﻿WEBVTT

00:00:00.363 --> 00:00:10.353
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]

00:00:20.827 --> 00:00:25.827
ترجمه از آرمان اسدی، مریم
NimaAM نیما ،Sorrow سمیرا

00:01:00.958 --> 00:01:02.958
یوگسلاوی
سال 1999

00:01:11.599 --> 00:01:14.534
♪ بذار یه رازی رو بهت بگم ♪

00:01:14.536 --> 00:01:17.837
♪ بذارش تو قلبت و نگهش دار ♪

00:01:17.839 --> 00:01:21.440
♪ یه چیزی که میخوام بدونی ♪

00:01:21.442 --> 00:01:23.676
♪ یه کاری برام بکن ♪

00:01:23.678 --> 00:01:26.712
♪ به داستان ساده‌ام گوش کن ♪

00:01:26.714 --> 00:01:30.583
♪ و شاید یه چیزی واسه نشون دادن داشته باشیم ♪

00:01:30.585 --> 00:01:33.753
♪ بهم میگی از درون سردی ♪

00:01:33.755 --> 00:01:35.988
♪ چطور دنیای بیرون ♪

00:01:35.990 --> 00:01:40.493
♪ میتونه جایی باشه که قلبت بتونه بپذیره؟ ♪

00:01:40.495 --> 00:01:44.630
♪ با خودت خوب باش ♪
♪ چون هیچکس دیگه‌ای ♪

00:01:44.632 --> 00:01:48.534
♪ قدرتش رو نداره که خوشحالت کنه ♪

00:01:48.536 --> 00:01:50.903
♪ چطور میتونم کمکت کنم ♪

00:01:50.905 --> 00:01:52.872
♪ لطفا بذار سعیم رو بکنم ♪

00:01:52.874 --> 00:01:54.907
♪ میتونم درد رو تسکین بدم ♪

00:01:54.909 --> 00:01:57.643
♪ دردی که درونت حس میکنی ♪

00:01:57.645 --> 00:01:59.846
♪ هر موقع که منو بخوای ♪

00:01:59.848 --> 00:02:04.550
♪ بدون که منتظر روزی خواهم موند ♪

00:02:04.552 --> 00:02:07.520
♪ که بگی مال من میشی ♪

00:02:19.912 --> 00:02:21.912
لندن
2017

00:02:23.037 --> 00:02:25.470
به نظر میاد یه نوشیدنی دیگه لازم داری

00:02:25.472 --> 00:02:26.973
چیه، علم غیب داری؟

00:02:26.975 --> 00:02:28.040
عمیقا تو چشم‌هام نگاه کن

00:02:30.044 --> 00:02:32.044
.آره
خیلی تشنه‌ای

00:02:32.046 --> 00:02:34.446
اوه، کارت خیلی درسته

00:02:34.448 --> 00:02:36.148
...و

00:02:36.450 --> 00:02:37.917
آره، این آهنگ مورد علاقه‌اته

00:02:37.919 --> 00:02:39.551
این دیگه مثل غیب‌گوها بود

00:02:39.553 --> 00:02:41.988
نه، چهار بار پشت سر هم پخشش کردی

00:02:41.990 --> 00:02:43.722
خب، عاشق جرج مایکل هستم

00:02:43.724 --> 00:02:45.224
خیلی شبیه همیم

00:02:45.226 --> 00:02:47.592
چطور؟ -
خب، هردومون خواننده‌ایم -

00:02:47.594 --> 00:02:50.728
هردومون توی زمان خودمون
اصلا درست درک نشدیم و قدرمون رو نمیدونن

00:02:51.330 --> 00:02:54.532
ولی همه‌اش قراره تغییر کنه، چون فردا یه
تست خوانندگی برای تئاتر وست‌اند دارم

00:02:54.534 --> 00:02:57.535
و به خاطرش اومدی به این شهر؟

00:02:57.537 --> 00:02:59.805
نه، امروز از خونه‌ی هم خونه‌ایم
اسباب‌کشی کردم و رفتم

00:02:59.807 --> 00:03:01.473
خب چی، برمیگردی پیش خانواده‌ات؟

00:03:01.475 --> 00:03:04.542
بزن ناکارم کن -
اوه اوه. مشکلات خانوادگی -

00:03:04.544 --> 00:03:06.045
آره. بذار برات بشمرمشون

00:03:06.047 --> 00:03:08.247
،خشم، شرم، دلخوری

00:03:08.249 --> 00:03:09.681
...خجالت
و این فقط برای مامانم بود

00:03:09.683 --> 00:03:11.250
میخوای در مورد خواهرم بشنوی؟

00:03:11.252 --> 00:03:12.251
نه. خیلی خب

00:03:12.253 --> 00:03:13.819
خب، برنامه‌ات چیه؟

00:03:13.821 --> 00:03:15.054
یه فکری براش میکنم، میدونی

00:03:15.056 --> 00:03:16.789
.مشکلی برام پیش نمیاد
یه چیزی جور میشه

00:03:16.791 --> 00:03:18.525
یا یه کسی

00:03:21.763 --> 00:03:24.931
صبح بخیر، خوشگله

00:03:24.933 --> 00:03:28.435
این تخت مثل خوابیدن روی یه دسته بچه گربه‌اس

00:03:29.603 --> 00:03:31.938
البته اگه این ایده‌ی قشنگی باشه

00:03:31.940 --> 00:03:33.973
و کاملا وحشتناک حسابش نکنیم

00:03:33.975 --> 00:03:35.841
من یه سر میرم خیابون

00:03:35.843 --> 00:03:37.709
یکم ریشه‌ی زنجبیل و چغندر تازه

00:03:37.711 --> 00:03:39.611
واسه آبمیوه‌ی انرژی‌زای معروفم
برای صبحونه لازم دارم

00:03:39.613 --> 00:03:40.880
خوبه -
...و -

00:03:40.882 --> 00:03:43.849
تا منتظری یه کاپوچینو بخور

00:03:43.851 --> 00:03:45.985
و اگه بخوای دوش بگیری کلی آب داغ داریم

00:03:45.987 --> 00:03:49.021
ایول -
الان برمیگردم -

00:03:50.992 --> 00:03:53.059
!سورپرایز

00:03:53.061 --> 00:03:55.593
حدس بزن کی یه روز زودتر از کنفرانس برگشته

00:03:55.595 --> 00:03:56.862
وای، دلم برات تنگ شده بود

00:03:58.766 --> 00:03:59.832
وای، تو کی هستی؟

00:03:59.834 --> 00:04:01.666
من... لوله‌کشم

00:04:01.668 --> 00:04:02.600
لوله‌کش؟ -
...ببین -

00:04:02.602 --> 00:04:03.601
.اینطور که به نظر میاد نیست
...من

00:04:03.603 --> 00:04:05.603
...فقط واسه امشب یه تخت لازم داشتم و اون

00:04:05.605 --> 00:04:08.040
اد -
اد. اد خیلی بادرک و فهم بود -

00:04:08.042 --> 00:04:09.909
و من کلی مشکل دارم، خب؟

00:04:09.911 --> 00:04:11.743
.اول، تطبیق‌پذیری
چون یه جورایی گزینه‌ی زیادی ندارم

00:04:11.745 --> 00:04:13.578
چون به دلایل زیادی خرابکاری کردم

00:04:13.580 --> 00:04:14.679
...و اون -
اد -

00:04:14.681 --> 00:04:16.748
اد به نظر میومد درکش میکنه

00:04:16.750 --> 00:04:17.883
باهاش خوابیدی؟

00:04:21.756 --> 00:04:24.023
!ببین، چمدونم رو برداشتی

00:04:25.326 --> 00:04:27.692
!آخ

00:04:29.663 --> 00:04:31.629
چرا زندگیم اینقدر افتضاحه؟

00:05:26.954 --> 00:05:29.121
بامزه نیست، کلاوس

00:05:29.123 --> 00:05:31.689
عجیبه که چقدر خنده‌دار نیست

00:05:58.419 --> 00:05:59.819
یا مسیح

00:06:00.988 --> 00:06:04.689
متاسفم، جرج

00:06:05.860 --> 00:06:07.259
خوشحال. خوشحال

00:06:07.261 --> 00:06:08.994
خوشحال. خوشحال

00:06:20.441 --> 00:06:22.041
هی، زود اومدی

00:06:22.043 --> 00:06:25.144
.تو هیچوقت زود نمیای
چه نقشه‌ای داری؟

00:06:25.146 --> 00:06:26.145
مشکلات تطبیق‌پذیری

00:06:26.147 --> 00:06:28.914
.پس مشکلات همیشگی
این بار چیکار کردی؟

00:06:28.916 --> 00:06:31.749
ماهی یه نفر رو سرخ کردی؟ -
نه، نه، اون مال هفته‌ی پیش بود -

00:06:39.927 --> 00:06:42.761
دیگه دوست‌هایی که تشک
برای خوابیدنت دارن تموم میشن

00:06:42.763 --> 00:06:44.029
تو مریض بودی

00:06:44.031 --> 00:06:45.764
باید بهتر از خودت مراقبت کنی

00:06:45.766 --> 00:06:47.867
بابانوئل، نمیدونستم برات مهمه -
برام مهم نیست -

00:06:47.869 --> 00:06:49.768
فقط نمیخوام جلوی مشتری‌ها بیفتی بمیری

00:06:49.770 --> 00:06:52.304
پولک کافی برای پوشوندن جنازه‌ات ندارم

00:06:52.306 --> 00:06:54.041
برو سر کارت، الف

00:07:00.047 --> 00:07:01.313
مطمئن نیستم

00:07:01.315 --> 00:07:03.048
باید کمکم کنی تصمیم بگیرم

00:07:03.050 --> 00:07:05.184
هردوشون خیلی نازن -
میگم چیکار کنی -

00:07:05.186 --> 00:07:07.987
بذار تظاهر کنیم حضرت مریم دوقلو به دنیا آورد
و میتونی هردوشون رو بخری

00:07:09.190 --> 00:07:10.856
حتما خیلی عاشق کارت هستی

00:07:10.858 --> 00:07:13.492
عاشقشم -
مثل یه رویاست -

00:07:13.494 --> 00:07:16.762
تمام خوشی‌ها و عشق کریسمس

00:07:16.764 --> 00:07:19.231
اونم هر روزِ سال

00:07:19.233 --> 00:07:21.000
حالا، کدوم بچه رو انتخاب میکنی؟

00:07:21.002 --> 00:07:23.769
...این خوشگله، ولی این یکی

00:07:23.771 --> 00:07:25.204
به نظر میاد کلی خوش میگذرونه

00:07:25.206 --> 00:07:27.273
آره، تازه کلی خوشگذرونی مونده

00:07:27.275 --> 00:07:30.009
ولی این یکی، نگاهش کن -
زود باش. هی -

00:07:30.011 --> 00:07:31.210
اون بیشتر شبیه -
یا عیسی مسیح -

00:07:31.212 --> 00:07:32.912
تو هم فکر میکنی این شکلی بوده؟ -
کاترینا -

00:07:32.914 --> 00:07:35.347
!یه لحظه منو ببخشید. بابانوئل -
میخوام باهات حرف بزنم -

00:07:35.349 --> 00:07:36.982
.سر کارم
میتونستی بهم زنگ بزنی

00:07:36.984 --> 00:07:38.250
تلفنت رو جواب نمیدی

00:07:38.252 --> 00:07:41.754
یادته؟ ببین، از سر کارم اومدم
باید زود برگردم، پس بیا اینجا

00:07:41.956 --> 00:07:43.822
اون تحلیل‌گرمه. خیلی شرمنده

00:07:43.824 --> 00:07:45.524
بابانوئل، میشه لطفا بیای این پایین؟

00:07:45.526 --> 00:07:48.260
خواهشا؟ ممنون

00:07:48.262 --> 00:07:50.796
بابانوئل؟

00:07:50.798 --> 00:07:52.732
اونجایی؟

00:07:53.834 --> 00:07:56.101
مامان میخواد بهش زنگ بزنی

00:07:56.103 --> 00:07:57.536
خیلی خب، هر بار که بهت زنگ میزنه

00:07:57.538 --> 00:07:59.538
و جوابی نمیگیره، به من زنگ میزنه

00:07:59.540 --> 00:08:01.307
دیروز، 17 بار زنگ زد

00:08:01.309 --> 00:08:03.809
فقط بهش زنگ بزن -
همونطور واینستا و ازم ایراد بگیر -

00:08:03.811 --> 00:08:05.244
من یه آدم بالغم

00:08:05.246 --> 00:08:07.882
تا جایی که میدونم
تو کلی با بالغ بودن فاصله داری

00:08:08.983 --> 00:08:10.816
واسه خودم زمان نیاز دارم

00:08:10.818 --> 00:08:13.953
ازت میخوام یدونه کار انجام بدی، کاترینا

00:08:13.955 --> 00:08:14.787
اسمم "کیت"ـه

00:08:14.789 --> 00:08:16.322
.هر چی. فقط بهش زنگ بزن
باهاش تماس بگیر

00:08:16.324 --> 00:08:17.856
یه دلیل خوب برام بیار

00:08:17.858 --> 00:08:19.858
پنج تا وقت ملاقات دکتر رو از دست دادی

00:08:19.860 --> 00:08:22.228
یدونه واسه فردا برنامه‌ریزی شده، که ظاهرا
در موردش هم میدونی. باید اونجا باشی

00:08:22.230 --> 00:08:24.964
همچنین برنامه داره یه جشن شام
برای ترفیع گرفتنم ترتیب بده

00:08:24.966 --> 00:08:28.234
و اینکه بهش زنگ نمیزنی
بدجوری رو زندگیم اثر میذاره

00:08:28.236 --> 00:08:31.105
آلبا رو به جشن شام دعوت میکنی؟

00:08:32.173 --> 00:08:34.173
فقط به مادرت زنگ بزن

00:08:34.175 --> 00:08:36.141
یا مسیح

00:08:38.045 --> 00:08:39.278
.آره، جنا، منم
گوش کن، عزیزم

00:08:39.280 --> 00:08:40.879
متاسفم که این پیغام رو میذارم

00:08:40.881 --> 00:08:42.581
آخه واسه امشب بدجوری نیاز به تخت دارم

00:08:42.583 --> 00:08:44.149
اگه چند شب باشه چه بهتر

00:08:44.151 --> 00:08:45.884
تو بهترین دوستمی. خواهش میکنم. میدونم

00:08:45.886 --> 00:08:47.186
...فقط -
!هی، الف -

00:08:47.188 --> 00:08:49.021
این الف منه

00:08:49.023 --> 00:08:50.356
میدونین که بابانوئل الف داره

00:08:50.358 --> 00:08:52.191
کمک‌کننده‌های کوچولو

00:08:52.193 --> 00:08:55.861
روش لقب "الف تنبل" گذاشتم
چون هیچوقت سر کار نمیاد

00:08:55.863 --> 00:08:57.429
خودمم دیگه -
همچنین میشه صداش کرد -

00:08:57.431 --> 00:08:59.865
"الفِ به شدت مایه‌ی ناامیدی"

00:08:59.867 --> 00:09:01.900
...من فقط -
"الفِ حیف نون" -

00:09:01.902 --> 00:09:03.302
"الفی که منو تیغ میزنه"

00:09:03.304 --> 00:09:05.371
"الفی که اصلا واسه چی اینجاست"

00:09:39.340 --> 00:09:41.407
چیه؟ -
یا خدا -

00:09:41.409 --> 00:09:43.342
از کجا اومدی؟ -
به چی نگاه میکنی؟ -

00:09:43.344 --> 00:09:45.077
نگاه کن، نگاه کن

00:09:45.079 --> 00:09:47.146
اونجا. می‌بینیش؟

00:09:47.148 --> 00:09:49.982
بالای لبه‌ی پشت‌بوم

00:09:49.984 --> 00:09:52.184
دیدن همچین پرنده‌ای تو شهر خیلی غیرعادیه

00:09:52.186 --> 00:09:53.352
عجب

00:09:53.354 --> 00:09:55.954
لعنتی

00:09:55.956 --> 00:09:57.956
بیا. فکر کنم رو چشمت فضله ریخت

00:09:57.958 --> 00:09:59.224
آره، فکر کنم

00:09:59.226 --> 00:10:00.959
خداحافظ، آدم‌ها -
شرمنده -

00:10:02.363 --> 00:10:04.263
کجا بودی؟ -
یه پرنده‌ی ریغو رو چشمم رید -

00:10:04.265 --> 00:10:05.397
یه پرنده اینجاست؟ -
نه -

00:10:05.399 --> 00:10:08.500
یه پسره بیرون مغازه داشت مسخره‌بازی میکرد

00:10:08.502 --> 00:10:12.304
خب، شاید بتونی تمرکزت رو
روی آدم‌های مسخره‌ی داخل مغازه بذاری

00:10:12.306 --> 00:10:14.273
.میدونم
تلفنم. ببخشید. ببخشید

00:10:14.275 --> 00:10:15.908
ببخشید، بابانوئل

00:10:15.910 --> 00:10:17.142
!بله، جنا

00:10:17.144 --> 00:10:19.411
.آره! خیلی ممنون
خیلی ممنون

00:10:19.413 --> 00:10:21.146
.خیلی ممنون
نزدیک 8 میام پیشت

00:10:21.148 --> 00:10:22.681
خیلی خب. حرف نداری -
!تلفن رو قطع کن -

00:10:22.683 --> 00:10:23.682
خیلی خب، باید برم. خداحافظ

00:10:23.684 --> 00:10:25.384
آره، میرم عن رو از چشمم پاک کنم

00:10:25.386 --> 00:10:27.052
...الان برمیگردم -
!وقت درخشیدنه -

00:10:30.691 --> 00:10:33.392
.بفرمایین، آقا
از بوته‌ی پیوندی جشن هانوکا لذت ببرین

00:10:33.394 --> 00:10:34.460
.کریسمس تو هم مبارک
ممنون

00:10:34.462 --> 00:10:36.261
ممنون. مواظب خودتون باشین

00:10:38.299 --> 00:10:39.698
بازم مادرته؟

00:10:39.700 --> 00:10:42.000
به روزی که به دنیا اومدم لعنت میفرستم -
منم همینطور -

00:10:42.002 --> 00:10:43.936
.بامزه بود، نه
همه چی رو گوشیش نصب کردم

00:10:43.938 --> 00:10:44.970
از اسنپ‌چت بگیر تا اینستاگرام

00:10:44.972 --> 00:10:48.006
فقط معنیش اینه که
میتونم به طریقه‌های مختلفی ناامیدش کنم

00:10:48.008 --> 00:10:49.241
مادرها مثل جهنمن

00:10:49.243 --> 00:10:50.542
آره

00:10:52.012 --> 00:10:53.946
سلام

00:10:53.948 --> 00:10:56.148
بسپرش به من

00:10:56.150 --> 00:10:58.319
تو فقط باهاش لاس میزنی
و اونم یادش میره چیزی بخره

00:11:00.020 --> 00:11:00.953
سلام -
چطور میتونم کمکتون کنم؟ -

00:11:00.955 --> 00:11:03.424
دوست دارم داخل جوراب هدیه‌هام پیداش کنم

00:11:06.293 --> 00:11:08.360
سلام -
سلام. سلام -

00:11:08.362 --> 00:11:10.229
اومدم چشمت رو چک کنم

00:11:10.231 --> 00:11:11.363
خوبه

00:11:11.365 --> 00:11:13.198
میدونی، باعث خوش‌شانسی میشه -
چی؟ -

00:11:13.200 --> 00:11:14.500
اینکه پرنده‌ها روت برینن

00:11:14.502 --> 00:11:16.502
چرت نگو -
نه، جدی میگم -

00:11:16.504 --> 00:11:19.338
فکر کردم ببینم دوست داری

00:11:19.340 --> 00:11:21.407
یکم باهام بگردی؟ -
پس خوش‌شانسیم اینه -

00:11:21.409 --> 00:11:23.475
اینکه باهات بگردم؟ -
ممکنه -

00:11:23.477 --> 00:11:25.511
ببینم، منو تو برنامه‌ی "سوایپر" پیدا کردی؟

00:11:25.513 --> 00:11:26.645
سوایپر؟ -
آره -

00:11:26.647 --> 00:11:29.081
برنامه‌ی مدرن دوستیابی
که ممکنه به گوشت خورده باشه

00:11:29.083 --> 00:11:30.482
اصلا

00:11:30.484 --> 00:11:32.117
ببین، راستش رو بخوای، به من نمیخوری

00:11:32.119 --> 00:11:33.485
راستش رو بخوای، تو هم به من نمیخوری

00:11:35.289 --> 00:11:37.489
خب، پس شاید بهتر باشه بیخیالش بشیم

00:11:37.491 --> 00:11:39.591
ولی از چالش خوشم میاد

00:11:39.593 --> 00:11:42.094
پرش با لباس بالدار رو در نظر گرفتی؟

00:11:42.096 --> 00:11:44.096
خوردن پف‌ماهی ژاپنی؟ -
نه، در نظرشون گرفتم -

00:11:44.098 --> 00:11:46.098
ولی الان یکم گشتن با تو رو در نظر گرفتم

00:11:46.100 --> 00:11:48.133
خب، در نظر نگیر، چون جوابم منفیه

00:11:48.135 --> 00:11:52.037
کاری هست که بتونم بکنم تا
میشه گفت، متقاعدت کنم؟

00:11:52.039 --> 00:11:53.272
نه -
دلیل خاصی واسش داری؟ -

00:11:53.274 --> 00:11:55.407
چون تو عجیبی، این قضیه هم عجیبه
و من نمیشناسمت

00:11:55.409 --> 00:11:57.176
پس، خواهشا میشه بری، باشه؟

00:11:57.178 --> 00:11:58.510
کیش. برو. فقط برو -
وایسا. این عجیبه؟ -

00:11:58.512 --> 00:11:59.645
...فقط
آره، تو عجیبی

00:11:59.647 --> 00:12:01.346
...عجیب و غریبی. نمیخوام -
،"عجیب‌تر از "گربر -

00:12:01.348 --> 00:12:02.416
یا سوایپر یا هر چی که گفتی؟ -
آره -

00:12:03.551 --> 00:12:05.484
...فقط

00:12:05.486 --> 00:12:09.087
عجیب‌تر از اینه که یه غریبه
از روی یه عکس فتوشاپ شده تصمیم میگیره

00:12:09.089 --> 00:12:11.156
که باهات یه عشق‌بازی سریع داشته باشه یا نه؟

00:12:11.158 --> 00:12:13.194
سرم شلوغه، تو هم عجیبی. خداحافظ

00:12:23.304 --> 00:12:25.270
...میشه

00:12:25.272 --> 00:12:28.509
...چیزی لازم

00:12:36.650 --> 00:12:38.250
عصر بخیر

00:12:38.252 --> 00:12:39.987
...عصر بخیـ

00:12:41.422 --> 00:12:43.388
میتونم کمکتون کنم؟

00:12:43.390 --> 00:12:45.125
فکر کنم

00:12:47.161 --> 00:12:48.594
بگین دیگه

00:12:48.596 --> 00:12:51.563
دنبال چی میگردین؟

00:12:55.135 --> 00:12:56.568
این

00:12:56.570 --> 00:12:59.204
اون خیلی قشنگه

00:12:59.206 --> 00:13:01.440
گمونم آقای نوئله

00:13:01.442 --> 00:13:02.574
بله

00:13:02.576 --> 00:13:04.376
روی این وسیله‌ی نقلیه

00:13:04.378 --> 00:13:07.279
بله -
...چیزی دارین -

00:13:07.281 --> 00:13:08.614
متفاوت باشه؟

00:13:08.616 --> 00:13:10.282
بله

00:13:10.284 --> 00:13:13.254
کلی چیز متفاوت داریم

00:13:15.489 --> 00:13:18.492
مثلا، این گیبون کریسمس

00:13:31.539 --> 00:13:34.172
سرگرم‌کننده‌اس

00:13:34.174 --> 00:13:36.208
منم همین نظر رو دارم

00:13:39.413 --> 00:13:41.482
واسش برمیگردم

00:13:43.317 --> 00:13:45.284
بله

00:13:45.286 --> 00:13:48.188
بله

00:13:50.624 --> 00:13:52.326
بله

00:13:59.901 --> 00:14:01.901
عجب

00:14:01.903 --> 00:14:04.271
مثل نگاه کردن یه فیلم کوتاه اسکاندیناویایی بود

00:14:06.340 --> 00:14:08.206
روبراهی؟

00:14:08.208 --> 00:14:09.708
آره، خوبم

00:14:09.710 --> 00:14:12.711
.وایسا. دست نگه دار
تو... ازش خوشت میاد؟

00:14:12.713 --> 00:14:14.680
.خیلی مرموزی
نمیتونم تشخیص بدم

00:14:14.682 --> 00:14:16.448
معلومه که نه

00:14:16.450 --> 00:14:19.318
وای خدا، ازش خوشت میومد

00:14:19.320 --> 00:14:21.320
هیچی در موردش نمیدونم

00:14:21.322 --> 00:14:23.221
و تو داری خیالبافی میکنی، الف

00:14:23.223 --> 00:14:26.491
چون به نظر این روزها تمام چیزی که
بهش فکر میکنی سکسه

00:14:31.699 --> 00:14:33.933
وای خدا، داره برمیگرده -
!کو؟ -

00:14:33.935 --> 00:14:36.201
.مچت رو گرفتم
میدونستم ازش خوشت میاد

00:14:36.203 --> 00:14:37.469
خب، حالا مطمئن شدم

00:14:37.471 --> 00:14:40.272
از مردهای قدبلند، خجالتی و بدون مخفی‌کاری
خوشت میاد

00:14:40.274 --> 00:14:42.274
مثل یه ماهی مرکب با استخون و پاهای کمتر

00:14:42.276 --> 00:14:44.343
خفه شو، اینجا رو ببند و شب خوش

00:14:50.651 --> 00:14:53.385
!تف تو روحت

00:14:57.458 --> 00:14:59.627
!گمشو، کلاوس

00:15:01.695 --> 00:15:03.662
ببخشید! واسه تست آوازم دیرم شده

00:15:10.604 --> 00:15:12.237
!شرمنده

00:15:12.239 --> 00:15:13.739
لعنتی

00:15:13.741 --> 00:15:15.407
!نه، نه، نه، نه، نه

00:15:15.409 --> 00:15:17.275
،خواهشا وایسا، خواهشا وایسا
!خواهشا وایسا

00:15:17.277 --> 00:15:18.744
کارش خیلی خوب بود

00:15:18.746 --> 00:15:20.679
واسه من که نه

00:15:20.681 --> 00:15:22.748
دلربا بود -
رو اعصاب بود -

00:15:22.750 --> 00:15:24.549
اسمش رو تو لیست احتمالی میذارم

00:15:24.551 --> 00:15:25.717
احتمالی

00:15:25.719 --> 00:15:27.653
سلام

00:15:27.655 --> 00:15:29.756
سلام. ببخشید -
سلام -

00:15:29.758 --> 00:15:31.490
خیلی متاسفم. دیرم شده -
شرمنده -

00:15:31.492 --> 00:15:33.291
زمان تست تموم شده -
درسته، بله -

00:15:33.293 --> 00:15:35.460
.توی لیست بودم
اسمم کیت اندریچ هستش

00:15:35.462 --> 00:15:37.429
آره، توی راه تصادف خیلی بدی رخ داد

00:15:37.431 --> 00:15:38.697
بابانوئل هم اونجا بود؟

00:15:38.699 --> 00:15:39.899
.خب، آره
راستش اون زنه بود، آره

00:15:39.901 --> 00:15:43.468
اون زنه؟
اینم مثل موضوع "خدا یه زنه" هستش؟

00:15:43.470 --> 00:15:45.504
.نه، نه، نه
اینا لباس‌های کارمه

00:15:45.506 --> 00:15:46.705
نگرانش نباشین -
کجا کار میکنی؟ -

00:15:46.707 --> 00:15:47.706
الف و ایمنی؟

00:15:49.309 --> 00:15:50.609
نه دقیقا

00:15:50.611 --> 00:15:51.811
خیلی متاسفم -
شرمنده -

00:15:51.813 --> 00:15:54.246
باید دفعه‌ی دیگه برگردی -
خیلی دیر شده -

00:15:54.248 --> 00:15:56.281
خب، میدونین چیه؟
بذارین بخونه

00:15:56.283 --> 00:15:59.384
کسی چه میدونه؟
شاید باربارا استرایسند بعدی باشه. ما که نمیدونیم

00:15:59.386 --> 00:16:01.287
ضمنا، تا حالا ندیدم یه الف تست بده

00:16:02.489 --> 00:16:04.356
آره. شروع کن

00:16:04.358 --> 00:16:06.425
کوچولوی عجیب اهل قطب شمال

00:16:06.427 --> 00:16:08.727
.کیت هستم
موزیکم رو کجا میتونم وصل کنم؟

00:16:08.729 --> 00:16:10.562
مهندس صدا رفته خونه

00:16:10.564 --> 00:16:12.531
عالیه -
بدون آهنگ میخونی -

00:16:12.533 --> 00:16:14.332
جریمه‌ات برای دیر کردن

00:16:14.334 --> 00:16:15.967
آره، میتونم اینکار رو بکنم. خیلی خب

00:16:16.069 --> 00:16:17.736
حتما

00:16:17.738 --> 00:16:19.538
خیلی خب

00:16:21.642 --> 00:16:25.377
♪ قطرات باران بر روی گل رز ♪
♪ و سبیلِ بچه‌گربه‌ها ♪

00:16:25.379 --> 00:16:28.413
♪ کتری‌های مسی روشن ♪
♪ و دستکش‌های پشمی گرم ♪

00:16:28.415 --> 00:16:31.316
♪ بسته‌های کاغذی قهوه‌ای بسته شده با نخ ♪

00:16:31.318 --> 00:16:34.419
♪ اینا چند تا از چیزهای موردعلاقه‌امن ♪

00:16:34.421 --> 00:16:36.488
بس کن! بس کن -
♪ ...وقتی سگ گاز میگیره - ♪

00:16:38.425 --> 00:16:40.827
نقش رو گرفتی

00:16:40.829 --> 00:16:43.628
.شرمنده
...نه، نه، نه، خوندنت

00:16:43.630 --> 00:16:45.430
مزخرف بود

00:16:47.434 --> 00:16:49.568
محض رضای خدا

00:16:51.472 --> 00:16:53.672
بازم" تویی؟" -
منظورت چیه که میگی "بازم"؟ -

00:16:53.674 --> 00:16:54.807
منو تا اینجا تعقیب کردی؟

00:16:54.809 --> 00:16:56.475
نه، اینجا یه سفارش تحویل دادم

00:16:56.477 --> 00:16:59.078
واقعا؟ -
الف‌ها همیشه اینقدر بدبین هستن؟ -

00:16:59.080 --> 00:17:01.781
.آره، به شدت
توی دوران تاریکی هستیم

00:17:01.783 --> 00:17:04.083
...پس، با اینکه تا اینجا تعقیبت نکردم

00:17:04.085 --> 00:17:05.785
...و سفارشم رو تحویل دادم

00:17:05.787 --> 00:17:10.388
،و تصادفی بهم برخوردی
اینجاییم

00:17:10.390 --> 00:17:12.390
اینجاییم"؟"

00:17:12.392 --> 00:17:14.326
خب، مثلا میتونیم باهم قدم بزنیم

00:17:14.328 --> 00:17:16.461
چرا همه‌اش سعی داری باهام قدم بزنی؟

00:17:16.463 --> 00:17:18.497
من که سگ نیستم -
خب، قلاده که بستی -

00:17:18.499 --> 00:17:19.866
خندیدیم. میدونی چیه؟

00:17:19.868 --> 00:17:21.934
توی حس قدم زدن نیستم

00:17:21.936 --> 00:17:23.102
چرا؟

00:17:23.104 --> 00:17:24.536
خب، باشه. خیلی خب

00:17:24.538 --> 00:17:27.106
توی کاری که میکنم خیلی افتضاح بودم

00:17:27.108 --> 00:17:29.441
اونم جلوی کسایی که میتونستن یه کار بهم بدن

00:17:29.443 --> 00:17:30.475
فکر کردم یه کار داری

00:17:30.477 --> 00:17:33.512
آره، ولی کار اصلیم نیست
شغل اصلیم الف بودن نیست

00:17:33.514 --> 00:17:35.413
خب کارت چیه؟

00:17:36.683 --> 00:17:38.117
میخونم

00:17:38.119 --> 00:17:39.752
عجب. این که محشره

00:17:39.754 --> 00:17:42.687
فقط به نظر نمیاد فعلا بتونم بخونم

00:17:42.689 --> 00:17:44.824
بگذریم. کسل‌کننده و کسل‌کننده‌اس

00:17:44.826 --> 00:17:46.424
من که کسل نشدم

00:17:46.426 --> 00:17:48.460
راستش، تو کی هستی؟

00:17:48.462 --> 00:17:49.730
من تام هستم

00:17:50.832 --> 00:17:52.531
کیت

00:17:52.533 --> 00:17:53.866
چرا اینقدر انعطاف‌پذیری؟

00:17:53.868 --> 00:17:55.700
چرا مثل یه الف لباس پوشیدی؟

00:17:55.702 --> 00:17:57.602
.خودت میدونی چرا
و اصلا میدونی چیه؟

00:17:57.604 --> 00:17:59.604
ظرفیتم کامل واسه یه شب

00:17:59.606 --> 00:18:02.274
برای شوخی‌ در مورد الف پر شده

00:18:02.276 --> 00:18:03.677
منو بپوشون

00:18:05.814 --> 00:18:08.147
اینجا؟ -
اینجا -

00:18:08.149 --> 00:18:10.582
الان برام مثل در کابینتی

00:18:12.719 --> 00:18:14.653
پس، زیاد این کار رو میکنی؟ -
فقط مواقعی که مجبور باشم -

00:18:14.655 --> 00:18:15.788
...خیلی خب

00:18:16.991 --> 00:18:18.456
گم شین

00:18:18.458 --> 00:18:19.457
چه خوب پوشوندی

00:18:19.459 --> 00:18:20.760
دارم نهایت تلاشم رو میکنم

00:18:22.429 --> 00:18:23.728
مرسی

00:18:23.730 --> 00:18:24.831
خیلی خب

00:18:24.833 --> 00:18:26.766
خیلی خب. نه. وایسا

00:18:28.602 --> 00:18:31.003
کجا میریم؟ -
از این طرف. بیا -

00:18:36.610 --> 00:18:38.543
نگاهش کن

00:18:38.545 --> 00:18:39.879
تا حالا این کوچه رو ندیدی؟

00:18:39.881 --> 00:18:42.915
نه -
این باریک‌ترین کوچه‌ی لندنه -

00:18:42.917 --> 00:18:45.885
،دوستم هندو اسمش رو گذاشته
"آبمیوه‌گیر خپل‌ها"

00:18:45.887 --> 00:18:48.855
خیلی باحاله، نه؟ -
حتما. چرا که نه -

00:18:48.857 --> 00:18:50.589
از جاهای مخفی خوشم میاد

00:18:50.591 --> 00:18:54.560
تا حالا کسی بهت گفته شخصیتت
یکم شبیه قاتل‌های سریالیه؟

00:18:54.762 --> 00:18:58.363
،نه. حالا که بهش فکر میکنم
تا حالا هیچکس اینو بهم نگفته

00:18:58.565 --> 00:19:00.400
به هر حال بیشتر از یه بار نگفتن

00:19:03.204 --> 00:19:05.771
چرا همیشه در حال رقصیدنی؟

00:19:05.773 --> 00:19:06.875
بالا رو نگاه کن

00:19:07.976 --> 00:19:09.674
واو

00:19:09.676 --> 00:19:11.978
اونا موشن؟ -
آره، فکر کنم -

00:19:11.980 --> 00:19:14.479
باید یه داستانی داشته باشن

00:19:14.481 --> 00:19:16.481
باید یه روزی ازش باخبر بشم

00:19:16.483 --> 00:19:19.718
...آره. یعنی خیلی -
بیا -

00:19:19.720 --> 00:19:21.787
تو خیلی عجیب و غریبی

00:19:21.789 --> 00:19:24.424
خیلی عجیبی -
بازم بالا رو نگاه کن -

00:19:26.961 --> 00:19:29.061
حالت خوبه؟ -
!نه -

00:19:29.063 --> 00:19:32.464
،اینم از شانس منه
با صورت می‌افتم رو یه کپه آشغال

00:19:32.466 --> 00:19:35.634
چون مثل یه آدم عادی
جلوی پام رو نگاه نمیکردم

00:19:35.636 --> 00:19:38.570
خب، عادت نداری بالا رو نگاه کنی -
یا بوی سطل آشغال بدم -

00:19:38.672 --> 00:19:41.740
اونو دیدی؟ -
چی رو دیدم؟ -

00:19:41.742 --> 00:19:43.843
وای خدا -
آره -

00:19:43.845 --> 00:19:46.879
بارها از این خیابون رد شدم
تا حالا اینو ندیده بودم

00:19:46.881 --> 00:19:48.983
همونطور که گفتم. دنبالم بیا

00:20:13.274 --> 00:20:14.842
باحاله

00:20:16.077 --> 00:20:17.977
به باغ سرّی کوچیکم خوش اومدی

00:20:17.979 --> 00:20:20.512
اصلا خبر نداشتم همچین جایی وجود داره

00:20:20.514 --> 00:20:21.883
خیلی‌ها نمیدونن

00:20:24.751 --> 00:20:26.953
اونجا رو یه نگاه بنداز

00:20:26.955 --> 00:20:28.054
اون گیدیون هستش -
آره -

00:20:28.056 --> 00:20:29.621
تازه طلاق گرفته

00:20:29.623 --> 00:20:32.825
اون 748 پوند حق اولاد بدهکاره

00:20:32.827 --> 00:20:35.061
از کجا میدونی؟

00:20:35.063 --> 00:20:38.030
یه بار شنیدم یه مکالمه‌ی تلفنی با صدای بلند
پشت اون بوته‌ی توت‌فرنگی داشت

00:20:38.032 --> 00:20:40.766
خب، احتمالا فکر کرده کسی صداش رو نمیشنوه

00:20:40.768 --> 00:20:44.303
اونم جف هستش، عضو مافیاست -
واقعا؟ -

00:20:44.305 --> 00:20:46.806
نه. توی برگر کینگ کار میکنه

00:20:46.808 --> 00:20:49.875
.همینطور گیاهخواره
خیلی متضاده

00:20:49.877 --> 00:20:51.710
اون کیه؟

00:20:51.712 --> 00:20:52.878
اون اورسلا هستش

00:20:52.880 --> 00:20:54.780
توی آپارتمان پشتی زندگی میکنه

00:20:54.782 --> 00:20:57.116
توی بتنال گرین یه فاحشه‌خونه اداره میکنه

00:20:57.118 --> 00:21:00.019
بعضی از دخترها قبلا می‌اومدن
و اینجا می‌نشستن

00:21:00.021 --> 00:21:02.888
باهم حرف میزدن و برمیگشتن سر کارشون

00:21:02.890 --> 00:21:04.957
به نظرت راهنماییشون میکرد؟

00:21:04.959 --> 00:21:06.325
نه

00:21:06.327 --> 00:21:09.061
بیشتر انگار یکم حمایتشون میکرد

00:21:09.063 --> 00:21:10.763
میخوام باهاش حرف بزنم

00:21:10.765 --> 00:21:13.032
.نه، نمیتونی این کار رو بکنی
نه، نه، نه، نه، نه

00:21:13.034 --> 00:21:14.800
همه اینجا راز همدیگه رو نگه میدارن

00:21:14.802 --> 00:21:16.601
مثل یه قانون نانوشته‌اس

00:21:16.603 --> 00:21:19.005
خب، راز گیدیون رو بهم گفتی

00:21:19.007 --> 00:21:20.741
حق با توئه

00:21:21.843 --> 00:21:23.710
الان یکی از مایی

00:21:30.751 --> 00:21:32.617
خب، تست بعدیت کی هستش؟

00:21:32.619 --> 00:21:33.819
شنبه

00:21:33.821 --> 00:21:35.888
واسه نمایش "یخ‌زده"اس -
اون دیگه چیه؟ -

00:21:35.890 --> 00:21:38.623
...تو
واقعا نمیدونی؟

00:21:38.625 --> 00:21:40.592
نه، جدی -
خب. یه فیلمه -

00:21:40.594 --> 00:21:42.795
در مورد دو تا خواهره که قبلا
خیلی باهم جور بودن

00:21:42.797 --> 00:21:44.163
و بعدش دیگه اینطور نبودن

00:21:44.165 --> 00:21:48.633
چون یکیشون یه مشکلی با یخ داره

00:21:48.635 --> 00:21:50.702
!و نمایشش روی یخه

00:21:50.704 --> 00:21:53.205
پس، غیر خوندن، اسکیت هم بلدی؟

00:21:53.207 --> 00:21:55.207
نه -
نمیتونی اسکیت‌سواری کنی؟ -

00:21:55.209 --> 00:21:57.143
.تا حالا امتحان نکردم
فی‌البداهه انجامش میدم

00:21:57.145 --> 00:21:58.811
باحال میشه

00:21:58.813 --> 00:22:00.379
واقعا از قدم زدن امروزمون لذت بردم

00:22:00.381 --> 00:22:01.679
همچنین

00:22:01.681 --> 00:22:03.382
...دوست داری

00:22:03.384 --> 00:22:05.017
این تجربه رو تکرار کنیم؟

00:22:05.019 --> 00:22:06.852
دوست داری شماره‌ات رو بهم بدی؟

00:22:06.854 --> 00:22:08.087
من موبایل ندارم

00:22:08.089 --> 00:22:09.889
چی؟

00:22:09.891 --> 00:22:12.224
،وای خدا
تازه داشتم فکر میکردم

00:22:12.226 --> 00:22:14.126
اونقدری که به نظر میاد عجیب نیستی

00:22:14.128 --> 00:22:17.997
قبل از اینکه منو با باقی وسایل داغون‌شده‌ات
،تو سطل آشغال بندازی

00:22:18.099 --> 00:22:20.800
.کاملا هم درست نیست
موبایل دارم

00:22:20.802 --> 00:22:23.102
فقط توی کابینت قفلش کردم -
چرا؟ -

00:22:23.104 --> 00:22:25.805
خب، از اینکه تمام روز به دستم خیره بشم
خسته شدم

00:22:25.807 --> 00:22:28.174
تو هم باید امتحانش کنی -
این مثل اینه که بگی مرگ رو امتحان کن -

00:22:28.176 --> 00:22:30.242
فکر کنم یه نفر واقعا میخواد باهات حرف بزنه

00:22:30.244 --> 00:22:32.444
آره، نه، میدونم
اون یه نفر قرار نیست فرصتش رو پیدا کنه

00:22:32.746 --> 00:22:34.814
نه

00:22:34.816 --> 00:22:36.748
گم و گورش کن

00:22:36.750 --> 00:22:38.884
تمام استرست از بین میره

00:22:38.886 --> 00:22:41.286
ولی من استرس رو دوست دارم

00:22:41.288 --> 00:22:43.721
هی. سوار میشی؟

00:22:43.723 --> 00:22:45.723
آره -
کالسکه‌ات منتظره -

00:22:45.725 --> 00:22:47.692
درسته

00:22:47.694 --> 00:22:49.862
توی مغازه می‌بینمت

00:22:49.864 --> 00:22:51.897
خیلی خب -
و یادت نره بالا رو نگاه کنی -

00:22:51.899 --> 00:22:53.768
،محض رضای خدا
خفه شو دیگه، باشه؟

00:23:22.197 --> 00:23:25.765
سلام. هی -
سلام. خيلی ازت ممنونم -

00:23:25.767 --> 00:23:27.234
خیلی ممنون. خیلی ممنون -
اشکال نداره. اشکال نداره -

00:23:27.236 --> 00:23:30.170
و اینم از اتاق شما، بانوی من

00:23:32.107 --> 00:23:34.774
درست قبل از این که
،گهواره رو باز کنیم زنگ زدی

00:23:34.776 --> 00:23:36.943
پس هنوز یه اتاقه -
آره -

00:23:36.945 --> 00:23:40.814
واسه زندگی جنسیم خیلی خوب میشه

00:23:48.023 --> 00:23:49.756
...همم

00:23:49.758 --> 00:23:50.957
سلام، روف

00:23:50.959 --> 00:23:51.892
سلام، کیت -
مرسی که گذاشتی بیام -

00:23:51.894 --> 00:23:53.960
حالت خوبه؟ -
اوه، آره. آره، آره، آره -

00:23:53.962 --> 00:23:55.962
خوبه. همه چی خوبه -
اوضاع چطوره؟ -

00:23:57.199 --> 00:23:59.032
.با اجاره‌خونه و این چیزا
سانتا چطوره؟

00:23:59.034 --> 00:24:00.767
اوه، می‌دونی، خوبه

00:24:00.769 --> 00:24:03.503
همونجوری خشک و آسیاییه

00:24:03.505 --> 00:24:05.972
فکر کردم شاید تصمیم گرفته باشی که بیخیالش شی

00:24:05.974 --> 00:24:07.307
نه، نه

00:24:07.309 --> 00:24:09.075
چی، نمی‌خوای کاری که
واسه روزای تعطیل شروع کرده بودی رو ول کنی؟

00:24:09.077 --> 00:24:11.344
آره. همینجا که هستم راحتم

00:24:11.346 --> 00:24:13.947
راستی، بقیه حالشون چطوره

00:24:13.949 --> 00:24:15.282
مثلا مارتای عصبانی؟

00:24:15.284 --> 00:24:17.918
با اون شرکت وکالتش و اون کیفش

00:24:17.920 --> 00:24:19.920
با دیوونه‌ها ارتباطی ندارم

00:24:19.922 --> 00:24:22.088
می‌دونی،‌ یکم خودمو جدا کردم

00:24:22.090 --> 00:24:23.323
دکترا باهات ارتباط دارن؟

00:24:23.325 --> 00:24:25.892
حامله بودن چطوره؟ ها؟

00:24:25.894 --> 00:24:27.127
جون من بگو ببینم، چطور پیش میره؟

00:24:27.129 --> 00:24:29.196
همونجوری که هست، مثل یه توطئه‌ست

00:24:29.198 --> 00:24:31.031
آره؟ -
آره، راجع به حاملگی بهمون دروغ گفتن -

00:24:31.033 --> 00:24:33.967
می‌دونی، اون تصویر خوشگل
مادرانه که تو تبلیغات نشون میدن رو دیدی؟

00:24:33.969 --> 00:24:35.101
آره -
همش مزخرفه -

00:24:35.103 --> 00:24:36.937
می‌دونی، مزخرف به تمام معنا

00:24:36.939 --> 00:24:39.172
مثل یه زخم 9 ماهه‌ست

00:24:39.174 --> 00:24:41.241
...که پُر از شاشیدن تو لیوان -
معلومه که هست -

00:24:41.243 --> 00:24:44.177
و انگلوک شدن توسط غریبه‌هاییه
،که دستای سردی دارن

00:24:44.179 --> 00:24:46.213
می‌دونی چیه، مردا باید اینکارو می‌کردن

00:24:46.215 --> 00:24:47.948
بعد می‌تونستیم آبجوی ضد بارداری بخوریم

00:24:47.950 --> 00:24:49.316
،می‌دونی، راستش، اگه مردا اینکارو می‌کردن

00:24:49.318 --> 00:24:50.850
نسل انسان منقرض میشد

00:24:50.852 --> 00:24:52.152
نه، روف

00:24:52.154 --> 00:24:55.255
می‌دونم همه‌ی اینا رو می‌دونی، و می‌دونم که
...کلا از مسائل فمنیستی بی‌زاری، ولی

00:24:55.257 --> 00:24:56.790
من از مسائل فمنیستی بی‌زار نیستم

00:24:56.792 --> 00:24:59.392
نه، می‌خواستم بگم اون به حرفات گوش نمیده

00:25:03.298 --> 00:25:05.100
این درست نیست

00:25:06.568 --> 00:25:08.168
این یه چاقوی ماهیه

00:25:08.170 --> 00:25:10.403
می‌خواستم یه پشِن فروت رو با چاقوی ماهی ببُرم

00:25:10.405 --> 00:25:11.905
اگه یه نفر باشه که
بتونه اینکارو بکنه، اون توئی

00:25:11.907 --> 00:25:13.039
همش تقصیر توئه

00:25:13.041 --> 00:25:14.140
تو این کارو کردی

00:25:22.217 --> 00:25:25.252
سلام، زیبای خفته

00:25:25.254 --> 00:25:27.153
سلام -
بیا یکم غذا بخور -

00:25:27.155 --> 00:25:28.421
اوه، آره

00:25:29.992 --> 00:25:31.057
خوب خوابیدم

00:25:31.059 --> 00:25:33.360
کسی دلش پیتزا نمی‌خواد؟

00:25:33.362 --> 00:25:35.028
یا یه بطری ریوکا؟

00:25:35.030 --> 00:25:36.062
سلیاک
[بیماری حساسیت به گلوتن و غلات]

00:25:36.064 --> 00:25:37.897
اوه، آره. یادم رفته بود

00:25:37.899 --> 00:25:41.268
تازه ما حامله‌ایم، پس نمی‌تونیم
مشروب بخوریم، خانم شیطون

00:25:41.270 --> 00:25:43.937
خیلی‌خب. پس من میرم بیرون

00:25:43.939 --> 00:25:45.905
باشه. بعدا می‌بینمتون

00:25:45.907 --> 00:25:48.008
زیاد دیر نمی‌کنم. قول میدم

00:25:48.010 --> 00:25:50.178
آره، خیلی‌خب. به سلامت

00:25:51.880 --> 00:25:54.080
اونجوری نگاه نکن

00:25:54.082 --> 00:25:55.849
اون قدیمی‌ترین دوستمه

00:25:55.851 --> 00:25:58.218
...می‌دونم به نظر میاد که اون -
خودخواه‌ترین زن دنیاست؟ -

00:25:58.220 --> 00:25:59.419
اووف. نه دیگه اونقدر

00:25:59.421 --> 00:26:01.054
اون مریض بوده

00:26:01.056 --> 00:26:03.056
،کشتی رو بخشیدم
،ولی اگه یه اتفاق دیگه بیوفته

00:26:03.058 --> 00:26:04.624
دیگه صبر افسانه‌ایم به سر میاد

00:26:04.626 --> 00:26:07.093
.حرف اونو دیگه نزن
دیدی که ابروهاشم سوخت

00:26:07.095 --> 00:26:09.462
.ابروهاش دوباره در میان
می‌دونی چی دیگه در نمیاد؟

00:26:09.463 --> 00:26:10.907
«نُه ماه قبل»

00:26:10.932 --> 00:26:12.632
...اوه، خدایا

00:26:12.634 --> 00:26:13.933
کشتی کبریتی من

00:26:13.935 --> 00:26:15.635
نه، موافقم. اگه اتفاقی بیوفته، میره

00:26:15.637 --> 00:26:19.272
صبح‌تون بخیر، لندنی‌ها
چندتا خبر که باهاش روزتون رو شروع کنید

00:26:30.952 --> 00:26:32.319
بخورمت -
!نه -

00:26:32.321 --> 00:26:33.653
دوباره نه! بسه. هیس

00:26:33.655 --> 00:26:35.255
خیلی‌خب. ممنون

00:26:35.257 --> 00:26:40.026
حالا می‌بریم یه صبحونه انگلیسی بهم بدی؟ -
نه، رفیق. دیشب صبحونه انگلیسی‌تو بهت دادم. برو -

00:26:41.196 --> 00:26:42.462
سلام

00:26:42.464 --> 00:26:44.964
صبح بخیر. سلام

00:26:44.966 --> 00:26:46.132
خوشحالین؟ صبح قشنگیه

00:26:46.134 --> 00:26:47.500
.خیلی خوشگله
عالیه، مگه نه؟

00:26:47.502 --> 00:26:49.502
خب، مثل این که یکی زیاد استراحت نکرده

00:26:49.504 --> 00:26:51.471
.چی؟ من؟ نه، خوبم
کاملا خوبم

00:26:51.473 --> 00:26:53.139
...می‌تونم با یه پرش از یه مبل بپرم

00:26:53.141 --> 00:26:56.343
!نه، نه -
اوه، خدای من! نه، نه، نه، نه، نه -

00:27:20.102 --> 00:27:21.701
اینو براتون می‌نویسم

00:27:21.703 --> 00:27:24.104
اوه، راحت تونستن بیان تو، مگه نه؟

00:27:24.106 --> 00:27:25.071
اوه، خدا -
احتمالا بچه بودن -

00:27:25.073 --> 00:27:26.973
آره، فکر کنم بچه باشن -
بچه‌ان -

00:27:26.975 --> 00:27:28.975
آره -
آره، منم همینو گفتم -

00:27:28.977 --> 00:27:30.443
.این شماره جرم شماست
واسه حق بیمه بهش نیاز دارین

00:27:30.445 --> 00:27:31.444
ممنون -
چی شده؟ -

00:27:31.446 --> 00:27:32.979
متاسفانه، ورود غیرقانونی

00:27:32.981 --> 00:27:35.048
این موقع از سال خیلی رایجه

00:27:35.050 --> 00:27:36.950
یه جایی مثل این جزو اهداف اصلیه -
اهمم -

00:27:36.952 --> 00:27:38.151
خیلی قشنگه

00:27:38.153 --> 00:27:39.421
این یه عروسک کروکودیله؟

00:27:41.089 --> 00:27:42.288
آره

00:27:42.290 --> 00:27:44.290
و ایشون کی هستن؟

00:27:44.292 --> 00:27:47.093
.این فروشنده‌امه
،دیشب دَر مغازه رو بسته

00:27:47.095 --> 00:27:49.097
پس لطفا ازش بپرسین که چیزی دیده یا نه

00:27:51.133 --> 00:27:53.333
چیز غیرمعمولی ندیدم

00:27:53.335 --> 00:27:54.567
اینو می‌نویسی؟

00:27:54.569 --> 00:27:56.202
.آره
فقط غیرمعمول رو چجوری می‌نویسن؟

00:27:56.204 --> 00:27:57.103
خب، دیگه کارمون تموم شده

00:27:57.105 --> 00:27:59.105
اگه خبری شد، بهتون خبر میدیم

00:27:59.107 --> 00:28:00.407
حیف شد. جای خوشگلی بود

00:28:00.409 --> 00:28:03.143
آره. من عاشق کریسمسم -
نه، نیستی -

00:28:03.145 --> 00:28:05.512
جمله "کریسمس مبارک" رو یه جوری میگی
انگار تهدید به مرگه

00:28:05.514 --> 00:28:06.980
چی داری میگی؟

00:28:06.982 --> 00:28:08.281
کریسمس مبارک

00:28:08.283 --> 00:28:09.382
کریسمسو خوش بگذرونین، باشه؟

00:28:09.384 --> 00:28:11.117
دیدی؟ الانم همینکارو کردی

00:28:11.119 --> 00:28:12.585
منظورت چیه الان همینکارو کردم؟ -
الان کردی -

00:28:12.587 --> 00:28:14.320
،بذار گوشیمو در بیارم و صدات رو ضبط کنم

00:28:14.322 --> 00:28:15.989
خودت می‌فهمی که صدات
شبیه جیسون استاتهام میشه

00:28:15.991 --> 00:28:18.024
،خب، این چیز خوبیه
،چون من عاشق جیسون استاتهام‌ام

00:28:18.026 --> 00:28:19.426
اصلا هم توهین حساب نمیشه -
...سانتا، من -

00:28:19.428 --> 00:28:21.060
با من حرف نزن -
...ولی، گوش کن، من -

00:28:21.062 --> 00:28:22.529
"گفتم، "با من حرف نزن

00:28:22.531 --> 00:28:24.464
یادت رفت دَر مغازه رو قفل کنی

00:28:24.466 --> 00:28:26.132
انکارش نکن

00:28:26.134 --> 00:28:28.069
خب، می‌تونم پولش رو بهت بدم

00:28:31.006 --> 00:28:34.040
به حرفای من گوش کن و خوبم به حرفام گوش کن

00:28:34.042 --> 00:28:36.376
وقتی کارتو شروع کردی، خیلی عالی بودی

00:28:36.378 --> 00:28:39.078
واسه همین بود که کارتو تمام‌وقت کردم

00:28:39.080 --> 00:28:40.313
،با آدما خوب رفتار می‌کردی

00:28:40.315 --> 00:28:43.483
و حس می‌کردم خیلی خوش‌شانسم که دارمت

00:28:43.485 --> 00:28:45.051
مرسی

00:28:45.053 --> 00:28:47.220
ولی دیگه حس نمی‌کنم خوش‌شانسم

00:28:47.222 --> 00:28:50.390
از وقتی برگشتی، سر به هوا شدی

00:28:50.392 --> 00:28:53.161
انگار دیگه هیچی برات مهم نیست

00:28:54.229 --> 00:28:58.164
پس، حالا، به این اهمیت بده

00:28:58.166 --> 00:29:01.834
مجبور شدم پنجره‌ی مغازه‌ی خودمو بشکونم
تا به نظر بیاد که ورود غیرقانونی بوده

00:29:01.836 --> 00:29:03.936
وگرنه، نمی‌تونستم از بیمه چیزی بگیرم

00:29:05.307 --> 00:29:09.044
تو منو به کسی تبدیل کردی که قانون رو شکست

00:29:12.614 --> 00:29:17.352
باورم نمیشه که دارم یه فرصت دیگه بهت میدم
...ولی میدم چون

00:29:18.487 --> 00:29:20.453
من آدم خوبی هستم -
آره -

00:29:20.455 --> 00:29:23.525
ولی اگه یه اتفاق دیگه بیوفته، اخراجی

00:29:25.260 --> 00:29:29.662
حالا هم گندکاری‌تو تمیز کن، دختر احمق

00:30:07.402 --> 00:30:10.570
سلام -
سلام -

00:30:10.572 --> 00:30:12.372
اومدی منو ببینی؟

00:30:12.374 --> 00:30:14.574
نه -
اوه -

00:30:14.576 --> 00:30:16.309
عالیه

00:30:16.311 --> 00:30:17.310
حالت خوبه؟

00:30:17.312 --> 00:30:19.112
آره. نه، دزد اومده بود تو مغاز‌ه‌مون

00:30:19.114 --> 00:30:21.180
و سانتا خیلی سخت داره باهاش کنار میاد -
درسته -

00:30:21.182 --> 00:30:23.116
،و تازه امروز صبح منو از خونه انداختن بیرون

00:30:23.118 --> 00:30:24.584
پس هیچ جا واسه موندن ندارم -
اهمم -

00:30:24.586 --> 00:30:26.219
به هر حال، دوباره بی‌خانمان شدم

00:30:26.221 --> 00:30:28.721
اوضاع انقدر بَده، نه؟ -
آره -

00:30:28.723 --> 00:30:30.723
خیلی‌خب

00:30:30.725 --> 00:30:32.559
پس بهتره باهام بیای

00:30:32.561 --> 00:30:34.193
واقعا اومده بودی منو ببینی

00:30:34.195 --> 00:30:35.528
عمرا -
چرا -

00:30:35.530 --> 00:30:36.729
نخیر -
چرا -

00:30:36.731 --> 00:30:38.364
حتی فکرشم نکن

00:30:38.366 --> 00:30:39.900
آه، چرا -
از اینطرف -

00:30:39.902 --> 00:30:42.470
آره، واقعا فقط اومده بودی که منو ببینی

00:30:43.538 --> 00:30:46.406
رسیدیم

00:30:46.408 --> 00:30:48.274
این چیه؟ -
هم‌نوع‌هات -

00:30:48.276 --> 00:30:49.609
بی‌خانمان‌ها

00:30:49.611 --> 00:30:51.644
اوه، خدا

00:30:51.646 --> 00:30:54.614
خب، مرسی، بونو یا مادر ترزا

00:30:54.616 --> 00:30:56.749
یا هر کسی که جایزه‌ی اخلاق رو برده

00:30:56.751 --> 00:30:58.718
خودت بودی که از کلمه "بی‌خانمان" استفاده کردی

00:30:58.720 --> 00:31:01.254
منظورم این بود که جاییو ندارم
که خودم انتخابش کنم

00:31:01.256 --> 00:31:03.222
انتخاب می‌کنم که برنگردم خونه‌ی پدر مادرم

00:31:03.224 --> 00:31:04.324
اونا همینجا تو لندن زندگی می‌کنن؟

00:31:04.326 --> 00:31:06.392
آره، یه جورایی، آره

00:31:06.394 --> 00:31:08.929
،خدایا، اگه قراره برگردم خونه
باید یکم مشروب بخورم

00:31:08.931 --> 00:31:11.698
نظرت چیه که نخوری و
کاملا هشیار برگردی خونه؟

00:31:11.700 --> 00:31:14.167
توئی که هیچوقت پدر مادر منو ندیدی، دهنتو ببند

00:31:14.169 --> 00:31:15.270
خیلی‌خب

00:31:16.705 --> 00:31:18.338
داری کجا میری؟

00:31:18.340 --> 00:31:20.239
میرم اون تو

00:31:20.241 --> 00:31:21.407
خب تو که بی‌خانمان نیستی

00:31:21.409 --> 00:31:22.675
نه، داوطلبانه توش کار می‌کنم

00:31:24.947 --> 00:31:28.481
خدایا، چرا کلمه‌ی "قدیس" رو
روی پیشونیت خالکوبی نمی‌کنی؟

00:31:28.483 --> 00:31:29.616
اوه، پسر -
...این -

00:31:29.618 --> 00:31:31.284
نمی‌تونی بیخیالش بشی، مگه نه؟

00:31:31.286 --> 00:31:32.652
چیو؟

00:31:32.654 --> 00:31:34.253
ولش کن

00:31:34.255 --> 00:31:35.555
موفق باشی

00:31:37.258 --> 00:31:39.359
شب بخیر

00:32:06.822 --> 00:32:08.822
سلام. آره، یه تاکسی می‌خوام

00:32:17.532 --> 00:32:21.267
واقعا فکر می‌کنم وقتی مریض بودم
رو به الان ترجیح میده

00:32:21.269 --> 00:32:23.536
می‌دونی؟ انگار باعث میشد مهم‌تر باشه

00:32:23.538 --> 00:32:24.805
بیشتر تو مرکز توجه باشه

00:32:24.807 --> 00:32:27.340
،و تنها کاری که کرده، جدی میگم

00:32:27.342 --> 00:32:28.608
از موقع جراحی

00:32:28.610 --> 00:32:32.012
اینه که سعی کنه دخالت کنه و زندگی‌مو کنترل کنه

00:32:32.014 --> 00:32:34.280
اصلا آدم از کجا می‌فهمه که زندگی داره یا نه؟

00:32:34.282 --> 00:32:35.548
یه چیز رسمی میاد و به آدم میگه؟

00:32:35.550 --> 00:32:37.450
،مثلا یه نامه که توش نوشته باشه
،خانم یا آقای عزیز"

00:32:37.452 --> 00:32:39.753
.حالا دیگه شما یه زندگی دارید
"امیدواریم بتونین توش موفق بشید

00:32:39.755 --> 00:32:42.756
اوه، همه چی به هم ریخته

00:32:42.758 --> 00:32:45.258
اصلا چجوری رسیدم به اینجا؟

00:32:45.260 --> 00:32:46.794
از تونل

00:32:46.796 --> 00:32:48.396
آره

00:32:49.631 --> 00:32:51.397
رسیدیم

00:32:51.399 --> 00:32:53.499
ممنون، بابا

00:32:54.804 --> 00:32:57.503
میای تو؟ -
نه، نه، نه -

00:32:57.505 --> 00:32:58.772
مادرت هنوز بیداره

00:32:58.774 --> 00:33:01.340
دوست دارم صبر کنم تا بخوابه

00:33:01.342 --> 00:33:03.276
کمتر حرف میزنه

00:33:05.047 --> 00:33:07.513
خب چرا از هم جدا نمیشین؟ ها؟

00:33:07.515 --> 00:33:09.415
چندین ساله که از هم دوری می‌کنین

00:33:09.417 --> 00:33:12.351
.نه
نه، طلاق واسه پولداراست

00:33:14.489 --> 00:33:16.723
.یکم استراحت کن، کاترینا
به نظر داغون میای

00:33:16.725 --> 00:33:19.394
اسمم کیته

00:33:20.495 --> 00:33:22.395
آدم‌های مشکوک رو سوار نکن

00:33:22.397 --> 00:33:23.663
باشه

00:33:23.665 --> 00:33:25.498
دوستت دارم

00:33:46.387 --> 00:33:47.857
مامان؟

00:33:49.691 --> 00:33:52.391
مامان، میشه بذاری بیام تو؟

00:33:52.393 --> 00:33:55.263
!مامان؟ میشه... مامان

00:33:56.731 --> 00:33:59.699
.با میخ بستتش
دیوانه‌ست

00:33:59.701 --> 00:34:02.368
!ک‌گ‌ب! باز کنید
[سازمان اطلاعات شوروی]

00:34:02.370 --> 00:34:04.872
ک‌گ‌ب -
نه، نه، نه -

00:34:04.874 --> 00:34:06.506
نه، نه، نه، نه. بس کن

00:34:06.508 --> 00:34:08.341
بسه. تو دختر خیلی بدی هستی

00:34:08.343 --> 00:34:09.642
ک‌گ‌ب رو ترجیح میدادی؟

00:34:09.644 --> 00:34:11.577
کا‌گ‌ب

00:34:11.579 --> 00:34:14.480
راجع به چیزی که نمی‌فهمی جوک نگو

00:34:14.482 --> 00:34:15.949
باشه، خب، میشه بیام تو؟
...میشه فقط

00:34:15.951 --> 00:34:17.818
چیکار کردی؟ شبیه مُرده‌ها شدی -
اوه، آره -

00:34:17.820 --> 00:34:18.919
.مرسی
رفتارت عالیه. عالیه

00:34:18.921 --> 00:34:20.888
نظرت چیه که بقیه‌شو تو انجام بدی؟ -
چرا بهم زنگ نمیزنی؟ -

00:34:20.890 --> 00:34:22.688
تو که تلفن داری -
خراب شده -

00:34:24.526 --> 00:34:28.561
!چرا وقتی نگرانتم بهم زنگ نمیزنی؟

00:34:28.563 --> 00:34:30.663
هیچ خبری ازش نمیشه

00:34:30.665 --> 00:34:32.800
،نه زنگ میزنه، نه توییت میزنه

00:34:32.802 --> 00:34:36.435
نه تو اسنپ... چت پست میذاره

00:34:36.437 --> 00:34:38.471
،فکر می‌کنم مُرده، حالش بد شده

00:34:38.473 --> 00:34:39.739
،هیچوقت نمیاد خونه

00:34:39.741 --> 00:34:42.708
درست مثل باباش که هیچوقت نمیاد

00:34:42.710 --> 00:34:45.611
زندگی من مثل جهنمه، کاترینا

00:34:45.613 --> 00:34:47.413
".کیت"
اسم من کیته

00:34:47.415 --> 00:34:48.816
کیت" که اسم نیست"

00:34:48.818 --> 00:34:50.716
کاترینا" اسمه"

00:34:50.718 --> 00:34:52.518
کاترینا

00:34:52.520 --> 00:34:54.620
کت یه حیوونه

00:34:54.622 --> 00:34:55.889
کت، داگ
[گربه، سگ]

00:34:55.891 --> 00:34:58.457
مارتا رو چی صدا می‌کنم؟ سگ؟
که تورو گربه صدا کنم؟

00:34:58.459 --> 00:34:59.692
میو

00:34:59.694 --> 00:35:01.962
آره، نه، عالیه، میشه من یکم بخوابم؟

00:35:01.964 --> 00:35:03.797
یکی از ما باید بخوابه

00:35:03.799 --> 00:35:05.866
من که نمی‌خوابم

00:35:05.868 --> 00:35:07.466
آره -
...این خیلی -

00:35:07.468 --> 00:35:09.169
این خیلی لختیه -
آره -

00:35:09.171 --> 00:35:12.438
مامان! میشه لطفا بذاری من بخوابم؟

00:35:12.440 --> 00:35:14.473
.آره، تو بخواب
صبح با هم حرف میزنیم

00:35:14.475 --> 00:35:16.475
تمیزی؟ آره؟ -
...این... آره، آره -

00:35:16.477 --> 00:35:18.477
بالش. بالش -
خیلی‌خب. آره، این بالشه -

00:35:18.479 --> 00:35:19.813
سرتو بذار روش. بخواب -
...آره، می‌خوام -

00:35:19.815 --> 00:35:20.914
خوبم

00:35:20.916 --> 00:35:22.748
آره، خیلی‌خب

00:35:22.750 --> 00:35:24.650
خیلی‌خب

00:35:24.652 --> 00:35:27.355
شب بخیر -
لباس لختی -

00:35:31.861 --> 00:35:33.796
اوه، خدا

00:36:01.489 --> 00:36:03.489
خب، حالا راجع به رژیم غذایی‌ات بگو

00:36:03.491 --> 00:36:04.858
فقط میوه و سبزیجات می‌خوری؟ -
آره، خوبه -

00:36:04.860 --> 00:36:07.560
وقتایی که بیرونه آت و آشغال می‌خوره

00:36:07.562 --> 00:36:10.831
،ولی وقتی خونه‌ست
غذای منو می‌خوره، که خیلی خوبه

00:36:10.833 --> 00:36:12.933
.مطمئنم همینطوره
خوابت چطوره؟

00:36:12.935 --> 00:36:14.667
آره، خیلی خوبه -
هیچوقت نمی‌خوابه -

00:36:14.669 --> 00:36:16.736
ورزش چی؟ -
مداوم - اصلا -

00:36:16.738 --> 00:36:18.671
الکل؟ -
هر چند وقت یه بار -

00:36:18.673 --> 00:36:20.073
اوه مثل دزدای دریایی مشروب می‌خوره

00:36:20.075 --> 00:36:21.174
تو میگی همه چی مرتبه -
آره -

00:36:21.176 --> 00:36:23.743
.ولی مادرت دقیقا برعکسش رو میگه
حرف کی رو باور کنم؟

00:36:23.745 --> 00:36:25.045
معلومه که من -
خب البته که من، من مادرشم -

00:36:25.047 --> 00:36:26.813
خیلی‌خب، خیلی‌خب، گوش کنید

00:36:26.815 --> 00:36:28.782
،اینجا هیچ چیز قطعی نیست

00:36:28.784 --> 00:36:31.550
ولی کیت، تو باید از قلبت مراقبت کنی

00:36:31.552 --> 00:36:32.853
،باید بیشتر استراحت کنی

00:36:32.855 --> 00:36:35.688
...غذای بهتر بخوری، کمتر الکل بخوری -
دا. دا. دا -

00:36:35.690 --> 00:36:38.524
انقدر عصبی نباشی -
دا -

00:36:38.526 --> 00:36:41.560
...و شما، خانم اندریچ
شما باید کمتر نگران باشین

00:36:41.562 --> 00:36:42.863
من نمی‌تونم بخوابم

00:36:42.865 --> 00:36:45.564
میشه لطفا یه چیزی بهم بدی که بتونم بخوابم؟

00:36:45.566 --> 00:36:47.700
خانم اندریچ، هر چیزی که برای

00:36:47.702 --> 00:36:49.870
خواب، استرس، حمله عصبی و هر چیز دیگه
وجود داره رو بهتون دادیم

00:36:49.872 --> 00:36:52.039
شما بهترین داروهایی که
پزشکی مدرن ارائه کرده رو مصرف کردین

00:36:52.041 --> 00:36:54.507
خب، پس چیکار می‌تونم بکنم؟ -
به کلوپ ملحق بشین -

00:36:54.509 --> 00:36:56.542
ها؟ با بقیه حرف بزنید

00:36:56.544 --> 00:36:57.878
از وقت‌گذرونی با دوستاتون لذت ببرید

00:36:57.880 --> 00:37:00.646
همه دوستان من به قتل رسیدن -
خیلی‌خب، باشه -

00:37:00.648 --> 00:37:02.015
.ممنونم، دکتر
واقعا به خاطر وقتی که گذاشتین ازتون ممنونم

00:37:02.017 --> 00:37:03.716
ولی دارم راست میگم -
بیا بریم، مامان. زود باش -

00:37:03.718 --> 00:37:04.818
اونا گرفتنشون -
مامان، زود باش. بیا. می‌دونم -

00:37:04.820 --> 00:37:06.053
...ممنونم -
زود باش، مامان، بریم بیرون. ببخشید -

00:37:06.055 --> 00:37:07.420
ببخشید. بیا بریم -
کیت، ماه آینده می‌بینمت -

00:37:07.422 --> 00:37:09.122
سال دیگه می‌بینمت

00:37:09.124 --> 00:37:10.656
بزن بریم. خیلی‌خب -
دارم میام. دارم میام -

00:37:10.658 --> 00:37:11.724
بیا بیرون ببینم... خیلی‌خب -
دارم میام -

00:37:11.726 --> 00:37:13.860
ممنون -
لعنتی -

00:37:29.577 --> 00:37:30.944
می‌تونم کمکت کنم؟

00:37:30.946 --> 00:37:32.578
نه

00:37:32.580 --> 00:37:34.613
دارم تنهایی مهمونی می‌گیرم

00:37:35.818 --> 00:37:37.851
منم دعوتم؟

00:37:37.853 --> 00:37:39.853
خب، فقط اگه قول بدی که قضاوتم کنی

00:37:39.855 --> 00:37:42.655
اوه، صد در صد واسه اون کار به کمک نیازی نداری

00:37:42.657 --> 00:37:44.657
یا شایدم داشته باشی

00:37:44.659 --> 00:37:46.625
من تو تزئین کردن خیلی کارم خوبه

00:37:49.965 --> 00:37:51.632
آره

00:38:09.184 --> 00:38:10.817
این گرونه؟

00:38:12.687 --> 00:38:15.523
احمق. دنبالم بیا

00:38:17.860 --> 00:38:19.725
بفرمایید

00:38:19.727 --> 00:38:22.996
خیلی‌خب، آقای گنده می‌تونی
این درخته رو خوشگل کنی

00:38:22.998 --> 00:38:24.632
این یکی؟ -
آره -

00:38:27.970 --> 00:38:30.139
خونه رفتن همیشه دیوونم می‌کنه

00:38:31.206 --> 00:38:32.605
چطور بود؟

00:38:32.607 --> 00:38:33.974
.جهنمی
مامانم برام لالایی خوند

00:38:34.476 --> 00:38:38.644
تو تنها کسی هستی که
باعث میشی لالایی خوندن مثل شکنجه به نظر بیاد

00:38:38.646 --> 00:38:41.614
خب، اونقدرا هم تفاوت ندارن

00:38:41.616 --> 00:38:45.018
این آهنگ‌های محلی‌شون
باعث میشه آدم بخواد خودشو دار بزنه

00:38:45.020 --> 00:38:47.087
از اینجا به خوانندگی علاقه پیدا کردی؟

00:38:47.089 --> 00:38:49.923
آره، تو کشور خودش، خواننده بوده

00:38:49.925 --> 00:38:51.657
کجاست؟

00:38:51.659 --> 00:38:53.960
.یوگوسلاوی سابق
مجبور شدیم فرار کنیم

00:38:53.962 --> 00:38:56.096
به خاطر جنگ؟ -
دقیقا -

00:38:56.098 --> 00:38:58.899
باید سخت باشه

00:38:58.901 --> 00:39:01.034
آره. بابام وکیل بود

00:39:01.036 --> 00:39:04.237
ولی حالا تا جاییکه می‌تونه
سعی می‌کنه از خونه دور باشه

00:39:04.239 --> 00:39:06.106
چون مرگ رو بهش ترجیح میده

00:39:06.108 --> 00:39:07.740
،البته اون راننده تاکسیه

00:39:07.742 --> 00:39:10.177
که یه جورایی فرقی نمی‌کنه

00:39:10.179 --> 00:39:12.245
نمی‌تونه اینجا وکالت کنه؟

00:39:12.247 --> 00:39:13.679
،نه، پول آموزشگاه رو نداشت

00:39:13.681 --> 00:39:15.748
واسه همین همیشه‌ی خدا بیرونه

00:39:15.750 --> 00:39:17.417
،هم واسه این که از مادرم دور باشه

00:39:17.419 --> 00:39:21.855
...چون افسرده شده، درست به خاطر این که

00:39:21.857 --> 00:39:23.857
چیه؟ یه جوری بهم نگاه می‌کنی

00:39:23.859 --> 00:39:25.859
انگار یه آزمایش علمی اشتباه پیش رفته

00:39:25.861 --> 00:39:27.027
ببخشید

00:39:27.029 --> 00:39:29.728
نه، دوست دارم بدونم -
آها -

00:39:29.730 --> 00:39:32.665
...منظورم مادرته
آخرین‌باری که افسرده نبود، کِی بود؟

00:39:34.136 --> 00:39:37.037
خب، فکر کنم وقتی خیلی مریض شدم

00:39:37.039 --> 00:39:38.839
ازش راضی بود؟

00:39:38.841 --> 00:39:42.741
نه، ولی از توجه کردن راضی بود

00:39:42.743 --> 00:39:44.710
،منظورم اینه که، خیلی به من توجه شد

00:39:44.712 --> 00:39:46.745
ولی خب بی‌هوش بودم

00:39:46.747 --> 00:39:48.148
اون بیشتر بهش توجه شد

00:39:48.150 --> 00:39:52.152
دکترها و پرستارها و کارکن‌های بیمارستان

00:39:52.154 --> 00:39:54.020
.هندی بازی
خدایا، عاشقش بود

00:39:54.022 --> 00:39:56.089
...یه جورایی شکوفا شد

00:39:56.091 --> 00:39:58.091
مثل گل دادن دیرتر از موعد یا یه همچین چیزی

00:39:58.093 --> 00:40:01.261
،به هر حال، وقتی حالم بهتر شد، همش محو شد

00:40:01.263 --> 00:40:03.797
و از اون موقع دیگه مثل قبل نشد

00:40:03.799 --> 00:40:05.866
خب شاید از این که
دوباره بهش نیاز داری، لذت می‌برد

00:40:05.868 --> 00:40:08.003
می‌دونستم بالاخره یه چیز قابل فهم میگی

00:40:09.204 --> 00:40:11.037
این واقعا ترسناکه

00:40:11.039 --> 00:40:12.906
آخه کی از این چیزا می‌خره؟

00:40:12.908 --> 00:40:16.042
،سانتا. اون چینیه، واسه همین، می‌دونی

00:40:16.044 --> 00:40:19.279
به وسایل واقعا ترسناکی دسترسی داره

00:40:19.281 --> 00:40:22.315
واقعا کریسمس رو بیشتر از
هر چیز دیگه‌ای دوست داره

00:40:22.317 --> 00:40:25.819
بیشتر از حد معقول -
آره، دقیقا -

00:40:25.821 --> 00:40:28.855
تازه این مزخرف‌ترین چیزی که میفروشیم نیست

00:40:28.857 --> 00:40:29.923
غیرممکنه

00:40:29.925 --> 00:40:31.193
صبر کن

00:40:33.728 --> 00:40:36.830
!اوه

00:40:36.832 --> 00:40:38.331
نگاه‌اش کن -
این دیگه چیه؟ -

00:40:38.333 --> 00:40:40.934
اون خره داره بهم می‌خنده؟ -
آره. آره -

00:40:40.936 --> 00:40:42.335
و تازه این بچه‌ئه دندون‌هاش کامله

00:40:42.337 --> 00:40:45.071
.هفته‌ی پیش چهارتا از اینا فروختم
انقدر کارم خوبه

00:40:46.842 --> 00:40:48.842
اوه، نورپردازی هم داره

00:40:48.844 --> 00:40:50.177
آره -
اوه، آره، آره. باحاله -

00:40:50.179 --> 00:40:52.012
لحظه‌ی تولد مسیح با دیسکو

00:40:52.014 --> 00:40:53.980
به نظرت این غذای مغذی‌ایه؟

00:40:53.982 --> 00:40:55.282
اوه، خدا، تو دیگه شروع نکن

00:40:55.284 --> 00:40:57.217
کجایی؟

00:40:57.219 --> 00:40:58.719
بالارو نگاه نکن

00:41:00.355 --> 00:41:02.222
آره

00:41:02.224 --> 00:41:04.224
...آره، می‌دونی
،بعد از اتفاقایی که برات افتاده

00:41:04.226 --> 00:41:07.093
منظورم اینه که نباید کاهو و کلم بخوری؟

00:41:07.095 --> 00:41:10.030
آره، ولی این واقعا یه همبرگر معرکه‌ست

00:41:10.032 --> 00:41:12.065
همش بخشی از نقشه‌ی هوشمندانمه

00:41:12.067 --> 00:41:14.935
که یه خواننده معروف بشم
،و بعد مثل کورت کوبین

00:41:14.937 --> 00:41:17.272
اِیمی واینهاوس و بقیه، تو سن 27 سالگی بمیرم

00:41:18.840 --> 00:41:20.840
چند سالته؟ -
45 -

00:41:20.842 --> 00:41:22.175
اوه. رویا داشتن خوبه

00:41:22.177 --> 00:41:23.310
راستش نه. 26 سالمه

00:41:23.312 --> 00:41:25.011
.اوه، خدارو شکر
هنوز وقت داری

00:41:26.248 --> 00:41:28.815
بیا بندازش بره -
کجا...؟ وایسا -

00:41:28.817 --> 00:41:30.718
.بیا بریم
یه سوپرایز برات دارم

00:41:33.121 --> 00:41:36.724
آه، واقعا؟ -
!همم، خوشمزه‌ست -

00:41:38.093 --> 00:41:39.392
من یه مشکلی دارم، می‌دونی

00:41:39.394 --> 00:41:41.094
خیلی سریع اعتماد می‌کنم

00:41:41.096 --> 00:41:43.230
دوباره با یه غریبه اومدم تو یه کوچه‌ی تاریک

00:41:43.232 --> 00:41:44.331
...حتی یعنی
،من واقعا

00:41:44.333 --> 00:41:47.135
داری کجا میری؟ -
خودتو بنداز اینطرف -

00:41:49.037 --> 00:41:50.403
خیلی‌خب -
کمک می‌خوای؟ -

00:41:50.405 --> 00:41:52.138
نه

00:41:52.140 --> 00:41:53.974
اوه، خدا -
اوه -

00:41:53.976 --> 00:41:56.576
اوه، خدای من -
اوه! فکر کنم دردت اومد -

00:41:56.578 --> 00:41:58.845
!آره. من خوبم. خوبم -
آه، تو خوبی -

00:41:58.847 --> 00:42:00.180
شبیه تجسم شعر تو حرکات بود

00:42:00.182 --> 00:42:01.348
خفه‌شو -
زود باش -

00:42:01.350 --> 00:42:04.150
حتما. همون اولم بچه نمی‌خواستم

00:42:06.054 --> 00:42:07.387
خیلی‌خب

00:42:07.389 --> 00:42:09.089
حالا دیگه واقعا افتادم تو هچل

00:42:09.091 --> 00:42:11.024
حالا چجوری می‌خوای از شر جنازه‌ام خلاص بشی؟ -
...هیس -

00:42:11.026 --> 00:42:13.862
!هیس -
هیسم -

00:42:15.297 --> 00:42:17.063
عقب بمون

00:42:17.065 --> 00:42:19.299
یعنی واقعا الان داری
ادای جیمز باند رو در میاری؟

00:42:19.301 --> 00:42:21.901
الان وقت بداخلاقی نیست

00:42:21.903 --> 00:42:25.105
!الان وقت... رمانتیک‌بازیه

00:42:33.615 --> 00:42:36.016
خوشت اومد؟

00:42:36.018 --> 00:42:37.917
خوشم اومد، آره

00:42:37.919 --> 00:42:39.121
بیا بریم

00:43:48.457 --> 00:43:50.924
!هی -
اوه، ببخشید! - اوه، لعنتی -

00:43:50.926 --> 00:43:53.059
!شما نباید اینجا باشین -
آره، نه - ببخشید، نه -

00:43:53.061 --> 00:43:54.327
داریم میریم -
صد درصد، داریم میریم -

00:43:54.329 --> 00:43:55.395
...ببخشید -
!وای -

00:44:01.036 --> 00:44:02.268
...دارم میام. دارم میام

00:44:04.706 --> 00:44:08.241
خب، من به این میگم یه قرار موفق

00:44:08.243 --> 00:44:11.978
جالب، آزاد، غیرقانونی، عاشقانه

00:44:11.980 --> 00:44:13.446
و مفید هم بود. یادت نره

00:44:13.448 --> 00:44:14.981
چرا مفید؟

00:44:14.983 --> 00:44:16.049
به خاطر تستت

00:44:16.051 --> 00:44:17.550
یادته؟ -
آره -

00:44:17.552 --> 00:44:20.954
دوست دارم فکر کنم که تو مسیر ستاره شدنت
منم یه کمکی کردم

00:44:20.956 --> 00:44:22.989
وقتی رسیدی اون بالا منو به یاد بیاری

00:44:22.991 --> 00:44:25.725
امکان نداره. تام چی؟

00:44:25.727 --> 00:44:27.396
راستش، تام چی؟

00:44:28.530 --> 00:44:30.196
وبستر

00:44:30.198 --> 00:44:31.531
آها

00:44:31.533 --> 00:44:33.402
شبیه یه وبستر هم هستی

00:44:35.437 --> 00:44:37.305
حالا چی؟

00:44:38.407 --> 00:44:40.342
حالا باید برم سر کار

00:44:42.277 --> 00:44:44.177
...آم

00:44:44.179 --> 00:44:46.012
خودت می‌دونستی

00:44:46.014 --> 00:44:48.581
من شب‌ها کار می‌کنم -
آره -

00:44:48.583 --> 00:44:50.984
می‌دونستم

00:44:50.986 --> 00:44:53.520
.الان شبه
درسته. باشه

00:44:53.522 --> 00:44:55.121
چجوری می‌خوای بری خونه؟

00:44:55.123 --> 00:44:57.758
با اتوبوس

00:44:57.760 --> 00:45:00.193
مشکلی برات پیش نمیاد؟

00:45:00.195 --> 00:45:03.096
همیشه از اتوبوس استفاده می‌کنما

00:45:03.098 --> 00:45:04.230
خب پس

00:45:04.232 --> 00:45:06.099
تو فروشگاه میام پیشت

00:45:06.101 --> 00:45:08.501
مطمئن نیستم که هنوز کار داشته باشم

00:45:08.503 --> 00:45:10.437
سانتا ازم متنفر میشه

00:45:10.439 --> 00:45:12.773
شاید باید برای سانتا یه کار خوب بکنی

00:45:14.342 --> 00:45:16.077
موفق باشی

00:45:20.182 --> 00:45:22.083
بالا رو نگاه نکن

00:45:28.223 --> 00:45:29.491
خدایا

00:45:31.326 --> 00:45:34.394
خب، این کلکسیون فندق‌شکن‌هامونه -
دارم اینجا سخت کار می‌کنم -

00:45:36.131 --> 00:45:37.497
می‌دونی، از رقص باله چیزی بلدین؟

00:45:37.499 --> 00:45:38.799
چایکوفسکی؟ -
آها -

00:45:38.801 --> 00:45:39.934
این چه نوع موزیکی داره؟

00:45:39.936 --> 00:45:42.068
...من یه چیزی می‌خوام که -
گوش کن. ساکت باش -

00:45:42.070 --> 00:45:43.203
این موزیک کریسمسه

00:45:43.205 --> 00:45:45.039
باید حالشو ببری

00:45:51.813 --> 00:45:53.279
این فندوق‌شکن خیلی گُندمنی ـه

00:45:53.281 --> 00:45:55.281
یعنی فندوق‌هام توش جا میشه؟

00:45:55.283 --> 00:45:57.115
بستگی داره فندوق‌هاتون چقدر بزرگ باشن

00:45:57.117 --> 00:45:59.185
.آخه این زیادی بزرگه
نمی‌تونیم بخریمش

00:45:59.187 --> 00:46:02.155
سانتا، از اینجا به بعدش رو بسپر به من

00:46:02.157 --> 00:46:04.591
،چون یه مشتری دیگه اومده
یه آقای محترم

00:46:04.593 --> 00:46:07.160
که به کمک مخصوص شما نیاز داره

00:46:07.162 --> 00:46:08.394
بله، می‌تونین یه نگاهی به اطراف بندازید

00:46:08.396 --> 00:46:09.529
فکراتون رو بکنید

00:46:09.531 --> 00:46:12.398
میخوام حتی فندوق‌شکن‌های
بزرگ‌تری رو نشونتون بدم

00:46:12.400 --> 00:46:14.234
مگه‌ فندوق‌های بزرگ‌تری هم داریم؟

00:46:14.236 --> 00:46:17.004
.برای فندوق‌های بزرگ شما بله
بفرمایید

00:46:18.340 --> 00:46:21.075
بخاطر اون میمون برگشتید؟

00:46:22.277 --> 00:46:25.345
،از تمام چیزایی که تو زندگیم دارم

00:46:25.347 --> 00:46:29.415
این بهترینه

00:46:29.417 --> 00:46:31.150
چی؟

00:46:31.152 --> 00:46:33.020
کریسمس

00:46:34.589 --> 00:46:36.256
جداً؟

00:46:36.258 --> 00:46:38.224
برای همین دوست دارم بیام اینجا

00:46:38.226 --> 00:46:39.659
منم دوستش دارم

00:46:39.661 --> 00:46:42.430
واسه همین این فروشگاه رو دارم

00:46:43.565 --> 00:46:45.365
واو

00:47:03.318 --> 00:47:05.385
کیت، بسیار زیبا بود. ممنون

00:47:05.387 --> 00:47:07.520
فوق‌العاده بود. مشخصه خیلی متعهدی

00:47:07.522 --> 00:47:09.455
،میدونی افرادی میان اینجا

00:47:09.457 --> 00:47:10.890
که تا حالا قبلاً تو پیست اسکیت پا نذاشتن؟

00:47:10.892 --> 00:47:13.293
از تصورم خارجه

00:47:13.295 --> 00:47:15.628
میدونی یه خانمه با تاپ کوتاه داشتیم؟

00:47:15.630 --> 00:47:17.430
با تاپ کوتاه اومده بود تست بده -
آره، یادمه -

00:47:17.432 --> 00:47:18.531
دمپایی لاانگشتیش رو یادتونه؟

00:47:18.533 --> 00:47:20.400
یادته؟ -
البته که یادمه. من یادمه -

00:47:20.402 --> 00:47:21.701
ممنون. باهات تماس می‌گیریم

00:47:21.703 --> 00:47:23.202
خیلی ممنون -
ممنون -

00:47:23.204 --> 00:47:24.337
متشکر. ممنونم

00:47:24.339 --> 00:47:26.472
.به نظرم نقش اسب بهش بیاد
اینطور فکر نمی‌کنی؟

00:47:26.474 --> 00:47:27.642
...نه، می‌تونیم -
!وای، نه -

00:47:29.678 --> 00:47:32.312
حالت خوبه؟ -
از قصد اینطور کردم -

00:47:32.314 --> 00:47:35.348
مبادا فکر کنید من زیادی کارم درسته

00:47:35.350 --> 00:47:36.651
باشه

00:47:37.752 --> 00:47:38.818
خیلی خب

00:47:38.820 --> 00:47:40.653
جای شکرش باقیه
شلوار جورابی پشمی زخیم پوشیده بود

00:47:40.655 --> 00:47:42.622
خاک تو سرت

00:47:42.624 --> 00:47:44.223
اسکیت‌بازها زمین می‌خورن. عیب نداره

00:48:00.609 --> 00:48:03.309
راستی تست بازیگری خوب پیش رفت
و من خوشحالم

00:48:03.311 --> 00:48:05.178
خوبه

00:48:05.180 --> 00:48:06.646
برای قرار‌ت آماده‌ای؟

00:48:06.648 --> 00:48:07.680
یا خدا

00:48:10.752 --> 00:48:11.751
بسیار خب

00:48:11.753 --> 00:48:13.953
...صحیح، خب -
مگه چیه؟ -

00:48:13.955 --> 00:48:15.955
فقط لازمه یه کم از غلظت آرایشت کم کنیم

00:48:15.957 --> 00:48:17.390
خیر سرم دارم تلاشمو می‌کنم

00:48:17.392 --> 00:48:18.658
با این مژه‌ها طرف فکر می‌کنه

00:48:18.660 --> 00:48:20.760
.قراره تو محوطه لاماها پرسه بزنه
ببند

00:48:22.263 --> 00:48:23.496
آخ

00:48:23.498 --> 00:48:25.231
اوهوم

00:48:25.233 --> 00:48:26.666
باشه

00:48:26.668 --> 00:48:28.201
حقته

00:48:28.203 --> 00:48:29.736
پس تسلیم ملکه سوییپر میشم

00:48:29.738 --> 00:48:31.640
بمال

00:48:33.541 --> 00:48:35.508
بفرمایید

00:48:35.510 --> 00:48:38.578
راستی قوه‌ی تشخیصت چی میگه؟

00:48:38.580 --> 00:48:40.680
نمیدونم -
اسمش چیه؟ -

00:48:40.682 --> 00:48:42.281
نمی‌تونم تلفظش کنم

00:48:42.283 --> 00:48:44.283
آوای تو حلقی زیاد داره

00:48:44.285 --> 00:48:46.285
«...یوخ»

00:48:46.287 --> 00:48:47.620
،وای، وقتی میخوام اسمشو بگم

00:48:47.622 --> 00:48:49.689
مثل یه گربه‌م که به توپ کُرکی ور میره

00:48:49.691 --> 00:48:52.358
پس تصمیم گرفتم «پسر» صداش کنم

00:48:52.360 --> 00:48:54.727
خب، حداقل تلفظ اسم تو آسون‌تره

00:48:54.729 --> 00:48:56.665
چی؟
هوانگ کینگ شین؟

00:48:58.433 --> 00:49:00.366
مگه اسمت واقعیت سانتا نیست؟

00:49:00.368 --> 00:49:01.768
البته که نیست، خنگول

00:49:01.770 --> 00:49:04.337
ـ محض خاطر مغازه انتخابش کردم
ـ خدایی؟

00:49:04.339 --> 00:49:06.439
،آره، وقتی تو فروشگاه حیوانات خونگی کار می‌کردم

00:49:06.441 --> 00:49:07.640
اسمم رو گذاشته بودم پیشی

00:49:07.642 --> 00:49:09.275
نه بابا

00:49:09.277 --> 00:49:13.346
،و تو فروشگاه مواد غذایی سالم
اسمم میسو بود

00:49:13.348 --> 00:49:15.581
نه، نه -
چرا، چرا -

00:49:15.583 --> 00:49:18.017
حدس بزن اسمم تو نانوایی خیابون اِجور چی بود

00:49:18.019 --> 00:49:19.452
ناپلئونی؟

00:49:19.454 --> 00:49:21.454
ـ پیراشکی سوسیس؟
ـ مافین

00:49:21.456 --> 00:49:23.256
ـ مافین؟
"ـ مخففش میشد "ماف

00:49:23.258 --> 00:49:24.457
احسنت

00:49:24.459 --> 00:49:26.728
مهمتر از همه اینکه چطور شدم؟

00:49:27.796 --> 00:49:29.462
خیلی سکسی

00:49:30.732 --> 00:49:33.433
مثل یه دختربچه کِرکِر خندیدی؟

00:49:33.435 --> 00:49:34.600
دخترم دیگه

00:49:34.602 --> 00:49:36.269
ـ نه واقعاً
ـ خفه شو بابا

00:49:36.271 --> 00:49:38.538
راستی اون پسره کجاست؟

00:49:38.540 --> 00:49:40.540
همونی که بجای کار کردن همش از پنجره

00:49:40.542 --> 00:49:42.308
نگاهش می‌کنی

00:49:42.310 --> 00:49:43.543
اون... چی بگم

00:49:43.545 --> 00:49:44.744
گوشی نداره

00:49:44.746 --> 00:49:47.380
عاقله پس

00:49:47.382 --> 00:49:49.849
با تو چه صنمی داره؟ -
هیچی -

00:49:51.786 --> 00:49:53.653
جوش نزن، اِلف

00:49:53.655 --> 00:49:55.523
سر و کله‌ش پیدا میشه

00:50:04.566 --> 00:50:06.065
آخه بیدارش کردیم

00:50:42.637 --> 00:50:44.804
سلام. ببخشید. دنبال یه نفر می‌گردم

00:50:44.806 --> 00:50:46.539
اسمش چیه؟ -
تام -

00:50:46.541 --> 00:50:49.742
بفرمایید یه بیسکوییت، آرتور؟

00:50:49.744 --> 00:50:51.410
بوربن داری، دنی جون؟

00:50:51.412 --> 00:50:54.380
نه، ولی به بیسکوییت کِرمدار قانع میشی؟

00:50:54.382 --> 00:50:55.915
کاش یکی می‌تونست قانعم کنه

00:50:55.917 --> 00:50:57.450
گفتی اسمش تام ـه؟ -
آره -

00:50:57.452 --> 00:50:58.818
...تام. قدبلنده

00:50:58.820 --> 00:51:00.887
!تام

00:51:00.889 --> 00:51:03.556
یکیشون رو انتخاب کن، خانم جوان

00:51:03.558 --> 00:51:06.826
صحیح. آره، ببینید
مسئله اینه که اون بی‌خانمان نیست

00:51:06.828 --> 00:51:08.828
خب، پس اینجا چی کار می‌کنه؟

00:51:08.830 --> 00:51:11.397
اینجا کار می‌کنه

00:51:11.399 --> 00:51:12.532
فکر کنم شیفت شب

00:51:12.534 --> 00:51:13.699
خب، من شیفت شب زیاد نمیمونم

00:51:13.701 --> 00:51:15.635
ـ حتماً داوطلب ـه
...ـ آره. اون

00:51:15.637 --> 00:51:17.570
دنی! یه کمکی می‌کنی؟

00:51:17.572 --> 00:51:19.939
،حالا که حرفش شد
خانمی کن و شما چایی بریز

00:51:19.941 --> 00:51:21.841
وقتی من دارم سوپ تقسیم می‌کنم

00:51:21.843 --> 00:51:23.409
و تو هر نعلبکی فقط دو تا بیسکوییت بذار

00:51:23.411 --> 00:51:24.544
من که کارخونه بیسکوییت‌سازی ندارم

00:51:24.546 --> 00:51:25.845
،و حواست به این یکی باشه

00:51:25.847 --> 00:51:27.847
چون هفته پیش جیباشو پر کرد

00:51:27.849 --> 00:51:29.649
!زود باشید دیگه! چایی آماده‌س

00:51:29.651 --> 00:51:31.651
باشه

00:51:31.653 --> 00:51:33.452
من تام هستم

00:51:33.454 --> 00:51:35.454
سرباز گارد سابق. با من کارت راه می‌افته؟ -
.چه عالی -

00:51:35.456 --> 00:51:37.590
...راستش میدونی

00:51:37.592 --> 00:51:38.658
دنبال یه تام به کل متفاوتم

00:51:38.660 --> 00:51:39.992
اما بیسکوییت میل داری؟

00:51:39.994 --> 00:51:42.564
من برم چایی درست کنم

00:51:43.665 --> 00:51:44.964
فقط دو تا دیگه؟

00:51:44.966 --> 00:51:46.835
...فقط

00:51:51.973 --> 00:51:54.409
کسی یه فنجون چای نمیخواد؟

00:51:55.610 --> 00:51:57.610
.سعی کن پایین نگهش داری
هوی، هوی

00:51:57.612 --> 00:51:59.445
خوب کردی داوطلب شدی

00:51:59.447 --> 00:52:00.780
خب، خودم نشدم. مجبورم کردید

00:52:00.782 --> 00:52:02.682
میخوای تو سوپ ریختن کمکمون کنی؟

00:52:02.684 --> 00:52:04.483
نه. ممنون، ولی نه

00:52:04.485 --> 00:52:06.919
،اگه تام وبستر اومد اینجا
میشه بهش بگید

00:52:06.921 --> 00:52:08.788
کیت باید باهاش حرف بزنه؟

00:52:08.790 --> 00:52:10.790
باید" نه"-
میخواد"؟" -

00:52:10.792 --> 00:52:13.893
آره. آره

00:52:13.895 --> 00:52:16.429
حله -
آره، چون گوشی نداره -

00:52:16.431 --> 00:52:17.697
یه کاسه سوپ می‌خوری؟
حقته

00:52:17.699 --> 00:52:19.901
نه، نمیخوام. ممنون

00:52:21.836 --> 00:52:24.470
دن، نظرت چیه؟

00:52:24.472 --> 00:52:26.739
فکر کردم وضعش داغون ـه

00:52:29.644 --> 00:52:31.544
آره -
و خیلی خوشحاله -

00:52:31.546 --> 00:52:33.213
خوشحال بود -
عکس رو نشونت میدم -

00:52:33.215 --> 00:52:35.448
نشونم دادی، مامان -
یه عکس کوچیک خوشگل -

00:52:35.450 --> 00:52:36.616
دفعه پیش نشونم دادی -
آروم باش، آروم باش -

00:52:36.618 --> 00:52:37.550
...و اون -
هی -

00:52:37.552 --> 00:52:39.685
بالاخره اومد -
هی. ایناهاش -

00:52:39.687 --> 00:52:41.621
هی، بالاخره اومدی

00:52:41.623 --> 00:52:42.788
خیلی نگرانت بودم

00:52:42.790 --> 00:52:44.590
کجا بودی، هان؟

00:52:44.592 --> 00:52:46.926
هان؟ -
تو پناهگاه بی‌خانمانان داوطلب شدم -

00:52:46.928 --> 00:52:48.995
یعنی چی؟ -
یعنی کمک کردن، مامان -

00:52:48.997 --> 00:52:50.663
تو؟ کمک بکنی؟ -
آره -

00:52:50.665 --> 00:52:52.031
آره. جون عمت -
واقعاً؟ -

00:52:52.033 --> 00:52:54.000
و منم یه بچه یتیم رو
از تو ماشین آتیش‌گرفته نجات دادم

00:52:55.536 --> 00:52:56.802
مگه چیزی رو از دست دادم؟

00:52:56.804 --> 00:52:58.504
عجبا

00:52:58.506 --> 00:52:59.805
لعنتی، مارتا. شرمنده

00:52:59.807 --> 00:53:01.741
شام جشن ترفیع گرفتنت

00:53:01.743 --> 00:53:02.775
ترفیع دوم

00:53:02.777 --> 00:53:03.976
دومی -
چه دستاورد بزرگی -

00:53:03.978 --> 00:53:05.544
ممنونم، بابا

00:53:05.546 --> 00:53:07.013
الان که اومدی، کیک خامه‌ای می‌خوریم

00:53:07.015 --> 00:53:08.614
ببخشید

00:53:08.616 --> 00:53:09.749
جداً میگم، مارتا، معذرت میخوام

00:53:09.751 --> 00:53:11.584
خیالت نباشه بابا

00:53:11.586 --> 00:53:13.853
دستت درد نکنه، مامان -
کیک مورد علاقه‌ات -

00:53:13.855 --> 00:53:15.821
راستش نمیخوام -
چی؟ پس -

00:53:15.823 --> 00:53:17.823
الان دیگه کیک مورد علاقه‌ات مشکل داره؟

00:53:17.825 --> 00:53:19.692
نه. فقط گرسنه‌م نیست

00:53:19.694 --> 00:53:20.593
...خب، من

00:53:20.595 --> 00:53:22.561
همیشه یه چیزیت هست، نه؟

00:53:22.563 --> 00:53:24.563
مثلاً گشنته، گشنت نیست

00:53:24.565 --> 00:53:25.965
خسته‌ای، زیادی هیجانزده‌ای

00:53:25.967 --> 00:53:28.567
دل درد داری -
...بده -

00:53:29.737 --> 00:53:31.671
وای خدا، خیلی آدمو خسته می‌کنی، کاترینا

00:53:31.673 --> 00:53:33.973
نبینتم تنا کورک"، مارتا"
اسمم "کیت" ـه

00:53:33.975 --> 00:53:35.574
هی، هی، هی، هی

00:53:35.576 --> 00:53:37.076
تو این کلمه زشت رو یادش دادی؟

00:53:37.078 --> 00:53:38.744
البته که نه -
اصلاً میدونی -

00:53:38.746 --> 00:53:40.513
این "نبینتم تنا کورک" یعنی چی؟

00:53:40.515 --> 00:53:41.447
آره، خیلی خوبم میدونم

00:53:41.449 --> 00:53:43.916
"یعنی "به کیرم میخکوبت می‌کنم

00:53:43.918 --> 00:53:45.985
ـ آره، اینو میدونستم
"کیر" نه. "آلت" -

00:53:45.987 --> 00:53:47.987
خب، کیر همون آلت ـه

00:53:47.989 --> 00:53:50.690
کیر یعنی آلت؟ -
کیر یعنی آلت. آره -

00:53:50.692 --> 00:53:52.925
نه، آخه دیک (به معنای کیر) اسم همسایه‌مونه -
ـ اونم معنیش میشه آلت

00:53:52.927 --> 00:53:55.094
یعنی اسم همسایه‌مون آلت ـه؟

00:53:55.096 --> 00:53:56.996
کیر همون آلته. آلت همون کیر ـه
یه کلمه‌س

00:53:56.998 --> 00:53:58.731
میشه دیگه نگید کیر و آلت؟ -
...فقط -

00:53:58.733 --> 00:54:01.600
میخوام براش توضیح بدم -
حالا هر چی -

00:54:01.602 --> 00:54:03.869
فقط از گه‌کاریای تو دیگه ذله شدم -
مارتا، بس کن. دختره مریضه -

00:54:03.871 --> 00:54:06.806
دیگه مریض نیست، مامان -
دیگه مریض نیست، پترا -

00:54:06.808 --> 00:54:07.740
تو چی میدونی؟

00:54:07.742 --> 00:54:09.309
در مورد این خانواده چی میدونی؟

00:54:09.311 --> 00:54:10.776
هیچ وقت خونه نیستی

00:54:10.778 --> 00:54:11.877
من دیگه مریض نیستم، باشه؟

00:54:11.879 --> 00:54:13.779
نه، هنوز مریضه... پس چرا هنوز

00:54:13.781 --> 00:54:15.014
تو یه فروشگاه مسخره وسایل کریسمس کار می‌کنه

00:54:15.016 --> 00:54:17.550
وقتی اون همیشه دختر باهوشه بوده؟

00:54:17.552 --> 00:54:18.751
"نبینتم تنا کورک"

00:54:19.921 --> 00:54:21.620
تو خیلی سخت‌کوشی

00:54:21.622 --> 00:54:23.723
چی... راست میگی، خب ظاهراً

00:54:23.725 --> 00:54:25.691
با مغز کوچیک بدبخت کودنم

00:54:25.693 --> 00:54:30.062
،حالا داره زندگیش رو حروم می‌کنه
که فقط یه معجزه نجاتش داد

00:54:30.064 --> 00:54:31.664
.زندگیم رو حروم می‌کنم
دستت درد نکنه، مامان

00:54:31.666 --> 00:54:33.566
و تو شغل رویاییت رو داری

00:54:33.568 --> 00:54:36.602
آره، جز اینکه رویای من نبود، نه؟
مال تو بود

00:54:36.604 --> 00:54:39.071
،میدونی، بابا نمی‌تونه وکیل بشه
پس من مجبور شدم بشم

00:54:39.073 --> 00:54:41.040
مهم نبود خودم واقعاً چی میخواستم

00:54:41.042 --> 00:54:42.775
آره، ترجیح میدادی راننده تاکسی بشی؟

00:54:42.777 --> 00:54:45.044
.ببین چه بلایی سرش آورده
پیر هزار ساله شده

00:54:45.046 --> 00:54:46.146
دستت درد نکنه

00:54:46.148 --> 00:54:48.047
"نبینتم تنا کورک" -
...و تو -

00:54:48.049 --> 00:54:49.882
،همینطور اونجا میشینی
و خیال می‌کنی کاملاً قابل قبوله

00:54:49.884 --> 00:54:51.117
بگی اون از من باهوش‌تره

00:54:51.119 --> 00:54:53.652
و انتظار داری من هضمش کنم
چون اون مریض بوده

00:54:53.654 --> 00:54:56.856
مارتا، آروم باش بابا -
نه، حق نداری بهم بگی آروم باشم، خب؟ -

00:54:56.858 --> 00:55:00.026
مارتا -
،خیلی خب، هیچی برات مهم نیست -

00:55:00.028 --> 00:55:02.728
کاترینا یا کیت، یا هر چیزی که الان اسمته

00:55:02.730 --> 00:55:04.131
چون از کسی که هستی خجالت می‌کشی

00:55:04.133 --> 00:55:06.065
من از کسی که هستم خجالت می‌کشم؟

00:55:06.067 --> 00:55:07.600
خودت چی؟

00:55:07.602 --> 00:55:08.801
پس آلبا کو؟

00:55:08.803 --> 00:55:10.002
خفه شو

00:55:10.004 --> 00:55:13.672
تو جشن شامت، دوست دخترت کجاست؟

00:55:13.674 --> 00:55:15.074
آلبا؟

00:55:15.076 --> 00:55:18.010
آلبا... آلبا هم‌خونه‌ای مارتا هست

00:55:18.012 --> 00:55:19.779
آره، همیشه هم همینطور باقی میمونه

00:55:19.781 --> 00:55:21.682
شرط می‌بندم از این وضع خیلی هم راضیه

00:55:22.950 --> 00:55:23.885
چی میگه؟

00:55:25.820 --> 00:55:27.887
وای خدا، عجب اعجوبه‌ای هستی

00:55:31.759 --> 00:55:33.692
مارتا

00:55:33.694 --> 00:55:35.130
مارتا -
مارتا -

00:55:38.233 --> 00:55:40.668
بخور. پوست و استخون شدی

00:55:43.805 --> 00:55:46.173
باید برم

00:55:46.175 --> 00:55:47.742
خداحافظ، مامان

00:55:51.913 --> 00:55:53.981
به کیرم میخکوبت می‌کنم

00:56:43.798 --> 00:56:45.198
هی

00:56:45.200 --> 00:56:46.866
این وقت شب اینجا چی کار می‌کنی؟

00:56:46.868 --> 00:56:48.033
خب، خودت کجا بودی؟

00:56:48.035 --> 00:56:49.034
چه خبرا؟ -
چه خبرا"؟" -

00:56:49.036 --> 00:56:51.770
خبر تازه اینه که نمی‌تونستم پیدات کنم

00:56:51.772 --> 00:56:54.307
تو... چند روزه که غیبت زده

00:56:54.309 --> 00:56:56.842
ـ فقط دو روز
ـ و من داشتم دنبالت می‌گشتم

00:56:56.844 --> 00:56:58.911
پس برو گوشی مسخره‌ات رو
از تو کابینت مسخره‌ات در بیار

00:56:58.913 --> 00:57:00.779
و باهام تماس بگیر، باشه؟
...چون

00:57:00.781 --> 00:57:02.815
چون خیلی احمق بودم

00:57:02.817 --> 00:57:05.985
خیلی خیلی احمق بودم

00:57:05.987 --> 00:57:07.920
...یه کم زیاده‌رویه، ولی

00:57:07.922 --> 00:57:09.289
مشروب خوردی؟

00:57:09.291 --> 00:57:11.891
گمشو بابا با اون مردونگی شُسته رُفته‌ات

00:57:11.893 --> 00:57:13.959
باشه؟ فقط برگرد سر کارت

00:57:13.961 --> 00:57:15.228
دست از سرم بردار

00:57:15.230 --> 00:57:17.930
نه، تازه از کمک کردن به نیازمندان برگشتم

00:57:17.932 --> 00:57:19.098
عالی شد

00:57:19.100 --> 00:57:21.168
میدونی، فقط یه کوچولو روانشناسیه

00:57:21.170 --> 00:57:22.269
با آدمای به شدت افسرده و آشفته سر و کار دارم

00:57:22.271 --> 00:57:23.969
میدونی، وقتی خودشون رو با یکی تخلیه می‌کنن

00:57:23.971 --> 00:57:25.804
،در حقیقت

00:57:25.806 --> 00:57:28.007
تو خیلی افسرده‌ای و الان خودتو تخلیه کردی

00:57:28.009 --> 00:57:30.044
پس خوشحالم به همدیگه بر خوردیم

00:57:32.880 --> 00:57:35.284
میشه بریم گوشیم رو از تو کابینت برداریم؟

00:57:37.018 --> 00:57:38.753
باشه

00:57:41.822 --> 00:57:43.088
بیا بریم

00:57:43.090 --> 00:57:45.059
منو کجا میبری؟

00:57:46.794 --> 00:57:48.230
خونه

00:57:57.038 --> 00:57:58.973
این پایینه -
باشه -

00:58:22.797 --> 00:58:23.998
بیا تو

00:58:31.038 --> 00:58:32.938
واو

00:58:32.940 --> 00:58:34.241
شوخی نمی‌کردی

00:58:34.243 --> 00:58:36.142
خونه‌ات خیلی تمیز و مرتبه

00:58:36.144 --> 00:58:38.144
بیا بشین -
نه. نه -

00:58:38.146 --> 00:58:40.213
نمی‌تونم. یه موقع چیزی رو چروک می‌کنم

00:58:40.215 --> 00:58:43.949
من... رو زمین میشینم

00:58:43.951 --> 00:58:45.019
جا که زیاد هست

00:58:47.054 --> 00:58:48.156
چه فرود خوبی

00:58:50.259 --> 00:58:52.192
خودت نیستی

00:58:52.194 --> 00:58:53.859
نیستم؟

00:58:53.861 --> 00:58:55.060
شایدم من اشتباه می‌کنم

00:58:55.062 --> 00:58:56.895
در چه مورد؟

00:58:56.897 --> 00:58:59.167
شاید این خودِ خودتی

00:59:05.840 --> 00:59:07.041
خیلی داغونم

00:59:08.176 --> 00:59:09.810
یه جورایی

00:59:10.911 --> 00:59:12.847
مغزم

00:59:19.187 --> 00:59:23.958
وقتی مریض بودم، مشکل قلبی داشتم

00:59:25.127 --> 00:59:27.061
درسته

00:59:28.163 --> 00:59:29.995
پیوند قلب کردم

00:59:29.997 --> 00:59:32.365
برای دیگران تعریف نمی‌کنم
چون رفتارشون عجیب میشه

00:59:32.367 --> 00:59:34.902
اما فکر نمی‌کنم تو رفتارت عجیب بشه

00:59:35.970 --> 00:59:37.205
نه

00:59:50.385 --> 00:59:52.287
میشه دست بذارم؟

01:00:11.373 --> 01:00:14.875
قلبم رو در آوردن

01:00:16.278 --> 01:00:19.245
درش آوردن و انداختنش دور

01:00:19.247 --> 01:00:22.315
،و نمیدونم چی جاش گذاشتن

01:00:22.317 --> 01:00:28.020
...اما حس عجیب غریب و متفاوتی داشت و

01:00:28.022 --> 01:00:30.158
انگار خاص‌ترین بخش وجودم رو از دست دادم

01:00:33.261 --> 01:00:36.264
و یکسره می‌گفتن شانس آوردم که زنده‌ام

01:00:37.366 --> 01:00:39.965
اما حس زنده بودن نمی‌کردم

01:00:39.967 --> 01:00:41.902
فقط حس می‌کردم نصف وجودم مُرده

01:00:52.980 --> 01:00:54.416
بیا بغلم

01:01:02.022 --> 01:01:04.957
قرار بود آدم خاصی باشم

01:01:04.959 --> 01:01:07.160
...خودم اینو نخواستم اما

01:01:07.162 --> 01:01:09.162
وقتی مریض بودم
یه کار کردن حس کنم خاص هستم

01:01:09.164 --> 01:01:11.297
و وقتی نزدیک بود بمیرم خاص بودم

01:01:11.299 --> 01:01:14.467
...و پیوند قلب داشتم ولی

01:01:14.469 --> 01:01:18.471
بعدش ازم انتظار داشتن عادی باشم
و به زندگیم ادامه بدم

01:01:18.473 --> 01:01:21.307
چیزی به اسم عادی بودن وجود نداره

01:01:21.309 --> 01:01:23.376
کلمه مسخره‌اییه

01:01:23.378 --> 01:01:25.313
لطمه زیادی میزنه

01:01:26.481 --> 01:01:28.450
حس می‌کنم هیچی درست نیست

01:01:32.052 --> 01:01:35.355
تو تنها کسی هستی

01:01:35.357 --> 01:01:38.193
...که باعث میشه حس کنم، نمیدونم

01:01:41.095 --> 01:01:43.363
قوی و سالمم

01:01:43.365 --> 01:01:46.100
انگار وجود دارم

01:01:49.069 --> 01:01:52.138
من یه پیک پاره وقتم
که حتی گوشی ندارم

01:01:52.140 --> 01:01:53.473
میدونم

01:01:53.475 --> 01:01:56.209
خیلی غم‌انگیزه

01:01:56.211 --> 01:01:58.344
و من قبلاً میتونستم آواز بخونم

01:01:58.346 --> 01:02:00.280
...معلوم شد

01:02:00.282 --> 01:02:02.484
دیگه هیچ کاری نمی‌تونم بکنم

01:02:05.019 --> 01:02:07.353
به نظرم کل این موضوع

01:02:07.355 --> 01:02:09.424
خاص بودن رو زیادی دست‌بالا گرفتن

01:02:11.560 --> 01:02:15.295
به نظرم انسان بودن کار سختیه

01:02:15.297 --> 01:02:17.297
میدونی، خیلی سخته

01:02:17.299 --> 01:02:19.432
تو که مشکلی نداری

01:02:19.434 --> 01:02:22.970
یه بار یکی یه چیزی بهم گفت
که کمکم کرد

01:02:24.239 --> 01:02:28.073
هر کار کوچیکی تو یه روز معمولی"

01:02:28.075 --> 01:02:31.811
"شخصیتمون رو می‌سازه یا خراب می‌کنه

01:02:31.813 --> 01:02:36.251
یعنی شخصیتت بر اساس کارایی که می‌کنی شکل گرفته

01:02:37.586 --> 01:02:39.387
و عیب نداره

01:02:45.092 --> 01:02:47.160
من کیم؟

01:02:47.162 --> 01:02:50.129
نمیدونم

01:02:50.131 --> 01:02:52.832
اصلاً این "من" داستانش چیه؟

01:02:52.834 --> 01:02:55.568
...هان؟ مشکل

01:02:55.570 --> 01:02:59.071
ندونستن، ناهمجور بودن چیه؟

01:02:59.073 --> 01:03:01.073
فقط نامعلومه

01:03:01.075 --> 01:03:03.144
اصلاً چرا باید یه چیزی باشی؟

01:03:09.184 --> 01:03:11.451
تام

01:03:11.453 --> 01:03:13.288
هان؟

01:03:16.157 --> 01:03:18.591
میشه دراز بکشیم؟

01:03:18.593 --> 01:03:21.327
حتماً

01:03:21.329 --> 01:03:23.162
زود باش -
باشه -

01:03:23.164 --> 01:03:24.564
آروم بلند شو

01:03:24.566 --> 01:03:26.332
وای خدای من

01:03:28.603 --> 01:03:30.203
بپر روش

01:03:30.205 --> 01:03:32.338
تخت -
ـ تو تخت

01:03:33.475 --> 01:03:34.643
تخت

01:03:35.710 --> 01:03:37.044
چی...؟

01:03:38.580 --> 01:03:41.714
"تام، گفتم... "با هم

01:03:41.716 --> 01:03:43.683
فعلاً تا همین حد کافیه

01:03:43.685 --> 01:03:45.718
هنوز همدیگه رو نمیشناسیم -
چی...؟ -

01:03:47.455 --> 01:03:49.889
...منظورت چیه؟ همین الان

01:03:49.891 --> 01:03:52.292
همین الان همه چیو درباره‌ی خودم بهت گفتم

01:03:52.294 --> 01:03:54.193
چیز بیشتری نیست که بدونی

01:03:54.195 --> 01:03:56.596
فقط سفره‌ی دلت رو باز کردی

01:03:56.598 --> 01:03:59.899
به نظرم باید یه کم بخوابی

01:03:59.901 --> 01:04:01.901
برام لالایی میخونی؟

01:04:01.903 --> 01:04:04.270
مثل مامانت؟ -
نه، نه -

01:04:04.272 --> 01:04:06.272
خدا جونم، مثل مامانم نه

01:04:06.274 --> 01:04:08.174
من صدام خیلی بده

01:04:08.176 --> 01:04:10.378
همه می‌تونن بخونن -
من نه -

01:04:13.415 --> 01:04:15.181
خودت بخون

01:04:15.183 --> 01:04:16.649
تو خواننده‌ای

01:04:16.651 --> 01:04:19.652
...اگه یه لالایی بخونم

01:04:19.654 --> 01:04:22.122
بوس شب بخیر بهم میدی؟

01:04:29.564 --> 01:04:31.633
♪ بذار یه رازی رو بهت بگم ♪

01:04:33.368 --> 01:04:36.237
♪ بذارش تو قلبت و حفظش کن ♪

01:04:37.606 --> 01:04:40.208
♪ چیزی که میخوام بدونی ♪

01:04:41.643 --> 01:04:44.444
♪ یه کاری برام می‌کنی ♪

01:04:44.446 --> 01:04:47.513
♪ به داستان ساده زندگیم گوش کن ♪

01:04:47.515 --> 01:04:50.516
♪ شاید چیزی برای نشان دادن داریم ♪

01:04:50.518 --> 01:04:54.253
♪ بهم میگی از درون سردی ♪

01:04:54.255 --> 01:04:57.523
♪ چطور دنیای بیرون ♪

01:04:57.525 --> 01:05:01.561
می‌تونه جایی باشه ♪
♪ که قلبت در آغوشش بکشه؟

01:05:01.563 --> 01:05:04.664
♪ هوای خودت رو داشته باش ♪

01:05:04.666 --> 01:05:07.667
♪ چون هیچ کس دیگه‌ای ♪

01:05:07.669 --> 01:05:12.173
♪ قدرت خوشبخت کردنت رو نداره ♪

01:05:31.426 --> 01:05:33.459
حالا بخواب

01:06:20.608 --> 01:06:22.308
میشه یکی از اینا بدید؟

01:06:22.310 --> 01:06:23.810
بفرمایید

01:06:35.356 --> 01:06:37.757
امروز را راهپیمایی خروج بریتانیا از اتحادیه اروپا نامیدن

01:06:37.759 --> 01:06:40.293
...و حزب استقلال پادشاهی متحد اظهار کرد -
مامان؟ -

01:06:40.295 --> 01:06:42.361
مامان؟ -
ازمون متنفرن -

01:06:42.363 --> 01:06:43.563
روبراهی؟

01:06:43.565 --> 01:06:45.500
همه‌مون رو بر می‌گردونن به کشورامون

01:06:48.636 --> 01:06:51.804
زود اومدی

01:06:51.806 --> 01:06:54.373
نگو که حتی مادرت پرتت کرده بیرون

01:06:54.375 --> 01:06:57.410
نه، فقط... دارم یه کاری برای یکی می‌کنم

01:06:57.412 --> 01:06:59.679
قرارت چطور بود؟ -
خیلی خوب -

01:06:59.681 --> 01:07:01.514
واقعاً میخوای پسر صداش کنی؟

01:07:01.516 --> 01:07:03.516
خوشش میاد -
چیکاره هست؟ -

01:07:03.518 --> 01:07:05.718
متخصص کَلم رَنده ‌شده آب‌پز با سرکه‌‌س

01:07:05.720 --> 01:07:07.320
شوخی می‌کنی

01:07:07.322 --> 01:07:08.755
کاش می‌کردم

01:07:08.757 --> 01:07:10.723
الان باید یاد بگیرم کلم سرکه‌ای دوست داشته باشم

01:07:10.725 --> 01:07:13.893
که کار سختیه چون غذای ترش دوست ندارم

01:07:13.895 --> 01:07:15.595
این کار رو برای عشق می‌کنی

01:07:15.597 --> 01:07:17.665
هی، تو قفسه برات لاته گذاشتم

01:07:20.635 --> 01:07:22.835
چی میخوای؟

01:07:22.837 --> 01:07:24.871
هیچی

01:07:24.873 --> 01:07:26.773
پس این چیه؟

01:07:26.775 --> 01:07:30.443
خب، چون دوشنبه‌س

01:07:30.445 --> 01:07:31.713
برگرد سر کارت

01:07:33.114 --> 01:07:34.814
باشه

01:07:56.571 --> 01:07:57.672
باشه

01:07:58.740 --> 01:08:00.508
خیلی خب

01:08:08.983 --> 01:08:11.384
♪ به سرعت از وسط برف‌ها رد میشیم ♪

01:08:11.386 --> 01:08:13.452
♪ سوار بر یه سورتمه‌ی تک اسبه و روباز ♪

01:08:13.454 --> 01:08:15.655
♪ از جاهایی که رد میشیم ♪

01:08:15.657 --> 01:08:17.723
♪ همه جا صدای خنده میاد ♪

01:08:17.725 --> 01:08:19.692
♪ زنگوله‌های بسته به دم چتر‌ی‌ها صدا می‌کنن ♪

01:08:19.694 --> 01:08:21.594
♪ همه رو سرحال میارن ♪

01:08:21.596 --> 01:08:23.696
♪ خندیدن و آواز خوندن چه کیفی داره ♪

01:08:23.698 --> 01:08:25.464
♪ امشب یک سرود سورتمه‌ای ♪

01:08:25.466 --> 01:08:27.167
♪ هی زنگوله‌ها جرینگ جرینگ می‌کنند ♪

01:08:27.169 --> 01:08:30.403
اینجا چه خبره؟

01:08:30.405 --> 01:08:33.173
♪ روندن یه سورتمه تک اسبه و روباز چه کیفی داره ♪

01:08:33.175 --> 01:08:34.874
♪ هی زنگوله‌ها جرینگ جرینگ می‌کنند ♪

01:08:34.876 --> 01:08:37.910
میدونی می‌تونیم بخاطر سد معبر جریمه‌ات کنیم؟

01:08:37.912 --> 01:08:40.446
عیب نداره بابا، پاسبون اُمل سخت‌گیر

01:08:40.448 --> 01:08:41.547
ولش کن

01:08:41.549 --> 01:08:43.916
نه، دارم میگم سدمعبر کرده

01:08:43.918 --> 01:08:45.785
به رو خودت نیار

01:08:45.787 --> 01:08:48.721
♪ چون این فصل شادیه ♪

01:08:48.723 --> 01:08:50.923
انگاری مسیر سرپایینی رو در پیش گرفتی

01:08:50.925 --> 01:08:52.658
بعدش چیه؟

01:08:52.660 --> 01:08:54.760
ندید گرفتن سرقت؟ -
ای بابا -

01:08:54.762 --> 01:08:56.462
آتش‌افروزی؟ -
بیا بریم -

01:08:56.464 --> 01:08:57.630
قتل؟

01:08:57.632 --> 01:08:59.665
کل روز همینطور بودی

01:08:59.667 --> 01:09:01.968
♪ همه جا صدای خنده میاد ♪

01:09:01.970 --> 01:09:03.703
♪ زنگوله‌های بسته به دم چتری‌ها صدا می‌کنن ♪

01:09:03.705 --> 01:09:04.971
♪ آدم رو سرحال میارن ♪

01:09:04.973 --> 01:09:07.506
♪ روندن یه سورتمه تک اسبه و روباز چه کیفی داره ♪

01:09:07.508 --> 01:09:09.775
♪ امشب یک سرود سورتمه‌ای ♪

01:09:09.777 --> 01:09:11.477
هی

01:09:27.061 --> 01:09:28.961
!ایول

01:09:39.774 --> 01:09:42.041
♪ راهروها رو آذین ببندید ♪

01:09:44.246 --> 01:09:45.980
♪ چون این فصل شادیه ♪

01:09:47.048 --> 01:09:48.981
5.75پوند، دو یورو

01:09:48.983 --> 01:09:50.950
و یه آبنبات نعنایی

01:09:50.952 --> 01:09:53.552
کمتر از حداقل دستمزده

01:09:53.554 --> 01:09:55.554
آره، نه، میدونم زیاد نیست

01:09:55.556 --> 01:09:58.691
نه، قلب و روح پاکت رو یکساعت سرش گذاشتی

01:09:58.693 --> 01:10:00.693
میدونی، همینش ارزش داره

01:10:00.695 --> 01:10:02.495
ممنون -
خواهش می‌کنم -

01:10:02.497 --> 01:10:04.964
راستی تام ـت رو پیدا کردی؟

01:10:04.966 --> 01:10:06.098
آره

01:10:06.100 --> 01:10:07.099
ایول -
آره -

01:10:07.101 --> 01:10:08.501
آره، برات خوشحالم

01:10:08.503 --> 01:10:09.535
ممنون

01:10:09.537 --> 01:10:10.836
اینو میذارم

01:10:10.838 --> 01:10:12.004
همینجا باشه

01:10:12.006 --> 01:10:14.540
با چایی می‌چسبه

01:10:14.542 --> 01:10:15.875
می‌بینمت -
تا بعد -

01:10:15.877 --> 01:10:17.576
تا بعد -
خداحافظ -

01:10:17.578 --> 01:10:18.744
حتی نمیدونی این کجا بوده

01:10:18.746 --> 01:10:20.546
دن، میدونی اون مجبور نیست کمک کنه

01:10:20.548 --> 01:10:23.749
گوش کن، بیشتر از شام‌های گرمی که خوردی

01:10:23.751 --> 01:10:25.618
از این آدمای طبقه‌ متوسط خیرخواه دیدم، رفیق

01:10:25.620 --> 01:10:26.919
دن، نمی‌تونم اخلاقت رو تحمل کنم

01:10:26.921 --> 01:10:28.955
خیلی منفی‌بافی

01:10:28.957 --> 01:10:31.057
نعنات رو بخور

01:10:31.059 --> 01:10:32.992
راستی تو نمایش «یخ‌زده» قبولم نکردن

01:10:32.994 --> 01:10:34.794
اخراجی

01:10:34.796 --> 01:10:37.063
نه، جالبه. راستش عین خیالم نیست

01:10:37.065 --> 01:10:38.798
مطمئن نیستم در مورد

01:10:38.800 --> 01:10:40.666
کل قضیه تست دادن چه حسی دارم

01:10:40.668 --> 01:10:42.101
مطمئن نیستم اصلاً به صلاحم باشه

01:10:42.103 --> 01:10:44.872
شاید بهتره یه مدت دست نگه دارم

01:10:46.141 --> 01:10:48.674
تو چت شده؟ -
چی؟ -

01:10:48.676 --> 01:10:50.643
به نظر میاد یه انتخاب سالم کردی

01:10:50.645 --> 01:10:54.013
خیلی وقته نشنیدم از این انتخاب‌ها کرده باشی

01:10:54.015 --> 01:10:55.648
خب، وحشت نکن

01:10:55.650 --> 01:10:57.750
میرم بیرون و بعد با صورت ریدمان میام

01:11:01.122 --> 01:11:02.655
دوباره استخدام شدی

01:11:07.996 --> 01:11:09.497
سلام، پسر

01:11:09.521 --> 01:11:11.021
سلام

01:11:11.045 --> 01:11:12.845
هوانگ کینگ شین

01:11:14.336 --> 01:11:16.736
این یه کله‌قند کَلمی کوچیک تخمیر شده‌س

01:11:16.738 --> 01:11:18.037
یا پیغمبر

01:11:18.039 --> 01:11:19.572
ممنون

01:11:19.574 --> 01:11:21.574
قشنگه

01:11:21.576 --> 01:11:22.942
مال مادربزرگم بوده

01:11:22.944 --> 01:11:24.677
اوه، چقدر... خوشگله

01:11:24.679 --> 01:11:25.845
خیلی عالیه

01:11:25.847 --> 01:11:27.713
همم -
برو پی کارت -

01:11:29.951 --> 01:11:31.951
دارم آرزوی

01:11:31.953 --> 01:11:34.020
...یک کریسمس سفید رو می‌کنم

01:11:56.044 --> 01:11:59.379
دونالد، کو شلوارت؟

01:12:03.851 --> 01:12:05.918
...شد 27.35 پوند

01:12:05.920 --> 01:12:08.054
با یه‌جور نشون عجیب‌غریب

01:12:08.056 --> 01:12:10.623
و یه بسته قرص نعناع

01:12:10.625 --> 01:12:11.857
داره خوب پیش میره

01:12:11.859 --> 01:12:13.393
آره، بخاطر آرتوره

01:12:13.395 --> 01:12:16.095
چرت نگو

01:12:21.002 --> 01:12:23.736
آرتور، خودت می‌دونی که لازم نیست تو آزمون شرکت کنی

01:12:23.738 --> 01:12:25.671
خب، خودم می‌خوام -
ولی قبولی -

01:12:25.673 --> 01:12:27.673
خب، اگه تو آزمون شرکت نکنم
فکر می‌کنن آدم آشغالی هستم

01:12:27.675 --> 01:12:28.874
منصفانه‌ست -
آره. منصفانه‌ست -

01:12:28.876 --> 01:12:33.180
یه زن جوان به اسم فلوری بود

01:12:33.182 --> 01:12:37.817
که توی یه معدن به پشت می‌خوابید

01:12:37.819 --> 01:12:40.953
گریه کنان می‌گفت آماده‌ام

01:12:40.955 --> 01:12:43.856
...با پاهایی که باز کرده بود

01:12:43.858 --> 01:12:46.426
من بدون تو

01:12:46.428 --> 01:12:51.664
...یه کریسمس غمگین دارم

01:12:51.666 --> 01:12:54.900
...ملودی، ملودی

01:12:54.902 --> 01:12:58.138
...خداوند بهتون آرامش بده، آقایون

01:12:59.740 --> 01:13:01.707
...ممکنه خیلی راحت از دستم در برن، فقط

01:13:01.709 --> 01:13:04.844
اوه، این نمایش کف زمینیِ منه

01:13:04.846 --> 01:13:07.880
سرزمین امید و افتخار

01:13:07.882 --> 01:13:09.882
...مادر

01:13:17.091 --> 01:13:19.058
خیلی ممنون

01:13:23.764 --> 01:13:25.764
...بگذریم -
خب، حال تامت چطوره؟ -

01:13:25.766 --> 01:13:27.700
اوه، خب... ای‌کاش می‌دونستم

01:13:27.702 --> 01:13:29.034
چند روزی میشه که ازش بی‌خبرم

01:13:29.036 --> 01:13:30.203
دوباره غیب شده

01:13:30.205 --> 01:13:32.037
اگه راستش رو بخوای، یکمی آزاردهنده‌ست

01:13:32.039 --> 01:13:33.772
به‌نظر زیادی غیبش می‌زنه

01:13:33.774 --> 01:13:34.940
جادوگره؟

01:13:34.942 --> 01:13:36.942
خب، چمیدونم والا

01:13:36.944 --> 01:13:39.812
احتمالاً فقط از احساسی که
نسبت به تو داره ترسیده

01:13:39.814 --> 01:13:41.248
می‌دونی، مردها و مسخره‌بازی‌هاشون

01:13:41.250 --> 01:13:44.116
آره

01:13:44.118 --> 01:13:46.018
...خب -
نوش جان -

01:13:46.020 --> 01:13:47.920
همون. ممنون

01:13:47.922 --> 01:13:50.756
به‌زودی می‌بینمت، کیت -
خداحافظ -

01:14:05.207 --> 01:14:07.074
سلام -
سلام -

01:14:39.141 --> 01:14:40.975
سلام

01:14:42.377 --> 01:14:44.144
سلام

01:14:44.146 --> 01:14:46.215
در چه حالی؟

01:14:47.549 --> 01:14:49.218
دل تنگ تو

01:15:14.875 --> 01:15:19.147
دل خودت و لبات
یه‌جوریه انگار تقریباً با هم توی رابطه هستیم

01:15:24.386 --> 01:15:27.088
کیت، یه چیزی هست که باید بهت بگم

01:15:28.223 --> 01:15:30.423
اوه، خدایا

01:15:30.425 --> 01:15:33.393
لحظه‌ی یه چیزی هست که باید بهت بگم
از راه رسید. خیلی‌خب

01:15:33.395 --> 01:15:35.161
خیلی‌خب، بریم سراغ لیست

01:15:35.163 --> 01:15:36.265
...آم

01:15:38.600 --> 01:15:41.167
همجنس‌گرایی؟

01:15:41.169 --> 01:15:44.304
...نه -
متأهلی؟ -

01:15:44.306 --> 01:15:46.841
...نه -
می‌خوای تنها باشی؟ -

01:15:47.908 --> 01:15:49.309
نمی‌تونی وابسته‌ی من شی

01:15:49.311 --> 01:15:51.844
من وابسته‌ـت نیستم

01:15:51.846 --> 01:15:53.280
کیت -
کی در مورد -

01:15:53.282 --> 01:15:55.148
وابستگی نسبت به کسی حرف زد؟

01:15:55.150 --> 01:15:56.416
گوش کن، خودت گفتی

01:15:56.418 --> 01:15:58.218
منظورم این بود، بعد از ضربه‌ای که خوردی

01:15:58.220 --> 01:16:00.186
...اوقات سختی رو گذروندی و
...ببین، من فقط نگرانم

01:16:00.188 --> 01:16:01.920
اوه، پس حالا مشکل از منه؟

01:16:01.922 --> 01:16:03.323
...نه، تو -
...ببین، اگه این صحبت‌ها بخاطر تعهده -

01:16:03.325 --> 01:16:06.992
...فقط کافیه به زبون بیاریش، چون من

01:16:06.994 --> 01:16:09.895
دیگه نمی‌تونم به این وضع ادامه بدم

01:16:09.897 --> 01:16:11.298
دنبالت می‌گردم

01:16:11.300 --> 01:16:14.033
همه‌جا دنبالت می‌گردم، و هیچوقت نیستی

01:16:14.035 --> 01:16:17.936
و این قضیه باعث میشه حس واقعاً بدی
نسبت به خودم داشته باشم

01:16:17.938 --> 01:16:20.340
و بالاخره دارم بهتر میشم

01:16:20.342 --> 01:16:22.977
و حس بدی نسبت به خودم ندارم

01:16:24.078 --> 01:16:27.012
قرار نیست قلبم رو تسکین بدم

01:16:27.014 --> 01:16:30.385
و بعدش اون رو در اختیار کسی قرار بدم
که قراره بشکنش

01:16:33.655 --> 01:16:35.355
اینکارو نمی‌کنم

01:16:35.357 --> 01:16:37.292
...نه، کیت

01:17:07.389 --> 01:17:09.955
چرا به همون‌جایی که ازش اومدید برنمی‌گردین؟

01:17:09.957 --> 01:17:11.391
آره، شما

01:17:11.393 --> 01:17:15.462
یا انگلیسی صحبت کنید یا
از کشور لعنتی من برید بیرون

01:17:15.464 --> 01:17:16.997
!همگی‌تون

01:17:27.900 --> 01:17:28.997
معذرت می‌خوام

01:17:29.900 --> 01:17:31.197
در اینجا همیشه به روتون بازه

01:17:31.900 --> 01:17:32.997
تو هموطن ما هستی؟

01:17:32.997 --> 01:17:37.997
آره. وقتی جوون‌تر بودم خانواده‌ام
از یوگوسلاوی سابق به اینجا اومدن

01:17:38.900 --> 01:17:39.997
اسمت چیه؟

01:17:39.997 --> 01:17:41.997
کاترینا

01:17:41.997 --> 01:17:43.397
سلام، کاترینا

01:17:43.997 --> 01:17:44.997
ممنون، کاترینا

01:18:03.578 --> 01:18:05.578
سلام -
سلام -

01:18:05.580 --> 01:18:06.746
آلبا؟

01:18:06.748 --> 01:18:08.181
من کیت هستم

01:18:08.183 --> 01:18:10.084
کیت؟ -
کاترینا -

01:18:12.052 --> 01:18:14.487
آره. می‌خواستم ببینم مارتا خونه‌ست یا نه

01:18:14.489 --> 01:18:16.289
نمی‌خواد باهات صحبت کنه

01:18:16.291 --> 01:18:18.558
آره. باشه

01:18:18.560 --> 01:18:20.593
...درک می‌کنم

01:18:20.595 --> 01:18:23.996
میشه فقط بهش بگی که خیلی متأسفم؟

01:18:23.998 --> 01:18:27.567
بگی که احتمالاً همیشه متأسف می‌مونم

01:18:27.569 --> 01:18:29.970
بگی که خوشحالم از اینکه تو رو داره

01:18:31.440 --> 01:18:33.105
...من... و متأسفم

01:18:33.107 --> 01:18:37.075
که من و تو هیچوقت فرصت پیدا نکردیم
همدیگه رو بشناسیم

01:18:37.077 --> 01:18:39.245
صبرکن -
اوه، محض رضای خدا -

01:18:40.782 --> 01:18:43.015
.سلام. ببین، معذرت می‌خوام
بخاطر همه‌چی معذرت می‌خوام

01:18:43.017 --> 01:18:44.985
خواهشاً دوباره بدون دعوت اینجا نیا

01:18:46.221 --> 01:18:48.321
ای‌کاش مامان و بابا می‌دونستن خوشحالی

01:18:48.323 --> 01:18:51.124
به اونا ربطی نداره

01:18:51.126 --> 01:18:54.362
خیلی‌خب، معذرت‌خواهی همه چیز رو عوض نمی‌کنه
این رو متوجهی؟

01:18:56.096 --> 01:18:57.432
آره

01:19:11.078 --> 01:19:12.412
اوه، خدایا

01:19:12.414 --> 01:19:14.447
هی

01:19:14.449 --> 01:19:16.516
ببین

01:19:16.518 --> 01:19:19.252
من و تو زیاد خوش‌شانس نبودیم

01:19:19.254 --> 01:19:21.521
مامان آدم رو اعصابی‌ـه

01:19:21.523 --> 01:19:24.089
در موردش حق داری

01:19:24.091 --> 01:19:27.327
ولی گمون می‌کنم شاید همگی‌مون توی
این خانواده یه خورده ضربه خورده باشیم

01:19:27.329 --> 01:19:30.263
و ممنونم ازت که اومدی

01:19:37.506 --> 01:19:38.671
یه لحظه

01:19:41.243 --> 01:19:43.176
سلام

01:19:43.178 --> 01:19:45.311
سلام

01:19:45.313 --> 01:19:47.213
فقط... فقط می‌خواستم ببینم

01:19:47.215 --> 01:19:48.548
می‌تونم یه نوشیدنی دعوت‌تون کنم یا نه

01:19:48.550 --> 01:19:50.183
به‌نظر یه نوشیدنی دیگه احتیاج دارید

01:19:53.488 --> 01:19:56.289
راستش، نه

01:19:59.561 --> 01:20:01.496
واقعاً ندارم

01:20:03.331 --> 01:20:05.032
البته ممنونم

01:20:26.120 --> 01:20:27.687
ممنون

01:20:27.689 --> 01:20:30.323
واقعاً عالیه

01:20:30.325 --> 01:20:31.558
همم

01:20:31.560 --> 01:20:34.193
همم

01:20:34.195 --> 01:20:36.131
ارتباط فیزیکی برقرار کردی؟

01:20:37.332 --> 01:20:39.332
چیزی نبود بابا

01:20:39.334 --> 01:20:41.434
پسر جون درچه حاله؟

01:20:41.436 --> 01:20:44.470
جالب... و عجیب

01:20:44.472 --> 01:20:46.606
هیچوقت تا این اندازه ترشی کلم نخورده بودم

01:20:48.410 --> 01:20:51.578
هنوز سکس نکردین؟

01:20:51.580 --> 01:20:53.413
نه

01:20:53.415 --> 01:20:54.681
همم، خیلی‌خب

01:20:54.683 --> 01:20:57.350
و تو و تام هنوز سکس نکردین؟

01:20:57.352 --> 01:20:58.685
نه -
خب؟ -

01:20:58.687 --> 01:21:00.486
نه، قرار نیست هیچوقت اتفاق بیوفته

01:21:00.488 --> 01:21:02.221
چرا؟

01:21:02.223 --> 01:21:04.357
خب، ما... اون نمی‌تونه متعهد باشه

01:21:04.359 --> 01:21:06.426
،چون فکر می‌کنه خیلی بهش وابسته شدم

01:21:06.428 --> 01:21:07.927
و اساساً گفت که

01:21:07.929 --> 01:21:11.230
از اینکه مظلوم‌نمایی کنم خوشم میاد

01:21:11.232 --> 01:21:12.732
همم

01:21:12.734 --> 01:21:14.402
از این بنده‌خدا خوشم اومده

01:21:16.438 --> 01:21:19.572
بذار ببینم. یه کریسمس خیلی به‌هم ریخته

01:21:19.574 --> 01:21:21.708
...معذرت می‌خوام، آقای بالدریک

01:21:21.710 --> 01:21:23.343
سلام مامان

01:21:24.512 --> 01:21:25.778
مامان

01:21:27.582 --> 01:21:29.649
مامان -
عزیزدلم -

01:21:29.651 --> 01:21:31.217
مامان

01:21:31.219 --> 01:21:33.386
آره. همم

01:21:33.388 --> 01:21:36.356
آخ. آخ. عزیزدلم -
همم -

01:21:36.358 --> 01:21:38.958
قرار نیست تو رو برگردونن

01:21:38.960 --> 01:21:40.960
تو ساکن اینجایی

01:21:40.962 --> 01:21:42.395
اینجا خونه‌ی توئه

01:21:42.397 --> 01:21:45.398
می‌دونم چطور شروع میشه

01:21:45.400 --> 01:21:47.700
با انگشت نشون میدن

01:21:47.702 --> 01:21:50.236
،میگن، اون آدم‌ها

01:21:50.238 --> 01:21:52.605
اون‌ها دلیل بدیِ زندگی شما هستن

01:21:52.607 --> 01:21:54.507
و مردم هم باور می‌کنن

01:21:54.509 --> 01:21:56.609
باور می‌کنن -
می‌دونم -

01:21:56.611 --> 01:21:58.613
می‌دونم

01:22:05.320 --> 01:22:08.321
من لهستانی‌ها رو مقصر می‌دونم

01:22:08.323 --> 01:22:09.722
خیلی‌خب

01:22:12.560 --> 01:22:14.727
خیلی‌خب

01:22:14.729 --> 01:22:17.563
یه فنجون چای؟

01:22:17.565 --> 01:22:19.565
همم؟ یه فنجون چای عالی -
خیلی‌خب. ممنون -

01:22:19.567 --> 01:22:21.267
یه فنجون چای عالی. خیلی‌خب

01:22:42.757 --> 01:22:45.458
...فقط یه کوچولو -
کوچولو، کوچولو -

01:22:45.460 --> 01:22:46.461
خیلی کوچولو

01:22:47.862 --> 01:22:49.497
نوش

01:22:54.769 --> 01:22:58.339
احسنت، مامان

01:23:20.595 --> 01:23:21.894
آره؟

01:23:21.896 --> 01:23:24.464
قبوله

01:23:24.466 --> 01:23:26.299
ببخشید، رفیق

01:23:36.778 --> 01:23:39.345
به ریفس بگو آتیش زدن این خیلی سخت‌تره

01:23:39.347 --> 01:23:41.581
نزدیک بود بچه رو سقط کنم

01:24:19.954 --> 01:24:21.687
چی؟

01:24:21.689 --> 01:24:24.524
نه، دلم نمی‌خواد منگنه رو نگه دارم -
تام؟ -

01:24:24.526 --> 01:24:26.459
نه، اون یکی زیر 30 هزارتاست

01:24:26.461 --> 01:24:28.628
...آره، واقعاً آشغاله -
تام؟ -

01:24:28.630 --> 01:24:30.696
یکی اومده. ببین، باشه، خداحافظ

01:24:30.698 --> 01:24:32.498
ببخشید. روز دیوونه‌کننده‌ای بوده

01:24:32.500 --> 01:24:33.599
من اندی هستم

01:24:33.601 --> 01:24:34.767
ببخشید که اینقدر شلخته‌ام

01:24:34.769 --> 01:24:36.636
اوه، ایرادی نداره -
...فقط -

01:24:36.638 --> 01:24:38.838
شما خانم چلیس هستید؟

01:24:38.840 --> 01:24:40.439
نه، نه. ببخشید

01:24:40.441 --> 01:24:41.574
نه، منم همچین فکری نکردم

01:24:41.576 --> 01:24:43.709
نه. منتظر تام هستید؟

01:24:43.711 --> 01:24:45.711
فکر نمی‌کنم، مگر اینکه شما همراهش باشید

01:24:45.713 --> 01:24:47.580
نه، نه. فقط اومدم دنبالش -
اوه -

01:24:47.582 --> 01:24:49.448
احتمالاً سر و کله‌ـش پیدا میشه -
درسته -

01:24:49.450 --> 01:24:50.716
پس، ما شروع کنیم؟

01:24:50.718 --> 01:24:51.751
چی رو شروع کنیم؟

01:24:51.753 --> 01:24:53.686
یه نگاهی به خونه بندازیم، هاه؟

01:24:56.925 --> 01:24:59.592
درسته، خب... تو همین‌قدر خلاصه میشه

01:24:59.594 --> 01:25:01.161
کوچیکه ولی جمع و جور. خوش ساخته

01:25:01.163 --> 01:25:02.795
و این یکی از نکات فروش‌شه

01:25:02.797 --> 01:25:04.397
واسه فروشه؟ -
اوه، آره، آره -

01:25:04.399 --> 01:25:05.765
این یکی واسه فروشه، نه اجاره. آره

01:25:05.767 --> 01:25:07.967
واسه همین اینقدر مرتب نگهش داشته

01:25:07.969 --> 01:25:09.869
اوه، آره. جا واسه به‌هم ریختگی وجود نداره

01:25:09.871 --> 01:25:12.638
ولی کلی فضا واسه گذاشتن وسایل داره

01:25:12.640 --> 01:25:14.974
بفرمایید

01:25:14.976 --> 01:25:17.610
این چیه؟

01:25:17.612 --> 01:25:18.978
اوه، خدای من

01:25:21.716 --> 01:25:24.917
.واقعاً توی کابینت گذاشتش
تعجبی نداره که خاموش شده

01:25:24.919 --> 01:25:27.453
این رو بهش میدم. نگران نباشید -
به کی می‌دینش؟ -

01:25:27.455 --> 01:25:28.955
تام -
تام کیه؟ -

01:25:28.957 --> 01:25:31.991
تام، کسی که اینجا زندگی می‌کنه
ولی می‌خواد خونه رو بفروشه

01:25:31.993 --> 01:25:33.492
نه. هیچکس اینجا زندگی نمی‌کنه

01:25:33.494 --> 01:25:34.527
ماه‌ها خالی بوده

01:25:34.529 --> 01:25:36.562
شاید غیرقانونی اینجا بوده

01:25:36.564 --> 01:25:39.199
چی؟ یه ساکن غیرقانونی اینجا بوده؟

01:25:39.201 --> 01:25:41.634
اوه، تو روحش

01:25:41.636 --> 01:25:43.870
ببخشید. این چیزها عادی‌ـه

01:25:43.872 --> 01:25:45.905
همش بخاطر مسائل انحصار وراثته که نمی‌ذاره

01:25:45.907 --> 01:25:47.907
...ما به کارمون برسیم. مشکل -
انحصار وراثت؟ -

01:25:47.909 --> 01:25:50.210
آره، می‌دونید... وقتی یه نفر می‌میره
این یه مشکل اساسی‌ـه

01:25:50.212 --> 01:25:51.644
کی مُرده؟

01:25:51.646 --> 01:25:52.945
اوه، صاحب قبلی

01:25:52.947 --> 01:25:54.947
کی؟

01:25:54.949 --> 01:25:56.816
یه نفر به فامیلیِ وبستر، فکر می‌کنم

01:25:56.818 --> 01:25:58.651
یه مرد جوان. واقعاً ناراحت‌کننده‌ست

01:25:58.653 --> 01:26:00.653
ظاهراً کریسمس سال گذشته این اتفاق افتاده

01:26:35.023 --> 01:26:37.823
خانم. آهای

01:26:37.825 --> 01:26:39.560
خانم؟

01:26:40.695 --> 01:26:41.794
حالتون خوبه؟

01:26:41.796 --> 01:26:43.629
آره

01:26:43.631 --> 01:26:46.266
یهویی... حالتون دگرگون شد

01:26:46.268 --> 01:26:48.701
واقعاً حالتون خوبه؟ -
آره -

01:26:48.703 --> 01:26:50.438
آره

01:27:18.733 --> 01:27:20.733
سلام

01:27:20.735 --> 01:27:22.868
...بذار حدس بزنم

01:27:44.926 --> 01:27:47.059
!آهای

01:28:58.099 --> 01:29:00.101
چرا می‌تونم حست کنم؟

01:29:03.838 --> 01:29:06.772
چون قسمتی ازت هستم

01:29:09.010 --> 01:29:11.644
مراقب قلبم باش

01:29:11.646 --> 01:29:14.080
قول میدم

01:29:14.082 --> 01:29:17.116
به‌هرحال قرار بود همیشه مال تو باشه

01:30:04.900 --> 01:30:08.900
« تام وبستر »
1986 - 2016
" بالا رو نگاه کن "

01:30:44.100 --> 01:30:45.340
« دو هفته بعد »

01:30:45.340 --> 01:30:47.140
!بیاید داخل

01:30:47.142 --> 01:30:48.908
!سر کیسه رو شل کنید

01:30:48.910 --> 01:30:52.077
سر کیسه رو شل کن، مردک حریص

01:30:52.079 --> 01:30:54.079
تو، تو مردک لاشی، بیا تو

01:30:54.081 --> 01:30:55.848
و تو هم لاشی هستی

01:30:55.850 --> 01:30:56.882
دورا، دورا، دورا. کارت حرف نداره -
بیا تو -

01:30:56.884 --> 01:30:58.784
عاشق کارتم. ولی فاز غلطی داری، خب؟

01:30:58.786 --> 01:30:59.718
نمی‌تونی به حضار توهین کنی

01:30:59.720 --> 01:31:01.521
تو هم یه دیوسی -
...ممکنه -

01:31:01.523 --> 01:31:03.122
نمی‌دونم، دورا

01:31:05.227 --> 01:31:07.092
آره. منظورم اینه پای داغ می‌خوای؟

01:31:33.188 --> 01:31:34.387
سلام

01:31:34.389 --> 01:31:36.055
سلام، سلام، سلام

01:31:36.057 --> 01:31:39.825
درسته، خب می‌دونستم که نورپردازی داغونه

01:31:39.827 --> 01:31:41.827
واسه همین نورپردازی خودم رو آوردم

01:31:44.999 --> 01:31:46.399
دختر خودمه

01:31:46.401 --> 01:31:48.000
آره، آره، آره، ممنونم

01:31:48.002 --> 01:31:50.136
خیلی‌خب، برنامه‌های زیادی داریم

01:31:50.138 --> 01:31:51.870
فقط می‌خوام یه تشکر همه‌جانبه

01:31:51.872 --> 01:31:53.340
از تمام کسانی‌که تلاش زیادی کردن، بکنم

01:31:53.342 --> 01:31:56.809
از مامانم، بخاطر کیک گُنده‌‌ای که درست کرده

01:31:56.811 --> 01:31:59.147
فکر می‌کنم همگی حالش رو می‌برید

01:32:02.317 --> 01:32:03.916
مادرم، خانم‌ها و آقایان

01:32:03.918 --> 01:32:05.918
ممنونم. ممنونم

01:32:05.920 --> 01:32:07.354
کیکت نظیر نداره

01:32:07.356 --> 01:32:09.389
،حالا، می‌خوام یک به یک از همگی‌تون تشکر کنم

01:32:09.391 --> 01:32:12.125
ولی دن گفته حق سخنرانی ندارم

01:32:12.127 --> 01:32:13.926
آره، حالا بزن به چاک، الف

01:32:13.928 --> 01:32:15.161
آره. ممنونم دنیل

01:32:15.163 --> 01:32:17.830
...الساعه. فقط

01:32:17.832 --> 01:32:20.200
فقط می‌خوام یه چیزی رو بگم

01:32:20.202 --> 01:32:24.937
ما... خیلی خوش‌شانسیم که زنده‌ایم

01:32:24.939 --> 01:32:26.172
دست‌خوش

01:32:27.908 --> 01:32:32.312
خیلی خوش‌شانسیم که می‌تونیم
به همدیگه از کوچکترین

01:32:32.314 --> 01:32:35.447
تا بزرگ‌ترین راه‌ها کمک کنیم

01:32:36.184 --> 01:32:41.621
دلیل اینکه خوش‌شانسیم اینه که
کمک کردن به همدیگه

01:32:41.623 --> 01:32:45.158
در واقع، ما رو خوشحال می‌کنه

01:32:46.395 --> 01:32:48.428
همین

01:32:48.430 --> 01:32:51.063
!واسمون بخون، کیت

01:32:51.065 --> 01:32:54.066
بخونم؟

01:32:54.068 --> 01:32:56.238
خب، فکر می‌کنم یه آهنگی تو آستین داشته باشم

01:32:59.441 --> 01:33:02.208
کریسمس گذشته

01:33:02.210 --> 01:33:05.077
قلبم رو بهت دادم

01:33:05.079 --> 01:33:07.913
ولی روز بعدش

01:33:07.915 --> 01:33:10.082
به باد دادیش

01:33:10.084 --> 01:33:12.352
امسال

01:33:12.354 --> 01:33:16.055
من رو از گریه نجات دادی

01:33:16.057 --> 01:33:19.359
اون رو به یک آدم خاص میدم

01:33:34.276 --> 01:33:37.109
کریسمس گذشته، قلبم رو بهت دادم

01:33:37.111 --> 01:33:40.413
ولی روز بعدش، به باد دادیش

01:33:40.415 --> 01:33:44.351
امسال، من رو از گریه نجات دادی

01:33:44.353 --> 01:33:47.086
منم اون رو به یک آدم خاص میدم

01:33:47.088 --> 01:33:49.088
خاص

01:33:49.090 --> 01:33:51.990
از یه سوراخ دوبار گزیده نمیشم

01:33:51.992 --> 01:33:55.261
فاصله‌ام رو حفظ می‌کنم، ولی هنوز
نظر من رو جلب می‌کنی

01:33:55.263 --> 01:33:56.962
بهم بگو، عزیزم

01:33:56.964 --> 01:33:58.931
من رو می‌شناسی؟ -
من رو می‌شناسی؟ -

01:33:58.933 --> 01:34:00.032
نه -
نه؟ -

01:34:00.034 --> 01:34:02.469
خب، یه سال گذشته، واسه من جای تعجب نداره

01:34:02.471 --> 01:34:04.304
!کریسمس مبارک

01:34:04.306 --> 01:34:06.272
کادو پیچش کرده و فرستادمش

01:34:06.274 --> 01:34:09.942
با یه یادداشت که روش نوشته
دوستت دارم، جدی گفتم

01:34:09.944 --> 01:34:12.978
حالا می‌دونم چه آدم خری بودم

01:34:12.980 --> 01:34:14.481
ولی اگه الان من رو ببوسی

01:34:14.483 --> 01:34:17.015
می‌دونم دوباره من رو خر می‌کنی

01:34:17.017 --> 01:34:20.153
کریسمس گذشته، قلبم رو بهت دادم

01:34:20.155 --> 01:34:23.556
ولی روز بعدش، به باد دادیش

01:34:23.558 --> 01:34:27.193
امسال، من رو از گریه نجات دادی

01:34:27.195 --> 01:34:29.729
منم اون رو به یک آدم خاص میدم

01:34:29.731 --> 01:34:31.364
خاص

01:34:31.366 --> 01:34:34.234
کریسمس گذشته، قلبم رو بهت دادم

01:34:34.236 --> 01:34:36.136
ولی روز بعدش

01:34:36.138 --> 01:34:38.171
به باد دادیش

01:34:38.173 --> 01:34:41.274
امسال، من رو از گریه نجات دادی

01:34:41.276 --> 01:34:44.477
منم اون رو به یک آدم خاص میدم

01:34:44.479 --> 01:34:46.312
خاص

01:35:12.574 --> 01:35:15.408
و حالا، میریم سراغ برنامه

01:35:23.452 --> 01:35:25.218
ولی یادته چی شد؟

01:35:25.220 --> 01:35:27.320
اونی‌که مُرد عموش بود. یادته؟

01:35:27.322 --> 01:35:29.355
...دوباره، دوباره، اون -
اینم از اونه -

01:35:29.357 --> 01:35:31.089
یه عموی دیگه، بچه‌ها -
تیرامیسوی کریسمس -

01:35:31.091 --> 01:35:34.092
اوه، آلبا -
اوه، دوست‌داشتنیه -

01:35:34.094 --> 01:35:35.795
آره!         - ممنون، آلبا -
به‌نظر فوق‌العاده میاد -

01:35:35.797 --> 01:35:37.297
اوه، آلبا -
ممنون، آلبا -

01:35:37.299 --> 01:35:39.132
...مارتا خیلی

01:35:39.134 --> 01:35:40.600
خیلی خوش‌شانسه که تو رو داره

01:35:40.602 --> 01:35:43.068
...چون، چون اون

01:35:43.070 --> 01:35:46.239
...اون خیلی، خیلی

01:35:46.241 --> 01:35:48.106
آشپز بدیه، افتضاحه

01:35:48.108 --> 01:35:49.409
ببین، مامان... این اسمش تعریف نیست، می‌دونی

01:35:49.411 --> 01:35:50.543
اسمش بی‌ادبی‌ـه

01:35:50.545 --> 01:35:53.246
چی بی‌ادبی‌ـه؟ چرا؟ چرا بی‌ادبی‌ـه؟

01:35:53.248 --> 01:35:56.382
من با دوست‌دخترت آلبا، خوب رفتار می‌کنم

01:35:56.384 --> 01:35:58.218
چی میگم مگه؟

01:35:58.220 --> 01:35:59.586
هیچی. کاترینا

01:35:59.588 --> 01:36:02.255
بله -
...قبل از خوردن پودینگ این لزبینِ -

01:36:02.257 --> 01:36:04.357
بله         - مامان -
چیه؟ -

01:36:04.359 --> 01:36:07.126
تو آهنگت، آهنگ بزرگ خودت رو توی مهمونی خوندی -
بله -

01:36:07.128 --> 01:36:09.229
می‌دونم اینکه من همچین کاری بکنم زیاد مهم نیست

01:36:09.231 --> 01:36:10.563
!اوه، مامان -
نه، مامان -

01:36:10.565 --> 01:36:12.632
هی، مهمه. آره، مهمه -
نیست -

01:36:12.634 --> 01:36:14.267
بهش بگو هست. آره -
...ولی -

01:36:14.269 --> 01:36:17.537
،حالا من یه آهنگ قدیمیِ کرواسی‌ای می‌خونم

01:36:17.539 --> 01:36:19.339
،که مال مادربزرگمه

01:36:19.341 --> 01:36:21.142
و برای خانوادمه

01:36:38.159 --> 01:36:40.092
اوه بس کن، پترا

01:36:40.094 --> 01:36:42.295
جنگ خیلی وقت پیش تموم شده

01:36:42.297 --> 01:36:44.096
دهنمون رو با این آهنگ سرویس نکن

01:36:44.098 --> 01:36:46.165
محض رضا خدا با خوشرویی بخونش

01:36:46.167 --> 01:36:47.534
یعنی چی که با خوشرویی؟

01:36:47.536 --> 01:36:50.470
خوشحال باش. کریسمسه

01:36:51.873 --> 01:36:53.673
آره! هی

01:37:00.615 --> 01:37:02.515
یالا

01:37:38.890 --> 01:37:46.890
ترجمه از آرمان اسدی، مریم
NimaAM نیما ،Sorrow سمیرا

01:37:47.014 --> 01:37:55.014
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]
