﻿

1
00:00:04,000 --> 00:00:40,000
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال » 
[ bartarmoviz ]

2
00:01:03,734 --> 00:01:05,986
آقاااااااا

3
00:01:06,487 --> 00:01:07,738
اقااا

4
00:01:10,366 --> 00:01:12,243
ممنونم

5
00:01:27,383 --> 00:01:29,510
اه معذرت

6
00:01:30,469 --> 00:01:32,513
میتونم رژلبت رو قرض بگیرم؟

7
00:01:32,596 --> 00:01:34,306
فقط میخوام یکم روی دستم بزنم

8
00:01:36,058 --> 00:01:37,351
ممنون

9
00:01:49,780 --> 00:01:50,781
الووو

10
00:01:51,323 --> 00:01:52,408
کجایی؟

11
00:01:52,491 --> 00:01:54,368
دارم میام دارم میام

12
00:01:54,451 --> 00:01:56,662
نزدیک میدون جمهوری ام و چند دقیقه دیگ

13
00:01:57,830 --> 00:01:59,832
الووو الووو

14
00:01:59,915 --> 00:02:01,041
عزیزم چیکار کنم؟

15
00:02:01,125 --> 00:02:02,251
چی رو؟

16
00:02:02,835 --> 00:02:05,462
من سوار اتوبوس 125 شدم

17
00:02:06,338 --> 00:02:09,633
ولی این چرا 152 شده؟

18
00:02:13,220 --> 00:02:14,138
یاااا

19
00:02:18,726 --> 00:02:20,769
اه ببخشید ببخشید الان میام

20
00:02:20,853 --> 00:02:21,854
تاکسی بگیر اوکی؟

21
00:02:22,062 --> 00:02:24,023
یاا اگه دوباره اتوبوس بگیری خودت می‌دونی چی می‌شه

22
00:02:24,398 --> 00:02:25,691
فهمیدم باو

23
00:02:26,275 --> 00:02:28,986
تاکسی تاکسی

24
00:02:29,069 --> 00:02:30,612
خیلی سرم شلوغه

25
00:02:31,113 --> 00:02:32,614
تو که گفتی مریضیت خطرناکه همره برای خودت پیدا کردی؟

26
00:02:32,698 --> 00:02:36,410
حالا میگن که برای این عمل حتماً باید یک همراه داشته باشی

27
00:02:36,744 --> 00:02:39,371
پس باید زودتر بیایی
چرا دیر میکنی؟

28
00:02:40,748 --> 00:02:42,416
وای خدایا

29
00:02:44,001 --> 00:02:45,002
چرا؟

30
00:02:46,211 --> 00:02:47,296
باز دوباره چیه؟

31
00:02:47,838 --> 00:02:50,382
میدونی الان کجام؟
تو که گفتی نزدیکی

32
00:02:50,466 --> 00:02:52,051
نمیدونی دارم چی میبینم؟

33
00:02:52,843 --> 00:02:55,054
به جای این حرفا تاکسی بگیر

34
00:02:55,137 --> 00:02:56,972
سینما سئول

35
00:02:57,056 --> 00:03:00,017
قبلا چقدر میومدم

36
00:03:00,684 --> 00:03:04,271
دنیا چقدر عوض شده

37
00:03:04,521 --> 00:03:08,525
♪ هنوز به یاد دارم ♪

38
00:03:09,026 --> 00:03:12,488
♪ آن صبح ♪

39
00:03:12,738 --> 00:03:16,033
♪ که خجالتی خندیدی ♪

40
00:03:16,116 --> 00:03:20,496
♪ در اون زمان‌ها ♪

41
00:03:20,746 --> 00:03:24,583
♪ ما همیشه ♪

42
00:03:24,666 --> 00:03:27,795
♪ جایی برای رفتن نداشتیم ♪

43
00:03:27,878 --> 00:03:31,548
♪ هر وقتی ♪

44
00:03:31,632 --> 00:03:35,052
♪ مال ما بود ♪

45
00:03:35,135 --> 00:03:38,472
♪ 500 ون کجا ♪

46
00:03:38,555 --> 00:03:41,975
♪ هر چند من لجباز بودم ♪

47
00:03:42,059 --> 00:03:48,982
♪ راستش من زودتر دیدمت ♪

48
00:03:49,066 --> 00:03:50,984
♪ دلم تنگ شده ♪

49
00:03:52,611 --> 00:03:56,198
♪ ولی ما ♪

50
00:03:56,281 --> 00:03:59,785
♪ هر زمان با هم ♪

51
00:03:59,868 --> 00:04:05,999
♪ به بهترین زمان آخر هفته تبدیل میشد ♪

52
00:04:06,875 --> 00:04:09,962
♪ گاهی من ♪

53
00:04:10,379 --> 00:04:13,799
♪ دلم برات تنگ میشد ♪

54
00:04:13,882 --> 00:04:20,347
♪  ای عشق اول من ♪

55
00:04:21,515 --> 00:04:25,102
♪ بسیاری از عاشق ها ♪

56
00:04:25,185 --> 00:04:28,689
♪ هنوز هم در همون مکان ♪

57
00:04:28,772 --> 00:04:31,775
♪ خاطره می سازن ♪

58
00:04:31,859 --> 00:04:35,946
♪مثل ما ♪

59
00:04:36,530 --> 00:04:40,033
♪ در روزهای خلوت دوشنبه ♪

60
00:04:40,409 --> 00:04:43,620
♪ در عقب سینما ♪

61
00:04:43,912 --> 00:04:47,207
♪ برای اولین بار لبت ♪

62
00:04:47,291 --> 00:04:50,711
♪ احساس کردم ♪

63
00:04:51,003 --> 00:04:54,631
♪ باورم نمیشد ♪

64
00:04:54,715 --> 00:04:57,968
♪ این معجزه پنهانی ♪

65
00:04:58,051 --> 00:05:01,054
♪ من دوباره احساس مرد بودن کردم ♪

66
00:05:01,138 --> 00:05:07,519
♪   و دوباره به دنیا امدم♪

67
00:05:08,520 --> 00:05:12,149
♪ ولی ما ♪

68
00:05:12,232 --> 00:05:15,611
♪ تایم با هم رو ♪

69
00:05:15,694 --> 00:05:21,950
♪ به بهترین زمان آخر هفته تبدیل میکردیم ولی ♪

70
00:05:22,743 --> 00:05:26,330
♪ گاهی من♪

71
00:05:26,413 --> 00:05:29,583
♪ دلم تنگ میشد ♪

72
00:05:29,833 --> 00:05:36,215
♪ برای عشق اولم ♪

73
00:05:54,900 --> 00:05:57,194
او سه هون

74
00:05:57,402 --> 00:05:59,112
او سه هون شی

75
00:05:59,404 --> 00:06:00,697
اه بلههه
مشترک مورد نظر پاسخگو نمیباشد

76
00:06:00,781 --> 00:06:02,282
یک نوع

77
00:06:02,366 --> 00:06:03,784
سرطان ریه است

78
00:06:03,867 --> 00:06:06,620
یک نوع سرطان غیر سلولی

79
00:06:06,703 --> 00:06:08,205
و متاسفانه در حالا پیشرفته

80
00:06:08,747 --> 00:06:10,123
نهایتا دو ماه؟

81
00:06:10,540 --> 00:06:11,541
دو ماه

82
00:06:13,210 --> 00:06:14,253
دو ماه یعنی؟

83
00:06:15,963 --> 00:06:18,257
اکتبر نوامبر

84
00:06:20,509 --> 00:06:21,510
ها؟

85
00:06:23,053 --> 00:06:26,139
نوامبر که امتحان نهایی بچه ماست

86
00:06:26,807 --> 00:06:29,059
اقای ای جی یونگ

87
00:06:29,351 --> 00:06:30,811
لطفا برین داخل

88
00:06:31,436 --> 00:06:33,480
مامان یکم اونجا منتظر بمون

89
00:06:37,526 --> 00:06:38,527
عزیزم

90
00:06:43,323 --> 00:06:45,158
من مرتب میکنم

91
00:06:45,242 --> 00:06:46,576
من جمع میکنم
اه ببخشید

92
00:06:49,413 --> 00:06:50,539
جمع میکنم جمع میکنم

93
00:06:50,956 --> 00:06:51,957
عزیزم

94
00:06:55,168 --> 00:06:57,212
حداقل میرفتیم یه جای دیگ مثل رستوران نودل

95
00:06:57,296 --> 00:06:59,548
برو
از غذای تکراری خسته نشدی؟

96
00:07:03,468 --> 00:07:04,511
هنوزم ناراحتی؟

97
00:07:05,595 --> 00:07:07,431
گفتم ببخشید

98
00:07:08,598 --> 00:07:10,642
برای همه پیش میاد راه اشتباه برن

99
00:07:10,726 --> 00:07:11,727
گفتم تاکسی بگیر

100
00:07:13,437 --> 00:07:15,063
اوه ترسیدم

101
00:07:15,397 --> 00:07:18,400
ببخشید ببخشید ببخشید

102
00:07:18,483 --> 00:07:19,610
هیی

103
00:07:20,277 --> 00:07:23,530
دکتر چی گفت؟
نگفت نیاز به اندوسکپی نیست؟

104
00:07:24,865 --> 00:07:29,036
مامان مین جونگ میگه درد کمرت از رفلاکس معده‌ست

105
00:07:29,703 --> 00:07:31,455
و  گفتش این روز ها به خاطر آلودگی هوا

106
00:07:31,538 --> 00:07:33,749
مردم زیاد سرفه میکنن

107
00:07:35,542 --> 00:07:37,419
به نظرت یه دستگاه تصفیه هوا بخریم؟

108
00:07:41,632 --> 00:07:42,633
میگه سرطان ریه داری

109
00:07:45,260 --> 00:07:46,261
سیگار می‌کشی؟

110
00:07:47,054 --> 00:07:49,640
غذا هاییی که درست میکنم نمیخوردی
فقط نون و فست فود میخوردی؟

111
00:07:50,307 --> 00:07:52,643
یا گفتم برو دکتر
چرا حرفم گوش نکردی ها

112
00:07:53,602 --> 00:07:55,187
حرفام انگار نمیشنوی هیچ وقت

113
00:07:55,270 --> 00:07:57,439
هوف هی هی

114
00:08:02,152 --> 00:08:03,278
واقعنی؟

115
00:08:05,197 --> 00:08:08,116
شوخی دیگه؟

116
00:08:11,161 --> 00:08:13,413
من باید برم یک چیزی بخور تو ام بیا

117
00:09:27,529 --> 00:09:29,614
این واقعا یک دارو جادوییه
ولی

118
00:09:29,698 --> 00:09:32,117
واقعا اینقدر خوبه؟
اره واقعا خوبه

119
00:09:32,200 --> 00:09:34,453
برای اشتها و خستگی
 خوا خوا خواهررر

120
00:09:34,536 --> 00:09:36,663
باید  بشنوی مردها شب نمیتونن بخوابن
اهم

121
00:09:36,747 --> 00:09:39,624
دو تا قرص بخورن

122
00:09:39,708 --> 00:09:42,002
و حتی فردا

123
00:09:42,085 --> 00:09:45,130
نمیتونن راه برن
چرت نگو

124
00:09:45,213 --> 00:09:47,758
واقعا خیلی مهمه توی زندگی  هوم
اه مامان مین جو

125
00:09:47,841 --> 00:09:49,885
دارویی رو توصیه میکنه همیشه مهم و اثر میزاره

126
00:09:49,968 --> 00:09:52,846
مثل اون موقع که مادرشوهر خواهرم سرطان معده داشت

127
00:09:52,929 --> 00:09:55,223
حتی بیمارستان هم گفت دیگه امیدی نیست ببرینش خونه

128
00:09:55,474 --> 00:09:57,309
منم اون وقت
عصاره قارچ رو که مامان مین جونگ

129
00:09:57,392 --> 00:09:59,102
گفته بود گرفتم

130
00:09:59,186 --> 00:10:02,731
وای خدای من بعدش
سه ساله داره زندگی میکنه

131
00:10:02,814 --> 00:10:05,859
خواهرم
داشت از عصبانیت دیونه میشد

132
00:10:05,942 --> 00:10:07,611
میگفت چرا بهش چیزی دادی که نجاتش بده

133
00:10:07,694 --> 00:10:09,905
او اوه ببینین داره میاد

134
00:10:09,988 --> 00:10:12,574
من میرم خذاحافظ
او باشه باشه

135
00:10:12,657 --> 00:10:14,159
اگه خواستی بخری بهم پیام بده

136
00:10:14,242 --> 00:10:15,285
باشه؟
اوه باشه

137
00:10:16,077 --> 00:10:17,078
بریم بریم بریم

138
00:10:19,748 --> 00:10:22,250
تو چطوری هر روز از دست نمیدی ؟هر روز ؟ اه؟

139
00:10:22,793 --> 00:10:26,421
این دامن چیه؟ میگم چیه؟
این شورته ؟چیه؟

140
00:10:26,505 --> 00:10:28,089
قدم بلند شده کوچیک شده دیگه

141
00:10:28,173 --> 00:10:30,091
خیلی روی مخ اته یکی بخر برام

142
00:10:30,342 --> 00:10:31,927
رو مخ اه

143
00:10:32,010 --> 00:10:34,846
وا تو واقعا میخوام وااااا

144
00:10:34,930 --> 00:10:37,140
واقعا اه
یااااا

145
00:10:37,224 --> 00:10:38,850
یاا

146
00:10:38,934 --> 00:10:40,977
تو تو سیگار؟
مادر جان یک لحظه

147
00:10:41,061 --> 00:10:42,103
وا سیگار

148
00:10:42,187 --> 00:10:43,188
از دست تو
ما مامان

149
00:10:43,271 --> 00:10:44,689
با اون دست های نحیفت لعنتی
مادر جان مادر جان مادرجان

150
00:10:44,773 --> 00:10:45,857
اروم باشین
مادر جان مادرجان

151
00:10:45,941 --> 00:10:48,527
به مدرسه و خونه‌مون می‌گم که همش خشونته

152
00:10:48,610 --> 00:10:50,070
بگو

153
00:10:50,654 --> 00:10:51,988
بگو هیمنو بگو

154
00:10:52,364 --> 00:10:53,907
بگو همین رو بگو
ای دختره چشم سفید

155
00:10:53,990 --> 00:10:56,576
مادر جان مادر
اوم باشین مادر

156
00:11:03,917 --> 00:11:05,627
تو چه کار کرده‌ای که عصبی می‌شی؟

157
00:11:06,878 --> 00:11:07,879
در باز کن

158
00:11:08,922 --> 00:11:10,757
به خاطر اونه؟

159
00:11:10,841 --> 00:11:12,759
همون پسر مو قرمز کثافته بی خانواده است

160
00:11:13,051 --> 00:11:14,511
چرا بهت گفته سیگار بکشی ها؟

161
00:11:14,594 --> 00:11:15,929
به اوپا من فوش نده

162
00:11:16,137 --> 00:11:18,265
در مورد اوپای من چی میدونی مامان ها؟

163
00:11:18,348 --> 00:11:19,432
چی ؟ چی میخوای بگی در موردش؟

164
00:11:20,600 --> 00:11:24,271
یاا تو چرا واقعا اینقدر مادرت اذیت میکنی؟

165
00:11:24,479 --> 00:11:26,773
واقعا میخوای ببینی مامانت بمیره؟
هوف واقعا رو مخه

166
00:11:26,856 --> 00:11:30,610
هر روز میمیرم میمیرم
کسی که واقعا میخواد بمیره منم؟

167
00:11:31,069 --> 00:11:32,571
دختره چشم سفید نیگا
نمیفهمه چی از دهنش در میاد

168
00:11:32,654 --> 00:11:34,614
باز کن درو

169
00:11:34,698 --> 00:11:36,908
درو باز کن کانگ ی جین کانگ ی جین

170
00:12:05,270 --> 00:12:06,980
برسی میکنم و بهتون خبر میدم

171
00:12:07,897 --> 00:12:08,898
بله

172
00:12:15,947 --> 00:12:16,948
چی شده؟

173
00:12:17,866 --> 00:12:19,034
 اه چی شده؟

174
00:12:19,117 --> 00:12:21,411
اخه چرا امروز
با کسی دعوا نکردی؟

175
00:12:22,287 --> 00:12:24,831
اه کی من
دعوا کردم اخه؟

176
00:12:24,914 --> 00:12:29,419
اع پس نمیدونم
چرا 800 از شکایت ها برای تو ثبت شده؟

177
00:12:30,295 --> 00:12:32,297
80 درصد؟
واقعا؟ 80 درصد؟

178
00:12:32,380 --> 00:12:36,885
اوه حیف شد اگر یکی دیگه میبود میشد 90 درصد

179
00:12:36,968 --> 00:12:39,596
واقعا
یاااا ای پدر سگ

180
00:12:42,557 --> 00:12:44,934
برنجی که دادین کثیفه
نمیخورمش

181
00:12:45,143 --> 00:12:47,270
برش گردون عوضی

182
00:12:47,354 --> 00:12:48,772
ها؟

183
00:12:49,022 --> 00:12:51,358
میخوای بگی من برای گرفتن پول؟

184
00:12:51,441 --> 00:12:53,068
مرگ گزارش ندادم؟

185
00:12:54,819 --> 00:12:57,781
اه اره تو بعد سه ماه فوت هنوز گزارش نداده بودی

186
00:12:57,864 --> 00:12:59,824
پول همایتی که برای مادربزرگ میومده

187
00:12:59,908 --> 00:13:02,035
همه رو برداشتی

188
00:13:02,118 --> 00:13:04,245
ها ها ها

189
00:13:06,498 --> 00:13:07,957
یاا چرا اینطوری؟

190
00:13:08,041 --> 00:13:10,585
اه اه واقعا ک

191
00:13:12,504 --> 00:13:14,464
اه واقعا ک

192
00:13:15,632 --> 00:13:16,633
برید بیرون لطفا

193
00:13:20,804 --> 00:13:21,805
مامان

194
00:13:21,888 --> 00:13:23,556
اوه اوه اخ

195
00:13:40,699 --> 00:13:43,910
روی میز غذا گزاشتم بخور

196
00:13:58,299 --> 00:13:59,551
پسرم

197
00:14:03,471 --> 00:14:05,348
امروز هم درس خوندی؟هم؟

198
00:14:05,682 --> 00:14:06,683
اتفاقی که نیوفتاد نه؟

199
00:14:07,851 --> 00:14:09,144
حالت چطوره؟

200
00:14:09,978 --> 00:14:12,272
این روز ها خیلی سرده حواست باشه سرما نخوری

201
00:14:12,355 --> 00:14:14,524
اگه گلوت درد گرفت حتما به مامان بگو

202
00:14:15,984 --> 00:14:17,610
میدونی چقدر بده اگه سرما بخوری؟

203
00:14:18,820 --> 00:14:21,990
اوه راستی ماسک
بهت دادم زدیش؟

204
00:14:22,657 --> 00:14:24,701
میدونم اذیتت میکنه ولی بزنش

205
00:14:25,243 --> 00:14:27,120
این روز ها فقط به خاطر یک مشکل
میبینی

206
00:14:28,872 --> 00:14:29,873
چی چی نداری؟

207
00:14:30,832 --> 00:14:32,542
دیدن چیزی یا مشاهده و گفتن

208
00:14:33,043 --> 00:14:36,379
مامان هرچی میخوای بگی بگو

209
00:14:39,799 --> 00:14:41,509
امروز میگو مورد علاقه ات سرخ کردم

210
00:14:42,510 --> 00:14:43,678
درو هات یادت نره؟

211
00:14:43,762 --> 00:14:46,181
هرچقدر هم که اذیتت کنه و باید همه میوه هاتم بخوری

212
00:14:46,264 --> 00:14:47,265
اهم؟ویتامین

213
00:14:58,526 --> 00:14:59,819
اه خدایا ادم نمیدونه
حرف بزن

214
00:14:59,903 --> 00:15:01,863
گفتم که می‌خواد بگه چی شده که این‌طور حرف می‌زنی؟ ها؟

215
00:15:02,280 --> 00:15:03,698
چی؟ چون این بار امتحان 6 رو رد شدی؟

216
00:15:03,782 --> 00:15:06,201
اهم؟چی؟ یا باز دوباره هم تیمی‌ات رفتن بیرون؟

217
00:15:06,284 --> 00:15:09,370
اوه هر چقدر هم که سخت باشه
رئیس تیم رئیس تیمه

218
00:15:09,454 --> 00:15:11,706
و اونجا هیچی نمیگی
لعنتی لعنتی میگه

219
00:15:13,541 --> 00:15:15,293
واقعا اینطوریه؟

220
00:15:17,712 --> 00:15:19,005
ریس دفتر

221
00:15:19,255 --> 00:15:20,256
بله؟

222
00:15:25,887 --> 00:15:26,888
زندگی چیه؟

223
00:15:29,307 --> 00:15:31,643
این چه حرفیه؟ شبیه سوال نوجوون هاست

224
00:15:32,560 --> 00:15:33,561
نمیدونم

225
00:15:35,355 --> 00:15:37,148
واقعا باید چیکار کنم

226
00:15:39,734 --> 00:15:42,195
واقعا نمیدونم

227
00:15:50,495 --> 00:15:54,916
♪ کی همه چیز عشق بدونم ♪

228
00:15:56,876 --> 00:16:00,922
♪ کی تموم دنیا بشناسم ♪

229
00:16:02,465 --> 00:16:06,052
♪ چقدر باید زندگی کنم تا بدونم؟ ♪

230
00:16:07,011 --> 00:16:11,474
♪ واقعا میرسه اون لحظه؟ ♪

231
00:16:15,854 --> 00:16:18,690
♪ حتی یکم نمیشه زمان رو برگردوند ♪

232
00:16:19,399 --> 00:16:21,985
♪ یکم فقط
میشه سرعتش کم کرد؟ ♪

233
00:16:22,068 --> 00:16:23,236
♪خیره کننده♪

234
00:16:23,444 --> 00:16:29,909
♪ اون روز ها
واقعا دلم براشون تنگ شده ♪

235
00:16:32,120 --> 00:16:35,832
♪ امروز هم
فقط یک روز دیگه است ♪

236
00:16:39,002 --> 00:16:44,382
♪ هر روز
چرا اینقدر سریع♪

237
00:16:44,674 --> 00:16:49,345
♪ گاهی وقت ها خودم رو توی آیینه میبینم
من خیلی ♪

238
00:16:49,429 --> 00:16:50,805
♪ ناجوره ♪

239
00:16:52,182 --> 00:16:57,020
♪ واقعا
تو خیلی تغییر کردی حتی نمیتونم بشناسمت♪

240
00:16:57,896 --> 00:17:02,734
♪ روزی
خواب شیرینی دیدم ♪

241
00:17:03,318 --> 00:17:06,196
♪قلبم داشت میزد ♪

242
00:17:06,529 --> 00:17:11,534
♪ یک شب سفید بی دلیل
با تو وقت میگذروندم♪

243
00:17:11,618 --> 00:17:14,454
♪ کی همه چیز رو در مورد عشق بدونم ♪

244
00:17:14,829 --> 00:17:17,749
♪من کی باید دنیا رو بشناسم♪

245
00:17:18,499 --> 00:17:21,211
♪ چقدر باید زندگی کنم تا بدونم ♪

246
00:17:21,294 --> 00:17:24,714
♪ واقعا اون روز میرسه ♪

247
00:17:25,465 --> 00:17:28,218
♪ زمان رو
نمیشه برگردوندش ♪

248
00:17:28,718 --> 00:17:32,639
♪ میشه فقط یکم سرعتش رو
کم کنین ♪

249
00:17:32,722 --> 00:17:39,062
♪ روز هایی که اون زمان داشتم
واقعا دلم براش تنگ شده ♪

250
00:18:09,425 --> 00:18:13,179
♪ یک جورایی یاد
عشق قدیمی افتادم ♪

251
00:18:16,349 --> 00:18:21,646
♪ شاید باید به اندازه من تغییر کرده باشین ♪

252
00:18:21,729 --> 00:18:28,653
♪ اره گاهی اوقات من اینطوری ام
به خاطر تو میخندم ♪

253
00:18:30,071 --> 00:18:34,450
♪ اون زمان واقعا خوب بود ♪

254
00:18:35,285 --> 00:18:36,911
♪ ولی ♪

255
00:18:36,995 --> 00:18:40,331
♪ اینجوری اشکالی نداره ♪

256
00:18:40,748 --> 00:18:43,543
♪ به اندازه کافی دوستت داشتم ♪

257
00:18:44,252 --> 00:18:48,965
♪ وقتی تبدیل به خاطره شدن
زیبا خواهد بود ♪

258
00:18:49,048 --> 00:18:51,551
♪ کی همه چیز در مورد عشق بدونیم ♪

259
00:18:52,051 --> 00:18:55,179
♪ کی؟
دنیا رو بشناسیم♪

260
00:18:56,014 --> 00:18:58,725
♪ چقدر
باید زندگی کنی تا بفهمی ♪

261
00:18:58,808 --> 00:19:01,853
♪ واقعا اون روز میزسه؟ ♪

262
00:19:03,021 --> 00:19:06,065
♪ هنوز روز های زیادی مونده ♪

263
00:19:12,405 --> 00:19:16,659
♪ نمیشه به عقب برگشت ♪

264
00:19:19,078 --> 00:19:23,833
♪یکم فقط
میشه سرعتش رو کم کنین ♪

265
00:19:24,417 --> 00:19:26,336
♪ خیره کننده است ♪

266
00:19:26,919 --> 00:19:29,505
- ♪ روز های من ♪
- ♪من ♪

267
00:19:30,173 --> 00:19:37,180
♪ روز های گذشته
دلم براتون تنگ شده ♪

268
00:20:03,706 --> 00:20:05,041
هنوز به بچه ها چیزی نگو

269
00:21:47,477 --> 00:21:49,604
اقا

270
00:21:50,563 --> 00:21:52,857
تا بچه ها امتحان بدن
گفتم سوپ جلبک نجوشون

271
00:21:52,940 --> 00:21:54,984
واقعا
اوه اره اره ببخشید

272
00:21:55,067 --> 00:21:57,487
ببخشین
بیا اینم بگیرر

273
00:21:58,613 --> 00:22:00,156
مامان جوراب شلواری

274
00:22:00,823 --> 00:22:03,075
گفتم توی کشوی دومه
نیست

275
00:22:03,701 --> 00:22:04,994
اع چرا نیست؟

276
00:22:06,704 --> 00:22:08,456
گفتم اینقدر با چابیستیک نخور

277
00:22:08,539 --> 00:22:09,874
با قاشق بخور
ببخشید

278
00:22:09,957 --> 00:22:11,000
شانست میره هوف

279
00:22:12,835 --> 00:22:14,420
گفتم بگرد همونجاست دیگ

280
00:22:15,087 --> 00:22:16,589
پنجشبه است لباس ورزشی هات گرفتی؟

281
00:22:16,797 --> 00:22:17,798
کجاست؟

282
00:22:21,636 --> 00:22:24,263
سوجین سوجین

283
00:22:32,939 --> 00:22:35,358
پسرم مواظب خودت باش

284
00:22:35,441 --> 00:22:37,318
کامل خشک نشده

285
00:22:41,656 --> 00:22:43,157
هی! دستمال کاغذی

286
00:22:44,325 --> 00:22:45,326
دستمال کاغذی

287
00:22:47,203 --> 00:22:48,204
زود باش

288
00:22:51,540 --> 00:22:54,210
چرا دستمال کاغذی توی دستشویی رو زودتر عوض نکردی اه

289
00:22:55,711 --> 00:22:56,963
وضعیت خونه رو ببین تو رو خدا اه

290
00:22:57,046 --> 00:22:59,966
اره صبح ها اینطوریه مرتب میکنم

291
00:23:01,884 --> 00:23:03,052
اوکی

292
00:23:03,135 --> 00:23:05,388
همه رو تمیز و مرتب کن

293
00:23:05,471 --> 00:23:08,474
بیمه، حساب بانکی، کارت، سپرده، پرداخت خودکار

294
00:23:08,808 --> 00:23:11,102
این‌ها رو هم باید بدونی!  پوف

295
00:23:14,647 --> 00:23:15,648
چیزایی که میخوای بدونم

296
00:23:16,857 --> 00:23:17,858
فقط همین هاست؟

297
00:23:20,820 --> 00:23:21,821
خوبی؟

298
00:23:25,866 --> 00:23:27,660
چقدر ترسناکه؟

299
00:23:28,202 --> 00:23:30,663
واقعاً هیچ راهی نیست؟
این‌ها چرا برات مهم نیست؟

300
00:23:31,998 --> 00:23:33,791
عزیزم

301
00:23:35,501 --> 00:23:36,585
من دارم می‌میرم

302
00:23:37,628 --> 00:23:39,463
من دارم می‌میرم
عزیزم

303
00:23:39,547 --> 00:23:41,173
تو واقعاً هیچ حسی نداری؟

304
00:23:44,010 --> 00:23:46,470
حتی نتونستم چشم روی هم بزارم

305
00:23:47,346 --> 00:23:49,807
ولی تو داشتی خروپوف میکردی و راحت خوابیده بودی

306
00:23:50,057 --> 00:23:52,601
چون هر دقیقه ام خیلی با ارزشه حتی یک دقیقه نتونستم بخوابم

307
00:23:53,978 --> 00:23:57,773
من قصد داشتم لباس ها رو مرتب بکنم ولی

308
00:23:57,857 --> 00:24:02,278
آیا لباس های تابستانی را دور بریزم؟
آیا لباس های زمستانی را دور بریزم؟

309
00:24:02,653 --> 00:24:05,614
لباس هایی هست که هنوز نپوشیده ام

310
00:24:05,865 --> 00:24:10,828
سال دیگه میخوام بپوشمش
من اینقدر لباس هام نپوشیدم و گزاشتم کنار  حتی مارک هاش نکندم

311
00:25:04,048 --> 00:25:05,508
اه

312
00:25:29,323 --> 00:25:31,283
اهم من یک دسته گل اب نبات خریدم

313
00:25:31,367 --> 00:25:33,285
ممنون
بیا شنبه در هیونده همدیگه رو ببینیم

314
00:25:33,828 --> 00:25:37,081
بیا دو و ور ساعت های یک همو ببینیم
دوست داری چقدر لباس و گوشواره ببینی؟

315
00:25:38,082 --> 00:25:39,375
آیا جو یون هم ساعت 1 خونه میرسه خونه؟

316
00:25:40,209 --> 00:25:42,503
گفت باید بره مدرسه و برگرده
از اونجایی که اونا رو انجام دادم چرا نمیتونن کار کنه؟

317
00:25:42,586 --> 00:25:46,799
به هر حال بهش زنگ بزنیم
من بزنم؟هم

318
00:26:22,793 --> 00:26:25,254
♪ وقتی از پنجره به بیرون نگاه می کنم ♪

319
00:26:26,297 --> 00:26:28,257
♪ داره بارون میاد ♪

320
00:26:29,758 --> 00:26:35,681
♪ بی دلیل احساس افسردگی می کنم ♪

321
00:26:37,016 --> 00:26:43,189
♪ احساس افسردگی
من نمیتونم ازت دلجویی کنم ♪

322
00:26:44,190 --> 00:26:48,235
♪ در یک شب بی خوابی ♪

323
00:26:51,363 --> 00:26:57,036
♪ حتی اگر چشمانم را ببندم و سعی کنم بخوابم ♪

324
00:26:58,537 --> 00:27:04,460
♪ صدای بارون خیلی غمگینه ♪

325
00:27:05,377 --> 00:27:12,092
♪ به صدای باران
دلم خیس شده ♪

326
00:27:12,885 --> 00:27:18,224
♪ در یک شب بی خوابی ♪

327
00:27:19,475 --> 00:27:26,482
♪ ناگهان به ذهن می آید ♪

328
00:27:27,274 --> 00:27:33,656
♪ دیدن رفتنت ♪

329
00:27:34,198 --> 00:27:41,038
♪ با اینکه سعی می کنم پاکش کنم ♪

330
00:27:41,539 --> 00:27:47,962
♪ مدام بهش فکر میکنم ♪

331
00:27:48,671 --> 00:27:51,715
♪ تو هم من ♪

332
00:27:52,258 --> 00:27:54,468
♪ یادت هست ♪

333
00:27:55,844 --> 00:28:01,976
♪ نمی دونم، اما اینجوری ♪

334
00:28:03,018 --> 00:28:06,146
♪ اون نگاهی که دلم تنگ شده ♪

335
00:28:06,438 --> 00:28:11,026
♪ در دلم ماند ♪

336
00:28:14,613 --> 00:28:19,243
♪ من حتی نمیتونم بخوابم ♪

337
00:28:19,326 --> 00:28:21,870
♪ در شب ♪

338
00:28:41,056 --> 00:28:42,516
چیکار میکنی؟

339
00:28:44,768 --> 00:28:45,811
گفتم چیکار میکنی؟

340
00:28:45,895 --> 00:28:47,496
از خانه میرم

341
00:28:48,022 --> 00:28:49,023
چی؟

342
00:28:49,773 --> 00:28:51,775
به هر حال من فقط ادمی هستم که وجود داره و کسی بهم اهمیت نمیده

343
00:28:51,859 --> 00:28:54,695
نه باید یکی باشه

344
00:28:55,404 --> 00:28:59,033
ن هم باید جوراب ها رو را پیدا کنم
همچنین باید دستمال توالت را از قبل عوض کنم

345
00:29:01,869 --> 00:29:05,205
اما دیگ چیکار کنم؟ دلم نمیخواد دیگ کاری انجام بدم
پس دیگه انجام نمیدم

346
00:29:06,457 --> 00:29:08,751
اه بیا تمومش کنیم
تمومش کن

347
00:29:10,794 --> 00:29:12,254
میدونی امروز چه روزیه؟

348
00:29:14,089 --> 00:29:17,843
اه اه تولد تولد
بیا بیا بیا بیا

349
00:29:17,927 --> 00:29:19,428
بیا بیا

350
00:29:19,970 --> 00:29:21,388
اهم

351
00:29:21,472 --> 00:29:25,601
فقط تولدم نیست آخرین تولدمه

352
00:29:27,269 --> 00:29:30,314
چرا به من هدیه تولد نمیدی؟

353
00:29:30,814 --> 00:29:33,275
هر وقت تولد شما ها میشه میز تولد میچینم

354
00:29:33,359 --> 00:29:34,401
کیک میگیرم و همه کار ها رو انجام میدم

355
00:29:34,485 --> 00:29:36,570
ولی چرا شما ها
به من هیچی نمیدین؟

356
00:29:37,988 --> 00:29:40,366
واقعا اهمیت داره که من قراره بمیرم؟
اه واقعا که

357
00:29:40,449 --> 00:29:42,868
فقط هر دفعه میخوام تبریک بگین
اینم هزینه داره ؟

358
00:29:42,952 --> 00:29:44,078
مبارکه

359
00:29:44,161 --> 00:29:46,080
واقعا همین؟
صدات میگه داری مسخره میکنی

360
00:29:46,163 --> 00:29:48,666
تا کنکور بچه ها
گفتی سوپ جلبک درست نکنم؟

361
00:29:48,749 --> 00:29:50,960
اه واقعا انتظارش نداشتم

362
00:29:51,043 --> 00:29:54,338
خوب پس کی؟ چی؟ تولد؟
تا حالا شده ساگرد هامون رو جشن بگیریم؟

363
00:29:54,838 --> 00:29:56,882
وقتی بچه بودم
شنیدم که حتی اولین جشن تولد برام نگرفتن
(توی کره جنوبی اولین جشن تولد خیلی مهمه و برای همین همه خانواده ها حتما میگیرن برای بچه هاشون چه پولدار باشن چه نه)

364
00:29:56,966 --> 00:30:00,010
زندگی من کلا جشنه
عروسیم باهات

365
00:30:00,636 --> 00:30:03,013
فاک این خیلی خسته کننده است
نمیدونم قراره زنده بمونم یا بمیرم

366
00:30:03,097 --> 00:30:04,473
اون عورسی که گفتی خوب بود

367
00:30:06,600 --> 00:30:08,477
اوه ببنیم ببینیم اوههه

368
00:30:08,560 --> 00:30:10,604
من دیگه نمیتونم اینجوری زندگی کنم

369
00:30:10,688 --> 00:30:13,565
به هر حال که نمیتونم طولانی زندگی کنم
واقعا دیگه نمیتونم اینجوری زندگی کنم

370
00:30:13,899 --> 00:30:16,235
نه چی چی
پس چطوری میخوای زندگی کنی؟

371
00:30:18,112 --> 00:30:20,572
 میرم کسی که دوستم داشته باشه و دوستش داشته باشم ببینم

372
00:30:27,705 --> 00:30:28,831
اههه

373
00:30:28,914 --> 00:30:31,417
برو سریع برو با من ملاقات کن
هیی چی؟ چی؟

374
00:30:32,209 --> 00:30:33,460
چی گفتی؟
برو پیداش کن

375
00:30:34,211 --> 00:30:35,212
این بچه کیه؟ این

376
00:30:36,005 --> 00:30:37,089
اولین عشق

377
00:30:37,172 --> 00:30:38,382
چی ؟ اول چی؟

378
00:30:38,465 --> 00:30:39,550
عشق

379
00:30:40,551 --> 00:30:42,803
چرا ؟تو
میدونستی اولین عشق من نبودی؟

380
00:30:58,235 --> 00:31:00,612
چرا؟
دنبال عشق اولم گشتی؟

381
00:31:01,030 --> 00:31:03,032
اه من خیلی سرم شلوغه تلفن قطع کن

382
00:31:03,115 --> 00:31:05,117
هیی

383
00:31:15,502 --> 00:31:17,921
هزار، ده هزار، صد هزار، صد…

384
00:31:18,797 --> 00:31:21,258
اه

385
00:31:25,054 --> 00:31:26,138
چیه؟

386
00:31:26,638 --> 00:31:28,057
الان داری چه غلطی میکنی؟

387
00:31:28,140 --> 00:31:29,141
کیف خریدم

388
00:31:29,683 --> 00:31:31,310
چی؟
خیلی سرم شلوغه قطع میکنم

389
00:31:31,518 --> 00:31:33,353
الوو الوو هیی

390
00:31:34,938 --> 00:31:36,356
اه واقعا که

391
00:31:36,899 --> 00:31:38,484
اه

392
00:31:57,377 --> 00:31:58,378
تو

393
00:32:01,799 --> 00:32:03,383
واقعا اسکول شدی نه؟

394
00:32:03,467 --> 00:32:05,803
کسی برام نخرید پس خودم خریدم
هدیه تولدمه

395
00:32:05,886 --> 00:32:08,889
20د سال ارزشش داره این کفش هام چطوره؟
واقعا خوشگله نه؟

396
00:32:08,972 --> 00:32:10,641
نمیخوای تمومش کنی نه؟
کفش های خوب

397
00:32:10,724 --> 00:32:11,975
منو جا های خوب میبرن

398
00:32:12,059 --> 00:32:14,394
دیدی اینا منوو بردن بهشت

399
00:32:14,478 --> 00:32:15,646
یاااا

400
00:32:16,271 --> 00:32:17,272
اینقدر نگو یاا

401
00:32:17,481 --> 00:32:18,774
منم اسم دارم هاا

402
00:32:19,983 --> 00:32:21,443
ببین

403
00:32:21,527 --> 00:32:22,986
او سه یون

404
00:32:23,695 --> 00:32:24,696
چیه این؟

405
00:32:24,780 --> 00:32:26,824
طلاق؟
طلاق بگیریم

406
00:32:27,991 --> 00:32:29,576
پس نصف خونه برای منه؟

407
00:32:30,369 --> 00:32:33,163
خوب ازش استفاده میکنم بعد میمیرم

408
00:32:34,623 --> 00:32:37,000
چرا اینجوری واقعا
بی انصافیه

409
00:32:37,209 --> 00:32:38,210
تلافی

410
00:32:38,585 --> 00:32:39,837
سال هایی که تو گذروندم

411
00:32:40,587 --> 00:32:44,133
زندگی من خیلی رقت انگیزه
دارم دیوونه میشم و از خوشحالی میپرم

412
00:32:44,216 --> 00:32:46,593
تو و بچه ها مادام العمر
 با حمایت من زندگی کردین

413
00:32:47,302 --> 00:32:51,390
تمام برنج های باقی مونده که توی عمرم خوردم
جوراب و لباس هایی که دوختم

414
00:32:51,473 --> 00:32:53,058
من اینجوری زندگی کردم
جدی ها

415
00:32:53,892 --> 00:32:56,520
اولین عشق قبل مرگم
تو هم میخوایی ببینی؟

416
00:32:56,603 --> 00:32:59,148
آه، چه جور دیوونه ای همچین کاری می کنه؟

417
00:32:59,231 --> 00:33:02,067
پس عجله کن و مهر بزن

418
00:33:02,151 --> 00:33:04,111
تو واقعا دیونه ای

419
00:33:04,194 --> 00:33:06,530
ها؟

420
00:33:06,613 --> 00:33:07,698
آنقدر سردم که می توانم بمیرم

421
00:33:18,041 --> 00:33:19,042
وای واقعا سرده

422
00:34:12,429 --> 00:34:13,472
اع

423
00:34:14,056 --> 00:34:15,098
بریم بریم

424
00:34:25,692 --> 00:34:29,279
من برای تو همه چیز بودم
فقط بدنت بیار

425
00:34:32,950 --> 00:34:34,243
اه چرا اینطوری میگی؟

426
00:34:34,618 --> 00:34:35,744
نیاز به باز پرداخت دارم

427
00:34:36,328 --> 00:34:37,329
صندوق عقب باز کن

428
00:34:45,545 --> 00:34:48,465
فقط دارو های خودت رو بخور
خوب و منظم غذاتون رو بخورین

429
00:34:48,548 --> 00:34:50,884
فهمیدمم فهمیدم
من امدم خونه چک میکنم ها

430
00:34:50,968 --> 00:34:53,679
مامان و بابا نیستن
میدونی که تا دیر وقت نباید بیرون باشی؟

431
00:34:53,762 --> 00:34:55,931
با داداشتم دعوا نکن
فهمیدم دیگ

432
00:34:56,014 --> 00:34:57,015
اهاا

433
00:35:05,774 --> 00:35:07,985
چیکار میکردی دیر امدی؟

434
00:35:08,068 --> 00:35:09,611
اه ایننن
این

435
00:35:09,820 --> 00:35:12,614
وقتی صحبت از پول بشه هستی
ولی موقع باز پرداخت مثل احمقاییی

436
00:35:13,115 --> 00:35:15,075
خیلی رک دیگ صحبت میکنی
ببخشین

437
00:35:15,993 --> 00:35:17,369
زنگ بزن
چی؟

438
00:35:18,078 --> 00:35:19,079
با ادرس دادم تماس بگیر

439
00:35:19,538 --> 00:35:20,539
ها؟

440
00:35:20,622 --> 00:35:23,125
گوش میدی چی میگم ؟
به شماره اون بچه زنگ بزن

441
00:35:23,667 --> 00:35:24,668
نمیدونم؟

442
00:35:25,377 --> 00:35:26,378
چی رو؟

443
00:35:27,629 --> 00:35:28,630
نه

444
00:35:29,256 --> 00:35:31,008
چون من پیداش کردم
من همیشه اینجوری ام نه؟

445
00:35:31,091 --> 00:35:32,801
هی اقا
فقط با اسم و سن

446
00:35:32,884 --> 00:35:34,970
کجا، چه کسی، چه چیزی و چطوری پیدا کنیم؟!

447
00:35:35,053 --> 00:35:36,972
خوب میرم دفتر محلی من
اینطوری نمیتونیم پیدا کنیم؟

448
00:35:37,347 --> 00:35:38,932
اداره دولتی محلی یک نوع سرویس اطلاعاتی ملی خونه ات مگه به همه چی دسترسی داشته باشی

449
00:35:39,016 --> 00:35:41,101
اه این واقعا خسته کننده است
واقعا ک

450
00:35:41,184 --> 00:35:43,228
خوب پس اول بریم موکپو

451
00:35:43,312 --> 00:35:44,813
موکپو؟

452
00:35:44,896 --> 00:35:46,982
آره دبیرستان
چون من از موکپو اومدم

453
00:35:47,065 --> 00:35:48,900
بریم اونجا که چی؟ حتی اگه ادرس خونه داشته باشی
بگم نمیفهمی

454
00:35:48,984 --> 00:35:50,944
یکی یکی
اگر دنبالش بگردی پیدا میکنی؟

455
00:35:51,528 --> 00:35:52,696
واقعا ک

456
00:35:57,409 --> 00:35:58,618
اه از دست این اه

457
00:36:12,424 --> 00:36:13,425
چرا؟

458
00:36:15,302 --> 00:36:16,428
ارایش کردی؟

459
00:36:17,596 --> 00:36:20,599
اره توی بخش بهم لوازم ارایش رایگان دادن
منم گفتم امتحانش کنم

460
00:36:20,682 --> 00:36:21,892
خوشگله؟

461
00:36:22,392 --> 00:36:23,393
ازت بدم میاد

462
00:36:26,438 --> 00:36:30,275
♪ من هم از خودم متنفرم ♪

463
00:36:30,650 --> 00:36:34,237
♪ بیا بریم عشقم رو پیدا کنیم ♪

464
00:36:34,905 --> 00:36:38,617
♪ قلب من
شما که آن را پر خواهید کرد ♪

465
00:36:38,700 --> 00:36:42,454
♪ کجا پنهان شدی ♪

466
00:36:43,413 --> 00:36:47,459
♪ دستت هات رو بگیر بالا ♪

467
00:36:47,542 --> 00:36:51,546
♪ تو که تمام شب می رقصی ♪

468
00:36:51,880 --> 00:36:56,468
♪ روزی در کنار من
من فکر میکنم بهت تو کنارم ظاهر میشی ♪

469
00:36:56,676 --> 00:37:00,097
♪ من بدون شک بهت  اعتقاد دارم ♪

470
00:37:09,981 --> 00:37:13,276
♪ آه آن کوه آن خورشید ♪

471
00:37:13,693 --> 00:37:16,696
♪ تو به من لبخند می زنی ♪

472
00:37:19,491 --> 00:37:25,539
♪ عشق من جوانی من
کجا رفتی ♪

473
00:37:25,622 --> 00:37:27,707
♪ اوه ♪

474
00:37:27,791 --> 00:37:30,419
♪ آن آسمان آن پرندگان نیز ♪

475
00:37:30,794 --> 00:37:34,798
♪ داری به من می خندی ♪

476
00:37:36,425 --> 00:37:42,264
♪ بسیاری از عاشقان بیشتر می خندند ♪

477
00:37:42,931 --> 00:37:47,060
 ♪ حالا من هم خسته ام ♪
 ♪ من خسته ام ♪

478
00:37:47,144 --> 00:37:49,896
♪ لطفا عشق من را پیدا کنید ♪

479
00:37:49,980 --> 00:37:51,231
♪ لطفا ♪

480
00:37:51,314 --> 00:37:55,569
 ♪ تو که باعث میشی قلبم بایستد ♪
 ♪ تو ♪

481
00:37:55,652 --> 00:37:58,947
♪ فقط یک بار عاشق میشی ♪

482
00:37:59,656 --> 00:38:03,952
 ♪ اگر برای من دست تکان میدی  ♪
 ♪ اگر دستت را تکان بدی ♪

483
00:38:04,035 --> 00:38:06,121
♪ اون آسمان
اون ابرها هم ♪

484
00:38:06,204 --> 00:38:08,248
♪ اون ابرها تو آسمون هم ♪

485
00:38:08,331 --> 00:38:10,167
♪ روزی پیش من ♪

486
00:38:10,250 --> 00:38:13,086
♪ زانو
من برات زانو بزنم ♪

487
00:38:13,170 --> 00:38:16,798
♪ من بدون شک به آن ایمان دارم ♪

488
00:38:16,882 --> 00:38:19,718
♪ منم همینطور
ازت متنفرم♪

489
00:38:19,801 --> 00:38:20,802
♪ ازت متنفرم ♪

490
00:38:20,886 --> 00:38:22,596
♪ همتای من را پیدا کن ♪

491
00:38:22,679 --> 00:38:25,223
 ♪ بیا بریم ♪
 ♪ بیا بریم ♪

492
00:38:25,307 --> 00:38:28,185
♪ زندگی من
مسیولیتش به عهده بگیر ♪

493
00:38:28,268 --> 00:38:29,478
♪ اوه، تو ♪

494
00:38:29,561 --> 00:38:32,981
♪ کجا
داری میری♪

495
00:38:33,815 --> 00:38:36,943
♪

♪ لطفا دستت برام تکون بده  ♪

496
00:38:37,027 --> 00:38:38,028
♪ امتحانش کن ♪

497
00:38:38,111 --> 00:38:41,740
♪ تمام شب
کسی که تو را در آغوش خواهد گرفت ♪

498
00:38:42,240 --> 00:38:46,828
♪ روزی در کنار من
من فکرتو حاضری با من باشی ♪

499
00:38:46,912 --> 00:38:50,749
♪ من تو را بدون شک باور دارم ♪

500
00:38:51,291 --> 00:38:55,295
♪ روی که دوباره جلو من ظاهر بشی ♪

501
00:38:55,378 --> 00:38:59,674
♪ من بهت باور دارم ♪

502
00:39:20,946 --> 00:39:22,405
اه چیکار کردی دیر کردی?

503
00:39:22,739 --> 00:39:24,241
عزیزم تو اینو دوست داری

504
00:39:31,540 --> 00:39:33,041
وای خداا

505
00:39:33,542 --> 00:39:35,377
اینجا چرا اینقدر تغییر کرده?

506
00:39:36,878 --> 00:39:38,880
میدونی اینجا کجاست؟

507
00:39:39,422 --> 00:39:42,634
دونگتان کجاست؟
محله ای که یجین ما به دنیا امد

508
00:39:44,803 --> 00:39:46,054
اون زمان یادمه

509
00:39:47,180 --> 00:39:50,684
توی کل مدت تهوع شدید داشتم
واقعا زحمت کشیدی

510
00:39:51,268 --> 00:39:52,936
یک روز
دلم میخواد ماهی خام بخورم

511
00:39:53,728 --> 00:39:55,855
پس فقط مواظب خودت باش
صبر کن و صبر کن

512
00:39:56,439 --> 00:39:57,816
عزیزم، من می خواهم ماهی خام بخورم

513
00:39:58,233 --> 00:39:59,609
بعدش تو
میدونی چی گفتی؟

514
00:39:59,859 --> 00:40:01,528
بخور

515
00:40:02,112 --> 00:40:04,072
شرکت به چبم

516
00:40:04,155 --> 00:40:06,241
نمیتونم این کار انجام بدم

517
00:40:06,324 --> 00:40:07,867
گفتم واقعا سخته

518
00:40:10,870 --> 00:40:12,831
هی، چی، بچه دار شدن چیز خوبیه؟

519
00:40:15,083 --> 00:40:16,835
من کی احساس بیماری کردم؟

520
00:40:17,502 --> 00:40:19,713
این رو بو کن نگهش دار
احساس میکنم دارم افت میکنم

521
00:40:20,255 --> 00:40:21,590
باشه؟

522
00:40:22,173 --> 00:40:25,051
این غذا برای بدن
باعث نمیشه چاق بشی؟

523
00:40:25,135 --> 00:40:26,595
گشنمه

524
00:40:26,678 --> 00:40:27,971
گرسنگی بهترین دارو

525
00:40:28,680 --> 00:40:29,764
ای گو

526
00:40:29,848 --> 00:40:31,641
پس غذای خودت چی میشه؟
نذار برام

527
00:40:31,725 --> 00:40:33,518
برای من نزار من خودم
حدس میزدم

528
00:40:34,311 --> 00:40:35,437
چی خوردی؟

529
00:40:36,771 --> 00:40:37,772
هو دوپ (یک نوع غذایی با ماهی خام)

530
00:40:47,365 --> 00:40:50,577
حتی اگه نمی‌خوام بشنوم
دیوارها نازک هستن و همه چی رو می‌شنوم

531
00:40:51,494 --> 00:40:52,662
این خونی ماهیه

532
00:40:52,746 --> 00:40:54,289
بوی بدی میده
می‌تونی بخوریش؟

533
00:40:58,418 --> 00:40:59,711
مُپُّ

534
00:40:59,794 --> 00:41:02,672
مُپُّ
مُپُّ

535
00:41:03,506 --> 00:41:04,924
اروم بخورر

536
00:41:06,509 --> 00:41:07,510
چاپستیک

537
00:41:14,184 --> 00:41:15,185
مامان سوجین

538
00:41:15,977 --> 00:41:18,563
چرا اینطوری؟ ها؟

539
00:41:18,647 --> 00:41:21,232
هضمش سخت بود؟

540
00:41:21,316 --> 00:41:23,735
فکر بچه داره میاددد

541
00:41:23,818 --> 00:41:26,821
بیمارستان، ۱۱۹، شماره ۱۱۹ چنده؟

542
00:41:28,156 --> 00:41:30,158
تلفن، اوه، چه کار کنم

543
00:41:30,533 --> 00:41:32,911
بیمارستان تلفن تلفن

544
00:41:32,994 --> 00:41:36,998
کانگ جینبونگ

545
00:41:37,540 --> 00:41:41,419
وای اگر این خانم نبود
اتفاق بدی میوفتاد

546
00:41:42,504 --> 00:41:45,965
من که مادرم نبود
همه چیز رو برام انجام داد

547
00:41:46,257 --> 00:41:47,258
یعنی الان چطوره؟

548
00:41:50,845 --> 00:41:53,014
تو هم یاد اون موقع افتادی؟

549
00:41:55,809 --> 00:41:57,769
اون موقع باید اون زمین رو می‌خریدم

550
00:42:12,283 --> 00:42:13,535
یااا

551
00:42:15,120 --> 00:42:16,705
باید بخوری
میخواد بشمارهه

552
00:42:17,872 --> 00:42:21,084
امشب توی اتاق مطالعه بیدار می‌مونم

553
00:42:27,674 --> 00:42:29,968
امروز اوپادها تمرین ندارن؟

554
00:42:33,263 --> 00:42:34,556
معمولا روز قبل از اجرا تمرین نمی‌کردن؟

555
00:42:35,640 --> 00:42:38,685
دلم می‌خواد اجرای فردای اوپای خودمون رو ببینم

556
00:42:42,689 --> 00:42:44,566
دلم می‌خواد فردا هم مادرم نیاد

557
00:42:45,734 --> 00:42:47,694
نه، فقط دلم می‌خواد اصلاً نیاد

558
00:42:58,455 --> 00:43:01,666
چطور اینجا همونجوریه؟

559
00:43:01,750 --> 00:43:03,668
ها؟

560
00:43:08,131 --> 00:43:09,883
چرا گریه می‌کنی؟

561
00:43:11,676 --> 00:43:12,677
اینجا زادگاه منه

562
00:43:13,762 --> 00:43:16,097
از وقتی که پدر فوت کرده حتی یک بار هم نیومدم

563
00:43:17,849 --> 00:43:20,226
دلم برای بابام تنگ شده

564
00:43:20,769 --> 00:43:22,061
بدون مامان منو بزرگ کرد

565
00:43:22,145 --> 00:43:23,730
واقعاً خیلی زحمت کشید

566
00:43:38,119 --> 00:43:40,955
ممنون
به خاطرت بابام دیدم

567
00:43:47,670 --> 00:43:49,172
به زودی میتونم دوباره ببینمش

568
00:44:03,353 --> 00:44:06,731
دو تا بچه بزرگ کنی و ندونی که شنبه‌ها مدرسه تعطیله؟

569
00:44:07,315 --> 00:44:08,817
این چه عقلیه؟

570
00:44:09,317 --> 00:44:12,821
تو هم نمی‌دونستی
کارمند بی‌عقل

571
00:44:13,363 --> 00:44:15,156
اه چرا اینجا
در مورد شغلم حرف میزنی؟

572
00:44:15,824 --> 00:44:18,243
معلمم

573
00:44:18,326 --> 00:44:20,161
بیایین بالا رو ببینین؟

574
00:44:20,245 --> 00:44:21,621
اه، باشه؟ خوشبختانه
بله

575
00:44:25,416 --> 00:44:27,085
اوه، اون واقعاً مریضه؟

576
00:44:31,130 --> 00:44:33,508
هی

577
00:44:35,677 --> 00:44:37,846
چرا اینقدر دیر کردی؟

578
00:44:47,647 --> 00:44:48,648
سئونه

579
00:44:50,441 --> 00:44:53,778
هی، دختر، دیر کردی

580
00:44:53,861 --> 00:44:57,490
برو، من نمی‌تونم برم

581
00:44:59,492 --> 00:45:00,493
دیونه ای

582
00:45:00,743 --> 00:45:02,954
می‌خوای توسط بزرگترهای پخش کشته بشی؟

583
00:45:03,830 --> 00:45:04,831
زود بیا

584
00:45:14,632 --> 00:45:16,342
غذای خوشمزه می‌خورید؟

585
00:45:17,468 --> 00:45:19,220
امروز هم با شما هستم

586
00:45:19,929 --> 00:45:20,930
MPBS

587
00:45:25,226 --> 00:45:26,352
کیه؟

588
00:45:26,436 --> 00:45:29,981
اوپای کلیسای ما، با من توی گروه کره

589
00:45:30,189 --> 00:45:32,275
می‌دونی؟

590
00:45:35,320 --> 00:45:37,238
چقدر زندگی سبکتر میشه

591
00:45:39,782 --> 00:45:41,993
چقدر شب‌های ما لذت‌بخش‌تر میشه

592
00:45:42,076 --> 00:45:45,788
ولی اون اوپا چرا با لهجه سئول صحبت می‌کنه؟

593
00:45:47,123 --> 00:45:48,916
می‌گفت می‌خواد مجری بشه

594
00:45:49,792 --> 00:45:51,294
همه چیز رو باور کن

595
00:45:52,503 --> 00:45:54,631
هر وقت که عشق بورزی

596
00:46:26,913 --> 00:46:28,289
ها؟

597
00:46:31,250 --> 00:46:32,251
تو دوست هیون‌جونگی، درسته؟

598
00:46:33,753 --> 00:46:34,754
بله

599
00:46:35,922 --> 00:46:38,091
اگر چتر نداری، با هم استفاده کنیم؟

600
00:46:58,194 --> 00:47:01,322
خونه جونگ‌وو اوپا باید کاملاً طرف مقابل خونه شما باشه

601
00:47:02,532 --> 00:47:05,326
اوه! جونگ‌وو اوپا تو رو دوست داره

602
00:47:05,410 --> 00:47:08,705
اه، لعنتی
هی، این دختر دیوونه

603
00:47:10,707 --> 00:47:11,916
جونگ وو اوپا

604
00:47:22,301 --> 00:47:23,302
ما

605
00:47:23,386 --> 00:47:25,263
 بریم ستاره شب؟

606
00:47:25,346 --> 00:47:28,349
درخواست کردم برای ظبط عمومی تماس گرفتن  اوکیه

607
00:47:30,893 --> 00:47:33,563
دعوتنامه
این واقعیه؟

608
00:47:33,646 --> 00:47:36,023
ولی چون توی سئوله، دوره

609
00:47:37,900 --> 00:47:38,901
می‌تونیم بریم؟

610
00:47:41,195 --> 00:47:42,613
من ,,,خوو

611
00:47:43,364 --> 00:47:45,324
من که هر جا سییون بره، میرم

612
00:47:45,950 --> 00:47:46,951
اه راستی

613
00:47:48,995 --> 00:47:51,789
اه راستی دوربینم قرض گرفتم
دوست پدرم یک عکاسه

614
00:47:52,290 --> 00:47:53,291
اووو

615
00:47:53,791 --> 00:47:57,378
پس می‌تونیم با اوپا منسه هم عکس بگیریم

616
00:47:57,837 --> 00:47:59,005
چطور عکس بگیریم؟

617
00:47:59,714 --> 00:48:02,842
اینطور؟یااا

618
00:48:04,302 --> 00:48:05,303
اینطور؟

619
00:48:06,262 --> 00:48:07,597
یه عکس بگیریم ببینیم؟

620
00:48:10,850 --> 00:48:11,851
الان میگیرم

621
00:48:21,360 --> 00:48:22,361
بیا نزدیکتر

622
00:48:34,916 --> 00:48:36,000
هممم

623
00:48:37,251 --> 00:48:39,212
اهان پس این یکی

624
00:48:39,295 --> 00:48:40,755
عشق اول

625
00:48:40,838 --> 00:48:42,673
آره، عشق اول

626
00:48:42,757 --> 00:48:44,091
پس این کیه؟

627
00:48:44,675 --> 00:48:46,052
این شوهرمه

628
00:48:46,135 --> 00:48:48,221
اه شوهرر

629
00:48:52,725 --> 00:48:55,561
حتی اگه عشق اولیت الان اینجوری نباشه و پدر بزرگ باشه هم نمی‌تونیم اون کار رو بکنیم

630
00:48:55,812 --> 00:48:57,980
نمیشه
نه نه دیگه

631
00:49:00,483 --> 00:49:03,903
قانون حفظ اطلاعات شخصی
می‌دونی که مشکل بزرگ میشه

632
00:49:04,654 --> 00:49:05,655
پس برین

633
00:49:05,738 --> 00:49:08,115
بله

634
00:49:11,911 --> 00:49:13,162
بله

635
00:49:16,040 --> 00:49:17,041
این چی بود دیگه؟

636
00:49:18,209 --> 00:49:19,794
دیدی؟

637
00:49:20,837 --> 00:49:23,005
ای بابا اون برنامه تلویزیونی عشق قدیمی رو دیگه نمی‌تونیم بسازیم

638
00:49:23,089 --> 00:49:25,007
گفت نمیشه

639
00:49:25,925 --> 00:49:27,051
یا ولی

640
00:49:27,885 --> 00:49:29,971
و چرا می‌گی که دنبال عشق اولت می‌گردی؟

641
00:49:30,763 --> 00:49:31,764
کسی نپرسیده بود

642
00:49:32,348 --> 00:49:34,183
اگه قراره اینطور باشه
چرا می‌گی شوهرت؟

643
00:49:34,559 --> 00:49:36,185
داری من رو بی‌عرضه نشون میدی؟

644
00:49:36,269 --> 00:49:38,604
راستییی دوست پدرش

645
00:49:42,066 --> 00:49:44,110
او اون واقعا مریضه؟

646
00:49:47,572 --> 00:49:49,156
سلام آقا

647
00:49:49,240 --> 00:49:52,326
اون سمت توی آینه رو نگاه کن

648
00:49:52,702 --> 00:49:53,703
بعد بیا اینجا بشین

649
00:49:53,786 --> 00:49:56,372
نه من برای عکس گرفتن نیومدم

650
00:50:00,251 --> 00:50:04,088
من دنبال عشق اولم می‌گردم

651
00:50:04,171 --> 00:50:06,632
این مرد شوهرم نیست
یه آشناست

652
00:50:06,716 --> 00:50:07,884
آشنا

653
00:50:10,219 --> 00:50:13,264
شماره مشترک مورد نظر در شبکه موجود نمیباشد

654
00:50:13,514 --> 00:50:15,725
دوباره
میگه نا معتبره

655
00:50:16,475 --> 00:50:18,978
متوجه نشدی وقتی 017 رو گفت؟

656
00:50:24,650 --> 00:50:27,612
این  صورت این خانمه

657
00:50:28,446 --> 00:50:31,157
چقدر عصبی و پر خشم افتاده

658
00:50:31,699 --> 00:50:32,742
زنه منه

659
00:50:33,951 --> 00:50:35,119
مرده

660
00:50:37,371 --> 00:50:38,372
شماره از بین رفته؟

661
00:50:39,165 --> 00:50:41,751
اون شماره بیش از ۲۰ ساله که وجود نداره

662
00:50:42,251 --> 00:50:45,630
میشه فقط یک بار دیگه بیشتر فکر کنین

663
00:50:45,713 --> 00:50:47,924
واقعا نمیدونم

664
00:50:48,299 --> 00:50:52,094
هر چی که هست، بوسان، کارگاه موکپو

665
00:50:52,178 --> 00:50:54,513
گفت که به بزرگترین کارگاه بوسان میره

666
00:50:56,849 --> 00:50:58,059
بوسان؟

667
00:50:58,142 --> 00:50:59,143
اره

668
00:50:59,226 --> 00:51:00,811
چی؟

669
00:51:02,271 --> 00:51:03,272
اینو بخور

670
00:51:04,357 --> 00:51:05,566
بخور بخور بخور

671
00:51:06,150 --> 00:51:07,610
هی گفتم بخورر

672
00:51:10,279 --> 00:51:12,698
اخ چرا؟

673
00:51:13,616 --> 00:51:14,617
آب میخوایی؟

674
00:51:38,474 --> 00:51:41,936
♪ اگر بیام بوسان ♪

675
00:51:45,690 --> 00:51:50,069
♪ دوباره میتونم ببینمت ♪

676
00:51:53,656 --> 00:51:57,368
♪ موهای زیباتو ♪

677
00:51:58,828 --> 00:52:01,122
♪ پراکنده کنی♪

678
00:52:02,873 --> 00:52:05,209
♪ بهم خوش آمد بگی ♪

679
00:52:08,796 --> 00:52:12,508
♪ سر دل ماهی ♪

680
00:52:16,178 --> 00:52:19,849
♪کوه دریای قدیمی ♪

681
00:52:24,020 --> 00:52:27,815
♪ دریای قدیمی ♪

682
00:52:28,441 --> 00:52:31,986
♪زمان طولانی فقط ما ♪

683
00:52:32,737 --> 00:52:38,951
♪ زمان متوقف بشه ♪

684
00:52:39,410 --> 00:52:46,417
♪ دست هم بگیریم و راه بریم♪

685
00:52:47,001 --> 00:52:49,962
♪ مثل اون موقع ها ♪

686
00:52:50,629 --> 00:52:53,924
♪ راه بریم ♪

687
00:52:59,638 --> 00:53:02,141
بیا با هم راه بریم

688
00:53:02,725 --> 00:53:05,728
کفش‌های پاشنه بلند تو ماسه گیر می‌کنن

689
00:53:05,811 --> 00:53:06,854
ای خدا

690
00:53:08,439 --> 00:53:11,567
بهت گفته بودم اینجور کفش ها رو نپوش
میخوای برات بشکنمش؟

691
00:53:11,650 --> 00:53:14,737
برای ماه عسل امدیم اینجا
باید اینجوری باهام حرف بزنی آخه؟

692
00:53:15,154 --> 00:53:17,615
حتی سفر خارجی نرفتیم امدیم تا اینجا فقط

693
00:53:17,698 --> 00:53:20,034
این رفتارت خیلی روی اعصابه

694
00:53:20,409 --> 00:53:24,747
به خاطر بحران اقتصادی کشور نگفتن سفر خارجی نرید؟

695
00:53:24,830 --> 00:53:26,290
تو خیلی وطن‌پرستی

696
00:53:26,665 --> 00:53:29,460
هفت ساله مدرکم نگرفتی
کشور چی داره؟

697
00:53:29,543 --> 00:53:31,879
چرا دوباره اون رو میگی؟ اونم اینجا

698
00:53:32,588 --> 00:53:33,923
الان دلم زدم به دریا تصمیم گرفتم کار پیدا کنم

699
00:53:34,465 --> 00:53:38,052
اه
اه یواش یواش برو

700
00:53:38,135 --> 00:53:39,637
چرا اینقدر عجله داری؟

701
00:53:40,387 --> 00:53:43,849
♪ بدون فکری ♪

702
00:53:44,266 --> 00:53:48,020
خیلی عجله دارم
دردسرساز

703
00:53:48,104 --> 00:53:49,605
- ♪ ساحلی که با هم رفتیم ♪
عزیزم اون رستوران ماهی خام ماهی خام

704
00:53:49,688 --> 00:53:53,109
ساشیمی خیلی دوست دارم
بعدا بعدا

705
00:53:53,192 --> 00:53:54,443
♪ مم ♪

706
00:53:55,569 --> 00:53:57,863
♪ اون لبخندت ♪

707
00:53:57,947 --> 00:53:59,198
چقدر نازه

708
00:53:59,281 --> 00:54:03,285
♪عطرت اون موقع  ♪

709
00:54:04,495 --> 00:54:10,417
♪ منعکس شده در دریای پژمرده♪

710
00:54:10,960 --> 00:54:17,967
♪ من و تو که در امواج تصادف می کنیم ♪

711
00:54:18,759 --> 00:54:21,679
♪ قطعات شکسته ♪

712
00:54:22,346 --> 00:54:25,182
♪ دقیق می‌شم ♪

713
00:54:33,399 --> 00:54:35,860
♪ دربوسان ♪

714
00:54:38,487 --> 00:54:40,281
♪  اگر بریم بوسان ♪

715
00:54:43,325 --> 00:54:46,495
چی شده؟ همه ماهی‌هایی که من دوست دارم رو خریدی؟

716
00:54:47,079 --> 00:54:48,831
منم ماهی دوست دارم؟

717
00:54:56,589 --> 00:54:57,590
این چیه؟

718
00:54:57,673 --> 00:54:59,008
برو حساب کن

719
00:54:59,091 --> 00:55:02,261
تو می‌تونی حساب کنی
نمیخوام ابروم میره

720
00:55:02,344 --> 00:55:04,763
اه، چی آبروریزی؟
بین زن و شوهر

721
00:55:04,847 --> 00:55:06,849
یااا زن و شوهر
رفتن به هتل عادیه؟

722
00:55:06,932 --> 00:55:09,894
اگر ما دوتا بریم هتل فکر میکنن داریم خیانت میکنیم
من می‌رم سوجو بخرم

723
00:55:10,853 --> 00:55:12,771
اتاق بگیر وشمارش رو برام پیامک کن

724
00:55:21,280 --> 00:55:23,866
هی پسر شام خوردی؟

725
00:55:23,949 --> 00:55:26,118
بله
دارو هات هم خوردی؟

726
00:55:26,327 --> 00:55:27,328
بله

727
00:55:27,411 --> 00:55:30,581
ببخشید
مامان باید مراقبت می‌کرد

728
00:55:30,664 --> 00:55:32,625
مامان زودی برمیگرده

729
00:55:32,958 --> 00:55:34,793
خوب درس بخون

730
00:55:36,253 --> 00:55:37,588
الو؟

731
00:55:37,671 --> 00:55:40,090
عزیزم، تماس قطع شد؟

732
00:55:40,841 --> 00:55:43,093
اه فهمیدم قطع میکنم

733
00:56:18,545 --> 00:56:20,005
واقعاً اذیتم می‌کنه

734
00:56:20,256 --> 00:56:23,217
اه اینم یه نوع تصادفه نه؟
اقا

735
00:56:25,302 --> 00:56:26,679
اه

736
00:56:26,762 --> 00:56:28,389
عجیب بود نه؟

737
00:56:28,472 --> 00:56:29,932
واقعاً

738
00:56:30,641 --> 00:56:35,145
اه اینجوری که دراز کشیدم یاد گذشته افتادم

739
00:56:35,896 --> 00:56:38,899
واقعاً
با کی اینجوری دراز کشیده بودی؟

740
00:56:40,359 --> 00:56:42,069
چی؟ الان داری حسادت می‌کنی؟

741
00:56:43,195 --> 00:56:45,072
حسادت؟ چی میگی

742
00:56:45,155 --> 00:56:49,285
اه، فکر می‌کنی من اولین نفرم؟

743
00:56:50,035 --> 00:56:51,036
قطعاً

744
00:56:51,620 --> 00:56:56,542
ما اونجوری که تو فکر می‌کنی
 یه رابطه عجیب نداشتیم

745
00:56:56,625 --> 00:56:57,626
ما؟

746
00:56:59,628 --> 00:57:03,590
ماا؟ الان داری مستقیم میگی نه؟

747
00:57:03,674 --> 00:57:04,842
میخندی؟

748
00:57:15,853 --> 00:57:19,857
این آپاندیس لعنتی باید امروز خراب می‌شد

749
00:57:20,316 --> 00:57:21,442
درسته؟ اه

750
00:57:23,152 --> 00:57:24,153
اره

751
00:57:28,949 --> 00:57:29,950
سه‌یون

752
00:57:30,784 --> 00:57:31,785
بله؟

753
00:57:34,204 --> 00:57:38,125
اگر به جزیره بلیلدو در واندو بری
یه چنگ هست که یون سون دو ساخته

754
00:57:39,376 --> 00:57:41,128
وقتی تبعید شد اونجا رفت

755
00:57:41,754 --> 00:57:43,672
اونجا موند و اشعار خوبی نوشت

756
00:57:46,467 --> 00:57:47,718
فقط عکساشو دیدم

757
00:57:49,261 --> 00:57:50,638
دلم میخواد یک روز اونجا زندگی کنم

758
00:57:52,848 --> 00:57:53,932
میدونی اسم اون چنگ چیه؟

759
00:57:56,060 --> 00:57:57,061
چیه؟

760
00:57:59,229 --> 00:58:00,606
سه‌یونگ جونگ

761
00:58:02,024 --> 00:58:05,361
یعنی پاک و منظم و باعث خوشحالیه

762
00:58:07,655 --> 00:58:08,906
مثل تو

763
00:58:31,261 --> 00:58:34,014
این چیه؟
ضبط برنامه زنده‌ی ما

764
00:58:34,098 --> 00:58:35,808
شروع کرده

765
00:58:35,891 --> 00:58:39,228
ما از موکپو اومدیم
فقط یه بار، یه بار

766
00:58:39,311 --> 00:58:40,312
می‌تونید قبول کنید؟
این دوستان، پس

767
00:58:40,396 --> 00:58:42,815
باید زوتر میومدین الان برین بیرون

768
00:58:42,898 --> 00:58:45,526
فقط یک باره
اونجا اون گوشه بشینن

769
00:58:45,609 --> 00:58:49,113
فقط یک بار واقعا سخته
ما 5 ساعت تو راه بودیم

770
00:58:51,281 --> 00:58:52,366
واقعاً، جداً

771
00:58:53,242 --> 00:58:55,369
مردم سئول واقعاً بی‌رحم هستن

772
00:59:23,689 --> 00:59:24,690
بیا

773
00:59:25,899 --> 00:59:27,818
یادگاری از سئول
برگ های زرد

774
00:59:34,491 --> 00:59:36,034
اون وقت من

775
00:59:40,581 --> 00:59:41,999
برگ های پاییزی سئول

776
00:59:52,342 --> 00:59:53,510
برای هیون جونگ

777
01:00:22,206 --> 01:00:24,374
♪ بستنی بده ♪

778
01:00:24,458 --> 01:00:25,793
♪ بستنی با عشق ♪

779
01:00:25,876 --> 01:00:29,463
- ♪ فقط دوتا بده ♪
- ♪بستنی که عشقو منتقل می‌کنه ♪

780
01:00:29,546 --> 01:00:31,381
♪ چشم هات
ببند ♪

781
01:00:31,465 --> 01:00:35,010
♪ این لحظه دو نفره
احساسش کن ♪

782
01:00:35,093 --> 01:00:38,889
♪ قلب هامون بگیریم
عشق من ♪

783
01:00:39,097 --> 01:00:40,390
♪ تو تنها عشقم ♪

784
01:00:40,474 --> 01:00:43,769
♪ می‌خوام همیشه کنارت باشم ♪

785
01:00:43,852 --> 01:00:47,356
♪ قلبمو لرزوندی ♪

786
01:00:47,439 --> 01:00:51,401
♪ ای عشق جاویدانم
که می‌خوام ببوسمت♪

787
01:00:51,485 --> 01:00:55,113
♪ تو و من
مثل پرنده و گل ♪

788
01:00:55,197 --> 01:00:58,867
♪ تو و من، عشقمون رو نثار هم می‌کنیم ♪

789
01:00:58,951 --> 01:01:03,622
♪ قلب تو و من
در یک خط مستقیم♪

790
01:01:03,705 --> 01:01:05,666
♪ با قلب، ای عشق من ♪

791
01:01:18,053 --> 01:01:21,723
♪ بیا قلبمون بگیریم
ای عشق من ♪

792
01:01:21,807 --> 01:01:25,561
♪ تو تنها عشقم، می‌خوام همیشه ♪

793
01:01:25,644 --> 01:01:28,897
♪  کنارت باشم، قلبمو لرزوندی ♪

794
01:01:28,981 --> 01:01:32,317
♪  که می‌خوام ببوسمت   ♪

795
01:01:32,401 --> 01:01:34,486
♪ ای عشق جاویدانم ♪

796
01:01:34,570 --> 01:01:38,073
♪ تو و من
مثل پرنده و گل ♪

797
01:01:38,156 --> 01:01:41,535
♪ تو و من عشقمون رونثار هم می‌کنیم ♪

798
01:01:41,618 --> 01:01:46,290
♪ قلب تو و من
در یک خط مستقیم ♪

799
01:01:46,373 --> 01:01:48,709
♪ با قلب ای عشق من ♪

800
01:01:55,497 --> 01:02:00,008
<font>رسانه اینترنتی </font> <font color="Green">مای موویز</font>   <font color="Orange">MyMoviz</font>  جامعترین سایت فیلم و سریال

801
01:02:02,306 --> 01:02:04,474
بله شما دنبال
آقای پارک من‌سو هستید؟

802
01:02:04,558 --> 01:02:05,559
بله

803
01:02:05,767 --> 01:02:08,645
اره قبلا استادم بود چرا؟

804
01:02:08,729 --> 01:02:11,773
من همکلاسی پسرشون تو دبیرستان بودم

805
01:02:11,857 --> 01:02:13,400
یه کار فوری دارم

806
01:02:13,650 --> 01:02:15,569
می‌تونم شماره تماسش رو داشته باشم؟

807
01:02:15,652 --> 01:02:16,904
پسر آقای پارک؟

808
01:02:17,696 --> 01:02:19,990
آه، اسم اون بچه چی بود؟

809
01:02:20,741 --> 01:02:23,118
آه، قد بلند و خوش‌تیپ بود

810
01:02:23,619 --> 01:02:25,037
قد بلند چی؟

811
01:02:25,120 --> 01:02:26,496
آه

812
01:02:26,580 --> 01:02:28,999
جونگ وو، پارک جونگ وو
آره، درسته

813
01:02:29,249 --> 01:02:30,250
پارک جونگ وو

814
01:02:30,334 --> 01:02:31,585
جونگ وو اره

815
01:02:32,169 --> 01:02:34,796
آه، اون بچه درسش خوب بود

816
01:02:34,880 --> 01:02:36,924
کجا رفت؟
رفت تلویزیون؟

817
01:02:37,007 --> 01:02:38,967
راستی
MBC، اون توی چئونگجو، نه؟

818
01:02:39,551 --> 01:02:41,053
آخرش برادرم

819
01:02:41,136 --> 01:02:43,055
مجری شد؟
آره

820
01:02:44,723 --> 01:02:46,767
تو برادری داری؟

821
01:02:50,646 --> 01:02:52,981
سئول، موکپو بوسان، چئونگجو ♪

822
01:02:53,440 --> 01:02:55,400
واقعاً این چیه؟

823
01:02:55,484 --> 01:02:56,777
آه

824
01:03:03,033 --> 01:03:05,494
اگه سختته، من انجام بدم؟
منم گواهینامه دارم

825
01:03:06,328 --> 01:03:09,206
اون پلاستیک مربعی توی کمد؟

826
01:03:09,831 --> 01:03:12,334
برای تمیز کردن ناخن خوبه

827
01:03:13,335 --> 01:03:15,545
آه، پس با مامان‌ها حرف نزن

828
01:03:16,630 --> 01:03:18,006
تمرین رانندگی کن

829
01:03:18,090 --> 01:03:21,885
گفتم یه کم تمرین رانندگی کن اصلاً گوش نمی‌دی

830
01:03:21,969 --> 01:03:24,388
آه، اگه زن و شوهر با هم تمرین رانندگی کنن، دعوا می‌شه

831
01:03:24,471 --> 01:03:26,890
آه، الان خیلی خوبه؟

832
01:03:28,100 --> 01:03:29,559
اگه تا حالا با هم زندگی کردین، خوبه

833
01:03:31,561 --> 01:03:35,816
آه، جاده خلوته

834
01:03:41,405 --> 01:03:42,781
ببین

835
01:03:42,864 --> 01:03:46,284
من خوب رانندگی می‌کنم استعداد دارم

836
01:03:46,368 --> 01:03:48,578
آه، اگه با سرعت 30 بری همه خوبن

837
01:03:51,164 --> 01:03:53,917
سربازها خیلی سختی می‌کشن
اهه

838
01:03:54,501 --> 01:03:57,754
آه، سختی چیه؟
آه، وقتی من رفتم سربازی

839
01:03:57,963 --> 01:04:00,465
سال و 6 ماه بود، 30 ماه

840
01:04:00,966 --> 01:04:04,636
منفی 20 درجه، وسط زمستون با 40 کیلو بار، فقط

841
01:04:04,720 --> 01:04:06,138
فقط با شورت راه می‌رفتیم

842
01:04:07,014 --> 01:04:08,473
آه، واقعاً این روزها سربازی

843
01:04:09,641 --> 01:04:11,143
سربازی
سربازی؟

844
01:04:12,561 --> 01:04:14,646
وقتی من توی ویتنام بودم

845
01:04:14,730 --> 01:04:16,690
بمب‌ها از بالا می‌افتادن

846
01:04:16,773 --> 01:04:18,567
مین‌ها کنارمون منفجر می‌شدن

847
01:04:18,650 --> 01:04:20,610
آدم‌ها پرواز می‌کردن

848
01:04:20,694 --> 01:04:23,071
آه! بس کن

849
01:04:23,155 --> 01:04:24,489
آه

850
01:04:24,573 --> 01:04:26,366
منتظر اون می‌مونی؟

851
01:04:26,450 --> 01:04:27,868
اون بچه ضعیف؟

852
01:04:30,495 --> 01:04:33,123
آه، دوتا ضعیف

853
01:04:33,206 --> 01:04:36,418
دیوونه شدم، واقعاً، آه
آه اون

854
01:04:36,501 --> 01:04:38,170
بذار با هم حرف بزنیم ما

855
01:04:38,253 --> 01:04:39,296
یه دور بزنیم، زود بیا

856
01:04:41,131 --> 01:04:44,134
باید زودتر زودتر می‌رفتیم

857
01:04:44,217 --> 01:04:46,011
چی می‌خوای بگی، آره؟

858
01:04:46,219 --> 01:04:49,097
دیر شده، اینجوریه
آه، زود بیا، بیا، اینجا

859
01:04:49,181 --> 01:04:50,849
زود بیا، اونجا، آه، واقعاً

860
01:04:50,932 --> 01:04:52,684
سربازها
آه، واقعاً اذیت می‌کنی

861
01:04:52,768 --> 01:04:55,228
به میدان جمع بشین

862
01:04:58,774 --> 01:05:01,568
♪ صدا نکن ♪

863
01:05:01,651 --> 01:05:03,612
عزیزم برگرد
میرم و زودی برمیگردم

864
01:05:03,695 --> 01:05:10,577
♪ عشق ما پرواز کرد
 ♪

865
01:05:11,286 --> 01:05:14,831
♪  تکون نخور♪

866
01:05:16,291 --> 01:05:23,298
♪ عشق ما داره ضعیف میشه아 ♪

867
01:05:24,299 --> 01:05:27,260
♪ حرف نزن ♪

868
01:05:27,344 --> 01:05:28,720
منتظر نباش

869
01:05:28,804 --> 01:05:30,555
عشق ما رو
چی گفتی؟

870
01:05:30,639 --> 01:05:32,307
عوضی، چی گفتی؟

871
01:05:32,891 --> 01:05:36,019
♪ کسی میشنوه ♪

872
01:05:36,436 --> 01:05:40,107
♪نزدیک نشو ♪

873
01:05:41,650 --> 01:05:45,278
♪ عشق ما ♪

874
01:05:45,570 --> 01:05:48,782
♪داره فاصله می‌گیره ♪

875
01:05:59,960 --> 01:06:01,211
به سمت چپ برو!

876
01:06:03,463 --> 01:06:04,714
به سمت چپ برو!

877
01:06:04,798 --> 01:06:06,466
دور بزن

878
01:06:06,675 --> 01:06:08,051
به سمت راست برو

879
01:06:12,973 --> 01:06:18,353
نگو خداحافظ من

880
01:06:18,937 --> 01:06:23,817
 دارم بهت نگاه می‌کنم

881
01:06:24,067 --> 01:06:26,444
♪ ولی ♪

882
01:06:27,112 --> 01:06:30,740
♪ اشکام داره میاد ♪

883
01:06:31,908 --> 01:06:36,830
♪نمی‌تونم ببینمت ♪

884
01:06:46,006 --> 01:06:47,048
گفتی منتظر نباشم؟

885
01:06:48,300 --> 01:06:49,676
هی، کانگ جین‌بونگ، این عوضی

886
01:06:50,427 --> 01:06:53,805
چطور بعد از اینکه صد بار با من خوابیدی، می‌تونی همچین حرفی بزنی؟

887
01:06:53,889 --> 01:06:57,142
می‌دونی بدون تو هیچ کاری نمی‌تونم بکنم

888
01:06:58,476 --> 01:07:00,437
من منتظر می‌مونم

889
01:07:00,896 --> 01:07:02,647
فکر فرار نکن

890
01:07:06,026 --> 01:07:10,780
♪ نگو خداحافظ
 ♪

891
01:07:10,864 --> 01:07:12,282
♪ ما هنوز♪

892
01:07:12,365 --> 01:07:14,075
♪ ما هنوز ♪

893
01:07:14,159 --> 01:07:18,580
♪ نمی‌دونیم جدایی چیه
 ♪

894
01:07:18,663 --> 01:07:23,501
♪ نگو خداحافظ ♪

895
01:07:23,835 --> 01:07:26,546
♪ ما هنوز ♪

896
01:07:26,963 --> 01:07:32,052
♪ نمی‌دونیم جدایی چیه ♪

897
01:07:41,102 --> 01:07:43,063
♪ ما هنوز ♪

898
01:07:44,689 --> 01:07:51,696
♪ نمی‌دونیم جدایی چیه♪

899
01:07:57,869 --> 01:07:59,955
سایون

900
01:08:09,756 --> 01:08:12,550
آه، به زودی سوجین هم می‌ره سربازی، نه؟

901
01:08:12,634 --> 01:08:14,219
باید بره، بدنش سالمه

902
01:08:14,803 --> 01:08:17,555
نمی‌تونی یه کم خوشگل‌تر حرف بزنی؟
چی خوشگله؟

903
01:08:17,639 --> 01:08:19,140
نه، چی خوشگل نیست؟

904
01:08:19,766 --> 01:08:21,142
اون رفتار چیه؟

905
01:08:21,226 --> 01:08:23,979
حتی نمی‌ذارن موسیقی مورد علاقه‌اش رو گوش کنه، آره؟

906
01:08:24,312 --> 01:08:25,730
همه نت‌های آهنگ‌هایی که ساخته رو سوزوندن

907
01:08:26,356 --> 01:08:29,484
چرا گیتار رو شکست؟
آه  واقعا آه

908
01:08:29,567 --> 01:08:31,444
واقعاً، آه؟ باید از اینکه بچه‌ها اینقدر خوب و سالم بزرگ شدن، خوشحال باشیم

909
01:08:31,528 --> 01:08:33,655
آه، همین‌طور که همیشه ازشون حمایت می‌کنی

910
01:08:33,738 --> 01:08:35,198
برای همین رفتارات که بچه ها اینجوری شدن

911
01:08:35,282 --> 01:08:36,658
همه بچه ها همینن

912
01:08:37,909 --> 01:08:38,952
که اینطور

913
01:08:39,035 --> 01:08:41,538
ببینم چقدر خوب بزرگشون می‌کنی

914
01:08:49,963 --> 01:08:51,548
اخه چرا؟

915
01:08:52,090 --> 01:08:53,717
خب من دقیقاً نمی‌دونم

916
01:08:54,801 --> 01:08:55,802
خداحافظ

917
01:08:57,971 --> 01:09:00,640
کارم تموم شد انگار زیادی ور پریدم، کارم تموم شد

918
01:09:00,724 --> 01:09:01,725
اوه

919
01:09:03,351 --> 01:09:09,399
♪ انگار دیگه همه چیز تموم شد ♪

920
01:09:10,483 --> 01:09:15,196
♪ حالا من دارم برمی‌گردم ♪

921
01:09:15,280 --> 01:09:18,158
♪ با تلاش بی‌خود ♪

922
01:09:18,700 --> 01:09:21,619
♪ نمی‌خوام رابطه رو ادامه بدم ♪

923
01:09:22,078 --> 01:09:26,750
♪ نمی‌خوام اذیتش کنم ♪

924
01:09:26,833 --> 01:09:28,293
اوه، بسه دیگه

925
01:09:29,210 --> 01:09:30,211
اه، واقعاً

926
01:09:30,628 --> 01:09:36,426
♪ انگار دیگه همه چیز تموم شد
♪

927
01:09:36,509 --> 01:09:38,219
وای، خیلی زیاده

928
01:09:38,845 --> 01:09:42,140
جزیره‌ای که صبح رو باز می‌کنه، اولونگدو آواز بوفینگو

929
01:09:42,223 --> 01:09:45,602
راه دریایی جنوبی ۶۰ لی مردمی که به جزیره جنوب رفتند

930
01:09:45,685 --> 01:09:49,689
اه، فقط از شنیدن عنوان‌ها دلم می‌خواد یه چیز دیگه رو بذارم، اه

931
01:09:50,190 --> 01:09:52,233
واقعاً، اه، بسه دیگه

932
01:09:53,526 --> 01:09:56,821
هی، وقتی حتی نمی‌تونیم با ایستگاه تلویزیون تماس بگیریم، چطور می‌خوای پیدا کنی؟ اه

933
01:09:58,031 --> 01:10:00,742
اوه! اینجا پروفایل فیس‌بوک اون شخص هست

934
01:10:06,039 --> 01:10:07,957
کشور ما سه طرفش دریاست، می‌دونی؟

935
01:10:08,833 --> 01:10:12,337
خب، این ساحل سنگیه، پس نه دریای غربیه و نه دریای شرقی

936
01:10:13,838 --> 01:10:14,839
پس دریای جنوبیه، آره؟

937
01:10:14,923 --> 01:10:18,343
دریای جنوبی بیش از ۲۰۰۰ جزیره داره، نه؟

938
01:10:18,426 --> 01:10:19,844
جزیره؟

939
01:10:20,512 --> 01:10:23,056
اه، چون این آدم عاشق جزایره، پس تو جزیره‌ست

940
01:10:23,556 --> 01:10:25,308
همه برنامه‌هایی که ساخته، مربوط به جزیره‌ست

941
01:10:26,142 --> 01:10:27,143
جزیره

942
01:10:28,436 --> 01:10:31,064
جزیره؟
تو جزیره واندو یا بوگیلدوی، یه عمارت هست که یون سوندو ساخته

943
01:10:31,147 --> 01:10:32,816
بعداً می‌خوام اونجا زندگی کنم

944
01:10:35,360 --> 01:10:36,861
فهمیدم،

945
01:10:39,531 --> 01:10:41,241
 فهمیدم عزیزم

946
01:10:41,324 --> 01:10:43,201
بوگیلدویه  بوگیلدو

947
01:10:45,703 --> 01:10:47,539
هی، این کارو نکن، نه، این کارو نکن

948
01:10:47,622 --> 01:10:49,833
عزیزم
هی! اه

949
01:10:50,750 --> 01:10:52,127
هی، کی می‌گه باید بریم بوگیلدو! اه

950
01:10:52,710 --> 01:10:55,255
هی، اگه الان بریم بوگیلدو، چطور می‌خوایم فردا بریم سر کار؟

951
01:10:55,338 --> 01:10:58,091
این کار مزخرفه، کی می‌گه باید بریم بوگیلدو

952
01:10:58,174 --> 01:11:01,553
واقعاً؟ پس منو همینجا پیاده کن

953
01:11:02,429 --> 01:11:05,598
اه، خوبه منم دقیقاً می‌خواستم باهاش تنها باشم

954
01:11:23,825 --> 01:11:25,243
تند برو
سیم دوم فلت شده

955
01:11:39,883 --> 01:11:42,010
ریهرسال شروع شده، زود بیا
آره، دارم میام

956
01:11:49,058 --> 01:11:50,101
ای بابا

957
01:11:52,270 --> 01:11:53,521
اه، واقعاً

958
01:11:54,230 --> 01:11:55,231
ای بابا

959
01:11:55,315 --> 01:11:56,316
دیدی؟

960
01:11:56,733 --> 01:11:57,734
هی، بهت نگفتم، کشتی‌ها هر موقع نمی‌رن

961
01:11:57,817 --> 01:11:59,903
فکر می‌کردم آخر دنیاست، ولی

962
01:12:00,570 --> 01:12:03,072
اون دور یه جزیره دیگه هم هست

963
01:12:04,157 --> 01:12:07,785
زندگی هم باید اینجوری باشه

964
01:12:08,995 --> 01:12:11,789
فکر می‌کنی آخر خطه، ولی

965
01:12:13,124 --> 01:12:14,834
آخر خطه ولی

966
01:12:14,918 --> 01:12:18,546
اون دور یه بوگیلدو دیگه کاش باشه
این عالیه

967
01:12:18,880 --> 01:12:19,881
برو

968
01:12:23,259 --> 01:12:24,260
پیام بده

969
01:12:39,984 --> 01:12:41,027
کنجکاو نیستی؟

970
01:12:41,778 --> 01:12:45,323
چطور با اون آدم آشنا شدم، چرا جدا شدیم؟

971
01:12:47,033 --> 01:12:48,243
آره کنجکاوم

972
01:12:48,326 --> 01:12:49,953
کنجکاوم دارم دیوونه می‌شم

973
01:12:50,828 --> 01:12:51,829
هی، بذار یه چیز بپرسم

974
01:12:57,752 --> 01:12:59,295
هی وقتی بیست سالت بود با من آشنا شدی

975
01:12:59,879 --> 01:13:01,506
سی سال با هم بودیم

976
01:13:01,589 --> 01:13:03,883
چرا اون آدم؟ ها؟

977
01:13:04,133 --> 01:13:07,345
چرا وقتی این همه وقت گذشته، اون آدم به یادت اومده؟

978
01:13:08,388 --> 01:13:09,806
هی من که اینقدر برات

979
01:13:10,557 --> 01:13:13,142
آره، نکردم، نکردم، آره

980
01:13:13,518 --> 01:13:14,644
ولی این دیگه خیلی نیست؟

981
01:13:15,353 --> 01:13:16,354
بابت اون

982
01:13:17,272 --> 01:13:18,273
خیلی متاسفم

983
01:13:21,442 --> 01:13:22,694
خیلی خیلی متاسفم

984
01:13:24,696 --> 01:13:25,822
بابت من متاسف نیستی؟

985
01:13:28,950 --> 01:13:30,952
این دیگه خیلیه، اه، واقعاً

986
01:13:32,662 --> 01:13:33,788
اونجو، خاله

987
01:13:34,163 --> 01:13:37,083
اون دختر سوم دبیرستان

988
01:13:37,709 --> 01:13:38,710
آره

989
01:13:39,586 --> 01:13:41,087
چی می‌گی؟

990
01:13:41,713 --> 01:13:42,714
اونم پرسیدم از خودش

991
01:13:42,797 --> 01:13:46,593
منم باورم نمی‌شد، از خود اونجو پرسیدم

992
01:13:46,676 --> 01:13:50,263
بیشترش شوک‌آوره، جونگ‌وو

993
01:13:50,346 --> 01:13:51,848
اون موقع که با اونجو بود، هنوز

994
01:13:52,140 --> 01:13:54,851
با دخترهای دیگه قرار می‌ذاشت و آره

995
01:13:55,518 --> 01:13:58,813
راستش اونم واقعا یه آدم عوضیه نه؟

996
01:13:58,896 --> 01:13:59,897
اینطور نیست؟

997
01:14:00,356 --> 01:14:03,318
حداقل حالا حقیقت رو می‌دونیم

998
01:14:03,401 --> 01:14:07,030
مشخصه خدا خیلی دوستمون داشته که الان فهمیدیم

999
01:14:07,697 --> 01:14:11,326
پس، اون آدم رو از زندگیمون بیرون کنیم

1000
01:14:11,868 --> 01:14:14,120
و فراموشش کنیم
 باشه؟

1001
01:14:25,214 --> 01:14:26,215
سه‌یون

1002
01:14:34,223 --> 01:14:35,224
سه‌یون
 یه لحظه صبر کن

1003
01:14:36,601 --> 01:14:38,061
یه بار دیگه اسمم رو صدا کن

1004
01:14:39,270 --> 01:14:41,189
واقعا داد می‌زنم

1005
01:14:45,568 --> 01:14:47,737
پس حداقل این یکی رو

1006
01:15:01,250 --> 01:15:02,251
اون‌جو

1007
01:15:02,960 --> 01:15:05,254
آهای، اون‌جو! بیا با هم بریم

1008
01:15:17,684 --> 01:15:19,310
کیم هیون‌جونگ

1009
01:15:22,939 --> 01:15:23,940
آه چرا اینجوریه؟

1010
01:15:24,023 --> 01:15:25,441
بیا اینجا
چرا اینطوری میکنی؟

1011
01:15:30,363 --> 01:15:31,531
چرا این کار رو کردی؟

1012
01:15:31,614 --> 01:15:33,366
چی؟ چی رو

1013
01:15:34,117 --> 01:15:36,160
چرا به من دروغ گفتی؟

1014
01:15:36,828 --> 01:15:39,080
اون‌جو آنی می‌گفت جونگ‌وو اوبا رو نمی‌شناسه؟

1015
01:15:39,664 --> 01:15:41,749
سه‌یون، الان هیچ

1016
01:15:41,833 --> 01:15:43,251
جونگ‌وو اوبا رو دوست داری، نه؟

1017
01:15:43,334 --> 01:15:45,002
نههه

1018
01:15:45,086 --> 01:15:50,466
قشنگ معلومه داری راست میگی قشنگ معلومه راستهه

1019
01:15:51,217 --> 01:15:52,468
سه‌یون

1020
01:15:53,344 --> 01:15:55,012
بیا اینجوری نباشیم

1021
01:15:55,096 --> 01:15:57,515
پس، ما نباید اینجوری باشیم

1022
01:15:57,974 --> 01:16:01,185
نباید همدیگه رو ببینیم
حتی نباید همدیگه رو ملاقات کنیم

1023
01:16:01,269 --> 01:16:05,690
از حالا دیگه با هم قهریم، قهر

1024
01:16:05,773 --> 01:16:08,192
چی شده؟

1025
01:16:08,276 --> 01:16:10,737
امروز چه خبر بود
جونگ‌وو؟

1026
01:16:10,820 --> 01:16:12,321
سه‌یون حالش خوبه؟

1027
01:16:15,700 --> 01:16:18,244
از مدرسه رفته؟
نمی‌دونستی؟

1028
01:16:18,327 --> 01:16:19,996
حدود دو هفته‌ای میشه؟

1029
01:17:13,758 --> 01:17:15,843
بیا اینجا
بدو، زود باش

1030
01:17:18,971 --> 01:17:21,766
آره، بدو
آهای، داری چیکار می‌کنی

1031
01:17:22,642 --> 01:17:23,643
مراقب باش، زود، زود، زود

1032
01:17:37,532 --> 01:17:38,866
ای وای

1033
01:17:38,950 --> 01:17:40,952
با اون کفش‌ها رفتی اعتراض

1034
01:17:41,911 --> 01:17:43,162
برای همین زانوت کبود شده

1035
01:18:03,266 --> 01:18:04,934
اعتراض نیومدم، خب؟

1036
01:18:05,643 --> 01:18:07,436
اومدم کتاب بخرم

1037
01:18:08,521 --> 01:18:09,564
دوست نیستی؟

1038
01:18:10,481 --> 01:18:11,691
چی؟ لعنتی

1039
01:18:18,072 --> 01:18:19,073
آه، لعنتی

1040
01:18:30,042 --> 01:18:34,005
آدم بدی
 گفته بودی اگر خیانت کنم منو می‌کشی

1041
01:18:38,009 --> 01:18:39,051
غلط کردم

1042
01:18:39,760 --> 01:18:42,597
مستحق مرگم، آره

1043
01:18:42,680 --> 01:18:44,807
من آه یه لحظه آه

1044
01:18:44,891 --> 01:18:46,684
نجاتم بده

1045
01:18:47,894 --> 01:18:48,895
خیلی درد داره

1046
01:18:49,937 --> 01:18:50,938
یه لحظه آه

1047
01:19:10,082 --> 01:19:11,417
فردا چیکار می‌کنی؟

1048
01:19:13,127 --> 01:19:14,128
چرا؟

1049
01:19:14,879 --> 01:19:16,172
بریم فیلم صبحگاهی ببینیم

1050
01:19:26,349 --> 01:19:27,350
خیلی خوبه؟

1051
01:19:29,852 --> 01:19:30,853
والیبال بازی کردی؟

1052
01:19:50,289 --> 01:19:55,127
♪ یک بار دوبار هرچی بیشتر دلم میخواد ببینمت
  ♪

1053
01:20:00,091 --> 01:20:04,845
♪ هی بیشتر می‌خوام اون قیافه زیبایشو ببینم ♪

1054
01:20:09,684 --> 01:20:14,271
♪ هر کسی یه بار ببینش، هی بیشتر می‌خواد ببینتش ♪

1055
01:20:19,318 --> 01:20:21,570
♪ عاشق کیه؟ ♪

1056
01:20:21,654 --> 01:20:24,156
♪ واقعاً کنجکاوم بدونم ♪

1057
01:20:34,000 --> 01:20:37,878
♪ همه عشق می‌ورزند ♪

1058
01:20:38,796 --> 01:20:42,883
♪ من هم عشق می‌ورزم ♪

1059
01:20:43,592 --> 01:20:47,471
♪ همه عشق می‌ورزند ♪

1060
01:20:48,097 --> 01:20:52,393
♪ من هم عشق می‌ورزم ♪

1061
01:20:55,271 --> 01:20:58,816
♪ آه ♪

1062
01:21:09,785 --> 01:21:14,457
♪ یک بار دیدن، دوبار دیدن، هی دلم می‌خواد دوباره ببینمش
 ♪

1063
01:21:18,961 --> 01:21:23,841
♪ بی‌خبر اون خانوم رو هی دارم نگاه می‌کنم
♪

1064
01:21:29,180 --> 01:21:32,933
♪ همه عشق می‌ورزند ♪

1065
01:21:33,976 --> 01:21:38,022
♪ من هم عشق می‌ورزم ♪

1066
01:21:38,522 --> 01:21:42,693
♪ همه عشق می‌ورزند ♪

1067
01:21:43,652 --> 01:21:47,823
♪ من هم عشق می‌ورزم ♪

1068
01:22:17,561 --> 01:22:19,814
"چوی وون‌بین درخشان!"

1069
01:22:20,397 --> 01:22:21,690
اوپاا
من

1070
01:22:21,774 --> 01:22:23,317
یه لحظه، یه حرفی دارم

1071
01:22:24,443 --> 01:22:30,199
شخصی که همین حالا آهنگش رو شنیدیم، الان اینجا حضور داره

1072
01:22:30,282 --> 01:22:31,325
سوفیا، یک لحظه میای جلو؟

1073
01:22:40,918 --> 01:22:42,336
واااای، خیلی باحاله

1074
01:22:48,801 --> 01:22:50,511
"نوبت بعدی گروه &#039;Alive&#039;  که بعد از دو سال برگشتن

1075
01:22:50,594 --> 01:22:52,388
الوی هستم

1076
01:22:54,098 --> 01:22:57,268
اِه، یِجین، اونجا برادرت نیست؟

1077
01:22:57,351 --> 01:22:59,353
آره؟
اون چرا اونجاست؟

1078
01:23:01,230 --> 01:23:06,068
♪ تو چشات عمق نگاهت ♪

1079
01:23:06,485 --> 01:23:11,448
♪ حرفایی که هیچ وقت نتونستم بگم ♪

1080
01:23:11,907 --> 01:23:16,370
♪ حالا دیگه ♪

1081
01:23:17,246 --> 01:23:20,332
♪ می‌خوام یه بار بگم ♪

1082
01:23:20,791 --> 01:23:21,959
♪ دلم میخوا ♪

1083
01:23:22,042 --> 01:23:23,752
♪ داداش! ♪

1084
01:23:23,836 --> 01:23:25,963
چیکار کنیم
یَا، کانگ سِوْجین، حالت خوبه؟

1085
01:23:28,048 --> 01:23:29,842
این تمام داروهایی هست که دادم

1086
01:23:29,925 --> 01:23:31,385
همه‌شون مکمل‌های غذایی ان

1087
01:23:34,263 --> 01:23:35,306
این چیه؟

1088
01:23:35,389 --> 01:23:36,599
سرطان درمان میکنی؟

1089
01:23:36,682 --> 01:23:37,850
ها؟

1090
01:24:11,258 --> 01:24:13,344
وااای، خدااا، چه خبر شده؟

1091
01:24:13,427 --> 01:24:15,387
پسرم به من زنگ زده

1092
01:24:16,555 --> 01:24:18,766
سلام؟ پسرم

1093
01:24:20,392 --> 01:24:21,493
پسرم؟

1094
01:24:24,271 --> 01:24:25,522
چته،ها؟

1095
01:24:26,065 --> 01:24:27,066
چه اتفاقی افتاده؟

1096
01:24:29,485 --> 01:24:31,987
یِجین دوباره حرف گوش نمی‌کنه

1097
01:24:32,279 --> 01:24:35,449
گفتم داداشت رو اذیت نکن

1098
01:24:39,078 --> 01:24:42,957
♪ گفتی برمی‌گردی ♪

1099
01:24:45,918 --> 01:24:50,089
♪ گفتی فقط یک لحظه طول می‌کشه ♪

1100
01:24:52,883 --> 01:24:56,595
♪ گفتی اینجا وایسا ♪

1101
01:24:57,930 --> 01:25:02,726
♪ دروغ، دروغ، دروغ ♪

1102
01:25:11,443 --> 01:25:12,444
مامان

1103
01:25:13,028 --> 01:25:14,363
مامان، سرطان داری؟

1104
01:25:14,822 --> 01:25:15,823
نه، درسته؟

1105
01:25:15,906 --> 01:25:17,950
نه، نمی‌خوام

1106
01:25:18,867 --> 01:25:21,370
مامان اگه بمیری، اعصابم خرد می‌شه

1107
01:25:25,624 --> 01:25:29,628
♪ وایساده بودم تا خورشید غروب کنه ♪

1108
01:25:32,464 --> 01:25:36,427
نشسته بودم تا شب بشه ♪

1109
01:25:39,263 --> 01:25:43,142
♪ آخرش تو نیومدی ♪

1110
01:25:44,476 --> 01:25:45,519
♪ دروغ ♪

1111
01:25:47,980 --> 01:25:49,231
♪ دروغ ♪

1112
01:25:50,232 --> 01:25:54,278
♪ اووو♪

1113
01:25:54,361 --> 01:25:56,405
♪ بینهایت ♪

1114
01:25:58,741 --> 01:26:02,619
♪ من فقط  منتظر توبودم♪

1115
01:26:04,580 --> 01:26:07,833
♪ اوو ♪

1116
01:26:07,916 --> 01:26:09,877
♪ اون موقع♪

1117
01:26:12,171 --> 01:26:17,134
♪ حرفت رو کاملا باور کردم ♪

1118
01:26:28,062 --> 01:26:33,525
♪ اوووو♪

1119
01:26:35,944 --> 01:26:42,076
♪ توی باد سرد، راه یخ زده ♪

1120
01:26:42,159 --> 01:26:47,748
♪ اوووو ♪

1121
01:26:49,333 --> 01:26:54,463
♪ منم کاملاً سفید شده یخ زدم ♪

1122
01:26:56,048 --> 01:27:01,595
♪ دروغ، دروغ، دروغ ♪

1123
01:27:24,827 --> 01:27:26,203
اوه

1124
01:27:26,286 --> 01:27:27,704
به هر حال، می‌فهمن، چیه

1125
01:27:29,540 --> 01:27:30,916
بچه‌ها دیگه بزرگ شدن

1126
01:27:43,387 --> 01:27:44,680
اِه، زود بیا

1127
01:27:46,223 --> 01:27:49,017
آه، با هم بریم، خسته‌ام

1128
01:27:50,519 --> 01:27:52,104
دیگه من رو &#039;یَا&#039; صدا نکن

1129
01:27:52,187 --> 01:27:54,273
می‌شه &#039;او سه‌یون&#039; صدا کنی؟

1130
01:27:54,606 --> 01:27:56,191
یَا، یَا، یَا، یَا

1131
01:27:58,694 --> 01:27:59,820
اصلاً کی گفته اینجا بیا؟

1132
01:28:18,338 --> 01:28:19,756
ه، عزیزم، یه لحظه

1133
01:28:20,090 --> 01:28:21,592
چرا؟
 یه لحظه، یه لحظه، چیه

1134
01:28:22,217 --> 01:28:23,927
هی واقعا

1135
01:28:30,100 --> 01:28:33,562
وا، فکر کردم هیچکس نیست

1136
01:28:33,645 --> 01:28:34,980
کی هستید؟
شما

1137
01:28:35,063 --> 01:28:37,441
ببخشید، شماببخشید، شما پارک جونگ‌وو هستید؟ هستید؟
 پارک جونگ‌وو ؟؟

1138
01:28:37,524 --> 01:28:39,109
خونه آقای پارک جونگ‌وو هست؟

1139
01:28:40,360 --> 01:28:42,029
بله، اما شما کی,

1140
01:28:43,363 --> 01:28:44,364
خانم

1141
01:28:44,448 --> 01:28:48,785
وای، خانم
خیلی جوون و خوشگلی

1142
01:28:49,786 --> 01:28:51,413
من، جونگ‌وو اوپا خواهر کوچیک‌ترشم

1143
01:28:51,497 --> 01:28:54,625
خواهر کوچیکش

1144
01:28:55,292 --> 01:28:58,879
من یکی از اعضای کوچکتر باشگاه دانشگاه
جونگ‌وو اوپا هستم

1145
01:28:59,338 --> 01:29:00,964
شنیدم اوپا اینجا زندگی می‌کنه

1146
01:29:01,215 --> 01:29:03,675
احتمالاً باشگاه تلویزیونی مدرسه موکپو

1147
01:29:03,759 --> 01:29:05,636
بله
 درسته، مدرسه موکپو

1148
01:29:05,719 --> 01:29:07,846
خیلی از اوپا تعریف شنیدم

1149
01:29:09,389 --> 01:29:10,390
بفرمایید داخل

1150
01:29:10,933 --> 01:29:11,934
بفرمایید داخل

1151
01:29:14,353 --> 01:29:16,063
جونگ‌وو اوپا فوت کرده؟
(این همه دنبالش گشت اخرش میگن مرده)

1152
01:29:17,147 --> 01:29:18,148
اع چرا؟

1153
01:29:19,650 --> 01:29:23,362
برادرم کارش رو توی تلویزیون ول کرد
 و اومد اینجا زندگی کرد

1154
01:29:24,112 --> 01:29:26,949
 و اومد اینجا زندگی کرد

1155
01:29:27,824 --> 01:29:29,576
بعد باد شدید قایق ماهیگیری واژگون شد

1156
01:29:31,245 --> 01:29:32,412
اوه

1157
01:29:32,496 --> 01:29:37,000
چرا حالا اومدی؟

1158
01:29:37,751 --> 01:29:39,878
اِه، می‌تونستی زودتر بیای

1159
01:29:48,220 --> 01:29:50,389
همیشه داشت به زور لهجه
 سئول رو ادا می‌کرد

1160
01:29:50,764 --> 01:29:54,810
احتمالاً خودشم کلافه بود
توی خواب با لهجه خودش حرف می‌زد

1161
01:29:56,687 --> 01:30:00,440
برای همین وقت هایی که عجله داشتیم
توی برنامه نیمه‌شب لحجه اش نمیتونست کنترل کنه

1162
01:30:00,524 --> 01:30:03,402
ی خدا، گریه و خنده و همه چی با هم
واقعاً نمایش بود

1163
01:30:03,485 --> 01:30:05,779
اون کارت پستالی که من نوشتم

1164
01:30:06,321 --> 01:30:07,739
گفت که با کسی که دوست داره بره

1165
01:30:07,823 --> 01:30:10,450
باید انتخاب بشه، خیلی سر و صدا می‌کرد

1166
01:30:10,534 --> 01:30:12,995
آه، اون خواهرش بود

1167
01:30:13,078 --> 01:30:14,579
از کی تا حالا خواهرش شدی؟

1168
01:30:15,455 --> 01:30:16,790
چرا چیه؟

1169
01:30:17,541 --> 01:30:19,126
اینجا یه کمی سیب بخور

1170
01:30:19,209 --> 01:30:22,587
نه، نمی‌خورم
کی از صبح سیب می‌خوره؟

1171
01:30:22,963 --> 01:30:25,007
بیا توی اون اتاق
باشه

1172
01:30:26,174 --> 01:30:27,175
اینجا بگو اینجا

1173
01:30:27,759 --> 01:30:29,261
من همه چیز رو می‌دونم
چیه

1174
01:30:29,344 --> 01:30:31,013
عشق اول؟
اوکیه

1175
01:30:31,513 --> 01:30:33,598
اوپن مایند
بگو دیگه

1176
01:30:33,682 --> 01:30:35,350
نمیدونم می‌تونم بگم یا نه

1177
01:30:36,101 --> 01:30:39,813
ولی اوپا خیلی دلتنگت بود

1178
01:30:40,564 --> 01:30:43,734
بدون اینکه خانوادمون بفهمن
 دنبال تو می‌گشت

1179
01:30:44,067 --> 01:30:45,652
خیلی تلاش کرد

1180
01:30:47,237 --> 01:30:49,448
اون موقع چی بود
ازت جدا شد

1181
01:30:50,073 --> 01:30:52,868
و خیلی ضربه خورد
نتونست درست

1182
01:30:52,951 --> 01:30:54,536
عاشق بشه و زندگی کنه
این اسکول رو

1183
01:30:54,619 --> 01:30:55,912
جدی؟

1184
01:30:55,996 --> 01:30:56,997
اره

1185
01:30:57,247 --> 01:31:00,542
همون موقع عکس
 و نامه‌هایی که با تو گرفته بود رو داشت

1186
01:31:01,376 --> 01:31:02,794
یه لحظه بمون، میارمشون

1187
01:31:03,086 --> 01:31:07,632
آه، اون‌ها رو چرا میاری؟

1188
01:31:08,300 --> 01:31:09,301
چی؟

1189
01:31:09,801 --> 01:31:10,802
میدونستی؟

1190
01:31:10,886 --> 01:31:13,638
چرا دوباره داری گریه می‌کنی؟

1191
01:31:15,223 --> 01:31:17,100
خیلی کلافه‌ام، واقعاً

1192
01:31:19,895 --> 01:31:21,104
اینجا

1193
01:31:23,982 --> 01:31:25,317
ببین

1194
01:31:42,709 --> 01:31:44,836
ها؟ این کیه، این دختر کیه؟

1195
01:31:46,088 --> 01:31:47,089
 این که تو نیستی

1196
01:31:47,964 --> 01:31:49,049
نیستش؟

1197
01:31:49,132 --> 01:31:52,761
تو که عضو باشگاه تلویزیونی مدرسه موکپو نیستی؟

1198
01:31:57,391 --> 01:31:58,433
هیون جونگ
(برگامم خخ)

1199
01:31:59,059 --> 01:32:00,977
می‌دونم از اعتراف
 ناگهانی تعجب کردی

1200
01:32:01,812 --> 01:32:04,981
بخشید، ولی اگه الان اینو بهت نمی‌گفتم

1201
01:32:05,524 --> 01:32:07,109
شاید هیچ وقت نمی‌تونستم بگم

1202
01:32:07,734 --> 01:32:10,654
من ازت خوشم میاد

1203
01:32:12,572 --> 01:32:15,575
ده ساله که ازت خوشم میاد

1204
01:32:16,952 --> 01:32:18,161
باورم نمی‌شه

1205
01:32:19,496 --> 01:32:21,665
سون اوپااا

1206
01:32:24,418 --> 01:32:25,627
واقعا دیونه شدی

1207
01:32:26,211 --> 01:32:29,131
به هر حال، هر کسی هم باشه

1208
01:32:29,631 --> 01:32:31,091
ولی تو نه

1209
01:32:32,092 --> 01:32:35,512
منظورت از اینکه هر کسی هم باشه

1210
01:32:35,595 --> 01:32:37,222
ولی تو نه چیه؟

1211
01:32:38,306 --> 01:32:41,977
فردا ساعت ۷ جلوی کلیسا منتظرت می‌مونم

1212
01:32:42,060 --> 01:32:43,395
مثل همیشه، می‌تونی با سه‌یون بیای
اشکالی نداره

1213
01:32:43,478 --> 01:32:44,521
어휴, 미치겠다, 이거

1214
01:32:44,604 --> 01:32:47,649
عزیزم تو دیونه ای

1215
01:32:47,732 --> 01:32:50,610
اه 30 ساله تو تنها دوستش
داشتی

1216
01:32:50,694 --> 01:32:52,863
اوه، خجالت داره، چیکار کنیم؟

1217
01:32:53,572 --> 01:32:56,241
چیکار کنیم، چیکار کنیم

1218
01:32:57,617 --> 01:33:00,162
اوه، سیب شیرینه
این نوع بوسا هست، بوسا

1219
01:33:00,245 --> 01:33:02,205
خیلی خوشمزه است، مثل عسل

1220
01:33:02,622 --> 01:33:03,623
هم؟

1221
01:33:03,707 --> 01:33:05,750
اه
ین کیه اون وقت؟

1222
01:33:05,834 --> 01:33:08,462
آه این او سه‌یونه

1223
01:33:08,712 --> 01:33:10,547
من گانگ جین‌بونگ هستم

1224
01:33:14,634 --> 01:33:15,969
آه

1225
01:33:16,052 --> 01:33:18,221
دیدی؟

1226
01:33:18,305 --> 01:33:19,431
ها؟

1227
01:33:20,223 --> 01:33:21,224
الان می‌فهمی؟

1228
01:33:22,809 --> 01:33:24,853
من بودم که با تو زندگی کردم

1229
01:33:25,729 --> 01:33:28,815
اوه، خجالت بزرگ، چیکار کنم؟

1230
01:33:30,150 --> 01:33:34,154
برای این رسوایی اومدیم اینجا

1231
01:33:34,237 --> 01:33:35,238
اومدیم

1232
01:33:36,531 --> 01:33:37,532
اوه

1233
01:33:51,004 --> 01:33:52,130
اون آدم هم همینه

1234
01:33:52,714 --> 01:33:53,882
نمی‌فهمه چشم نداره

1235
01:33:54,674 --> 01:33:56,551
این دختر کجاش بهتره؟

1236
01:33:56,885 --> 01:34:00,597
از هر سگ گذری بپرسی
او سه‌یون ما صد بار بهتره

1237
01:34:02,432 --> 01:34:04,392
می‌رم و همون رو بهش می‌گم

1238
01:34:05,060 --> 01:34:06,061
چی؟

1239
01:34:06,603 --> 01:34:07,771
الان کجا می‌ری؟

1240
01:34:09,147 --> 01:34:10,398
کجا دیگه؟

1241
01:34:15,153 --> 01:34:16,154
هی، تو

1242
01:34:17,239 --> 01:34:19,032
اونجا بری و باز با اون آدم ملاقات کنی؟

1243
01:34:19,950 --> 01:34:20,951
ها؟

1244
01:34:21,284 --> 01:34:22,410
تو اصلاً غیرت نداری؟

1245
01:34:23,328 --> 01:34:24,704
نه، نباید ملاقات کنی

1246
01:34:26,414 --> 01:34:28,375
اگر بعدا بیام و ببینم با همین

1247
01:34:28,458 --> 01:34:32,045
اون وقت دیگه واقعاً حسابتون میرسم

1248
01:34:37,801 --> 01:34:40,845
ببخشید
که اینجا آوردمت

1249
01:34:45,684 --> 01:34:46,685
حالت خوبه؟

1250
01:34:49,813 --> 01:34:50,814
نترسیدی؟

1251
01:34:53,191 --> 01:34:54,776
واقعاً هیچ راهی نیست؟

1252
01:34:59,406 --> 01:35:01,074
واقعاً هیچ راهی نیست؟

1253
01:35:03,743 --> 01:35:04,744
راستش

1254
01:35:07,455 --> 01:35:08,456
من خوب نیستم

1255
01:35:10,875 --> 01:35:11,918
ترسیدم

1256
01:35:14,379 --> 01:35:18,592
می‌ترسیدم که واقعاً هیچ راهی نباشه و نپرسیدم

1257
01:35:21,344 --> 01:35:22,345
ببخشید

1258
01:35:24,598 --> 01:35:25,682
که اینجا آوردمت

1259
01:35:29,519 --> 01:35:35,191
♪ چشم‌های آرامت
 ♪

1260
01:35:36,776 --> 01:35:42,407
♪ منی که بی‌حرف ایستاده‌ام ♪

1261
01:35:44,242 --> 01:35:50,415
♪ اینقدر نزدیک هستیم ♪

1262
01:35:51,791 --> 01:35:57,672
♪ این یعنی خداحافظی ♪

1263
01:35:58,632 --> 01:36:05,388
♪ ماه تکه‌تکه‌ای که در آسمان جریان دارد ♪

1264
01:36:06,765 --> 01:36:12,312
♪ سایه‌هایی که در رودخانه پیدا هستن ♪

1265
01:36:14,147 --> 01:36:20,820
♪ نیا تغییری نکرده، ولی ♪

1266
01:36:21,863 --> 01:36:25,867
♪ این یعنی خداحافظی ♪

1267
01:36:25,950 --> 01:36:27,202
یه درخواست دارم

1268
01:36:30,121 --> 01:36:37,003
♪ صورتی غمگین که دیگر نمی‌بینمش
 ♪

1269
01:36:37,087 --> 01:36:43,802
♪ بعد از گذشت زمان ♪

1270
01:36:44,969 --> 01:36:49,516
♪ بعد از گذشت زمان ♪

1271
01:36:49,599 --> 01:36:50,642
بابام گفته می‌خوای بری خواستگاری

1272
01:36:52,143 --> 01:36:54,604
♪سفید شده ♪

1273
01:36:54,688 --> 01:36:57,816
او سه‌یون
می‌دونم اون تو هستی

1274
01:36:58,483 --> 01:37:00,777
من دیگه نمی‌خوام امتحان بدم

1275
01:37:02,112 --> 01:37:04,155
نمی‌دم، باشه؟

1276
01:37:06,366 --> 01:37:08,243
پس تو هم خواستگاری نرو

1277
01:37:08,743 --> 01:37:10,370
با من زندگی کن

1278
01:37:11,496 --> 01:37:12,497
با من زندگی کن

1279
01:37:13,123 --> 01:37:16,710
می‌تونی بدون من زندگی کنی؟
من نمی‌تونم بدون تو

1280
01:37:16,793 --> 01:37:19,796
او سه‌یون

1281
01:37:21,631 --> 01:37:27,637
♪ این یعنی خداحافظی ♪

1282
01:38:06,926 --> 01:38:09,053
♪ این یعنی ♪

1283
01:38:12,098 --> 01:38:16,060
♪ خداحافظی ♪

1284
01:38:20,106 --> 01:38:21,691
کارت چطور بود؟

1285
01:38:21,900 --> 01:38:24,068
آه، خوب بود

1286
01:38:25,528 --> 01:38:27,071
خیلی زحمت کشیدی؟ ببخشید

1287
01:38:27,280 --> 01:38:30,408
نه، کسی دعوا نمی‌کرد
 و همه چیز آرام بود، پس خوب بود

1288
01:38:30,658 --> 01:38:33,244
پدربزرگ چوی مان‌سوک رو یادت هست؟

1289
01:38:33,870 --> 01:38:36,372
چوی مان‌سوک
آه، همونی که چند روز پیش برنج رو پخش کرده بود

1290
01:38:36,748 --> 01:38:38,666
آه
دیروز

1291
01:38:38,750 --> 01:38:40,210
 مرگ همسرش رو گزارش داد

1292
01:38:41,669 --> 01:38:43,379
جدی؟

1293
01:38:43,838 --> 01:38:44,839
خوبه

1294
01:38:45,965 --> 01:38:47,550
ولی اون چیزی که فکر می‌کردیم نبود

1295
01:38:49,177 --> 01:38:50,386
می‌تونست بپذیره

1296
01:38:51,012 --> 01:38:54,098
گفت اگر گزارش مرگ رو بده
یعنی واقعاً قبول کرده که همسرش مرده

1297
01:38:54,808 --> 01:38:55,934
تمام عمر با هم زندگی کردن

1298
01:38:57,852 --> 01:38:59,729
چطور می‌شه با یک تکه کاغذ پایان داد

1299
01:39:01,564 --> 01:39:02,774
این رو پیگیری کن

1300
01:39:57,120 --> 01:39:58,413
یادآوری جشن عروسیه؟

1301
01:39:58,997 --> 01:40:01,416
آه، چی داره که اینقدر
خوبه که یادآوری می‌کنن؟

1302
01:40:01,499 --> 01:40:02,917
پس چیه؟

1303
01:40:05,837 --> 01:40:06,838
جشن

1304
01:40:06,921 --> 01:40:09,090
چی؟
اوه، چه تولد و چه هر چیزی

1305
01:40:09,173 --> 01:40:11,926
چون یک بار هم جشن نگرفتم
همیشه غر می‌زدی

1306
01:40:12,635 --> 01:40:14,095
آماده‌ای؟
همه‌چیز آماده است

1307
01:40:42,999 --> 01:40:44,042
هیون‌جونگ؟

1308
01:40:45,126 --> 01:40:46,127
یون سه یون

1309
01:40:46,920 --> 01:40:48,379
اوه

1310
01:40:48,838 --> 01:40:50,548
وه، هیون‌جونگ

1311
01:40:50,632 --> 01:40:51,841
وه، هیون‌جونگ

1312
01:40:52,842 --> 01:40:53,885
تو چطور اینجا اومدی؟

1313
01:40:54,969 --> 01:40:57,639
می‌گفتی تو آمریکا زندگی می‌کنی
چطور اومدی؟

1314
01:40:57,722 --> 01:41:01,392
با هواپیما اومدم
خیلی دور بود

1315
01:41:04,395 --> 01:41:06,731
جین‌بونگ آقای رادیو؟

1316
01:41:07,815 --> 01:41:08,816
رادیو؟

1317
01:41:13,696 --> 01:41:14,739
من دنبال می‌گردم

1318
01:41:14,822 --> 01:41:18,409
برای فارغ‌التحصیلان مدرسه دخترانه موکپو
کیم هیون‌جونگ

1319
01:41:18,493 --> 01:41:20,703
بعد از سی سال جدایی

1320
01:41:20,787 --> 01:41:22,455
کره‌ای‌ها، چرا به کره‌ای ننوشتی؟
برای ال‌ای (Los Angeles)

1321
01:41:22,538 --> 01:41:23,539
اوه، نه

1322
01:42:09,877 --> 01:42:11,087
اوه! بچه‌ها رو ببین

1323
01:42:11,170 --> 01:42:12,505
اوه، هی!

1324
01:42:16,467 --> 01:42:17,593
آه، سلام

1325
01:42:26,394 --> 01:42:27,770
اوه، خانم! اوه، اوه!

1326
01:42:28,438 --> 01:42:30,398
اوه، این چه خبره، واقعاً!

1327
01:42:30,481 --> 01:42:32,900
اوه، خوب بودید؟

1328
01:42:35,820 --> 01:42:37,405
آه، آه، آه

1329
01:42:42,160 --> 01:42:45,830
از وقتی که تو این شلوغی وقت گذاشتید

1330
01:42:46,873 --> 01:42:50,001
و این قدم مهم رو برداشته‌اید
ممنونم

1331
01:42:57,633 --> 01:43:00,011
خب، همانطور که گفتم

1332
01:43:00,970 --> 01:43:03,890
زنم خیلی مریضه

1333
01:43:03,973 --> 01:43:05,308
می‌دونم

1334
01:43:05,933 --> 01:43:09,937
اما، وقتی هنوز زیباست
و زمانی که هنوز کمی سالمه

1335
01:43:11,147 --> 01:43:13,816
و وقتی هنوز می‌تونیم چهره همدیگه رو ببینیم و
احوال‌پرسی کنیم

1336
01:43:17,570 --> 01:43:19,864
خانواده عزیز ما و

1337
01:43:19,947 --> 01:43:21,199
دوستان عزیز ما

1338
01:43:22,408 --> 01:43:26,954
و روابط با ارزش
من این جمع رو ترتیب دادم

1339
01:43:27,038 --> 01:43:28,206
تا با هم ارتباط برقرار کنیم

1340
01:43:30,333 --> 01:43:32,794
اوه، من اول یه نامه نوشتم

1341
01:43:41,469 --> 01:43:42,804
&#039;هی!&#039;

1342
01:43:43,721 --> 01:43:45,306
گفتم که اینجوری صدا کن

1343
01:43:46,349 --> 01:43:47,517
 سائه‌يون

1344
01:43:48,810 --> 01:43:50,394
خیلی زحمت کشیدی

1345
01:43:52,271 --> 01:43:55,149
تو با یه آدمی مثل من زندگی کردی
 و همیشه فقیر بودی

1346
01:43:55,858 --> 01:43:56,859
ببخشید

1347
01:43:57,610 --> 01:43:59,028
و ممنون که

1348
01:44:00,363 --> 01:44:01,447
با من زندگی کردی

1349
01:44:04,826 --> 01:44:05,827
پایان

1350
01:44:11,082 --> 01:44:12,917
حالا

1351
01:44:13,000 --> 01:44:14,418
بیایید صحبت‌های

1352
01:44:15,670 --> 01:44:18,422
اوه سائه‌يون
شخصیت اصلی امروز رو بشنویم

1353
01:44:20,216 --> 01:44:21,342
اوه سائه‌يون! اوه سائه‌يون

1354
01:44:23,386 --> 01:44:26,389
اوه سائه‌يون! اوه سائه‌يون

1355
01:44:27,056 --> 01:44:28,057
اوه سائه

1356
01:44:53,124 --> 01:44:55,960
بعد از شنیدن خبر بد

1357
01:44:57,003 --> 01:45:00,214
ده تا از چیزهایی که می‌خواستم انجام بدم
رو روی کاغذ نوشتم

1358
01:45:01,382 --> 01:45:03,634
اما جالب اینجاست که همه‌شون انجام شدن

1359
01:45:04,552 --> 01:45:06,387
اوه، سوار کشتی کروز شدم و

1360
01:45:07,138 --> 01:45:08,723
دور کشور رو گشتم و

1361
01:45:09,348 --> 01:45:10,433
رانندگی کردم

1362
01:45:11,475 --> 01:45:16,147
خیلی ورخرجی کردم ولی
 زود پس دادم ولی کلی خرید کردم

1363
01:45:16,898 --> 01:45:19,442
امروز هم آرایش کردم

1364
01:45:20,818 --> 01:45:22,028
داستانم توی رادیو پخش شد

1365
01:45:22,111 --> 01:45:25,239
و امروز دوست قدیمی‌ام هیون‌جونگ رو دیدم

1366
01:45:32,246 --> 01:45:35,166
اما چیزی که بیشتر از همه خوشحالم کرد

1367
01:45:36,584 --> 01:45:41,130
این بود که فهمیدم چقدر دوست‌داشتنی بودم

1368
01:45:42,506 --> 01:45:43,758
خیلی ممنونم

1369
01:45:44,550 --> 01:45:46,761
به لطف شما خوشبخت زندگی کردم

1370
01:46:05,988 --> 01:46:10,409
اگر در رفت و آمد
سجون و یجون رو دیدید

1371
01:46:10,868 --> 01:46:12,495
حتماً بپرسید که غذا خوردن یا نه

1372
01:46:13,204 --> 01:46:16,374
و داروهاشون رو خوردن یا نه
شده یک بار ازشون بپرسین

1373
01:46:17,583 --> 01:46:18,584
اشتباه

1374
01:46:19,794 --> 01:46:23,673
اگر انجام دادن به عنوان بچه های من
اول بهشون فکر کنین و بعد

1375
01:46:26,008 --> 01:46:27,218
سرزنششون کنید

1376
01:46:29,637 --> 01:46:30,680
و

1377
01:46:32,723 --> 01:46:34,267
در آخر

1378
01:46:34,725 --> 01:46:36,477
به شوهرم، کانگ جین‌بونگ

1379
01:46:47,697 --> 01:46:48,781
حالا که فکر می‌کنم

1380
01:46:49,865 --> 01:46:51,534
تو اولین عشق من بودی نه؟

1381
01:46:54,537 --> 01:46:55,997
تنها زندگی نکن

1382
01:46:57,540 --> 01:46:59,500
تو که نمی‌تونی
 تنها کاری انجام بدی

1383
01:47:04,005 --> 01:47:05,423
یه آدم خوب پیدا کن

1384
01:47:07,800 --> 01:47:10,011
و طولانی و خوشبخت زندگی کن

1385
01:47:10,553 --> 01:47:12,763
و بعداً دوباره پیش من بیا

1386
01:47:13,556 --> 01:47:14,849
باشه؟

1387
01:47:21,188 --> 01:47:22,732
♪تو رو دیدم ♪

1388
01:47:24,775 --> 01:47:29,780
♪ و تونستم موهات رو لمس کنم
 ♪

1389
01:47:35,202 --> 01:47:37,496
♪تو رو دیدم ♪

1390
01:47:38,956 --> 01:47:44,503
♪ و تونستم نفس بکشم
 ♪

1391
01:47:49,425 --> 01:47:52,345
♪ تو رو بغل کردم ♪

1392
01:47:53,054 --> 01:47:58,267
♪ و وقتی سخت بود
تونستم گریه کنم ♪

1393
01:47:59,769 --> 01:48:01,270
♪ خوشحالم ♪

1394
01:48:02,271 --> 01:48:07,109
♪ که دنیای زیبایی به نام تو  ♪

1395
01:48:07,568 --> 01:48:11,906
♪ اینجاست ♪

1396
01:48:40,101 --> 01:48:41,769
اوه، ببخشید

1397
01:48:42,478 --> 01:48:46,023
بیایید خوش بگذرونیم

1398
01:48:46,690 --> 01:48:47,691
سجون

1399
01:48:54,782 --> 01:48:55,741
عزیزم صبر کن

1400
01:48:59,286 --> 01:49:00,746
بیرون سرده

1401
01:49:02,998 --> 01:49:04,041
اوه
 عزیزم

1402
01:49:13,300 --> 01:49:16,971
♪ صدا رو بیشتر کن ♪

1403
01:49:17,680 --> 01:49:20,683
♪ منو پنهون کن♪

1404
01:49:20,766 --> 01:49:24,228
♪ وانمود کن امروز متوجه نشدی ♪

1405
01:49:25,229 --> 01:49:28,065
♪ حتی اگه گریه کنم ♪

1406
01:49:28,274 --> 01:49:32,236
♪ دوستم
اینطوری نگاهم نکن ♪

1407
01:49:32,736 --> 01:49:35,573
♪ میخوام هرچقدر دوست دارم بنوشم ♪

1408
01:49:35,656 --> 01:49:40,995
♪ بیایین کل شب اواز بخونیم ♪

1409
01:49:43,456 --> 01:49:46,917
♪ بعد از این شب فراموش میکنم ♪

1410
01:49:47,001 --> 01:49:51,338
♪ همونطوری که تو گفتی ♪

1411
01:49:53,549 --> 01:49:56,886
♪ سلام هایی که گاهی میشنوم ♪

1412
01:49:57,344 --> 01:50:00,764
♪ قلب مهربون بمونه ♪

1413
01:50:01,140 --> 01:50:04,518
♪ هردردی ♪

1414
01:50:04,894 --> 01:50:10,983
♪قابل تحمله ♪

1415
01:50:12,568 --> 01:50:18,616
♪ عزیز دوست داشتنی من
خداحافظ♪

1416
01:50:20,159 --> 01:50:26,624
♪ چشمات برق میزنن ♪

1417
01:50:27,625 --> 01:50:33,797
♪ روز های دوشت داشتنی من
الان دیگه خداحافظ ♪

1418
01:50:35,174 --> 01:50:41,722
♪ زیر نور ماه
لب های قرمز و سوزان ♪

1419
01:51:04,620 --> 01:51:11,001
♪ با ارزش بود
مرد من الان دیگه خداحافظ ♪

1420
01:51:12,419 --> 01:51:18,884
♪ چشمات برق میزنن ♪

1421
01:51:19,885 --> 01:51:25,724
♪ روز هایی که دوستت داشتم
الان دیگه خداحافظ ♪

1422
01:51:27,518 --> 01:51:33,941
♪ زیر نور ماه
لب های قرمز سوزان ♪

1423
01:51:34,275 --> 01:51:36,443
♪اگر ترکم کنی♪

1424
01:51:37,528 --> 01:51:39,780
♪ برات میفرستم ♪

1425
01:51:40,072 --> 01:51:45,411
♪ گرم گرم سلام ♪

1426
01:51:59,758 --> 01:52:02,845
♪ امیدوارم خوش حال باشی ♪

1427
01:52:03,762 --> 01:52:07,558
♪ اگر
روزی دوباره هم دیگه رو ببینم♪

1428
01:52:08,225 --> 01:52:11,020
♪ تا اونجا که بتونم وانمود میکنم که نمیدونم ♪

1429
01:52:11,353 --> 01:52:13,272
♪ خوب زندگی کن ♪

1430
01:52:13,355 --> 01:52:18,652
♪ داغ داغ
برات میفرستم ♪

1431
01:52:20,321 --> 01:52:22,656
♪ خداحافظ ♪

1432
01:52:44,845 --> 01:52:46,847
بابا جوراب ساق بلند

1433
01:52:48,432 --> 01:52:49,808
اه یا یایا یا یا

1434
01:52:51,518 --> 01:52:52,686
نه نه نه ایشش

1435
01:52:54,521 --> 01:52:55,731
اخ اخ اخ

1436
01:52:55,814 --> 01:52:57,983
اوه داغه چقدر
برمیگردم

1437
01:52:58,317 --> 01:52:59,360
یا یا یا یا

1438
01:52:59,443 --> 01:53:01,737
باید دارو هات بخوری و بری بچه جان

1439
01:53:02,655 --> 01:53:04,114
اوه اره

1440
01:53:05,532 --> 01:53:07,409
حتما قبلا نمایش غذا بخور باشه؟

1441
01:53:07,493 --> 01:53:09,578
حتما گرم کن و بخور

1442
01:53:10,412 --> 01:53:12,039
خداحافظ اینیما

1443
01:53:12,122 --> 01:53:13,374
من بدون اینکه حتی سلام کنم من اوه من لعنتی

1444
01:53:14,083 --> 01:53:16,001
باشه پس

1445
01:53:16,085 --> 01:53:17,252
- ظرف ها را بشور…
- بابا به اندازه کافی لاغر نیستی!

1446
01:53:19,129 --> 01:53:20,130
من، این…

1447
01:53:26,470 --> 01:53:27,805
یجین، یجین!

1448
01:53:27,888 --> 01:53:30,099
- اوه، دیر شد، باشه؟
- هی هی بابا هم دیر کرد

1449
01:53:30,557 --> 01:53:33,644
هی باید بنوشی
دور نریزش

1450
01:53:34,186 --> 01:53:36,021
مواظب باش

1451
01:53:48,951 --> 01:53:50,786
اخ شکمم اخ

1452
01:54:06,093 --> 01:54:07,720
لعنتی

1453
01:54:17,938 --> 01:54:20,065
بله قربان

1454
01:54:20,733 --> 01:54:23,277
امروز استراحت میکنم

1455
01:54:23,902 --> 01:54:25,154
بله، متاسفم بله

1456
01:54:43,547 --> 01:54:46,216
سلام من در این سطح هستم
خوب نیستی؟

1457
01:54:50,554 --> 01:54:52,473
چطور تو رویاهای من حتی یکبار هم ظاهر نمیشی؟

1458
01:54:53,682 --> 01:54:55,434
اوه؟
خوش گذشت؟

1459
01:54:57,102 --> 01:54:58,395
دوباره، دوباره، دوباره، دوباره

1460
01:55:01,106 --> 01:55:02,191
دوباره سوار اتوبوس اشتباهی شدم
حتی اگر فراموش کنی ♪
♪ دلم برات تنگ شده

1461
01:55:03,233 --> 01:55:04,651
جای دیگه نیستی؟

1462
01:55:17,956 --> 01:55:21,960
♪ در روز نه چندان دور ♪

1463
01:55:23,712 --> 01:55:27,633
♪ تو
کنارم بودی ♪

1464
01:55:29,051 --> 01:55:34,681
♪ در خیابانی پر از نور خورشید
برگ های سبز سرسبز هستند ♪

1465
01:55:35,140 --> 01:55:39,353
♪ همه چیز در این دنیا شاد بود ♪

1466
01:55:40,938 --> 01:55:44,900
♪ در روزی نه چندان دور ♪

1467
01:55:46,693 --> 01:55:50,781
♪ آسمان آن روز مثل امروز بود ♪

1468
01:55:51,865 --> 01:55:57,538
♪ ناگهان برف بارید
حتی اگر تمام دنیا را بپوشاند ♪

1469
01:55:58,664 --> 01:56:01,166
شوخی میکنی؟
خیلی خوبه!

1470
01:56:01,458 --> 01:56:03,335
- اوه؟نجاتم بده
وای چرا اینطوری شده

1471
01:56:03,418 --> 01:56:04,878
شیبل اوه
اروم باش چرا اینجوری شدی

1472
01:56:06,004 --> 01:56:09,383
بیا بیرون بیا بیرون
 خیلی حیف

1473
01:56:17,808 --> 01:56:19,143
الان سرم شلوغه قطع کن

1474
01:56:20,352 --> 01:56:25,732
همیشه دست همو گرفته بودیم

1475
01:56:26,567 --> 01:56:30,487
♪ اکنون در زمانی که همه گذشته است ♪

1476
01:56:32,156 --> 01:56:36,326
♪ اون نگاهی که هنوزم دلم تنگ شده ♪

1477
01:56:37,619 --> 01:56:39,621
ببین

1478
01:56:40,164 --> 01:56:43,542
من در رانندگی مهارت دارم,
من پتانسیل کامل را دارم

1479
01:56:43,625 --> 01:56:47,713
♪ گاهی
به دستای خالیم نگاه میکنم ♪

1480
01:56:49,131 --> 01:56:53,051
♪ اونجا خیلی دور نیست ♪

1481
01:56:55,262 --> 01:56:58,974
♪ تو
من هنوز زنده ام ♪

1482
01:57:00,517 --> 01:57:06,273
♪ برای خوشبختی شما
من چیزی ندارم که به تو بدهم ♪

1483
01:57:06,356 --> 01:57:10,986
♪ فقط بدون اینکه دنبالش بگردی رد بشی ♪

1484
01:57:11,987 --> 01:57:16,450
♪ سخت بود، اما وقتی با هم آشنا شدیم خوشحال شدم

1485
01:57:17,326 --> 01:57:22,372
♪ با گذشت زمان
میدونستم غمگین میشی ♪

1486
01:57:23,332 --> 01:57:28,837
♪ تا آخر شب
حتی اگر در یک خیابان سرد قدم بزنم ♪

1487
01:57:28,921 --> 01:57:34,551
♪ ما همیشه دست در دست هم بودیم ♪

1488
01:57:35,093 --> 01:57:39,139
♪ حالا همه
در گذشته ♪

1489
01:57:40,349 --> 01:57:45,062
♪ اون نگاهی که هنوزم دلم تنگ شده ♪

1490
01:57:46,188 --> 01:57:51,777
♪ دمتون گرم
اگر دلت برای بوی دست هایت تنگ شده ♪

1491
01:57:51,860 --> 01:57:56,406
♪ گاهی به دستان خالی ام نگاه می کنم ♪

1492
01:57:57,866 --> 01:58:00,827
♪ گاهی دست خالی ♪

1493
01:58:02,454 --> 01:58:04,331
♪ بذار یه نگاهی بندازم ♪

1494
01:58:10,907 --> 01:58:45,436
<font>رسانه اینترنتی </font> <font color="Green">مای موویز</font>   <font color="Orange">MyMoviz</font>  جامعترین سایت فیلم و سریال

1495
01:58:45,831 --> 01:58:51,545
♪ برای من و تو
حتی اگه یه لبخند نشون بدی ♪

1496
01:58:52,629 --> 01:58:58,385
♪ نمی توانم بیان خالی ام را پنهان کنم ♪

1497
01:59:00,137 --> 01:59:03,390
♪ ضعیف برگشتن ♪

1498
01:59:03,807 --> 01:59:06,727
♪ ظاهر تو ♪

1499
01:59:08,186 --> 01:59:14,026
♪ فقط با چشمای تار بهت نگاه میکنم ♪

1500
01:59:15,777 --> 01:59:21,700
♪ میدونم
عشق ما ♪ است

1501
01:59:22,534 --> 01:59:29,249
♪ که این آخرین ♪ است

1502
01:59:30,083 --> 01:59:36,673
♪ حتی اگر هر دوی ما آن را بخواهیم
نمی تواند تا ابد ادامه داشته باشد ♪

1503
01:59:37,299 --> 01:59:44,306
♪ در مقابل آن زمان جاری ♪

1504
01:59:44,765 --> 01:59:47,934
♪ با گذشت زمان ♪

1505
01:59:48,477 --> 01:59:52,773
♪ قلبم داره می ترکه ♪

1506
01:59:53,273 --> 01:59:59,279
♪ دلم برات تنگ شده
حتی اگر فراموش کنی ♪

1507
01:59:59,780 --> 02:00:06,411
♪ بی نهایت با ارزش
عشق بود ♪

1508
02:00:07,245 --> 02:00:13,627
♪ فراموش نکن، به یاد داشته باش ♪

1509
02:00:44,783 --> 02:00:48,161
♪ با گذشت زمان ♪

1510
02:00:48,578 --> 02:00:52,916
♪ قلبم داره می ترکه ♪

1511
02:00:53,250 --> 02:00:59,297
♪ دلم برات تنگ شده
حتی اگر فراموش کنی ♪

1512
02:00:59,798 --> 02:01:06,680
عشق بود ♪
♪ بی نهایت با ارزش

1513
02:01:07,347 --> 02:01:14,354
♪ فراموش نکن، به یاد داشته باش ♪

1514
02:01:14,771 --> 02:01:18,108
♪ با گذشت زمان ♪

1515
02:01:18,567 --> 02:01:22,946
♪ قلبم داره می ترکه ♪

1516
02:01:23,280 --> 02:01:29,369
♪ دلم برات تنگ شده
حتی اگر فراموش کنی ♪

1517
02:01:29,744 --> 02:01:36,710
♪ بی نهایت با ارزش
عشق بود ♪

1518
02:01:37,335 --> 02:01:44,342
♪ فراموش نکن، به یاد داشته باش ♪

1519
02:01:47,499 --> 02:06:47,499
<font>رسانه اینترنتی </font> <font color="Green">مای موویز</font>   <font color="Orange">MyMoviz</font>  جامعترین سایت فیلم و سریال