:38.844 --> 00:46:41.003
اون واکنش شوکه شدن بود -
دوباره ببینش -

00:46:41.054 --> 00:46:42.805
!نه، نمیخوام دوباره ببینمش

00:46:42.889 --> 00:46:44.849
.اون روده نبود
...کرم بود

00:46:44.933 --> 00:46:47.018
!بسیارخب، پس تو ببینش، شپرد

00:46:51.315 --> 00:46:52.474
داری کجا میری؟

00:47:06.705 --> 00:47:08.414
اون کجا رفت؟ -
همین جلو -

00:48:05.388 --> 00:48:06.387
این دیگه چیه؟

00:48:07.556 --> 00:48:08.682
.نمیدونم

00:48:26.617 --> 00:48:29.202
نمیخوام امشب اینجا بمونم -
چاره‌ای نداریم -

00:48:31.413 --> 00:48:33.038
خواهش میکنم -
بجنب -

00:48:33.123 --> 00:48:35.999
دیگه خیلی دیره که بخوایم حرکت کنیم

00:48:36.334 --> 00:48:37.835
.بجنب. بیا بریم بیرون

00:49:19.544 --> 00:49:21.670
آه، لطف کردی

00:49:24.340 --> 00:49:26.133
چرا تو تخت نیستی؟

00:49:28.386 --> 00:49:29.928
.باید یه روز زودتر برم

00:49:30.680 --> 00:49:31.679
چی؟

00:49:32.932 --> 00:49:34.183
صبرکن، امروز؟

00:49:35.810 --> 00:49:38.020
همین الان -
اوه، لعنتی -

00:49:38.396 --> 00:49:39.938
.اما کل روز داشتیم برنامه ریزی میکردیم

00:49:40.023 --> 00:49:42.182
...ما میخواستیم بریم بیرون شهر -
نه، نمیتونیم -

00:49:42.984 --> 00:49:44.985
نمیتونیم -
حداقل میتونی...؟ -

00:49:50.783 --> 00:49:51.908
منظورت از الان، همین الانه

00:49:55.746 --> 00:49:56.745
آره

00:50:00.125 --> 00:50:01.124
چی شده؟

00:50:08.467 --> 00:50:09.466
...من

00:50:13.430 --> 00:50:14.429
...دوست دارم

00:50:15.474 --> 00:50:16.473
.لینا

00:50:18.852 --> 00:50:19.851
.منم دوست دارم

00:51:17.201 --> 00:51:18.285
هی

00:51:20.329 --> 00:51:21.496
معما حل شده؟

00:51:23.583 --> 00:51:25.250
یه چیزایی حل شده

00:51:26.419 --> 00:51:27.919
فکر کنم داری کارت رو خوب انجام میدی

00:51:30.339 --> 00:51:31.840
خوبه که جوزی یه خرده استراحت میکنه

00:51:31.924 --> 00:51:32.923
آره

00:51:33.134 --> 00:51:35.010
اونم با کمک کمی داروی آرامبخش

00:51:35.094 --> 00:51:37.512
خودت چطور؟ تونستی بخوابی؟

00:51:38.389 --> 00:51:39.388
یه کمی

00:51:40.349 --> 00:51:42.434
منم مثل جوزی ترسیدم

00:51:44.145 --> 00:51:45.770
فقط بهتر تونستم مخفیش کنم

00:51:49.692 --> 00:51:50.901
باید برم یه نگاهی به ونترس بندازم

00:51:52.778 --> 00:51:53.777
آره

00:52:25.602 --> 00:52:28.020
چرا بیداری؟
قرار نبود تا ساعت 3 نوبتم عوض بشه

00:52:28.104 --> 00:52:30.022
برای امشب به اندازه کافی خوابیدم

00:52:30.690 --> 00:52:31.689
بسیارخب

00:52:33.443 --> 00:52:34.526
بیا یه نگاهی به این بنداز

00:52:38.073 --> 00:52:39.406
خب، اینجا جاییه که هستیم

00:52:41.117 --> 00:52:42.534
و اون هم فانوس دریایی

00:52:42.869 --> 00:52:44.954
ویل پردو" در جنوب غربیه"

00:52:45.038 --> 00:52:47.748
جایی که دو سال قبل تخلیه کردیم

00:52:48.375 --> 00:52:51.043
فکر میکنم فردا باید به اون سمت بریم

00:52:51.711 --> 00:52:54.463
و در صبح روز بعدش
به سمت ساحل بریم

00:52:57.926 --> 00:52:58.925
خوبه

00:53:04.224 --> 00:53:05.224
حالت خوبه؟

00:53:11.439 --> 00:53:12.940
...میخواستم بگم که

00:53:13.733 --> 00:53:16.110
...وقتی درخصوص ارتباطت با کین به گروه نگفتی

00:53:16.194 --> 00:53:18.153
مطمئن نبودم که فکر خوبیه

00:53:20.699 --> 00:53:22.741
...ولی بعد از دیدن اون فیلم

00:53:25.996 --> 00:53:26.995
آره

00:53:27.747 --> 00:53:30.165
مطمئن نبودم که اونا چه واکنشی نسبت بهت میدادن

00:53:33.044 --> 00:53:35.212
چرا شوهرم برای یه ماموریت خودکشی داوطلب شد؟

00:53:35.921 --> 00:53:37.588
فکر میکنی ما داریم چنین کاری میکنیم؟

00:53:38.424 --> 00:53:40.591
خودکشی میکنیم؟ -
حتما مشخصاتش رو ثبت کردی -

00:53:40.676 --> 00:53:42.051
حتما اون رو بررسی کردی

00:53:43.429 --> 00:53:44.971
اون حتما چیزی گفته

00:53:46.473 --> 00:53:48.683
پس داری از من بعنوان یه روانشناس سوال میپرسی

00:53:50.477 --> 00:53:51.476
آره

00:53:52.730 --> 00:53:54.480
...پس، بعنوان یه روانشناس

00:53:55.482 --> 00:53:59.068
باید بگم که تو خودکشی رو با خودتخریبی قاطی کردی

00:54:01.572 --> 00:54:03.823
تقریبا هیچکدوم ما دست به خودکشی نمیزنیم

00:54:04.700 --> 00:54:06.868
اما تقریبا همه مون دست به تخریب خودمون میزنیم

00:54:07.077 --> 00:54:09.746
.به یه شکلی در بخشی از زندگی مون

00:54:11.081 --> 00:54:13.708
مشروبات الکلی می‌خوریم یا دود می‌کنیم

00:54:14.168 --> 00:54:16.294
...کار خوبمون و زندگی مشترک شادمون رو

00:54:18.672 --> 00:54:19.964
از ثبات در میاریم

00:54:25.262 --> 00:54:27.263
...اینا تصمیم نیستن، اونا

00:54:28.182 --> 00:54:29.348
اینا محرک‌های ناگهانی هستن

00:54:29.725 --> 00:54:34.729
حقیقتش، تو بهتر می‌تونی این مورد رو
توضیح بدی تا من

00:54:34.813 --> 00:54:36.355
یعنی چی؟

00:54:36.774 --> 00:54:38.024
تو زیست‌شناسی

00:54:39.401 --> 00:54:41.819
این خودتخریبی توی وجودمون نوشته نشده؟

00:54:42.237 --> 00:54:43.696
توی هر سلول برنامه‌ریزی نشده؟

00:54:46.658 --> 00:54:47.658
اون چی بود؟

00:54:47.743 --> 00:54:49.243
نمی‌دونم

00:55:01.172 --> 00:55:02.171
جوزی، بیدار شو

00:55:02.340 --> 00:55:04.549
بیدار شو، جوزی، یالا
بیدار شو، یه اتفاقی داره میوفته

00:55:05.009 --> 00:55:06.802
تو چیزی می‌بینی؟ -
نه -

00:55:07.303 --> 00:55:08.902
چی شد؟ یه صدای شنیدم

00:55:10.348 --> 00:55:11.598
اوه -
چیه؟ -

00:55:14.435 --> 00:55:15.834
یه چیزی از حصار رد شده

00:55:16.938 --> 00:55:19.564
از حصار رد شده؟ -
مثل یه زیپ لعنتی باز شده -

00:55:25.154 --> 00:55:25.987
چیزی نمی‌بینم

00:55:26.072 --> 00:55:27.572
منم چیزی نمی‌بینم

00:55:29.867 --> 00:55:30.909
!شپرد

00:55:30.993 --> 00:55:32.619
!شپرد

00:55:32.703 --> 00:55:34.663
!لعنتی -
چی شده؟ -

00:55:34.747 --> 00:55:36.623
شپرد درست کنارم بود
یه چیزی گرفتش

00:55:37.708 --> 00:55:40.710
!اوه، لعنتی! لعنتی
!شپرد

00:55:40.795 --> 00:55:41.628
!اوه، لعنتی

00:55:41.712 --> 00:55:45.340
!کمک! بهم کمک کنید

00:55:48.803 --> 00:55:50.011
!شپرد
!شپرد

00:55:59.147 --> 00:56:00.272
!شپرد

00:56:29.968 --> 00:56:31.010
باید برگردیم

00:56:31.595 --> 00:56:33.846
همین الان باید برگردیم -
درست میگه -

00:56:34.097 --> 00:56:35.848
درست میگه؟ از چه لحاظ؟

00:56:35.932 --> 00:56:37.391
دوبار بهمون حمله شده

00:56:37.642 --> 00:56:39.518
یه نفر از افرادمون رو از دست دادیم

00:56:39.603 --> 00:56:42.730
مدرک داریم که تیم قبلی به سرشون زده
و همدیگه رو کُشتن

00:56:42.814 --> 00:56:45.232
دیگه واقعاً نمی‌دونم چطور باید
حرف درست رو بگه

00:56:45.317 --> 00:56:46.942
به فانوس دریایی نرسیدیم

00:56:47.027 --> 00:56:49.945
هنوز سردر نیاوردیم علت یا ذات شیمر چیه

00:56:50.030 --> 00:56:52.509
ما اطلاعات، مشاهدات، عکس‌ داریم
اون کلی فیلم گرفته

00:56:52.574 --> 00:56:56.285
که همه‌شون این پدیده رو کمتر
.قابل‌توجیه می‌کنن نه بیشتر

00:56:58.747 --> 00:57:00.539
من میخوام به فانوس دریایی برم

00:57:00.624 --> 00:57:02.541
و با تنها رفتن هم مشکلی ندارم

00:57:02.626 --> 00:57:06.879
...شما فقط باید تصمیم بگیرید
که باهام میاین یا نه

00:57:19.017 --> 00:57:21.101
انگار در جریان نیست که شپرد مُرده

00:57:21.186 --> 00:57:22.353
اون دیوانه‌ست

00:57:22.562 --> 00:57:24.355
زنیکه خرفت دیوونه

00:57:25.522 --> 00:57:28.066
می‌دونی، دستت درد نکنه که
طرفم رو گرفتی لینا

00:57:29.360 --> 00:57:31.527
متوجه نشدم که دوتا جبهه وجود داره -
آره -

00:57:31.904 --> 00:57:32.903
آره، دوتا جبهه وجود داره

00:57:34.156 --> 00:57:36.991
خیلی‌خب، پس منم با شما موافقم
باید برگردیم

00:57:37.868 --> 00:57:39.911
خوبه، خیلی‌خب، حله دیگه خب؟

00:57:39.995 --> 00:57:42.288
...هر سه تامون می‌تونیم -
یه دقیقه صبر کن -

00:57:42.373 --> 00:57:43.748
باید برگردیم، درست

00:57:43.832 --> 00:57:46.000
ولی اومدن به اینجا چقدر شد
شش روز طول کشید؟

00:57:46.377 --> 00:57:48.711
و ساحل هم که دو روز فاصله داره

00:57:49.713 --> 00:57:52.131
...و همونطور که شپرد گفت

00:57:53.133 --> 00:57:56.511
وقتی به ساحل برسیم
می‌تونیم راه رو ادامه بدیم تا محوطه‌ی دیوار کشی برسیم

00:57:56.971 --> 00:57:58.721
حرفت اینه که برای خارج شدن جلوتر بریم؟

00:57:59.473 --> 00:58:01.474
آره، اگه تمایل داشته باشین -
تمایل؟ -

00:58:01.850 --> 00:58:04.477
نه، من تمایل ندارم

00:58:08.941 --> 00:58:11.580
برای اینکه ما رو بکشونی سمت فانوس دریایی
بهمون کلک که نمیزنی، میزنی؟

00:58:11.652 --> 00:58:13.987
اصلاً صحبت فانوس دریایی نیست، خب؟

00:58:14.780 --> 00:58:16.823
من معتقدم که ساحل بهترین راه برای خارج شدنه

00:58:21.620 --> 00:58:22.619
خیلی‌خب؟

00:58:36.010 --> 00:58:37.010
بهشون دروغ گفتی

00:58:40.431 --> 00:58:42.473
نمی‌دونستم که برگشتن چه معنی‌ای داره

00:58:43.182 --> 00:58:45.642
اصلاً چرا نسبت به جلو رفتن می‌تونه امن‌تر باشه

00:58:46.894 --> 00:58:50.564
نمی‌دونستی، ولی تصمیم گرفتی ادامه بدی
همین کارو هم کردی

00:58:50.732 --> 00:58:52.065
ونترس تصمیم گرفت

00:58:52.150 --> 00:58:54.943
ونترس سرطان داشت
اصلاً بر‌نمی‌گشت

00:58:56.279 --> 00:58:57.612
تو می‌دونستی که مریضه

00:58:58.531 --> 00:58:59.530
حدس زده بودم

00:59:02.869 --> 00:59:04.494
و تو خواستی که ادامه بدی

00:59:06.748 --> 00:59:07.747
بله، می‌خواستم

00:59:57.131 --> 00:59:58.673
ممکنه هنوز زنده باشه

00:59:58.758 --> 01:00:00.217
خیلی بعیده

01:00:02.010 --> 01:00:03.052
باید مطمئن شیم

01:00:06.139 --> 01:00:07.138
خیلی‌خب، برو

01:00:11.603 --> 01:00:12.602
منم باهات میام

01:00:14.106 --> 01:00:15.105
تنها میرم

01:02:44.212 --> 01:02:45.254
پیداش کردی؟

01:02:46.089 --> 01:02:47.088
آره

01:02:48.424 --> 01:02:49.423
اون مُرده

01:03:14.284 --> 01:03:15.283
تو حالت خوبه؟

01:03:16.202 --> 01:03:19.413
خوبم، فقط... تنهام بذار

01:03:45.857 --> 01:03:47.608
امشب رو اینجا استراحت می‌کنیم

01:03:48.693 --> 01:03:50.902
تا ساحل دو ساعت دیگه پیاده‌روی داره

01:04:28.940 --> 01:04:30.524
اینطوری رشد کردن

01:04:31.568 --> 01:04:33.027
با عقل جور در نمیاد

01:04:33.862 --> 01:04:35.029
فکر کنم جور درمیاد

01:04:44.331 --> 01:04:47.917
اول فکر کردم امواج رادیویی
...توسط شیمر مسدود شدن

01:04:48.001 --> 01:04:52.129
و برای همینه که هیچ کس نمی‌تونه با
...پایگاه یا جی‌پی اس ارتباط برقرار کنه

01:04:52.214 --> 01:04:57.468
ولی امواج نوری مسدود نشدن
اونا انکسار پیدا کردن

01:05:02.265 --> 01:05:04.058
برای امواج رادیویی هم همین اتفاق افتاده

01:05:04.768 --> 01:05:06.268
سیگنال‌ها جایی نرفتن

01:05:06.852 --> 01:05:08.186
قاتی پاتی شدن

01:05:14.443 --> 01:05:15.944
...اون برگی که توی دستته

01:05:17.154 --> 01:05:18.947
می‌دونی اگه توالیش رو در بیاری به چی میرسی؟

01:05:19.865 --> 01:05:22.158
چی؟ -
ژن‌های‌ هاکس انسان -

01:05:22.243 --> 01:05:23.785
هاکس؟ چی هست...‌هاکس یعنی چی؟

01:05:24.662 --> 01:05:28.707
ژن‌هایی هستن که طرح بدن رو مشخص می‌کنن
ساختار جسمی رو

01:05:30.876 --> 01:05:33.002
و این گیاهان طرح بدن انسان رو دارن

01:05:33.087 --> 01:05:37.549
بازوها به شانه‌ها متصلن
پاها به مفصل ران

01:05:37.633 --> 01:05:40.072
واقعاً شدنی نیست -
اتفاقیه که واقعاً داره میوفته -

01:05:43.764 --> 01:05:47.434
شیمر یه منشوره
ولی باعث انکسار هر چیزی میشه

01:05:48.269 --> 01:05:50.645
...نه فقط نور و امواج رادیویی

01:05:51.230 --> 01:05:54.399
...دی‌ان‌ای حیوان، دی‌ان‌ای گیاه

01:05:55.484 --> 01:05:56.818
تمام دی‌ان‌ای‌ها

01:05:57.319 --> 01:05:58.737
منظورت از تمام دی‌ان‌ای‌ها چیه؟

01:05:59.655 --> 01:06:01.406
در مورد دی‌ان‌ای ما صحبت می‌کنه

01:06:04.285 --> 01:06:05.660
در مورد ما صحبت می‌کنه

01:07:12.310 --> 01:07:14.937
خیلی‌خب، فکر کنم اینجا اتاق خوابه

01:07:16.481 --> 01:07:18.315
بیاین درها و پنجره‌ها رو ایمن کنیم

01:08:44.067 --> 01:08:45.776
این کار اشتباه بود

01:08:48.071 --> 01:08:49.070
خیلی‌خب

01:08:55.704 --> 01:08:58.331
تو بیشتر از اینکه با شوهرت باشی، از اون دوری

01:09:00.416 --> 01:09:03.668
تو نمی‌تونی در مورد کارت باهاش صحبت کنی
و اونم در مورد کارش صحبت نمی‌کنه

01:09:03.753 --> 01:09:07.756
و بین ما یه ارتباط جسمی و ذهنی واضح وجود داره

01:09:07.840 --> 01:09:09.925
تمام جوانب رو درنظر گرفتم؟ -
زنت رو فراموش کردی -

01:09:10.009 --> 01:09:11.217
من زنم رو دوست دارم

01:09:14.096 --> 01:09:15.513
اون تو این قضیه تقصیری نداره

01:09:24.106 --> 01:09:25.105
بیخیال لینا

01:09:26.734 --> 01:09:28.360
موضوع چیه؟

01:09:30.446 --> 01:09:32.781
فکر می‌کنی ممکنه اتفاقی براش افتاده باشه؟

01:09:37.828 --> 01:09:39.162
یا فکر می‌کنی خبر داره

01:09:42.041 --> 01:09:43.083
موضوع همینه، مگه نه؟

01:09:44.043 --> 01:09:46.670
فکر می‌کنی به طریقی به رابطه‌ی ما پی برده

01:09:48.881 --> 01:09:49.923
فهمیده؟

01:09:51.258 --> 01:09:52.257
بله

01:09:55.846 --> 01:09:56.845
باید بری

01:09:59.225 --> 01:10:00.642
...نه، لینا من -
دن -

01:10:01.644 --> 01:10:05.605
من علاقه‌ای به حرف زدن یا
شنیدن حرفایی که میزنی ندارم

01:10:06.816 --> 01:10:08.316
فقط لباس بپوش و برو بیرون

01:10:11.153 --> 01:10:13.822
می‌دونی، این من نیستم که ازش متنفری
خودتی

01:10:17.283 --> 01:10:18.742
نه، دن، تو هم هستی

01:10:22.914 --> 01:10:25.197
دیگه هیچوقت چنین اتفاقی نمیفته

01:10:29.945 --> 01:10:32.851
!آشغال دروغگو

01:10:33.591 --> 01:10:35.300
چی شده؟ -
نه -

01:10:36.052 --> 01:10:38.971
تو حق نداری سوال بپرسی
!تو جواب میدی

01:11:08.501 --> 01:11:09.500
برادر، دوست‌پسر

01:11:14.758 --> 01:11:15.757
شوهر

01:11:19.679 --> 01:11:20.888
شوهر

01:11:23.141 --> 01:11:26.101
چرا بهمون نگفتی؟

01:11:27.437 --> 01:11:30.564
.تو می‌دونستی، معلومه

01:11:34.651 --> 01:11:37.487
تو می‌دونستی؟

01:11:39.364 --> 01:11:41.282
خیلی‌خب

01:11:45.996 --> 01:11:48.039
خب دو فرضیه وجود داره که
توی شیمر چه مشکلی پیش اومد

01:11:48.123 --> 01:11:49.802
یکیش اینه که یه چیزی در اینجا اونا رو کُشته

01:11:49.833 --> 01:11:53.669
دومی اینه که زده به سرشون و
همدیگه رو کشتن

01:11:55.506 --> 01:11:57.673
جوزی رو نزدیک بود یه تمساح بکشه

01:11:57.758 --> 01:12:00.384
و کیس رو یه خرس کشت

01:12:02.888 --> 01:12:04.972
پس بله، فرضیه‌ی اول جور در میاد

01:12:08.227 --> 01:12:09.226
...ولی

01:12:12.022 --> 01:12:13.731
من واقعاً خرسی ندیدم

01:12:15.234 --> 01:12:16.400
و جوزی هم ندید

01:12:17.569 --> 01:12:19.695
تنها کسایی که دیدنش
لینا و ونترس بودن

01:12:20.239 --> 01:12:22.949
پس چیزی ثابت نشده
همه چی براساس حرف اوناست

01:12:23.325 --> 01:12:27.662
همه چی براساس حرف لیناست

01:12:28.038 --> 01:12:29.455
...و چیزی که حالا می‌دونیم

01:12:30.916 --> 01:12:33.793
...چیزی که می‌دونیم

01:12:34.169 --> 01:12:37.421
اینه که لینا یه دروغگوئه

01:12:37.506 --> 01:12:39.590
!خفه خون بگیر

01:12:41.260 --> 01:12:44.929
لینا... تو یه دروغگویی

01:12:48.016 --> 01:12:49.015
تو کیسی رو کُشتی؟

01:12:51.769 --> 01:12:53.145
جنون برت داشت؟

01:12:56.274 --> 01:12:59.192
یا اینکه فکر می‌کنی من رو جنون برداشته
و قراره حساب همدیگه رو برسیم؟

01:12:59.277 --> 01:13:00.610
.این میشه فرضیه‌ی دوم

01:13:06.409 --> 01:13:07.617
اوه، خدایا

01:13:12.415 --> 01:13:14.082
...وقتی به دست‌هام نگاه می‌کنم

01:13:15.084 --> 01:13:16.501
و انگشت‌هام

01:13:18.212 --> 01:13:19.337
تکون خوردنشون رو می‌بینم

01:13:22.884 --> 01:13:26.011
نمی‌تونم

01:13:26.888 --> 01:13:28.388
...اگه آزادتون کنم

01:13:28.848 --> 01:13:31.516
و شما من رو به صندلی ببندین
...و شکمم رو پاره کنین

01:13:33.269 --> 01:13:36.730
محتویات بدنم هم مثل انگشت‌هام تکون می‌خورن؟

01:13:44.155 --> 01:13:47.991
ولی... این من نیستم که به صندلی بسته شدم

01:13:52.205 --> 01:13:53.371
تویی

01:13:58.127 --> 01:14:00.086
!کمک کنید

01:14:02.924 --> 01:14:04.132
!کمک کنید

01:14:04.675 --> 01:14:06.051
!بهم کمک کنید

01:14:06.551 --> 01:14:08.093
اوه، کیس؟

01:14:11.139 --> 01:14:13.557
تو گفتی اون مُرده

01:14:13.767 --> 01:14:16.227
!کیس! کیس! دارم میام

01:14:18.230 --> 01:14:20.522
کیس، خودتی؟

01:15:03.650 --> 01:15:08.612
!بهم کمک کنید! کمک

01:15:09.447 --> 01:15:11.782
!کمک

01:15:26.380 --> 01:15:27.422
واکنش نشون نده

01:15:35.055 --> 01:15:38.099
!کمک

01:16:04.418 --> 01:16:08.296
!کمک کنید

01:16:20.809 --> 01:16:22.393
بهم

01:16:31.612 --> 01:16:35.448
!نه! نه

01:16:35.532 --> 01:16:36.866
!نه

01:16:54.967 --> 01:16:57.677
!بهم

01:17:11.317 --> 01:17:15.320
بهم کمک کنید

01:17:39.137 --> 01:17:40.595
چیکار می‌کنی؟

01:17:40.972 --> 01:17:42.973
دارم میرم -
الان؟ -

01:17:45.351 --> 01:17:47.978
هنوز حتی هوا روشن هم نشده -
وقت صبر کردن ندارم -

01:17:48.396 --> 01:17:50.021
داریم از هم می‌پاشیم

01:17:50.106 --> 01:17:52.190
بدن‌مون به سرعت ذهن‌مون داره می‌پاشه
می‌تونی حسش کنی؟

01:17:53.901 --> 01:17:55.819
انگار مقدمه‌ی جنونه

01:17:58.864 --> 01:18:00.531
...اگه به زودی به فانوس دریایی نرسم

01:18:01.241 --> 01:18:04.660
کسی که این سفر رو شروع کرده
کسی که تمومش می‌کنه نخواهد بود

01:18:04.995 --> 01:18:06.871
من می‌خوام همون کسی باشم که تمومش می‌کنه

01:19:09.267 --> 01:19:10.643
باید بریم، جوزی

01:19:18.692 --> 01:19:20.860
شوهرت چه مدت توی شیمر بود؟

01:19:22.988 --> 01:19:24.864
سخته بخوای دقیق بگی

01:19:27.868 --> 01:19:29.911
از نظر تئوری، اندازه‌‌ی یک سال

01:19:32.414 --> 01:19:35.708
زمان زیادی برای این داخل بودن
و سالم موندنه

01:19:36.585 --> 01:19:38.419
خیلی مطمئن نیستم که سالم بوده باشه

01:19:42.758 --> 01:19:43.757
...در مورد

01:19:45.135 --> 01:19:48.972
انکسار درست میگم، مگه نه؟ -
آره -

01:19:49.598 --> 01:19:51.432
دیشب خون‌ـم رو چک کردم

01:19:54.061 --> 01:19:56.229
اون... درون منه

01:19:59.400 --> 01:20:01.442
درون همه‌مون خواهد بود

01:20:07.825 --> 01:20:09.659
...دیشب، شنیدن صدای شپرد

01:20:10.536 --> 01:20:13.830
توی دهن اون موجود خیلی عجیب بود

01:20:15.165 --> 01:20:18.251
،فکر کنم موقع مُردنش
...بخشی از ذهنش

01:20:19.169 --> 01:20:21.296
.تبدیل به بخشی از اون موجودی شد که اون رو کشت

01:20:23.507 --> 01:20:26.175
...تصور کن وحشت‌زده و همراه درد بمیری

01:20:26.260 --> 01:20:29.512
و همین تنها بخشی از وجودت باشه که باقی می‌مونه

01:20:30.972 --> 01:20:35.705
.من به هیچ وجه چنین چیزی رو نمی‌خوام

01:20:53.683 --> 01:20:56.094
ونترس می‌خواد باهاش روبرو شه

01:20:56.130 --> 01:20:57.247
تو می‌خوای باهاش بجنگی

01:20:59.042 --> 01:21:01.877
ولی فکر نکنم من یکی از اینا رو بخوام

01:21:09.302 --> 01:21:10.301
جوزی، جوزی

01:21:23.566 --> 01:21:24.565
!جوزی

01:21:50.884 --> 01:21:54.845
یک به یک، همه مُردن
به غیر از تو

01:21:57.057 --> 01:21:58.349
چطور این رو توضیح میدی؟

01:22:02.479 --> 01:22:04.480
این چیزیه که من باید توضیح بدم؟

01:22:05.357 --> 01:22:06.649
بله، باید توضیح بدی

01:22:13.365 --> 01:22:14.490
من باید برمی‌گشتم

01:22:16.576 --> 01:22:18.327
مطمئن نیستم هیچکدوم از اونا میخواستن برگردن

01:22:20.950 --> 01:22:25.295
فانوس دریایی

01:22:35.532 --> 01:22:36.137
هی

01:22:40.642 --> 01:22:41.641
هی

01:27:34.056 --> 01:27:35.515
فکر می‌کردم یه مرد هستم

01:27:42.440 --> 01:27:44.566
یه زندگی داشتم

01:27:46.819 --> 01:27:48.698
مردم بهم "کین" می‌گفتن
...و الان مطمئن نیستم

01:27:57.413 --> 01:27:59.205
اگه کین نبودم، پس چی بودم؟

01:28:05.671 --> 01:28:06.670
من تو بودم؟ تو من بودی؟

01:28:23.521 --> 01:28:24.980
...جسمم تکون می‌خوره

01:28:26.316 --> 01:28:27.357
مثل مایع

01:28:31.154 --> 01:28:32.237
...ذهنم

01:28:34.783 --> 01:28:35.782
از کنترل خارج شده

01:28:36.659 --> 01:28:39.244
نمی‌تونم تحمل کنم

01:28:40.705 --> 01:28:41.747
نمی‌تونم تحملش کنم

01:28:42.665 --> 01:28:43.957
نمی‌تونم تحملش کنم

01:28:49.255 --> 01:28:54.301
تا حالا ترکیدن نارنجک فسفری رو دیدی؟
یه جورایی درخشانن

01:28:56.471 --> 01:28:57.679
چشم‌هات رو بپوشون

01:28:59.516 --> 01:29:01.850
اگه یه وقتی از اینجا خارج شدی
لینا رو پیدا کن

01:29:03.061 --> 01:29:04.103
این کار رو می‌کنم

01:29:05.271 --> 01:29:06.270
نه

01:29:08.900 --> 01:29:14.029
...پنج، چهار، سه، دو

01:29:31.797 --> 01:29:34.298
نه، نه، نه، نه

01:29:37.344 --> 01:29:40.888
اوه، اوه، خدایا، خدای من

01:29:41.473 --> 01:29:42.472
نه

01:31:07.683 --> 01:31:09.851
این مرحله‌ی آخره

01:31:11.729 --> 01:31:13.772
در ویرانی ناپدید شد

01:31:17.235 --> 01:31:20.278
...ذهن غیرقابل‌فهم

01:31:23.824 --> 01:31:25.951
و حالا فانوس دریایی

01:31:26.744 --> 01:31:28.370
حالا دریا

01:31:32.166 --> 01:31:33.625
دکتر ونترس؟

01:31:39.090 --> 01:31:40.089
لینا

01:31:47.723 --> 01:31:48.974
ما صحبت کردیم

01:31:50.643 --> 01:31:52.185
چی گفتیم؟

01:31:57.900 --> 01:32:02.487
این که می‌خواستم بدونم داخل فانوس دریایی چیه

01:32:05.407 --> 01:32:06.699
اون لحظه دیگه گذشته

01:32:10.662 --> 01:32:12.413
حالا دیگه درون منه

01:32:13.832 --> 01:32:15.874
چی درون توئه؟

01:32:17.085 --> 01:32:18.460
مثل ما نیست

01:32:19.587 --> 01:32:21.422
برخلاف ماست

01:32:24.676 --> 01:32:26.302
نمی‌دونم چی می‌خواد

01:32:27.053 --> 01:32:28.304
یا اصلا چیزی می‌خواد یا نه

01:32:29.389 --> 01:32:30.723
...ولی رشد می‌کنه

01:32:31.182 --> 01:32:33.225
تا همه چیز رو دربر بگیره

01:32:36.396 --> 01:32:37.479
...بدن‌ و ذهن‌مون

01:32:37.564 --> 01:32:40.774
...به کوچکترین بخش‌هاشون متلاشی خواهند شد تا

01:32:41.609 --> 01:32:43.694
هیچ بخشی باقی نمونه

01:32:48.325 --> 01:32:49.783
.نابودی

01:35:44.290 --> 01:35:46.500
!نه، نه، نه، نه

01:44:08.954 --> 01:44:10.287
پس یه موجود فضایی بود

01:44:17.421 --> 01:44:18.963
می‌تونی شکلش رو توصیف کنی؟

01:44:23.844 --> 01:44:24.843
نه

01:44:25.721 --> 01:44:27.430
بر پایه‌ی کربن بود یا...؟

01:44:31.476 --> 01:44:32.475
نمی‌دونم

01:44:35.230 --> 01:44:36.480
چی می‌خواست؟

01:44:38.150 --> 01:44:40.151
فکر نکنم چیزی می‌خواست

01:44:40.610 --> 01:44:43.154
ولی... بهت حمله کرده

01:44:44.072 --> 01:44:45.448
من رو بازتاب کرد

01:44:46.450 --> 01:44:47.533
من بهش حمله کردم

01:44:49.161 --> 01:44:51.203
مطمئن نیستم اصلاً می‌دونست من اونجام یا نه

01:44:51.287 --> 01:44:52.912
برای دلیلی به اینجا اومده

01:44:54.290 --> 01:44:57.959
در محیط ما داشت جهش ایجاد می‌کرد
داشت همه چی رو نابود می‌کرد

01:44:59.253 --> 01:45:01.254
نابود نمی‌کرد
داشت همه چی رو تغییر می‌داد

01:45:05.634 --> 01:45:07.635
داشت چیز جدیدی می‌ساخت

01:45:10.765 --> 01:45:11.764
چی می‌ساخت؟

01:45:20.024 --> 01:45:21.023
نمی‌دونم

01:45:25.488 --> 01:45:28.198
یه تیم چند ساعت پیش به فانوس دریایی رسیدن

01:45:29.408 --> 01:45:30.992
همه چی تبدیل به خاکستر شده

01:45:31.702 --> 01:45:34.871
...اگه چیزی که باهاش روبرو شدی یه زمانی زنده بوده

01:45:35.706 --> 01:45:37.082
الان بنظر میرسه که دیگه مُرده

01:45:59.021 --> 01:46:01.564
حالا بهم میگید که چی بر سر شوهرم اومد؟

01:46:03.317 --> 01:46:04.984
وقتی شیمر ناپدید شد

01:46:05.069 --> 01:46:09.114
فشار خونش ثابت شد
و ضربان نبضش شروع به بالا رفتن کرد

01:46:10.615 --> 01:46:12.741
...چند ساعت بعد، نه تنها به هوش اومده بود

01:46:12.826 --> 01:46:13.909
بلکه عاقل بود

01:46:15.578 --> 01:46:17.663
البته که هنوز در بخش ایزوله‌ست

01:46:19.124 --> 01:46:20.124
منم هستم

01:47:04.294 --> 01:47:05.419
...تو کین نیستی

01:47:07.255 --> 01:47:08.254
هستی؟

01:47:14.804 --> 01:47:15.929
فکر نکنم

01:47:24.355 --> 01:47:25.439
تو لینا هستی؟

01:47:25.963 --> 01:47:45.963
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]
