﻿WEBVTT

00:00:01.900 --> 00:00:30.361
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]

00:00:42.099 --> 00:00:45.591
.اتفاقي که قراره بيوفته اينه
...من اين متن رو ميخونم

00:00:45.903 --> 00:00:48.997
.و تو هم گوش ميدي و روي خط هم ميموني

00:00:49.106 --> 00:00:52.701
.حرفم رو قطع نميکني
.به هيچ دليلي حرف نميزني

00:00:52.810 --> 00:00:56.576
.حالا، بعضي از اين چيزها رو شايد بدوني
.ميخوام برم سر اصل مطلب

00:00:59.216 --> 00:01:03.516
.خيلي با دقت هستن. منظم و تحصيل کرده

00:01:03.621 --> 00:01:05.589
.اينجور آدم‏هايي هستن

00:01:05.689 --> 00:01:08.214
.چيز خارق‏العاده‏اي نيستن
.مثل همه، تفاوت‏هايي دارن

00:01:08.325 --> 00:01:12.489
،روزهايي بود که اشتباه ميکردن
.تنبلي ميکردن يا مشکلات داخلي به وجود ميومد

00:01:12.997 --> 00:01:16.865
،و يه روزهايي بودن که خوب بودن
...و از ديد هر کسي

00:01:17.201 --> 00:01:19.567
.باهوش شمرده ميشدن

00:01:19.737 --> 00:01:22.968
.هيچکس نميگفت کارهايي که ميکنن پيچيدگي داره

00:01:23.274 --> 00:01:27.643
.حتي کارشون جديد هم نبود
.البته شايد در بحث زمين‏شناسي

00:01:28.012 --> 00:01:30.708
...از اطرافشون چيزهايي که ميخواستن، ميگرفتن

00:01:30.814 --> 00:01:32.475
.و به چيزهاي جديدتر تبديل ميکردن

00:01:32.583 --> 00:01:36.212
.هنوز نوبت هم نگرفتيم -
چه روزي رو براي اينکار در نظر گرفتي؟ -

00:01:36.320 --> 00:01:39.483
28ام. چطور؟ -
.نميدونم... باشه منم 28ام رو ميذارم کنار -

00:01:39.590 --> 00:01:43.856
هنوز به اينکه چه نظري ميخواي بدي، فکر نکردي؟

00:01:45.596 --> 00:01:47.962
...نه زياد -
...چون که من -

00:01:48.065 --> 00:01:50.761
.منظورم اين نيست که نظرم رو عوض کردم

00:01:50.868 --> 00:01:54.804
،با فيليپ داشتم حرف ميزدم
.به نظرم که فکر خوبي بشه. جالبه

00:01:57.641 --> 00:01:59.404
.هيچ کي نميگه جالب نيست

00:01:59.510 --> 00:02:03.571
"ديگه وقتي براي کار کردن روي "پيچ تسلا
.و "کره الکتريکي" توي گاراژ نداريم

00:02:03.681 --> 00:02:06.275
شايد بهتر باشه اين کار رو
.توي اوقات فراغتت انجام بدي

00:02:06.383 --> 00:02:09.443
اوقات فراغتم؟ کدوم اوقات فراغت؟ زمان آزادم بعد از
...کار کردن 50 ساعت در هفته

00:02:09.553 --> 00:02:13.546
و اون 30 ساعت زمان خالي‏اي که -
توي گاراژ وقت گذاشتم؟
.هممون اين برنامه‏ها رو داريم، ميدونم -

00:02:13.957 --> 00:02:15.948
.و اسمش هم "پيچ تسلا" نيست

00:02:16.060 --> 00:02:18.620
شايد اگه غذام رو روي توالت بخورم
.چند دقيقه در روز خالي داشته باشم

00:02:18.729 --> 00:02:21.425
چند تا امتياز براي حق اختراع داريم؟
توي 14 ماه گذشته؟

00:02:21.532 --> 00:02:24.433
توافق‏نامه رو امضا کردي؟ -
.کسي توافق‏نامه رو امضا نکرده -

00:02:24.535 --> 00:02:26.662
.مهم نيست، ما طبق توافق‏نامه پيش ميريم

00:02:26.770 --> 00:02:29.898
اسم يه چي بگو که توي گاراژ ساختيم
.و يه کمي سود داشته

00:02:30.107 --> 00:02:33.440
کسي رو نديدم که به خاطر اختراع‏ها
کارش رو کنار گذاشته باشه. شما ميبينين؟

00:02:33.444 --> 00:02:36.106
ايب منظورش اينه که بحث
.سر اين کارت‏هاي ارساليه

00:02:36.213 --> 00:02:40.513
،وقتي به آدرس‏ها نگاه کني ميبيني
.کلي آپارتمان داريم. محل‏هاي مسکوني

00:02:40.617 --> 00:02:43.643
ولي اينا سازنده‏هاي اصلي يا
.خرده فروش‏هاي کله گنده نيستن

00:02:43.754 --> 00:02:45.949
...يه مشت افراد زيرزميني -
.هکرها -

00:02:46.056 --> 00:02:49.492
آره، کسايي که فکر ميکنن هکرن
.و با مادربوردهاي قديمي باباشون کار ميکنن

00:02:50.728 --> 00:02:54.664
.و اين رو قبول دارم که بيشترش تقصير منه

00:02:54.898 --> 00:02:59.164
،با همه اون اتفاق‏هايي که سال پيش افتاد
...و همه اون کنايه‏هايي که شرکت پلاتس بهمون زد
شرکتي که قيمت و ارزش دستگاه‏هاي)
(.مختلف رو بررسي ميکنه

00:02:59.269 --> 00:03:02.932
...و اون بحث‏هايي که واردشون نميشيم -
.بهتره واردشون بشيم -

00:03:03.807 --> 00:03:05.297
ببخشيد. چي؟

00:03:07.044 --> 00:03:08.841
.اشکالي نداره. بهش بگو

00:03:10.247 --> 00:03:12.772
.بايد دربارشون بحث کنيم
.امروز با بردارم صحبت کردم

00:03:12.883 --> 00:03:15.443
دوتا مورد ديگه به همين شکل -
.توي شرکتشون داره
.واقعا بايد اين کارو بکنيم -

00:03:15.552 --> 00:03:18.749
.بذار پلاتس بدونه داريم چي کار ميکنيم -
.پلاتس رو فراموش کن -

00:03:18.856 --> 00:03:22.348
مسأله سر اينه که چه چيزي
...شانس بهتري براي فروش داره

00:03:22.459 --> 00:03:24.689
و چجوري ميتونيم توجه سرمايه‏گذاران رو جلب کنيم؟

00:03:24.795 --> 00:03:28.162
.ببينين، وقتي نوبت شما بود، هواتونو داشتم

00:03:28.265 --> 00:03:31.063
با وجودي که 100% مطمئن نبودم
...داريم چي کار ميکنيم

00:03:31.168 --> 00:03:33.466
.حتي ممکن بود، موافق هم نباشم

00:03:34.705 --> 00:03:36.832
...ولي حالا که نوبت منه

00:03:37.074 --> 00:03:40.805
،اگه هنوز طبق قوانين خودمون پيش ميريم
.پس اين چيزيه که ميخوام امتحان کنم

00:03:44.014 --> 00:03:46.346
بيا، اين رو بگير. توي يخچال
.نميتونم نگهش دارم

00:03:46.450 --> 00:03:48.577
.رابرت، لطفا. تو يخچال نميشه نگهش داشت

00:03:48.685 --> 00:03:51.950
.توي ماشين خراب ميشه -
.اينجا هم خراب ميشه. باشه، ممنون -

00:03:52.055 --> 00:03:53.750
.شبتون به خير -
.فعلا -

00:03:56.427 --> 00:04:00.090
...يه سخنراني عظيم رو تموم کرديم -
ما سخنراني کرديم؟ -

00:04:00.197 --> 00:04:02.222
.الان تمومش کرديم. همين پنج دقيقه پيش بود -
.من سخنراني کردم -

00:04:02.332 --> 00:04:07.099
.من کسيم که همرو وارد اين بحث کردم -
.بهمون شک کردن چون بلد نيستم نقش پليس بد رو بازي کنم
.قبول ندارم -

00:04:07.204 --> 00:04:10.571
.بهتره تو اين کار رو بکني. بهتر ميتوني تظاهر کني -
.اينو هم قبول ندارم -

00:04:10.674 --> 00:04:14.041
تا وقتي که اين مسير رو داريم ميريم
...که همش فيزيک راهنماييه

00:04:14.144 --> 00:04:17.602
،و خوش‏گذروني توي گاراژ
.ميتونيم روي اين موضوع وقت بذاريم

00:04:17.714 --> 00:04:20.740
،فيليپ و رابرت مجذوب کارهاي خودشونن
.اشکالي هم نداره

00:04:20.851 --> 00:04:23.149
ولي ميدوني که من علاقه‏اي
.به کارهاي اونا ندارم

00:04:23.253 --> 00:04:25.585
...ميدونم تو هم علاقه‏اي نداري، در ضمن

00:04:25.689 --> 00:04:29.523
.فيليپ و رابرت براي کارشون حتي بهمون نياز هم ندارن
.فقط ميخوان از وسايل استفاده کنن

00:04:29.626 --> 00:04:31.958
براي کاري که من ميخوام بکنم؟
.بهشون نيازي نداريم

00:04:32.062 --> 00:04:34.860
.حتي فيليپ، چون کاري با نرم‏افزار نداريم

00:04:35.599 --> 00:04:38.432
خوابيده؟ -
.نه، بايد حموم هم بره -

00:04:38.836 --> 00:04:42.203
.اگه من حمومش کنم، خودشو ميندازه تو کمد -
.اشکالي نداره -

00:04:43.106 --> 00:04:45.939
ميدوني، اگه حتي رابرت با اين قضيه
.موافق باشه، که ميدونم نيست

00:04:46.043 --> 00:04:50.446
.هنوز درست نميدونم اون دستگاهه چي کار ميکنه -
.ميذاريم يه دو ماهي اونا باهاش کار کنن -

00:04:50.547 --> 00:04:53.243
.اونا کار خودشون رو ميکنن، ما هم کار خودمون -
.گفتن 14 ساعت طول ميکشه -

00:04:53.350 --> 00:04:55.443
.اونو نخور. جدي ميگم، خوب نيست

00:04:55.552 --> 00:04:58.020
،چند تا قالب اولش رو ميريزيم دور
.تا وقتي خوب فيلتر بشن

00:04:58.121 --> 00:04:59.816
اگه خردشون کنم چي؟

00:05:01.225 --> 00:05:02.749
.اينا گرونن

00:05:03.026 --> 00:05:06.189
اينا... چي؟ -
.هليم مايع. اينا گرونن -

00:05:06.296 --> 00:05:07.923
.قضيه اين همينه

00:05:08.031 --> 00:05:10.363
.تفاوتش تو همينه
.جعبه رو براي همين گذاشتيم

00:05:10.467 --> 00:05:13.595
نيازي نيست درگير اون حرکت‏هاي
...رفت و برگشتي بشيم

00:05:13.704 --> 00:05:17.640
و روش‏هاي ابتکاري براي سرد کردنش به کار ببريم
.که باعث ميشن توي فرايند بي‏استفاده بشه

00:05:17.741 --> 00:05:19.200
.آرون، اون بسته شيش‏وجهي رو برام بيار -
.به درد بازار نميخوره -

00:05:19.201 --> 00:05:21.010
.دقيقا، به درد بازار نميخوره

00:05:21.011 --> 00:05:23.707
اگه از سمت عقبي‏ بهش نيرو وارد کنيم
...ميايم به جاي اينکه

00:05:23.814 --> 00:05:26.977
،دماي اطرافش رو تغيير بديم
...الگوي رفتاريش رو تغيير ميديم

00:05:27.084 --> 00:05:29.917
.توي دماي بحراني
...و با بمبارون کردن لبه‏هاش

00:05:30.020 --> 00:05:33.217
،چيزي که ميگم اينه که اينجا ميان روي سراميک
.دما داره پايين و پايين‏تر مياد

00:05:33.323 --> 00:05:35.900
باعث ميشه مقاوت سراميک کم بشه و -
.ميدان مغناطيسي رو از بين ميبره
از بين ميره؟ -

00:05:35.991 --> 00:05:36.700
.دقيقا -
.دقيقا -

00:05:37.227 --> 00:05:39.957
...چيزي که اين ميگه -
.من ميگم که بيايم جعبه رو از بالا وارد کنيم -

00:05:40.531 --> 00:05:43.864
ميدان مغناطيسي رو خودمون ايجاد کنيم
...نيروي متضادي که

00:05:43.967 --> 00:05:45.832
.داخل سراميک هست رو خنثي کنيم -
.عاليه -

00:05:45.936 --> 00:05:49.963
اين کار دماي بحراني رو تغيير ميده و
.به دمايي ميرسونه که بتونيم باهاش کار کنيم

00:05:50.073 --> 00:05:53.509
که ميشه چقدر؟ -
.اگه بتونيم، نزديک دماي اتاق -

00:05:54.778 --> 00:05:57.474
يعني چي ميخواي بگي؟
که بهترين رياضي‏دان آدم تنبله هست؟

00:05:57.581 --> 00:06:00.311
تو چي ميخواستي؟ -
.من ميخواستم. يه بسته شيش‏وجهي ميخوام -

00:06:00.417 --> 00:06:02.078
گفتي چيچي؟ -
.يه لحظه بيا اينجا -

00:06:02.185 --> 00:06:03.948
اين‏ها سطح يکن؟ -
چي، ابررساناها؟ -

00:06:04.054 --> 00:06:05.715
.آره، دسته اولن

00:06:05.822 --> 00:06:07.449
چطور؟ مشکلي هست؟

00:06:07.558 --> 00:06:10.425
،کلي کار اينجا ريخته
.ولي خوب همشون بارکد دارن

00:06:10.527 --> 00:06:14.122
.اگه مجبور شدم، خودم قطعات رو ميخرم -
منبع رو ميخواين چي کار کنين؟ -

00:06:14.231 --> 00:06:15.562
چي؟

00:06:16.266 --> 00:06:19.201
.من ميگيرمشون -
ميگيري... مطمئني؟ -

00:06:19.303 --> 00:06:21.100
.فکر کردم از اين ايده خوشت نيومده

00:06:21.204 --> 00:06:24.173
.اگه مجبوري خودت بگيرشون
.ولي کارهاي ديگه رو ما ميتونيم انجام بديم

00:06:24.274 --> 00:06:25.639
منبع اينجا رو ميخواين چي کار کنين؟

00:06:25.742 --> 00:06:28.267
اون داستان رو شنيدي که ناسا اومد
...ميليون ميليون خرج کرد

00:06:28.378 --> 00:06:32.178
براي اينکه خودکاري طراحي کنه که
در جاذبه صفر بتونه بنويسه؟ تا حالا خونديش؟

00:06:32.282 --> 00:06:35.718
و چجوري روسيه اين مشکل رو حل کرد؟ -
.آره، از مداد استفاده کردن -

00:06:36.019 --> 00:06:37.919
.درسته، يه مداد چوبي معمولي

00:06:38.789 --> 00:06:41.917
به نظر مياد که فيليپ هر دفعه
.مسيري مثل ناسا رو ميره

00:06:42.025 --> 00:06:44.687
پالاديمه ديگه مگه نه؟ -
تو نمودارهاش رو داري، اونجا چي نوشته؟ -

00:06:44.795 --> 00:06:46.729
يه نسبت‏هايي هم از پلاتينيوم
.و هم پالاديوم نشون ميده

00:06:46.830 --> 00:06:48.798
با توجه به تغييراتي که انجام دادم
.نيازي بهشون نيست

00:06:48.899 --> 00:06:51.163
.فقط براي نمايش اونجان
.اگه هستن، ازشون استفاده کن

00:06:51.268 --> 00:06:52.735
.بچه‏ها، ميخوام يه کنترل تعويضي بگيرم

00:06:52.836 --> 00:06:55.930
.براي من چهار اونس پالاديم بنويس -
رابرت بهش نگاه انداخت؟ -

00:06:56.039 --> 00:06:57.802
.آره، مال اون رو گرفتم -
.نميتونم درستش کنم -

00:06:57.908 --> 00:07:01.571
خوب. از کجا ميخواي بگيريش؟ -
.وال-مارت. يه 50 دلار ميشه -

00:07:01.912 --> 00:07:04.574
باشه. ميشه رسيد هم بگيري لطفا؟ -
.آره -

00:07:04.681 --> 00:07:06.911
وايسا ببينم، پلاتينيوم يا پالاديم -
کدومشون مقاومتش کمتره؟
ايب؟ -

00:07:07.017 --> 00:07:09.076
...ايب؟ اينجوري نيست -
.برام مهم نيست -

00:07:09.186 --> 00:07:11.677
.براي همين مقاومت نقشي نداره -
.آره يا بله بايد بگي -

00:07:11.788 --> 00:07:13.813
...تنظيمشون کردي -
چي، مهره‏ها رو؟ -

00:07:13.924 --> 00:07:16.654
.رابرت انجامش داد -
.آهان، باشه -

00:07:17.194 --> 00:07:20.595
خوب، پس کدومش ارزون تره؟ -
نميخواي که بخريش، ميخواي؟ -

00:07:20.697 --> 00:07:23.200
خوب، مگر اينکه چند گرم پالاديوم
.يه جا قايم کرده باشي

00:07:23.900 --> 00:07:24.600
چيه؟

00:07:24.601 --> 00:07:27.331
چرا بايد بذارنش اونجا اگه نيازي نباشه؟

00:07:27.437 --> 00:07:29.496
.يه دونه مبدل شيمياييه. اشکالي نداره

00:07:29.606 --> 00:07:32.268
.يادت باشه بذاريش سر جاش
.تشعشعاتت 300% همين الان رفت بالا

00:07:32.376 --> 00:07:34.276
به اندازه کافي داخلش هست؟ -
.آره، بايد باشه -

00:07:34.378 --> 00:07:38.246
.اگه نبود، از ماشين من استفاده ميکنيم
.خيلي خوب، بريم به سمت لوله‏هاي مسي

00:07:45.756 --> 00:07:49.021
اين غيرقابل استفاده ميشه، مگه نه؟ -
.بدون لوله‏هاش؟ آره -

00:07:49.960 --> 00:07:53.191
.ميتونيم از فرون‏اش هم استفاده کنيم -
.نه، توي دماي اتاق انجام ميشه -

00:07:53.296 --> 00:07:54.354
.ميدونم، فقط محض احتياط

00:07:54.464 --> 00:07:58.491
.نه، وايسا. صبر کن. خودم لوله‏ها رو ميخرم
.اين که زياد برامون هزينه نداره

00:07:58.492 --> 00:07:59.492
چيزي رو بريدي؟

00:08:04.408 --> 00:08:07.468
جي؟ سلام. چطوري؟ -
.خوبم -

00:08:29.132 --> 00:08:31.293
نميخواد عينک بذاريم؟

00:08:33.670 --> 00:08:35.865
نميخواد عينک بذاريم؟ -
چي؟ -

00:08:35.972 --> 00:08:38.236
عينک. نميخواد عينک بذاريم؟

00:08:45.549 --> 00:08:47.983
.وايسا، فيليپ، نبايد بياي اينجا

00:08:48.085 --> 00:08:50.280
فيليپ، ماسک بذار، باشه؟

00:09:31.128 --> 00:09:33.596
همين جوريه ديگه نه؟
توهم که نزدم؟

00:09:33.697 --> 00:09:38.327
نه، واقعا کوچيک‏تر شده ولي انگار
.فقط اينجوري به نظر مياد. اينجارو ببين

00:09:39.035 --> 00:09:41.469
سردکننده رو که حتي نيازش هم نداريم
.ميذاريم کنار

00:09:41.972 --> 00:09:44.065
...بعدش ديگه روي جيوه ميگذره

00:09:44.174 --> 00:09:48.440
،که تو بهتر از من دربارش ميدوني
.ولي احتمالا کار خاصي انجام نميدن

00:09:49.146 --> 00:09:53.344
،منظورم اينه که، اگه داريشون
بايد ازشون استفاده کني، درست نميگم؟

00:09:54.251 --> 00:09:56.651
چي شد؟ دردت گرفت؟ -
.نه، چيزي احساس نکردم -

00:09:56.753 --> 00:09:59.051
.اين صداهه ميترسونتم

00:10:04.728 --> 00:10:06.753
چه حسي داره؟ -
.نميدونم -

00:10:06.863 --> 00:10:09.024
.شايد دارم اشتباه ميکنم

00:10:10.233 --> 00:10:11.495
.بيا

00:10:25.849 --> 00:10:28.647
.مرحله بعدي. بريم سراغ مرحله بعد -
.آره، آره -

00:10:36.660 --> 00:10:39.993
...شيشه‏اي صفحه‏اي چيز خاصي نيست

00:10:40.096 --> 00:10:42.656
که بتونيم به عنوان پنجره استفاده کنيم؟
مثل شيشه‏هاي پيرکس؟

00:10:42.766 --> 00:10:44.393
.آره، دارمش -
.باشه، بندازش -

00:10:44.501 --> 00:10:47.561
چيزي رو نميشناسم که بتونه
.جلوي سوراخ شدن صفحه رو بگيره

00:10:47.671 --> 00:10:49.662
.ولي بايد بفهميم اون داخل چه خبره

00:10:49.773 --> 00:10:52.435
چقدر هزينه داشت؟ -
.خــــيلي -

00:10:53.376 --> 00:10:56.072
چي؟ -
...ميخواي دوربين منو -

00:10:56.179 --> 00:10:59.706
بذاري داخل جعبه‏اي که انقدر خطرناکه
.حتي جرات نداريم توش رو نگاه کنيم

00:11:03.186 --> 00:11:06.019
،اگه اتفاقي افتاد براش
پولم رو پس ميدي؟

00:11:07.424 --> 00:11:10.916
خوب پس يه کم فشار مقابل
.توي جعبه داريم

00:11:11.194 --> 00:11:13.059
.پس ديگه آماده وارد کردن آرگون هستيم

00:11:13.797 --> 00:11:16.400
کدوم يکيش بود؟ -
.آبيه -

00:11:16.700 --> 00:11:17.300
.آبي

00:11:17.868 --> 00:11:21.235
.وزنش کردم، 77 گرمه

00:11:21.371 --> 00:11:23.601
.البته مقياس رو گذاشتيم روي دکاگرم

00:11:24.140 --> 00:11:27.598
.اينجا 7.7 دکاگرم داريم

00:11:28.712 --> 00:11:30.475
...آماده است براي

00:11:31.014 --> 00:11:35.383
.0.05ليتر آرگون

00:11:43.994 --> 00:11:46.462
آماده‏اي؟ -
اولش فقط صفحه رو ميذاريم، درسته؟ -

00:11:46.563 --> 00:11:49.464
...آره، اولش فقط صفحه‏است، بعدش

00:11:53.200 --> 00:11:54.200
.خيلي خوب

00:11:55.005 --> 00:11:56.802
.يه کم بهش فرصت بده

00:12:15.158 --> 00:12:17.251
الان ميخواي بريم سراغ جعبه؟ -
.آره -

00:12:17.427 --> 00:12:20.089
.بيا همه چي رو دوباره چک کنيم
.آرون، يه لحظه وايسا

00:12:20.196 --> 00:12:23.893
.بذار ببينيم همه چي درسته
.يه لحظه صبر کن، آرون. وايسا

00:12:25.669 --> 00:12:27.102
.يه لحظه وايسا

00:12:38.381 --> 00:12:39.712
.خيلي خوب

00:12:49.192 --> 00:12:50.591
اتفاقي نيفتاد؟

00:12:51.795 --> 00:12:53.990
اين طبيعيه؟ -
.نميدونم -

00:12:55.231 --> 00:12:57.324
.من خاموشش ميکنم -
.وايسا! نکن -

00:13:00.770 --> 00:13:04.171
.خوب، اين کار من نبود -
چيزي رو منفجر کرديم؟ -

00:13:06.142 --> 00:13:09.270
.آره کرديم. اين که ديگه نابود شد

00:13:09.946 --> 00:13:12.608
ميخواي دوربينت رو چک کني؟ -
.آره -

00:13:13.049 --> 00:13:14.983
.بيا اين رو برداريم -
آماده‏اي؟ -

00:13:15.151 --> 00:13:17.415
.يک، دو، سه

00:13:29.200 --> 00:13:30.200
.سلام -
.سلام -

00:13:30.667 --> 00:13:34.194
سلام. بگو گشنته. کارا خونه مامانشه
.و من هم دارم ضعف ميکنم

00:13:34.637 --> 00:13:36.730
...آره، گرسنم. چي

00:13:36.840 --> 00:13:41.004
.ايب، ساعت 7:00ـه
.ايب ساعت 7:00 شبه

00:13:41.177 --> 00:13:43.509
...خيلي خوب، باشه من غذا دارم -
.باشه -

00:13:43.613 --> 00:13:46.980
وايسا، بچه‏ها اونجان؟ -
.يه لحظه -

00:13:48.051 --> 00:13:49.450
.آره، اينجان

00:13:49.552 --> 00:13:53.318
.باشه، پس بيخيالش، ميريم بيرون جايي
.همين الان رسيدم، بيا پايين

00:13:53.423 --> 00:13:56.483
اول بيا داخل. يه سري وسايل دارم
.ميخوام برشون گردونم مغازه

00:13:56.593 --> 00:13:58.720
.خيلي خوب، ولي بيا دم در

00:13:58.828 --> 00:14:00.700
.باشه، خيلي خوب -
.جدي ميگم بيا دم در، همين الان دارم ميام -

00:14:00.701 --> 00:14:02.100
.همين کارو ميکنم

00:14:02.132 --> 00:14:04.032
.باشه، خيلي خوب. ميبينمت

00:14:18.148 --> 00:14:20.514
چطوري ايب؟ -
سلام، برد. تو چطوري؟ -

00:14:20.750 --> 00:14:21.842
.خوبم

00:14:32.128 --> 00:14:34.892
چند وقت گفت اونجا ميمونه؟ -
.نه خيلي زياد -

00:14:34.998 --> 00:14:38.024
.اگه مشکل داره، بايد حلشون کنه
.تو که باباش نيستي

00:14:38.134 --> 00:14:41.763
ميدونم. فقط گفتم بد نيست
.يه کار خيري بکنم

00:14:41.871 --> 00:14:44.669
.کاملا يه کار مثل موسسه خيريه است
.حداقل اينو قبول داري

00:14:47.200 --> 00:14:50.708
.هي، حس استيک داري؟ که بخوريم

00:14:51.648 --> 00:14:55.084
معلومه که استيک نميخوام. يه چند تا تاکو
.توي راه مغازه برميداريم

00:14:55.185 --> 00:14:57.119
.يه چندتا چي هست ميخوام امتحان کنم -
.باشه -

00:14:57.220 --> 00:15:01.213
،ميتونيم توي راه تاکو بخريم
.يا که بعدش بريم استيک بخوريم

00:15:01.324 --> 00:15:04.589
درباره چي حرف ميزني؟
.نميخوام الکي پول استيک بدم

00:15:09.399 --> 00:15:10.923
پايدار شده؟

00:15:12.702 --> 00:15:14.602
آرون، پايدار شده؟

00:15:22.545 --> 00:15:25.241
اينو چي کارش کردي؟ -
چي؟ -

00:15:25.615 --> 00:15:29.210
.انگار يه گوسفند تنظيمش کرده -
.خيلي خوب، اين صفحه‏ست -

00:15:29.953 --> 00:15:32.751
اين رو توي صفحه نصب کردم
.که بتونم خوراک دستگاه رو کنترل کنم

00:15:32.856 --> 00:15:34.200
...گفتم که اين روش راحت تريه -
.اين که فقط جعبه رو کنترل ميکنه -

00:15:35.000 --> 00:15:36.000
.درسته، فقط جعبه رو

00:15:36.059 --> 00:15:39.893
.صفحه همين جوري باقي ميمونه -
آره، همين جور ميمونه. کاري که ميکني اينه که -
.به تدريج بهش خوراک رو تزريق ميکني

00:15:43.900 --> 00:15:46.596
...خيلي خوب. اينو ميشنوي؟ که چجوري

00:15:46.703 --> 00:15:50.036
.ميبيني، من ديگه دست هم نميزنم
.با تکانه خودش تشديد ميشه

00:15:50.140 --> 00:15:52.700
،انگار با يه حلقه دوباره انرژي ميگيره
.و همين جوري تشديد ميشه

00:15:52.809 --> 00:15:56.575
و کاري که ميکني اينه که وقتي به
...اين مرحله رسيد، برش ميگردوني

00:15:57.547 --> 00:16:01.005
.و بفرما، همين جور ادامه ميده
.پايدار ميشه. اينجوري باقي ميمونه

00:16:03.786 --> 00:16:05.219
پس کار ميکنه؟

00:16:05.922 --> 00:16:08.447
.آره که کار ميکنه -
چقدره، نزديک 10% ؟ -

00:16:08.758 --> 00:16:11.921
.وقتي به اوجش ميرسه چندتا ديگه هم ميره بالا

00:16:12.028 --> 00:16:15.054
.بهتره بياي اينجا يه نگاهي به اين بندازي

00:16:15.231 --> 00:16:16.823
خيلي خوب، دارم به چي نگاه ميکنم؟

00:16:16.933 --> 00:16:20.232
چقدر داريم از اين باتري‏ها ولتاژ ميگيريم؟ -
.احتمالا 24 ولت -

00:16:20.336 --> 00:16:22.702
منظورم اينه که از اين بيشتر نيست، درسته؟ -
.درسته -

00:16:22.805 --> 00:16:24.500
.پس وسيله سنجشت خراب شده

00:16:24.974 --> 00:16:28.774
منم همين فکرم ميکردم. براي همين سه تا ديگه
.امتحان کردم. دقيقا همين نتيجه رو دادن

00:16:28.878 --> 00:16:30.709
...همه ديشب رو وقت گذاشتم -
چرا اينجوري بود؟ -

00:16:30.813 --> 00:16:34.544
نميدونم ديشب و دو ساعت وقت ناهار ديروزم رو
.گذاشتم و همه چيز رو دوباره چک کردم

00:16:34.651 --> 00:16:38.644
.يه چيزي اينجا اشتباهه
.نميشه بيشتر از چيزي که داريم وارد ميکنيم، ازش بگيريم

00:16:38.755 --> 00:16:40.985
.يه کمي بيشتر -
.خوب، حالا هرچي -

00:16:41.090 --> 00:16:43.991
بيشتر از يک ولت و نيم نسبت به چيزي که
.داريم واردش ميکنيم که نيست

00:16:44.093 --> 00:16:48.052
.احتمالا به خاطر باتري هاست
.باتري‏هاي ارزونين، درست اندازه‏گيري نشدن

00:16:48.298 --> 00:16:49.856
.البته عجيبه

00:16:53.169 --> 00:16:55.262
ميخواي يه چي عجيب‏تر ببيني؟

00:16:55.572 --> 00:16:59.440
.خيلي خوب، بيا يه بار ديگه دوره کنيم
دو باتري، درسته؟ 24 ولت؟

00:17:00.310 --> 00:17:03.404
از اين يکي چقدر داريم ميگيريم؟
.همين جوري محض خنده

00:17:06.115 --> 00:17:07.605
.دوازده ولت

00:17:17.594 --> 00:17:21.121
اين يکي چطور؟ -
.بايد 12 ولت باشه -

00:17:29.906 --> 00:17:31.897
پس، اين ديگه چيه؟

00:17:33.109 --> 00:17:35.077
.اينجوري که نميمونه

00:17:35.912 --> 00:17:38.745
.نه، چند دقيقه ديگه از بين ميره
ولي چي اينجوري نگهش ميداره؟

00:17:43.753 --> 00:17:47.746
.نميدونم. يه چي بهشون ميگم
.ميگم داريم به خاطر حشرات اسپري ميزنيم

00:17:47.857 --> 00:17:50.223
.به هر حال بيشتر از يکي دو روز هم نميشه

00:17:50.627 --> 00:17:54.620
.مگر اينکه بخواي به اونا هم بگي -
.نه، اونا هم اون داخل کارهاي خودشون رو دارن -

00:17:54.731 --> 00:17:57.894
اگه فيليپ درباره اين بفهمه
.حتما ميخواد بياد همکاري کنه

00:17:58.001 --> 00:18:02.404
.نه. فقط ميخوام يه کم بپيچونمشون -
.آره، ميدونم. درست ميگي -

00:18:03.006 --> 00:18:06.442
ايب، گاراژ منه، اوکي؟
.اونا که پول اجاره نميدن

00:18:06.943 --> 00:18:11.039
.اين کشفشون ارزشمند بود، واضح بود
.اين رو مطمئن بودن

00:18:11.147 --> 00:18:13.479
...ولي برنامه چي بود؟ طي چند ساعت بعدش

00:18:13.583 --> 00:18:17.075
مسأله رو به همه چي ربط دادن
.از انتقال جرم گرفته تا پرتاب ماهواره

00:18:17.186 --> 00:18:19.381
.همه وسايل مربوط به جت‏هاي غول‏آسا

00:18:19.489 --> 00:18:22.549
.همه چيز ارزون‏تر ميشد
.کاملا کاربردي بود اين رو ميدونستن

00:18:22.659 --> 00:18:24.718
،ولي در کنار همه اينا
...چيزي که بهش يقين داشتن

00:18:24.827 --> 00:18:26.988
اين بود که ميدونستن بدترين
...کاري که ميتونن بکنن

00:18:27.096 --> 00:18:29.360
اينه که چيزي رو بفروشن که
.خودشون هنوز ازش سر در نميووردن

00:18:29.465 --> 00:18:32.923
.براي همين ساکت موندن
.جشن‏ها ادامه داشت

00:18:33.036 --> 00:18:35.596
...هر تولدي، جشني، تعطيلاتي

00:18:35.705 --> 00:18:39.641
.به دليل انجام يه پروژه مبهم. اصلا مهم نبود
.به هر دليلي برپا ميشدن

00:18:39.809 --> 00:18:44.212
چيزي که مهم بود اين بود که توماس گرنجر
.آخرين شانسشون براي اسپانسر، پيداش شد

00:18:44.314 --> 00:18:48.683
اگه هم زودتر از موقعي که انتظار داشتن
.از اونجا ميرفت، نميشد بهش خرده گرفت

00:18:48.785 --> 00:18:51.811
.فقط ميومد که دخترش ريچل رو خوشحال کنه

00:18:51.921 --> 00:18:54.481
.و اون هم اونجا بود تا ايب رو خوشحال کنه

00:18:56.926 --> 00:18:58.985
يه کم پيش به آقاي گرنجر چي گفتي؟

00:18:59.095 --> 00:19:01.859
همبرگرمو برگردوندي؟ -
.نبايد بهش بگي آقاي گرنجر -

00:19:01.964 --> 00:19:03.200
.بايد بهش بگي توماس، يا همچين چيزي

00:19:03.201 --> 00:19:05.201
.ادامه بده، ادامه بده رابرت -
.نه، چون که جدي نميگيرتت -

00:19:08.338 --> 00:19:10.932
.فکر ميکنه ما بچه‏ايم -
...اگه بهش بگي آقاي گرنجر -

00:19:11.040 --> 00:19:15.773
.بهت مثل يه بچه 6 ساله نگاه ميکنه
.با من اينکار رو ميکنه، اين روش جواب نميده

00:19:16.045 --> 00:19:19.674
ايب اين مسئوليت رو قبول کرد که
.روش کار دستگاه رو بيان کنه و توضيح بده

00:19:20.650 --> 00:19:22.515
...ولي وقتي هفته‏ها و ماه‏ها گذشتن

00:19:22.618 --> 00:19:26.918
شور و شوقشون کم کم به اينجا رسيد که
.سطح اين برنامه از اونا بالاتره

00:20:09.766 --> 00:20:12.064
.بالاخره اومد. از صبح دارم بهت زنگ ميزنم

00:20:12.168 --> 00:20:15.194
به کجا زنگ زدي؟ -
.محل کارت و موبايلت -

00:20:15.972 --> 00:20:17.439
.اونجاها نبودم

00:20:18.608 --> 00:20:19.802
واقعا؟

00:20:21.778 --> 00:20:24.747
راديو ورزشي؟ -
.کارولاينه با ميشيگان -
( تيم‏هاي راگبي )

00:20:24.847 --> 00:20:26.974
کي جلوه؟ -
.حتي نميدونم داره چه اتفاقي ميوفته -

00:20:28.484 --> 00:20:30.611
امروز اداره کار مهمي داري؟

00:20:30.720 --> 00:20:34.656
اميدوارم نخواي اين رو بگي که توي
.بخش مغزي، روز غير مهمي هم وجود داره

00:20:36.092 --> 00:20:39.459
ميخواستم بيام يه سخنراني عظيم
...برات بکنم درباره اينکه

00:20:39.562 --> 00:20:42.531
،کلي وقته دوستيم و به هم اعتماد داريم
.همه اين چيزا

00:20:42.632 --> 00:20:44.259
ولي به جاش پايه‏اي يه کار ديگه بکنيم؟

00:20:44.367 --> 00:20:48.565
اگه امروز عصر کارت رو بپيچوني و قول بدي
...چند تا کار کوچيک که ازت ميخوام انجام بدي

00:20:48.671 --> 00:20:51.401
...در عوضش مهمترين چيزي رو

00:20:51.507 --> 00:20:54.169
هر موجود زنده‏اي تا حالا ديده
.بهت نشون ميدم

00:20:55.211 --> 00:20:58.669
.به نظر من که شبيه خردله

00:20:58.781 --> 00:21:01.113
...ميدونم، ولي يه لايه است. پروتئينه

00:21:01.217 --> 00:21:04.118
که داخل يه نوع قارچه
.به نام آسپرجيلوس تايکور

00:21:04.220 --> 00:21:05.244
اون بهت گفته؟

00:21:05.354 --> 00:21:08.323
نه، ميدونست که پروتئينه ولي
.نميدونست که از کجا اومده

00:21:08.424 --> 00:21:11.587
تنها کاري که کرد اين بود که
.چند تا عکس با دستگاهاشون گرفت

00:21:11.694 --> 00:21:13.025
.هي، به نظرت کجا ميخوايم بريم

00:21:13.129 --> 00:21:15.495
ميدوني ويل کجاست؟ -
نه، چطور؟ -

00:21:15.598 --> 00:21:17.930
.جلسه آريل افتاده چهارشنبه

00:21:18.034 --> 00:21:20.798
.فکر کردم اين اطراف منتظر جلسست
کجا داري ميري؟

00:21:20.903 --> 00:21:23.133
با مهندس‏هايي که ميرن بالاي 40 سال
چي کار ميکنن؟

00:21:23.239 --> 00:21:25.639
چي، برنامه‏هاي تلويزيوني؟ -
...دقيقا. راستي -

00:21:25.741 --> 00:21:28.642
ميدونم ويل کجاست. داشتم
.ميرفتم بيرون، بهش ميگم

00:21:28.744 --> 00:21:30.974
.باشه. ممنون -
ميشه جلوي ساختمون منو ببيني؟ -

00:21:31.080 --> 00:21:34.174
.تو بايد رانندگي کني -
.باشه، بيا. کليدم رو بگير -

00:21:34.283 --> 00:21:38.481
خيلي خوب، اگه ميشه جوري نشون بدين
.که اين بار اوله که من دارم ميام اينجا

00:21:38.621 --> 00:21:42.113
اگه لطف کنين به ايشون بگين دقيقا
...چيزهايي رو که به من گفتين

00:21:42.959 --> 00:21:46.326
باشه، اين چيه؟ -
.ساختارش پروتوئينه -

00:21:46.429 --> 00:21:50.058
خيلي خوب، ميشه همين رو به ايشون بگين؟ -
.ساختارش پروتئينيه -

00:21:50.566 --> 00:21:53.330
ولي چه نوعي؟ -
.يه جور قارچ -

00:21:53.603 --> 00:21:56.367
.يه جور قارچ -
از کجا اومده؟ -

00:21:56.539 --> 00:22:00.407
.نميدونم. قرار بود ببرينش آزمايشگاه -
.آره، اون رو بعدا انجامش ميدم -

00:22:00.510 --> 00:22:03.274
شما توي قسمت طراحي بودين، درسته؟ -
.آره -

00:22:03.646 --> 00:22:05.204
چي شد سر از اينجا دراوردين؟

00:22:05.314 --> 00:22:08.511
ميدونين با مهندس‏هايي که
ميرن بالاي 40 سال، چي کار ميکنن؟

00:22:08.818 --> 00:22:10.445
.ميبرن بيرون و ميکشنشون

00:22:10.553 --> 00:22:13.522
چه کاري بود، ايب؟
.ميتونستي عکس‏هاش رو بهم نشون بدي

00:22:13.623 --> 00:22:17.286
.ميخواستم باور کني -
چيو، پروتئين رو؟ -

00:22:17.527 --> 00:22:19.188
.باورت دارم -
...باشه، ببين -

00:22:19.295 --> 00:22:22.731
،اين يارو فکر ميکنه الکيه
.براي همين ممکنه يه کم مقاومت نشون بده

00:22:22.832 --> 00:22:25.164
واقعا؟ براي چي چنين فکري ميکنه؟

00:22:37.880 --> 00:22:39.313
.لطفا

00:22:41.284 --> 00:22:43.149
.آسپرجيلوس تايکور

00:22:43.753 --> 00:22:45.880
.قارچيه که همه جا هست

00:22:46.556 --> 00:22:50.822
توي تخت، پوست، حتي بعضي وقت‏ها توي
.سيستم گوارشمون. همه جا

00:22:51.861 --> 00:22:56.230
کلا وجود اونه که باعث ميشه چيزهامون رو
.جاهاي تاريک، نمدار و بسته رها نکنيم

00:22:56.399 --> 00:22:59.163
ممنون. اون نمونه‏اي که من اوردم رو دارين؟

00:23:04.440 --> 00:23:07.432
.ايناهاش. "ترگر". ت-ر-گ-ر

00:23:08.644 --> 00:23:11.738
خوب، وقتي اين رو بهتون نشون دادم
.بهش بگين نظرتون چي بود

00:23:14.383 --> 00:23:17.614
فکر ميکردن شوخي ميکنم، درسته؟ -
.يه شوخيه -

00:23:18.521 --> 00:23:20.546
درسته، ولي از کجا ميدونستين؟

00:23:23.659 --> 00:23:25.991
ميشه بهش نشون بدين؟ لطفا؟

00:23:35.104 --> 00:23:38.540
اينجوري من پروتئين آ رو از آسپرجيلوس تايکور
.ميگيرم. نرمش ميکنيم

00:23:38.641 --> 00:23:41.474
.تحريکش ميکنيم و ميچرخونيمش
.و يه کم ديگه نرمش ميکنيم

00:23:41.577 --> 00:23:44.808
.حدود يه ماه طول ميکشه -
.براي به دست اوردن مقداري که من اوردم -

00:23:45.848 --> 00:23:47.440
.براي به دست اوردن مقداري که من اوردم

00:23:47.550 --> 00:23:49.950
پس محليه براي رشد قارچ، قابل استفاده هست؟

00:23:50.052 --> 00:23:51.849
.جريان اين نيست -
پس چيه؟ -

00:23:51.954 --> 00:23:55.321
براي به وجود اوردن انقدر پروتئين روش ديگه‏اي
.وجود داره. به صورت طبيعي اين کار رو بکنيم

00:23:55.424 --> 00:23:57.654
.ولي خيلي بيشتر زمان ميبره. خيلي بيشتر

00:23:57.793 --> 00:24:02.730
،اگه يه کم مرطوب باشه و به حال خودش بذاريمش
...شروع ميکنه به ترشح کردن و بزرگ‏تر ميشه

00:24:02.832 --> 00:24:05.232
.و بزرگ‏تر ميشه، ولي خيلي زمان ميبره -
چقدر؟ -

00:24:05.334 --> 00:24:08.201
.خيلي زياد -
بيشتر از چند روز؟ پس چقدر؟ -

00:24:08.304 --> 00:24:10.568
...براي اون مقدار پروتئين که داريم

00:24:10.673 --> 00:24:12.971
مقداري که من داشتم هر پنج روز
...استخراج ميکردم

00:24:13.075 --> 00:24:15.270
...و پنج روز بعدش دوباره جمع ميشد

00:24:15.378 --> 00:24:18.040
.اون ميگه حدود پنج تا شيش سال وقت ميگيره

00:24:20.916 --> 00:24:22.440
.نميخوام طرف رو مسخره کنم

00:24:22.551 --> 00:24:25.247
براي همين، گفتم اصلا بيخيال
.ساعتم رو گذاشتم اونجا

00:24:25.788 --> 00:24:27.915
و؟ -
.ميخوام تو اين کار رو بکني -

00:24:28.624 --> 00:24:31.457
جعبه کجاست؟ -
.برش گردوندم مغازه -

00:24:33.529 --> 00:24:37.056
وايسا ببينم، ديجيتال يا عقربه‏اي؟ -
.دقيقا. جفتش -

00:24:38.401 --> 00:24:40.801
و بعدش؟ -
.ميخوام تو اين کارو بکني -

00:24:43.472 --> 00:24:45.736
فکر ميکرديم داريم جاذبه رو کم ميکنيم، درسته؟

00:24:45.841 --> 00:24:47.832
.که داريم جلوي اون قسمت رو ميگيريم

00:24:47.943 --> 00:24:51.572
،گمون ميکنم داريم کار بيشتري ميکنيم
.به نظرم داريم جلوي چيزهاي ديگه‏اي هم ميگيريم

00:24:51.681 --> 00:24:55.811
،وقتي داشته خوراک رو کنترل ميکردي
متوجه حالت سهمي‏گونش شدي؟

00:24:56.085 --> 00:24:59.350
.مهمه. سهمي‏ها مهمن
.اينجا، اين رو ببين

00:25:00.423 --> 00:25:01.856
.نميدونم، ايب

00:25:01.957 --> 00:25:04.585
الان شروعش ميکنم و ميذارم
.60ثانيه کار کنه

00:25:04.694 --> 00:25:06.958
.بدون اينکه چيزي داخلش باشه
.اين دفعه رو خالي ميذارم

00:25:07.063 --> 00:25:08.052
...اون که ميشه 22

00:25:08.164 --> 00:25:10.894
توي تمام روابط که حرکت -
.گرما و آنتروپي رو توصيف ميکنن
.يه لحظه وايسا -

00:25:11.000 --> 00:25:14.527
توي تمام نمودارهاي فينمن، کدوم متغير
...که ميتوني منفيش کني و

00:25:14.637 --> 00:25:17.105
.باز هم جواب‏هاي منطقي به دست بياري؟ جرم نيست -
.يه دقيقه اينجا داره -

00:25:17.206 --> 00:25:20.004
.بيست و دو ساعت و 27 ثانيه داخل جعبه

00:25:20.109 --> 00:25:23.408
.يه عدد فرده -
.ميشه 1347 دقيقه -

00:25:25.114 --> 00:25:28.641
.درسته، 1347 چه سريع رسيدي بهش -
از کجا ميدونستي فرده؟ -

00:25:28.751 --> 00:25:32.812
.چون همين جوريه. جريان کلا اينه
."يه خروجي "آ" داريم و يه خروجي "ب

00:25:32.922 --> 00:25:35.891
بذار بگيم که خروجي "آ" ساعت 12:00ـه
.و خروجي "ب" ساعت 12:01

00:25:35.991 --> 00:25:38.892
باشه؟ دستگاه رو روشن ميکنيم
."و تخم‏مرغ رو ميذاريم توي خروجي "آ

00:25:38.994 --> 00:25:41.428
...ميره جلو -
.اينو بنويس -

00:25:41.530 --> 00:25:43.964
.نيازي به نوشتن نيست -
.پس من مينويسم -

00:25:44.066 --> 00:25:46.125
."عادي ميره سمت خروجي "ب

00:25:46.235 --> 00:25:48.669
وقتي رسيد اونجا، خوراک
...به صورت سهمي‏وار کم ميشه

00:25:48.771 --> 00:25:51.899
،تا جايي که انتظار ميره وايسه
."ولي برميگرده به سمت خروجي "آ

00:25:52.007 --> 00:25:55.170
..."وقتي برگشت سمت خروجي "آ
...حالا بپرخونش. تخم‏مرغ

00:25:55.277 --> 00:25:58.610
،دو دقيقه رو اينجوري ميگذرونه
...و دوباره برميگرده

00:25:58.714 --> 00:26:00.841
.دوباره برميگرده. سهمي‏وار ميپيچه -
.درسته -

00:26:00.950 --> 00:26:03.578
ميچرخه و برميگرده و اين کار رو
.حدود 1300 بار انجام ميده

00:26:03.686 --> 00:26:05.415
...وقتي بالاخره از خروجي "ب" خارج ميشه

00:26:05.521 --> 00:26:08.354
.فرد بار اين حرکات رفت و برگشت رو انجام داده

00:26:08.457 --> 00:26:11.893
اين 1300 چه معني داره؟ چرا حدود 1300؟
چرا دقيق نيست؟

00:26:11.994 --> 00:26:14.053
.اين يه چيز تجربي نيست -
.اون رو بده به من -

00:26:14.163 --> 00:26:17.963
.نميدونم چرا دقيق نيست
.يه جور احتمال داخلش وجود داره

00:26:18.067 --> 00:26:20.592
"هر دفعه که ميرسه به خروجي "ب
...يه شانسي داره

00:26:20.703 --> 00:26:23.604
."شانس کوچيکي داره که برنگرده سمت خروجي "آ

00:26:23.706 --> 00:26:27.403
و به دلايلي، حدود 1300 حرکت طول ميکشه
.که بالاخره اين کار انجام بشه

00:26:27.510 --> 00:26:30.809
بايد خارج بشه، والا ما نميتونستيم
.بعدش دوباره ببينيمش

00:26:30.913 --> 00:26:32.904
.خيلي خوب، بيا يه نگاهي به اين بندازيم

00:26:33.582 --> 00:26:35.880
.بيست و دو ساعت و 14 دقيقه

00:26:39.922 --> 00:26:43.085
.ميشه 1334 دقيقه -
.زوج -

00:26:45.461 --> 00:26:47.190
.ار خروجي "ب" وارد ميشه

00:26:49.165 --> 00:26:50.894
.و از خروجي "ب" بيرون ميره

00:26:53.903 --> 00:26:57.304
.فقط ميخوام به همون شکلي که من ديدمش ببينيش -
.دارم تلاشم رو ميکنم، باشه؟ واقعا ميگم -

00:26:57.406 --> 00:26:59.874
هر چيزي که توي اون جعبه ميذاريم
.از زمين جدا ميشه

00:26:59.975 --> 00:27:02.739
از زمين که چه عرض کنم، کلا
.بدون قيد و بند ميشه

00:27:02.845 --> 00:27:06.008
ما جلوي اون چيزي رو که باعث پيشرويش ميشه
.داريم ميگيريم، براي همين نوسان ميکنه

00:27:06.115 --> 00:27:09.243
،داخل جعبه، مثل خيابون ميمونه
.دو طرفش هم بن بستن

00:27:09.351 --> 00:27:13.344
.اين مثل فضاي کشش يا بحث سوراخ کرم نيست
.مربوط به پايه‏هاي مکانيک و حرارته
( نظريه اينيشتين در مورد فضا )

00:27:13.455 --> 00:27:15.548
.اين مکانيک و حرارت نيست

00:27:19.862 --> 00:27:23.423
.ميتونيم منتشر کنيم -
.آره که ميتونيم منتشر کنيم -

00:27:23.532 --> 00:27:26.023
.نه، واقعا ميتونيم منتشر کنيم

00:27:26.836 --> 00:27:29.202
.آرون، تخم‏مرغ عقل نداره
.نميتونه خودش حرکت کنه

00:27:29.305 --> 00:27:31.899
..."حتي اگه تخم‏مرغ رو بذاريم توي خروجي "ب

00:27:32.007 --> 00:27:36.706
انقدر عقب جلو ميشه تا اينکه
.از خروجي "ب" پرت ميشه بيرون

00:27:40.316 --> 00:27:41.874
...ولي اگه عقل داشت

00:27:43.719 --> 00:27:47.917
ميتونست از خروجي "ب" وارد بشه قبل از اينکه
.برگرده، از خروجي "ا" خارج بشه

00:27:51.927 --> 00:27:56.057
.ميخواي يه دستگاه بزرگ‏تر درست کنيم

00:27:57.366 --> 00:28:00.699
.من اينو نميگم. تويي که داري ميگي

00:28:02.171 --> 00:28:03.729
پس، قبولم داري؟

00:28:05.808 --> 00:28:07.070
.نه، ندارم

00:28:07.243 --> 00:28:09.309
.بيا بريم يه نوشيدني چيزي بخوريم

00:28:09.310 --> 00:28:10.310
.باشه

00:28:14.683 --> 00:28:17.117
.بايد جابه‏جاش کنيم -
.ميکنيم -

00:28:20.522 --> 00:28:22.990
.يه جعبه ميخوايم که يه آدم توش جا بشه
...که وقتي روشنش کرديم

00:28:23.025 --> 00:28:26.256
.راستش داشتم جعبه رو تست ميکردم
.معلوم شد بيشتر حلقه‏ها اضافين

00:28:26.362 --> 00:28:29.820
،حلقه داخلي به اندازه کافي قوي هست
.پس صفحه‏مون کوچيک‏تر ميشه

00:28:29.932 --> 00:28:32.025
.خيلي چيزاي ديگه بي فايدن
...کاري که ميتونيم بکنيم

00:28:32.134 --> 00:28:36.434
اينه که کلي از اين صفحه‏هاي کوچيک درست کنيم
.و محفظه رو با اونا بپوشونيم

00:28:37.706 --> 00:28:38.968
چقدر کوچيک؟

00:28:39.208 --> 00:28:43.269
بايد با هم جمع بشن پس کلي از اين جعبه کوچيک‏ها
يه بزرگشون رو به وجود مياره، درسته؟

00:28:43.979 --> 00:28:45.947
.آره، جمع‏شون، منطقي به نظر مياد

00:28:46.048 --> 00:28:49.484
اينو ميخوام بگم که بايد يه جايي رو پيدا کنيم
...که بتونيم اين رو بذاريم

00:28:49.585 --> 00:28:51.450
و روشنش کنيم بدون اينکه
.مزاحمتي براش ايجاد بشه

00:28:51.553 --> 00:28:53.646
.ميتونيم توي يه کمد مخفي‏اش کنيم

00:28:54.207 --> 00:28:55.089
.نه، امن‏تر از کمد

00:28:55.100 --> 00:28:57.787
يه جا که يه نفر نتونه باهاش ور بره
.يا که بزنه دست‏کاريش کنه

00:28:57.893 --> 00:28:59.554
.و آب‏و‏هواش هم تنظيم باشه

00:29:00.195 --> 00:29:02.595
.آره، حالا هر چي، يه جا رو پيدا ميکنيم

00:29:02.965 --> 00:29:05.900
پس اگه بخوايم مسيري که گفتي رو بريم
با چي گفتي؟ صفحه‏هاي کوچيک؟

00:29:06.001 --> 00:29:09.732
...کار زيادي ميبره. بايد
ميدوني چند روز وقت ميگيره؟

00:29:11.173 --> 00:29:14.370
ايب، ميدوني از چي ميتونيم استفاده کنيم؟

00:29:15.377 --> 00:29:18.813
ميدونم که اين مدت خيلي چيزهاي
عجيب و غريبي ديديم، باشه؟

00:29:18.914 --> 00:29:22.850
ميدونم که هنوز داري تلاشت رو ميکني
.راهي پيدا کني که اين چيزها مفهوم پيدا کنن

00:29:22.952 --> 00:29:26.547
ببين، ميخوام اين رو بدوني که چيزي که
الان ميخواي ببيني، حقه نيست، باشه؟

00:29:26.655 --> 00:29:29.419
اين کار رو هرگز با تو نميکنم
.و الان هم اين کار رو نميکنم

00:29:29.525 --> 00:29:33.928
پس وقتي اين رو ميبيني، نميتوني داد بزني
.يا صدايي بدي يا که فرار کني

00:29:34.563 --> 00:29:38.522
احتمالا فکر ميکني که دارم دستت ميندازم
.يا مسخرت ميکنم. ولي اينجوري نيست

00:29:38.634 --> 00:29:41.501
بهت قول ميدم، اينجوري نيست، باشه؟

00:30:07.896 --> 00:30:09.261
اون کي بود، ايب؟

00:30:34.123 --> 00:30:36.353
.بذار صبر کنيم. شيش دقيقه

00:31:37.219 --> 00:31:39.380
مطمئني ميتوني رانندگي کني؟

00:31:42.991 --> 00:31:45.653
بقيه روز رو چي کار کردي؟
اولين بار که رفتي داخل؟

00:31:48.831 --> 00:31:51.629
.بقيه روز رو توي يه هتل داخل راسفيلد گذروندم

00:31:53.469 --> 00:31:56.700
.همون مغازه ميبينمت -
.جالبه برام که من چي کار کردم -

00:31:58.740 --> 00:32:01.766
.احتمالا برگشتم سرکار -
.آره، احتمالا -

00:32:01.877 --> 00:32:03.811
.احتمالا فقط کار کردم گمونم

00:32:04.580 --> 00:32:06.878
.آره، احتمالا همين طوره

00:32:11.186 --> 00:32:13.711
...ببين، حالا که اين رو ميدونم، ايب

00:32:14.323 --> 00:32:17.156
دوباره اين کار رو نکن باهام، باشه؟
.نه جايي که به من هم مربوط ميشه

00:32:21.797 --> 00:32:23.321
.بردار

00:32:28.937 --> 00:32:30.370
.هي، ريچل

00:33:12.714 --> 00:33:14.375
چرا توي قرعه‏کشي شرکت نکنيم؟

00:33:14.750 --> 00:33:17.480
،ميتونيم اينکار رو بکنيم
.ولي بايد تا شنبه صبر کنيم

00:33:17.586 --> 00:33:21.000
،و حتي اگه کل 10 ميليون دلار رو ببريم
.ميشه فقط 200 هزار دلار براي 30 سال آينده

00:33:21.001 --> 00:33:21.700
.فقط

00:33:23.091 --> 00:33:25.958
.و يه معامله خيلي خوبه -
.يه چند روز مثل اين -

00:33:26.061 --> 00:33:29.462
.تازه فقط داشتم تست ميکردم. رفتم داخل و اومدم بيرون -
.ميخوام کاري رو که کردي بکنم -

00:33:29.565 --> 00:33:30.964
.دقيقا همون کاري رو که کردي

00:33:31.066 --> 00:33:33.967
.اولين کاري که کردم اين بود که زنگ زدم و گفتم مريضم -
.خيلي خوب، اين کار رو کردم -

00:33:34.069 --> 00:33:37.937
.بعدش رفتم سمت انبارگاه -
.ولي بايد قبلش لارن رو بذارم مدرسه -

00:33:38.040 --> 00:33:40.634
.پس اونجا بيا پيشم
.جفت ماشين رو هم نياز داريم

00:33:40.742 --> 00:33:43.836
،بايد ماشين تو رو بذاريم پايين جاده
.که جلوي ديد ساختمون نباشه

00:33:43.946 --> 00:33:46.847
چرا جفت ماشين؟ -
.چون بايد با يه ماشين برگرديم خونه -

00:33:46.949 --> 00:33:48.507
...که چي ب -
.دليلش رو ميفهمي -

00:33:48.617 --> 00:33:50.812
.باشه، صبور ميمونم

00:33:50.919 --> 00:33:54.411
،وقتي رسيدم داخل اتاق انبار
...جعبه رو با آرگون پر کردم

00:33:54.523 --> 00:33:58.254
و بايد خوب سفتش ميکردم
.تا نشتي نداشته باشه

00:33:58.727 --> 00:34:01.252
نشتي داره؟ -
.هميشه نشتي وجود داره -

00:34:05.100 --> 00:34:09.696
ساعت 8:30 صبح زمان‏سنج رو
...گذاشتم روي 15 دقيقه

00:34:09.805 --> 00:34:13.206
.پريدم توي ماشين و رفتم راسفيلد

00:34:13.408 --> 00:34:14.568
.خيلي خوب، گيج شدم

00:34:14.676 --> 00:34:17.338
چي؟ -
زمان‏سنج براي چي؟ -

00:34:17.713 --> 00:34:21.581
چون همون موقع که دستگاه شروع به کار ميکنه
...همون موقع دوباره اونجا ظاهر ميشيم

00:34:21.683 --> 00:34:24.000
...از اونجا ميايم بيرون و -
.درسته، فهميدم. ببخشيد -

00:34:24.001 --> 00:34:26.700
.نميخوام اونجا باشم وقتي اونا ميان

00:34:28.257 --> 00:34:32.660
،وقتي ساعت 8:45 توي جاده بودم
...ماشين خودبه‏خود روشن ميشه

00:34:33.695 --> 00:34:36.823
.و تا 8:49 ديگه کاملا گرم شده

00:34:44.606 --> 00:34:49.202
توي راسفيلد، رفتم يه هتل و
.سعي کردم خودم رو ايزوله کنم

00:34:49.911 --> 00:34:51.674
وايسا، منظورت از "ايزوله" چيه؟

00:34:51.780 --> 00:34:54.476
پنجره‏ها رو بستم، همه چيز رو
...توي اتاق از برق دراوردم

00:34:54.583 --> 00:34:56.551
.تلفن، تلويزيون، ساعت، راديو، همه چي

00:34:56.652 --> 00:34:59.644
نميخواستم اين ريسک رو بکنم که
...با کسي برخورد داشته باشم که ميشناسمش

00:34:59.755 --> 00:35:01.723
...يا چيزي رو توي تلويزيون ببينم که ممکنه

00:35:01.823 --> 00:35:05.725
،اگه داريم با روابط علت معلولي کار ميکنيم
.که حتي به اين هم مطمئن نيستم

00:35:05.827 --> 00:35:08.022
...فقط -
چي؟ -

00:35:08.430 --> 00:35:11.593
.خودم رو از معادله اوردم بيرون -
.بنا به شرط احتياط -

00:35:11.700 --> 00:35:12.792
.آره

00:35:14.303 --> 00:35:16.430
پس کل روز رو چي کار کردي؟

00:35:19.508 --> 00:35:23.171
...همين جوري نشستم. چند تا کتاب داشتم ولي -
چي؟ نگران بودي؟ -

00:35:23.278 --> 00:35:26.406
آره. ذهن آدم رو درگير خودش ميکنه با
.همه اين احتمال‏هاي ديگه‏اي که وجود دارن

00:35:31.353 --> 00:35:32.786
جبران‏کاري
کلمه ساختگي که آرون توي بازي )
( .حروف‏چيني استفاده ميکنه

00:35:37.926 --> 00:35:41.453
،ساعت 3:30 بعدازظهر
.جلوي لوازم پزوشکي ويليامز وايسادم

00:35:41.563 --> 00:35:43.656
"يه تانک اکسيژن سري "اي
.با يه دونه ماسک برداشتم

00:35:43.765 --> 00:35:47.428
به کارخونه مشترکم زنگ زدم و پرسيدم که
...کدوم سهم تو بخش سرمايه‏شون

00:35:47.536 --> 00:35:49.436
.توي اون روز بيشترين سود رو داشته

00:35:49.538 --> 00:35:52.507
اين اطلاعات فقط براي اين بود که بتونم
.يه معامله خوب داشته باشم

00:35:52.607 --> 00:35:55.303
نميشه اين نمودارهاي داده‏هاي معاملات
توي هر دفعه رو دانلود کنيم؟

00:35:55.410 --> 00:35:59.847
اگه اين کار رو بکنيم، ميخوام که از کتابخونه راسفيلد
.استفاده کنم، از کامپيوتر‏هاشون

00:36:13.895 --> 00:36:18.059
پس حدود ساعت 3:15 رسيدم به اتاق انباري
.و برق رو از جعبه قطع کردم

00:36:18.967 --> 00:36:21.834
.حدود ساعت 3:19 به يه حد قابل تحمل رسيد

00:36:22.003 --> 00:36:25.063
اصلش به اينه که وقتي رسيد به
...يه حالت متعادل، واردش بشيم

00:36:25.173 --> 00:36:28.472
.ولي قبل از اينکه کلا بسته بشه
.يه فرصت اينجا وجود داره

00:36:28.643 --> 00:36:30.577
درد هم داره؟

00:36:32.013 --> 00:36:33.708
.آره، يه کمي

00:36:34.082 --> 00:36:37.711
.اگه موقع مناسب رو انتخاب کني زياد بد نيست
.مثل يه شک الکتريکي کوچيک ميمونه

00:36:37.819 --> 00:36:40.379
.وقتي واردش بشي، ديگه مشکلي نداري -
چيه؟ -

00:36:40.722 --> 00:36:43.919
ميدونم که تو يه بار انجامش دادي
...ميخوام بدونم که نکنه يه دفعه

00:36:44.025 --> 00:36:45.993
.سرطان يا ناتواني چيزي گرفته باشي

00:36:46.094 --> 00:36:48.790
اصلا در مورد اينکه اين دستگاه
چقدر امنه ميدوني؟

00:36:48.897 --> 00:36:51.263
...اين دستگاه به هيچ وجه

00:36:51.366 --> 00:36:53.493
.براش چيزي به نام امنيت تعريف نشده

00:36:53.602 --> 00:36:57.094
تنها چيزي که ميدونم اينه که شيش ساعت
.داخلش گذروندم و هنوز زنده‏ام

00:36:59.708 --> 00:37:01.608
هنوز ميخواي انجامش بدي؟

00:37:18.527 --> 00:37:21.291
.آلارم ساعتم رو گذاشتم روي شيش ساعت

00:37:21.396 --> 00:37:25.492
،تانک اکسيژن رو تنظيم کردم
.يه کم درامامين خوردم و سعي کردم بخوابم
( قرص ضد حالت تهوع )

00:37:26.168 --> 00:37:27.430
تونستي؟

00:37:27.702 --> 00:37:29.602
چي؟ -
تونستي بخوابي؟ -

00:37:30.105 --> 00:37:34.041
اولش نه. هيچ وقت فکر نميکردم انقدر
...از مکان‏هاي بسته ترس داشته باشم

00:37:34.142 --> 00:37:38.272
ولي شروع کردم به عرق کردن و نتونستم
...جريان مناسب روي تانک رو پيدا کنم

00:37:38.747 --> 00:37:42.808
و نسبت به زماني که بيرون بودم خيلي
.داشتم متفاوت نفس ميکشيدم

00:37:42.918 --> 00:37:45.318
...به تدريج، آروم‏تر شدم

00:37:45.687 --> 00:37:49.646
نميدونم، شايد به خاطر درامامين بود
...ولي اون لحظه رو يادمه که

00:37:49.758 --> 00:37:52.556
.توي تاريکي بودم صداي دستگاه طنين مينداخت

00:37:53.128 --> 00:37:56.097
اون موقع فکر کنم از هر موقع ديگه‏اي
.بيشتر حالت خرسندي داشتم

00:37:58.834 --> 00:38:01.200
...بدون آلارم از خواب بيدار شدم

00:38:01.303 --> 00:38:04.795
.و منتظر شدم ماشين يه کمي سرد بشه
.البته از ديد من سرد بشه

00:38:04.906 --> 00:38:07.773
به نقطه‏اي رسيد که حس کردم
...براي بيرون اومدن شرايط امنه

00:38:07.876 --> 00:38:10.436
...ولي زمان‏سنج هنوز يه کم ازش مونده بود

00:38:10.545 --> 00:38:12.911
.براي همين به محاسبات اعتماد کردم و صبر کردم

00:38:49.084 --> 00:38:52.781
.اصلا شبيه شک الکتريکي نبود، ايب
.لطفا تمومش کن

00:38:59.060 --> 00:39:00.789
.زود اومدي بيرون

00:39:02.230 --> 00:39:06.257
بايد منتظر زمان‏سنج بموني که مطمئن بشي
.فشار به اندازه کافي اومده پايين

00:39:06.668 --> 00:39:08.363
خوب، پس الان برگشتيم؟

00:39:08.803 --> 00:39:12.364
آره، برگشتيم. الان ساعت 8:50ـه
.صبح چهارشنبه

00:39:16.478 --> 00:39:18.537
.خيلي خوب. يه چند دقيقه بهم فرصت بده

00:39:21.616 --> 00:39:25.143
.از اونجا به بعد ديگه آسون بود
.قسمت سنگين کار ديگه انجام شده بود

00:39:25.253 --> 00:39:28.586
.همه چي رو همون جور که بود ول کردم
...دستگاه رو به حال خودش گذاشتم

00:39:28.690 --> 00:39:31.659
.و خاموشش نکردم و اومدم از اونجا بيرون

00:39:31.760 --> 00:39:36.197
پس بدلت در ادامه روز همه چيز رو عادي
ميبينه و ميره داخل جعبه؟

00:39:36.298 --> 00:39:40.826
درسته، ولي اينم بگم که همون موقع من يا بدلم
.يا هر کسي، توي جعبه داره به عقب برميگرده

00:39:40.936 --> 00:39:44.167
حالا کي ميدونه ممکنه چه اتفاقي بيوفته
.اگه دستگاه رو خاموش کنم

00:39:44.272 --> 00:39:46.763
.کاملا، کاملا. پس فقط يه بار ميشه ازش استفاده کرد

00:39:46.875 --> 00:39:51.278
پس همون موقع، چون بدلم داشت با ماشينم
...ميرفت به سمت هتل

00:39:51.379 --> 00:39:55.406
مجبور شدم تاکسي بگيرم. ولي حالا که ما
.داريم ميريم، ميتونيم از ماشين تو استفاده کنيم

00:40:15.770 --> 00:40:19.433
تو يه حساب سهام‏داري داري، نه؟ -
آره. الان دارم. چي ميخوايم بخريم؟ -

00:40:19.541 --> 00:40:23.443
خوبه. امروز، قبل از 12:30، تا جايي که
.سهم بخريم "RGWU" بتونيم، از

00:40:25.513 --> 00:40:29.210
ميگن که سودشون توي 6 ساعت
...سه برابر و نيم ميشه

00:40:29.317 --> 00:40:32.309
و سهمشون تقريبا توي معاملات امروز
.بعدازظهر، دو برابر ميشه

00:40:34.222 --> 00:40:36.349
چي کار ميکنن؟ -
منظورت چيه؟ -

00:40:36.491 --> 00:40:38.755
شرکته چي کار ميکنه؟
...چيزي ميسازن يا

00:40:38.860 --> 00:40:41.454
نميدونم. تنها چيزي که مهمه
.اينه که ارزششون داره ميره بالا

00:40:41.563 --> 00:40:46.262
انقدر حجم انتقالات زياده که تعداد سهمي که
.ما معامله ميکنيم، تأثيري توي ارزشش نداره

00:40:49.004 --> 00:40:51.131
واقعا نميدوني چي کار ميکنن؟

00:40:56.711 --> 00:41:00.511
،براي همينه که با بخش بودجه صحبت کردي
.ميخواستي انقدر حجم انتقال بالا باشه که لو نريم

00:41:00.615 --> 00:41:02.708
به نظرت انقدر احتياط لازم بود؟ -
.نميدونم -

00:41:02.817 --> 00:41:05.012
...ميدونم سهام‏هاي بيشتري هستن

00:41:05.120 --> 00:41:08.317
،که خيلي بيشتر از دوبرابر سود دارن
.ولي خوب بار اولم بود

00:41:45.960 --> 00:41:47.791
.خدايا -
.اين رو جواب نميده -

00:41:47.962 --> 00:41:49.657
.ميدونم، ايب. مسأله همينه ديگه

00:41:50.799 --> 00:41:54.792
ميدونم، حالا جوابت چيه؟
...400ميليارد دلار داري

00:41:54.903 --> 00:41:58.498
،کارهاي خيرخواهانه رو انجام دادي
...يک عمارت 100 اتاقه عالي داري

00:41:58.606 --> 00:42:00.972
با قايق‏هاي منحصربه فرد و
.جايگاه‏هاي فرود هلي‏کوپتر

00:42:01.076 --> 00:42:04.045
درواقع، از دار دنيا آزادي و
...هرکاري بخواي ميتوني بکني

00:42:04.145 --> 00:42:05.134
.هيچکي هيچي نميتونه بهت بگه

00:42:05.246 --> 00:42:07.305
...از يه تعطيلات دو ساله -
.سرتر از قانون -

00:42:07.415 --> 00:42:12.284
دقيقا، سرتر از همه چي. تازه برگشتي از
.يه تعطيلات جهانگردي دوساله، دور دنيا

00:42:12.387 --> 00:42:14.446
چه احساسي داري؟ چي کار ميکني؟

00:42:14.556 --> 00:42:18.890
ايب، ميدونم سوال اينه، ولي يه سوال
واقعي نيست، پس اهميتش براي چيه؟

00:42:18.993 --> 00:42:20.392
حالا جوابت چيه؟

00:42:20.495 --> 00:42:24.329
عزيزم، اونم ميدونه که سوال اينه، باشه؟
.داره از تو اين سوال رو ميپرسه

00:42:24.733 --> 00:42:28.294
منظورت چيه حالا؟ اينکه با زندگي‏ام ميخوام
چي کار کنم يا اينکه فرداش چي کار ميکنم؟

00:42:28.403 --> 00:42:29.665
.حالا هر کدوم

00:42:31.372 --> 00:42:35.365
.يه کار سازنده انجام ميدم
...کاري ميکنم که يه کمکي کرده باشم

00:42:35.477 --> 00:42:39.140
.کاري که حس خوبي بهم بده -
.آهان. عاليه. خيلي عاليه -

00:42:39.247 --> 00:42:44.116
.همسرم. کاملا خوب و پاک. واقعا خوبي -
خفه شو. پس براي چي پرسيدي؟ -

00:42:44.352 --> 00:42:48.550
:اين کاريه که من ميکنم
...فردا صبحش بيدار ميشم

00:42:48.656 --> 00:42:51.090
...ميرم سمت موسسه مرکزي گابريل

00:42:51.192 --> 00:42:54.958
و به منشي جوزف پلاتس ميگم که
...ميخوام ببينمش

00:42:55.063 --> 00:42:56.758
...و وقتي اومد بيرون

00:42:58.266 --> 00:43:01.099
.با مشت محکم ميزنم وسط دماغش

00:43:02.070 --> 00:43:06.063
.يه مشت خوب، يه ضربه کاري

00:43:07.609 --> 00:43:10.806
.عاليه. ديگه وقتش رسيده بود -
.واقعا عاليه -

00:43:10.912 --> 00:43:13.608
اين فکرها از کي شروع شد؟
.تويي که هميشه داري ازش دفاع ميکني

00:43:13.715 --> 00:43:16.275
.غيرطبيعيه -
...فقط در صورتي اين کار رو ميکنم -

00:43:16.384 --> 00:43:18.113
که مطمئن باشم کسي بويي نميبره از قضيه
.و آسيبي به کسي نميرسه

00:43:18.219 --> 00:43:21.586
...مثلا، اگه ميشد اين کار رو بکنم

00:43:21.689 --> 00:43:23.520
.بعدش برگردم و خودم رو منصرف کنم

00:43:23.625 --> 00:43:26.719
.چون فقط ميخوام بدونم چه حسي داري
.همين فقط، واقعا ميگم

00:43:26.828 --> 00:43:28.022
.واقعا افتخار ميکنم

00:43:28.396 --> 00:43:31.923
.بالاخره، همسرم، قهرمان

00:43:38.173 --> 00:43:41.370
.نميتونيم اين کار رو بکنيم -
.ميدونم -

00:43:41.743 --> 00:43:43.438
به مأمور بازرسي زنگ زدي؟

00:43:44.245 --> 00:43:48.079
عزيزم، پرندن. نميخواي که يه مشت
پرنده مُرده اون بالا واسه خودمون درست کنيم، نه؟

00:43:48.183 --> 00:43:52.210
.صداشون شبيه پرنده‏ها نيست -
.فکر ميکنه توي اتاق زيرشيروني موش داريم -

00:43:53.221 --> 00:43:55.212
...ولي ديگه نظريه روي ميز بود

00:43:55.323 --> 00:43:58.451
و حرف‏ها رو ديگه نميشد پس گرفت و
.بعد از اينکه همه چيز واضح گفته شده بود

00:43:58.560 --> 00:44:00.152
پس اين رو متوجه هستي ديگه، نه؟

00:44:00.261 --> 00:44:02.786
نميخواد بهم بفهموني که چرا
نبايد اين کار رو بکنم، باشه؟

00:44:02.897 --> 00:44:05.923
...فکر نميکنم که -
...حتي اگه جلوي خودت رو هم بگيري -

00:44:06.034 --> 00:44:09.595
،بدلت، که مشت زده به پلاتس
چرا بايد، بدلت، بره داخل جعبه؟

00:44:09.704 --> 00:44:13.162
،و بدون اينکه بهش نيازي بهش باشه
...کابرد درست و حسابي داشته باشه

00:44:13.474 --> 00:44:16.932
،بدون اينکه سودي ازش برسه
.ايده باقي موند

00:44:17.579 --> 00:44:21.037
چجوري اين کار رو ميکني؟ -
.نميکنم -

00:44:21.482 --> 00:44:23.973
.محض خنده -
.بازم نميکنم -

00:44:24.085 --> 00:44:26.918
...ولي اگه يه راهي بود که -
.ببين، ايب، ببين -

00:44:27.388 --> 00:44:30.516
نميخوام وانمود کنم که چيزي
...درباره پارادکس‏ها ميدونم

00:44:30.625 --> 00:44:34.026
يا اينکه پيامدشون چيه، و راستش
.به اين چرت و پرت‏ها اعتقادي ندارم

00:44:34.128 --> 00:44:37.928
اينکه مامانت رو قبل از اينکه به دنيا بياي، بکشي
.يا هرچي. خودش بايد يه جوري جور بشه

00:44:38.032 --> 00:44:40.159
.نميدونم -
.اين چيزيه که بهش مطمئنم -

00:44:40.268 --> 00:44:44.329
بدترين اتفاقي که ممکنه برات بيوفته اينه که
...چيزي که الان داري احساس ميکني

00:44:44.439 --> 00:44:47.237
،قبلا مشخص شده
...که اين دفعه دوم

00:44:47.342 --> 00:44:51.244
.يا سومه که داري اينجوري ميشي، يا هرچي
...و تا حالا شده احساس کني

00:44:52.313 --> 00:44:56.079
،نميدونم، چيزها بر وفق مراد نيست
...زندگيت به هم ريخته

00:44:56.184 --> 00:45:00.348
يا چيزي نيست که دوست داري و
.به اين فکر ميکني، که چي شد اينجوري شد

00:45:01.556 --> 00:45:03.683
...مردم معمولا پدر مادرهاشون رو مقصر ميدونن

00:45:03.791 --> 00:45:07.090
،که مثلا اگه مامانشون بهشون شير ميداد
.زندگيشون بهتر ميشد

00:45:07.195 --> 00:45:08.355
.يه مشت غرغرو

00:45:08.463 --> 00:45:11.626
آره، فقط غر ميزنن. ولي تا حالا
به اين موضوع فکر کردي؟

00:45:11.733 --> 00:45:14.725
که چيزها اونجوري نشدن که انتظار داشتي؟

00:45:14.836 --> 00:45:18.966
من اينجوري نيستم. به سرنوشت و
.بودن فقط يک راه درست، اعتقاد ندارم

00:45:19.073 --> 00:45:20.973
من هم ندارم. ولي کدومش بدتره؟

00:45:21.075 --> 00:45:24.169
اينکه داري زيادي مته به خشخاش ميذاري
يا که اينکار واجبه؟

00:45:30.084 --> 00:45:32.848
.نميخواد اينجوري نگام کني
.حالم خوبه

00:45:39.027 --> 00:45:41.825
.نه، فقط فرض کردم که بهش ميگي
.من که بهش اعتماد دارم

00:45:41.930 --> 00:45:45.730
...ميدونم وقتي که تصميم گرفتم بهت بگم -
.تصميم گرفتي؟ دستت درد نکنه -

00:45:46.100 --> 00:45:50.935
ميدونستم که ازدواج کردي و رازي بينتون
.وجود نداره. هر چي به تو بگم، اون هم ميفهمه

00:45:51.039 --> 00:45:52.563
.ربطي به اعتماد نداره -
.ميدونم -

00:45:52.674 --> 00:45:55.302
...چقدر بهتر ميشه که توي چند روز آينده

00:45:55.410 --> 00:45:58.868
غافلگيرش کنم و بريم سمت کوستوريکا
يا هر جاي ديگه براي يه ماه؟

00:45:58.980 --> 00:46:02.507
به تدريج بهش ميگيم. شايد بريم
...توي کار خريد ملک و املاک

00:46:02.617 --> 00:46:05.518
فعلا بهش بگو که يه روز خوب
.توي بازار داشتي

00:46:05.620 --> 00:46:06.678
.متوجه نيستي -
.نه -

00:46:06.788 --> 00:46:09.256
متوجه سوال‏هايي که بعدش
.مطرح ميشه، نيستي

00:46:09.357 --> 00:46:11.882
،ولي براش توضيح ميديم
...و يه کم وقت ميذاريم

00:46:11.993 --> 00:46:13.187
...که بفهميم مرحله بعدي چيه

00:46:13.294 --> 00:46:16.855
که به نظر من بايد ساختن يه جعبه
...بزرگتر باشه، در حد يه اتاق

00:46:16.965 --> 00:46:18.796
.که بيشتر از يه نفر داخلش جا بشن

00:46:18.900 --> 00:46:22.028
،اينکه الان امنه يا نه به کنار
.داخلش مثل تابوت ميمونه

00:46:22.770 --> 00:46:24.533
.در ضمن، اين خيلي سهم خوبيه

00:46:25.640 --> 00:46:29.406
حجم انتقالش چقدره؟ -
.پنج و نيم -

00:46:30.011 --> 00:46:32.639
...سودش چقدره؟ يا خدا

00:46:34.200 --> 00:46:35.200
...آره

00:46:35.483 --> 00:46:39.749
.نه، سهم‏هاي من در اين حد نيستن
.در ضمن، بيا در اين مورد به رابرت و فيليپ بگيم

00:46:39.854 --> 00:46:41.048
.نميخوام بهشون بگم

00:46:41.155 --> 00:46:43.419
...ميدونم که توي گروه خيلي انرژي گذاشتن

00:46:43.524 --> 00:46:44.400
.نميخوام بهشون بگم

00:46:44.401 --> 00:46:45.401
...ايب

00:46:45.460 --> 00:46:48.224
اگه ميخواي همه چي رو بندازي گردن من
هيچ مسأله‏اي نيست، باشه؟

00:46:48.329 --> 00:46:50.092
.با کمال ميل قبول ميکنم. گردن من

00:46:50.198 --> 00:46:52.860
آخر اين هفته، هر چي دلشون بخواد
.ميتونن داشته باشن

00:46:52.967 --> 00:46:56.232
امتيازهاي اختراع‏ها و هر چيز ديگه رو
.که توي دو سال پيش داشتيم، بهشون ميدم

00:46:56.337 --> 00:46:58.703
.ميتونم دستگاه‏ها، گاراژ و خونم رو داشته باشن

00:46:58.806 --> 00:47:01.673
ماشين رو هم بهشون ميدم اگه
.اين مسأله خوشحالت ميکنه

00:47:01.776 --> 00:47:04.870
ولي حتي يه کلمه در اين مورد
.بهشون نميگم. بهشون نميگيم

00:47:19.660 --> 00:47:21.890
.خدايا، همه چي اون داخل متفاوته

00:47:21.996 --> 00:47:24.055
.متوجه ميشي که هيچي نداري

00:47:24.399 --> 00:47:27.368
جهان جداييه براي خودش
.و توي بيشترش رو دربر ميگيري

00:47:27.468 --> 00:47:30.926
و اون صدا. صداها اون داخل فرق ندارن؟

00:47:31.105 --> 00:47:34.438
.انگار داره آهنگ پخش ميشه
...گمونم از بيرون نميشه شنيدش

00:47:34.542 --> 00:47:38.069
.يه خوابي اون داخل ديدم -
درباره چي؟ -

00:47:39.947 --> 00:47:44.611
،يا روي اقيانوس بودم يا نزديکش
.و همين طور صداي امواج رو ميشنيدم

00:47:45.119 --> 00:47:46.609
.اصلا اتفاق خاصي نميوفتاد

00:47:47.422 --> 00:47:50.391
.شب بود و امواج ميومدن و ميرفتن

00:47:51.000 --> 00:47:51.800
.آره -
.آره -

00:48:03.171 --> 00:48:05.935
.يه لحظه بيا اينجا
رو دستت چي ريخته؟

00:48:06.507 --> 00:48:08.304
داري خونريزي ميکني؟ -
.اين خونه -

00:48:08.409 --> 00:48:09.967
.بچرخ -
ميبينيش؟ -

00:48:10.078 --> 00:48:12.478
از کجا داري مياد؟
.روي دفترته

00:48:12.580 --> 00:48:15.674
.مال توه. واي خدا، از گوشِته -
اين ديگه چيه؟ -

00:48:16.017 --> 00:48:19.316
.از گوشِت داره خون مياد -
.بدش به من. خودم ميگيرمش -

00:48:22.924 --> 00:48:25.859
.عاديه؟ اين عادي نيست -
براي دستگاه؟ -

00:48:26.694 --> 00:48:30.027
.نه، براي بقيه
.به نظرت براي دستگاه ميگم؟ خودم ميگيرمش

00:48:48.082 --> 00:48:50.141
عالي شد. بالاخره کارهام رو
.ميتونم امروز انجام بدم

00:48:50.251 --> 00:48:51.616
سلام بچه‏ها، چه خبر؟

00:48:51.719 --> 00:48:54.552
به نظر وقتي ميرم سرکار خيلي
.کارهاي بيشتري ميتونم انجام بدم

00:48:54.655 --> 00:48:56.088
.گفت که محبور شدن دوباره سم‏پاشي کنن

00:48:56.190 --> 00:48:59.159
.ولي نميشه که از قبل دربارش بهمون بگه
اصلا "قهرمان" اينجا هست؟

00:48:59.260 --> 00:49:01.592
به جز يه مشت مارمولک چيز ديگه‏اي
.نميتوني اينجا پيدا کني

00:49:01.696 --> 00:49:03.323
.ميدونم -
.فکر کنم به خاطر مارمولک‏هاست -

00:49:03.431 --> 00:49:04.796
چي؟ -
چرا؟ -

00:49:04.966 --> 00:49:08.197
.هي، به خاطر کادوت ممنون -
ازش خوشت اومد؟ -

00:49:08.302 --> 00:49:12.033
،ميدونين؟ شماها مسخره ميکنين
.ولي بعضي خط قرمزها هم هست

00:49:12.140 --> 00:49:13.402
وايسا. چي صداش کردي؟

00:49:13.508 --> 00:49:15.567
چي؟ -
وقتي اومدي داخل، چي گفتي؟ -

00:49:15.676 --> 00:49:17.143
واقعا بهت دربارش نگفته؟ -
.نه -

00:49:17.245 --> 00:49:21.375
خيلي خوب. دوست‏پسر قبلي ريچل اومد
.جشن تولدم با يه شاتگان

00:49:21.482 --> 00:49:22.915
چي؟ -
.به خدا -

00:49:23.017 --> 00:49:24.814
.ميدونم ايب
.همين الان کارا يه ساعت برام سخنراني کرد

00:49:24.919 --> 00:49:27.285
!فيلبي -
.الان هم بايد حرف‏هاي من رو گوش کني -
.تو زن و بچه داري

00:49:27.388 --> 00:49:30.687
جالبه که شما دوتا تنها کسايي هستين
.که با اين قضيه مشکل دارين

00:49:30.791 --> 00:49:33.259
.همه ميگن که کار خوبي کردم -
.خوب نکردي -

00:49:33.361 --> 00:49:36.762
نميتوني زندگي خودت رو به خطر بندازي
...وقتي جون کارا و لارن هم در ميونه

00:49:36.864 --> 00:49:37.888
.به خاطر کسي مثل ريچل

00:49:37.999 --> 00:49:40.058
اون خودش دوست داره
.اين اتفاق‏ها براش بيوفته

00:49:40.168 --> 00:49:41.760
.فکر کردم حداقل تو درک ميکني

00:49:41.869 --> 00:49:43.837
.چي رو؟ هيچ‏وقت اينجوري نبودي

00:49:43.938 --> 00:49:47.635
.منظورم همينه
.خودت ميبيني که همه چي تغيير کرده

00:49:48.309 --> 00:49:50.470
تغيير؟ چه تغييري کرده؟

00:49:51.212 --> 00:49:54.079
تو هم ميبيني، باشه؟
.ميدونم که ميبيني

00:49:56.717 --> 00:49:58.480
...ببين، اين همون شبي بود که

00:49:59.187 --> 00:50:01.178
درباره دستگاه و همه چيز
.براي من توضيح دادي

00:50:01.289 --> 00:50:04.986
هر چيزي که بهم گفتي برام تازه بود
...و وقتي اين يارو رو ديدم

00:50:05.092 --> 00:50:07.652
.داشتم بهش نگاه ميکردم
.نميتونستم بذار اين کار رو بکنه

00:50:07.762 --> 00:50:10.526
نميتونستم بذارم اينجوري
.مردم رو بترسونه

00:50:10.965 --> 00:50:12.865
ميدونم کارم احمقانه بود، باشه؟

00:50:13.067 --> 00:50:16.503
منظورم اينه که کل اين قضيه
...کارهايي که داريم انجام ميديم

00:50:17.071 --> 00:50:21.633
.يه کم طول ميکشه برام که بهش عادت کنم
.هنوز کاملا باهاش ارتباط برقرار نکرده بودم

00:50:21.776 --> 00:50:25.268
،اگه فقط نگران زندگي خودت هم بودي
.باز هم کار احمقانه‏اي بود

00:50:25.379 --> 00:50:28.246
،الان تو يه خونواده داري
...مخصوصا الان

00:50:28.349 --> 00:50:30.180
.يه کارايي مثل اين ديوونگي محضه

00:50:30.284 --> 00:50:33.276
.ميدونم، خيلي خوب -
...ميدونم که اينو ميدوني، ولي بايد که -

00:50:33.387 --> 00:50:36.413
.ميدونم، باشه؟ ميدونم -
!فيلبي -

00:50:37.204 --> 00:50:38.200
!فيلبي

00:50:39.093 --> 00:50:42.551
...اي احمق
.حتي اگه ديديش هم بهم نگو

00:50:42.663 --> 00:50:46.292
،مشکل من نيست اگه پيداش نکنم
.اميدوارم هم فرار کرده باشه

00:50:46.400 --> 00:50:48.129
پس داريم اين بيرون چي کار ميکنيم؟

00:50:48.236 --> 00:50:52.070
.اون نگران گربه هست
.پس بايد بگرديم دنبالش. کاريه که بايد بکنيم

00:51:02.049 --> 00:51:03.983
.نميدونم -
منظورت چيه؟ -

00:51:04.085 --> 00:51:07.384
زشته که طرف توي انباريه ما رو ميبينه
...که با هم ميايم داخل

00:51:07.488 --> 00:51:08.682
.ولي هيچ وقت نميبينه خارج بشيم

00:51:08.789 --> 00:51:11.257
...آره، حالا به نظرت متصدي چه فکري ميکنه

00:51:11.359 --> 00:51:14.851
که دوتا مرد يه اتاق رو هر روز
شيش ساعت ميان ميگيرن؟

00:51:18.299 --> 00:51:19.766
اين رو از برق نکشيدي؟

00:51:23.638 --> 00:51:25.765
موبايلت رو با خودت اوردي؟

00:51:27.275 --> 00:51:29.266
ميشه نگاه کنم کي زنگ زده؟

00:51:31.312 --> 00:51:33.075
.آره، هنوز برنگشتيم

00:51:34.181 --> 00:51:37.082
آره، ولي نميتوني با خودت ببريش، باشه؟

00:51:41.689 --> 00:51:44.021
.آرون هستم. سلام عزيزم

00:51:44.892 --> 00:51:49.124
هنوز نرسيدم. مجبور شدم بيام مرکز شهر
.و کار چند نفر رو راه بندازم

00:51:49.230 --> 00:51:50.424
.بهم بگو

00:51:51.599 --> 00:51:54.864
خيلي هم خوب. نه، با يه سري از اين
.خدمتکارهاي اينجا يه چيزي ميخورم

00:51:54.969 --> 00:51:57.267
.مال من رو نگه دار. بعدا ميخورمش

00:51:57.838 --> 00:52:02.298
.باشه. آره، ساعت 6:00

00:53:05.139 --> 00:53:07.073
!اي بابا -
چي شده؟ -

00:53:07.308 --> 00:53:11.108
اينجا رو بايد با اختلاف دو تا ببريم
.ولي الان توپ رو انداختن دست حريف

00:53:11.212 --> 00:53:14.200
.بايد خطا کنيم -
.نه -

00:53:14.201 --> 00:53:15.201
.بايد خطا کنيم

00:53:15.483 --> 00:53:19.146
چي؟ نه اگه اينجا خطا کنيم
...اولين پرتاب آزاد رو از دست ميدن

00:53:19.253 --> 00:53:21.414
.و ميتونن برگردن و سه امتياز رو بگيرن -
.سه امتياز -

00:53:21.522 --> 00:53:22.716
.درسته

00:53:29.096 --> 00:53:32.327
.گشنت نيست؟ از بعدازظهر تا حالا هيچي نخوردم

00:53:35.936 --> 00:53:37.369
چطورين بچه‏ها؟

00:53:44.945 --> 00:53:48.312
.حتما شوخيت گرفته -
.ببخشيد، يادم رفت که توي جيبمه -

00:53:48.416 --> 00:53:50.077
کارا ـه؟ -
.آره -

00:53:53.554 --> 00:53:55.112
موبايل‏ها چجوري کار ميکنن؟

00:53:55.222 --> 00:53:58.089
اگه دوتا گوشي مثل هم باشن و
...من به شماره زنگ بزنم

00:53:58.192 --> 00:54:00.456
...جفتشون با هم زنگ ميخورن يا اينکه

00:54:00.561 --> 00:54:02.722
.عملکردشون اينجوري نيست -
.مربوط به سيگنا‏ل‏هاي راديوييه -

00:54:02.830 --> 00:54:04.092
.نه، به صورت شبکه‏ست

00:54:04.198 --> 00:54:07.258
هر منطقه رو چک ميکنه و وقتي گوشي رو
.پيدا کرد، ديگه زنگ نميخوره

00:54:07.368 --> 00:54:08.960
.اولين گوشي زنگ ميخوره

00:54:11.405 --> 00:54:14.169
.اين يکي داره زنگ ميخوره -
.درست -

00:54:14.275 --> 00:54:16.573
.پس اون يکي که بدلت توي راسفيلد داره زنگ نميخوره

00:54:16.677 --> 00:54:18.736
.درسته. فکر کنم تقارن رو به هم زديم

00:54:20.047 --> 00:54:23.312
مطمئني موبايل‏ها اينجوري کار ميکنن؟ -
.نه -

00:54:25.019 --> 00:54:26.714
حالت خوبه؟

00:54:27.521 --> 00:54:29.682
خوبم. تو چي؟ -
.منم خوبم -

00:54:58.853 --> 00:55:01.014
کارا خوابه؟ بيدارت کردم؟

00:55:01.121 --> 00:55:05.057
.آره. نه، نه بابا
.داشتم تقريبا چرت ميزدم

00:55:05.659 --> 00:55:08.992
حس ميکنم دارم به اين روزهاي 36 ساعته
عادت ميکنم. چه خبر؟

00:55:09.096 --> 00:55:11.360
ميتونيم اون کار رو الان بکنيم
.ولي بايد همين الان انجامش بديم

00:55:11.465 --> 00:55:14.229
آدرس خونش رو داري؟ -
چرا حالا؟ -

00:55:14.335 --> 00:55:17.532
ميخوايم فردا هم برنامه‏مون رو پيش ببريم ديگه
مثل امروز؟ درسته؟

00:55:17.638 --> 00:55:18.866
.آره، به خاطر سهام

00:55:18.973 --> 00:55:23.410
خيلي خوب، يک ساعت و نيم پيش با
.صداي آژير ماشين بيدار شدم

00:55:23.511 --> 00:55:26.275
يه مشت بچه توي خيابون اسکيت سواري ميکردن
.ميزدن روي ماشين‏ها

00:55:26.380 --> 00:55:30.339
بايد بريم الان کارمون رو توي پلاتس بکنيم
...و برگرديم داخل جعبه

00:55:30.451 --> 00:55:32.976
و قبل از اينکه بچه‏ها صداي ماشين‏ها رو
.در بيارين، برگرديم اينجا

00:55:33.087 --> 00:55:37.046
تنها کاري هم که بايد بکنيم اينه که
.اونجا وايسيم. همين ميترسونتشون

00:55:37.157 --> 00:55:39.125
...اينجوري بدلم شب بيدار نميشه

00:55:39.226 --> 00:55:43.686
اين مکالمه رو ديگه نداريم و طبق معمول
.فردا وارد جعبه ميشن

00:55:45.299 --> 00:55:49.065
...عوض ميشن ولي -
.آره، ولي آخرش برميگردن داخل جعبه -

00:55:51.372 --> 00:55:55.138
وايسا ببينم، چجوري ميتونيم انقدر برگرديم عقب
اگه دستگاه‏ها رو هنوز راه ننداختيم؟

00:55:57.511 --> 00:56:00.844
الان دارن کار ميکنن؟ -
.آره -

00:56:00.981 --> 00:56:04.439
ساعت 5:00 روشنشون ميکنم و
.ساعت 5:00 بعدازظهر هم خاموششون ميکنم

00:56:05.185 --> 00:56:07.380
...از اين سوال بي‏جواب ديگه خسته شده بودم

00:56:07.488 --> 00:56:10.480
ميخوايم اينکار رو به عنوان آزمايش انجام بديم
يا که به خاطر من؟

00:56:10.591 --> 00:56:13.253
.تقريبا جفتش -
.ساعت 5:00 -

00:56:13.360 --> 00:56:17.126
اگه تا قبل از 3:00 کار رو انجام داده باشيم
.ميشه 10 ساعت داخل جعبه

00:56:18.265 --> 00:56:20.324
.تانک‏هاي اکسيژن توي ماشينن

00:56:21.200 --> 00:56:22.500
.روز طولاني‏اي ميشه

00:56:35.983 --> 00:56:38.645
... اون -
اون ماشين ريچله؟ -

00:56:40.120 --> 00:56:43.749
.نه، مال ريچل نيست، مال باباشه
.جفتشون يه نوع ماشين دارن

00:56:43.991 --> 00:56:45.322
ديديش؟

00:56:46.160 --> 00:56:49.755
.آقاي گرنجر بود. توماس بود
.توي ماشين نشسته بود

00:56:50.164 --> 00:56:51.188
چي؟

00:56:51.732 --> 00:56:53.996
.به جان خودم خودش بود
...ساعت دو نصف شب

00:56:54.101 --> 00:56:56.934
بيرون خونه من چه غلطي ميکنه؟

00:56:59.039 --> 00:57:01.507
باورم نميشه. داره تعقيبمون ميکنه؟

00:57:01.609 --> 00:57:04.271
چي کار ميکني؟ چي کار ميکني؟ -
.ميخوام ببينم چي کارمون داره -

00:57:04.378 --> 00:57:07.313
.نه، اول بذار از اين منطقه خارج بشيم. بريم

00:57:07.414 --> 00:57:09.848
امروز نديديش؟ -
.نه -

00:57:11.785 --> 00:57:14.185
...من ديدم. امروز عصر ديدمش

00:57:14.755 --> 00:57:15.983
.حدوداي ساعت 6:00

00:57:16.090 --> 00:57:18.354
مطمئني وقتي رد ميشديم، نديديش؟

00:57:18.459 --> 00:57:19.585
نه، چطور مگه؟

00:57:20.160 --> 00:57:23.186
.مطمئنم که امروز عصر سه تيغ کرده بود
.در واقع کاملا اين رو ميدونم

00:57:23.297 --> 00:57:25.697
.ميخواست با زنش بره يه برنامه‏اي چيزي

00:57:25.799 --> 00:57:28.393
ولي الان انگار دو سه روزي
.از بلند شدن موهاش ميگذره

00:57:28.502 --> 00:57:31.630
مطمئني؟ -
.نه، مطمئن نيستم، ولي گمون ميکنم -

00:57:36.543 --> 00:57:39.034
سلام ريچل. ايبم. بيدارت کردم؟

00:57:40.848 --> 00:57:43.908
ميتونم شماره بابات رو فوري بهم بدي؟

00:57:44.518 --> 00:57:46.611
.آره. باشه، بگو

00:57:48.956 --> 00:57:51.220
.خيلي خوب، ممنون -
چي کار داره ميکنه؟ -

00:57:52.126 --> 00:57:53.923
.همين جوري نشسته

00:57:54.294 --> 00:57:58.094
يه لحظه اومد بيرون و فکر کردم
...ميخواد بياد سمت ما

00:57:58.599 --> 00:58:01.625
.ولي دوباره برگشت توي ماشين. فکر کنم مسته

00:58:01.735 --> 00:58:04.329
.سلام، ببخشيد انقدر دير وقت زنگ ميزنم

00:58:04.705 --> 00:58:07.333
ميتونم با توماس گرنجر صحبت کنم لطفا؟

00:58:08.776 --> 00:58:11.939
آره، جيمز ميلر هستم از
.شرکت پاتني و مايرز

00:58:13.547 --> 00:58:14.878
.سلام، آقاي گرنجر

00:58:16.250 --> 00:58:17.740
توماس گرنجر؟

00:58:21.922 --> 00:58:24.390
!اينجا چي کار ميکني؟ وايسا بينم

00:58:39.606 --> 00:58:41.073
چي شد؟

00:58:42.276 --> 00:58:44.039
.حالم خوبه. ليز خوردم

00:58:54.922 --> 00:58:58.414
.ميخوام بدونم از چه جعبه‏اي استفاده کرده
.تو يکي براي خودت درست کردي، درسته؟ فقط يکي

00:58:58.525 --> 00:59:00.652
آره. چند تا فکر کردي ميخوام بسازم؟

00:59:04.164 --> 00:59:07.031
اينا تنظيماتشون درسته. خودم
.ساعت 5:00 روشنشون کردم

00:59:07.634 --> 00:59:10.068
ميتونه از يکيشون استفاده کرده باشه
.و برگشته باشه به ساعت 5:00

00:59:10.170 --> 00:59:12.400
.همين الان ممکنه داخل يکيشون باشه

00:59:15.743 --> 00:59:18.439
من ميگم خاموششون کنيم ببينيم
.داخلشون هست يا نه

00:59:19.580 --> 00:59:21.309
تصميم داشتي باهاش حرف بزني؟

00:59:21.415 --> 00:59:23.610
.فقط بهم بگو اگه اينجوريه. عصباني نميشم
.فقط بهم بگو

00:59:23.717 --> 00:59:25.548
نه، بهت قول ميدم. خودت ميدوني که
.اين کار رو نميکردم

00:59:25.652 --> 00:59:26.880
مطمئني تو نميکردي؟

00:59:26.987 --> 00:59:29.922
تويي که هر وقت نزديکش ميشي
.دست و پات رو گم ميکني

00:59:31.992 --> 00:59:34.756
اصلا راه نداره درباره اين موضوع براي کسي
.گفته باشم. اصلا راه نداره

00:59:34.862 --> 00:59:36.989
دليلي به ذهنت نميرسه که به خاطرش گفته باشي؟ -
.نه -

00:59:37.097 --> 00:59:39.930
بعضي وقت‏ها يه کارهايي ميکنيم
.که نميدونم چجوري سر از اونجا دراورديم

00:59:40.033 --> 00:59:41.500
.نه، نميتونم -
نميتوني چي؟ -

00:59:41.602 --> 00:59:44.435
.نميتونم دليلي پيدا کنم که گفته باشم

00:59:45.639 --> 00:59:47.402
.خوب، من هم نميتونم

00:59:48.108 --> 00:59:50.201
اگه مسأله اضطراري بود چي؟

00:59:51.044 --> 00:59:55.640
پس اگه اضطراري باشه تو ميگي؟ -
نه، نميدونم. چي پس تو ميگي؟

00:59:56.316 --> 00:59:58.546
نميدونم. اضطراري يعني چجوري؟

00:59:59.987 --> 01:00:01.887
.جانشيني‏ها تمومي نداشتن

01:00:04.391 --> 01:00:06.086
...دوباره تلاش کردن وارد منبع بشن

01:00:06.193 --> 01:00:08.923
ولي با وجودي که دو اتاق اون طرف‏تر
...از ايب نگهش ميداشت

01:00:09.029 --> 01:00:10.018
.اسمش رو بپرس

01:00:10.130 --> 01:00:12.860
.شرايط گرنجر داشت پيشروي ميکرد

01:00:12.966 --> 01:00:14.365
چي گفت؟

01:00:14.468 --> 01:00:17.028
از اون موقع به بعد نتيجه گرفتن که
...ميشه اين شرايط رو برگردوند

01:00:17.137 --> 01:00:20.766
ولي به صورت کلي، اين رو با وجودي که
...نميخواستن، قبول کردن که

01:00:20.874 --> 01:00:23.365
.جواب سوال مشخص نيست

01:00:23.477 --> 01:00:25.172
به نظرت چي رو تغيير داده؟ -
.نميتونه زياد چيزي رو تغيير داده باشه -

01:00:25.279 --> 01:00:28.874
توي اون سه ساعت که ميتونست کاري بکنه
.ما هيچ ارتباطي باهاش نداشتيم

01:00:28.982 --> 01:00:32.975
ميدونم که اين رو تغيير داده. ميدونم که سري اول
...اين مکالمه‏ها رو با هم نداشتيم

01:00:33.086 --> 01:00:34.383
.پس نميدوني که چي رو از دست داديم

01:00:34.488 --> 01:00:36.012
.واقعا چيز زيادي نميتونسته باشه

01:00:36.123 --> 01:00:38.921
.مهم نيست که زياد باشه
.بالاخره تغيير ايجاد شده

01:00:39.026 --> 01:00:40.254
.ميدونم چي داري ميگي

01:00:40.360 --> 01:00:41.657
...سوال بايد اين ميبود که

01:00:41.762 --> 01:00:44.196
با مرد بيهوشي که توي اتاق بود
.بايد چي کار کنن

01:00:44.298 --> 01:00:47.995
ولي ايب همون موقع توي ذهنش
.داشت برنامه‏هاي پيش‏رو رو بررسي ميکرد

01:00:54.241 --> 01:00:55.936
...دو ميلي‏گرم تريازولام
( قرض ضد بي‏خوابي )

01:00:56.043 --> 01:01:00.844
هر هفت ساعت شرايط مناسب خواب
.و سوخت‏وساز مناسب بدن رو فراهم ميکنه

01:01:02.449 --> 01:01:04.076
...با ادامه پيدا کردن اين شرايط استراحت

01:01:04.184 --> 01:01:07.119
بدن انسان در دقيقه 0.3 ليتر
...اکسيژن تنفس ميکنه

01:01:07.221 --> 01:01:09.746
.يا به عبارت ديگه 2000 ليتر در چهار روز

01:01:10.457 --> 01:01:13.790
"يک تانک حاوي اکسيژن سري "اي
.ميتونه 625 ليتر ذخيره کنه

01:01:14.628 --> 01:01:15.993
...براي تأمين آب بدن

01:01:16.096 --> 01:01:20.226
.بدن نياز به دو و نيم ليتر آب در روز داره

01:01:20.567 --> 01:01:22.728
...هر غذايي به بدن برسه با ارزشه

01:01:22.970 --> 01:01:25.598
ولي يک تانک کوچيک دارويي
...حاوي نيتروژن اکسيد

01:01:25.706 --> 01:01:27.765
.وقتي برميگردي احتياج پيدا ميشه

01:01:28.442 --> 01:01:31.673
از انبارشون که دستگاه‏ها داخلش بود
...گذشت و دو قسمت بالاتر رفت

01:01:31.778 --> 01:01:33.541
...به سمت يه انباري ديگه رفت

01:01:33.647 --> 01:01:38.346
که اونجا چيزي کار گذاشته بود که از اين به بعد
.ميخوام "دستگاه جبران اشتباه" صداش کنم

01:03:19.453 --> 01:03:22.115
.بالاخره اومد. از صبح دارم بهت زنگ ميزنم

01:03:23.824 --> 01:03:24.882
واقعا؟

01:03:25.859 --> 01:03:27.520
.موبايلت و محل کارت

01:03:33.000 --> 01:03:34.092
.اونجاها نبودم

01:03:34.201 --> 01:03:35.361
واقعا؟

01:03:40.607 --> 01:03:42.199
.حتي نميدونم داره چه اتفاقي ميوفته

01:03:45.012 --> 01:03:46.274
.فقط خسته‏ام

01:03:46.446 --> 01:03:50.678
اميدوارم نخواي اين رو بگي که توي
.بخش مغزي، روز غير مهمي هم وجود داره

01:04:03.764 --> 01:04:06.927
ميخواستم بيام يه سخنراني عظيم
...برات بکنم درباره اينکه

01:04:07.034 --> 01:04:09.901
،کلي وقته دوستيم و به هم اعتماد داريم
.همه اين چيزا

01:04:10.003 --> 01:04:11.470
ولي به جاش پايه‏اي يه کار ديگه بکنيم؟

01:04:11.571 --> 01:04:15.701
اگه امروز عصر کارت رو بپيچوني و قول بدي
...چند تا کار کوچيک که ازت ميخوام انجام بدي

01:04:15.809 --> 01:04:18.573
...در عوضش مهمترين چيزي رو

01:04:18.678 --> 01:04:21.272
که هر موجود زنده‏اي تا حالا ديده
.بهت نشون ميدم

01:04:22.849 --> 01:04:26.945
.از اينجا به بعد بحث‏ها شروع شد

01:04:29.489 --> 01:04:32.515
.ايب، خوب البته ميخواست بدونه که چجوري

01:04:34.628 --> 01:04:37.927
...آرون بايد درباره سندنامه انباري توضيح ميداد

01:04:38.031 --> 01:04:41.489
که چطور دوتا اتاق بودن که به نام
.آبرام ترگر ثبت شده بودن

01:04:41.868 --> 01:04:44.996
.بعدش ايب ميخواست بدونه که چجوري

01:04:46.440 --> 01:04:48.601
...آرون توضيح ميداد که وقتي رفت اونجا

01:04:48.708 --> 01:04:50.573
...و ديد که "دستگاه جبران" داره کار ميکنه

01:04:50.677 --> 01:04:52.770
.دقيقا ميدونست که چي کار بايد بکنه

01:04:53.980 --> 01:04:56.244
.ولي ايب ميپرسيد که چجوري

01:04:57.050 --> 01:04:59.951
...بعدش توضيحي درباره چگونگي ساختار تابوت‏ها

01:05:00.053 --> 01:05:03.819
و اينکه چجور ميشه يکي رو جمع کرد و
.داخل اون يکي جاسازيش کرد

01:05:04.291 --> 01:05:06.452
.يک بار مصرف نبودن

01:05:06.560 --> 01:05:09.120
.آرون ميگفت که ميشه بازيابيشون کرد

01:05:14.901 --> 01:05:16.630
.چجوري، ايب ميپرسيد

01:05:19.906 --> 01:05:22.773
و آرون شرح ميداد که چقدر
...کار آسون ميشه وقتي که

01:05:23.610 --> 01:05:27.171
...دقيقا ميدوني يه نفر براي صبحونه چي ميخوره

01:05:27.280 --> 01:05:29.510
حتي در دنيايي که سرپوش‏ها جوري ساخته شدن
.که نميشه به راحتي بهشون نفوذ کرد

01:05:52.105 --> 01:05:53.094
چجوري؟

01:05:54.574 --> 01:05:57.008
.و از اونجاست که من وارد داستان ميشم

01:05:57.110 --> 01:05:59.578
.يا خارج ميشم، بستگي داره از چه جهتي نگاه کنيد

01:06:01.848 --> 01:06:05.511
چون دفعه دومي که آرون برگشت
.خيلي کار راحت نبود

01:06:07.787 --> 01:06:10.312
.از من انتظار نداشت که مقاومت کنم

01:06:10.423 --> 01:06:13.586
و بعداز همه کارهاش، خسته‏تر از اين
.حرف‏ها بود که بخواد جلوي من رو بگيره

01:06:14.961 --> 01:06:17.794
ولي به خاطر دليل‏هايي که
...تازه برام روشن شدن

01:06:18.031 --> 01:06:20.465
فهميدم که فقط ميخواست
.سود بيشتري ببره

01:06:20.567 --> 01:06:24.025
.اينکه اون بيشتر خودش رو وقف کرده بود
.براي همين من هم رفتم

01:06:24.704 --> 01:06:27.935
،اون کاري رو که من قصد انجامش رو داشتم
...ديگه انجام داده بود

01:06:28.041 --> 01:06:31.477
.که مکالمات هر روز رو محض احتياط ضبط کنه

01:06:31.678 --> 01:06:34.670
توسط اون گوشي‏اي که داشت
.از کل جهان سه مرحله جلوتر بود

01:06:34.781 --> 01:06:37.648
.آرون، نياز به استراحت داري
.يه خواب کامل

01:06:38.251 --> 01:06:40.947
.نميتونم. برنامه دارم

01:06:42.622 --> 01:06:46.149
بايد حرف‏هايي که به ذهنش ميرسيد رو
...بلند ادا ميکرد

01:06:46.259 --> 01:06:48.625
.و اطرافيانش هم وارد مکالمه ميشدن

01:07:09.249 --> 01:07:10.648
.اين نوار سومه

01:07:10.750 --> 01:07:14.151
ايب داره ماشينم رو مياره و
.به سمت حياط ميرم

01:07:14.254 --> 01:07:15.414
.اونجا ويل رو ميبينم

01:07:15.522 --> 01:07:19.583
اون رو به جشن دعوت ميکنم و مطمئن ميشم
.که دوست پسر ريچل رو هم با خودش مياره

01:07:20.000 --> 01:07:21.200
.هي، ويل

01:07:21.200 --> 01:07:21.700
.هي

01:07:22.796 --> 01:07:24.627
.اي کثافت پرمدعا

01:07:24.731 --> 01:07:26.995
اون ديگه چيه؟ موبايلته؟

01:07:27.100 --> 01:07:29.694
.نه راديوه -
.شبيه مامورهاي مخفي شدي -

01:07:29.803 --> 01:07:33.170
.شبيه مامورهاي مخفي شدي -
.جلسه آريل افتاده چهارشنبه -

01:07:33.273 --> 01:07:35.673
چي؟ پس اينجا الکي براي چي موندم؟

01:07:35.775 --> 01:07:37.208
.آره، ميدونم، متاسفم

01:07:37.310 --> 01:07:39.039
.عجب پرتابي بود، آرون

01:07:41.314 --> 01:07:43.339
.واقعا زشت بود، آرون

01:07:43.450 --> 01:07:45.577
از اين پرتاب‏ها ميتونستيم
.هفته پيش جلوي آي‏تي استفاده کنيم

01:07:45.685 --> 01:07:48.916
.حداقل بازي گلف رو داري
.ميبينم که تمرين کردي

01:07:49.022 --> 01:07:52.719
با اين کراوات 3 دلاريت مياي اينجا
.و فکر ميکني ميتوني بسکتبال بازي کني

01:07:52.826 --> 01:07:54.760
امشب چي کاره‏اي؟

01:07:54.861 --> 01:07:57.989
.قرار بود که برم رَلي
.ولي به خاطر شماها به پروازم نرسيدم

01:07:58.098 --> 01:07:59.360
رابرت رو ميشناسي؟ -
.آره -

01:07:59.466 --> 01:08:01.957
امشب تولد گرفته. چرا يه سر نمياي؟

01:08:02.068 --> 01:08:06.027
.ميخوام با پسرخالم بگذرونم -
.اونم بيار. ريچل هم هست -

01:08:06.139 --> 01:08:08.266
.يه تجديد ديدار بزرگ -
.دقيقا -

01:08:08.200 --> 01:08:09.700
.بايد خوش بگذره

01:08:24.457 --> 01:08:26.618
.فکر نکنم اين کارو بکنم

01:08:28.528 --> 01:08:29.620
چرا نه؟

01:08:30.797 --> 01:08:34.130
چون ميتونم يه ميليون راه ديگه پيدا کنم
...که يه کاري بکنيم که

01:08:34.234 --> 01:08:36.134
.خطر هيچ کس رو تهديد نکنه

01:08:36.236 --> 01:08:39.137
ميتونم بهش زنگ بزنم که
...بريم يه کار ديگه بکنيم

01:08:39.239 --> 01:08:41.503
.يا که يه کار بهتر، اصلا درباره جشن بهش نگم

01:08:41.608 --> 01:08:44.668
امشب کارت رو راه ميندازه. ولي فردا چطور؟
يا هر روز ديگه‏اي؟

01:08:44.778 --> 01:08:47.747
.فردا، کارهاي فردا رو انجام ميدم -
.آره، ميخواي هميشه حواست بهش باشه -

01:08:47.847 --> 01:08:51.408
اين يارو انقدر ديوونه هست که مياد
.توي خونه و شاتگانش رو جلوي همه تکون ميده

01:08:51.518 --> 01:08:53.986
فکر ميکني وقتي تنها پيداش کنه چي کار ميکنه؟

01:08:54.087 --> 01:08:57.523
.اينجوري، دقيقا ميدونيم قراره چه اتفاقي بيوفته
.کاملا شرايط رو در دست داريم

01:08:57.624 --> 01:09:00.821
.آخر شب، طرف دستگير ميشه و ميوفته زندان

01:09:00.927 --> 01:09:03.657
.اينجوري بايد پيش بريم
.حرف‏هاي خودت بود، نه من

01:09:04.297 --> 01:09:05.662
.حالا بيا ديگه، بايد خودت اين کارو بکني

01:09:05.765 --> 01:09:09.201
اون گفت که مياد اونجا چون که
.بهش گفتي تو ميري

01:09:14.774 --> 01:09:17.607
.نگو که برگشتم و اين کار رو به خاطر هيچي انجام دادم

01:09:21.981 --> 01:09:23.312
تيراندازي نميکنه؟

01:09:24.784 --> 01:09:26.479
.نه ، تيراندازي نکرد -
هيچ وقت تيراندازي نميکنه؟ -

01:09:26.586 --> 01:09:28.918
نه حتي وقتي که بهش حمله کردي؟ -
.نه، اون موقع که اونجا بودم نکرد -

01:09:29.022 --> 01:09:31.786
.اون موقع که من بودم و بهش حمله کردم هم نکرد

01:09:31.891 --> 01:09:34.485
،و با توجه به چيزي که رابرت ميگه
.امشب اين کار رو نميکنه

01:09:34.594 --> 01:09:36.994
.دل و جرأتشو نداره. همه چيزو ميدونيم

01:09:37.097 --> 01:09:38.655
.باشه؟ از همه چيز خبر داريم

01:09:45.605 --> 01:09:47.095
.ولي بازم بايد محتاط باشيم

01:09:47.207 --> 01:09:49.903
شايد بتونيم بدون اينکه بفهمه
.تفنگ رو برداريم

01:09:50.276 --> 01:09:51.607
.کاملا ميتونيم

01:09:51.711 --> 01:09:55.238
.ميذارتش داخل ماشينش قبل از اينکه بره داخل
...مجبور نيستيم اين کار رو بکنيم

01:09:55.348 --> 01:09:58.909
...ولي اگه خيالت راحت‏تر ميشه -
دست‏هامون چرا اينجورين؟ -

01:10:01.154 --> 01:10:02.553
منظورت چيه؟

01:10:02.655 --> 01:10:04.919
چرا نميتونيم مثل آدم‏هاي عادي بنويسيم؟

01:10:07.327 --> 01:10:09.921
.نميدونم. ميتونم حرف‏ها رو ببينم

01:10:12.031 --> 01:10:16.832
ميدونم که چه شکلين. ولي نميتونم
.درست و راحت بنويسمشون

01:10:17.670 --> 01:10:20.764
.با دست چپت مقايسه‏اش کن
.براي من جفتشون يه شکلن

01:10:30.200 --> 01:10:31.200
.هي، ريچل

01:10:35.200 --> 01:10:36.200
.آره، آره

01:10:40.527 --> 01:10:42.791
هي، ميدوني امروز چه روزيه؟

01:10:45.265 --> 01:10:47.756
.نه، نه. تولد دوستت رابرته

01:10:49.202 --> 01:10:52.000
،ميگه نوار و اين چيزا دوست داره
.براي همين براش نوار "بهترين نان" رو گرفتم

01:10:52.105 --> 01:10:53.868
.نه نوارهاي واقعي، مثل ونيل

01:10:54.207 --> 01:10:58.473
ولي ميتونم با قطعيت کاري رو که
.اون شب  وقتي نوبت من بود کردم رو بهتون بگم

01:10:59.279 --> 01:11:03.443
،ولي فکر ميکنم کار کوچيکي بود
...چون که همه چيزي رو يادشون ميمونه

01:11:03.550 --> 01:11:07.247
.واقعيت موجوده، چيزي که آخرش در واقع ميبينن

01:11:08.455 --> 01:11:10.787
...پس چند بار آرون اين کار رو کرد

01:11:10.890 --> 01:11:13.484
...چند بار وارد مکالمات تکراري شد

01:11:13.593 --> 01:11:16.027
.دوباره و دوباره، همسان‏سازي لب

01:11:16.496 --> 01:11:19.761
چند بار طول کشيد که تونست درست انجامش بده؟

01:11:19.899 --> 01:11:21.730
سه‏بار؟ چهاربار؟

01:11:22.902 --> 01:11:24.062
بيست‏بار؟

01:11:25.271 --> 01:11:28.536
تصميم گرفته بودم که باور داشته باشم
.يه بار ديگه همه چيز درست از آب در مياد

01:11:28.641 --> 01:11:31.633
.اگه دفعه آخر باشه، بالاخره ميتونم شب بخوابم

01:11:32.512 --> 01:11:36.676
آروم و باقاعده، يک موقعيت عالي
.رو مهندسي کرد

01:11:38.985 --> 01:11:41.476
...از اطرافش هرچيزي رو که نياز داشت، برداشت

01:11:41.588 --> 01:11:43.783
.و اون رو ارتقاع داد

01:11:56.336 --> 01:11:59.567
...و وقتي جزئيات با موفقيت مشخص شدن

01:11:59.672 --> 01:12:02.937
ديگه چيزي باقي نمونده بود جز اينکه
.منتظر بروز حادثه بشن

01:12:07.680 --> 01:12:10.478
...بحث‏هاي الزامي‏اي که در لحظات آخر ميشد

01:12:10.583 --> 01:12:13.347
...تا اينکه صداي اتاق به سمت ترس ميرفت

01:12:13.453 --> 01:12:16.650
و جيغ‏هاي پشت زمينه، وقتي که
.طرف با تفنگ مياد داخل

01:12:18.057 --> 01:12:21.925
و به تدريج اين کار رو بايد عالي انجام داده باشه
...و بايد خيلي زيبا بوده باشه

01:12:22.028 --> 01:12:24.724
.با توجه به تقديرات و ستايشي که ازش ميشد

01:12:24.831 --> 01:12:27.356
.احتمالا در آخر جون افراد رو نجات داده بود

01:12:29.202 --> 01:12:32.433
کي ميدونه چه اتفاقي ممکن بود بيوفته
اگه اون اونجا نبود؟

01:12:47.420 --> 01:12:49.820
ميدونم اوضاع خوب نيست، باشه؟

01:12:51.624 --> 01:12:54.491
.ميدونم با کاري که کردم موافق نيستي

01:12:55.161 --> 01:12:56.253
.ميدونم از دستم ناراحتي

01:12:56.362 --> 01:12:59.991
و راستشو بخواي، من هم الان زياد
.خوشحال نيستم از دستت

01:13:00.600 --> 01:13:03.433
.ولي ميدوني که اين چيزها ميگذره
.پس بذار بريم

01:13:03.536 --> 01:13:06.471
.بريم جايي که زبونشون رو صحبت نميکنيم

01:13:06.573 --> 01:13:08.598
...آرون، اينجا پولي نداريم

01:13:08.708 --> 01:13:10.539
.و بايد پاسپورت‏هامون هم جعل کنيم

01:13:10.643 --> 01:13:12.543
.پول؟ پول در مياريم

01:13:12.812 --> 01:13:14.973
.يه سري شرط‏بندي ورزشي توي وگاس هست
."به اسم "راه‏پيمايي ديوانه‏وار

01:13:15.081 --> 01:13:18.016
توي يه شب ميتونيم پول هزار تا
.از اين مسافرت‏ها رو در بياريم

01:13:18.117 --> 01:13:21.177
پاسپورت؟ ميدوني که اونا از
.پاسپورت‏هاشون استفاده‏اي به هرحال نميکنن

01:13:21.988 --> 01:13:24.081
."حالا، بيا بريم. به نظرم "استار سيتي

01:13:24.190 --> 01:13:26.624
.تمرين فضانوردي ميتونيم بريم

01:13:26.859 --> 01:13:28.383
.من اينجا ميمونم

01:13:29.329 --> 01:13:30.387
چرا؟

01:13:40.673 --> 01:13:43.107
اونا يه روز ديگه يه جعبه ديگه
.واسه خودشون ميسازن

01:13:43.209 --> 01:13:45.439
.و بدل تو همين الان ميدونه که چي ساختن

01:13:45.545 --> 01:13:48.708
.نميتوني هميشه حواست بهشون باشه

01:13:49.816 --> 01:13:51.943
.جعبه‏اي که ايب درست کرده، کار نميکنه

01:13:52.485 --> 01:13:54.214
.سيم‏کشي‏اش رو درست انجام نداده

01:13:54.921 --> 01:13:56.445
...و حتي اگه اون رو هم درست کنن

01:13:56.556 --> 01:13:59.525
خودم شروع ميکنم از توش يه چيزايي
.در ميارم. مثل اسباب‏بازي ميشه

01:13:59.626 --> 01:14:00.786
.ديگه کار نميکنه

01:14:00.893 --> 01:14:03.691
.بدل تو ميگه بايد برن سراغ يه چي ديگه

01:14:03.863 --> 01:14:05.728
.و بدل من هم موافقت ميکنه. با هم دوستن

01:14:05.832 --> 01:14:07.629
تو ميموني؟ چرا؟

01:14:07.834 --> 01:14:09.825
چرا؟ بذار ببينيم چرا ايب بايد بمونه؟

01:14:09.936 --> 01:14:12.928
چه دليل ميتونه داشته باشه
که اينجا بمونه؟

01:14:15.441 --> 01:14:18.877
فکر ميکنم به اندازه کافي دستگاه
نتونسته به عقب برگردونه، درسته؟

01:14:20.313 --> 01:14:23.942
ببين چي ميگم، چرا کارا و لارن رو هم
...توي جعبه نميذاري

01:14:24.050 --> 01:14:28.214
بعدش تو و آرون جفتتون ميتونين يه سري‏اش رو بردارين
.جفتتون خونواده دارين و ديگه نميخواد انقدر حرص بخوري

01:14:28.321 --> 01:14:31.154
.برنگرد -
.ميتونين يه سري داشته باشين با يه دونه همسفِر -

01:14:31.257 --> 01:14:34.192
هنوز دليلي وجود نداشته که بهت نشون بدم
...چه کارهايي ميتونم انجام بدم

01:14:34.293 --> 01:14:36.625
.ولي الان بهت ميگم. از اينجا برو

01:14:36.729 --> 01:14:40.221
هر غلطي ميخواي بکن. راهي وجود نداره
.که بتونم جلوي اين کارت رو بگيرم

01:14:40.333 --> 01:14:42.028
.ولي اينجا برنگرد

01:14:42.135 --> 01:14:44.103
.و نزديکشون نيا

01:14:45.238 --> 01:14:46.364
.هيچ کدومشون

01:15:02.055 --> 01:15:04.785
حالا اگه دِيني بهتون داشتم
.ديگه ادا کردم

01:15:05.425 --> 01:15:07.120
.هر چيزي که ميدونم رو ميدونيد

01:15:07.493 --> 01:15:11.020
صداي من تنها مدرکيه که از واقعيت‏هايي
.که از اين ماجرا وجود داشت، ميتونيد داشته باشيد

01:15:11.130 --> 01:15:13.826
...ممکنه يه نامه نوشته باشم با امضام

01:15:13.933 --> 01:15:16.458
.ولي دست خطم ديگه مثل قبل نيست

01:15:18.971 --> 01:15:21.701
.شايد بتونين اين چيزها رو به خاطر بسپرين

01:15:21.808 --> 01:15:23.332
.ديگه اين امتيازيه براي خودتون

01:15:23.443 --> 01:15:25.434
.ديگه از طرف من تماسي باهاتون برقرار نخواهد شد

01:15:25.545 --> 01:15:26.739
.صبح به خير

01:15:29.315 --> 01:15:30.612
.هر نيم متر

01:15:32.518 --> 01:15:33.815
.همه جا

01:15:35.722 --> 01:15:38.316
.و اگه بگردين، پيدام نميکنين

01:15:38.340 --> 01:16:00.340
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]
