﻿

1
00:00:03,000 --> 00:00:18,000
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال » 
[ bartarmoviz ]

2
00:00:19,960 --> 00:00:22,320
- بجنب!
- لطفاً توجه کنید!

3
00:00:22,400 --> 00:00:23,880
این یه سرقته!

4
00:00:24,520 --> 00:00:26,640
کلیدها رو بده! همین حالا!

5
00:00:26,720 --> 00:00:28,840
رو زمین! تو هم! حالا!

6
00:00:29,640 --> 00:00:31,920
تو، با اون قیافه! بخواب! همین حالا!

7
00:00:39,040 --> 00:00:42,760
- راستش نمی‌خواید این کار رو بکنید,
- گوشات از کار افتاده؟

8
00:00:46,800 --> 00:00:48,240
- حالت خوبه؟
- چی کار کردی؟

9
00:00:52,680 --> 00:00:53,960
هنوز دیر نشده,

10
00:00:54,480 --> 00:00:55,640
هنوز وقت داری,

11
00:00:58,720 --> 00:01:00,560
تو کلی دلیل برای زندگی کردن داری,

12
00:01:01,160 --> 00:01:03,920
هی، مأمور خدمات اجتماعی,
خفه شو وگرنه شلیک می‌کنم,

13
00:01:05,120 --> 00:01:07,040
- اونجا بمون، پسر واعظ,
- من تو رو می‌شناسم,

14
00:01:07,600 --> 00:01:09,600
- تو رو می‌بینم,
- همون‌جا بمون!

15
00:01:09,680 --> 00:01:10,760
من درست مثل توام,

16
00:01:11,320 --> 00:01:13,040
یه پسر محلی,

17
00:01:16,240 --> 00:01:17,640
هنوز امید هست,

18
00:01:27,560 --> 00:01:28,840
تو کی هستی؟

19
00:01:30,120 --> 00:01:31,640
مهم نیست من کی‌ام,

20
00:01:32,200 --> 00:01:34,960
دوستت دارم,

21
00:01:35,960 --> 00:01:37,880
تا حالا کسی اینو به من نگفته,

22
00:01:37,960 --> 00:01:40,400
می‌دونم, بیا بغلم,

23
00:01:42,360 --> 00:01:47,000
تو بهترین مأمور خدمات اجتماعی
تو کل دنیا هستی,

24
00:01:47,640 --> 00:01:50,160
نظم عمومی

25
00:01:55,280 --> 00:01:57,480
بابات ازت خجالت می‌کشید,

26
00:01:57,560 --> 00:02:00,080
خانم ورکایک، باید اینو تمیز کنید,

27
00:02:00,160 --> 00:02:02,480
ادی که از این کار لذت نمی‌بره,

28
00:02:02,560 --> 00:02:03,760
مگه نه، ادی؟

29
00:02:04,400 --> 00:02:06,320
تازه، من کیسه زباله ندارم,

30
00:02:06,400 --> 00:02:09,880
خانم ورکایک، قانون، قانونه,

31
00:02:09,960 --> 00:02:11,840
من نمی‌تونم کاری بکنم,

32
00:02:14,720 --> 00:02:15,800
بفرما,

33
00:02:16,480 --> 00:02:18,440
۱۵۰ یورو؟

34
00:02:18,520 --> 00:02:20,560
با حقوق بازنشستگی چطور اینو بدم؟

35
00:02:20,640 --> 00:02:24,360
خانم ورکایک، فقط می‌خوام
خیابونا تمیز بمونه,

36
00:02:24,440 --> 00:02:26,520
بچه‌ها اینجا میان بازی کنن,

37
00:02:33,040 --> 00:02:34,800
خانم ورکایک، لطفاً,

38
00:02:36,640 --> 00:02:38,480
خانم ورکایک، لطفاً گریه نکنید,

39
00:02:40,400 --> 00:02:41,520
باشه، پس,

40
00:02:47,680 --> 00:02:50,600
بیا، ادی,
می‌ریم, بریم خونه,

41
00:03:01,720 --> 00:03:02,560
ما با همیم

42
00:03:02,640 --> 00:03:05,280
می‌دونم، بابا, خیلی دارم سعی می‌کنم,

43
00:03:23,600 --> 00:03:24,880
۳۲-۰-۵۰,

44
00:03:25,880 --> 00:03:27,240
۳۲-۰-۵۰,

45
00:03:28,880 --> 00:03:31,600
پلیس

46
00:03:37,160 --> 00:03:44,120
تقریباً پلیس

47
00:03:45,320 --> 00:03:47,720
نظم عمومی

48
00:03:51,040 --> 00:03:52,160
- سلام,
- سلام,

49
00:03:52,240 --> 00:03:53,720
- مرسی,
- خواهش می‌کنم,

50
00:03:56,560 --> 00:03:58,640
- می‌ریم یه چیزی بخوریم؟
- حتماً,

51
00:03:58,720 --> 00:04:00,120
- عالیه,
- ولی نه با تو,

52
00:04:00,720 --> 00:04:01,840
مشکلی نیست,

53
00:04:02,720 --> 00:04:03,720
هی، دیلان,

54
00:04:05,400 --> 00:04:06,680
اوه، برونو,

55
00:04:07,400 --> 00:04:09,200
اینجا رختکن مردونه‌ست، نه؟

56
00:04:09,280 --> 00:04:10,480
لباس بپوش,

57
00:04:10,560 --> 00:04:12,160
دخترخاله‌ام خیلی ازش خوشش اومد,

58
00:04:15,600 --> 00:04:18,320
بیشتر شبیه دخترخاله دورم بود,

59
00:04:18,400 --> 00:04:21,120
- تو وولندام زندگی می‌کنه, حالا بگذریم,
- رامون؟

60
00:04:21,200 --> 00:04:23,640
- هی,
- بیشتر مثل یه نوه‌خاله‌ست,

61
00:04:25,200 --> 00:04:27,040
اینو هنوز داشتم, مال توئه,

62
00:04:27,120 --> 00:04:28,120
کابوس‌گیرم,

63
00:04:28,640 --> 00:04:29,960
نیازش نداری؟

64
00:04:30,040 --> 00:04:31,040
آره,

65
00:04:31,120 --> 00:04:32,560
نه، من,,,

66
00:04:32,640 --> 00:04:34,040
این ازت محافظت می‌کنه، می‌دونی,

67
00:04:34,640 --> 00:04:36,960
از غریبه‌ها تو اتاق‌خوابت, نه اینکه,,,

68
00:04:37,040 --> 00:04:38,200
غریبه‌ها تو اتاق‌خوابم؟

69
00:04:38,840 --> 00:04:42,520
نه، خوب، یه بار
مامانم اومد تو اتاقم,

70
00:04:42,600 --> 00:04:45,600
گفتم: «برو بیرون,»
اونم گفت: «اجاره می‌دی؟»

71
00:04:45,680 --> 00:04:49,360
خلاصه، دوست داری
بعداً باهم بریم یه چیزی بخوریم؟

72
00:04:50,960 --> 00:04:52,080
منظورت,,,

73
00:04:53,280 --> 00:04:55,760
مثلاً تو کافه کارمندا؟

74
00:04:55,840 --> 00:04:58,160
آره, تو کافه,

75
00:04:58,240 --> 00:04:59,720
فقط به‌عنوان دوست,

76
00:05:02,640 --> 00:05:03,640
ببخشید,

77
00:05:12,280 --> 00:05:13,400
آماده‌ای بریم؟

78
00:05:13,960 --> 00:05:16,160
کافه کارمندا، جدی؟

79
00:05:16,240 --> 00:05:18,560
درو برات باز گذاشته،
تو می‌گی:

80
00:05:18,640 --> 00:05:20,840
«کافه, آره، عالیه,»

81
00:05:20,920 --> 00:05:22,800
بیا، سعی کن زن‌ها رو بفهمی,

82
00:05:22,880 --> 00:05:25,960
بذار من حرف بزنم,
من می‌دونم خانوما چی دوست دارن,

83
00:05:26,040 --> 00:05:28,440
این لاتینوی قرمز
یه جور دیگه رفتار می‌کرد,

84
00:05:28,960 --> 00:05:30,640
تعجبی نداره که باهات کات کرد,

85
00:05:44,200 --> 00:05:45,920
برو بشین، عزیزم,

86
00:05:47,480 --> 00:05:52,000
غذاتو آماده کردم,

87
00:05:52,080 --> 00:05:53,640
دقیقاً همون‌جوری که دوست داری,

88
00:05:53,720 --> 00:05:56,560
این همون موزیکیه
که من و بابام باهاش می‌رقصیدیم,

89
00:05:58,080 --> 00:06:00,680
یکی داره آماده می‌شه حامله بشه,

90
00:06:00,760 --> 00:06:03,040
بهترین پلی‌لیست رو گذاشتم،

91
00:06:03,120 --> 00:06:05,760
و تو با این غذای خوشمزه‌ات
داری منو می‌کشی,

92
00:06:06,440 --> 00:06:07,760
حتی چشمامم لازم ندارم,

93
00:06:09,000 --> 00:06:10,720
- بیا بگیرش,,,
- ویلفرد,

94
00:06:15,200 --> 00:06:18,320
- رامون, تو اینجایی,
- هی,

95
00:06:18,400 --> 00:06:19,480
حالت چطوره؟

96
00:06:19,560 --> 00:06:23,080
من و مامانت داشتیم یه کم
تعمیرات خونه انجام می‌دادیم,

97
00:06:23,160 --> 00:06:25,960
چیزای سنگین,
سعی کردیم چندتا چیز جا بدیم,

98
00:06:27,240 --> 00:06:28,560
مثل اینکه نمی‌دونه,

99
00:06:28,640 --> 00:06:32,040
همه‌مون اینجا آدم بزرگیم،
کارای آدم بزرگا می‌کنیم,

100
00:06:32,600 --> 00:06:34,360
فکر کنم بهتره برم,

101
00:06:34,440 --> 00:06:35,520
نه، نرو,

102
00:06:35,600 --> 00:06:37,240
شامت رو بخور,

103
00:06:37,960 --> 00:06:39,560
اینجا خونه تو هم هست,

104
00:06:39,640 --> 00:06:43,680
به خاطر همین گفتم
همیشه باید قبلش زنگ بزنی,

105
00:06:44,640 --> 00:06:47,720
منم زندگی خصوصی دارم، می‌دونی؟

106
00:06:48,840 --> 00:06:51,200
ممکن بود منو لخت گیر بیاری,

107
00:06:51,280 --> 00:06:52,800
مگه بد بود؟

108
00:06:52,880 --> 00:06:54,280
بیا دیگه,

109
00:06:54,360 --> 00:06:57,640
فقط اومدم وسایل رو
از انباری بردارم, باشه؟

110
00:06:57,720 --> 00:06:59,520
ویلفرد، شب خوبی داشته باش,

111
00:06:59,600 --> 00:07:02,320
- می‌دونی که دوستت دارم,
- منم دوستت دارم,

112
00:07:04,040 --> 00:07:06,320
حیف که داره می‌ره, ولی,,,

113
00:07:06,960 --> 00:07:09,360
چی؟ این مال من بود، مگه نه؟

114
00:07:15,440 --> 00:07:17,080
هی، داری چی کار می‌کنی؟

115
00:07:18,280 --> 00:07:20,120
یه لحظه تمومه, قول می‌دم,

116
00:07:28,720 --> 00:07:30,440
جا برای خواب داری؟

117
00:07:30,520 --> 00:07:31,800
جا برای خواب؟

118
00:07:31,880 --> 00:07:33,640
جایی برای خفه شدن داری؟

119
00:07:34,360 --> 00:07:36,000
اینجا بوی شاش می‌ده,

120
00:07:54,960 --> 00:07:56,000
آره,

121
00:07:59,720 --> 00:08:01,520
پلیس! دستا بالا!

122
00:08:02,360 --> 00:08:04,200
من اجازه دارم اینجا باشم,

123
00:08:04,280 --> 00:08:05,400
پاها باز,

124
00:08:05,920 --> 00:08:07,120
بیشتر باز!

125
00:08:07,200 --> 00:08:09,240
دستا پایین, بالا!

126
00:08:09,320 --> 00:08:11,160
پایین, بالا!

127
00:08:16,280 --> 00:08:17,480
واقعاً تویی,

128
00:08:19,760 --> 00:08:20,840
ببخشید، رفیق,

129
00:08:21,360 --> 00:08:24,240
- تو خیلی رو مخی,
- نشد که مقاومت کنم,

130
00:08:24,320 --> 00:08:26,320
- ممکن بود بهت آسیب بزنم,
- امتحان کن,

131
00:08:26,400 --> 00:08:29,320
آروم باش, تو هنوز داداش کوچیکمی,
احمق,

132
00:08:29,400 --> 00:08:30,720
به هر حال,,,

133
00:08:32,200 --> 00:08:33,840
درستم گرفتم؟

134
00:08:33,920 --> 00:08:40,560
اینجا قراره جایی باشه
که جوونا بتونن بدون مواد باشن؟

135
00:08:42,200 --> 00:08:46,120
بخند، موفرفری,
صبر کن ببین وقتی تموم شه چی می‌شه,

136
00:08:46,200 --> 00:08:48,320
قراره خیلی منتظر بمونن؟

137
00:08:48,400 --> 00:08:52,640
اگه چیزی خوب برای گفتن نداری،
برو یه چیز خوب پیدا کن,

138
00:08:53,560 --> 00:08:56,640
یه چیز خوب دارم,
بیا با داداش کوچیکت,

139
00:08:59,120 --> 00:09:00,360
نه، محاله,

140
00:09:00,440 --> 00:09:03,360
یه لکسور؟ اینو از کجا پیدا کردی؟

141
00:09:03,440 --> 00:09:07,200
پولمو قبول نمی‌کنی،
پس مجبور شدم خلاق شم,

142
00:09:07,280 --> 00:09:10,040
تازه، تو به یه میز خوب نیاز داری,

143
00:09:10,120 --> 00:09:12,400
می‌دونی بچه‌ها با این
چیزا چطور رفتار می‌کنن,

144
00:09:13,840 --> 00:09:15,440
دیوونه‌ای,

145
00:09:16,920 --> 00:09:19,880
فکر کن وقتی همه‌چیز تموم شه,

146
00:09:19,960 --> 00:09:23,680
کاناپه، بین‌بگ، پلی‌استیشن,

147
00:09:23,760 --> 00:09:25,320
اینجا عالی می‌شه,

148
00:09:25,400 --> 00:09:26,480
آره، داداش,

149
00:09:26,560 --> 00:09:30,160
جدی می‌گم، داداش؟
بابا خیلی بهت افتخار می‌کرد,

150
00:09:30,240 --> 00:09:32,240
می‌خوام اسم این مکان رو از بابا بگیرم,

151
00:09:34,440 --> 00:09:38,600
می‌خوام اینجا جای ملاقات بچه‌ها باشه,
همون‌جوری که بابا می‌گفت,

152
00:09:40,320 --> 00:09:43,920
- جایی که بیرونشون نکنن,
- آره، توسط کسایی مثل تو,

153
00:09:45,080 --> 00:09:46,520
باهام گشت بزن,

154
00:09:46,600 --> 00:09:48,320
اون موقع می‌فهمی چطوره,

155
00:09:49,000 --> 00:09:50,000
داری شوخی می‌کنی,

156
00:09:50,080 --> 00:09:54,200
بذار یه بازی کنیم,
اگه باختم، هر چی تو بگی,

157
00:09:54,280 --> 00:09:55,360
ولی اگه بردم،

158
00:09:56,720 --> 00:09:58,760
یه روز باید با مأمورای خدمات اجتماعی بیای,

159
00:09:58,840 --> 00:10:00,400
باشه، قبول,

160
00:10:00,480 --> 00:10:04,160
ولی اگه من بردم، باید برای یه بار
پولمو قبول کنی، باشه؟

161
00:10:16,160 --> 00:10:19,120
دوشنبه صبح، ساعت ۸:۳۰,

162
00:10:21,000 --> 00:10:23,280
اون روز شیفتم, شیفت شب,

163
00:10:46,240 --> 00:10:50,480
دهنتو ببند, مارشمالو می‌خوری،
انگار داری بچه‌ها رو گول می‌زنی,

164
00:10:53,920 --> 00:10:56,920
اینا می‌تونن تو هر کدوم
از این کانتینرای لعنتی باشن,

165
00:10:57,440 --> 00:11:00,000
یه تیر بزنم؟
اینجوری میان بیرون,

166
00:11:01,160 --> 00:11:04,480
باید بذاریم مارو به کوکائین برسونن,
حتی اگه یه هفته طول بکشه,

167
00:11:04,560 --> 00:11:07,040
- یه هفته‌ست داریم این کارو می‌کنیم، رفیق,
- آشغال,

168
00:11:08,280 --> 00:11:10,840
- گمشو، رفیق,
- فقط یه ساعته,

169
00:11:11,360 --> 00:11:13,920
سه تا قانون کمین رو می‌دونی,

170
00:11:14,600 --> 00:11:15,600
نمی‌دونی؟

171
00:11:15,680 --> 00:11:18,040
تو آکادمی اصلاً حواست بود؟

172
00:11:18,120 --> 00:11:19,840
اول، مشاهده کن,

173
00:11:21,400 --> 00:11:22,480
دوم، ثبت کن,

174
00:11:22,560 --> 00:11:23,880
بزن، آره,

175
00:11:23,960 --> 00:11:26,200
- پاسخ بده,
- گمشو, لعنتی,

176
00:11:29,320 --> 00:11:31,600
- این دیگه کیه؟
- برای منه,

177
00:11:31,680 --> 00:11:32,960
چی‌چی؟

178
00:11:34,240 --> 00:11:35,720
- هی,
- سلام,

179
00:11:35,800 --> 00:11:37,400
- با کلی فلفل؟
- آره,

180
00:11:37,480 --> 00:11:39,280
مرسی، رفیق, درسته؟

181
00:11:39,840 --> 00:11:40,840
این دیگه چیه؟

182
00:11:41,480 --> 00:11:43,600
- چی؟ هیچی نمی‌شه,
- آره، ولی,,,

183
00:11:49,000 --> 00:11:50,760
صبر کن, دارم پشتیبانی می‌خوام,

184
00:11:53,480 --> 00:11:55,960
صبر کن، رفیق, صبر کن تا پشتیبانی بیاد,

185
00:12:02,000 --> 00:12:04,080
- زود باش, قفل رو بشکن,
- دارم می‌کنم,

186
00:12:09,960 --> 00:12:11,320
- جک,
- چی؟

187
00:12:11,400 --> 00:12:13,160
جک، حالا احمق‌بازی نکن,

188
00:12:13,240 --> 00:12:15,240
پرش کن,

189
00:12:15,320 --> 00:12:17,840
زود باشین، بچه‌ها, باید عجله کنیم,

190
00:12:31,840 --> 00:12:35,280
- زود باش, ببُر، عجله کن,
- باید سریع‌تر حرکت کنیم,

191
00:12:35,360 --> 00:12:36,960
- کجان؟
- سریع‌تر,

192
00:12:37,040 --> 00:12:38,960
تکون نخور!

193
00:12:39,040 --> 00:12:40,280
باید بریم,

194
00:12:40,360 --> 00:12:42,840
تکون نخور! یخ بزن!

195
00:12:42,920 --> 00:12:45,720
- می‌برمت,
- چند سالته؟ ۱۲؟

196
00:12:45,800 --> 00:12:47,280
۱۴ سالمه، رفیق,

197
00:12:48,080 --> 00:12:50,720
هی، وایستا! ون, لعنتی,

198
00:12:50,800 --> 00:12:52,160
حیف شد برات,

199
00:12:54,920 --> 00:12:57,520
- کلیدا رو تو ون جا گذاشتی؟
- دنبال تو اومدم,

200
00:13:02,160 --> 00:13:03,200
- بیا بریم,
- آروم باش,

201
00:13:03,280 --> 00:13:05,840
- ساندویچم,
- حق دارم ساکت بمونم,

202
00:13:05,920 --> 00:13:07,640
- همه اینو می‌گن,
- آره,

203
00:13:07,720 --> 00:13:09,480
- بپر تو,
- عالی بود، همکارا,

204
00:13:09,560 --> 00:13:10,680
آروم باش، رفیق,

205
00:13:12,040 --> 00:13:14,720
می‌خوای بری دستشویی؟ دستا بالا,

206
00:13:15,320 --> 00:13:17,040
«رفیق، کلیدام کجان؟»

207
00:13:17,120 --> 00:13:20,440
۱۰۰ کیلو گرفتیم,
با این کلی ون جدید می‌شه خرید,

208
00:13:20,520 --> 00:13:23,320
فکر کردی با کوکائین ون می‌خریم؟

209
00:13:27,280 --> 00:13:29,720
چی؟ حالا؟ هر سه‌تامون؟ آره,

210
00:13:31,880 --> 00:13:32,880
رئیس,

211
00:13:32,960 --> 00:13:34,920
شما بچه‌ها حال‌تون خوبه؟

212
00:13:35,000 --> 00:13:37,200
باید مشاوره تروما خبر کنم؟

213
00:13:38,080 --> 00:13:39,200
- نه, چرا؟
- می‌دونی,

214
00:13:39,280 --> 00:13:44,000
یه گروه جوون حسابی
از پشت گندتون زدن,

215
00:13:44,720 --> 00:13:48,560
از اون انتظار داشتم گند بزنه,
ولی تو واقعاً ناامیدم کردی,

216
00:13:49,120 --> 00:13:50,800
این آشغالا رو ببرید انبار,

217
00:13:50,880 --> 00:13:54,360
شروع کنید گزارش بنویسید,
از دست‌تون خسته شدم,

218
00:13:54,440 --> 00:13:57,560
- دو تا ساندویچ برای جک,
- لعنتی، غذام,

219
00:13:57,640 --> 00:13:59,120
- با کلی سس؟
- آره,

220
00:14:00,400 --> 00:14:02,400
کوین, اینو درست کن,

221
00:14:03,040 --> 00:14:04,120
مرسی، رفیق,

222
00:14:04,840 --> 00:14:06,080
برو بشین,

223
00:14:08,920 --> 00:14:10,880
فقط یه انعام بده، خسیس,

224
00:14:10,960 --> 00:14:12,600
- من؟
- پنج ستاره بده,

225
00:14:12,680 --> 00:14:13,840
بعداً می‌بینمت,

226
00:14:15,720 --> 00:14:16,720
بیا دیگه,

227
00:14:17,320 --> 00:14:19,040
گرفتن خوبی بود، مگه نه؟

228
00:14:22,160 --> 00:14:24,280
هی، این سس خیلی خوشمزه‌ست، رفیق,

229
00:14:33,520 --> 00:14:34,520
هی,

230
00:14:41,160 --> 00:14:42,520
فکر کنم می‌خوام استعفا بدم,

231
00:14:42,600 --> 00:14:43,760
چی، از پلیس؟

232
00:14:43,840 --> 00:14:44,920
آره,

233
00:14:46,240 --> 00:14:48,480
جدی؟ دیوونه شدی؟

234
00:14:48,560 --> 00:14:49,680
گمشو,

235
00:14:54,120 --> 00:14:55,400
ببین, گوش کن,

236
00:14:56,320 --> 00:14:57,560
می‌دونی چیه؟

237
00:15:04,840 --> 00:15:06,440
رادیو! رادیو کجاست؟

238
00:15:07,000 --> 00:15:08,560
عجله کن,

239
00:15:09,440 --> 00:15:11,440
۱۷-۳۴, حمل‌ونقل متوقف شد,

240
00:15:13,600 --> 00:15:14,640
هی! بس کن!

241
00:15:20,480 --> 00:15:21,960
زانو بزن، مادر,,,

242
00:15:23,320 --> 00:15:26,280
بیا, بیا اینجا, نه,

243
00:15:29,000 --> 00:15:30,160
بیا دیگه,

244
00:15:31,640 --> 00:15:33,040
بیا! بریم,

245
00:16:28,880 --> 00:16:29,960
حالت خوبه؟

246
00:16:31,160 --> 00:16:32,520
این دیگه چی بود، رفیق؟

247
00:16:42,760 --> 00:16:43,840
روتردامی قدیمی

248
00:16:45,920 --> 00:16:47,040
ببین,

249
00:16:47,120 --> 00:16:49,920
یه مرغ، اون یه پرنده‌ست,

250
00:16:51,080 --> 00:16:53,040
یه عقاب، اونم یه پرنده‌ست,

251
00:16:53,120 --> 00:16:55,280
اینا دو نوع پرنده‌ان,

252
00:16:55,360 --> 00:16:57,440
ولی مرغ باید راه بره,

253
00:16:57,520 --> 00:17:00,800
بال‌هاشو تکون می‌ده برای یه پرش کوتاه،
ولی همین,

254
00:17:00,880 --> 00:17:02,840
حالا، یه عقاب,

255
00:17:02,920 --> 00:17:06,120
عقاب راه نمی‌ره,
اون اوج می‌گیره,

256
00:17:06,840 --> 00:17:11,080
عقاب بال‌هاشو باز می‌کنه،
می‌ره تو دنیا,

257
00:17:11,720 --> 00:17:13,280
و حس آزادی می‌کنه,

258
00:17:13,360 --> 00:17:15,120
آره,

259
00:17:15,200 --> 00:17:17,200
سؤال اصلی اینه،

260
00:17:18,160 --> 00:17:19,400
تو مرغی،

261
00:17:19,920 --> 00:17:23,800
یا عقاب؟

262
00:17:28,760 --> 00:17:31,320
ویلفرد داره سعی می‌کنه بگه

263
00:17:31,840 --> 00:17:35,160
پرنده هر وقت بخواد
می‌تونه به لونه برگرده,

264
00:17:35,800 --> 00:17:39,520
ولی همیشه باید قبلش زنگ بزنی,

265
00:17:39,600 --> 00:17:40,600
زنگ؟

266
00:17:40,680 --> 00:17:42,200
نه اینکه همیشه همیشه,

267
00:17:43,640 --> 00:17:45,560
دیگه بسه,

268
00:17:45,640 --> 00:17:47,080
سیاه گنده,,,

269
00:17:47,160 --> 00:17:48,400
سلام، رامونم,

270
00:17:49,920 --> 00:17:52,240
آره، کوین داداشمه, آره,

271
00:17:52,880 --> 00:17:54,120
چی شده؟

272
00:17:55,480 --> 00:17:56,600
اون چی بود؟

273
00:18:24,960 --> 00:18:26,000
جدی می‌گم، داداش؟

274
00:18:27,160 --> 00:18:28,880
بابا خیلی بهت افتخار می‌کرد,

275
00:18:29,920 --> 00:18:32,440
- همیشه بیشتر به تو افتخار می‌کرد,
- نه بابا,

276
00:18:32,520 --> 00:18:33,640
نه؟

277
00:18:36,440 --> 00:18:37,560
چی، گردنبند؟

278
00:18:38,080 --> 00:18:39,000
بگیرش,

279
00:18:39,080 --> 00:18:41,480
همیشه گفتم بزرگ‌تر باید بپوشتش,

280
00:18:41,560 --> 00:18:44,560
نه، داداش، نه,
این چیزیه که بابا می‌خواست, اشکالی نداره,

281
00:18:58,080 --> 00:19:03,080
ما با همیم

282
00:19:11,800 --> 00:19:14,520
پلیس

283
00:19:19,600 --> 00:19:22,880
منتظرمون بودن,
می‌دونستن کوکائین داریم,

284
00:19:22,960 --> 00:19:24,720
- مسیرمونو می‌دونستن,
- جک,

285
00:19:24,800 --> 00:19:27,720
دو دقیقه بهم با این آشغالا وقت بده,
حرف می‌زنن,

286
00:19:27,800 --> 00:19:30,000
- جک,
- پارتنر جدیدم کیه؟

287
00:19:30,080 --> 00:19:32,040
کسایی که منو زدن رو پیدا می‌کنم,

288
00:19:32,120 --> 00:19:33,640
و پارتنرتو کشتن,

289
00:19:37,280 --> 00:19:38,280
اونم آره,

290
00:19:40,800 --> 00:19:42,320
باشه، یه پارتنر جدید,

291
00:19:43,080 --> 00:19:44,920
بذار کاتالوگ رو بیارم,

292
00:19:45,520 --> 00:19:47,880
- رنگ مو؟ چیزی مدنظرت هست؟
- رئیس,

293
00:19:47,960 --> 00:19:52,200
می‌دونی، جک،
کوین اولین پارتنرت نبود,

294
00:20:01,600 --> 00:20:03,360
دیگه بهونه نمی‌ارم,

295
00:20:05,240 --> 00:20:07,560
حالا باید به کی چاپلوسی کنم؟

296
00:20:08,640 --> 00:20:09,640
کمیسر؟

297
00:20:10,680 --> 00:20:11,720
شهردار؟

298
00:20:11,800 --> 00:20:14,480
می‌دونی،
یه پله پایین‌تر برات خوبه,

299
00:20:15,160 --> 00:20:16,160
چی؟

300
00:20:16,600 --> 00:20:19,000
تا نشون بدی می‌تونی تیمی کار کنی,

301
00:20:20,840 --> 00:20:21,840
کار پشت میزی؟

302
00:20:23,240 --> 00:20:24,240
پایین‌تر,

303
00:20:25,000 --> 00:20:26,680
پلیس گشتی با یونیفرم؟

304
00:20:26,760 --> 00:20:28,360
باز پایین‌تر,

305
00:20:28,960 --> 00:20:30,400
- پایین‌تر؟
- آره,

306
00:20:31,640 --> 00:20:32,640
نظم عمومی

307
00:20:44,120 --> 00:20:47,240
چقدر برای داداشش ناراحت‌کننده‌ست,
نباید این‌قدر زود برگرده,

308
00:20:47,320 --> 00:20:48,880
فقط یه هفته گذشته,

309
00:20:48,960 --> 00:20:50,160
این نمی‌تونه خوب باشه,

310
00:20:50,680 --> 00:20:53,920
تراپیستم کلی قرص
برام تجویز می‌کرد,

311
00:20:54,000 --> 00:20:55,200
تا آرومم کنه,

312
00:20:55,280 --> 00:20:57,520
سرم کاملاً گیج می‌ره,

313
00:20:57,600 --> 00:20:58,760
باید بهش کمک کنیم,

314
00:20:58,840 --> 00:21:00,760
یه حواس‌پرتی براش درست کنیم,

315
00:21:00,840 --> 00:21:02,720
اینجوری می‌گیرنت,

316
00:21:02,800 --> 00:21:05,640
حواس‌پرتی,
مثل اون مزخرفات فرود روی ماه,

317
00:21:06,240 --> 00:21:09,320
ماه وجود نداره, یه هولوگرام لعنتیه,

318
00:21:10,040 --> 00:21:11,440
که اونا منکرش می‌شن,

319
00:21:11,520 --> 00:21:14,280
همه جمع شین، سرحال باشین,

320
00:21:14,360 --> 00:21:16,000
می‌خوام همه رو معرفی کنم,

321
00:21:16,080 --> 00:21:17,920
این جکه,

322
00:21:18,640 --> 00:21:21,040
خب، جک, این شاکیره, شاکیر، خب,,,

323
00:21:21,120 --> 00:21:24,080
اگه ذوق سوپ بود،
تا حالا توش غرق شده بود,

324
00:21:24,160 --> 00:21:25,400
من عاشق سوپم,

325
00:21:25,480 --> 00:21:28,360
سوپ عدس، سوپ لوبیا قهوه‌ای با چیلی,

326
00:21:28,440 --> 00:21:31,600
سورینامی هستی؟
بی‌خیال، شماها عاشق اینین,

327
00:21:31,680 --> 00:21:34,200
این چارلی‌یه, عاشق فکر کردنه,

328
00:21:34,280 --> 00:21:37,960
خیلی خارج از چارچوب فکر می‌کنه
درباره انواع تئوری‌های توطئه,

329
00:21:38,040 --> 00:21:39,400
اصلاً اینطور نیست,

330
00:21:39,480 --> 00:21:41,960
اونا می‌خوان اینجوری فکر کنی,
من واقعیتا رو می‌گم,

331
00:21:42,040 --> 00:21:44,080
- اگه ذهنت باز باشه,
- حتماً، عزیزم,

332
00:21:44,160 --> 00:21:45,560
و اونجا برونوئه,

333
00:21:45,640 --> 00:21:48,280
شانس آوردی که زن نیستی,

334
00:21:48,360 --> 00:21:52,600
نیستی، مگه نه؟ شوخی کردم,
زن نیستی, هیکلی,,,

335
00:21:53,200 --> 00:21:55,640
- همه‌چیز روبراهه, برندا؟
- بله؟

336
00:21:55,720 --> 00:21:58,520
اون حسابی تو تنگناست،
مگه نه، برن؟

337
00:21:58,600 --> 00:21:59,880
اوضاع بهتر شده؟

338
00:22:02,200 --> 00:22:06,400
نه، نشده,
ترس از فضای باز، ترس از فضای خالی، هر چی,

339
00:22:06,480 --> 00:22:09,480
و بعد دیلان،
که خیلی قویه,

340
00:22:09,560 --> 00:22:11,520
و رامون پارتنرت می‌شه,

341
00:22:11,600 --> 00:22:15,160
خب، رامون، جک، رامون, پس,,,

342
00:22:15,760 --> 00:22:16,896
به مأمورای خدمات اجتماعی خوش اومدی,

343
00:22:16,920 --> 00:22:19,920
چیزی هست که بخوای
به تیم درباره خودت بگی؟

344
00:22:22,120 --> 00:22:23,120
نه,

345
00:22:36,120 --> 00:22:37,640
عالی شدی، رفیق,

346
00:22:37,720 --> 00:22:40,120
اشک تو چشام جمع شده,
اینقدر خوب شدی,

347
00:22:40,200 --> 00:22:43,160
انگار این یونیفرم برای تو ساخته شده,

348
00:22:44,040 --> 00:22:45,280
خدمات اجتماعی‌لیشس,

349
00:22:46,120 --> 00:22:47,320
فووو,

350
00:22:48,720 --> 00:22:50,520
نه، منظورم بیشتر مثل,,,

351
00:22:50,600 --> 00:22:52,960
- خلاصه، بیا, بریم,
- برای چی؟

352
00:22:53,040 --> 00:22:57,040
این نگرش درسته,
این کار همه‌ش درباره همکاریه,

353
00:22:57,120 --> 00:23:00,240
جک، رامون, رامون، جک, ما یکیم,

354
00:23:01,600 --> 00:23:02,680
من رانندگی می‌کنم,

355
00:23:03,400 --> 00:23:05,240
هر دومون می‌کنیم,

356
00:23:05,320 --> 00:23:06,360
این یکی,

357
00:23:17,400 --> 00:23:21,960
خلاصه، ما محله رو
تمیز، امن و قابل زندگی نگه می‌داریم,

358
00:23:22,680 --> 00:23:25,520
مردم اینو قدردانی می‌کنن، و این معلومه,
عالیه، مگه نه؟

359
00:23:25,600 --> 00:23:26,920
مأمور خدمات اجتماعی لعنتی!

360
00:23:27,000 --> 00:23:28,680
آره, فقط عالیه,

361
00:23:33,040 --> 00:23:34,080
بخواب!

362
00:23:34,680 --> 00:23:36,320
گمشو از اینجا,

363
00:23:47,680 --> 00:23:50,280
خانوما؟ اینجا سیگار کشیدن ممنوعه,

364
00:23:52,160 --> 00:23:53,280
سیگار ممنوع؟

365
00:24:04,240 --> 00:24:07,840
نیم ساعته داریم این کارو می‌کنیم,
زباله‌ها رو ببرید داخل,

366
00:24:07,920 --> 00:24:11,920
باید بدونید که شما بچه‌ها
قراره خیابونا رو تمیز کنید,

367
00:24:12,000 --> 00:24:14,400
فقط که بدونید، من هیچ کاری نمی‌کنم,

368
00:24:17,640 --> 00:24:21,680
تو احمق بی‌فکر,
دیوونه شدی؟ گوش کن,

369
00:24:21,760 --> 00:24:24,120
اون زباله من نبود, این زباله منه,

370
00:24:24,200 --> 00:24:25,360
گرفتی؟

371
00:24:25,880 --> 00:24:29,160
آره، گمشو, به این دست نزن,

372
00:24:29,240 --> 00:24:31,960
گمشو از اینجا,

373
00:24:32,040 --> 00:24:36,320
تو فقط وایستادی هیچ کاری نمی‌کنی,
این کاملاً زیاده‌رویه,

374
00:24:36,400 --> 00:24:39,880
- روز اولشه,
- امیدوارم روز آخرش باشه, احمق,

375
00:24:42,200 --> 00:24:45,960
احترامی که تو خیابونا به دست می‌آریم
رضایتیه که خونه می‌برم,

376
00:24:46,840 --> 00:24:48,520
- چیه؟
- تفنگ,

377
00:24:49,200 --> 00:24:50,760
نمی‌تونی مطمئن باشی, صبر کن، جک,

378
00:24:52,760 --> 00:24:54,120
نه، اون ریچیه,

379
00:24:54,200 --> 00:24:56,280
داره دوباره وارد جامعه می‌شه,

380
00:24:56,360 --> 00:24:59,360
تیری که به برادرزاده‌ش شلیک کرد؟
اون مال یه سال پیش بود,

381
00:25:00,000 --> 00:25:04,280
سال قبلش، به عموش شلیک کرد
و مغازه‌ای که مامانش کار می‌کرد رو دزدید,

382
00:25:04,360 --> 00:25:07,760
اگه تحریکشون کنیم،
دیگه نمی‌تونیم بهشون برسیم,

383
00:25:07,840 --> 00:25:08,960
اونا دارن نابود می‌شن,

384
00:25:09,040 --> 00:25:11,400
- نه، گوش کن,
- حالا گیر افتادین,

385
00:25:11,480 --> 00:25:14,440
ما مأمورای خدمات اجتماعیم، درسته؟
پلیس نیستیم,

386
00:25:15,080 --> 00:25:16,720
هی، بچه‌ها, همه‌چیز روبراهه؟

387
00:25:16,800 --> 00:25:18,640
برو یه کم چاپلوسی کن، بی‌عرضه,

388
00:25:18,720 --> 00:25:20,440
می‌خوای یه کم؟

389
00:25:20,520 --> 00:25:21,440
جک، صبر کن,

390
00:25:21,520 --> 00:25:22,680
هی، مأمورا, بگیرین,

391
00:25:34,600 --> 00:25:37,120
- اینجا خط دوچرخه نیست، خانوم,
- می‌دونم,

392
00:25:37,720 --> 00:25:39,040
روز خوبی داشته باشین,

393
00:25:41,720 --> 00:25:43,360
آقا، اینجا خط دوچرخه نیست,

394
00:25:43,440 --> 00:25:44,440
می‌دونم,

395
00:25:47,600 --> 00:25:49,720
- برگرد اینجا,
- جک، نکن,

396
00:25:49,800 --> 00:25:52,120
- از دوچرخه پیاده شو, احمق,
- حالا چی؟

397
00:25:52,200 --> 00:25:53,200
آروم باش,

398
00:25:55,480 --> 00:25:57,240
اسپری فلفل؟ جدی؟

399
00:25:58,760 --> 00:26:01,120
جک، ما فقط دستگیر می‌کنیم,,,

400
00:26:01,200 --> 00:26:02,320
اون خط دوچرخه بود؟

401
00:26:02,400 --> 00:26:04,920
رسماً,,, باید یه چیزایی رو بی‌خیال شی,

402
00:26:06,000 --> 00:26:08,240
- روز بخیر,
- اونایی که قبل بودن,

403
00:26:08,320 --> 00:26:09,320
هی,

404
00:26:11,200 --> 00:26:12,880
- تو گند,,,
- جک!

405
00:26:12,960 --> 00:26:15,840
تو به کمک نیاز داری, به عیسی نیاز داری,

406
00:26:40,880 --> 00:26:42,080
تخمام, لطفاً,

407
00:26:44,080 --> 00:26:45,240
احمق,

408
00:26:48,920 --> 00:26:50,120
می‌گیرمت!

409
00:26:54,560 --> 00:26:56,080
- بیا,
- از سر راه برو!

410
00:26:57,440 --> 00:26:58,440
عیسی!

411
00:27:00,640 --> 00:27:02,840
یه جریمه بده دیگه,

412
00:27:05,080 --> 00:27:08,880
- اینجا بمون,
- نمی‌تونم جایی برم, دستبند زدی,

413
00:27:25,080 --> 00:27:26,840
تو! بیا اینجا!

414
00:27:29,000 --> 00:27:31,760
- بشین!
- هی، چیزی که می‌خواستم بگم,

415
00:27:31,840 --> 00:27:34,040
این بچه‌ها رو کل عمرشون می‌شناسم,

416
00:27:34,120 --> 00:27:35,400
چطور آزادی؟

417
00:27:35,480 --> 00:27:39,000
- کلمه «نابالغ» به گوشت خورده، احمق؟
- جریمه شدیم,

418
00:27:39,080 --> 00:27:41,840
- ۱۰۰ یورو, خیلی زیاده,
- برای ۱۰۰ کیلو کوکائین,

419
00:27:41,920 --> 00:27:42,920
کوکائین؟

420
00:27:44,360 --> 00:27:45,440
ما نمی‌دونستیم,

421
00:27:45,520 --> 00:27:47,080
فکر کردیم ماسه‌ست,

422
00:27:47,160 --> 00:27:49,080
فکر کردین ماسه‌ست؟ ها؟

423
00:27:51,600 --> 00:27:52,600
برای کی کار می‌کنید؟

424
00:27:52,680 --> 00:27:53,880
و تو؟

425
00:27:53,960 --> 00:27:56,480
- بعداً, برای کی کار می‌کنید؟
- صبر کن,

426
00:27:56,560 --> 00:27:59,960
- کوکائین؟ این چیه؟
- پاو پاترول، قبلاً پلیس بودی، نه؟

427
00:28:00,040 --> 00:28:01,440
آره، رفیق, اون خودش بود,

428
00:28:02,600 --> 00:28:04,680
تحقیقات جنایی, آره؟

429
00:28:05,440 --> 00:28:10,120
این دو تا احمق تو قتل
یه افسر پلیس دست دارن,

430
00:28:10,640 --> 00:28:12,480
صبر کن, منظورت کوینه؟

431
00:28:15,800 --> 00:28:17,880
- از کجا می‌دونی؟
- اون نابرادریم بود,

432
00:28:17,960 --> 00:28:19,040
تو چطور می‌شناختیش؟

433
00:28:22,560 --> 00:28:26,440
همکار بود, یه همکار دور,
به‌زور می‌شناختمش,

434
00:28:27,080 --> 00:28:30,080
ولی می‌دونم که قراره بهم بگی
برای کی کار می‌کنی,

435
00:28:30,160 --> 00:28:32,480
- ما جاسوس نیستیم,,,
- اگه حرف نزنی,,,

436
00:28:32,560 --> 00:28:36,680
جک, اینا نابالغن,
اجازه نداریم ازشون بازجویی کنیم,

437
00:28:36,760 --> 00:28:38,640
نمی‌تونیم دستگیرشون کنیم,,,

438
00:28:38,720 --> 00:28:40,040
موس، چی شده؟

439
00:28:41,400 --> 00:28:44,000
شما دو تا چی کار کردین؟

440
00:28:44,080 --> 00:28:45,640
در خراب شده!

441
00:28:46,160 --> 00:28:49,360
ببخشید، خانوم,
بچه‌ها، برید مدرسه,

442
00:28:49,440 --> 00:28:51,600
- مدرسه؟ ساعت ۴:۳۰ بعدازظهره,
- باید بریم,

443
00:28:51,680 --> 00:28:53,920
- تو کی هستی؟
- ببخشید, ما مأمورای خدمات اجتماعیم,

444
00:28:54,000 --> 00:28:55,560
از خونم گمشید بیرون! حالا!

445
00:28:57,040 --> 00:28:58,160
بزنید به چاک,

446
00:28:59,040 --> 00:29:00,920
موسی، یوسف,

447
00:29:01,000 --> 00:29:04,960
والله، اگه بفهمم
دارید کار خلافی می‌کنید،

448
00:29:05,040 --> 00:29:07,840
می‌کشمتون,

449
00:29:07,920 --> 00:29:11,760
ما داریم زنده گزارش می‌کنیم
از یه موقعیت در حال توسعه در,,,

450
00:29:15,680 --> 00:29:17,880
هی! کی اون دست‌وپاچلفتی رو باز کرد؟

451
00:29:17,960 --> 00:29:20,360
اون دست‌وپاچلفتی ریچارد ون در فلودئه,

452
00:29:20,440 --> 00:29:22,640
- کی؟
- از شرکت ون در فلود,

453
00:29:22,720 --> 00:29:24,240
یکی از ابرثروتمندا,

454
00:29:24,320 --> 00:29:27,240
اون داره
بلندترین آسمان‌خراش مرکز شهر رو می‌سازه,

455
00:29:27,320 --> 00:29:29,080
- خب، این همه,,,
- آره,

456
00:29:29,880 --> 00:29:32,560
چرا داشت با یه دوچرخه لعنتی می‌رفت؟
خودش مقصره,

457
00:29:34,040 --> 00:29:37,920
دارم می‌خارم که حسابی کتکت بزنم,
هنوز داره نگاه می‌کنه؟

458
00:29:38,000 --> 00:29:40,560
نه, قوانین واسه اونم صدق می‌کنه, گرفتی؟

459
00:29:41,080 --> 00:29:42,120
جک درست می‌گه,

460
00:29:42,200 --> 00:29:43,040
خب، نه,

461
00:29:43,120 --> 00:29:46,560
اگه بتونی کل شهر رو بخری،
بکشیش وسط دریا،

462
00:29:46,640 --> 00:29:51,000
و تبدیلش کنی به یه جزیره استوایی،
اون موقع قوانین فرق می‌کنه,

463
00:29:51,080 --> 00:29:53,080
بیا دیگه, وقتشه بریم چاپلوسی کنیم,

464
00:29:56,120 --> 00:29:57,800
عذرخواهی می‌کنم, بابت همه‌چیز,

465
00:29:57,880 --> 00:29:59,200
ممنون,

466
00:30:03,080 --> 00:30:06,120
ببخشید, اون کار قشنگ نبود,

467
00:30:07,920 --> 00:30:10,680
- اون یاروها رو گرفتین؟
- آره، گرفتیم,

468
00:30:10,760 --> 00:30:11,760
آه, خوبه,

469
00:30:11,840 --> 00:30:13,176
ماموران دست‌وپاچلفتی
با میلیونر بد برخورد کردند

470
00:30:13,200 --> 00:30:16,640
- مامورا کارشونو درست انجام می‌دن؟
- اونا قهرمانن, درسته؟ ممنون,

471
00:30:22,880 --> 00:30:25,000
- برونو، فردا می‌بینمت,
- آره,

472
00:30:26,080 --> 00:30:30,480
صبر کن, امروز حسابی شلوغ بود,
یه کم بالا و پایین داشتیم,,,

473
00:30:30,560 --> 00:30:32,320
هیچی به دست نیاوردیم,

474
00:30:33,760 --> 00:30:35,880
چرا این‌قدر منفی‌بافی؟

475
00:30:35,960 --> 00:30:37,400
ما ماموراییم,

476
00:30:37,480 --> 00:30:40,680
هر روز،
ما می‌ریم تو خیابونا و مبارزه می‌کنیم,

477
00:30:40,760 --> 00:30:43,280
مبارزه؟
تو چی از مبارزه می‌دونی؟

478
00:30:43,360 --> 00:30:45,320
اون دو تا تو یه قتل دست دارن,

479
00:30:45,400 --> 00:30:47,000
اون بچه‌ها قاتل نیستن,

480
00:30:47,080 --> 00:30:48,080
تو از کجا می‌دونی؟

481
00:30:48,600 --> 00:30:51,840
اونا دشمن نیستن,
فقط یه کمکی لازم دارن,

482
00:30:51,920 --> 00:30:55,280
اگه بترسونیمشون و به تاریکی هلشون بدیم،
برا همیشه گم می‌شن,

483
00:30:57,440 --> 00:30:58,960
می‌دونی مشکلت چیه؟

484
00:31:00,920 --> 00:31:04,040
وانمود می‌کنی داری به مردم کمک می‌کنی
با این مزخرفات ماموری،

485
00:31:04,720 --> 00:31:07,000
ولی تو یه قلابی لعنتی هستی, درسته؟

486
00:31:08,320 --> 00:31:11,080
حتی وقتی حرف قاتلای
برادر خودته،

487
00:31:11,600 --> 00:31:12,840
تو یه بزدلی,

488
00:31:15,440 --> 00:31:16,520
گمشو,

489
00:31:40,280 --> 00:31:42,160
هی، اون یارو رو نگاه کن,

490
00:31:42,240 --> 00:31:45,040
اون یارو اون‌جاست, وایستا,

491
00:31:45,120 --> 00:31:47,240
- هی,
- هی، مرد,

492
00:31:48,880 --> 00:31:50,520
پول و گوشی، احمق,

493
00:31:50,600 --> 00:31:52,160
آروم باشین، بچه‌ها,

494
00:31:52,240 --> 00:31:54,480
آروم باش؟ عجله کن,

495
00:31:54,560 --> 00:31:58,440
- زود باش,
- آره، ایناهاش, گوشیم, صبر کن,

496
00:31:58,520 --> 00:32:00,680
- و کیف پولت,
- آروم باشیم,

497
00:32:00,760 --> 00:32:02,600
- داداش، نکنیم,
- ریچی,

498
00:32:02,680 --> 00:32:05,720
این ریچی کیه؟
یارو بامزه، نه؟ زود باش,

499
00:32:05,800 --> 00:32:07,720
- باشه,
- فکر کردی شوخی می‌کنم؟

500
00:32:07,800 --> 00:32:09,840
- آره,
- همه‌چیز, بده به من,

501
00:32:12,280 --> 00:32:14,240
- یونیفرم ماموریتشو بگیر,
- صبر کن، چی؟

502
00:32:14,320 --> 00:32:16,560
مامور، درسته؟ داداش، اون یونیفرمو دربیار,

503
00:32:16,640 --> 00:32:18,000
- چی؟
- زود,

504
00:32:18,080 --> 00:32:21,040
ما که کل روز وقت نداریم,
زود باش, سریع,

505
00:32:23,280 --> 00:32:27,560
همه‌چیز, آره، درسته؟
حالا نگاش کن, این مرده,

506
00:32:27,640 --> 00:32:29,920
- وقت رفتنه, لوسو,
- گردنبندشو بگیر,

507
00:32:30,000 --> 00:32:32,360
گردنبند نه, مال بابام بود,

508
00:32:32,440 --> 00:32:33,440
بابات گور باباش!

509
00:32:35,040 --> 00:32:37,000
- لوسو، داداش,
- لوسو، مرد,

510
00:32:37,520 --> 00:32:40,000
- روز خوبی داشته باش,
- بعداً,

511
00:32:55,760 --> 00:32:57,160
یه سرقت!

512
00:33:04,480 --> 00:33:05,840
بابا، نه، نکن,

513
00:33:10,240 --> 00:33:12,320
رامون, گردنبندم,

514
00:33:15,920 --> 00:33:19,960
بابا, ببخشید,

515
00:33:21,040 --> 00:33:22,080
ببخشید، بابا,

516
00:33:22,160 --> 00:33:25,400
بابا، ببخشید, ببخشید، بابا,

517
00:33:25,480 --> 00:33:27,000
- توش چیه؟
- نمی‌دونم,

518
00:33:27,080 --> 00:33:28,640
اون یارو پولداره,

519
00:33:30,400 --> 00:33:31,920
- هی!
- لعنتی,

520
00:33:34,600 --> 00:33:36,560
گردنبندم, حالا,

521
00:33:36,640 --> 00:33:37,760
حالا نگاش کن,

522
00:33:38,920 --> 00:33:39,840
لعنتی, برو, حالا,

523
00:33:39,920 --> 00:33:42,280
باید بریم, حرکت کن,

524
00:33:42,360 --> 00:33:45,120
- بیا,
- نگاش کن,

525
00:33:45,200 --> 00:33:46,600
بزنش,

526
00:34:02,440 --> 00:34:03,440
گردنبندم,

527
00:34:05,000 --> 00:34:08,600
گردنبندمو پس بده,

528
00:34:09,360 --> 00:34:10,360
ببخشید,

529
00:34:12,120 --> 00:34:13,280
بیا، گردنبندت,

530
00:34:13,360 --> 00:34:14,680
تا پنج می‌شمارم,

531
00:34:15,200 --> 00:34:20,520
پنج, چهار, سه, دو, یک,

532
00:34:31,160 --> 00:34:32,800
همه‌جا تو اینترنت پخش شده,

533
00:34:34,120 --> 00:34:36,160
یه روز با تو و,,,

534
00:34:38,160 --> 00:34:39,160
داره چی‌کار می‌کنه؟

535
00:34:41,560 --> 00:34:43,880
دیروز که از پیشش رفتم حالش خوب بود,

536
00:34:43,960 --> 00:34:46,600
نباید به اون پرونده دست بزنی,

537
00:34:47,400 --> 00:34:49,360
حالا تو ماموری,

538
00:34:50,080 --> 00:34:52,680
تعجبی نداره که قاطی کرده,

539
00:34:52,760 --> 00:34:54,960
مامورا خیلی باهوش نیستن,

540
00:34:55,040 --> 00:34:57,920
باید باهاشون
مثل بچه‌های کندذهن رفتار کنی,

541
00:35:00,040 --> 00:35:01,880
چرا منو با برادر کوین جفت کردی؟

542
00:35:05,080 --> 00:35:07,200
فکر کردم شاید بهت کمک کنه,

543
00:35:10,600 --> 00:35:12,480
همین که یکی مرده به اندازه کافی بده,

544
00:35:13,160 --> 00:35:16,840
و اگه یه اتفاقی
برای برادرش، رامون، بیفته،

545
00:35:16,920 --> 00:35:18,960
تو شیفت ما,,,

546
00:35:19,760 --> 00:35:21,160
اون می‌شه,,,

547
00:35:21,240 --> 00:35:22,880
بدترین فاجعه تبلیغاتی ممکن,

548
00:35:24,720 --> 00:35:29,720
درسته, و به همین خاطر تو قراره
مطمئن شی رامون زنده می‌مونه,

549
00:35:29,800 --> 00:35:31,240
- چی؟
- آره,

550
00:35:31,320 --> 00:35:33,560
آره، تقریباً مثل اون فیلم

551
00:35:33,640 --> 00:35:35,560
که باید مت دیمون رو نجات بدن,

552
00:35:35,640 --> 00:35:37,040
اسمش چی بود؟

553
00:35:42,360 --> 00:35:44,080
نه,

554
00:35:45,440 --> 00:35:46,440
نه,

555
00:35:49,160 --> 00:35:50,440
نه، تو زمینه,

556
00:35:51,240 --> 00:35:53,200
بی‌خیال,

557
00:35:53,280 --> 00:35:55,360
اون یارو همیشه نیاز به نجات داره,

558
00:35:55,440 --> 00:35:58,800
مساله اینه،
تو خارج از کار هیچ زندگی نداری,

559
00:35:59,800 --> 00:36:03,280
اگه رامون
حتی یه خراش کوچیک برداره،

560
00:36:04,920 --> 00:36:06,640
می‌تونی با کار خداحافظی کنی,

561
00:36:12,480 --> 00:36:14,680
هنوز خبری از کثیفی نیست؟ نه؟

562
00:36:14,760 --> 00:36:16,720
برو، کثیفیتو بکن,

563
00:36:17,440 --> 00:36:19,200
- آفرین,
- لذت ببر,

564
00:36:22,560 --> 00:36:23,440
رامون، من,,,

565
00:36:23,520 --> 00:36:26,360
وقت استفراغه, آره، خیلی خوب, برو,

566
00:36:26,440 --> 00:36:28,440
آره؟ یک، دو,,,

567
00:36:28,520 --> 00:36:30,400
می‌خوای کل روز منو نادیده بگیری؟

568
00:36:31,600 --> 00:36:33,960
امروز نه, دیگه بستم,

569
00:36:35,320 --> 00:36:37,840
شف، من رول سالاد سفارش دادم, این چیه؟

570
00:36:37,920 --> 00:36:40,320
جک، یکی آدامسشو رو زمین تف کرده,

571
00:36:40,400 --> 00:36:41,760
لطفاً دستگیرش کن,

572
00:36:44,640 --> 00:36:45,520
خیلی بامزه,

573
00:36:45,600 --> 00:36:48,000
با این لباس آبی خیلی خوش‌تیپ شدی, نازه,

574
00:36:48,080 --> 00:36:51,880
دوربین بدنی, چراغ‌قوه
کوچولو برای یه مرد کوچولو,

575
00:36:51,960 --> 00:36:54,880
- می‌تونم ببینمش؟ دستا بالا,
- هی، مرد! این چیه؟

576
00:36:54,960 --> 00:36:57,000
- من به این نیاز دارم, احمق,
- آروم باش,

577
00:36:57,560 --> 00:36:59,200
عالی بود,

578
00:36:59,280 --> 00:37:01,800
این آشغالو تمیز کن،
وگرنه برات جریمه می‌نویسم,

579
00:37:01,880 --> 00:37:03,480
باز این حرفا,

580
00:37:03,560 --> 00:37:05,120
حالا تمیزش کن!

581
00:37:07,200 --> 00:37:10,480
چرا به وراجی‌های
دِ کونینگ گوش می‌دی؟

582
00:37:10,560 --> 00:37:13,040
اون به من گفت از پرونده کوین دور بمونم,

583
00:37:13,800 --> 00:37:14,800
ولی چرا؟

584
00:37:14,880 --> 00:37:16,960
- چون تو یه آدم گندی,
- درسته,

585
00:37:17,040 --> 00:37:17,960
همه‌چیز غلطه,

586
00:37:18,040 --> 00:37:19,680
اونا می‌دونستن ما کجا داریم می‌ریم,

587
00:37:21,280 --> 00:37:22,440
یکی حرف زده,

588
00:37:24,920 --> 00:37:25,920
دِ کونینگ,

589
00:37:26,720 --> 00:37:28,680
یه ماشین کثافت‌ساز کوچیکه,

590
00:37:28,760 --> 00:37:31,120
دیگه بستم! حالا تمیزش کن!

591
00:37:31,800 --> 00:37:34,000
من کیسه نیاوردم,

592
00:37:34,600 --> 00:37:35,600
این چه‌طوره؟

593
00:37:37,880 --> 00:37:39,640
نوئه,

594
00:37:39,720 --> 00:37:41,000
تمیزش کن,

595
00:37:43,680 --> 00:37:45,960
خب، این که سخت نبود، بود؟

596
00:37:46,800 --> 00:37:48,480
من حواسم به دِ کونینگ هست,

597
00:37:48,560 --> 00:37:49,920
می‌فهمم، مرد,

598
00:37:53,280 --> 00:37:55,080
اسباب‌بازی بامزه, این دیگه چیه؟

599
00:37:58,640 --> 00:38:00,760
- باتون رو بنداز,
- بگیر,

600
00:38:03,920 --> 00:38:05,120
بیار,

601
00:38:06,400 --> 00:38:07,840
همکارای دیوونه من,

602
00:38:09,280 --> 00:38:11,000
اونا چیزی از برادرم گفتن؟

603
00:38:11,080 --> 00:38:12,560
دارن روش کار می‌کنن,

604
00:38:13,240 --> 00:38:14,760
با موس و سف حرف زدن؟

605
00:38:15,640 --> 00:38:16,920
اونا کارشونو بلدن,

606
00:38:17,000 --> 00:38:20,040
- می‌دونم کجان, بریم اونجا,
- نه, هی,

607
00:38:21,080 --> 00:38:22,280
حق با تو بود,

608
00:38:22,360 --> 00:38:24,720
بچه‌های زیر سن قانونی، درسته؟
نمی‌تونیم ازشون بازجویی کنیم,

609
00:38:24,800 --> 00:38:26,040
همه این مزخرفات,

610
00:38:30,040 --> 00:38:32,480
نه, زمانه عوض شده,

611
00:38:33,280 --> 00:38:36,120
ما تو حال و الان زندگی می‌کنیم,
دست ماست,

612
00:38:36,680 --> 00:38:37,680
ولی,,,

613
00:38:42,720 --> 00:38:45,760
اون یارو رو می‌بینی؟ داره
اون بچه‌ها رو جذب می‌کنه,

614
00:38:45,840 --> 00:38:47,440
تا ازشون سربازای پیاده درست کنه,

615
00:38:51,640 --> 00:38:53,360
اسلحه داره,

616
00:38:53,440 --> 00:38:54,960
بیا نیروی کمکی خبر کنیم,

617
00:38:55,040 --> 00:38:57,520
صبر کن, اون بالا رو نگاه کن,

618
00:38:57,600 --> 00:39:00,040
اون بچه رو می‌بینی؟ اون نگهبانه,

619
00:39:00,120 --> 00:39:01,600
آره, همون‌طور که گفتم,

620
00:39:01,680 --> 00:39:03,440
خنگه ولی احمق نیست,

621
00:39:03,520 --> 00:39:04,720
چت شده؟

622
00:39:04,800 --> 00:39:06,920
دیروز هیچی جلودارت نبود,

623
00:39:07,000 --> 00:39:09,800
اون دیروز بود,
این یارو مسلح و خطرناکه,

624
00:39:12,440 --> 00:39:14,840
ببین, موس و سف,

625
00:39:14,920 --> 00:39:16,600
قراره یه چیزی شروع بشه,

626
00:39:18,800 --> 00:39:21,200
باشه, همین‌جا بمون، باشه؟ تکون نخور,

627
00:39:21,800 --> 00:39:22,960
می‌خوای چی‌کار کنی؟

628
00:39:26,440 --> 00:39:27,600
باشه، می‌مونم,

629
00:39:42,080 --> 00:39:45,480
شماها 50 متر
از لبه آب فاصله دارید,

630
00:39:45,560 --> 00:39:47,080
گواهی شنا، لطفاً,

631
00:39:47,160 --> 00:39:48,200
- چی؟
- شنا؟

632
00:39:49,000 --> 00:39:51,320
جک، تو گواهی شنا
آوردی؟ نه؟

633
00:39:51,400 --> 00:39:52,480
بیا دیگه,

634
00:39:52,560 --> 00:39:53,400
- وای,
- بیا,

635
00:39:53,480 --> 00:39:56,400
- آروم باش، مرد,
- تکون نخور, جک، دستبندت,

636
00:39:57,760 --> 00:39:59,320
- دستبند؟
- جک، بیا دیگه,

637
00:40:02,320 --> 00:40:03,320
خب، بریم,

638
00:40:04,680 --> 00:40:07,960
باشه, نه، کلیدو بده من,

639
00:40:08,040 --> 00:40:09,400
- این دیگه چیه؟
- غیبش زده,

640
00:40:09,480 --> 00:40:11,600
- این چیه؟
- وقت رقصه، بچه‌ها,

641
00:40:12,720 --> 00:40:13,880
شما دستگیرید,

642
00:40:13,960 --> 00:40:15,160
به چه جرمی؟

643
00:40:15,240 --> 00:40:17,880
حمله به مامور
در حین انجام وظیفه,

644
00:40:18,480 --> 00:40:19,560
ما اصلاً بهت دست نزدیم,

645
00:40:22,760 --> 00:40:24,840
رامون, آروم باش، مرد, یواش,

646
00:40:26,520 --> 00:40:27,840
بیضه‌هام!

647
00:40:28,480 --> 00:40:30,560
- این دیگه چیه؟
- جک، کمکم کن!

648
00:40:30,640 --> 00:40:33,160
- چرا این کارو می‌کنی؟ چرا؟
- نیازی نیست,,,

649
00:40:33,240 --> 00:40:34,400
- هی، رامون,
- چرا؟

650
00:40:38,840 --> 00:40:42,080
کی بهتون گفت اون کانتینر رو خالی کنید؟

651
00:40:42,160 --> 00:40:43,720
- نمی‌دونم,
- فکر کردیم,,,

652
00:40:43,800 --> 00:40:45,880
- لطفاً,
- باشه، باشه,

653
00:40:45,960 --> 00:40:48,120
- جک، نجاتم بده,
- داری چی‌کار می‌کنی؟

654
00:40:48,200 --> 00:40:49,920
حرف بزن، وگرنه همین‌جور ادامه می‌ده,

655
00:40:50,000 --> 00:40:52,560
- بسه,
- نورو می‌بینم, عیسی رو می‌بینم,

656
00:40:52,640 --> 00:40:55,640
- خب؟
- عیسی رو می‌بینم,

657
00:40:55,720 --> 00:40:57,360
- بوخاری‌ها,
- چی؟

658
00:41:01,160 --> 00:41:02,600
بوخاری‌ها,

659
00:41:04,480 --> 00:41:05,400
بوخاری‌ها,

660
00:41:05,480 --> 00:41:08,160
تو دریفت‌کیکر،
یه پیست کارتینگ تو سمت شمال,

661
00:41:08,680 --> 00:41:12,840
چرند, بوخاری‌ها
بزرگ‌ترین قاچاقچیای کوکائین روتردامن,

662
00:41:19,000 --> 00:41:20,160
دیگه وقتشم بود,

663
00:41:20,240 --> 00:41:22,240
برو بخواب,

664
00:41:23,080 --> 00:41:24,600
به مامانمون می‌گی؟

665
00:41:25,120 --> 00:41:27,720
فردا برو مدرسه،
منم چیزی نمی‌گم,

666
00:41:27,800 --> 00:41:28,880
باشه,

667
00:41:28,960 --> 00:41:30,160
ولی یادت باشه,

668
00:41:31,400 --> 00:41:32,640
یه چیزی بهم بدهکاری,

669
00:41:33,320 --> 00:41:35,720
- رامون، مرسی, آروم باش,
- مرسی,

670
00:41:41,480 --> 00:41:42,920
حتی دلم می‌خواد بدونم؟

671
00:41:52,240 --> 00:41:54,680
چرا اینجاییم؟ چند مایل دور از شهر؟

672
00:41:54,760 --> 00:41:57,240
من پشتو چک می‌کنم, تو مراقب دوچرخه‌ها باش,

673
00:42:07,040 --> 00:42:10,560
چهار سال آکادمی پلیس
تا آخرش این گند بشه,,,

674
00:42:11,080 --> 00:42:13,120
پیست کارتینگ دریفت‌کیکر

675
00:42:27,720 --> 00:42:30,200
اون افتضاح تو بندر
قیمتا رو برده بالا,

676
00:42:31,280 --> 00:42:33,880
غر نزن، وگرنه معامله کنسله,

677
00:42:33,960 --> 00:42:35,040
احمق,

678
00:42:35,120 --> 00:42:37,760
این دیگه چیه؟
ما تو جای بوخاری‌ها هستیم,

679
00:42:37,840 --> 00:42:41,160
این پیست کارتینگ بهترین پوشش
برای پولشوییه,

680
00:42:41,240 --> 00:42:42,440
زباله، گفتی,

681
00:42:42,520 --> 00:42:44,640
زباله، مزباله, داداش، گوش کن,

682
00:42:44,720 --> 00:42:47,000
رئیس خانواده یاسمینا بوخاریه,

683
00:42:47,080 --> 00:42:48,160
اینجاست,

684
00:42:48,240 --> 00:42:51,720
می‌بینمش,
فقط می‌رم یه نگاه تو بندازم,

685
00:42:54,040 --> 00:42:55,960
اون یارو که
با موهای پشت بلند دیدیم تازه رسید,

686
00:42:56,040 --> 00:42:57,440
مواظب باش,

687
00:42:57,520 --> 00:42:59,920
جلوی منو بگیر, باهام ور نرو,

688
00:43:02,600 --> 00:43:05,120
- تموم شد,
- رامون؟ لعنتی,

689
00:43:15,360 --> 00:43:17,080
واو، جدی؟

690
00:43:17,680 --> 00:43:18,680
صبر کن,

691
00:43:31,120 --> 00:43:32,440
نه، هیچی,

692
00:43:33,000 --> 00:43:36,120
می‌تونم امشب جنسا رو بهت برسونم,

693
00:43:37,440 --> 00:43:39,960
آره, عالیه, آره,

694
00:43:52,120 --> 00:43:53,760
آب، لطفاً,

695
00:43:55,880 --> 00:43:57,520
ما آب نمی‌فروشیم، مرد,

696
00:44:05,400 --> 00:44:07,720
مایع شوینده (رنگی)،
تخم‌مرغ، سینه مرغ

697
00:44:27,080 --> 00:44:28,240
یه آب,

698
00:44:36,720 --> 00:44:39,560
زیر میزم
بوخاری رو از اینجا دور کن

699
00:44:47,080 --> 00:44:49,360
می‌تونم با مدیر صحبت کنم، لطفاً؟

700
00:44:50,440 --> 00:44:53,520
می‌دونی، من یه تخلف دیدم,

701
00:44:53,600 --> 00:44:55,600
و اون تخلف چی می‌تونه باشه؟

702
00:44:57,720 --> 00:45:04,000
همین الان که از کنار پیست کارتینگ رد شدم،
مزه بنزین تو دهنم حس کردم,

703
00:45:05,520 --> 00:45:07,160
این دوروبر بچه‌ها درست نیست,

704
00:45:09,520 --> 00:45:11,760
خانم بوخاری، می‌تونید بیاید جلو؟

705
00:45:23,000 --> 00:45:24,040
روز خوبی داشته باشین,

706
00:45:26,120 --> 00:45:29,040
نمی‌دونستم مامورا
می‌تونن موقع خدمت مشروب بخورن,

707
00:45:33,240 --> 00:45:34,360
این آبه,

708
00:45:49,720 --> 00:45:51,160
روز خوبی داشته باشین، خانم,

709
00:45:58,760 --> 00:45:59,960
باید برم,

710
00:46:00,040 --> 00:46:01,800
چه تصادفی,

711
00:46:01,880 --> 00:46:03,520
چی می‌خوای، مامور لعنتی؟

712
00:46:05,520 --> 00:46:06,520
چک کردن مدارک,

713
00:46:08,400 --> 00:46:09,720
مدارک، لطفاً,

714
00:46:09,800 --> 00:46:12,520
هی، آماتور, بوخاری‌ها دارن میان سمتت,

715
00:46:13,120 --> 00:46:14,520
داری کارای عجیب می‌کنی، مرد؟

716
00:46:16,760 --> 00:46:18,160
می‌خوای دیوونه‌بازی کنی؟

717
00:46:20,280 --> 00:46:22,600
فکر می‌کنی این کار عاقلانه‌ست؟

718
00:46:23,120 --> 00:46:24,800
تیراندازی به یه مامور موقع خدمت؟

719
00:46:24,880 --> 00:46:26,760
که چی؟ ها؟ چی؟

720
00:46:26,840 --> 00:46:29,880
پخش زنده، 24/7,

721
00:46:33,440 --> 00:46:35,640
- لعنتی,
- فریز! تکون نخور,

722
00:46:42,280 --> 00:46:43,720
هی، رامون,

723
00:46:43,800 --> 00:46:46,720
- نباید الان مدرسه باشی؟
- مدرسه؟ امروز شنبه‌ست، مرد,

724
00:47:14,600 --> 00:47:15,800
وگرنه می‌بینیم,,,

725
00:47:16,320 --> 00:47:18,240
مرد، مواظب باش,

726
00:47:18,320 --> 00:47:19,320
از سر راهم برو کنار!

727
00:47:23,360 --> 00:47:24,440
لعنتی,

728
00:47:27,200 --> 00:47:28,760
ببخشید، مرد, خداحافظ,

729
00:47:29,840 --> 00:47:30,960
من می‌شناسمت,

730
00:47:38,000 --> 00:47:39,840
از سر راهم برید کنار، مردم! حرکت,

731
00:47:44,080 --> 00:47:45,200
من عاشق ترکیه‌ام,

732
00:48:19,040 --> 00:48:22,000
- با کوین چی‌کار کردی؟
- کوین کیه، لعنتی؟

733
00:48:22,680 --> 00:48:24,880
- برادرم,
- تو همون مامور دیوونه‌ای!

734
00:48:24,960 --> 00:48:26,720
- وِلم کن!
- لعنتی!

735
00:48:26,800 --> 00:48:29,040
برای آخرین بار,
با برادرم چی‌کار کردی؟

736
00:48:29,120 --> 00:48:30,520
مامور دیوونه,

737
00:48:52,600 --> 00:48:54,120
بیا بیرون, بیا، رفیق,

738
00:48:54,200 --> 00:48:56,080
این دیگه چیه؟ هی,

739
00:48:56,760 --> 00:48:58,040
اون مامور دیوونه‌ست,

740
00:48:58,120 --> 00:48:59,880
- کجا داری می‌ری؟
- من دیگه رفتم,

741
00:48:59,960 --> 00:49:03,000
تو می‌مونی، وگرنه دوباره
از رو پل پرتت می‌کنم,

742
00:49:04,840 --> 00:49:06,520
- کوکائین کجاست؟
- کوکائین؟

743
00:49:06,600 --> 00:49:08,320
- بگو—
- مامور دیوونه!

744
00:49:10,160 --> 00:49:13,040
- ما به قوانین پایبندیم,
- چه قوانینی؟ قانونای کی؟

745
00:49:13,120 --> 00:49:15,040
اگه بگم، می‌میرم,

746
00:49:19,080 --> 00:49:20,440
قسم می‌خورم,

747
00:49:22,320 --> 00:49:23,320
گمشو,

748
00:49:30,400 --> 00:49:33,040
بوخاری‌ها نیستن,
اونا هم دزدی شدن,

749
00:49:33,760 --> 00:49:35,680
این یه جنگ گنگیه، رفیق,

750
00:49:35,760 --> 00:49:37,200
خطرناک به نظر می‌رسه,

751
00:49:37,880 --> 00:49:40,160
- کار تحقیق جناییه، گرفتی؟
- داداش,

752
00:49:40,880 --> 00:49:44,720
اینجا تحقیق جنایی می‌بینی؟
اینجان؟

753
00:49:44,800 --> 00:49:46,360
نمی‌بینمشون, می‌دونی چی می‌بینم؟

754
00:49:46,440 --> 00:49:48,440
جک رو می‌بینم, رامون رو می‌بینم,

755
00:49:52,000 --> 00:49:54,680
ما با همیم، داداش,
فقط همدیگه رو داریم,

756
00:49:54,760 --> 00:49:56,440
خب، چی می‌شه؟

757
00:49:57,160 --> 00:49:59,720
کمکم می‌کنی قاتل برادرمو پیدا کنم؟

758
00:49:59,800 --> 00:50:01,000
آره یا نه؟

759
00:50:09,240 --> 00:50:11,000
باشه, اگه کمکت کنم,,,

760
00:50:13,280 --> 00:50:15,680
باید یه قولی بهم بدی, صبر کن,

761
00:50:17,240 --> 00:50:20,040
- قبل از هر کاری فکر کن,
- فکر, باشه, اوکی,

762
00:50:21,040 --> 00:50:22,080
قبل از عمل,

763
00:50:22,160 --> 00:50:23,560
- عمل,
- و,,,

764
00:50:25,280 --> 00:50:26,840
- حرف منو گوش کن,
- گوش دادن,

765
00:50:26,920 --> 00:50:29,880
فکر کن، گوش بده،
همه اون چیزایی که گفتی,

766
00:50:29,960 --> 00:50:31,080
می‌دونی چرا؟

767
00:50:31,800 --> 00:50:33,440
چون تو شریکمی!

768
00:50:34,520 --> 00:50:37,000
مامورای بد تا ابد!

769
00:50:38,760 --> 00:50:39,920
بریم,

770
00:50:41,480 --> 00:50:42,480
بیا,

771
00:50:54,440 --> 00:50:57,440
اول فکر کردیم
بوخاری‌ها رو گیر انداختیم,

772
00:50:57,520 --> 00:50:59,760
ولی اونا هم گندشون دراومد, پس,,,

773
00:50:59,840 --> 00:51:01,760
هی، اینجا من مسئولم,

774
00:51:02,640 --> 00:51:05,400
دعواست, دعوا,
بوخاری‌ها دعواشون شده,

775
00:51:05,480 --> 00:51:07,840
با کی دعواشون شده؟ این سواله,

776
00:51:07,920 --> 00:51:09,920
حالا، توقیف ترقه‌های غیرقانونی,,,

777
00:51:10,000 --> 00:51:14,320
بزرگ‌ترین رقیب بوخاری‌ها اسمیتسه،
فروشنده ماشین تو کِوِردیک,

778
00:51:14,400 --> 00:51:18,880
اونا دنبال جایگاه اولن,
تو اکتبر یه معامله گند زدن,

779
00:51:21,400 --> 00:51:23,360
نمی‌خوای بری دنبال اسمیتس، نه؟

780
00:51:23,440 --> 00:51:26,960
می‌شه برگردیم به کار خودمون؟
ترقه‌های غیرقانونی,

781
00:51:27,040 --> 00:51:28,960
پس,,, اسمیتس,

782
00:51:32,160 --> 00:51:33,800
این اطلاعات محکمیه,

783
00:51:39,960 --> 00:51:42,080
- کار عالی بود، بچه‌ها, شما—
- رامون,

784
00:51:42,160 --> 00:51:45,560
- افتخارم بودی, بریم,
- بومبا، رامون,

785
00:51:47,400 --> 00:51:48,720
هی، دوچرخم,

786
00:51:48,800 --> 00:51:50,480
آره، مرد, پیداش کردیم,

787
00:51:50,560 --> 00:51:54,320
ما؟ من, تو می‌خواستی بفروشیش
و با پولش کباب بخری,

788
00:51:54,400 --> 00:51:57,080
مگه با هم نیومدیم
تا دوچرخشو بهش پس بدیم؟

789
00:51:57,160 --> 00:51:58,520
راستی,

790
00:52:00,080 --> 00:52:01,280
می‌خواستم بگم ببخشید,

791
00:52:01,360 --> 00:52:03,200
بابت برادرت، می‌دونی؟

792
00:52:03,800 --> 00:52:04,880
افتضاحه,

793
00:52:04,960 --> 00:52:06,080
ما جنگجوییم,

794
00:52:06,160 --> 00:52:08,360
و ما مردیم, مردا گریه نمی‌کنن، درسته؟

795
00:52:08,440 --> 00:52:10,600
ما مردا شجاعیم، مثل جنگجوها,

796
00:52:10,680 --> 00:52:12,280
چی، "ما مردا"؟

797
00:52:12,360 --> 00:52:15,480
تو کل "فروزن" رو گریه کردی,
خودم دیدمت,

798
00:52:15,560 --> 00:52:17,680
من گریه کنم؟ نه، گلوتن بود,

799
00:52:17,760 --> 00:52:19,920
من زیادی گلوتن می‌خورم, اشکم درمیاد,

800
00:52:20,000 --> 00:52:21,680
تو زیادی می‌خوری, همین,

801
00:52:24,080 --> 00:52:26,240
به هر حال، دیروز خیلی باحال بود، مرد,

802
00:52:26,320 --> 00:52:27,920
مثل فیلم‌ها بود,

803
00:52:28,000 --> 00:52:29,960
تو پریدی, خیلی خفن بود,

804
00:52:30,040 --> 00:52:31,240
- همه‌چیز,
- عالی بود,

805
00:52:31,320 --> 00:52:32,240
بچه‌ها,

806
00:52:32,320 --> 00:52:34,600
مرسی که دوچرخمو پس آوردین,

807
00:52:35,760 --> 00:52:38,680
- نباید الان مدرسه باشی؟
- مدرسه؟ امروز یکشنبه‌ست,

808
00:52:38,760 --> 00:52:41,520
به هر حال، باید تکالیفتو انجام بدی,

809
00:52:41,600 --> 00:52:43,640
من باید یه کارایی انجام بدم,

810
00:52:43,720 --> 00:52:45,920
سعیمونو بکنیم، بچه‌ها,

811
00:52:46,920 --> 00:52:47,920
چیزای عجیب,

812
00:52:48,000 --> 00:52:50,840
واضح بگم, قراره اسمیتس رو زیر نظر بگیریم,

813
00:52:50,920 --> 00:52:53,000
- یه کم دوروبر رو نگاه کنیم؟
- نه به هیچ وجه,

814
00:52:53,080 --> 00:52:56,920
سه قانون کمین
مشاهده کن، ثبت کن، و,,,

815
00:52:57,440 --> 00:52:59,160
مثل یه احمق کامل نباش,

816
00:53:00,520 --> 00:53:02,480
اگه بخوایم فقط اینو بگیریم,,,

817
00:53:02,560 --> 00:53:04,160
هی، گوش کن,

818
00:53:04,240 --> 00:53:06,480
فقط دنبال من بیا، درست می‌شه,

819
00:53:06,560 --> 00:53:10,040
چرا همیشه باید دنبال تو بیایم؟
چرا هیچ‌وقت من راهو نشون ندم؟

820
00:53:10,120 --> 00:53:12,560
- من ایده‌های خوبی دارم,
- تو راهو نشون نمی‌دی,

821
00:53:12,640 --> 00:53:14,760
وانمود کن داری یه جریمه می‌نویسی,

822
00:53:14,840 --> 00:53:16,520
چرا وانمود کنیم؟

823
00:53:16,600 --> 00:53:19,480
ما ماموراییم, من تا
حالا چند تا جریمه نوشتم,

824
00:53:19,560 --> 00:53:22,440
چرا داری جریمه می‌نویسی؟
باید وانمود کنیم,

825
00:53:23,960 --> 00:53:26,560
- اونا غیرقانونی پارک کرده بودن,
- آره، روی سر تو,

826
00:53:30,040 --> 00:53:31,840
اون یارو تو حمله بود,

827
00:53:32,360 --> 00:53:34,520
- از کجا می‌دونی؟
- کفشاش,

828
00:53:34,600 --> 00:53:35,880
تو گزارش بودن,

829
00:53:35,960 --> 00:53:37,760
بیا دیگه, لعنتی,

830
00:53:37,840 --> 00:53:39,760
نمایندگی ماشین اسمیتس

831
00:53:42,920 --> 00:53:44,480
- بیا,
- تا کی دیگه؟ من,,,

832
00:53:44,560 --> 00:53:47,320
- خفه شو,
- تو باشگاه روی پاهام کار کردم,

833
00:53:47,400 --> 00:53:49,440
درد می‌کنه, دارم می‌گیرم,

834
00:53:49,520 --> 00:53:51,240
تو ساقای عضلانی داری, من ندارم,

835
00:53:53,840 --> 00:53:55,320
اسمیتس، کجایی؟

836
00:54:04,080 --> 00:54:05,680
واقعاً شلوار کوتاه پوشیدی؟

837
00:54:07,800 --> 00:54:10,040
لهستانی‌ها تو کارن, امشب قراره انجام بشه,

838
00:54:10,560 --> 00:54:12,840
ساعت 10 شب, ملخ و موش,

839
00:54:12,920 --> 00:54:14,200
بچه‌ها رو بیارم؟

840
00:54:14,280 --> 00:54:17,040
هرچی می‌تونی,
این نازی‌ها مشکوکن,

841
00:54:18,240 --> 00:54:19,320
نازی‌ها؟

842
00:54:19,840 --> 00:54:21,360
لهستانی‌ها نازی نبودن,

843
00:54:21,440 --> 00:54:24,280
نازی‌ها سال 1939 به لهستان حمله کردن,

844
00:54:24,360 --> 00:54:26,440
نیروهای زمینی با پشتیبانی هوایی,

845
00:54:26,520 --> 00:54:29,480
برام مهم نیست,
باید اون جنسا رو جابه‌جا کنیم,

846
00:54:29,560 --> 00:54:31,840
- مشکلی نیست, پس لهستانی‌ها—
- نیکو,

847
00:54:32,360 --> 00:54:35,280
ساعت 10 شب, ملخ و موش, گرفتی؟

848
00:54:35,800 --> 00:54:37,600
و به خاطر خدا، هوشیار بیا,

849
00:54:38,600 --> 00:54:40,560
- ببخشید، باشه؟
- آره,

850
00:54:41,720 --> 00:54:43,200
با شلوار کوتاه,

851
00:54:54,080 --> 00:54:55,360
خب,

852
00:54:56,480 --> 00:54:59,200
هی، می‌تونم یه چیزی بگم؟

853
00:54:59,280 --> 00:55:00,280
آره,

854
00:55:00,840 --> 00:55:02,320
بوی خوبی می‌دی,

855
00:55:03,720 --> 00:55:05,560
بدون شوخی، بوی خوبی می‌دی,

856
00:55:08,520 --> 00:55:10,240
موش و ملخ؟

857
00:55:10,960 --> 00:55:12,160
این دیگه چیه؟

858
00:55:12,760 --> 00:55:13,880
- می‌دونم,
- ها؟

859
00:55:14,760 --> 00:55:16,840
نه، فکر کنم یه قصه بود,

860
00:55:16,920 --> 00:55:18,320
سلام، احمق و جک,

861
00:55:18,400 --> 00:55:21,040
دارید سفارش می‌دید یا منتظر تراموا هستید؟

862
00:55:21,120 --> 00:55:22,320
باغ‌وحش بلیدورپ,

863
00:55:24,360 --> 00:55:25,760
- معلومه,
- آها,

864
00:55:25,840 --> 00:55:26,840
همینه,

865
00:55:27,360 --> 00:55:30,280
اونجا بچه‌ها می‌رن
تا ملخ و موش ببینن,

866
00:55:30,960 --> 00:55:31,960
نابغه,

867
00:55:35,400 --> 00:55:36,840
موش و ملخ؟

868
00:55:37,360 --> 00:55:38,880
می‌دونم کجا باید بری,

869
00:55:41,840 --> 00:55:46,240
آه، آره, نزدیک خونه آنیتا،
دوست‌دختر سابقم,

870
00:55:46,760 --> 00:55:48,080
اون هرزه,

871
00:55:48,160 --> 00:55:49,880
منو ول کرد به خاطر یه حیوان عجیب‌وغریب,

872
00:55:49,960 --> 00:55:53,040
همیشه دلش می‌خواست بره سافاری
ولی پول نداشت,

873
00:55:53,120 --> 00:55:55,600
حالا تو آفریقاندرپلین زندگی می‌کنه,

874
00:55:55,680 --> 00:56:00,040
نمی‌خوام بدجنس باشم، ولی درهای کشوییش
بیشتر از یه مرکز پناهنده‌ها آدم راه داده,

875
00:56:00,120 --> 00:56:02,000
شف، موش,

876
00:56:05,000 --> 00:56:08,680
ما موش نمی‌فروشیم,
برید "دِ چینِز بوت", اونا همه‌چیز دارن,

877
00:56:08,760 --> 00:56:11,720
آه، فکر کنم منظورم آدرس بود,

878
00:56:27,400 --> 00:56:30,280
- گفتم تا ده بشمار,
- شمردم، موقع دویدن به اینجا,

879
00:56:30,800 --> 00:56:33,080
چندکاره‌ام، رفیق, چک کن,

880
00:56:36,880 --> 00:56:38,120
بیا، بریم,

881
00:56:39,440 --> 00:56:40,680
ملخ,

882
00:56:40,760 --> 00:56:42,240
آره، راهتو ادامه بده,

883
00:56:42,320 --> 00:56:44,040
مثل چرخ موش، فقط بزرگ‌تر,

884
00:56:44,120 --> 00:56:45,120
برو جلو,

885
00:56:45,680 --> 00:56:49,760
تا سال 2012، اینجا
یه کوره زباله‌سوزی بود, اینو بگیر,

886
00:56:49,840 --> 00:56:53,080
یه یارو کل زمین رو خرید
و تبدیلش کرد به پارک تفریحی,

887
00:56:53,160 --> 00:56:55,280
- بعد از این همه سال—
- نیکو,

888
00:56:55,360 --> 00:56:58,640
لعنتی, بدون اسلحه احساس لختی می‌کنم، مرد,

889
00:56:58,720 --> 00:57:00,880
فقط تصور کن اونا هم لختن,

890
00:57:01,800 --> 00:57:04,880
وقتی عصبی می‌شم،
تصور می‌کنم همه لختن,

891
00:57:04,960 --> 00:57:06,960
- تو این کارو نمی‌کنی؟
- بس کن با این مسخره‌بازی,

892
00:57:08,440 --> 00:57:09,600
فقط وقتی عصبی‌ام,

893
00:57:11,040 --> 00:57:13,080
- اونا هستن؟
- نه، گارد ساحلی‌ان,

894
00:57:13,160 --> 00:57:14,960
معلومه که اونا هستن، احمق,

895
00:57:35,600 --> 00:57:37,440
بالاخره چند تا خلافکار واقعی,

896
00:57:39,360 --> 00:57:42,120
بالاخره گروه کیبومپلین رو
دستگیر کردیم,

897
00:57:42,200 --> 00:57:44,160
ترقه؟ هه؟

898
00:57:44,680 --> 00:57:47,720
اونا سلاح‌های اتوماتیک دارن،
تو ترقه آوردی؟

899
00:57:47,800 --> 00:57:50,960
- چرا این‌قدر دیر کردی؟
- می‌خواست از کیل‌ویگ بره,

900
00:57:51,040 --> 00:57:52,920
که دنبال فاحشه‌ها بگرده,

901
00:57:53,000 --> 00:57:55,720
چی؟ اونجا دیگه
محله قرمز نیست,

902
00:57:55,800 --> 00:57:58,320
می‌خواستم حس و حال
روزای قدیم رو بهش بدم,

903
00:57:58,400 --> 00:58:00,040
چرا باید همچین چیزی بخوام؟

904
00:58:00,120 --> 00:58:02,200
واضحه دیگه, کارگرای سکس هم آدمن,

905
00:58:02,280 --> 00:58:06,680
زنا باید به هم بچسبن و اینا؟
آزادی زنان به کجا داره می‌رسه؟

906
00:58:06,760 --> 00:58:07,840
تموم شد؟

907
00:58:07,920 --> 00:58:11,000
یعنی، کثیف بود
ولی به هر حال خاص بود,

908
00:58:11,080 --> 00:58:13,600
- برونو,
- بچه‌ها, اونا سلاح اتوماتیک دارن,

909
00:58:13,680 --> 00:58:15,760
به تیم قدیمیم زنگ می‌زنم برای پشتیبانی,

910
00:58:15,840 --> 00:58:19,600
دیگه دیر شده, کارشون تمومه,
اگه کوکائین غیبش زده، هیچ مدرکی نداریم,

911
00:58:21,600 --> 00:58:23,320
باشه، باید فکر کنم,

912
00:58:25,480 --> 00:58:29,560
یه نقشه دارم, گوش کن,
تو از اون طرف برو و منتظر علامتم باش,

913
00:58:30,920 --> 00:58:33,240
- چه علامتی؟
- برو, واضحه دیگه,

914
00:58:35,960 --> 00:58:39,480
باشه، صبر کن, گوش کن,
فکر کنم خودم باید این کارو بکنم, باشه,

915
00:58:40,040 --> 00:58:41,040
پشتیبانم باش,

916
00:58:43,000 --> 00:58:45,000
پلیس! شما محاصره شدید!

917
00:58:45,080 --> 00:58:48,040
رو زانوهاتون بشینید!
دستاتونو بذارید روی سرتون!

918
00:58:48,840 --> 00:58:49,840
رامون اونجاست,

919
00:58:51,880 --> 00:58:53,200
نه، خاموشش کن,

920
00:59:10,320 --> 00:59:11,320
بیا اینجا,

921
00:59:25,560 --> 00:59:26,920
- هی,
- دارم می‌رم,

922
00:59:27,000 --> 00:59:28,160
تو اسلحه نداری، مرد,

923
00:59:29,640 --> 00:59:31,800
لعنتی, این یکی اسلحه داره,

924
00:59:50,800 --> 00:59:51,800
افسر دیوونه,

925
00:59:55,440 --> 00:59:57,240
بابات بهت افتخار می‌کرد,

926
01:00:06,600 --> 01:00:08,080
وایسا، وگرنه شلیک می‌کنم,

927
01:00:09,040 --> 01:00:10,840
اسلحه‌تو بنداز! برگرد!

928
01:00:12,320 --> 01:00:14,440
- اسلحه‌تو بنداز!
- آروم باش,

929
01:00:14,960 --> 01:00:17,680
به من نگاه کن,
تو برادرم، کوین پیناس رو کشتی,

930
01:00:17,760 --> 01:00:20,640
- کوین؟ ولی,,,
- هی, اونو بذار کنار,

931
01:00:20,720 --> 01:00:22,040
افسرای ویژه؟ جدی؟

932
01:00:27,040 --> 01:00:28,360
کله‌های براباندری سفتن,

933
01:00:28,440 --> 01:00:30,840
دیگه متهما رو نمی‌زنیم,

934
01:00:30,920 --> 01:00:32,760
حالا اینجوریه؟

935
01:00:35,160 --> 01:00:38,280
حتی تو قدیما،
هیچ‌وقت به صورت نمی‌زدیم,

936
01:00:39,720 --> 01:00:41,200
اون خیلی تابلوئه,

937
01:00:43,400 --> 01:00:44,680
ما به,,,

938
01:00:45,920 --> 01:00:46,960
یا اینجا می‌زدیم,

939
01:00:50,480 --> 01:00:53,040
می‌فهمم, اوه، حالا گرفتم,

940
01:00:54,720 --> 01:00:57,440
گرفتم! حالا گند زدی,

941
01:00:59,720 --> 01:01:01,000
این یکی برای کوینه,

942
01:01:01,080 --> 01:01:03,400
- جلوی اونو بگیر,
- آروم باش,

943
01:01:04,240 --> 01:01:06,120
اون یکی از بهترین آدمای من بود,

944
01:01:06,960 --> 01:01:08,120
چی گفتی؟

945
01:01:08,760 --> 01:01:13,040
اون به من اطلاعات می‌داد و در ازاش
من حساب بازنشستگیش رو پر می‌کردم,

946
01:01:13,120 --> 01:01:14,200
چی؟

947
01:01:26,720 --> 01:01:29,880
یه کم زیاده‌رویه که
من باید گندکاری تو رو جمع کنم,

948
01:01:29,960 --> 01:01:31,440
- من خوشحال می‌شم,,,
- نه,

949
01:01:32,000 --> 01:01:34,840
تو همون‌جا بمون و به هیچ‌چیز دست نزن,

950
01:01:34,920 --> 01:01:38,000
و لطفاً بمیر, آروم آروم, تو هم همین‌طور,

951
01:01:39,560 --> 01:01:41,040
بیا, ده دقیقه وقت داریم,

952
01:01:45,560 --> 01:01:46,600
حالت خوبه؟

953
01:01:47,920 --> 01:01:48,960
آره، معلومه,

954
01:01:49,600 --> 01:01:51,120
ناراحت نباش,

955
01:01:51,200 --> 01:01:52,880
می‌دونم چی لازم داری,

956
01:01:53,440 --> 01:01:54,800
یه پیاده‌روی تو کیل‌ویگ,

957
01:01:56,640 --> 01:01:58,720
- یا سوپ ترکی,
- جک,

958
01:02:00,120 --> 01:02:02,120
تو اون خونه تسخیرشده چی شد؟

959
01:02:03,720 --> 01:02:05,000
کوین فاسد بود,

960
01:02:05,800 --> 01:02:07,440
از اسمیت رشوه می‌گرفت,

961
01:02:27,040 --> 01:02:28,200
بد نبود، مرد,

962
01:02:33,200 --> 01:02:34,680
البته یه کم زرد بود,

963
01:02:39,480 --> 01:02:40,480
من,,,

964
01:02:41,560 --> 01:02:43,360
می‌دونستم یکی فاسده، ولی,,,

965
01:02:46,800 --> 01:02:48,160
نمی‌دونستم اون بوده,

966
01:02:53,040 --> 01:02:54,480
چرا باید می‌مرد؟

967
01:02:56,160 --> 01:02:57,680
چرا لعنتی باید می‌مرد؟

968
01:03:01,680 --> 01:03:03,080
شاید زیادی می‌دونست,

969
01:03:08,000 --> 01:03:10,040
کل این مدت به من دروغ می‌گفت,

970
01:03:14,120 --> 01:03:15,920
هیچ‌وقت به من چیزی نگفت,

971
01:03:17,200 --> 01:03:18,360
هیچ‌کس,

972
01:03:19,280 --> 01:03:21,880
هیچ‌کدوم از همکاراش چیزی نگفتن,

973
01:03:21,960 --> 01:03:23,640
یکی باید می‌دونست، نه؟

974
01:03:25,280 --> 01:03:27,840
آخرین باری که اینجا بود،
دقیقاً جایی که تو وایستادی ایستاده بود,

975
01:03:28,440 --> 01:03:29,640
چشم تو چشم شدیم,

976
01:03:30,720 --> 01:03:32,080
خیلی بهش افتخار می‌کردم,

977
01:03:34,280 --> 01:03:35,680
تحسینش می‌کردم,

978
01:03:48,360 --> 01:03:50,560
کسی باش که بقیه تحسینش می‌کنن، باشه؟

979
01:03:53,320 --> 01:03:54,880
به هیچ‌کس بدهکار نیستی,

980
01:04:00,520 --> 01:04:01,640
به برادرت نه,

981
01:04:02,680 --> 01:04:03,680
آره؟

982
01:04:06,800 --> 01:04:08,400
یا حتی به بابات، باشه؟

983
01:04:13,880 --> 01:04:16,400
سرنوشت خودتو خودت تعیین می‌کنی، مرد,

984
01:04:19,240 --> 01:04:20,240
مثل تو؟

985
01:04:21,960 --> 01:04:23,280
شاید، ولی,,,

986
01:04:24,320 --> 01:04:25,800
من خیلی خوش‌تیپ‌ترم,

987
01:04:35,360 --> 01:04:37,200
فقط همدیگه رو داریم، نه؟

988
01:04:59,480 --> 01:05:01,680
- حالت خوبه؟
- نه, تو چی؟

989
01:05:01,760 --> 01:05:02,840
منم همین‌طور,

990
01:05:04,600 --> 01:05:05,920
چک کن، مرد, چک کن,

991
01:05:08,280 --> 01:05:12,040
فکر می‌کنن می‌تونن با منفجر کردن
دو تا افسر ویژه قسر دربرن؟ امکان نداره,

992
01:05:12,760 --> 01:05:14,840
به همه افسرای ویژه جنوب خبر بدید,

993
01:05:14,920 --> 01:05:16,000
کد قرمز,

994
01:05:16,080 --> 01:05:19,800
فولکس‌واگن گلف سیاه،
پلاک HV-Z41-K,

995
01:05:19,880 --> 01:05:20,920
تو دید,

996
01:05:21,000 --> 01:05:23,600
- اینجا نمی‌تونی چیزی بندازی!
- فقط نگاه کن!

997
01:05:24,640 --> 01:05:27,120
گلف سیاه تو ویلدزنگ،
به سمت زونهوف,

998
01:05:29,120 --> 01:05:31,720
فولکس‌واگن پیدا شد, مظنون در حال فراره,

999
01:05:31,800 --> 01:05:33,760
صبر کن, داره می‌ره مرکز شهر,

1000
01:05:39,120 --> 01:05:40,760
گرفتمش, دنبالشم,

1001
01:05:46,960 --> 01:05:50,520
مظنون ماشینو ول کرد,
حالا داره از پشت وارد ساختمون می‌شه,

1002
01:05:50,600 --> 01:05:51,840
پلیس

1003
01:06:03,560 --> 01:06:08,680
این یارو سعی کرد سرمونو بترکونه
و حالا خودشو تسلیم کرده؟

1004
01:06:09,200 --> 01:06:10,680
این خیلی مشکوکه,

1005
01:06:10,760 --> 01:06:13,800
- نه، از این بدتره,
- چی؟

1006
01:06:14,640 --> 01:06:16,000
رئیس باند اون زنه,

1007
01:06:17,760 --> 01:06:20,080
شاه ویلم-الکساندر داره مارو می‌ترکونه؟

1008
01:06:20,160 --> 01:06:21,480
با کمک ماکسیما؟

1009
01:06:21,560 --> 01:06:23,440
نه شاه, رئیس دو کونینگ,

1010
01:06:24,760 --> 01:06:26,320
- چی؟
- آره، می‌دونستم,

1011
01:06:27,680 --> 01:06:30,280
و هیچ‌وقت فکر نکردی
"بذار به رامون یه سرنخ بدم"؟

1012
01:06:30,360 --> 01:06:31,560
مطمئن نبودم، مرد,

1013
01:06:32,080 --> 01:06:34,480
"رامون عزیز، گرچه مطمئن نیستم،

1014
01:06:34,560 --> 01:06:38,120
رئیسم احتمالاً داره
سرمونو منفجر می‌کنه!"

1015
01:06:38,200 --> 01:06:40,360
چهار ثانیه, حالا چیکار کنیم؟

1016
01:06:41,160 --> 01:06:43,320
چی؟ اونو بذار کنار,

1017
01:06:44,560 --> 01:06:45,560
باشه,

1018
01:06:50,160 --> 01:06:52,480
دو کونینگ رو دیدی؟

1019
01:06:53,520 --> 01:06:54,520
چرا؟

1020
01:06:54,560 --> 01:06:57,680
هرچند خنده‌دار به نظر بیاد،
اون تازه سعی کرد مارو منفجر کنه,

1021
01:07:00,080 --> 01:07:03,960
بوم, گرفتی؟ ببخشید,
ببخشید داداش، خیلی هیجان‌زدم,

1022
01:07:05,800 --> 01:07:06,800
یه,,,

1023
01:07:07,440 --> 01:07:08,440
یه نارنجک,

1024
01:07:09,120 --> 01:07:10,880
یه نارنجک,

1025
01:07:12,680 --> 01:07:14,320
باید همه‌چیزو تکرار کنم؟

1026
01:07:14,400 --> 01:07:16,120
فقط که بفهمم,

1027
01:07:16,200 --> 01:07:18,800
چرا از اول شروع نمی‌کنی؟

1028
01:07:19,480 --> 01:07:20,480
بی‌خیال,

1029
01:07:22,600 --> 01:07:25,520
بیاین بچه‌ها,
می‌ریم یه دوری بزنیم, بیاین,

1030
01:07:32,560 --> 01:07:34,080
کجا داریم می‌ریم، مرد؟

1031
01:07:35,680 --> 01:07:38,520
هی گیدو, مگه ما به یه بهانه نیاز نداریم؟

1032
01:07:38,600 --> 01:07:42,000
مرد، بهانه نقشه A بود, که نشد,

1033
01:07:42,080 --> 01:07:45,080
حالا تو نقشه B هستیم,
سعی کن همراه باشی، رفیق,

1034
01:07:45,160 --> 01:07:47,480
چرا این‌قدر گیج به نظر میای؟

1035
01:07:47,560 --> 01:07:49,760
فکر می‌کردم کارمون برای امروز تمومه,

1036
01:07:50,560 --> 01:07:51,920
تازه یه قرص خوردم,

1037
01:07:52,480 --> 01:07:54,400
عجله کن، باید برم یه مهمونی,

1038
01:07:54,480 --> 01:07:55,680
شوخی می‌کنی، نه؟

1039
01:07:57,240 --> 01:08:00,520
نمی‌خوام اینو بدونم,
گفتی خودت درستش می‌کنی,

1040
01:08:00,600 --> 01:08:03,960
- الان دارم درستش می‌کنم! چیه لعنتی؟
- فریاد نزن!

1041
01:08:05,120 --> 01:08:06,400
عملیات نرم و روان,

1042
01:08:09,320 --> 01:08:11,640
برگشتی به دنیای زندگان؟ عالیه,

1043
01:08:11,720 --> 01:08:14,720
فکر کنم شماها دارید
روی فساد باندینگ می‌کنید,

1044
01:08:14,800 --> 01:08:18,200
دقیقاً به همین دلیله که
هیچ‌وقت دنبالت نمی‌کنیم,

1045
01:08:19,440 --> 01:08:22,840
با پوزخند، انگار
از بقیه ما بهتری,

1046
01:08:25,200 --> 01:08:26,400
از بقیه ما,

1047
01:08:33,040 --> 01:08:35,400
برادرم, کوین,

1048
01:08:36,040 --> 01:08:37,600
اونم جزو گروهت بود؟

1049
01:08:39,280 --> 01:08:42,360
اون یارو می‌خواست
کل عملیاتو منفجر کنه,

1050
01:08:42,440 --> 01:08:44,840
گور باباش,
یهو تصمیم گرفت درستکار بشه,

1051
01:08:46,040 --> 01:08:47,920
نمی‌تونی از این قسر دربری، احمق,

1052
01:08:49,800 --> 01:08:52,360
مرد، ما از همه طرف پوشش داریم,

1053
01:08:53,560 --> 01:08:54,640
دو کونینگ، درسته؟

1054
01:08:54,720 --> 01:08:57,560
معلومه که نه,
اون از خودش هم احمق‌تره,

1055
01:08:57,640 --> 01:08:59,800
پوششمون از یه سطح بالاتر میاد,

1056
01:08:59,880 --> 01:09:02,600
خیلی بالاتر, به معنای واقعی,

1057
01:09:05,480 --> 01:09:06,600
نگران نباش,

1058
01:09:07,440 --> 01:09:10,400
به زودی پیش شریکت کوین می‌ری,

1059
01:09:15,920 --> 01:09:17,520
و پیش برادرت می‌ری,

1060
01:09:19,000 --> 01:09:23,320
اوه، هیچ‌وقت بهت نگفت؟
که جک و کوین شریک بودن؟

1061
01:09:23,400 --> 01:09:25,160
رامون، می‌تونم توضیح بدم,

1062
01:09:28,360 --> 01:09:32,640
وقتی مغز برادرتو متلاشی کردم،
اون درست کنارش دراز کشیده بود,

1063
01:09:50,920 --> 01:09:54,600
آقایون، لطفاً دستاتونو گره کنید,

1064
01:09:55,320 --> 01:09:56,800
و دعا کنید,

1065
01:09:57,720 --> 01:09:58,720
دعا کنید,

1066
01:10:03,120 --> 01:10:05,960
خدایا، لطفاً این آدما رو بپذیر

1067
01:10:06,040 --> 01:10:10,280
و دروازه مرواریدیت رو
وقتی وارد می‌شن باز کن,

1068
01:10:10,360 --> 01:10:12,120
این آدما گناه کردن,

1069
01:10:12,200 --> 01:10:15,080
ولی همون‌طور که ما گناه کردیم،
باید برای گناهامون کفاره بدیم,

1070
01:10:28,280 --> 01:10:29,320
لعنتی,

1071
01:10:34,480 --> 01:10:35,560
شلیک کن,

1072
01:10:37,200 --> 01:10:38,680
نمی‌تونی، مگه نه؟

1073
01:10:38,760 --> 01:10:40,400
دوستت دارم، مرد,

1074
01:10:42,080 --> 01:10:45,360
نه، ببخشید, شماها رو دوست دارم,

1075
01:10:45,880 --> 01:10:48,440
جک، لطفاً,

1076
01:10:48,520 --> 01:10:49,560
تفنگ,

1077
01:10:49,640 --> 01:10:51,720
هی، تفنگشو بگیر,

1078
01:10:51,800 --> 01:10:52,800
ببین,

1079
01:10:56,480 --> 01:10:57,760
- جک,
- خفه شو,

1080
01:10:57,840 --> 01:10:59,640
هی, تفنگ!

1081
01:10:59,720 --> 01:11:02,400
برو!

1082
01:11:02,920 --> 01:11:03,920
زانو بزن!

1083
01:11:04,840 --> 01:11:06,320
تحقیقات جنایی,

1084
01:11:06,400 --> 01:11:10,880
جکسون کینته
درخواست پشتیبانی تو ماتنسزلان,

1085
01:11:10,960 --> 01:11:15,000
دریافت شد, واحدها در راهن
به ماتنسزلان, تمام,

1086
01:11:24,560 --> 01:11:25,960
تو کی هستی لعنتی؟

1087
01:11:33,320 --> 01:11:34,400
بزنم؟

1088
01:11:35,560 --> 01:11:36,800
"بزنم"؟

1089
01:11:38,160 --> 01:11:40,680
فکر کردی این چیه؟ فیلم؟

1090
01:11:47,800 --> 01:11:49,320
برادرمو از دست دادم,

1091
01:11:53,080 --> 01:11:54,440
باور داشتم بهت,

1092
01:11:59,720 --> 01:12:02,760
اینجا فقط یه ترسو هست,

1093
01:12:04,400 --> 01:12:05,960
و اون تویی,

1094
01:12:13,320 --> 01:12:15,880
هیچ‌وقت وسط دعوا
از هم جدا نشید,

1095
01:12:46,200 --> 01:12:47,960
هی, تو هم اینجایی؟

1096
01:12:48,040 --> 01:12:49,040
جابه‌جا شو,

1097
01:12:58,040 --> 01:13:01,040
بهت گفتم از این پرونده دور بمونی,

1098
01:13:05,520 --> 01:13:07,440
خوشحالم که گوش نکردی,

1099
01:13:09,560 --> 01:13:13,680
هرچند خجالت‌آوره
که یه افسر ویژه این پرونده رو حل کرد,

1100
01:13:15,760 --> 01:13:19,800
انتقالت لغو شد,
خوش برگشتی, تبریک, هورا,

1101
01:13:24,960 --> 01:13:26,280
خبری از گیدو هست؟

1102
01:13:26,840 --> 01:13:27,840
هیچی,

1103
01:13:28,680 --> 01:13:30,520
پیداش می‌کنیم, نگران نباش,

1104
01:13:39,600 --> 01:13:40,520
حالت خوبه؟

1105
01:13:40,600 --> 01:13:42,840
فکر کنم می‌خوام استعفا بدم,

1106
01:13:44,920 --> 01:13:46,160
افسر ویژه بودنو,

1107
01:13:46,680 --> 01:13:50,240
استعفا؟ تو هیچ‌وقت این کارو ول نمی‌کنی,

1108
01:13:50,320 --> 01:13:52,360
- این‌قدر از من کم فکر می‌کنی؟
- نه,

1109
01:13:53,160 --> 01:13:55,160
قلبت تو این کاره,

1110
01:13:55,760 --> 01:13:56,880
این چه فایده‌ای داره؟

1111
01:13:56,960 --> 01:14:00,440
مجرم‌ها از بالاترین سطح
حمایت می‌شن,

1112
01:14:00,520 --> 01:14:02,720
بالاترین سطح تو روتردام چیه؟

1113
01:14:02,800 --> 01:14:03,680
یوروماست؟

1114
01:14:03,760 --> 01:14:05,600
- نه، منظورم,,,
- برج زالمهون,

1115
01:14:05,680 --> 01:14:07,600
- همیشه می‌خوای یه سروگردن بالاتر باشی,
- نیستم,

1116
01:14:07,680 --> 01:14:11,640
- منظورت برج ون در فلوده,
- عیسی مسیح، برونو,

1117
01:14:11,720 --> 01:14:14,000
ولی این تنها برجی
هست که مهمه,

1118
01:14:21,000 --> 01:14:24,800
برونو؟ می‌شه اونو
با یه حوله بپوشونی؟

1119
01:14:25,320 --> 01:14:28,800
البته, چون خیلی مودبانه پرسیدی،
با کمال میل انجام می‌دم,

1120
01:14:28,880 --> 01:14:30,920
برونو؟ گفتی برج ون در فلود؟

1121
01:14:31,000 --> 01:14:32,760
آره، در حال ساخته,

1122
01:14:39,840 --> 01:14:41,560
ما هی با این یارو برخورد کردیم,

1123
01:15:04,040 --> 01:15:07,160
لعنتی آسانسورو بفرست پایین,
باید از خیابون گمم کنه,

1124
01:15:12,160 --> 01:15:14,200
هی، قسم می‌خورم, تو,,,

1125
01:15:14,280 --> 01:15:15,440
هی، وایسا,

1126
01:15:17,680 --> 01:15:19,000
آروم باش,

1127
01:15:19,560 --> 01:15:21,480
همه‌شون شروع کردن به ترکیدن،

1128
01:15:22,280 --> 01:15:24,480
و این یاروها مثل دیوونه‌ها
تیراندازی می‌کردن,

1129
01:15:24,560 --> 01:15:26,760
گیر افتادیم, هیچ راه خروجی نیست,

1130
01:15:27,480 --> 01:15:30,440
به هر حال، خوشبختانه
آخرش هممون زنده موندیم,

1131
01:15:30,520 --> 01:15:34,720
همگی یه چیز وحشتناک تجربه کردید
که باعث تروما شده,

1132
01:15:34,800 --> 01:15:36,360
نیاز به مشاوره دارید,

1133
01:15:36,440 --> 01:15:39,880
شهرداری هزینه‌شو نمی‌ده،
پس خودم باید بدم,

1134
01:15:39,960 --> 01:15:43,040
- چه ترومایی؟ تو ترکیه ما سوپ درست می‌کنیم,,,
- الان نه,

1135
01:15:43,120 --> 01:15:47,560
هیچ‌کس نمرد, جز چند نفر
تو بخش دیگه که به زور می‌شناختیمشون,

1136
01:15:47,640 --> 01:15:49,640
تو چطور طاقت آوردی، برن؟

1137
01:15:51,480 --> 01:15:52,680
اونجا نبودم,

1138
01:15:52,760 --> 01:15:55,000
ولی یه تجربه تروماتیک داشتی,

1139
01:15:56,200 --> 01:15:59,200
و درباره‌ش صحبت کردیم,
درباره بابات بود,

1140
01:15:59,280 --> 01:16:02,160
نه، درباره سگت, گم شدم,

1141
01:16:02,240 --> 01:16:06,080
بی‌خیال,
این فقط یه مثاله,

1142
01:16:06,160 --> 01:16:07,360
برونو، بغلش کن,

1143
01:16:08,720 --> 01:16:11,040
- چی؟
- فقط بغلش کن,

1144
01:16:11,120 --> 01:16:13,320
حتماً یه زن تو بغلت داشتی,

1145
01:16:14,040 --> 01:16:15,600
آره، ولی نه اینجوری,

1146
01:16:17,760 --> 01:16:19,320
آب گوشت گاو,

1147
01:16:19,400 --> 01:16:22,800
استخون ساق و زانو،
24 ساعت جوشیده,

1148
01:16:22,880 --> 01:16:26,840
- درو همیشه به روم بازه,
- هی، رامون اینجاست؟

1149
01:16:26,920 --> 01:16:28,680
- چرا اینجایی؟
- رامون کجاست؟

1150
01:16:28,760 --> 01:16:30,120
یه چیزی رو چک می‌کنه,

1151
01:16:30,840 --> 01:16:32,120
برای چی بهش نیاز داری؟

1152
01:16:32,200 --> 01:16:33,720
باید یه چیزایی رو توضیح بدم,

1153
01:16:33,800 --> 01:16:36,320
- چی رو داره چک می‌کنه؟
- یه چیز خیلی بالا,

1154
01:16:36,400 --> 01:16:39,360
من اسم برج ون در فلود رو آوردم،
اونم دوید بیرون,

1155
01:16:42,920 --> 01:16:44,320
دقیقاً همین‌جوری,

1156
01:16:44,920 --> 01:16:46,760
برج‌ها جایی‌ان که
همه‌چیز اونجا اتفاق می‌افته,

1157
01:16:53,240 --> 01:16:55,920
نقاطو وصل کن، دایره وصل می‌شه,

1158
01:16:56,000 --> 01:16:57,960
هرچند زمین هنوز تخته,

1159
01:17:05,440 --> 01:17:08,320
مگه بهت گفتم یکی دیگه بیاری؟

1160
01:17:08,400 --> 01:17:10,720
چرا لعنتی اینو آوردی اینجا؟

1161
01:17:10,800 --> 01:17:13,520
- ایده من نبود,
- نمی‌تونم با این کنار بیام,

1162
01:17:13,600 --> 01:17:16,360
- درستش کن,
- باشه, بسپار به من,

1163
01:17:18,120 --> 01:17:22,240
به شکمش زدم، گرفتمش،
لگد زدم, افتاد, دیوونه‌کننده بود,

1164
01:17:26,280 --> 01:17:29,520
عروسیا، مرد,
فقط تحمل کن, ما خیلی وقته رفیقیم,

1165
01:17:29,600 --> 01:17:31,680
آتیشه، می‌دونی؟

1166
01:17:32,480 --> 01:17:34,760
جک، تحقیقات جنایی,

1167
01:17:37,520 --> 01:17:38,760
افسر ویژه جک,

1168
01:17:38,840 --> 01:17:40,400
چی؟ شماره‌مو از کجا آوردی؟

1169
01:17:41,400 --> 01:17:42,640
ما دستگیر شدیم,

1170
01:17:42,720 --> 01:17:43,720
اونا اطلاعاتمونو دارن,

1171
01:17:43,800 --> 01:17:45,040
من صدامونو می‌شنوم,

1172
01:17:45,760 --> 01:17:47,120
از ما چی می‌خواین؟

1173
01:17:47,800 --> 01:17:49,400
رامون به کمکت نیاز داره,

1174
01:18:12,040 --> 01:18:16,720
- اوا، جک؟ ماشین قدیمیتو می‌شناسی؟
- رنگ‌آمیزی، همه‌چیز,

1175
01:18:17,440 --> 01:18:18,480
هی، مرد,

1176
01:18:29,280 --> 01:18:30,640
تندتر، مرد,

1177
01:18:30,720 --> 01:18:33,840
هی، فکر کردی چیکار داری می‌کنی؟

1178
01:18:33,920 --> 01:18:37,640
کور شدی؟ نمی‌بینی؟
این قلعه شنی برای مامانته,

1179
01:18:37,720 --> 01:18:40,680
داریم بلندترین برج
هلندو می‌سازیم,

1180
01:18:40,760 --> 01:18:45,400
به کار بیفتید، تنبلای مفت‌خور,
حالا اونا رو هم قاطی کردی؟

1181
01:18:57,520 --> 01:18:58,520
هی، گمشو,

1182
01:18:59,200 --> 01:19:01,200
هی، اینجا چه خبره؟

1183
01:19:13,440 --> 01:19:16,040
تفنگتو بذار پایین,
می‌خوام مجوزشو چک کنم,

1184
01:19:16,120 --> 01:19:18,120
دستگیر شدید، مردای کوچولو,

1185
01:19:18,200 --> 01:19:19,960
همه می‌رن خونه، درسته؟

1186
01:19:20,040 --> 01:19:21,640
نیازی به زنگ زدن به پلیس نیست,

1187
01:19:23,600 --> 01:19:25,360
با اسمورف‌ها تموم کردم,

1188
01:19:29,240 --> 01:19:34,560
تو شمال رودخونه سلطنت می‌کنی،
و تو جنوب رو کنترل می‌کنی,

1189
01:19:34,640 --> 01:19:37,520
اگه یکی از شماها از رودخونه رد بشه،
من کاری می‌کنم

1190
01:19:37,600 --> 01:19:40,560
که هیچ‌کدومتون
حتی یه گرم جنس نگیرید,

1191
01:19:41,560 --> 01:19:45,360
و همه این گندکاری‌ها
بین شماها همین حالا تموم می‌شه,

1192
01:19:45,440 --> 01:19:49,160
اگه همه‌چیزو متمدنانه نگه دارید،
برای همه به اندازه کافی هست,

1193
01:19:53,640 --> 01:19:55,600
من آدم صلح‌طلبی‌ام,

1194
01:19:56,360 --> 01:19:59,760
ولی اگه همکاری نکنید،
می‌دم بکشنتون,

1195
01:20:00,280 --> 01:20:01,280
آره,

1196
01:20:01,760 --> 01:20:03,840
آره، می‌دم بکشنتون,

1197
01:20:04,360 --> 01:20:05,360
واضحه؟

1198
01:20:10,480 --> 01:20:14,920
عالیه, امیدوارم
دیگه هیچ‌وقت هیچ‌کدومتونو نبینم,

1199
01:20:15,000 --> 01:20:19,160
گیدو، مطمئن شو
اون مشکل کوچولو حل بشه,

1200
01:20:20,240 --> 01:20:21,680
چی رو نگاه می‌کنی؟

1201
01:20:37,600 --> 01:20:41,360
صبر کن, گیدو، ون در فلود،
بخاری و اسمیت همه با هم کار می‌کنن,

1202
01:20:43,560 --> 01:20:45,680
و تو همین‌جوری
با خیال راحت میای تو؟

1203
01:20:45,760 --> 01:20:48,880
بدون هیچ نگرانی، تنهای تنها؟

1204
01:20:48,960 --> 01:20:52,120
و اصلاً به فکرت نرسید
که شاید باید,,,

1205
01:20:52,200 --> 01:20:55,200
این چیه؟
من اومدم زندگی لعنتیتو نجات بدم,

1206
01:21:00,560 --> 01:21:03,080
گمشو بیرون, افسرای ویژه لعنتی,

1207
01:21:05,360 --> 01:21:07,520
بیا دیگه, اینجا, بزن منو,

1208
01:21:07,600 --> 01:21:09,680
بیا, شلیک کن,

1209
01:21:10,280 --> 01:21:12,160
وقتی باهات حرف می‌زنم نگاهم کن,

1210
01:21:12,240 --> 01:21:14,920
هر شب میام تو خوابتو کابوس می‌کنم,

1211
01:21:15,000 --> 01:21:17,240
من قاتل برندا کروگرم!

1212
01:21:18,400 --> 01:21:22,320
میام اونجا,
اونجام, گرفتمش، همه!

1213
01:21:23,640 --> 01:21:24,880
- وای,
- رو زمین,

1214
01:21:24,960 --> 01:21:26,240
گرفتیمش,

1215
01:21:36,440 --> 01:21:37,440
ببخشید، داداش,

1216
01:21:50,520 --> 01:21:53,120
هر کی از ساختمون میاد بیرونو دستگیر کنید,

1217
01:21:55,880 --> 01:21:56,880
آره؟

1218
01:22:00,960 --> 01:22:02,600
ما با همیم، درسته؟

1219
01:22:04,520 --> 01:22:07,640
- چرا این یارو همیشه یکیو می‌زنه؟
- بیا,

1220
01:22:12,360 --> 01:22:13,480
برو,

1221
01:22:14,120 --> 01:22:16,480
- من بعدی رو می‌گیرم,
- حتی بهتر,

1222
01:22:16,560 --> 01:22:17,880
یاروی احمق,

1223
01:22:19,760 --> 01:22:20,840
راننده تاکسی,

1224
01:22:23,240 --> 01:22:24,600
می‌خوای من با اونا کار کنم؟

1225
01:22:25,440 --> 01:22:27,520
نمی‌تونم بعد تیراندازی دیده بشم,

1226
01:22:27,600 --> 01:22:28,600
من می‌تونم؟

1227
01:22:29,480 --> 01:22:31,760
تیم آپ کردن باهات اشتباه بود,

1228
01:22:32,560 --> 01:22:35,000
گوش کن, یه نقشه دارم,

1229
01:22:36,160 --> 01:22:38,240
ون در فلود می‌تونه بهمون کمک کنه,

1230
01:22:39,120 --> 01:22:40,880
می‌تونیم قتل رو بندازیم گردنش,

1231
01:22:44,680 --> 01:22:46,880
صبر کن, کدوم قتل؟

1232
01:22:50,760 --> 01:22:51,960
این یکی,

1233
01:22:53,680 --> 01:22:54,920
برای شروع,

1234
01:23:11,000 --> 01:23:13,240
تا می‌تونی از منظره لذت ببر، مرد,

1235
01:23:13,320 --> 01:23:14,400
اینجایی؟

1236
01:23:14,480 --> 01:23:16,000
چرا نمی‌تونم از شرت خلاص شم؟

1237
01:23:16,520 --> 01:23:17,760
چون ما افسرای ویژه‌ایم,

1238
01:23:20,160 --> 01:23:23,760
افسرای کاملاً وحشی، دوست من,

1239
01:23:23,840 --> 01:23:28,040
نه، این معنی‌ش نیست,
این تازه‌کار، هنوز تو آموزشه,,,

1240
01:23:28,120 --> 01:23:29,200
بار سوم خوش‌یمنه,

1241
01:23:34,160 --> 01:23:36,880
- ون در فلود، بیا معامله کنیم,
- چه معامله‌ای؟

1242
01:23:38,280 --> 01:23:39,280
چرا باید؟

1243
01:23:39,320 --> 01:23:43,000
وگرنه جسم کنار آسانسورو توضیح بده,

1244
01:23:43,080 --> 01:23:45,040
و دو تای دیگه که به زودی اونجا می‌رن,

1245
01:23:46,040 --> 01:23:49,360
گیدو، چیزی که داری سعی می‌کنی
فایده‌ای نداره,

1246
01:23:50,120 --> 01:23:51,440
می‌دونی چرا؟

1247
01:23:52,120 --> 01:23:53,960
همه‌چیزو تو دوربین داریم,

1248
01:23:59,640 --> 01:24:00,680
نه!

1249
01:24:02,720 --> 01:24:04,560
شاکر، این دوربین بدنه,

1250
01:24:08,960 --> 01:24:12,640
یه هلیکوپتر به باهاما می‌خوام
و یه هویت جدید,

1251
01:24:12,720 --> 01:24:14,320
یه ماشین جدید,

1252
01:24:14,400 --> 01:24:16,880
یه دماغ جدید و یه دوست‌دختر جدید,

1253
01:24:22,480 --> 01:24:24,440
اینو برام درست کن، می‌شه؟

1254
01:24:24,520 --> 01:24:25,920
به برادرت سلام برسون,

1255
01:24:46,920 --> 01:24:50,760
مرد! تو از کوین هم دردسرتری!
داری چیکار می‌کنی؟

1256
01:25:01,120 --> 01:25:02,280
جک، اینجا نگاه کن,

1257
01:25:02,360 --> 01:25:04,360
همه دور و برت می‌میرن، مرد,

1258
01:25:19,200 --> 01:25:20,400
هی، بیا!

1259
01:25:43,280 --> 01:25:44,440
بچه‌ها,,, وای!

1260
01:25:59,520 --> 01:26:00,840
کاملاً داغونم,

1261
01:26:01,680 --> 01:26:04,560
داری می‌ری روز اسپا؟

1262
01:26:06,480 --> 01:26:08,880
- حالت خوبه؟
- هنوز می‌تونه راه بره یا نه؟

1263
01:26:08,960 --> 01:26:11,280
نه, تمومه,

1264
01:26:18,960 --> 01:26:20,760
اگه مهمه، خودت انجامش بده,

1265
01:26:21,400 --> 01:26:24,000
نه, گرفتمش,

1266
01:26:26,280 --> 01:26:28,480
گوش کن, هنوز می‌تونی برگردی,

1267
01:26:29,520 --> 01:26:30,840
هنوز دیر نشده,

1268
01:26:30,920 --> 01:26:34,480
مامانت هیچ‌وقت بهت یاد نداد
قبل از اتفاقای بد وایسی؟

1269
01:26:35,080 --> 01:26:36,440
یه راه برگشت هست,

1270
01:26:37,800 --> 01:26:39,080
تو فقط نمی‌فهمی,

1271
01:26:40,480 --> 01:26:41,720
من می‌شناسمت,

1272
01:26:42,760 --> 01:26:43,920
صداتو می‌شنوم,

1273
01:26:44,840 --> 01:26:45,880
می‌بینمت,

1274
01:26:47,640 --> 01:26:50,240
- عقب برو!
- آروم باش، داداش,

1275
01:26:50,320 --> 01:26:51,760
هنوز امید هست,

1276
01:26:51,840 --> 01:26:54,720
برای بهتر کردن این دنیا،
باید با هم کار کنیم، عزیزم,

1277
01:26:54,800 --> 01:26:56,760
جک، رامون، ون در فلود,

1278
01:26:56,840 --> 01:26:59,000
ما یه تیم رویایی هستیم,

1279
01:26:59,080 --> 01:27:01,120
درسته، جک؟ یه تیم رویایی,

1280
01:27:01,640 --> 01:27:03,120
کی گفته من اینو می‌خوام؟

1281
01:27:06,440 --> 01:27:07,680
گوش کن,

1282
01:27:08,600 --> 01:27:10,880
هیچ‌وقت برای انتخاب درست
دیر نیست,

1283
01:27:14,880 --> 01:27:17,560
فقط کاری که قلبت بهت می‌گه رو بکن,

1284
01:27:18,320 --> 01:27:19,600
خودت می‌دونی,

1285
01:27:34,480 --> 01:27:35,480
پلیس!

1286
01:27:45,840 --> 01:27:51,240
- رو زانوهات! حالا! بخواب!
- تفنگو بنداز! اسلحه رو ول کن!

1287
01:28:02,040 --> 01:28:05,840
نه، جدی, من دیگه تمومم,
یه جای خودم لازم دارم,

1288
01:28:05,920 --> 01:28:08,680
وقتشه یه خونه برای خودم داشته باشم,

1289
01:28:08,760 --> 01:28:12,360
- یه خونه برای خودت,
- جدی، تو رو از کجا پیدا کردم؟

1290
01:28:12,440 --> 01:28:15,600
نه، دیلان، یه خونه برای خودمون,

1291
01:28:16,120 --> 01:28:21,120
یعنی با هم زندگی کنیم,
ما دو تا, تو یه خونه,

1292
01:28:21,920 --> 01:28:23,040
به عنوان دوست؟

1293
01:28:24,360 --> 01:28:25,400
یا,,,

1294
01:28:34,440 --> 01:28:36,480
- برونو به دیلان,
- در حال پاسخ,

1295
01:28:36,560 --> 01:28:38,720
- اونا کجان؟
- شماها کجایید؟

1296
01:28:38,800 --> 01:28:40,200
- رامون اونجاست؟
- برونو,

1297
01:28:41,800 --> 01:28:43,240
چرا منم باید برم؟

1298
01:28:45,360 --> 01:28:47,760
اینجان, بخوابید، پایین بمونید,

1299
01:28:48,880 --> 01:28:51,560
کل روز مرموز بودی, چی,,,

1300
01:28:52,240 --> 01:28:53,840
اینجا چیکار می‌کنیم؟

1301
01:28:56,360 --> 01:28:58,560
با این مکان چیکار کردی؟

1302
01:28:59,360 --> 01:29:02,240
میز فوتبال دستی؟ چطور؟

1303
01:29:02,320 --> 01:29:04,680
چون لیاقتشو داشتی,

1304
01:29:09,880 --> 01:29:12,160
این چطور,,, نه,

1305
01:29:12,240 --> 01:29:13,240
چطور؟

1306
01:29:14,320 --> 01:29:15,840
نفهمیدی، نه؟

1307
01:29:16,920 --> 01:29:18,080
عالی نیست؟

1308
01:29:24,080 --> 01:29:25,160
جک، ولی چطور؟

1309
01:29:25,240 --> 01:29:31,160
وقتی دو تا باند بزرگ مواد
تو این شهر رو نابود می‌کنی، جامعه ممنونه,

1310
01:29:34,280 --> 01:29:35,680
یه سخنرانی برامون بده,

1311
01:29:44,800 --> 01:29:47,880
اینو خیلی خوب آماده کردی,
من اصلاً خبر نداشتم,

1312
01:29:49,200 --> 01:29:53,040
عاشق حرف زدنم،
ولی الان بی‌زبونم, این,,,

1313
01:29:57,920 --> 01:30:01,800
کوین بهمون افتخار می‌کرد,
اینو می‌دونم, حسش می‌کنم,

1314
01:30:03,280 --> 01:30:07,680
اگه امروز اینجا بود،
حرفایی که بابا می‌زد رو می‌گفت,

1315
01:30:08,760 --> 01:30:09,840
ما با همیم,

1316
01:30:14,120 --> 01:30:15,360
ما با همیم,

1317
01:30:19,040 --> 01:30:22,640
جک، تو این کت و شلوار خیلی خوب به نظر میای,

1318
01:30:39,200 --> 01:30:41,400
تحقیقات جنایی, کار رویاییم,

1319
01:30:41,480 --> 01:30:44,720
عمویم تو ترکیه
پلیس دهکده بود,

1320
01:30:44,800 --> 01:30:47,680
تفنگشو گرفتم,
چهار سالم بود,

1321
01:30:47,760 --> 01:30:50,760
تصادفی شلیک شد
و به باسن چپ بابابزرگ خورد,

1322
01:30:50,840 --> 01:30:54,440
پس من تجربه کار با تفنگ دارم,

1323
01:30:56,680 --> 01:30:58,120
عالیه, باهات تماس می‌گیریم,

1324
01:31:02,680 --> 01:31:03,840
نمی‌گیره,

1325
01:31:03,920 --> 01:31:05,040
شرط می‌بندم می‌گیره,

1326
01:31:05,720 --> 01:31:09,680
پس دارم درست می‌فهمم
که هر دوتون می‌خواین افسر ویژه بمونید؟

1327
01:31:09,760 --> 01:31:13,760
نمی‌خوای برگردی به تحقیقات جنایی،
و تو نمی‌خوای ملحق شی,

1328
01:31:14,600 --> 01:31:15,600
نه، مرسی,

1329
01:31:20,200 --> 01:31:21,600
ببخشید، رئیس,

1330
01:31:25,680 --> 01:31:26,840
نگران نباش,

1331
01:31:37,960 --> 01:31:40,200
- عادلانه نیست,
- کاملاً آفساید بود,

1332
01:31:40,280 --> 01:31:42,480
برای این سه امتیاز باید بدیم، نه یکی,

1333
01:31:42,560 --> 01:31:44,960
ولی برای دو تا پیرمرد بد نیست,

1334
01:31:46,800 --> 01:31:49,280
- نباید تو مدرسه باشی؟
- مدرسه؟

1335
01:31:49,800 --> 01:31:52,560
- امروز یکشنبه‌ست, یه روز تعطیل حقمونه,
- آره,

1336
01:31:52,640 --> 01:31:54,640
- امروز پنج‌شنبه‌ست، درسته؟
- هست,

1337
01:32:02,080 --> 01:32:03,720
سی ثانیه استارت جلو؟

1338
01:32:04,080 --> 01:32:09,720
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال » 
[ bartarmoviz ]