﻿WEBVTT

00:00:00.200 --> 00:00:06.000
ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.

00:00:06.030 --> 00:00:14.000
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez

00:01:15.409 --> 00:01:16.618
‫حالش خوبه؟

00:01:18.120 --> 00:01:19.538
‫فقط یه کم خسته‌ست

00:01:20.122 --> 00:01:22.708
‫ولی می‌بینم سفر ماهیگیری‌تون موفقیت‌آمیز بوده

00:01:24.751 --> 00:01:28.422
‫دو تا مرد تو جنگل،
‫خودمون گلیم‌مون رو از آب کشیدیم بیرون

00:01:29.006 --> 00:01:30.007
‫خوش گذشت

00:01:31.884 --> 00:01:33.093
‫همپتون حالش خوب میشه

00:01:35.179 --> 00:01:36.180
‫اینطور فکر می‌کنی؟

00:01:37.222 --> 00:01:38.891
‫یه جورایی همیشه حالش خوب میشه

00:01:45.439 --> 00:01:48.442
‫برام آرزوی موفقیت کن.
‫امروز قراره نمونه‌کارم رو ارائه بدم

00:01:49.818 --> 00:01:51.028
‫عالی پیش میری، مامان.

00:02:48.585 --> 00:02:50.379
آرام باش

00:02:51.630 --> 00:02:53.507
آرام باش

00:02:54.591 --> 00:02:56.218
آرام باش

00:02:57.553 --> 00:02:59.137
آرام باش

00:03:00.472 --> 00:03:02.182
‫- آرام باش
‫- چه...

00:03:03.225 --> 00:03:05.227
‫- ...خشم...
‫- آرام باش

00:03:06.144 --> 00:03:09.063
‫- ...طوفان...
‫- آرام باش

00:03:09.064 --> 00:03:11.483
‫- ...دریای متلاطم
‫- آرام باش

00:03:12.067 --> 00:03:14.111
‫- آرام باش
‫- یا شیاطین...

00:03:15.070 --> 00:03:17.114
‫- آرام باش
‫- <i>...یا انسان‌ها یا...</i>

00:03:18.073 --> 00:03:20.284
‫- ...هرچه...
‫- آرام باش

00:03:21.034 --> 00:03:23.453
‫- ...که باشد
‫- آرام باش

00:03:23.954 --> 00:03:25.998
‫- هیچ آبی...
‫- آرام باش

00:03:26.874 --> 00:03:28.374
‫- ...نمی‌تونه غرق کنه...
‫- آرام باش

00:03:28.375 --> 00:03:30.668
‫خوشحاله که به جمع برگشتی.

00:03:30.669 --> 00:03:32.254
‫- ...کشتی‌ای...
‫- آرام باش

00:03:32.921 --> 00:03:35.590
‫- ...که اونجاست...
‫- آرام باش

00:03:35.591 --> 00:03:38.134
‫- آرام باش
‫- ...استاد...

00:03:38.135 --> 00:03:41.013
‫- ...اقیانوس...
‫- آرام باش

00:03:41.930 --> 00:03:44.765
‫- ...و زمین...
‫- آرام باش

00:03:44.766 --> 00:03:47.351
‫- ...و آسمان‌ها
‫- آرام باش

00:03:47.352 --> 00:03:48.895
‫- آرام باش
‫- همه‌شون...

00:03:48.896 --> 00:03:50.522
‫بیا جشن بگیریم، رفیق

00:03:51.273 --> 00:03:53.775
‫- شکر عیسی!
‫- آمین!

00:03:55.277 --> 00:03:56.278
‫عیسی!

00:03:56.904 --> 00:03:58.613
آرام باش

00:03:58.614 --> 00:04:01.533
‫- اوه، لعنتی! آره!
‫- آرام باش

00:04:03.035 --> 00:04:04.620
آرام باش

00:04:13.712 --> 00:04:14.795
‫ممنون

00:04:14.796 --> 00:04:16.005
‫ستایش پروردگار

00:04:26.433 --> 00:04:28.017
‫باید همه‌چیز رو به خدا بسپاری

00:04:28.018 --> 00:04:30.020
‫بدون ترس. پول رو برگردون

00:05:10.269 --> 00:05:11.103
‫نه!

00:05:11.728 --> 00:05:12.896
‫خانواده‌م!

00:05:30.539 --> 00:05:31.707
‫رها کن، برادر

00:05:32.207 --> 00:05:34.585
‫ترست رو بپذیر. بذار بره!

00:05:50.684 --> 00:05:53.102
‫...دمای فصلی تا بعدازظهر

00:05:53.103 --> 00:05:54.770
‫به بالای 28 درجه سانتی‌گراد میرسه.

00:05:54.771 --> 00:05:57.899
‫امشب آسمان صاف با دمای حدود 21 درجه.

00:05:57.900 --> 00:05:59.400
‫فردا هوا ابری‌تر میشه

00:05:59.401 --> 00:06:02.904
‫شرجی و گرم با دمای حداکثر 35 درجه.

00:06:02.905 --> 00:06:06.115
‫با وزش باد از شرق با سرعت 22 کیلومتر در ساعت.

00:06:06.116 --> 00:06:08.535
‫دمای فعلی 24 درجه‌ست.

00:06:44.900 --> 00:06:53.900
‫ترجمه و تنظیم از «امـیـن احـمـدی»

00:09:06.380 --> 00:09:07.547
‫شالوم، ایلای.

00:09:07.548 --> 00:09:08.632
‫صبح بخیر

00:09:13.470 --> 00:09:15.596
‫راستی، تراکت‌های...

00:09:15.597 --> 00:09:17.390
‫"شبی با آبراهام کوهن" رو چاپ کردی؟

00:09:17.391 --> 00:09:19.309
‫- آره
‫- خوبه، خوبه، عالیه

00:09:34.658 --> 00:09:35.701
‫ما ایستاده دعا می‌کنیم

00:09:40.706 --> 00:09:41.956
‫ببخشید، خاخام

00:09:41.957 --> 00:09:44.792
هیچوقت لازم نیست بابت دعا کردن عذرخواهی کنی

00:09:44.793 --> 00:09:46.962
فقط می‌خوام مفصل‌هات سالم بمونن

00:09:49.631 --> 00:09:51.091
‫امروز چی به اینجا کشوندت؟

00:09:53.677 --> 00:09:57.471
‫مطمئن نیستم حتی باورتون بشه

00:09:57.472 --> 00:09:58.557
‫امتحانم کن

00:10:01.310 --> 00:10:02.895
‫توسط یه ماهی بلعیده شدم...

00:10:07.482 --> 00:10:08.816
‫یونس

00:10:08.817 --> 00:10:10.861
سُر و مُر و گنده

00:10:11.612 --> 00:10:14.364
‫خوشحالم بالاخره یه چهره به این اسم دیدم

00:10:17.826 --> 00:10:19.036
درونت رو می‌بینم

00:10:20.871 --> 00:10:22.205
‫فکر می‌کنی چی می‌بینی؟

00:10:22.206 --> 00:10:24.166
‫فکر کنم مردی رو می‌بینم که تو بحرانه.

00:10:26.251 --> 00:10:27.419
‫چی لو داد؟

00:10:28.712 --> 00:10:33.175
‫بهم گفتن تیزبینم،
‫ولی خودم فکر می‌کنم فقط فضولم.

00:10:39.097 --> 00:10:40.849
‫می‌دونی داستان چطور تموم میشه؟

00:10:41.558 --> 00:10:42.558
‫نمی‌دونم

00:10:42.559 --> 00:10:44.686
‫چون هیچ اتفاقی نمی‌افته

00:10:45.187 --> 00:10:49.650
‫یه پایان بازه، و هیچ‌کس زحمت نداد
‫قسمت دوم رو بنویسه.

00:10:50.526 --> 00:10:51.817
‫این یعنی چی؟

00:10:51.818 --> 00:10:55.614
‫یعنی تو می‌تونی انتخاب کنی
‫بعدش چی کار کنی

00:10:58.659 --> 00:11:00.118
‫می‌خوای اونچه شروع کردی رو تموم کنی؟

00:11:00.702 --> 00:11:01.869
‫چی... چی؟

00:11:01.870 --> 00:11:02.996
‫بیا. بریم دعا کنیم

00:11:04.373 --> 00:11:06.291
‫می شبراخ آووتینو:

00:11:06.875 --> 00:11:09.294
‫آبراهام، یتسخاک، ویاکوف،

00:11:10.295 --> 00:11:13.130
‫هو ییواریخ ویراپی

00:11:13.131 --> 00:11:14.590
‫ات هاخوله

00:11:14.591 --> 00:11:17.845
‫یونا بن یونا

00:11:19.763 --> 00:11:21.765
‫همه‌چیز بخشیده میشه.

00:11:24.601 --> 00:11:25.601
‫آمین؟

00:11:25.602 --> 00:11:26.645
‫آمین

00:11:36.488 --> 00:11:40.658
‫خاخام؟ گاوصندوق بازه...

00:11:40.659 --> 00:11:41.784
‫چی؟

00:11:41.785 --> 00:11:43.078
‫قفلش بسته نیست

00:11:45.914 --> 00:11:48.584
‫باشه. هر وقت تونستیم یکی رو می‌فرستیم.

00:11:51.378 --> 00:11:53.004
‫تو معبد دزدی شده

00:11:53.005 --> 00:11:54.088
‫خرابکاری؟

00:11:54.089 --> 00:11:56.132
‫- فکر کنم سرقت
‫- پیگیرشیم

00:11:56.133 --> 00:11:58.509
‫اوه، راستی یکی از مشتری‌های همیشگی
‫درباره دودکشش زنگ زده.

00:12:01.555 --> 00:12:03.473
‫فکر کردم با یه تیر دو نشون بزنیم
‫احتمالا چیز مهمی نیست،
‫ولی نزدیک معبده.

00:12:18.197 --> 00:12:19.406
‫بده به من

00:12:19.907 --> 00:12:21.909
‫برو. گرفتمش. خوبه. بیا

00:12:24.494 --> 00:12:25.829
‫برو!

00:12:31.919 --> 00:12:33.544
‫کی از یه جای مذهبی دزدی می‌کنه؟

00:12:33.545 --> 00:12:35.464
‫فکر می‌کنی گروهبان هنوز ازم عصبانیه؟

00:12:36.381 --> 00:12:37.465
‫آره، آره

00:12:37.466 --> 00:12:41.761
‫تو سعی کردی قمارخونه کاملا قانونی
‫و به هیچ‌وجه مشکوک برادران پریواست رو...

00:12:41.762 --> 00:12:44.180
‫تعطیل کنی که گروهبان گفته بود
‫دست بهش نزنیم.

00:12:44.181 --> 00:12:45.264
‫پس آره، شاکیه.

00:12:45.265 --> 00:12:47.141
‫اگه کار اونا باشه چی؟

00:12:47.142 --> 00:12:48.226
‫اوه، هی

00:12:48.227 --> 00:12:50.853
‫منظورم اینه، برادران پریواست
‫قطعا می‌تونن اینقدر پست باشن.

00:12:50.854 --> 00:12:51.939
‫آره، باشه

00:12:53.273 --> 00:12:54.398
‫- بله؟
‫- ببخشید

00:12:54.399 --> 00:12:56.442
‫برای دودکش من اومدید؟

00:12:56.443 --> 00:12:59.028
‫برای سرقت تو معبد اومدیم،

00:12:59.029 --> 00:13:00.571
‫ولی بعدا به شما سر می‌زنیم.

00:13:00.572 --> 00:13:04.493
‫نه! از خاخام مارتی دزدی کردن؟

00:13:05.285 --> 00:13:07.203
‫آدم خیلی خوبیه

00:13:07.204 --> 00:13:09.790
‫همیشه برام از گوشتای پخته‌ی زنش میاره

00:13:10.791 --> 00:13:12.084
‫اونقدرا هم خوب نیست.

00:13:13.043 --> 00:13:14.419
‫خیلی خشکه

00:13:14.962 --> 00:13:16.964
‫دیشب چیزی دیدی یا شنیدی؟

00:13:20.551 --> 00:13:25.013
‫خب، فکر کردم وسط شب
‫یه صدای برخورد شنیدم.

00:13:25.514 --> 00:13:29.393
‫ولی بعد یادم اومد همسایه‌هام
‫ بونانزا نگاه می‌کنن.

00:13:31.019 --> 00:13:35.190
‫بعضی وقتا دعواهای کابوی‌وارشون
‫واقعا واقعی به نظر میرسه.

00:13:36.483 --> 00:13:38.609
‫- باشه، باشه، خیله‌خب
‫- آره، واقعا

00:13:38.610 --> 00:13:40.236
‫- می‌تونم کمکی کنم؟
‫- بعدا بهتون سر می‌زنیم

00:13:40.237 --> 00:13:41.362
‫- نه، راحت باشید
‫- باشه

00:13:41.363 --> 00:13:42.572
‫- ممنون
‫- مطمئنی؟

00:13:42.573 --> 00:13:43.656
‫- باشه، خب، من...
‫- خیله‌خب

00:13:43.657 --> 00:13:46.743
‫- باشه. ممنون، بعدا می‌بینمتون...
‫- ممنون. بعدا می‌بینمتون. باشه

00:13:54.835 --> 00:13:58.088
‫شالوم. خاخام منتظر شماست

00:14:07.472 --> 00:14:08.472
‫ممنون که اومدید

00:14:08.473 --> 00:14:09.807
‫میزان خسارت چقدره؟

00:14:09.808 --> 00:14:12.686
‫هزاران دلار و احترام

00:14:23.655 --> 00:14:26.532
‫- "صندوق خیریه"؟
‫- دست‌نخورده گذاشتنش

00:14:26.533 --> 00:14:27.909
‫فقط صندوق ساخت‌وساز رو بردن

00:14:27.910 --> 00:14:30.329
‫چطور اومدن داخل؟
‫در ورودی که سالمه

00:14:30.913 --> 00:14:32.372
‫همه‌چیز قفله. هیچ آسیبی نیست.

00:14:32.998 --> 00:14:35.042
‫هیچکس از اینجا همچین کاری نمی‌کنه.

00:14:36.043 --> 00:14:39.670
‫ایلای شب‌ها همه‌جا رو قفل می‌کنه و بهمون اطمینان داد
‫که هیچ‌چیز غیرعادی ندیده

00:14:39.671 --> 00:14:43.966
‫راستی، قفل پنجره شکسته رو
‫دیشب درست کردی؟

00:14:43.967 --> 00:14:45.469
‫آره

00:14:47.095 --> 00:14:48.305
‫نه، نه

00:14:49.556 --> 00:14:52.391
‫نکردم. هی یادم میره

00:14:52.392 --> 00:14:53.977
‫می‌تونیم اون پنجره رو ببینیم؟

00:14:55.145 --> 00:14:56.270
‫آره

00:14:56.271 --> 00:14:58.357
‫حتما. یه لحظه صبر کن

00:15:03.320 --> 00:15:05.489
‫چک کردی ببینی چیز دیگه‌ای دزدیده شده؟

00:15:28.053 --> 00:15:30.097
‫خاخام، اینجا

00:15:54.413 --> 00:15:55.664
‫بیا گزارش بدیم

00:16:06.216 --> 00:16:07.383
‫قبل از اینکه بریم،

00:16:07.384 --> 00:16:10.219
‫تو این چند وقت اخیر
‫چیز عجیب یا غیرعادی‌ای اتفاق افتاده؟

00:16:10.220 --> 00:16:12.013
‫یه لحظه صبر کنید

00:16:12.014 --> 00:16:13.390
‫نظرم رو عوض کردم

00:16:13.932 --> 00:16:15.142
‫نمی‌خوام گزارش بدم

00:16:15.809 --> 00:16:19.563
‫- چی؟
‫- هرکی اینجا رو زده، بخشیده میشه

00:16:25.277 --> 00:16:26.445
‫این دیگه چیه؟

00:16:34.244 --> 00:16:36.037
‫از اون قیافه‌ت خوشم نمیاد

00:16:36.038 --> 00:16:37.663
‫یه چیزی درست نیست.

00:16:37.664 --> 00:16:42.836
‫سوراخ تمیز با مته،
‫یه خاخام دروغگو، یه آدم عجیب به اسم ایلای

00:16:43.587 --> 00:16:44.587
‫جور نمیاد

00:16:44.588 --> 00:16:47.174
‫اگه خاخام میگه پرونده رو ببندیم،
‫می‌بندیم.

00:16:49.384 --> 00:16:51.470
‫اول یه گشتی تو محله بزنیم.

00:17:13.282 --> 00:17:14.616
‫آقای بریس، یه لحظه وقت دارید؟

00:17:14.617 --> 00:17:15.661
‫باز بچه‌ها؟

00:17:16.453 --> 00:17:18.037
‫نه، امروز نه

00:17:18.038 --> 00:17:19.830
‫اگه مهم نیست، می‌تونه بمونه برای بعد.

00:17:28.924 --> 00:17:29.925
‫لعنتی

00:17:39.309 --> 00:17:43.772
‫نمیشه... نمی‌تونم...
‫دوست دارم درباره موقعیتم در اینجا صحبت کنم.

00:17:45.941 --> 00:17:49.027
‫دوست دارم برای پست جدید
‫طراح همکار در نظر گرفته بشم.

00:17:50.362 --> 00:17:54.032
‫توی نمونه‌کارم طرح‌ها،

00:17:55.075 --> 00:17:56.201
‫نقاشی‌ها،

00:17:57.035 --> 00:18:00.497
‫و عکس‌هایی هستن که دانش من
‫از فضا،

00:18:01.081 --> 00:18:03.667
‫رنگ، نور، بافت و مقیاس رو نشون میدن.

00:18:08.380 --> 00:18:09.548
‫این...

00:18:11.216 --> 00:18:12.217
‫خوبه

00:18:15.012 --> 00:18:16.013
‫خب، بیشتر از خوبه

00:18:18.473 --> 00:18:19.600
‫باشه

00:18:21.935 --> 00:18:23.228
‫اسمت رو می‌ذارم تو لیست.

00:18:24.646 --> 00:18:25.647
‫واقعا؟

00:18:26.982 --> 00:18:28.775
‫ممنون، آقای بریس.

00:18:31.862 --> 00:18:34.239
‫به تیم تو سان‌فرانسیسکو میگم
‫داری درخواست میدی.

00:18:35.949 --> 00:18:36.992
‫سان‌فرانسیسکو؟

00:18:37.659 --> 00:18:39.620
‫اگه قبول بشی، مشکلی با نقل‌مکان نداری.

00:18:41.371 --> 00:18:42.247
‫اگه قبول بشم

00:18:50.506 --> 00:18:52.341
‫- نه، نگفتم
‫- برگرد اینجا

00:18:53.050 --> 00:18:54.051
‫بارفیلد!

00:18:55.511 --> 00:18:57.345
‫- ببخشید!
‫- وای، وای، وای!

00:18:57.346 --> 00:18:58.721
‫ببخشید!

00:18:58.722 --> 00:19:00.306
‫- کارآگاها!
‫- عجله کن!

00:19:00.307 --> 00:19:01.850
‫الان وقت دارید؟

00:19:02.434 --> 00:19:03.435
‫گرفتمش

00:19:05.395 --> 00:19:06.396
‫اون طرف بچرخون.

00:19:19.785 --> 00:19:21.036
‫نمی‌تونه باشه

00:19:24.164 --> 00:19:25.415
‫لعنتی

00:19:27.292 --> 00:19:28.292
‫لنگه‌ی دیگه

00:19:28.293 --> 00:19:29.378
‫گفتم که

00:19:38.637 --> 00:19:41.430
‫هی، شماها قهوه یا چیزی می‌خواید؟

00:19:41.431 --> 00:19:43.225
‫چند ساعتی اینجا خواهید بود.

00:20:30.564 --> 00:20:31.564
‫خوشش اومد

00:20:31.565 --> 00:20:34.442
‫می‌دونستم خوشش میاد! خب؟

00:20:34.443 --> 00:20:37.486
‫- مصاحبه رو گرفتم
‫- بیا جشن بگیریم

00:20:37.487 --> 00:20:39.780
‫هنوز نه. نمی‌خوام چشمش بزنم

00:20:39.781 --> 00:20:41.283
‫خب، وقتی این کار رو گرفتی...

00:20:41.867 --> 00:20:43.367
‫تو این کار رو می‌گیری.

00:20:43.368 --> 00:20:45.745
میای خونمون
‫برای مارتینی و فوندو.

00:20:45.746 --> 00:20:47.747
‫اگه موریانه‌ها غیبشون زده باشه،

00:20:47.748 --> 00:20:49.666
‫چون می‌دونی اون مرد هنوز پیداش نشده؟

00:20:51.919 --> 00:20:54.045
‫تو سان‌فرانسیسکوست

00:20:54.046 --> 00:20:55.130
‫خب، دور نیست

00:20:55.881 --> 00:20:57.298
‫واقعا فکر می‌کنی بتونم برم؟

00:20:57.299 --> 00:21:00.134
‫همپتون تو خونه
‫واقعا خوب بوده

00:21:00.135 --> 00:21:02.553
‫- آره، می‌دونم.
‫- امشب از پنجره آشپزخونه
‫دیدمش که داشت برات شام درست می‌کرد.

00:21:07.267 --> 00:21:08.267
‫واقعا؟

00:21:08.268 --> 00:21:09.937
‫زیاد فکر نکن

00:21:11.897 --> 00:21:14.274
‫می‌تونم بچه‌ها رو پیشش بذارم، نه؟

00:21:16.527 --> 00:21:20.280
‫توری، تو از خونواده‌ت مراقبت کردی.

00:21:21.406 --> 00:21:23.450
‫حالا نوبت توئه

00:21:24.368 --> 00:21:25.452
‫برو این کار رو انجام بده

00:22:10.038 --> 00:22:11.331
‫گرفتمش

00:23:11.683 --> 00:23:14.603
‫همپتون، همپتون

00:23:17.564 --> 00:23:19.316
‫واقعا قراره اینجا بمونی؟

00:23:19.983 --> 00:23:21.068
‫عزیزم، برای همیشه اینجام

00:23:22.528 --> 00:23:23.529
‫برای همیشه

00:23:33.705 --> 00:23:35.373
‫مطمئن شو باز نگهش دارن

00:23:35.374 --> 00:23:39.335
‫خب... این مظنون ماست

00:23:39.336 --> 00:23:40.921
‫پولا کجان؟

00:23:41.421 --> 00:23:44.298
‫و مته؟
‫باید یه مظنون دیگه هم باشه

00:23:44.299 --> 00:23:45.634
ببریدش عقب

00:23:49.179 --> 00:23:50.764
‫- بریم
‫- آماده‌ام

00:23:52.880 --> 00:23:56.000
‫ترجمه و تنظیم از «امـیـن احـمـدی»

00:23:56.030 --> 00:24:01.000
ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.

00:24:01.030 --> 00:24:09.000
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez