﻿WEBVTT

00:00:01.282 --> 00:00:21.282
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]

00:01:22.306 --> 00:01:27.299
«فوریه 2049»

00:01:27.299 --> 00:01:33.548
«سه هفته بعد از حادثه»

00:01:52.666 --> 00:01:54.541
هنوز وقت هست که نظرت رو عوض کنی

00:01:55.083 --> 00:01:56.916
مثل یک مسابقه ست برای اینکه ببینیم کی اول میمیره

00:01:59.083 --> 00:02:01.916
بیمار لاعلاج، بیشتر از بقیه انسانها زنده مونده

00:02:02.000 --> 00:02:03.958
یه نفر باید تو رو
در مجله ی پزشکی بیاره

00:02:04.041 --> 00:02:05.375
هیچکس نیست تا اونو بخونه

00:02:06.750 --> 00:02:10.125
اگر انتقال رو متوقف کنی
یک هفته هم دووم نمیاری

00:02:11.000 --> 00:02:13.166
اگر واسه مردن عجله داشتم
با تو میومدم

00:02:16.125 --> 00:02:18.500
ما همه میخوایم خونه باشیم -
اون کجاست؟ -

00:02:19.875 --> 00:02:22.041
خب، فکر کنم برای تو، خونه اینجاست

00:02:22.916 --> 00:02:24.541
به خوبی هرجای دیگه ای

00:02:29.958 --> 00:02:33.083
آنا، آنا

00:02:33.166 --> 00:02:35.833
بیخیال همه چیز شو -
آنا، آنا -

00:02:35.916 --> 00:02:38.041
بیخال همه ی وسایل شو -
آنا -

00:02:39.000 --> 00:02:40.541
دختر کوچولوم گم شده -
چی؟ -

00:02:40.625 --> 00:02:43.625
نمیتونم دختر رو پیدا کنم. اینجا نیست -
مشکل چیه؟ -

00:02:43.708 --> 00:02:44.958
نمیتونم پیداش کنم

00:02:45.041 --> 00:02:47.000
!کاترین -
آنا؟ -

00:02:47.083 --> 00:02:48.541
اون قبلا رفته -
چی؟ -

00:02:48.625 --> 00:02:51.833
اونا گذاشتنش توی یه هلی کوپتر دیگه
من دیدمش

00:02:51.916 --> 00:02:54.791
چی؟ اون تنها بود؟ -
نه، با دکتر راگ -

00:02:54.875 --> 00:02:57.500
اون گفت بهتون بگم
که توی زمین به دیدن شما میاد

00:02:57.583 --> 00:02:59.125
باید بریم -
بیا -

00:03:07.291 --> 00:03:08.916
داری اسامی رو چک میکنی؟

00:03:09.000 --> 00:03:11.958
هیچکس به من لیستی نداده
همینطوری دارم مردم رو میزارم توی هلی کوپتر

00:03:12.791 --> 00:03:13.833
اون چی؟

00:03:16.333 --> 00:03:17.375
اون میمونه

00:03:20.583 --> 00:03:21.583
بیا بریم

00:06:24.375 --> 00:06:27.541
تنها در کهکشان ما
میلیاردها ستاره وجود داره

00:06:27.625 --> 00:06:30.291
هرکدومشون یه خورشید
برای منظومه شون هستن

00:06:30.375 --> 00:06:32.625
و بیشتر اون خورشید ها سیاره هایی دارن

00:06:32.708 --> 00:06:34.708
پس نظریه ما بر این استواره که

00:06:34.791 --> 00:06:38.875
این هزاران میلیارد ستاره ای که
در کهکشان ما وجود داره

00:06:38.958 --> 00:06:42.458
حداقل یکیشون
یک سیاره ی قابل سکونت داره

00:06:44.250 --> 00:06:48.291
این کی-23 است
قمر مشتری که تا به حال کشف نشده

00:06:48.875 --> 00:06:50.250
کاملا از زیر پوشش خورشید دور نیست

00:06:50.333 --> 00:06:52.625
جو ماه توسط خورشید
کنترل نمیشه

00:06:52.708 --> 00:06:54.541
بلکه با فعالیت حراتی آتشفشانی کنترل میشه

00:06:54.625 --> 00:06:58.291
،به عبارت ساده تر
موقع مطالعه طیف قمری کی-23

00:06:58.375 --> 00:07:00.416
نشانگر های زیستی و بخار های آب سیاره

00:07:01.041 --> 00:07:04.250
بنظر میرسه که از داخل
به بیرون گرم میشن

00:07:04.333 --> 00:07:07.750
درحالی که برای کاوش بیشتر
نیاز به آزمایش قابلیت سکونت در جو داریم

00:07:07.833 --> 00:07:09.750
با اطمینان میتونیم بگیم

00:07:09.833 --> 00:07:14.000
که بر اساس جرم، سرعت شعاعی
و مدار سیاره

00:07:15.333 --> 00:07:16.666
این سیاره ممکنه قابل سکونت باشه

00:07:31.416 --> 00:07:32.875
من شخصاً باهاش ملاقات نکردم

00:07:32.958 --> 00:07:36.500
اما سال ها پیش تحقیقاتی رو برای همکارش
جمع کردم، مدارکش رو بخونید

00:07:36.583 --> 00:07:38.000
توی آکسفورد؟

00:07:41.291 --> 00:07:42.500
نه، میشیگان

00:07:42.583 --> 00:07:44.583
اوه، میشیگان

00:07:45.583 --> 00:07:46.583
اونجا خیلی سرده

00:07:47.166 --> 00:07:50.416
آره. اونجا رفتی؟

00:07:50.500 --> 00:07:52.291
چی میخوری؟

00:07:53.000 --> 00:07:55.166
ویسکی. تو چی؟

00:07:56.041 --> 00:07:57.083
منم ویسکی

00:07:57.166 --> 00:07:59.000
جایی به اسم ساحل "پورتوبِلو" وجود داره

00:07:59.083 --> 00:08:00.416
درموردش شنیدی؟ -
نه -

00:08:00.500 --> 00:08:04.583
خیلی زیباست. باید به اونجا بری
درست توی ساحله، نزدیک ادینبورگ

00:08:04.666 --> 00:08:07.166
در اوج تابستون
احتمالا اونجا بارون میاد

00:08:07.250 --> 00:08:09.000
توریست ها رو جذب میکنه -
آره، معلومه

00:08:09.083 --> 00:08:10.291
توی باید بری به اون ساحل

00:08:10.375 --> 00:08:11.791
زیباست -
میرم -

00:08:11.875 --> 00:08:15.291
اما، حالا که با تو هستم
میشه یه سوال ازت بپرسم؟

00:08:15.375 --> 00:08:16.833
راجع به اون
کتابِ خیلی جدی ت؟

00:08:17.500 --> 00:08:20.541
چقدر از چیزی که براش تحقیق میکنی، واقعیته

00:08:21.166 --> 00:08:23.666
... و چقدر از اون سیاره ت فقط

00:08:24.791 --> 00:08:25.875
مزخرفاته؟

00:09:10.291 --> 00:09:12.500
ماموریت های فعال رو لیست کنید

00:09:14.708 --> 00:09:16.625
نیوز، غیرفعال

00:09:16.708 --> 00:09:19.333
ویجر 3، غیر فعال

00:09:19.416 --> 00:09:22.041
ایستگاه بین المللی فضایی، تخلیه شد

00:09:22.625 --> 00:09:25.000
اورایون 2، غیر فعال

00:09:25.083 --> 00:09:27.125
ایتر، فعال

00:09:27.208 --> 00:09:29.666
ژئوفن 3، غیر فعال

00:09:29.750 --> 00:09:31.333
...جیسون 4 -
ایتر رو بهم نشون بده -

00:09:47.416 --> 00:09:49.791
چقدر طول میکشه تا ایتر
در محدوده تماس مستقیم قرار بگیره؟

00:09:49.875 --> 00:09:52.958
تا 11 ساعت و 54 دقیقه دیگه
ایتر در دسترس خواهد بود

00:09:53.041 --> 00:09:56.291
یه زنگ هشدار برای اطلاع رسانی تنظیم کنید -
تنظیم شد -

00:10:20.416 --> 00:10:21.416
دارم میام

00:10:54.583 --> 00:10:56.583
!نه وایستا

00:10:58.708 --> 00:10:59.958
ادی

00:11:00.541 --> 00:11:02.333
وایستا! من اینجام

00:11:43.041 --> 00:11:44.458
بیداری، مایا؟

00:11:44.541 --> 00:11:47.000
بیدارم. چه حسی داری؟

00:11:47.541 --> 00:11:48.750
حس گوزن شمالی بودن

00:11:50.291 --> 00:11:53.291
صبح بخیر، سالی -
من با توحرف نمیزنم -

00:11:54.541 --> 00:11:55.500
چرا اونوقت؟

00:11:55.583 --> 00:11:59.000
خواب دیدم تو منو روی کی-23 تنها گذاشتی
واسه این با تو حرف نمیزنم

00:12:03.125 --> 00:12:05.750
زود شروع کردی -
قهرمان ها هرگز استراحت نمیکنن -

00:12:05.833 --> 00:12:08.166
هنوز میخوای فکر عشق و عاشقی رو از سر پسرات بندازی؟

00:12:08.250 --> 00:12:11.458
اونا بهت پول میدن تا حواس منو پرت کنی، مگه نه؟ -
نه، مجانی این کارو میکنم -

00:12:12.250 --> 00:12:14.916
خبری از خونه گرفتی؟ -
دارم سعی میکنم -

00:13:15.416 --> 00:13:17.958
صبح بخیر، سانچز -
صبح بخیر، سالی -

00:13:18.708 --> 00:13:19.791
قهوه ت

00:13:19.875 --> 00:13:22.916
وای! ممنونم، ممنونم

00:13:23.583 --> 00:13:26.041
خبری نشد؟ -
نه هنوز -

00:13:46.000 --> 00:13:50.500
از ایتر صحبت میکنم، ماموریت کی-23
تمام کانال ها رو باز کنید

00:13:51.875 --> 00:13:53.958
کسی میشنوه؟

00:13:57.708 --> 00:13:58.625
تکرار میکنم

00:13:59.708 --> 00:14:02.083
کسی میشنوه؟

00:14:47.833 --> 00:14:50.541
اون چی میشنوه؟
این چه فرکانسی ـه؟

00:14:50.625 --> 00:14:52.541
رو از دست میدم Ka و S، X دارم

00:14:53.500 --> 00:14:56.875
...پس آخرین ارتباطمون با مرکز -
شامل خاموشی کنترل هم میشه؟ -

00:14:56.958 --> 00:14:58.291
خاموشی پُست -
سه هفته ست -

00:14:59.041 --> 00:15:02.666
اگر موهاوی آفلاین بشه پس انگلستان و استرالیا
بلافاصله سیگنال ما رو میگیرن

00:15:02.750 --> 00:15:04.791
.خبری از رخنه نیست
درواقع ما هیچ چیز دریافت نمیکنیم

00:15:04.875 --> 00:15:08.666
من همه چیز رو جدا کردم، اونها رو دوازده بار
راه اندازی مجدد کردم، اصلا جواب نمیده

00:15:10.250 --> 00:15:13.458
همچنین نمیتونم با پرواز کُلنی
در کی-23 ارتباط برقرار کنم

00:15:13.541 --> 00:15:15.666
که باید حدود یک هفته پیش
پروازه کرده باشن

00:15:19.666 --> 00:15:21.916
میخوام بگم، مشکل میتونه از جَو باشه

00:15:22.000 --> 00:15:26.041
،آلودگی آر-اف
یا شاید یه طوفان ژئومغناطیسی

00:15:27.041 --> 00:15:31.250
ولی هیچکدوم از اینها نمیتونن
انقدر دو نیمکره رو مختل کنن

00:17:44.166 --> 00:17:45.208
نه

00:17:48.375 --> 00:17:53.083
الو، از رصد خانه باربو صحبت میکنم
یک نفر اینجا جا مونده

00:17:53.166 --> 00:17:55.125
لازمه که یک نفر برگرده تا اونو ببره

00:18:00.375 --> 00:18:05.416
الو، از رصد خانه باربو صحبت میکنم
...یک کودک غیرمتفرقه اینجا جا مونده. اون

00:18:05.500 --> 00:18:06.541
اسمت چیه؟

00:18:08.708 --> 00:18:10.333
اسمت... اسمت چیه؟

00:18:10.416 --> 00:18:14.500
...اون
اون یه بچه ی ناشناسه

00:18:14.583 --> 00:18:17.416
حدود هفت هشت سالشه
تنهاست

00:18:18.625 --> 00:18:20.833
یه نفر باید برگرده

00:18:30.833 --> 00:18:32.166
کسی اونجاست؟

00:18:44.541 --> 00:18:45.541
هی

00:19:21.958 --> 00:19:23.958
یه نفر باید برگرده تو رو ببره

00:19:24.708 --> 00:19:26.083
چون من نمیتونم کمکت کنم

00:19:26.708 --> 00:19:27.833
میفهمی؟

00:19:31.250 --> 00:19:32.708
من به درد این کار نمیخورم

00:19:44.000 --> 00:19:45.375
من به درد این کار نمیخورم

00:20:17.916 --> 00:20:19.375
گشنته؟

00:20:27.916 --> 00:20:29.833
خواهر یا برادری نداری؟

00:20:33.458 --> 00:20:35.916
کر که نیستی، درسته؟
صدامو میشنوی؟

00:20:37.125 --> 00:20:38.125
هی

00:20:40.791 --> 00:20:42.208
خب، مشخص شد

00:20:43.125 --> 00:20:44.375
فقط نمیتونی صحبت کنی؟

00:20:46.541 --> 00:20:47.625
یا نمیخوای کنی؟

00:20:48.791 --> 00:20:50.333
فقط میخوای اعصاب منو خورد کنی

00:20:54.166 --> 00:20:57.125
این چیه؟
آیریس ـه؟
(گل زنبق)

00:21:00.375 --> 00:21:01.375
..این

00:21:14.083 --> 00:21:14.958
اسمت آیریس ـه؟

00:21:21.708 --> 00:21:23.708
خیلی خب

00:21:24.666 --> 00:21:27.416
ایتر در محدوده ی تماس مستقیم است

00:21:27.500 --> 00:21:29.500
هیچ پیام دریافتی وجود ندارد

00:21:35.500 --> 00:21:37.791
ایتر، از رصدخانه باربو صحبت میکنم

00:21:37.875 --> 00:21:39.166
صدامو میشنوید؟

00:21:42.250 --> 00:21:44.875
ایتر، از رصدخانه باربو صحبت میکنم

00:21:44.958 --> 00:21:46.375
صدامو میشنوید؟

00:21:55.791 --> 00:21:57.666
به چیزی دست نزن

00:22:03.958 --> 00:22:06.250
ایتر، از رصدخانه باربو صحبت میکنم

00:22:06.333 --> 00:22:07.708
صدامو میشنوید؟

00:22:12.000 --> 00:22:13.000
به چیزی دست نزن

00:22:15.791 --> 00:22:17.916
ایتر

00:22:18.000 --> 00:22:21.291
از رصدخانه باربو صحبت میکنم
صدامو میشنوید؟

00:22:31.375 --> 00:22:32.625
اون ایترـه

00:22:35.791 --> 00:22:38.916
یه فضاپیماست
خیلی دور از اینجا

00:22:40.541 --> 00:22:42.500
...از سیاره ای برمیگردن که ما

00:22:43.791 --> 00:22:45.500
ما امیدواریم آینده مون باشه
...ولی

00:22:47.625 --> 00:22:49.666
اوضاع دقیقا طبق برنامه پیش نرفت

00:22:57.375 --> 00:22:59.250
واسه همین باید باهاشون ارتباط بگیرم

00:23:00.416 --> 00:23:02.833
حالا، قبل از این که دیر بشه

00:23:07.000 --> 00:23:07.833
میفهمی؟

00:23:34.208 --> 00:23:37.083
نه، نه، نه، نه

00:23:37.166 --> 00:23:38.333
این اتاق منه

00:23:40.041 --> 00:23:41.125
این اتاق منه

00:23:45.416 --> 00:23:46.416
بیا

00:23:49.291 --> 00:23:50.583
تو اینجا میخوابی

00:23:51.375 --> 00:23:52.291
برو

00:23:54.166 --> 00:23:55.166
خیلی خب

00:25:05.583 --> 00:25:08.708
.مشکلمون از آنتن ـه
به اندازه کافی قوی نیست

00:25:08.791 --> 00:25:11.125
اهمیت نداره
در چه جهتی تنظیمش کنیم

00:25:12.291 --> 00:25:15.916
اونا بهمون جواب نمیدن
چون صدای ما رو نمیشنون

00:26:46.500 --> 00:26:47.916
خب، داریم به یه جاهایی میرسیم

00:26:55.375 --> 00:26:59.250
،با توجه به تمام متغیر ها
این حقیقت که ما نمیتونم با

00:26:59.333 --> 00:27:01.041
پرواز کلنی کی-23 تماس بگیریم

00:27:01.750 --> 00:27:04.541
و نمیتونیم موهاوی رو در هیچ فرکانسی قرار بدیم

00:27:05.750 --> 00:27:07.958
...نتیجه ی واضح اینه که

00:27:09.750 --> 00:27:11.750
مشکل از ماست

00:27:13.291 --> 00:27:17.583
ولی ما تمام مشکلات ممکن
از طرف خودمون رو برسی کردیم

00:27:17.666 --> 00:27:19.583
و مشکل به راحتی پیدا نمیشه

00:27:22.125 --> 00:27:24.166
اگر خدمه ی اینجا
کمی کم تجربه تر بودن

00:27:24.250 --> 00:27:26.250
این سفینه پر از آشفتگی میشد

00:27:26.333 --> 00:27:27.833
آروم تر

00:27:28.375 --> 00:27:32.041
سالیوان، متخصص ماموریت
داره تمام پروتکل ها رو میشکنه

00:27:32.125 --> 00:27:34.833
درحالی که اون تلاش میکنه
ارتباطی برقرار کنه

00:27:34.916 --> 00:27:37.708
که شامل چین، هند

00:27:39.875 --> 00:27:40.875
و روسیه میشه

00:27:42.166 --> 00:27:45.000
این اقدام تحت نظارت من انجام میشه

00:27:46.375 --> 00:27:48.208
...میشل

00:27:49.125 --> 00:27:51.125
به سادگی بهترین
متخصص اینجاست

00:27:52.125 --> 00:27:53.833
اما دلواپسه که به خونه برسه

00:27:55.208 --> 00:28:01.166
میا و سانچز در شیف 1 ساعته هستن
درحالی که سیستم های مختلط رو راه اندازی میکنن

00:28:01.750 --> 00:28:03.250
.دوباره با دستور من

00:28:05.125 --> 00:28:09.125
به طور کلی، درحالی که به انتهای سفر نزدیک میشیم
روحیه ی خدمه بالاست

00:28:10.333 --> 00:28:13.500
ماموریت دوساله ی ما در کی-23

00:28:13.583 --> 00:28:16.666
ما رو با جواب های بیشتری
نسبت به سوالات برمیگردونه

00:28:17.291 --> 00:28:20.916
زندگی در اونجا ممکنه؟ بله
میتونه گسترش پیدا کنه؟ بله

00:28:21.000 --> 00:28:21.875
میتونه خونه مون باشه؟

00:28:21.958 --> 00:28:23.250
بله، میتونه

00:28:23.958 --> 00:28:26.208
به تمام سوالاتی که
باید پاسخ میدادیم، دادیم

00:28:28.375 --> 00:28:31.375
به جز یک مورد که در هوا معلقه

00:28:32.875 --> 00:28:35.166
"چرا موجودی در اونجا نیست؟"

00:28:49.000 --> 00:28:52.208
زمان صبحانه ی شما تمام شده
یکی دیگه میخواید؟

00:28:53.041 --> 00:28:55.583
نه. تقریبا تمومه

00:29:21.458 --> 00:29:22.458
میدونم

00:29:23.416 --> 00:29:25.458
برای من هم خیلی منطقی نیست

00:29:53.791 --> 00:29:56.500
میدونی، قانونی وجود نداره که بگه
تو مجبوری به همه چیز دست بزنی

00:30:30.250 --> 00:30:31.333
پولاریس

00:30:35.500 --> 00:30:36.500
میبینی؟

00:30:52.541 --> 00:30:54.916
مهمترین ستاره در آسمونه

00:31:02.708 --> 00:31:05.291
اگر یه وقت گم شدی
این بهت کمک میکنه راهت رو پیدا کنی

00:31:10.708 --> 00:31:13.750
بهت زنگ زدم. جواب ندادی

00:31:14.541 --> 00:31:15.791
ببخشید، کار میکردم

00:31:17.000 --> 00:31:19.166
وقتی کار میکنی
نمیتونی به تلفنت جواب بدی؟

00:31:20.375 --> 00:31:21.791
میتونم. همینجوری جواب ندادم

00:31:29.125 --> 00:31:31.375
بهت زنگ زدم که بگم
من حامله نیستم

00:31:33.583 --> 00:31:34.583
تو در امانی

00:31:35.666 --> 00:31:36.791
...این فقط

00:31:38.625 --> 00:31:42.416
مشاهده احتمالی وجود زندگی بود
که معلوم شد اشتباهه

00:31:46.250 --> 00:31:48.750
تو میخوای یه کاوشگر باشی، آگوستین

00:31:50.500 --> 00:31:54.708
،برای پیدا کردن دنیای جدید
امید دادن به زندگی

00:31:58.125 --> 00:32:00.958
،اما وقتی مشغول به اون کار هستی
زندگی خودت داره

00:32:02.125 --> 00:32:03.416
از تو دور میشه

00:32:06.541 --> 00:32:09.666
و این قلب منو میشکنه

00:32:15.500 --> 00:32:18.333
...اما، میدونی

00:32:20.000 --> 00:32:21.666
مطمئنم، این بهترین کاریه که میشه کرد

00:33:40.041 --> 00:33:41.708
اینجا نباید تا این حد بالا قرار میگرفت

00:33:47.041 --> 00:33:48.083
هنوز نه

00:33:52.291 --> 00:33:55.000
یه آنتن هست
که از آنتن ما قوی تره

00:34:01.583 --> 00:34:02.708
توی شماله

00:34:05.458 --> 00:34:06.458
اونجا

00:34:08.458 --> 00:34:09.500
دریاچه ی هیزن

00:34:10.333 --> 00:34:11.750
یه ایستگاه آب و هوا ست

00:34:13.083 --> 00:34:15.625
وسط این رشته کوه قرار گرفته

00:34:16.375 --> 00:34:18.375
پس هواش باید خوب باشه

00:34:20.541 --> 00:34:21.833
حداقل برای یه مدتی

00:34:25.958 --> 00:34:28.583
،اگر به اون آنتن برسیم
یه نفر صدامون رو میشنوه

00:34:46.875 --> 00:34:48.083
خیلی دوره

00:35:39.541 --> 00:35:40.666
چیزی نیست

00:35:42.125 --> 00:35:44.166
چیزی نیست، مجبوری اینو بزنی

00:35:45.416 --> 00:35:46.416
مثل من

00:35:47.458 --> 00:35:49.166
فقط یه نفس عمیق بکش

00:35:53.375 --> 00:35:54.875
اونقدرها هم بد نیست، مگه نه؟

00:35:56.125 --> 00:35:58.375
ها؟
خیلی خب

00:36:05.458 --> 00:36:08.250
هرگز اینو برندار، مهم نیست چی بشه

00:36:55.333 --> 00:36:57.875
درسته؟ -
...یه چیزی شنیدم مثل -

00:36:57.958 --> 00:36:59.416
بو کردن -
چی؟ -

00:36:59.500 --> 00:37:03.875
بعد این صدا رو شنیدم
"که میگفت: "لعنتی، چه بوی خوبی میدی

00:37:03.958 --> 00:37:05.750
چی؟ -
!اون یه مرد بود -

00:37:05.833 --> 00:37:08.125
امکان نداره، داری دروغ میگی -
چرا باید دروغ بگم؟ -

00:37:08.208 --> 00:37:10.250
کارِ اون بود؟ -
نه اون نبود -

00:37:10.333 --> 00:37:13.291
وای خدا. کار اون بود؟ -
آره، خودش بود -

00:37:13.375 --> 00:37:15.708
ولی چرا؟ -
چون من بوی خوبی میدم -

00:37:15.791 --> 00:37:17.291
که چی؟ اون پشت سرت بود؟

00:37:17.375 --> 00:37:20.125
.اون درست پشت سرم بود
اومد به سمت گردنم

00:37:20.208 --> 00:37:21.958
اشکال نداره. میتونی بیای اینجا

00:37:22.041 --> 00:37:23.916
نه

00:37:24.500 --> 00:37:25.916
!بیا

00:37:26.000 --> 00:37:26.916
اون جذابه؟

00:37:27.000 --> 00:37:27.958
باشه

00:37:28.041 --> 00:37:30.875
اگر دیر کنی، جذاب نیستی -
...آره ولی -

00:37:30.958 --> 00:37:32.833
...پس برات مهم نیست اگر یه نفر

00:37:32.916 --> 00:37:34.791
نه، میخواستم بفهمم
اون جذابه یا نه

00:37:34.875 --> 00:37:37.000
خب، این خواهرمه

00:37:37.083 --> 00:37:41.250
و این هم بهترین بهترین
دوستِ دبیرستانیم ـه

00:37:44.688 --> 00:37:45.041
اوه

00:37:46.326 --> 00:37:47.125
صبر کن

00:37:47.833 --> 00:37:49.416
بالاخره اومد

00:37:50.583 --> 00:37:54.041
باهوش ترین گربه ی دنیا، انیشتین

00:37:54.666 --> 00:37:58.416
سلام عزیزم -
سلام عشقم -

00:37:58.500 --> 00:38:00.083
هنوزم منو از همه بیشتر دوست داره

00:38:00.791 --> 00:38:02.500
بهم بگو چی شد

00:38:04.041 --> 00:38:07.375
نمیدونم -
...بهت گفتم یه نفر با -

00:38:07.458 --> 00:38:08.625
این شُنوده؟

00:38:08.708 --> 00:38:10.916
اوه نه! چی؟

00:38:11.666 --> 00:38:13.375
من خیلی وحشت کردم

00:38:16.708 --> 00:38:19.583
بابت خیلی چیزها متاسفم

00:38:21.250 --> 00:38:22.500
عاشقتم، مارگارت

00:38:24.166 --> 00:38:25.250
عاشقتم

00:38:31.083 --> 00:38:32.083
عاشقتم

00:38:34.625 --> 00:38:36.458
نمیخوای بازی رو عوض کنی؟

00:38:36.541 --> 00:38:39.875
دو ماهه دارم تو رو میبرم -
من که خسته نشدم -

00:38:42.291 --> 00:38:45.291
چون ریاضیاتم خیلی خوب بود
اومدم به ناسا

00:38:45.375 --> 00:38:48.166
الان نمیخوام از کلمه
شگفت زده" استفاده کنم ولی"

00:38:48.250 --> 00:38:50.000
آره، اینو توی بیوگرافیت خوندم

00:38:50.083 --> 00:38:53.333
تازه، تو پای سگ خانوادگی رو شکستی
وقتی اونو به موشک چوبی بسته بودی

00:38:54.500 --> 00:38:56.625
این به تو مربوط نیست -
ولی به سگه هست -

00:38:59.750 --> 00:39:05.666
میدونستی 60 میلیارد ترکیب احتمالی
در آغاز بازی رامی وجود داره؟

00:39:06.166 --> 00:39:08.958
پس این خط کوچیک که گیرت اومده

00:39:09.041 --> 00:39:12.208
یه خط که از این سر دنیا
به اون سرش ادامه داره

00:39:12.291 --> 00:39:14.166
هیچ چیز مهم تر از یه شانس کوچولو نیست

00:39:14.250 --> 00:39:17.166
وقتی 60 میلیارد ترکیب احتمالی وجود داره

00:39:17.250 --> 00:39:18.500
...اما وقتی که

00:39:20.958 --> 00:39:23.916
مهارت های ریاضی یک نابغه رو
وارد معادله میکنی

00:39:24.791 --> 00:39:29.333
تو میتونی اون احتمالات رو
به خواست خودت تغییر بدی

00:39:29.416 --> 00:39:32.208
و این کاریه که الان داری میکنی؟

00:39:32.833 --> 00:39:34.666
منو با ریاضی شکست میدی؟

00:39:35.750 --> 00:39:37.583
تو، دوست من

00:39:37.666 --> 00:39:42.250
کسی هست که همکارهای ریاضی دان من
ازش به عنوان... ساده لوح یاد میکنن

00:39:42.333 --> 00:39:45.500
!اوه! ساده لوح

00:39:55.583 --> 00:39:57.375
از مسیر منحرف شدیم -
چقدر؟ -

00:39:57.458 --> 00:39:59.541
.هنوز نمیشه گفت
ییجورایی به صورت خودکار غیرفعاله

00:39:59.625 --> 00:40:03.125
سفینه رو خاموش کن. قبل از اینکه
کاملا منحرف بشیم موتورها رو خاموش کنید

00:40:03.875 --> 00:40:06.625
جهت یابی مشکل داره -
پس منحرف شدیم. چقدر؟ -

00:40:06.708 --> 00:40:07.666
نمیدونم

00:40:07.750 --> 00:40:09.750
خب، باید بفهمیم

00:40:15.833 --> 00:40:17.666
زنگ هشدار  واریانس چیه؟

00:40:18.333 --> 00:40:21.041
0.4درجه -
برای چی هشدار داد؟ 80 ثانیه؟ -

00:40:21.125 --> 00:40:24.291
در سرعت 30000 مایل در ساعت -
به علاوه سرعت پیشروی بعد از خاموش کردن موتور -

00:40:24.375 --> 00:40:25.791
...هدایت کننده و دورسنجی

00:40:25.875 --> 00:40:28.833
بدون سیستم ارتباط در دسترس نیست -
سانچز، اون زنگ رو خاموش کن -

00:40:43.333 --> 00:40:45.833
سالی؟ چی میشنوی؟

00:40:45.916 --> 00:40:49.666
،کاوشگرهای مشتری
چراغی که در کی-23 رها کردیم

00:40:49.750 --> 00:40:53.625
،کاوشگر الان به سمت اونجا در حرکته
...چندتا ماهواره درحال مرگ

00:40:53.708 --> 00:40:55.291
میتونیم ازش استفاده کنیم

00:40:55.375 --> 00:40:58.958
ما میتونیم از چراغ کی-23
به عنوان نقطه ی مبداء استفاده کنیم

00:40:59.041 --> 00:40:59.916
پشت سرمونه

00:41:00.000 --> 00:41:02.291
هنوزم میتونیم یه مسیر از اونجا
به ماهواره ترسیم کنیم

00:41:02.375 --> 00:41:03.208
دست به کار بشید

00:41:04.375 --> 00:41:07.000
سالی، مختصات دقیق چراغ و جهش رو بهش بده

00:41:07.083 --> 00:41:09.208
مایا، به سانچز در طراحی مسیر کمک کن

00:41:09.291 --> 00:41:11.625
و عجله کنید
ما همچنان داریم منحرف میشیم

00:41:13.416 --> 00:41:15.333
هردم از این باغ بری می رسد

00:41:15.416 --> 00:41:19.333
ده مدل ، ده نتیجه مطابق

00:41:19.416 --> 00:41:21.041
از مختصات مطمئنی؟

00:41:24.708 --> 00:41:25.708
بله

00:41:27.333 --> 00:41:31.500
آره، ولی این مارو در مسیری قرار میده
که برای عبور پاک نشده

00:41:31.583 --> 00:41:33.666
خطری مارو تحدید میکنه؟

00:41:34.250 --> 00:41:37.958
خب، ما میدونیم
اینجا فعالیت شهاب سنگی قرار داره

00:41:38.041 --> 00:41:39.750
...و ما میتونم ازش جلوگیری کنیم، ولی

00:41:43.625 --> 00:41:44.625
...این منطقه

00:41:46.291 --> 00:41:47.625
ما ازش نقشه برداری نکردیم

00:41:48.291 --> 00:41:49.625
هیچکس نقشه برداری نکرده

00:41:51.958 --> 00:41:54.458
کسی فکر بهتری برای
رسیدن به خونه داره؟

00:41:57.333 --> 00:41:59.791
خب پس، از همین مسیر میریم

00:42:01.416 --> 00:42:05.208
باشه رئیس، اما مطمئنم عبور از مناطقی
که پاک نشدن، خوشایند نیست

00:42:06.125 --> 00:42:07.333
منم همینطور

00:42:32.083 --> 00:42:33.666
فعلا مشکلی نداریم

00:42:34.166 --> 00:42:37.583
.نیازی نیست که مدام برسی کنیم
هوا اینجا خطری نداره

00:42:40.458 --> 00:42:41.458
ما در امانیم

00:42:43.708 --> 00:42:46.375
آره

00:42:49.208 --> 00:42:51.041
باید یذره بخوابیم

00:42:53.625 --> 00:42:54.833
تو باید بخوابی

00:42:57.458 --> 00:42:58.666
منم باید بخوابم

00:43:31.500 --> 00:43:32.375
همینجا بمون

00:45:00.541 --> 00:45:03.916
باید به من کمک کنی، خواهش میکنم

00:45:24.458 --> 00:45:25.333
چی

00:45:34.375 --> 00:45:37.166
...خواهش میکنم

00:46:15.875 --> 00:46:18.208
از اینجا برو بیرون، برو

00:46:31.791 --> 00:46:32.791
خیلی خب

00:47:18.208 --> 00:47:19.208
بیا بریم

00:48:02.791 --> 00:48:05.416
مراقب خودت باش
خداحافظ

00:48:07.083 --> 00:48:09.500
،بیا دیگه
بیا بریم تو ماشین، بیا

00:48:09.583 --> 00:48:10.583
اینم از این

00:48:11.250 --> 00:48:13.083
خب عزیزم، کمربندت رو ببند

00:48:33.333 --> 00:48:34.666
ما توی جزیره بودیم

00:48:35.666 --> 00:48:36.666
...پدرم

00:48:37.250 --> 00:48:40.208
،پدرم سکته کرده بود
پس ما میخواستیم یذره با اون وقت بگذرونیم

00:48:40.708 --> 00:48:42.250
متاسفم

00:48:42.958 --> 00:48:46.375
خب میدونی، زندگی همینه

00:49:00.125 --> 00:49:01.833
راجع به من به مادرت گفتی؟

00:49:02.791 --> 00:49:06.041
،اگر میخوای اون راجع به تو بدونه
میتونی خودت رو معرفی کنی

00:49:15.375 --> 00:49:17.625
مراقب خودت باش، آگوستین

00:49:46.291 --> 00:49:49.458
میدونی، این ماشین درواقع طراحی شده تا

00:49:49.541 --> 00:49:53.083
اشکال زندگی بیگانه رو
که ممکنه به ما حمله کنن، کشف کنه

00:49:53.166 --> 00:49:55.375
بنظر که همینطوره

00:50:47.000 --> 00:50:49.416
میخوای بدونی دختره یا پسر؟

00:50:51.458 --> 00:50:53.166
مطلقاً نه

00:50:58.500 --> 00:50:59.916
دختره

00:51:07.291 --> 00:51:08.291
دختر؟

00:51:09.541 --> 00:51:10.541
مضطربی؟

00:51:11.666 --> 00:51:12.791
خودت چی؟

00:51:13.666 --> 00:51:15.750
من که عین خیالم نیست

00:51:17.541 --> 00:51:18.791
خب، تو هم مثل ما انسان هستی

00:51:20.458 --> 00:51:22.333
میخوای بگی من نمیتونم به خودم کمک کنم؟

00:51:22.416 --> 00:51:25.000
نه تو اینو گفتی، نه من -
من گفتم؟ -

00:51:25.916 --> 00:51:27.416
منم عین خیالم نیست

00:51:30.500 --> 00:51:33.833
خب، اسمشو میخوایم چی بزاریم؟

00:51:36.625 --> 00:51:37.666
ترودی؟

00:51:38.750 --> 00:51:39.750
راکسی؟

00:51:41.166 --> 00:51:42.958
پنه لوپه؟

00:51:43.541 --> 00:51:45.791
مارگوت؟

00:51:47.416 --> 00:51:48.500
مگی؟

00:51:49.250 --> 00:51:50.333
هنریتا؟

00:53:08.791 --> 00:53:09.916
دیگه کافیه

00:53:12.250 --> 00:53:15.291
فعلا

00:53:27.750 --> 00:53:28.916
اون مادرته؟

00:53:31.583 --> 00:53:33.041
یه زمانی، یه نفر شبیه این رو میشناختم

00:53:34.041 --> 00:53:37.208
آره. رنگ موهاش
...یذره فرق میکرد، ولی

00:53:40.666 --> 00:53:42.958
هرچقدر که تو ساکتی، اون پر سرو صدا بود

00:53:45.958 --> 00:53:48.833
،وقتی میخندید
همه برمیگشتن به اون نگاه میکردن

00:53:51.541 --> 00:53:52.875
بنظرم خیلی میخندید

00:53:52.958 --> 00:53:57.166
چون اون از هرکس دیگه ای
باهوش تر بود، و خودش میدونست

00:54:03.666 --> 00:54:06.791
ای کاش تو هم یچیزی از زندگیت
بهم بگی، آیریس

00:54:09.375 --> 00:54:10.666
هرچی باشه مهم نیست

00:54:13.000 --> 00:54:14.333
هی، آیریس

00:54:18.833 --> 00:54:19.958
یه سوال از من بپرس

00:54:24.791 --> 00:54:25.833
عاشقش بودی؟

00:55:26.750 --> 00:55:27.875
!فرار کن

00:57:40.041 --> 00:57:41.541
نباید توقف میکردیم

00:58:12.958 --> 00:58:14.125
این تمام چیزیه که داریم

00:58:22.333 --> 00:58:23.791
نه، ممنون

00:58:25.541 --> 00:58:26.958
اینو بیشتر دوست دارم

00:58:39.708 --> 00:58:41.250
باید به دریاچه ی هیزن برسیم

00:58:42.083 --> 00:58:45.125
اونجا همه جور غذا هست

00:58:45.958 --> 00:58:47.166
اونجا

00:58:48.333 --> 00:58:49.458
پیتزا هست

00:58:51.750 --> 00:58:53.541
و چیزبرگر

00:58:57.625 --> 00:58:58.875
هرچی که دلت بخواد

00:59:02.541 --> 00:59:03.958
خبری از نخود فرنگی نیست

00:59:23.625 --> 00:59:25.250
به اون سمت ادامه میدیم

00:59:28.083 --> 00:59:29.083
بیا

01:00:13.083 --> 01:00:14.083
چیزی نیست

01:00:15.958 --> 01:00:17.166
چیزی نمیشه

01:00:20.791 --> 01:00:21.791
مشکلی پیش نمیاد

01:01:08.833 --> 01:01:10.041
دارم میبینمت

01:01:26.125 --> 01:01:27.333
دارم میبینمت

01:01:38.791 --> 01:01:39.958
آیریس؟

01:01:41.666 --> 01:01:44.083
آیریس، من اینجام

01:01:48.041 --> 01:01:49.416
صدام رو دنبال کن

01:01:51.083 --> 01:01:52.083
من اینجام

01:01:56.458 --> 01:01:57.791
هیچ ردی اینجا نیست

01:02:00.208 --> 01:02:01.208
آیریس

01:02:04.916 --> 01:02:05.916
من اینجام

01:02:11.208 --> 01:02:12.208
من اینجام

01:02:17.375 --> 01:02:18.375
من اینجام

01:02:24.375 --> 01:02:25.250
آیریس

01:03:54.291 --> 01:03:55.708
فکر کردم تو رو از دست دادم

01:03:56.416 --> 01:03:57.833
فکر کردم تو رو از دست دادم

01:04:33.833 --> 01:04:35.208
ببین چیکار کردی

01:04:43.708 --> 01:04:44.708
همه چی خوبه؟

01:04:46.750 --> 01:04:48.791
فقط دارم از مسیری که سانچز گفته، میرم

01:04:51.041 --> 01:04:52.375
خبری از سالی نشد؟

01:04:53.583 --> 01:04:56.791
هنوز نه. فقط یه قطعی پیش اومده

01:04:58.791 --> 01:05:00.208
تو واقعا اینو باور میکنی؟

01:05:01.541 --> 01:05:03.541
آره تا وقتی یه نفر خلافش رو ثابت کنه، تام

01:05:08.583 --> 01:05:10.208
فهمیدم بچه یه دختره

01:05:13.416 --> 01:05:15.166
آره

01:05:21.000 --> 01:05:22.000
هایاسینث
(سنبل)

01:05:25.208 --> 01:05:26.208
چی؟

01:05:28.250 --> 01:05:30.208
این اسم مادرم بود

01:05:32.000 --> 01:05:33.000
یه گل ـه

01:05:36.208 --> 01:05:38.625
هایاسینث؟

01:05:41.750 --> 01:05:43.250
یه نوع گل ـه

01:06:06.208 --> 01:06:08.416
شمال 40-81

01:06:09.125 --> 01:06:11.125
غرب 58-72

01:06:11.916 --> 01:06:13.041
کسی اونجاست؟

01:06:17.791 --> 01:06:20.083
از فضاپیما ی ایتر صحبت میکنم
ما از ماموریت مشتری میایم

01:06:20.166 --> 01:06:22.291
صدامو میشنوید؟ -
بله -

01:06:23.750 --> 01:06:26.250
بله. میشنوم

01:06:27.875 --> 01:06:30.458
از ایستگاه آب و هوای
دریاچه هیزن صحبت میکنم

01:06:31.333 --> 01:06:34.666
درچه ی هیزن، نمیتونم بهت بگم چقدر خوشحالم
که صدات رو میشنوم

01:06:35.333 --> 01:06:37.916
بنا به دلایلی، شما تنها فردی هستید که
میخواد با من حرف بزنه

01:06:38.000 --> 01:06:40.333
ما ارتباطمون با ناسا
و بقیه افراد رو از دست دادیم

01:06:40.416 --> 01:06:43.416
اطلاعاتی از خاموشی سیستم مخابره ما دارید؟

01:06:48.000 --> 01:06:49.833
دریاچه ی هیزن، اونجایید؟

01:06:49.916 --> 01:06:53.041
چقدر از شرایط روی زمین
آگاهی دارید؟

01:06:54.125 --> 01:06:55.541
ما هیچ چیز دریافت نکردیم

01:06:56.833 --> 01:06:58.041
...ای کاش

01:06:59.416 --> 01:07:02.416
متاسفم، دریاچه ی هیزن
من مخابره قبلی رو از دست دام

01:07:09.458 --> 01:07:11.041
از مرکز مدیریت تماس گرفتن؟

01:07:11.125 --> 01:07:13.291
دریاچه ی هیزن، صدامو میشنوید؟

01:07:13.375 --> 01:07:16.458
من تمام جزئیات رو نمیدونم
میدونم این کار یه اشتباه بود

01:07:17.041 --> 01:07:18.250
...با یک

01:07:20.833 --> 01:07:21.666
...همچنین...

01:07:30.416 --> 01:07:31.958
دریاچه هیزن، میشنوید؟

01:07:39.166 --> 01:07:41.625
مشکل چیه؟ -
نمیتونم توی رادار چیزی ببینم -

01:07:50.916 --> 01:07:53.250
میتونید روی این محور بچرخید؟ -
دارم سعی میکنم -

01:07:53.333 --> 01:07:54.916
این دیگه چه کوفتیه؟

01:07:55.000 --> 01:07:57.166
این پیامد پرواز کردن توی تاریکی ـه

01:08:07.708 --> 01:08:12.250
ایتر، سالیوان متخصص ماموریت
میشنوید؟ الو؟

01:08:12.333 --> 01:08:14.000
دریاچه ی هیزن، صدامو میشنوی؟

01:08:17.416 --> 01:08:19.000
دریاچه ی هیزن، صدامو میشنوی؟

01:08:46.416 --> 01:08:49.291
برای برسی هرگونه خسارت بیش از حد مجاز
آماده باشید

01:08:53.000 --> 01:08:54.000
تموم شد

01:08:55.083 --> 01:08:56.083
فعلا

01:08:57.083 --> 01:08:58.708
سالی، وضعیت پل

01:08:59.500 --> 01:09:01.875
به دیواره آزمایشگاه آسیب وارد شده

01:09:01.958 --> 01:09:05.166
وضعیت سیستم ارتباط دوم و سوم چطوره؟

01:09:06.250 --> 01:09:07.916
از دست رفتن

01:09:09.416 --> 01:09:10.666
و رادار از دست رفته

01:09:15.500 --> 01:09:17.125
لعنتی

01:09:19.125 --> 01:09:22.500
،گزارش کامل راجع به همه سیستم ها میخوام
حداقل بیاید رادار رو درست کنیم

01:09:23.208 --> 01:09:24.208
دریافت شد

01:09:26.875 --> 01:09:28.208
ببینیم چی شده

01:09:32.458 --> 01:09:33.708
این از دیواره آزمایشگاه

01:09:35.250 --> 01:09:37.041
پرینتر میتونه درستش کنه

01:09:40.291 --> 01:09:41.500
اینم از رادار

01:09:45.125 --> 01:09:46.125
خیلی خب

01:09:51.375 --> 01:09:53.041
اینم از سیستم ارتباط

01:09:54.916 --> 01:09:56.541
اینم از سیستم ارتباط

01:10:02.041 --> 01:10:03.125
میشه بازسازی بشه

01:10:04.916 --> 01:10:06.958
ولی مجبوریم بریم بیرون

01:10:53.208 --> 01:10:54.791
اینو از کجا گرفتی؟

01:10:54.875 --> 01:10:57.875
از پشتیباتی پلتفرم ال-ام دزدیدمش

01:10:57.958 --> 01:11:01.875
ناسا باید راجع به نحوه تخلیه قوطی های ذخیره
موقع برگشت باشه

01:11:01.958 --> 01:11:03.458
این باید جواب بده

01:11:05.208 --> 01:11:06.958
هی مایا؟ -
ها؟ -

01:11:07.541 --> 01:11:09.875
نظرت راجع به اسم کارولین چیه؟

01:11:13.333 --> 01:11:15.333
امم، خوبه

01:11:17.000 --> 01:11:18.291
از هایاسینث بهتره

01:11:18.916 --> 01:11:20.166
آره -
آره -

01:11:20.708 --> 01:11:21.833
وضعیت چطوره؟

01:11:21.916 --> 01:11:23.583
باید کلی فشار رو تحمل کنیم

01:11:23.666 --> 01:11:26.458
،داشتم فکر میکردم
منو مایا بریم بیرون

01:11:27.583 --> 01:11:31.250
باشه، احتمالا منم بیام
تا کمک کنم اونو حمل کنید

01:11:32.125 --> 01:11:35.375
اون بیرون جاذبه وجود نداره
حملش برای ما قرار نیست مشکل ساز بشه

01:11:36.375 --> 01:11:39.125
نیمخوام این فرصت که
اطراف سفینه قدم بزنم رو از دست بدم

01:11:46.000 --> 01:11:50.708
اون واسه این که نگران توئه میاد
یا بخاطر این که من قبلا بیرون نرفتم؟

01:11:50.791 --> 01:11:52.416
تو برای این کار آموزش دیدی

01:11:52.500 --> 01:11:55.291
اگر از تو مطمئن نبود
تو رو بیرون نمیفرستاد

01:11:56.583 --> 01:11:59.708
خوبه، به شرطی که یکی از ما باشه

01:12:13.250 --> 01:12:14.375
این چهارمین بارشه

01:12:14.458 --> 01:12:17.958
میخوام بگم، اون خیلی کوچیکه
این همه رو از کجا میاره؟

01:12:23.583 --> 01:12:24.583
حالت چطوره؟

01:12:25.625 --> 01:12:27.125
دوباره میتونم بالا بیارم

01:12:28.375 --> 01:12:30.041
حالا میدونی من حالم چطوره

01:12:33.375 --> 01:12:35.583
همین الان بالا بیار
قبل از اینکه کلاهت رو قفل کنی

01:12:36.166 --> 01:12:37.583
نمیشه جلودارش شد

01:12:44.708 --> 01:12:45.999
کمک میخوای؟

01:12:48.708 --> 01:12:50.458
ممنون

01:12:53.166 --> 01:12:54.458
دروغ میگه

01:13:16.875 --> 01:13:18.041
خوبی، مایا؟

01:13:18.708 --> 01:13:21.916
این بیرون میتونیم با هر سرعتی
که میخوایم حرکت کنیم

01:13:22.500 --> 01:13:24.333
این شامل تو هم میشه، سالی

01:13:25.916 --> 01:13:27.458
عجله نکنید، فهمیدید؟

01:13:35.541 --> 01:13:36.958
خدای من

01:13:38.208 --> 01:13:39.708
هیچ چشم اندازی مثل این نیست

01:14:01.791 --> 01:14:04.000
اینم از راردار -
درسته -

01:14:39.875 --> 01:14:42.791
محل نصب باید جلوتر باشه

01:14:45.833 --> 01:14:46.833
میبینمش

01:14:53.666 --> 01:14:55.208
بیست و پنج متر

01:14:57.166 --> 01:14:58.333
بیست متر

01:14:58.416 --> 01:15:00.208
حواستون به موقعیت آنتن باشه

01:16:37.708 --> 01:16:41.291
هی، سالی
نظرت راجع به اسم فلورنس چیه؟

01:16:42.208 --> 01:16:44.500
اونجوری بچه ها "فلو" صداش میکنن

01:16:45.083 --> 01:16:46.291
آره، نکته ی خوبی بود

01:16:48.958 --> 01:16:50.583
وضعیت رادار چطوره؟

01:16:52.291 --> 01:16:54.250
ممکنه فقط شل شده باشه

01:16:55.916 --> 01:17:00.666
چندتا سیم قطع شده اینجاست
اما دماغه سالمه

01:17:02.666 --> 01:17:05.250
ببخشید؟
گفتی "دماغه"؟

01:17:06.500 --> 01:17:08.833
همه دوست دارن ایراد بگیرن

01:17:12.083 --> 01:17:14.250
هی سانچز -
بله؟ -

01:17:14.333 --> 01:17:16.208
چطوره یذره به ما روحیه بدی؟

01:17:17.958 --> 01:17:19.875
اوه

01:17:19.958 --> 01:17:22.708
آره، فکر کنم یه آهنگ برات دارم

01:17:22.791 --> 01:17:26.125
درست همینجا. بفرمایید، لذت ببرید بچه ها

01:17:31.333 --> 01:17:32.541
ایول

01:17:37.583 --> 01:17:38.958
این آهنگ رو نمیشناسم

01:18:07.416 --> 01:18:08.458
نه، نمیشناسم

01:19:07.875 --> 01:19:10.666
خب، میشل
ببین رادار درست شد یا نه

01:19:11.250 --> 01:19:13.708
دریافت شد. یه لحظه بهم وقت بدید

01:19:14.333 --> 01:19:16.750
خیلی خب، عالی بود
حالا راه اندازی مجدد میکنیم

01:19:19.083 --> 01:19:20.458
هو-هو

01:19:20.541 --> 01:19:22.500
من شغلم رو اشتباه انتخاب کردم

01:19:22.583 --> 01:19:24.458
من دوساله که دارم اینو بهت میگم

01:19:25.791 --> 01:19:27.208
مایا، ما در امانیم؟

01:19:27.833 --> 01:19:30.041
آره، فقط بزار آخرین اتصال رو تموم کنم

01:19:30.125 --> 01:19:32.666
بیاید برگردیم
و ببینیم کی میخواد با ما حرف بزنه

01:19:32.750 --> 01:19:35.416
سالی، تو مارو رهبری کن -
باشه -

01:19:40.375 --> 01:19:43.416
خب، همگی آفرین. سانچز؟

01:19:43.500 --> 01:19:45.833
،نمیتونم راجع به سیستم ارتباط چیزی بگم
...اما رادار بنظر

01:19:48.750 --> 01:19:49.833
مشکل چیه؟

01:19:52.916 --> 01:19:55.000
!مایا، راه بیفت

01:20:05.875 --> 01:20:08.000
ادی، باید عجله کنی
باید بری

01:20:08.083 --> 01:20:10.208
از اونجا خارج شو -
برو، ادی -

01:20:10.291 --> 01:20:13.541
مایا، حالا از اونجا خارج شو -
من گیر کردم -

01:20:15.083 --> 01:20:16.750
مایا! راه بیفت

01:20:44.833 --> 01:20:45.666
!سالی

01:20:46.875 --> 01:20:48.458
من اینجام، ادی

01:21:00.041 --> 01:21:01.041
همین بود

01:21:03.208 --> 01:21:04.208
تموم شد

01:21:05.458 --> 01:21:08.458
همه خوبن؟
همه درامانید؟

01:21:09.083 --> 01:21:11.375
خوبی؟ -
لعنتی -

01:21:11.458 --> 01:21:13.833
این دیگه چه کوفتی بود؟

01:21:13.916 --> 01:21:15.541
خب، خب

01:21:15.625 --> 01:21:18.875
بیاید بریم داخل
قبل از اینکه مایا یه چیز دیگه رو بشکنه

01:21:18.958 --> 01:21:20.000
من؟

01:21:23.125 --> 01:21:24.583
گزارش وضعیت؟

01:21:25.250 --> 01:21:28.250
...رادار هنوز کار میکنه و

01:21:32.250 --> 01:21:33.666
سیستم ارتباط هم هنوز کار میکنه

01:21:33.750 --> 01:21:36.666
زمان سنج رو روشن میکنم
خدا کنه درست بشه

01:21:40.666 --> 01:21:41.875
من یه مشروب لازم دارم

01:21:42.416 --> 01:21:46.708
میخوام اولین و آخرین باری که
توی فضا قدم گذاشتم رو جشن بگیرم

01:21:47.875 --> 01:21:50.583
نه نه، من دوتا مشروب میخوام

01:21:50.666 --> 01:21:52.375
هممون یه دونه لازم داریم

01:21:54.083 --> 01:21:55.083
کی اینو گفت؟

01:21:56.791 --> 01:21:57.791
سالی

01:22:24.250 --> 01:22:25.375
کمکم کن

01:22:26.916 --> 01:22:28.708
کمکم کن

01:22:28.791 --> 01:22:29.833
مایا؟

01:22:33.958 --> 01:22:35.083
مایا؟

01:22:45.333 --> 01:22:46.541
من خونریزی دارم

01:23:09.708 --> 01:23:11.333
جراحت نفوذی

01:23:11.416 --> 01:23:14.041
سانچز، بسته ی پزشکی رو برای ما آماده کن

01:23:14.125 --> 01:23:15.666
سانچز داره میاد

01:23:15.750 --> 01:23:18.291
ادی، سطح اکسیژنش داره سریعا افت میکنه

01:23:27.750 --> 01:23:29.458
بیا بزاریمش زمین

01:23:30.250 --> 01:23:33.625
چه اشتباهی کردم؟ -
تو هیچ اشتباهی نکردی

01:23:37.958 --> 01:23:38.958
خیلی خب

01:23:42.750 --> 01:23:44.208
خوب میشی

01:23:47.916 --> 01:23:49.208
خیلی بده؟

01:23:49.291 --> 01:23:51.833
بیا این کوله پشتی رو برداریم

01:23:52.583 --> 01:23:55.875
فقط نفس بکش، مایا -
سانچز، بسته ی پزشکی رو بیار -

01:24:07.083 --> 01:24:08.125
یالا، یالا

01:24:10.125 --> 01:24:11.166
فقط نفس بکش

01:24:12.333 --> 01:24:14.583
خودشه

01:24:15.250 --> 01:24:16.375
سی ثانیه

01:24:16.458 --> 01:24:19.625
من تو ام. به من نگاه کن
من با تو ام

01:24:19.708 --> 01:24:21.791
میخوام کلاهت رو بردارم -
باشه -

01:24:21.875 --> 01:24:23.791
باشه؟ میکلی پیش نمیاد -
باشه -

01:24:23.875 --> 01:24:25.458
بیست ثانیه

01:24:27.416 --> 01:24:29.708
فقط نفس بکش

01:24:30.541 --> 01:24:32.666
چقدر مونده؟
خودشه

01:24:32.750 --> 01:24:35.291
!ده ثانیه
!یالا

01:24:44.041 --> 01:24:45.583
!حالا برو
پاکه

01:25:11.500 --> 01:25:13.875
خیلی خون ازم رفته -
چیزی نیست

01:25:14.666 --> 01:25:16.625
خیلی خون ازم رفته -
چیزی نیست -

01:25:16.708 --> 01:25:19.375
وقت کافی نداریم. فشار بیار -
بیا. طاقت بیار -

01:25:19.458 --> 01:25:21.500
دارمش؟ -
نجات پیدا میکنه؟ -

01:25:22.083 --> 01:25:24.708
خیلی خون از دست رفته
خیلی خون رفته

01:25:24.791 --> 01:25:29.208
از پسش برمیام -
حالت خوب میشه، باشه؟

01:25:29.291 --> 01:25:31.416
مایا، مایاف نفس بکش -
ها؟ -

01:25:32.875 --> 01:25:34.708
مایا، خواهش میکنم، نفس بکش
باشه؟

01:25:34.791 --> 01:25:36.833
زخم پشتش رو سوراخ کرده

01:25:37.416 --> 01:25:38.416
مایا؟

01:25:41.375 --> 01:25:43.333
مایا؟

01:25:43.875 --> 01:25:45.166
مایا؟ -
بله؟ -

01:25:46.125 --> 01:25:48.500
حالت خوب میشه

01:25:48.583 --> 01:25:50.791
حالت خوب میشه. آره -
نه -

01:25:52.000 --> 01:25:54.166
مایا -
چرا خون بند نمیاد؟ -

01:25:54.875 --> 01:25:56.291
همینطور به من نگاه کن

01:25:56.375 --> 01:25:58.333
مایا -
من باید اینجا بمونم -

01:25:58.416 --> 01:26:00.541
خب، طاقت بیار -
میشل، ما رو آماده کن

01:26:00.625 --> 01:26:05.958
مایا. همینطور به من نگاه کن
مایا. نفس بکش

01:26:06.541 --> 01:26:10.083
خواهش میکنم -
دارم سعی میکنم، دارم سعی میکنم -

01:26:11.916 --> 01:26:14.250
مایا

01:26:17.916 --> 01:26:21.000
فقط نفس بکش، نفس بکش

01:26:21.083 --> 01:26:22.500
مایا، مایا

01:27:28.125 --> 01:27:30.833
دریاچه ی هیزن، ایتر هستم
صدامو میشنوید؟

01:30:21.291 --> 01:30:24.916
کاپیتان
بالاخره میتونیم زمین رو ببینیم

01:30:28.916 --> 01:30:33.916
من سیگنال های تلسکوپ قدیمی آسترون
رو دنبال کردم

01:30:59.166 --> 01:31:01.666
چیکار کنیم؟

01:31:08.041 --> 01:31:10.666
دریاچه ی هیزن، ایتر هستم
صدامو میشنوید؟

01:31:13.791 --> 01:31:15.208
تکرار میکنم

01:31:15.291 --> 01:31:19.375
دریاچه ی هیزن، ایتر هستم
صدامو میشنوید؟

01:31:22.375 --> 01:31:24.500
دریاچه ی هیزن، صدامو میشنوید؟

01:31:26.125 --> 01:31:27.208
بله، ایتر

01:31:28.541 --> 01:31:30.625
سیستم ارتباطی ما خاموش شد

01:31:33.041 --> 01:31:37.125
ما الان در دسترس هستیم
و تازه داریم زمین رو میبینیم

01:31:43.750 --> 01:31:45.458
میترسم که کار خوبی نکردیم

01:31:45.541 --> 01:31:47.875
وقتی شما اینجا نبودید
دنبال یه جا برای زندگی گشتیم

01:31:50.375 --> 01:31:52.000
هیچ داده ی احتمالی میبینید که

01:31:52.083 --> 01:31:54.541
ورود ما به زمین رو امن نشون بده؟

01:31:58.500 --> 01:31:59.333
نه

01:32:04.041 --> 01:32:06.875
همه ی مناطق زنده مانده
زیر زمین هستن

01:32:08.291 --> 01:32:09.916
و اونها هم موقت هستن

01:32:15.125 --> 01:32:16.791
میخوام پیشنهادی بدم

01:32:23.416 --> 01:32:25.083
این با عقلت جور درمیاد؟

01:32:28.416 --> 01:32:31.916
اگر بخوایم برگردیم به کی-23، آره

01:32:32.000 --> 01:32:33.666
راستش یه طرح خیلی خوبه

01:32:35.125 --> 01:32:37.166
مسیرمون به سمت زمین رو منحرف کنید

01:32:37.875 --> 01:32:41.416
بعد با کمک جاذبه دور بزنید
تا در سوخت صرفه جویی بشه

01:32:41.500 --> 01:32:44.541
چرا باید همچین کاری کنیم؟ -
اون پایین چیزی برای ما نمونده -

01:32:44.625 --> 01:32:48.000
ما دوباره به فضا برنمیگردیم -
اگر برگردیم میمیریم -

01:32:48.083 --> 01:32:50.791
اون مرد هنوز زنده ست -
لهستانی ها آخرین کسانی هستن که در امان میمونن -

01:32:50.875 --> 01:32:53.250
آلودگی هوا داره زیاد میشه -
ما چیزی نمیدونیم -

01:32:53.333 --> 01:32:54.583
ما همه دیدیم که چجوریه

01:32:54.666 --> 01:32:58.041
ماموریت ما این بود که بری به کی-23
دور بزنیم و برگردیم خونه

01:33:00.041 --> 01:33:01.125
ما میریم خونه

01:33:34.250 --> 01:33:37.208
دریاچه ی هیزن
هنوز پیامم رو دریافت میکنید؟

01:33:38.500 --> 01:33:39.666
من اینجام، ایتر

01:33:41.708 --> 01:33:44.791
دریاچه هیزن، من فرمانده ایتر
گوردون آدول هستم

01:33:46.500 --> 01:33:48.541
مختصات شما فریبنده ست

01:33:48.625 --> 01:33:51.666
ولی منو کنجکاو میکنن
که چطور به اونجا رسیدی

01:33:51.750 --> 01:33:54.458
چطور انقدر راجع به برنامه ی
ما خبر داری؟

01:33:56.833 --> 01:33:58.166
تو دقیقا کی هستی؟

01:34:02.041 --> 01:34:03.666
آگوستین لوفتوس

01:34:08.583 --> 01:34:10.041
دکتر لوفتوس

01:34:13.125 --> 01:34:15.375
امیدوار بودم موقع برگشت
شما رو ببینم

01:34:17.250 --> 01:34:21.458
متاسفانه با توجه به چند روز گذشته
احتمالش کمه

01:34:23.250 --> 01:34:24.208
بله

01:34:26.791 --> 01:34:30.916
،با توجه به موقعیت شما
مطمئنید که هیچ نقطه ی امنی

01:34:31.708 --> 01:34:33.083
در نیمکره ی جنوبی وجود نداره؟

01:34:34.208 --> 01:34:35.416
جنوبگان؟

01:34:37.958 --> 01:34:39.541
نه، هیچ جایی نیست

01:34:51.666 --> 01:34:52.666
متاسفم

01:34:56.291 --> 01:34:59.833
ما اینجا راجع به گزینه هامون بحث میکنیم
و امیدواریم دوباره با ما صحبت کنید

01:35:16.166 --> 01:35:17.791
یه پیام برات اومده

01:35:19.583 --> 01:35:20.750
داره دانلود میشه

01:35:25.833 --> 01:35:27.041
کی فرستاده شده؟

01:35:28.791 --> 01:35:29.958
ده روز پیش

01:35:31.500 --> 01:35:32.625
...عشقم من

01:35:33.750 --> 01:35:38.291
نمیدونم خبر داری اینجا چخبره یا نه

01:35:38.375 --> 01:35:42.291
ولی از ما خواستن که تخلیه کنیم

01:35:43.333 --> 01:35:46.000
امم... پسرا مریض شدن

01:35:47.291 --> 01:35:49.500
...من

01:35:52.500 --> 01:35:54.458
میخوام بدونی که ما کجا میریم

01:35:56.208 --> 01:35:58.791
چون دیگه قادر نخواهم بود
که با تو ارتباط برقرار کنم

01:36:01.041 --> 01:36:04.208
خیلی... دوستت دارم

01:36:40.875 --> 01:36:42.083
کاپیتان، یه دقیقه وقت داری؟

01:36:47.208 --> 01:36:48.208
البته

01:36:50.791 --> 01:36:53.750
وقت به این فکر میکنم چه مدت
مشغول این کار بودم، خنده م میگیره

01:36:59.500 --> 01:37:01.583
میدونی 20 سال پیش، من و کت

01:37:03.500 --> 01:37:05.041
راجع به خطراتش حرف میزدیم

01:37:05.875 --> 01:37:08.083
اینکار مقدار مشخصی خطر داره
...و

01:37:09.583 --> 01:37:11.375
ما اینو درنظر گرفتیم

01:37:14.291 --> 01:37:16.541
من کسی بودم که قراره خطر کنه

01:37:19.125 --> 01:37:20.833
و قرار بود اونا درامان باشن

01:37:27.083 --> 01:37:28.166
...خونه

01:37:30.291 --> 01:37:31.500
و امنیت

01:37:34.000 --> 01:37:38.041
شما دوتا محفظه ی فرار دارید
و میخوام یکیش رو بگیرم

01:37:39.125 --> 01:37:40.291
و حق با شما بود

01:37:42.000 --> 01:37:45.375
این وظیفه ی شماست که سفینه رو برگردونید
و یه زندگی جدید شروع کنید

01:37:46.791 --> 01:37:48.041
این دفعه بهتر عمل کنید

01:37:50.291 --> 01:37:51.458
...ولی این وظیفه منه که

01:37:53.708 --> 01:37:56.083
به قولی که به خانواده م داده بودم عمل کنم

01:37:59.250 --> 01:38:00.375
متوجه م

01:38:02.375 --> 01:38:03.791
من این حس رو درک میکنم

01:38:05.583 --> 01:38:06.625
میدونم که میکنی

01:38:45.875 --> 01:38:48.916
برای پرواز با اون دونفر لازمه -
یه کاریش میکنم -

01:38:53.291 --> 01:38:54.833
منم میخوام با تو بیام

01:39:03.458 --> 01:39:06.666
چرا میخوای بیای؟ -
داشتم فکر میکردم -

01:39:07.250 --> 01:39:09.916
این اشتباه بزرگیه

01:39:13.666 --> 01:39:15.500
داشتم راحع به زمان فکر میکردم

01:39:17.500 --> 01:39:20.750
و اینکه چطور میگذره و چرا

01:39:23.166 --> 01:39:25.208
چرا یه نفر یه عمر زندگی میکنه

01:39:26.458 --> 01:39:28.458
و یکی دیگه فقط چند سال

01:39:34.875 --> 01:39:37.458
دخترم، ماریا
وقتی چهار سالش بود مرد

01:39:39.583 --> 01:39:41.791
اگر زنده میموند، همسن مایا بود

01:39:44.291 --> 01:39:47.458
بعضی شبا، وقتی نمیتونستم بخوابم

01:39:48.625 --> 01:39:51.208
وانمود میکردم که اونها دوست هستن

01:39:52.416 --> 01:39:54.125
راجع به مدرسه با هم حرف میزنن

01:39:54.750 --> 01:39:55.750
یا راجع به پسرا

01:40:10.083 --> 01:40:11.625
من میخوام مایا رو به خونه برسونم

01:40:13.291 --> 01:40:15.833
بنظر این بهترین راه
برای استفاده از زمانمه

01:40:24.375 --> 01:40:27.833
بنابراین داشتم فکر میکردم که یه سفر به خونه برم
اگر اشکالی نداره

01:40:32.083 --> 01:40:33.083
باشه

01:41:11.833 --> 01:41:12.833
خداحافظ، سالی

01:41:16.208 --> 01:41:19.541
مراقب خودت باش، باشه؟
و کارولین کوچولو

01:41:38.125 --> 01:41:39.625
امیدوارم خانواده ت رو پیدا کنی

01:42:14.583 --> 01:42:15.583
برامون آرزوی موفقیت کنید

01:42:18.083 --> 01:42:19.083
موفق باشید

01:43:28.375 --> 01:43:32.000
ایتر هستم. صدامو میشنوید؟

01:43:35.541 --> 01:43:37.500
دکتر لوفتوس، صدامو میشنوید؟

01:43:38.375 --> 01:43:39.375
صداتو دارم

01:43:43.458 --> 01:43:45.541
ما دچار خاموشی یونیزاسیون شدیم

01:43:45.625 --> 01:43:47.125
پس من به زودی صدای شما رو نخواهم داشت

01:43:48.708 --> 01:43:51.708
ولی قبل از همه چیز
میخوام از شما تشکر کنم

01:43:53.291 --> 01:43:55.541
من و فرمانده آدول برمیگردیم

01:44:01.250 --> 01:44:02.250
خوبه

01:44:04.875 --> 01:44:08.500
کاپیتان میشل
و متخصص سانچز، تصمیم گرفتن وارد زمین بشن

01:44:12.250 --> 01:44:14.125
خانواده شون اینجاست؟

01:44:15.958 --> 01:44:16.958
بله

01:44:22.458 --> 01:44:23.708
درک میکنم

01:44:28.708 --> 01:44:30.375
مهندس پرواز مایا لارنس

01:44:30.458 --> 01:44:33.458
اون در حین پرواز
دچار یک حادثه شد

01:44:40.208 --> 01:44:41.208
متاسفم

01:44:47.750 --> 01:44:49.041
...کاری که شما کردید

01:44:51.375 --> 01:44:53.208
باعث کشف های زیادی در اینجا شد

01:44:59.166 --> 01:45:00.458
من فقط اشاره کردم

01:45:05.041 --> 01:45:07.750
خب، شما به یک دنیای
خارق العاده اشاره کردید

01:45:09.416 --> 01:45:11.208
ای کاش میتونستید ببینیدش

01:45:18.375 --> 01:45:20.333
دریاچه ی هیزن دست کمی از اون نداره

01:45:24.125 --> 01:45:25.625
چطور به اونجا رسیدید؟

01:45:31.583 --> 01:45:33.666
فکر کردم شاید بتونم به یه نفر کمک کنم

01:45:35.458 --> 01:45:37.583
خب، مطمئنا این کارو انجام دادید

01:45:39.583 --> 01:45:42.708
میدونید شما یکی از دلایلی هستید
که باعث شد من برنامه ی فضایی ملحق شدم

01:45:44.375 --> 01:45:47.916
شما یک سری پروژه هایی با مادرم
جین سالوین، انجام دادید

01:45:49.041 --> 01:45:51.208
اون یک ماه سنگی که بهش داده بودید
رو به خونه آورد

01:45:52.916 --> 01:45:55.125
بنظر من اون
خارق العاده ترین چیزی بود که دیده بودم

01:45:55.208 --> 01:45:57.833
اون باعث شد من به این بالا بیام
و بیشتر کشف کنم

01:46:01.416 --> 01:46:04.583
ای کاش میتونستم شخصا از شما تشکر کنم
دکتر لوفتوس

01:46:07.208 --> 01:46:08.208
آگوستین

01:46:09.875 --> 01:46:11.250
آگوستین

01:46:13.250 --> 01:46:14.416
منم آیریس هستم

01:46:19.583 --> 01:46:20.708
میدونم

01:46:42.791 --> 01:46:44.583
خیلی خوشحالم که بالاخره با تو آشنا شدم

01:46:51.875 --> 01:46:53.791
اونجا چه شکلیه، آیریس؟

01:46:55.291 --> 01:46:56.500
راجع بهش بهم بگو

01:46:58.041 --> 01:46:59.333
فوق العاده ست

01:47:02.458 --> 01:47:05.541
کلنی سایت، مثل کلرادو میمونه

01:47:07.291 --> 01:47:11.125
تا حالا اونجا رفتید؟
توی کوهستان؟

01:47:12.958 --> 01:47:15.083
بله

01:47:17.041 --> 01:47:20.500
...هواش خیلی ترد ـه و

01:47:21.958 --> 01:47:23.958
و سیار یک رایحه ای داره

01:47:24.041 --> 01:47:27.583
انگار درخت های کاج
زیرزمین مخفی شدن

01:47:27.666 --> 01:47:29.166
منتظرن که سطح زمین شکسته بشه

01:47:33.791 --> 01:47:35.125
اولین هفته ای که اونجا بودیم

01:47:35.208 --> 01:47:38.250
همنطور به بالا نگاه میکردم
و انتظار داشتم آسمون آبی ببینم

01:47:38.333 --> 01:47:39.791
اما آسمون نارنجی بود

01:47:41.250 --> 01:47:43.500
بخاطر نوری که مشتری بازتاب میکنه

01:47:45.916 --> 01:47:48.041
فقط مدار درست روبه رو قرار میگیره

01:47:50.041 --> 01:47:51.791
...مشتری انقدر نزدیکه که

01:47:54.666 --> 01:47:56.666
انگار میتونی لمسش کنی

01:47:59.041 --> 01:48:02.750
و این نور باعث همه ی رنگ ها میشه، و همه چیز

01:48:04.166 --> 01:48:05.541
آب

01:48:07.166 --> 01:48:08.500
گل ها

01:48:10.250 --> 01:48:13.833
انگار در "اوز"زندگی میکنی
و برای اولین بار رنگ ها رو میبینی
(در شهر اوز همه چیز سبزه)

01:48:19.041 --> 01:48:21.625
هرگز چیزی به این زیبایی ندیدم

01:48:30.958 --> 01:48:32.041
دکتر لوفتوس؟

01:48:35.166 --> 01:48:36.416
آگوستین؟

01:48:42.333 --> 01:48:43.583
فکر کنم از دستش دادم

01:48:49.208 --> 01:48:50.708
فکر کنم حالا دیگه تنها شدیم

01:48:56.125 --> 01:48:57.125
تنها شدیم؟
(اشاره به بچه)

01:48:58.925 --> 01:49:25.652
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]
