﻿WEBVTT

00:00:00.200 --> 00:00:06.000
ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.

00:00:06.030 --> 00:00:14.000
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez

00:00:51.051 --> 00:00:53.721
همگی شخصیت‌ها، مکان‌ها، سازمان‌ها)
(رویدادها و گروه‌ها ساختگی هستند

00:00:53.804 --> 00:00:55.973
(بازیگران کودک و حیوانات در شرایط ایمن فیلمبرداری شدند)

00:00:57.349 --> 00:00:59.101
بیا ببینی روز من چطوری می‌گذره

00:00:59.810 --> 00:01:02.021
سلامتی، خوشگلی

00:01:02.104 --> 00:01:03.773
و بلّیسی‌مو

00:01:04.774 --> 00:01:06.859
یه روزِ بلّیسی‌مویی داشته باشی

00:01:07.359 --> 00:01:09.612
فینال تیراندازی سه وضعیت 50 متر بانوان)
(جی هانا از کره شرکت‌کننده‌ست

00:01:09.695 --> 00:01:11.363
الان داریم زنده پخش می‌کنیم

00:01:11.447 --> 00:01:14.366
از مسابقه‌ی فینال
تیراندازی 50 متری سه وضعیت بانوان

00:01:16.410 --> 00:01:19.038
جی هانای کره‌ای داره وارد سالن می‌شه

00:01:19.121 --> 00:01:23.125
توی مسابقه‌ی
تفنگ بادی 10 متر، طلا گرفته بود

00:01:23.209 --> 00:01:25.628
اگه این ‌یکی رو هم طلا بگیره

00:01:25.711 --> 00:01:28.547
برای سومین دوره‌ی پیاپی دوتا طلایی می‌شه

00:01:28.631 --> 00:01:31.133
واقعا رکورد خفنیه-
آره، حسابی خفنه-

00:01:31.217 --> 00:01:35.471
همه منتظرن ببینن
رکورد جهانی رو می‌زنه یا نه

00:01:38.057 --> 00:01:39.767
طبق تحقیقات اقتصادی

00:01:39.850 --> 00:01:42.311
هر شلیک جی هانا

00:01:42.394 --> 00:01:44.897
بالای یه میلیارد وون می‌ارزه-
وای خدای من-

00:01:44.980 --> 00:01:46.774
واقعا دختر میلیاردریه

00:01:46.857 --> 00:01:48.734
باورکردنی نیست-
آره واقعا-

00:01:48.818 --> 00:01:50.820
صد درصد طلا می‌گیره-
مشخصه دیگه-

00:01:50.903 --> 00:01:53.197
رکورد جهانی خیلی بهش نزدیکه

00:01:58.452 --> 00:01:59.995
محشر بود

00:02:00.079 --> 00:02:01.747
عالی زد

00:02:07.086 --> 00:02:09.755
برای آخرین راند، موفق باشی جی هانا

00:02:12.091 --> 00:02:13.217
پنج

00:02:14.093 --> 00:02:15.094
چهار

00:02:16.220 --> 00:02:17.263
سه

00:02:40.411 --> 00:02:41.412
خودتی

00:02:45.249 --> 00:02:47.376
تو کی‌ هستی؟-
فکر کنم خودت می‌دونی-

00:02:48.252 --> 00:02:50.212
قبلا بهت گفته بودم من پلیسم

00:02:51.463 --> 00:02:53.883
افسر یون دونگ ‌جو
از پلیس کلان‌شهر اینسونگ

00:02:53.966 --> 00:02:55.676
افسر یون دونگ ‌جو
از پلیس کلان‌شهر اینسونگ

00:02:59.138 --> 00:03:00.055
یادت رفته یعنی؟

00:03:01.348 --> 00:03:03.142
...من خیلی خوب

00:03:03.767 --> 00:03:05.019
تو رو یادمه

00:03:07.688 --> 00:03:09.106
تو همون عوضی فراری‌ای

00:03:22.244 --> 00:03:23.954
فکر کنم یه سوءتفاهمی پیش اومده

00:03:24.997 --> 00:03:26.832
من اصلا تا حالا ندیدمت، کارآگاه

00:03:29.376 --> 00:03:30.502
اولین باره؟

00:03:32.588 --> 00:03:33.756
مین جو یونگ)
(گمرک اینسونگ

00:03:35.507 --> 00:03:36.342
هی

00:03:36.425 --> 00:03:37.468
(افسر نظارت گمرک مین جو یونگ)

00:03:40.095 --> 00:03:41.722
نگاه کن، ببین باز هم می‌گی اولین باره؟

00:03:42.640 --> 00:03:44.892
این بلا رو تو سرم آوردی، نگاه کن

00:03:45.476 --> 00:03:46.810
!نگاه کن

00:03:46.894 --> 00:03:48.312
چته تو؟

00:03:49.772 --> 00:03:52.191
ببخشید، فکر کردی داری چیکار می‌کنی؟

00:03:52.274 --> 00:03:54.401
ولم کن-
!واقعا که-

00:03:54.485 --> 00:03:58.155
هی، بهتره خوب یادت بمونه من کی‌ام

00:03:58.238 --> 00:03:59.782
گمشو-
یادت بمونه کی‌ام-

00:03:59.865 --> 00:04:01.909
!ولم کن-
ساکت شو و برو بیرون-

00:04:01.992 --> 00:04:03.160
!یادت بمونه

00:04:03.827 --> 00:04:05.913
شنیدی چی گفتم، عوضی فراری؟

00:04:07.790 --> 00:04:09.458
این یکی خیلی عجیبه

00:04:11.335 --> 00:04:12.878
ممنون

00:04:12.962 --> 00:04:15.381
خب الان می‌خوای چیکار کنی؟
رئیس‌کل چی گفت؟

00:04:15.464 --> 00:04:16.840
راجع به تیمت یه عالمه غر زد

00:04:16.924 --> 00:04:19.009
نمی‌تونه همینجوری
تیم ویژه‌ی تحقیقات جنایی رو منحل کنه

00:04:19.093 --> 00:04:21.178
ولی با نشون دادن شماها هم حال نمی‌کنه

00:04:21.261 --> 00:04:23.097
فقط باعث دردسره براش

00:04:23.180 --> 00:04:24.473
جی هانا چی شد پس؟

00:04:25.516 --> 00:04:28.477
وضعیتش فعلا متوقفه
ولی اگه بخواد بره، نمی‌تونیم جلوش vو بگیریم

00:04:29.144 --> 00:04:31.730
فعلا استعفاش رو بررسی نکن

00:04:31.814 --> 00:04:33.399
خودم امروز باهاش حرف می‌زنم

00:04:34.274 --> 00:04:35.317
(بازرس ارشد ایستگاه سوبو، کانگ)

00:04:36.110 --> 00:04:37.861
هی، اینجا چه خبره؟

00:04:40.572 --> 00:04:41.573
یون دونگ‌ جو؟

00:04:41.657 --> 00:04:42.783
هی

00:04:43.492 --> 00:04:46.537
!کار توئه دیگه، ببین چی شده، نگاه کن

00:04:47.496 --> 00:04:50.124
ببخشید، این کار درست نیست

00:04:50.207 --> 00:04:52.084
ببرینش بیرون-
!ولم کن-

00:04:53.377 --> 00:04:56.964
تو چرا هی همه‌جا شلوارت رو درمیاری؟

00:05:00.009 --> 00:05:01.719
می‌خوای لختت رو همه ببینن؟

00:05:01.802 --> 00:05:02.928
بیا اینجا منحرف

00:05:03.012 --> 00:05:05.556
الان اصلا بحث این چیزا نیست

00:05:06.181 --> 00:05:08.350
دارم می‌گم همون آشغاله بازم

00:05:08.434 --> 00:05:09.768
!اینم مدرکش

00:05:09.852 --> 00:05:11.186
بسه دیگه، شلوارت رو بکش بالا

00:05:11.270 --> 00:05:14.606
مدرک چیه آخه؟
می‌خوای باسنت رو بفرستی آزمایشگاه جنایی؟

00:05:14.690 --> 00:05:17.693
ایده خوبیه
یه عکس بگیرم بفرستم؟

00:05:17.776 --> 00:05:19.903
عکس که کفایت نمی‌کنه
بیا کلش رو ببرم

00:05:19.987 --> 00:05:21.113
نظر تو چیه هیونگ؟

00:05:21.196 --> 00:05:22.656
من که چیزی نمی‌فهمم

00:05:23.490 --> 00:05:25.492
شبیه یه کارمند ساده‌ست

00:05:26.285 --> 00:05:27.286
دقیقا حرف منم همینه

00:05:27.369 --> 00:05:28.328
منظورت چیه؟

00:05:28.412 --> 00:05:30.998
...یه مأمور گمرک درجه 7

00:05:33.083 --> 00:05:34.126
...توی یه قتل

00:05:34.209 --> 00:05:37.671
رئیس باند
و چاقوکشای کره‌ای-‌چینی گیر افتاده

00:05:37.755 --> 00:05:39.173
عجیب نیست؟

00:05:40.090 --> 00:05:41.759
تو خودت عجیبی

00:05:41.842 --> 00:05:44.053
همش حدس و گمانه
مدرک که نداری

00:05:44.136 --> 00:05:46.764
!برای همین باید تحقیق کنیم دیگه

00:05:48.098 --> 00:05:50.017
یه عکس بگیریم بفرستیم برای پزشکی قانونی

00:05:50.100 --> 00:05:52.770
هیونگ، سریع عکس بگیر
قبل اینکه مدرکا محو بشه

00:05:52.853 --> 00:05:55.773
بعدشم یه ویدیو برای محکم‌کاری بگیر

00:05:55.856 --> 00:05:56.857
می‌بینی یا نه؟

00:05:56.940 --> 00:05:59.151
دو سه تا خط بود
یا شایدم یکی؟

00:05:59.234 --> 00:06:01.653
خیلی واضح نیست-
بالاشو دقیق‌تر نگاه کن-

00:06:01.737 --> 00:06:04.239
حال ‌بهم‌زن شد، برو یه‌ور دیگه-
حال بهم‌زن نیست که-

00:06:09.536 --> 00:06:10.579
هی

00:06:14.917 --> 00:06:17.419
گروهبان کیم؟ چی شده اومدی اینجا؟

00:06:18.003 --> 00:06:20.547
زخمتون خوب شده؟ نگران بودم

00:06:20.631 --> 00:06:22.216
نمی‌بینی سالمه؟

00:06:25.844 --> 00:06:28.180
دکتر گفت حالم خوبه

00:06:28.263 --> 00:06:29.681
ولی خودم حس خوبی ندارم

00:06:30.224 --> 00:06:32.810
مهم اینه که تو سالمی

00:06:34.478 --> 00:06:37.606
نمی‌خوام بزرگش کنم

00:06:38.357 --> 00:06:41.443
ولی واقعیت اینه
که جونت رو نجات دادم

00:06:42.111 --> 00:06:43.946
و منم واقعا ازتون ممنونم

00:06:44.696 --> 00:06:46.323
بسه دیگه، بیا این‌ور

00:06:47.533 --> 00:06:50.327
وای وای، ببین اینو

00:06:50.410 --> 00:06:51.954
این میز انگار واسه خودش ساخته شده

00:06:52.037 --> 00:06:54.289
تو دقیقا قطعه‌ی آخر پازلی
که تیم ویژه‌ی تحقیقات جنایی ما لازم داشت

00:06:55.290 --> 00:06:57.876
نظرت چیه در عوض اون لطفی که کردی

00:06:57.960 --> 00:07:00.045
بیای تو تیممون؟

00:07:00.129 --> 00:07:01.463
...خب، سرپرست

00:07:01.964 --> 00:07:05.300
حالا که مهمونی داریم
یه جشن خوش‌آمدم بگیریم؟

00:07:05.384 --> 00:07:07.302
هر دو رو با هم می‌گیریم-
...سرپرست-

00:07:07.845 --> 00:07:10.681
گروهبان کیم، چی دوست داری؟ گوشت گاو؟

00:07:10.764 --> 00:07:12.015
من مخالفم

00:07:15.477 --> 00:07:17.604
هرچی بخرم می‌خوری که مفت خور-
نه-

00:07:19.815 --> 00:07:21.984
کی گفته می‌تونه به تیم ما بیاد؟

00:07:22.067 --> 00:07:26.029
حتی اگه سرپرست هم باشی
نمی‌تونی تنهایی همچین تصمیمی بگیری

00:07:26.113 --> 00:07:29.241
نظر هر عضو تیم باید پرسیده بشه

00:07:29.324 --> 00:07:31.994
من مخالفم. تو هم مخالفی، نه جه هونگ هیونگ؟

00:07:32.077 --> 00:07:33.662
من مشکلی ندارم

00:07:33.745 --> 00:07:35.038
چی؟

00:07:37.541 --> 00:07:38.500
باشه

00:07:39.293 --> 00:07:41.712
من و هانا مخالفیم، پس دو به یک

00:07:44.173 --> 00:07:45.674
از کجا می‌دونی نظر هانا چیه؟

00:07:45.757 --> 00:07:47.551
معلومه که می‌دونم پس چی فکر کردی

00:07:48.677 --> 00:07:50.387
می‌گه نمی‌خواد عضو بشه

00:07:50.470 --> 00:07:52.055
از التماس کردن دست بردار
مثل آویزونا می‌شی اینجوری

00:07:54.057 --> 00:07:55.142
اگه من بخوام عضو بشم چی؟

00:07:56.435 --> 00:07:58.270
چی؟ جدی؟

00:07:59.104 --> 00:08:00.647
هر کاری دلت می‌خواد بکن

00:08:01.398 --> 00:08:03.275
چرا اون هر کاری دلش بخواد می‌تونه بکنه؟

00:08:03.358 --> 00:08:04.526
چون گروهبان کیمه

00:08:05.444 --> 00:08:08.238
بیایین رو راست باشیم. اصلا به دردمون نمی‌خوره

00:08:08.322 --> 00:08:10.032
فقط بلده مثل بچه‌ها شمشیربازی کنه

00:08:10.115 --> 00:08:12.784
توی موقعیت‌های واقعی یهو خشکش می‌زنه

00:08:17.831 --> 00:08:19.875
‌..‌.می‌خوای خودت بررسی کنی

00:08:23.212 --> 00:08:24.630
که واقعا خشکم می‌زنه یا نه؟

00:08:26.632 --> 00:08:27.841
من حاضرم

00:08:27.925 --> 00:08:29.176
کجا؟-
اینجا-

00:08:29.259 --> 00:08:31.011
کی؟-
الان-

00:08:33.847 --> 00:08:35.515
با این مشت‌ها نمی‌تونی من رو بزنی

00:08:35.599 --> 00:08:37.643
دید ۱۸۰ درجه دارم

00:08:37.726 --> 00:08:39.561
‌...می‌دونم هر مشتی از کجا میاد

00:08:42.564 --> 00:08:44.399
باید این رو ببینیم-
نباید جلوشون رو بگیریم؟-

00:08:44.483 --> 00:08:45.400
ولم کن

00:08:48.237 --> 00:08:49.780
(سالن تمرین)

00:08:51.531 --> 00:08:53.492
خب؟ حالا جدی شدی؟

00:08:53.575 --> 00:08:56.453
عالیه. از قبلم حالم رو خراب کرده بودی

00:08:56.536 --> 00:08:57.412
بیا جدی باشیم

00:08:57.496 --> 00:08:59.998
اگه بردی، می‌تونی عضو بشی یا هر کاری دلت می‌خواد بکنی

00:09:00.624 --> 00:09:01.917
این به خودم بستگی داره

00:09:02.000 --> 00:09:03.919
ولی اگه من بردم، دیگه غیر رسمی صحبت نکن

00:09:05.254 --> 00:09:06.546
بعد از بردت بگو

00:09:08.840 --> 00:09:11.134
هر روز همچین مسابقه بزرگی رو نمی‌بینین

00:09:11.218 --> 00:09:12.594
دونگ جو در مقابل جونگ هیون

00:09:12.678 --> 00:09:14.054
کدوم طرف برنده می‌شه؟

00:09:14.137 --> 00:09:15.222
فرقی نمی‌کنه کدوم طرفی هستی

00:09:15.305 --> 00:09:17.849
!شام امشب با من، شرط ببندین

00:09:17.933 --> 00:09:20.227
من رو گروهبان کیم جونگ هیون شرط می‌بندم

00:09:20.310 --> 00:09:23.063
وقتی اون باند رو گرفت، فقط یه خط توی صورتش افتاد

00:09:23.146 --> 00:09:24.731
پولم رو روی گروهبان کیم می‌ذارم، پنج به یک

00:09:24.815 --> 00:09:27.651
...بی‌خیال. همون‌طور که افسر یون گفت

00:09:27.734 --> 00:09:29.653
توی یه دعوای بدون سلاح، بوکس بهترین راهه

00:09:29.736 --> 00:09:32.489
این یارو قهرمان بوکس آسیاست و مدال طلا گرفته

00:09:32.572 --> 00:09:34.741
آره، خودمون دیدیم چی شد-
دقیقا-

00:09:34.825 --> 00:09:36.576
حق با شماست، دیدیمش-
آره، دیدیم-

00:09:36.660 --> 00:09:39.079
منم دیدم-
همه‌امون دیدیم-

00:09:40.372 --> 00:09:42.124
من رو گروهبان کیم شرط بستم

00:09:42.207 --> 00:09:43.834
سرپرست، شما چی؟

00:09:43.917 --> 00:09:45.794
کیم جونگ هیون یا یون دونگ جو؟

00:09:47.296 --> 00:09:48.297
من؟

00:09:49.631 --> 00:09:51.008
مگه واضح نیست؟

00:09:52.009 --> 00:09:52.926
من این طرفی رو انتخاب می‌کنم

00:09:58.140 --> 00:09:59.474
درد گرفت؟

00:09:59.558 --> 00:10:00.600
ولی من که کاری نکردم

00:10:04.438 --> 00:10:06.106
حالم خوبه-
خبر خوبیه-

00:10:12.321 --> 00:10:13.780
خودت رو ببین

00:10:13.864 --> 00:10:15.365
بلدی چطوری حرکت کنی

00:10:29.004 --> 00:10:30.714
گروهبان کیم جونگ هیون

00:10:30.797 --> 00:10:33.175
توی دبیرستان عضو ذخیره تیم ملی تکواندو بود

00:10:36.470 --> 00:10:37.721
دونگ جو، حالت خوبه؟-
...وای-

00:10:37.804 --> 00:10:39.514
این دیگه چی بود؟-
چی شده؟-

00:10:40.265 --> 00:10:41.600
لعنتی، نباید عوض می‌کردم

00:10:42.142 --> 00:10:43.393
باخت؟-
!لعنتی-

00:11:02.412 --> 00:11:04.164
این اصلا منصفانه نبود

00:11:04.247 --> 00:11:06.583
باید می‌گفت تکواندو بلده

00:11:06.666 --> 00:11:07.667
این یارو کلک زد

00:11:07.751 --> 00:11:10.087
گفتی گوشت می‌خری، نه گوپچانگ

00:11:10.670 --> 00:11:12.964
!اینم گرونه‌ها، احمق

00:11:13.465 --> 00:11:14.341
جدی؟

00:11:17.344 --> 00:11:18.345
خوشمزه‌ست

00:11:18.428 --> 00:11:22.057
هی، دیگه گوپچانگ و دچانگ نخور

00:11:22.641 --> 00:11:26.019
قلب گاو رو بخور. خودت رو ببین، شل شدی

00:11:26.520 --> 00:11:29.189
عجیب نیست که مشت‌هات به هدف نمی‌خوره

00:11:34.486 --> 00:11:35.487
راستی

00:11:36.947 --> 00:11:38.281
اون هنوزم اتفاق میوفته

00:11:39.991 --> 00:11:41.076
به خاطر اون حادثه؟

00:11:44.955 --> 00:11:46.998
!تحمل کن

00:11:47.082 --> 00:11:48.959
!همینه-
!ادامه بده-

00:12:02.347 --> 00:12:04.349
(شهر اینسونگ، یون دونگ جو)

00:12:08.520 --> 00:12:10.730
مشت راست مستقیم به صورت

00:12:10.814 --> 00:12:12.232
ضربه مخصوص خودته

00:12:12.315 --> 00:12:14.734
می تونستی تمومش کنی، چرا خودت رو کنترل کردی؟

00:12:14.818 --> 00:12:17.612
با یکی از این ضربه‌ها می‌تونستی ببری

00:12:17.696 --> 00:12:19.448
حتی منم می‌تونم بزنم

00:12:24.161 --> 00:12:25.245
چی داری می‌گی؟

00:12:25.829 --> 00:12:27.456
حرف زدن بسه، بخور

00:12:31.710 --> 00:12:36.173
می‌خوای ترفند مخفی شکست دادن گروهبان کیم رو بهت بگم؟

00:12:40.427 --> 00:12:41.428
پس بگیرش

00:12:41.511 --> 00:12:43.180
عجولانه تصمیم نگیر

00:12:43.263 --> 00:12:45.098
مقامات بالا بهت فرصت می‌دن

00:12:45.182 --> 00:12:47.476
یه کم فکر کن و بعد تصمیم بگیر

00:12:47.559 --> 00:12:48.935
عجله‌ای نیست

00:12:49.561 --> 00:12:51.521
نه، دیگه تصمیمم رو گرفتم

00:12:52.522 --> 00:12:54.024
ممنون که نگرانم هستین

00:12:55.484 --> 00:12:58.570
(استعفانامه)

00:13:03.825 --> 00:13:05.368
افسر ارشد جی

00:13:07.496 --> 00:13:08.788
با سرپرست حرف زدی؟

00:13:10.081 --> 00:13:12.083
آره-
پس یعنی تصمیمت رو گرفتی-

00:13:12.918 --> 00:13:14.294
آره-
حیف شد-

00:13:14.377 --> 00:13:15.962
شام تیمی چی می‌شه؟

00:13:16.046 --> 00:13:17.756
فکر نکنم دیگه مجبور باشم برم

00:13:18.381 --> 00:13:19.716
شما چی؟

00:13:19.799 --> 00:13:22.260
من دارم می‌رم خونه، بچه‌‌ی دومم یهویی تب کرده

00:13:24.221 --> 00:13:27.432
پس فقط سرپرست و دونگ‌ جو هستن

00:13:30.143 --> 00:13:34.314
اگه برنامه خاصی نداری، چطوره بری بهش روحیه بدی؟

00:13:38.193 --> 00:13:40.779
خودت که می‌دونی، دونگ جو خیلی مغروره

00:13:40.862 --> 00:13:44.991
احتمالا خیلی خورده توی ذوقش
چون جلوی شخصی که دوسش داره باخته

00:13:45.075 --> 00:13:46.660
اون یه آدم ساده‌ست

00:13:46.743 --> 00:13:50.372
برای همین گفتم شاید اگه تو رو ببینه، حالش بهتر بشه

00:13:50.997 --> 00:13:52.290
البته اجباری نیست

00:13:52.374 --> 00:13:54.626
اگه مهمونی خانوادگی داری

00:13:54.709 --> 00:13:56.461
یا باید از مامان بابات مراقبت کنی، لازم نیست بری

00:13:56.545 --> 00:13:58.338
ولی اگه نه، برو

00:13:58.421 --> 00:14:01.633
فکر کن اگه دونگ‌ جو تو رو ببینه، چقدر خوشحال می‌شه

00:14:02.217 --> 00:14:04.094
یعنی فقط فکرش رو بکن

00:14:04.177 --> 00:14:06.346
از خوشحالی بال درمیاره

00:14:06.429 --> 00:14:09.057
اگر هیچ برنامه‌ای نداشتی، عالی نمی‌شد؟

00:14:17.107 --> 00:14:19.651
(رستوران گوپچانگ)

00:14:25.365 --> 00:14:27.200
یک، دو، بعد به راست بچرخ

00:14:27.284 --> 00:14:29.786
چرا تکون نمی‌خوری؟

00:14:29.869 --> 00:14:31.538
چرا نمی‌تونم برت گردونم؟

00:14:31.621 --> 00:14:33.999
نقطه‌ضعفش اینجاست، دقیقا همینجا

00:14:34.791 --> 00:14:36.501
این دیگه چه فن مخفیه؟

00:14:36.585 --> 00:14:39.004
!گفتم که نقطه‌ضعفش اینجاست

00:14:39.963 --> 00:14:41.131
!الآن برت می‌گردونم

00:14:42.382 --> 00:14:43.508
سلام

00:14:44.009 --> 00:14:45.302
!هانا-
!هانا-

00:14:45.385 --> 00:14:47.429
روحیه دادن به کتفم، اون که کاملا حالش عالیه

00:14:47.512 --> 00:14:49.014
وایسا، نرو

00:14:52.142 --> 00:14:53.184
تو ملوان زبلی؟

00:14:53.268 --> 00:14:55.437
چطوری با علف خوردن، این بدن رو نگه داشتی؟

00:14:55.520 --> 00:14:56.521
من در عجبم

00:14:56.605 --> 00:14:58.523
و الکل هم که نمی‌خوری، نه؟

00:14:58.607 --> 00:15:01.109
درسته، می‌خواین یه کم بخورین؟-
وای نه، ممنون-

00:15:01.985 --> 00:15:03.737
با همین می‌تونی زنده بمونی؟

00:15:03.820 --> 00:15:05.864
این بهترین روش واسه وزن کم کردنه

00:15:09.034 --> 00:15:10.619
ممنون، نوش جونتون

00:15:13.622 --> 00:15:15.874
برای اون راننده‌ی بزن دررو مجوز بازرسی گرفتی؟

00:15:16.666 --> 00:15:17.834
مجوز به شصت پام

00:15:17.917 --> 00:15:19.544
مجوز که از هوا پایین نمیاد

00:15:19.628 --> 00:15:21.296
اصلا درخواست ندادی، نه؟

00:15:21.379 --> 00:15:22.839
باید می‌دونستم

00:15:22.922 --> 00:15:24.299
خودم دست‌ به کار می‌شم

00:15:24.382 --> 00:15:26.134
هیچ کار احمقانه‌ای نکن، بشین سرجات

00:15:26.217 --> 00:15:27.510
من پیگیر می‌شم

00:15:27.594 --> 00:15:30.221
نمی‌تونم همین‌جوری بشینم
پلیس از پول مالیات مردم حقوق می‌گیره

00:15:30.305 --> 00:15:32.015
باید کار کنیم-
!عوضی-

00:15:33.266 --> 00:15:36.603
راننده‌ی بزن دررو یه مأمور گمرک رو کشته

00:15:36.686 --> 00:15:40.732
به عنوان آقای لی کیونگ‌ ایل، بوکسور سابق، شناسایی شده

00:15:40.815 --> 00:15:43.276
پلیس مشکوکه که آقای لی که خودش رو معرفی کرده

00:15:43.360 --> 00:15:45.487
ممکنه زمان تصادف تحت تأثیر مواد بوده باشه

00:15:53.703 --> 00:15:54.829
متأسفم

00:15:55.830 --> 00:15:58.750
می‌خواستم قبل از اینکه بهتون بگم جزئیات بیشتری گیر بیارم

00:16:00.168 --> 00:16:03.421
اشکالی نداره، تا وقتی که اون کار رو نکرده باشه خوبه

00:16:03.922 --> 00:16:05.090
نگران نباشین

00:16:05.840 --> 00:16:06.883
معلومه

00:16:07.550 --> 00:16:09.219
مطمئنم که از پس کارها برمیای

00:16:09.803 --> 00:16:10.804
نگران نیستم

00:16:12.806 --> 00:16:14.724
شاید خوب تربیتش نکرده باشم

00:16:15.433 --> 00:16:17.519
ولی اون قاتل نیست

00:16:17.602 --> 00:16:18.603
ازش مطمئنم

00:16:19.979 --> 00:16:21.856
اگه بی‌گناهه، آزاد می‌شه

00:16:31.032 --> 00:16:32.367
دارین می‌رین معبد؟

00:16:32.450 --> 00:16:35.787
آره، این چند شبه خواب درست‌ و حسابی نداشتم

00:16:36.788 --> 00:16:40.041
اینم ماهی مرکب خشک سرخ‌شده‌ی مورد علاقه‌ات

00:16:55.724 --> 00:16:57.475
شاید خوب تربیتش نکرده باشم

00:16:57.559 --> 00:16:59.436
ولی اون قاتل نیست

00:17:05.024 --> 00:17:07.110
از مسیر قانونی وارد نشده

00:17:07.193 --> 00:17:08.570
پلاکش هم ثبت نشده

00:17:09.154 --> 00:17:11.364
پیدا کردنش خیلی سخته

00:17:17.579 --> 00:17:19.330
(اوراقی شهر اینسونگ)

00:17:22.375 --> 00:17:23.376
این رو قرض می‌گیرم

00:17:25.295 --> 00:17:26.838
هی، کجا داری می‌ری؟

00:17:26.921 --> 00:17:28.673
!یون دونگ جو

00:17:38.516 --> 00:17:41.269
این ماشین رو اینجا دیدین؟

00:17:41.352 --> 00:17:42.437
این یه مدل رایج نیست

00:17:44.647 --> 00:17:46.024
روزتون بخیر آقا

00:17:46.107 --> 00:17:47.442
این ماشین رو دیدین؟

00:17:47.525 --> 00:17:49.903
گفتم اینجا همچین ماشینی پیدا نمی‌شه

00:17:49.986 --> 00:17:52.071
باشه، بذار دوباره یه نگاه بندازم

00:17:53.114 --> 00:17:54.866
تا حالا همچین ماشینی نداشتیم-
صبر کن، یه لحظه-

00:17:55.867 --> 00:17:57.202
ای بابا

00:18:02.749 --> 00:18:04.167
(پلیس کلان‌شهر اینسونگ)

00:18:04.250 --> 00:18:07.128
،همه حرفای دونگ‌ جو رو باور ندارم
ولی هنوزم حرفاش اعتبار داره

00:18:07.212 --> 00:18:09.005
اوضاع هم داره به طرز عجیبی تغییر می‌کنه

00:18:09.589 --> 00:18:11.007
می‌تونی یه نگاه بندازی، گروهبان کیم؟

00:18:11.800 --> 00:18:13.760
می‌خوام پرونده لی گیونگ‌ ایل رو بررسی کنم

00:18:14.844 --> 00:18:17.180
ولی تیمم الان توی وضعيتی نیست که بتونه انجامش بده

00:18:17.263 --> 00:18:20.642
قبلا به دادستانی درخواست مصاحبه با آقای لی رو دادم

00:18:20.725 --> 00:18:23.144
شاید لازم باشه به عنوان شاهد
توی تحقیق داخلی ازش استفاده کنیم

00:18:23.228 --> 00:18:24.437
همون‌طور که انتظار می‌رفت

00:18:24.521 --> 00:18:28.775
راستی شنیدم دادستان جدیدی که اومده، آدم سخت‌گیریه

00:18:28.858 --> 00:18:30.401
دادستان جدیدی مسئول شده؟

00:18:30.485 --> 00:18:33.196
آقای لی گیونگ‌ ایل، شما تمام موارد گفته‌
شده توی اظهاریه‌‌اتون رو تأیید می‌کنین؟

00:18:35.907 --> 00:18:38.743
دادستان کیم سوک‌ هیون از بخش جناییه

00:18:38.827 --> 00:18:40.328
(دادستان کیم سوک‌ هیون)

00:18:40.411 --> 00:18:41.996
هی-
بله؟-

00:18:42.080 --> 00:18:43.706
انقدر وقتم رو تلف نکن و جوابم رو بده

00:18:43.790 --> 00:18:45.333
سرم شدیدا شلوغه

00:18:45.416 --> 00:18:46.668
اظهاریه‌ات درسته؟

00:18:48.795 --> 00:18:49.796
بله-
چی؟-

00:18:50.755 --> 00:18:53.842
آره، کار من بود

00:18:56.052 --> 00:18:57.178
خیلی خب

00:18:58.054 --> 00:18:59.848
الان می‌تونین ببرینش

00:19:01.057 --> 00:19:02.058
بیا بریم

00:19:18.157 --> 00:19:21.786
چرا رئیس بخش همچین
پرونده بی‌ارزشی رو گردن من انداخته؟

00:19:23.037 --> 00:19:26.958
قربان، پلیس کلان‌شهر اینسونگ
درخواست مصاحبه با آقای لی رو داده

00:19:27.041 --> 00:19:28.293
واسه چی؟

00:19:28.376 --> 00:19:31.963
دفتر حسابرسی و بازرسی درخواست داده ولی نگفتن چرا

00:19:32.046 --> 00:19:34.591
دفتر حسابرسی و بازرسی؟ کی؟

00:19:34.674 --> 00:19:38.094
گروهبان کیم جونگ هیون از بخش بازرسی

00:19:38.177 --> 00:19:39.095
کی؟

00:19:39.721 --> 00:19:41.681
کی؟ کیم سوک‌ هیون؟

00:19:41.764 --> 00:19:43.683
چیه؟ می‌شناسیش؟

00:19:44.976 --> 00:19:46.102
آره

00:19:48.187 --> 00:19:49.564
بهش بگو بیاد اینجا

00:19:49.647 --> 00:19:51.983
و مستقیما بهم گزارش بده

00:19:53.693 --> 00:19:57.280
(دفتر حسابرسی و بازرسی)

00:19:57.363 --> 00:19:58.781
گروهبان کیم جونگ‌ هیون هستم

00:20:01.659 --> 00:20:02.702
خیلی خب

00:20:02.785 --> 00:20:04.621
ساعت سه بعد از ظهر اونجام

00:20:04.704 --> 00:20:06.205
(دفتر دادستانی مرکز اینسونگ)

00:20:09.042 --> 00:20:11.044
سلام-
هی، گوانگ سوک-

00:20:11.127 --> 00:20:13.546
خوشحال شدم زنگ زدی. آره

00:20:13.630 --> 00:20:14.881
هفته‌ی بعد؟

00:20:14.964 --> 00:20:17.634
هفته بعد خوبه. چطور؟

00:20:17.717 --> 00:20:20.219
قربان، گروهبان کیم جونگ هیون اومدن

00:20:22.347 --> 00:20:23.473
آره

00:20:23.556 --> 00:20:25.975
خوبه، بیا یه دورهمی با افراد کوچیک‌تر

00:20:26.059 --> 00:20:28.102
بدون بزرگترها داشته باشیم

00:20:29.145 --> 00:20:31.856
من به یونگ هی زنگ میزنم. خیلی خب

00:20:38.696 --> 00:20:40.281
یونگ هی. سرت شلوغه؟

00:20:40.365 --> 00:20:42.408
آره، هفته بعد

00:20:42.492 --> 00:20:45.870
گوانگ سوک و یونگ هی تو پوست خودشون نمی‌گنجن

00:20:46.913 --> 00:20:48.414
باشه، هفته بعد می‌بینمت

00:20:48.498 --> 00:20:50.708
آره، بیا هفته بعد یه عالمه صحبت کنیم

00:20:50.792 --> 00:20:52.627
باشه. فعلا

00:21:06.057 --> 00:21:07.517
تعظیم چی میگه؟

00:21:07.600 --> 00:21:09.018
مشتاق دیدار

00:21:09.686 --> 00:21:12.063
دست خالی اومدی؟
هفته بعد تولدمه

00:21:12.146 --> 00:21:14.524
ما همچینم رابطه‌ی خوبی باهم نداریم که به هم کادوی تولد بدیم

00:21:16.109 --> 00:21:19.529
گفتم شاید یه مقدار بزرگ شده باشی

00:21:22.115 --> 00:21:24.325
باید آقای لی گیونگ ایل رو ببرم

00:21:24.409 --> 00:21:27.078
نمی‌تونم دلیلش رو بگم چون تحقیقات در حال انجامه

00:21:30.581 --> 00:21:31.749
نمیشه

00:21:34.335 --> 00:21:35.545
پس چرا بهم گفتی بیام؟

00:21:36.129 --> 00:21:37.338
فقط می‌خواستم ببینمت

00:21:37.922 --> 00:21:40.675
هی، خودت می‌دونستی من مسئول بازپرسی‌ام

00:21:40.758 --> 00:21:42.593
واقعا فکر کردی با درخواستت موافقت می‌کنم؟

00:21:43.594 --> 00:21:47.015
عجب، گمونم فراموش کردم چون مدتی میشه همدیگه رو ندیدیم

00:21:47.724 --> 00:21:48.766
اینکه همچین عوضی‌ای بودی

00:21:48.850 --> 00:21:50.935
به هیونگت نباید بگی عوضی که

00:21:51.019 --> 00:21:54.647
به خاطر همین بقیه فکر می‌‌کنن ما برادر ناتنی‌ایم

00:21:54.731 --> 00:21:56.357
تو سن بلوغم نیستی آخه

00:21:58.443 --> 00:22:00.069
پلیس بازی حال میده؟

00:22:00.153 --> 00:22:01.779
فکر کردی برای حال کردن این کار رو می‌کنم؟

00:22:02.655 --> 00:22:04.323
خیلی خب
زیادی جدی نشو

00:22:04.407 --> 00:22:06.617
فقط می‌خواستم موقع کار کردن یکم خوش بگذرونی

00:22:06.701 --> 00:22:08.369
اینجوری دیگه فرار نمی‌کنی

00:22:09.370 --> 00:22:10.371
چی؟

00:22:10.455 --> 00:22:13.750
از وقتی بچه بودی فرار کردن تخصصت بود

00:22:14.542 --> 00:22:16.878
توی درس یا تکواندو نتونستی من رو شکست بدی

00:22:16.961 --> 00:22:18.671
برای همین شمشیرزنی رو شروع کردی

00:22:18.755 --> 00:22:22.008
آخرش مدال طلا رو نبردی و از اونم فرار کردی

00:22:22.091 --> 00:22:23.843
پس وقتت رو تلف نکن

00:22:23.926 --> 00:22:25.595
و برو زیر دست بابا کار کن

00:22:26.804 --> 00:22:28.556
چیه؟ به خاطر اینه که خجالت می‌کشی؟

00:22:29.265 --> 00:22:30.433
می‌خوای من باهاش حرف بزنم؟

00:22:33.102 --> 00:22:35.104
هی، قبل از اینکه بری غذا بخور

00:22:46.240 --> 00:22:47.408
آقای جانگ

00:22:47.492 --> 00:22:49.535
لطفا بگردین ببینین اون چیکار داره می‌کنه

00:22:57.251 --> 00:23:00.379
از وقتی بچه بودی فرار کردن تخصصت بود

00:23:01.214 --> 00:23:03.466
سوک هیون، نه تنها توی تمام درس‌ها اول شدی

00:23:03.549 --> 00:23:06.469
بلکه اختلاف زیادی بین تو و دانش آموز نفر دوم هست

00:23:06.552 --> 00:23:08.679
بابا، لطفا کادویی که قولش رو دادی برام بخر

00:23:08.763 --> 00:23:09.680
(تمام/رتبه تمام دانش‌آموزها: 2/483)

00:23:11.099 --> 00:23:12.350
(کیم سوک هیون)

00:23:13.142 --> 00:23:16.104
(کیم جونگ هیون)

00:23:30.743 --> 00:23:32.870
می‌خوای به مادرت این رو بگی؟

00:23:33.496 --> 00:23:36.874
به مادرم چی گفتی؟

00:23:37.458 --> 00:23:38.501
واقعا نگرانی؟

00:23:38.584 --> 00:23:41.087
برو حضوری براش توضیح بده که الان چه خبره

00:23:46.843 --> 00:23:48.719
فقط یه جمله بگو تو نکشتیش

00:23:50.429 --> 00:23:53.724
بعدش هرجور شده از اینجا میارمت بیرون

00:24:02.066 --> 00:24:02.900
گیونگ ایل

00:24:16.497 --> 00:24:17.665
دیگه می‌خوام برم داخل

00:24:33.764 --> 00:24:34.974
ببخشید

00:24:37.685 --> 00:24:40.813
کی می‌تونم وکیلم رو ببینم؟

00:24:53.784 --> 00:24:55.620
(پمپ‌بنزین سلف‌سرویس گلدن‌گیت)

00:25:07.924 --> 00:25:09.842
...لطفا سرویس مورد نظر رو انتخاب کنین

00:25:09.926 --> 00:25:11.719
برای ملاقات اومد؟

00:25:11.802 --> 00:25:14.096
آره، ولی راجع به چیز خاصی صحبت نکردن

00:25:15.765 --> 00:25:17.016
حال آقای لی گیونگ ایل چطوره؟

00:25:18.267 --> 00:25:20.144
به نظر یه مقدار مضطربه

00:25:21.187 --> 00:25:23.522
ولی همه کسایی که برای اولین بار بازداشت میشن همینجوری‌ان

00:25:32.907 --> 00:25:34.408
همه‌شون این شکلی‌ان؟

00:25:45.294 --> 00:25:46.420
با این وجود

00:25:47.880 --> 00:25:50.508
بهتر نیست هر گونه خطری رو از بین ببریم؟

00:25:52.677 --> 00:25:53.511
بله؟

00:26:09.819 --> 00:26:11.112
ساعته بهتون میاد

00:26:15.741 --> 00:26:16.867
ممنونم

00:26:22.873 --> 00:26:26.294
(اوراقی چون‌یول)

00:26:31.716 --> 00:26:33.175
!یا پیغمبر

00:26:33.259 --> 00:26:34.385
!ای پفیوز

00:26:35.094 --> 00:26:37.680
گمشو کنار قبل از اینکه لهت کنم

00:26:37.763 --> 00:26:39.265
زهره ترکم کردی-
هی-

00:26:39.348 --> 00:26:41.434
بهت نگفتم تا صبح ماشین رو برگردونی؟

00:26:41.517 --> 00:26:43.477
گفتم یا نگفتم؟

00:26:43.561 --> 00:26:45.688
فقط می‌خواستم چند جای دیگه رو هم چک کنم

00:26:46.272 --> 00:26:47.690
چقدر این اطراف رانندگی کردی؟

00:26:47.773 --> 00:26:49.108
...دو روز پیش باک رو پر کردم

00:26:51.736 --> 00:26:53.279
...کله‌خر، یکی بزنم پس کله‌ات

00:26:55.489 --> 00:26:56.824
آیگو، عجب مزاحمی هستی

00:26:56.907 --> 00:26:58.367
صبر کنین، کجا داریم میریم؟

00:26:58.951 --> 00:26:59.869
دستت رو بکش

00:27:02.663 --> 00:27:05.249
گفتم به ماشین نیاز دارم که تا ساعت ده برسم اونجا

00:27:05.333 --> 00:27:06.709
هنوز وقت هست

00:27:06.792 --> 00:27:08.169
ساعت نه باز می‌کنن، بیا بعدش بریم

00:27:08.252 --> 00:27:09.920
نه، یه لحظه صبر کن

00:27:10.880 --> 00:27:12.256
بیا اینجا رو چک کنیم و بریم. همین یه بار

00:27:12.340 --> 00:27:13.883
جون من

00:27:14.800 --> 00:27:16.052
!ولم کن

00:27:21.599 --> 00:27:23.851
دعا کن گیرت نندازم
رفتی کلاب، مگه نه؟

00:27:25.686 --> 00:27:28.689
(نه. اوراقی چون‌یول، ده. اوراقی نام‌هه، یازده. اوراقی اینسونگ جونگ‌بو)

00:27:38.574 --> 00:27:39.992
(گروهبان کیم جونگ هیون)

00:27:40.076 --> 00:27:42.161
گروهبان کیم، چه خبر؟

00:27:45.873 --> 00:27:46.874
چی؟

00:27:57.009 --> 00:28:02.431
متاسفم)
(از صمیم قلب عذرخواهی می‌کنم

00:28:15.319 --> 00:28:17.196
نمی‌تونین برین داخل-
ببخشید-

00:28:17.279 --> 00:28:18.280
!هی

00:28:22.201 --> 00:28:23.744
ولم کنین-
چه خبره؟-

00:28:25.246 --> 00:28:26.288
نمی‌تونی بری داخل

00:28:27.915 --> 00:28:31.043
تف توش، واقعا دردسره

00:28:50.604 --> 00:28:51.730
بله، قربان

00:28:52.773 --> 00:28:54.733
یکم دیگه میرسم اونجا. بله

00:29:18.757 --> 00:29:21.594
...تحقیقات در مسیرهای قاچاقی در حال انجام هستش

00:29:21.677 --> 00:29:22.845
کمک می‌خواین؟

00:29:23.679 --> 00:29:26.056
نمی‌خواد. لوازم زیادی ندارم

00:29:26.140 --> 00:29:27.141
مشخصه

00:29:27.683 --> 00:29:31.479
بوکسور حرفه‌ای سابق، جناب لی گیونگ ایل
که به دلیل اتهام حادثه بزن در رو دستگیر شدن

00:29:31.562 --> 00:29:33.689
نامه‌ی عذرخواهی نوشت

00:29:33.772 --> 00:29:35.608
و داخل بازداشتگاه جون خودش رو گرفت

00:29:35.691 --> 00:29:38.194
جناب لی یه بوکسور در حال پیشرفت بود

00:29:38.277 --> 00:29:41.572
که پیروزیش در مسابقات انتخابی تیم ملی نوجوانان در سال 2013

00:29:41.655 --> 00:29:42.907
...اون رو تبدیل به ستاره‌ی نوظهور کرد

00:30:02.885 --> 00:30:05.137
با خودم گفتم اگه تو این رو تحویل بگیری بهتره

00:30:05.888 --> 00:30:07.348
لی گیونگ ایل مرحوم)
(روحش در آرامش

00:30:08.307 --> 00:30:09.808
...اگه نمی‌خوای، می‌تونم

00:30:52.184 --> 00:30:55.020
این چرا اینجاست؟

00:30:59.441 --> 00:31:01.902
این چرا اینجاست؟

00:31:01.986 --> 00:31:03.487
این وسایل شخصی لی گیونگ ایله

00:31:04.321 --> 00:31:07.199
اجازه نداشت اون رو همراه خودش داشته باشه
ولی فکر کنم داشت

00:31:07.283 --> 00:31:08.784
این مال گیونگ ایل نیست

00:31:10.786 --> 00:31:12.454
با دقت به ساعت نگاه کن

00:31:13.122 --> 00:31:15.666
از همون مدلیه که خرگوش طلایی و اون حرومزاده داشتن

00:31:18.294 --> 00:31:19.378
...این مال

00:31:21.589 --> 00:31:22.756
قاتل گیونگ ایله

00:31:27.136 --> 00:31:30.180
اگه این رو برای پزشکی قانونی بفرستیم و
...اثر انگشت و دی ان ای رو بررسی کنیم

00:31:30.264 --> 00:31:31.181
تمومه

00:31:33.225 --> 00:31:34.602
منظورتون چیه که تمومه؟

00:31:36.270 --> 00:31:38.397
اگه آزمایش انجام بدن، یه چیزی مشخص می‌شه

00:31:39.273 --> 00:31:42.901
دادستان، پرونده رو خودکشی اعلام کرد و اون رو بست

00:31:42.985 --> 00:31:43.986
...این چجور

00:31:44.528 --> 00:31:45.863
این چجور شر و وریه؟

00:31:49.617 --> 00:31:51.827
گیونگ ایل همین چندساعت پیش مرده

00:32:01.545 --> 00:32:03.464
خیلی خب، پیگیری می‌کنم

00:32:04.757 --> 00:32:07.718
!هی، بردن اون فایده‌ای نداره

00:32:07.801 --> 00:32:08.886
!یون دونگ جو

00:32:24.693 --> 00:32:25.694
هی

00:32:42.544 --> 00:32:43.754
تو دستور قتلش رو دادی، آره؟

00:32:44.421 --> 00:32:46.674
این‌دفعه اومدی چی بگی؟

00:32:46.757 --> 00:32:48.258
...آقای لی جین سو-
لی گیونگ ایل-

00:32:53.055 --> 00:32:53.889
اون رو نمی‌شناسی؟

00:32:54.682 --> 00:32:55.683
لی گیونگ ایل؟

00:32:57.601 --> 00:32:58.977
کی هست؟

00:33:00.104 --> 00:33:01.438
جوری رفتار نکن که انگار نمی‌شناسی

00:33:02.439 --> 00:33:03.440
تو اون رو کشتی

00:33:13.117 --> 00:33:14.410
لبخند زدی؟

00:33:17.955 --> 00:33:18.997
...چی-
سگ توش-

00:33:19.081 --> 00:33:20.791
برو بهش کمک کن-
یه لحظه وایستا-

00:33:20.874 --> 00:33:21.917
اینجا یه مشکلی داریم

00:33:22.000 --> 00:33:24.086
بلند شو

00:33:29.299 --> 00:33:30.426
بلند شو

00:33:50.779 --> 00:33:54.867
سرپرست، داستان اون ساعت چی بود؟

00:33:55.451 --> 00:33:56.493
اون ساعت

00:33:57.327 --> 00:33:58.912
همون مدل ساعت خرگوش طلایی بود

00:34:00.205 --> 00:34:02.207
من مطمئن نیستم
ولی دونگ جو ادعا می‌کنه

00:34:02.291 --> 00:34:05.711
راننده تصادف بزن درروی لی جین سو هم
همون ساعت رو داشت

00:34:23.395 --> 00:34:25.773
(کارت شناسایی پلیس: جی هو چول)
(اداره پلیس کلان‌شهر اینسونگ)

00:34:34.490 --> 00:34:38.911
آقای مین جو یونگ توی اظهاراتش گفت
که هیچ توافق قبلی‌ای برای ملاقات با شما

00:34:38.994 --> 00:34:41.038
وجود نداشته، آقای یون دونگ جو

00:34:41.121 --> 00:34:43.332
طبق گفته‌ی آقای مین جو یونگ

00:34:43.415 --> 00:34:44.374
اومدی؟

00:34:44.458 --> 00:34:46.251
چی شده؟
اونی که کتک خورده چی شد؟

00:34:46.335 --> 00:34:48.879
توی دهنش آسیب دید
و مجبور شد بخیه بزنه

00:34:49.588 --> 00:34:50.589
این درسته؟

00:34:51.590 --> 00:34:54.510
آقای یون، اگه جواب ندین
اون رو به عنوان اعتراف در نظر می‌گیریم

00:34:58.680 --> 00:35:01.266
چرا درمورد پرونده پدرت می‌پرسی؟

00:35:01.350 --> 00:35:03.811
فقط کنجکاو شدم

00:35:04.686 --> 00:35:07.314
مطمئن نیستم
که هنوز پرونده‌ای از اون موجود باشه

00:35:08.065 --> 00:35:09.107
به‌هرحال

00:35:09.733 --> 00:35:11.610
قبلا این رو دیدین؟

00:35:11.693 --> 00:35:12.903
فکر کنم این مال پدرم بود

00:35:17.324 --> 00:35:18.659
چیزی مثل این پوشیده بود؟

00:35:19.535 --> 00:35:21.537
اون رو به کشور وارد نمی‌کنن

00:35:23.956 --> 00:35:27.334
یکی رو می‌شناسم که توی این زمینه تخصص داره

00:35:28.085 --> 00:35:29.586
یه سمساری رو اداره می‌کنه

00:35:31.088 --> 00:35:32.714
بذار شماره‌اش رو برات پیدا کنم

00:35:36.844 --> 00:35:38.095
اسمش جی هو چوله

00:35:39.388 --> 00:35:42.850
می‌تونم یه کپی از گواهی فوت که
با درخواست بیمه ارائه شده بگیرم؟

00:35:45.853 --> 00:35:46.728
آها

00:35:47.521 --> 00:35:48.605
بله، درک می‌کنم

00:35:52.651 --> 00:35:54.862
سه ماه کاهش حقوق داشتی
ولی از اخراج موقت جون سالم به در بردی

00:35:54.945 --> 00:35:56.154
خوشبختانه شکایت نمی‌کنه

00:35:57.531 --> 00:35:58.532
در ازاش

00:35:59.157 --> 00:36:00.325
شروع کن به نوشتن

00:36:00.826 --> 00:36:01.827
نوشتن چی؟

00:36:04.329 --> 00:36:05.497
(آیین دادرسی کیفری)

00:36:09.209 --> 00:36:11.378
تموم کتاب رو به عنوان پشیمونی رونویسی کن

00:36:11.461 --> 00:36:13.338
این شرط مین جو یونگ برای عدم شکایته

00:36:14.381 --> 00:36:15.674
انجامش نمی‌دم

00:36:15.757 --> 00:36:16.800
چرا باید این‌کار رو بکنم؟

00:36:16.884 --> 00:36:18.886
ازت شکایت بشه و از نیروی پلیس بری بهتره؟

00:36:18.969 --> 00:36:21.013
!بهش بگو بره شکایت کنه

00:36:21.096 --> 00:36:22.431
من نمی‌ترسم

00:36:24.641 --> 00:36:25.976
خدایا، بچه ریقوی کله‌خر

00:36:26.560 --> 00:36:28.228
!هی، یون دونگ جو

00:36:33.066 --> 00:36:34.318
(سمساری اینسونگ)

00:36:34.401 --> 00:36:36.612
مامانم عاشق ساعت‌های طلای مثل این بود

00:36:36.695 --> 00:36:38.906
باید پسر بهتری براش می‌بودم

00:36:38.989 --> 00:36:39.990
(مامان)

00:36:40.073 --> 00:36:41.491
ولی پشیمونی الان چه فایده‌ای داره؟

00:36:47.205 --> 00:36:48.206
این رو از کجا گرفتی؟

00:36:49.458 --> 00:36:53.003
چرا می‌پرسین؟-
می‌بینی؟ این یه ساعت عادی نیست-

00:36:53.086 --> 00:36:54.421
باور کنی یا نه

00:36:54.504 --> 00:36:58.175
این ساعت توسط یه ساعت‌ساز سوییسی

00:36:58.258 --> 00:36:59.092
به اسم کریستین دارتیزان ساخته شده

00:36:59.176 --> 00:37:01.929
اون سالی فقط دوازده‌تا از این‌ها می‌سازه

00:37:02.012 --> 00:37:05.432
آخرین‌باری که از این ساعت‌ها توی کره دیدم، به سال 2003 برمی‌گرده

00:37:05.515 --> 00:37:06.767
گفتین 2003؟

00:37:06.850 --> 00:37:09.603
چندتا از این‌ها اون زمان توی بازار اینسونگ ظاهر شدن

00:37:09.686 --> 00:37:12.022
قبلا یه قاچاقچی مشهور بود

00:37:12.105 --> 00:37:13.106
به اسم اوه دلار معروف بود

00:37:13.982 --> 00:37:15.317
"اوه دلار؟"

00:37:16.026 --> 00:37:17.235
اسم واقعی‌اش اوه بونگ چان بود

00:37:17.319 --> 00:37:20.697
با خرید و فروش دلار کلی پول درآورد

00:37:20.781 --> 00:37:23.325
برای همین اوه دلار صداش می‌کردن

00:37:23.408 --> 00:37:26.453
همه‌ی کالاهای قاچاق توی اینسونگ از زیر دست اون رد می‌شدن

00:37:26.536 --> 00:37:28.789
کجا می‌تونم ببینمش؟

00:37:28.872 --> 00:37:30.040
ریق رحمت رو سر کشیده

00:37:30.123 --> 00:37:32.167
پونزده سالی می‌شه

00:37:32.250 --> 00:37:34.628
یه گرم سنگین‌تر از چیزی که باید باشه حس می‌شه

00:37:34.711 --> 00:37:36.964
نمی‌دونم واقعیه یا کیکه

00:37:43.428 --> 00:37:44.429
اون چیه؟

00:37:44.930 --> 00:37:45.931
اون؟

00:37:46.014 --> 00:37:48.850
یه نفر با یه قیافه داغون‌تر از من
یه مدت پیش با همین وام گرفته بود

00:37:48.934 --> 00:37:50.727
واقعا آدم مردم‌آزاری بود

00:37:57.943 --> 00:37:58.944
دونگ جو

00:38:02.906 --> 00:38:03.824
بله؟

00:38:06.576 --> 00:38:08.120
دیگه اینجا نیا

00:38:14.167 --> 00:38:15.460
فکر نکن دارم بی‌رحمانه رفتار می‌کنم

00:38:16.795 --> 00:38:17.879
این رو هم با خودت ببر

00:38:27.180 --> 00:38:28.181
متاسفم

00:38:30.517 --> 00:38:31.810
خیلی متاسفم مادر جان

00:38:34.229 --> 00:38:35.731
می‌دونم تقصیر تو نیست

00:38:38.900 --> 00:38:39.901
ولی فکر نکنم

00:38:40.861 --> 00:38:42.988
بتونم به دیدنت ادامه بدم

00:38:47.117 --> 00:38:49.453
می‌ترسم ازت دلخور بشم

00:38:54.750 --> 00:38:55.751
...پس

00:39:00.797 --> 00:39:02.424
بیا دیگه همدیگه رو نبینیم

00:39:04.342 --> 00:39:05.844
اگه خبری ازت نشنوم

00:39:05.927 --> 00:39:07.846
فرض می‌کنم حالت خوبه
فرض می‌کنم حالت خوبه

00:39:09.222 --> 00:39:10.599
بیا همینجا تمومش کنیم

00:39:17.439 --> 00:39:18.356
دونگ جو

00:39:21.568 --> 00:39:25.363
...بار دلت رو سبک و

00:39:27.824 --> 00:39:29.534
با خیال راحت زندگی کن

00:39:37.542 --> 00:39:42.589
(نودل گیونگ ایل)

00:40:06.988 --> 00:40:09.032
(نودل گیونگ ایل)

00:40:09.116 --> 00:40:11.159
اتفاقات این پرونده‌ها طی
،دو هفته‌ی گذشته رخ داده

00:40:11.243 --> 00:40:13.703
و من فکر می‌کنم ممکنه به هم مرتبط باشن

00:40:13.787 --> 00:40:15.038
می‌خوام برعکس پیش برم

00:40:15.122 --> 00:40:17.207
و اول مرگ آقای لی گیونگ ایل رو بررسی کنم

00:40:17.290 --> 00:40:20.669
دادستان مسئول پرونده رو تنها
،دو ساعت بعد از مرگش مختومه کرد

00:40:20.752 --> 00:40:22.754
و مامور زندان مربوطه هم قابل دسترسی نیست

00:40:23.922 --> 00:40:24.923
فعلا فقط نظارت کن

00:40:25.507 --> 00:40:28.552
اطلاعات اداره داره لو می‌ره
...اگه ما جلوش رو نگیریم

00:40:28.635 --> 00:40:29.678
به خاطر همینه که گفتم

00:40:30.971 --> 00:40:32.848
فقط نظارت کن و منتظر بمون

00:40:33.932 --> 00:40:37.352
،مامور زندان چند روزه بدون اطلاع غیبت کرده

00:40:37.435 --> 00:40:38.436
و تو هنوز بررسی‌اش نکردی؟

00:40:38.520 --> 00:40:42.607
،خودکشی یا قتل
اون هنوز شاهد کلیدی ماست

00:40:42.691 --> 00:40:45.110
قطعا اینکه شماره‌اش رو
هم بدی کار خیلی سختی نیست

00:40:45.819 --> 00:40:46.987
می‌خوای بدونی من کی‌ام؟

00:40:47.070 --> 00:40:49.906
گو مان شیک هستم از تیم ویژه‌ی
تحقیقات جنایی اداره‌ی پلیس اینسونگ

00:40:49.990 --> 00:40:50.907
چی گفتی؟

00:40:52.117 --> 00:40:54.119
چرا توی عوضی... قطع کرد

00:41:05.755 --> 00:41:07.215
باید بیشتر مراقبش می‌بودی

00:41:25.942 --> 00:41:28.695
ناامید شدم از اینکه انقدر بی احتیاط عمل کردی

00:41:35.202 --> 00:41:36.203
چشم‌هات رو باز کن

00:41:39.247 --> 00:41:40.457
به من نگاه کن

00:41:41.499 --> 00:41:42.500
افسر؟

00:41:44.127 --> 00:41:45.545
افسر اصلاح و تربیت هان؟-
قربان-

00:41:45.629 --> 00:41:48.548
،من فیلم دوربین مداربسته رو پاک کردم
و دیگه هیچ مدرکی وجود نداره

00:41:48.632 --> 00:41:50.175
قسم می‌خورم-
نه-

00:41:51.134 --> 00:41:52.802
این چیزی نیست که در موردش حرف می‌زدم

00:41:55.639 --> 00:41:58.266
فکر می‌کنی چرا این رو بهت دادم؟

00:41:58.350 --> 00:42:00.518
این یه ساعت عادی نیست

00:42:00.602 --> 00:42:03.063
،این نشونه‌ی اعتماد و ایمان من به تو بود

00:42:03.146 --> 00:42:04.147
برای همین نباید هیچوقت

00:42:05.106 --> 00:42:08.777
گمش می‌کردی یا از دستت درمیاوردی، درسته؟

00:42:09.444 --> 00:42:11.404
متاسفم. دیگه تکرار نمی‌شه

00:42:15.033 --> 00:42:17.035
متاسفم، ولی دفعه‌ی بعدی وجود نداره

00:42:17.911 --> 00:42:19.621
...فقط یه بار می‌تونی

00:42:23.083 --> 00:42:24.459
این رو از دستت دربیاری

00:42:24.542 --> 00:42:27.045
!من رو ببخشین، قربان

00:42:27.128 --> 00:42:28.546
!لطفا کمکم کنین

00:42:33.927 --> 00:42:36.221
این روزها مدام خودم رو
بدهکار به آقای بک می‌بینم

00:42:36.304 --> 00:42:38.181
...لطفا بهش بگو باهاش تماس می‌گیرم

00:42:41.101 --> 00:42:43.561
آدم‌های یانبین بازش کردن
که مدارک رو بررسی کنن

00:42:43.645 --> 00:42:47.482
،اون حرومزاده‌ها تحت کنترلن
برای همین مشکلی پیش نمیاد

00:42:48.942 --> 00:42:50.277
،ولی مسئله اینه که

00:42:50.360 --> 00:42:54.114
امکان داشت قبل از بررسی محتویاتش باز بشه

00:42:55.991 --> 00:42:57.075
...اون افسر پلیس زن

00:42:57.158 --> 00:42:59.369
اون تیرانداز مشهور تیم ملی بوده

00:42:59.452 --> 00:43:01.413
خیلی هم توی تلویزیون نشونش می‌دادن

00:43:05.875 --> 00:43:07.711
اون یه عامل خطر دیگه‌ست

00:43:11.673 --> 00:43:13.466
مسئول واردات و صادرات شرکت)
(چونگیل شیپینگ: مین جویونگ

00:43:17.887 --> 00:43:18.930
(معاملات ارزی چونگیل شیپینگ)

00:43:23.435 --> 00:43:26.146
(چونگیل شیپینگ)

00:43:37.824 --> 00:43:38.825
آقای اوه

00:43:41.244 --> 00:43:42.579
...من بهت اعتماد کردم

00:43:44.789 --> 00:43:46.124
و حالا باید جواب اعتمادم رو بدی

00:43:52.547 --> 00:43:53.548
ممنونم، قربان

00:44:00.597 --> 00:44:03.600
...خسارات مالی در اوایل
دهه‌ی 2000 به 12 میلیارد رسید

00:44:03.683 --> 00:44:05.560
،از سال 2019 تا سال گذشته

00:44:05.643 --> 00:44:08.396
در پنج سال متوالی زیان سالانه
بیش از 20 میلیارد وون بوده است

00:44:08.480 --> 00:44:11.149
...با بالا رفتن طرح‌های کلاهبرداری تلفنی

00:44:11.733 --> 00:44:13.568
(دستگاه درمان اعصاب با امواج فراصوت)

00:44:13.651 --> 00:44:16.321
اگر کسی با معرفی خود به عنوان عضو خانواده
،خواست از طریق پیامک یا تلفن اطلاعات بگیرد

00:44:16.404 --> 00:44:19.449
ضروری است که با احتیاط عمل کرده
و حقایق و جوانب را به دقت بررسی کنید

00:44:19.532 --> 00:44:21.159
هستم JTBN چا سانگ هون گزارشگر

00:44:22.035 --> 00:44:26.164
لی گیونگ ایل، ورزشکار سابق
که در یک رسوایی تصادف بزن در رو

00:44:26.247 --> 00:44:28.333
،مرتبط با مواد مخدر دست داشت
خودکشی کرده است

00:44:28.416 --> 00:44:30.043
(مرحوم لی گیونگ ایل نامه‌ی خودکشی نوشته بود)

00:44:30.126 --> 00:44:33.546
لی، بوکسور سابق که نوید آینده‌ای
روشن داشت، در مسابقه‌ای مقابل یون دونگ جو

00:44:33.630 --> 00:44:36.883
...در جریان آزمون‌های تیم ملی 2018 مصدوم شد

00:44:51.314 --> 00:44:53.108
!بسه! گوشه‌ی بی‌طرف
(گوشه‌ای از رینگ که متعلق به هیچدوم از بازیکن‌ها نیست)

00:44:53.191 --> 00:44:56.194
،یک، دو، سه

00:44:56.277 --> 00:44:58.696
...چهار، پنج-
!پاشو-

00:44:58.780 --> 00:45:01.032
...شیش، هفت، هشت...

00:45:01.116 --> 00:45:02.659
حالت خوبه؟

00:45:12.585 --> 00:45:15.755
مسابقات قهرمانی بوکس کشور 2017)
(و آزمون‌های انتخابی تیم ملی 2018

00:45:15.839 --> 00:45:17.257
گیونگ ایل؟

00:45:17.340 --> 00:45:19.217
!گوشه‌ی بی‌طرف-
!هی، بلند شو-

00:45:19.300 --> 00:45:20.552
!کمک لازم داریم

00:45:21.136 --> 00:45:22.053
!گیونگ ایل

00:45:22.554 --> 00:45:23.888
!گیونگ ایل، بیدار شو

00:45:24.472 --> 00:45:25.473
!گیونگ ایل

00:45:25.557 --> 00:45:26.724
!لی گیونگ ایل

00:45:41.573 --> 00:45:42.782
...گیونگ ایل

00:45:46.369 --> 00:45:47.370
متاسفم

00:46:05.930 --> 00:46:08.516
(اتاق آماده‌باش)

00:46:49.724 --> 00:46:54.020
حالا فکر کن همه‌ی این‌ها
!جاشون رو به آپارتمان‌های بلند بدن

00:46:54.103 --> 00:46:56.064
خیلی خفن نمی‌شه؟

00:46:56.147 --> 00:46:58.608
،مکانش مکان خوبیه

00:46:58.691 --> 00:47:00.485
...و بهترین زمین‌ها و ملک‌های اینسونگ

00:47:00.568 --> 00:47:02.153
اوه، رسیدیم

00:47:02.237 --> 00:47:04.113
دقیقا همین خونه‌ست

00:47:05.740 --> 00:47:06.908
چیکار دارین می‌کنین؟

00:47:07.450 --> 00:47:08.451
اوه، خونه‌این

00:47:08.535 --> 00:47:10.495
سلام، خانم

00:47:11.120 --> 00:47:12.288
من مشاور املاکم

00:47:12.789 --> 00:47:14.749
مشاور املاک؟-
تماسی دریافت نکردین؟-

00:47:15.333 --> 00:47:17.085
اون خانم این خونه رو برای فروش گذاشتن

00:47:19.921 --> 00:47:22.674
با خیال راحت وقت بذارین
و اطراف محله رو ببینین

00:47:22.757 --> 00:47:24.133
(سرپرست گو مان شیک)

00:47:24.217 --> 00:47:26.261
احتمالا خوب می‌دونین

00:47:26.344 --> 00:47:29.764
،که بدون داشتن چندتا بیمه‌نامه‌ی قوی

00:47:29.847 --> 00:47:32.350
ممکنه متحمل ضررهای مالی بزرگی بشین

00:47:32.433 --> 00:47:35.436
خدایا، فکر کردن بهش هم من رو می‌ترسونه

00:47:39.357 --> 00:47:41.317
من قبلا بیمه‌ام رو گرفتم

00:47:41.401 --> 00:47:43.152
چه بیمه‌نامه‌هایی دارین؟

00:47:43.236 --> 00:47:44.279
چندتای مختلف

00:47:44.362 --> 00:47:46.864
در واقع، تیم تحقیقات منطقه‌ای
کارهای خطرناکی انجام می‌ده

00:47:46.948 --> 00:47:48.908
خدای من-
...ده یونگ، چیزی احتیاج-

00:47:48.992 --> 00:47:50.868
رئیس داره زنگ می‌زنه

00:47:50.952 --> 00:47:52.245
هی، باهاشون تماس گرفتی؟

00:47:52.328 --> 00:47:53.788
دیدین؟ همتون بیمه نیاز دارین

00:47:53.871 --> 00:47:55.957
لطفا یه نگاه به این بندازین

00:47:56.040 --> 00:47:57.500
باشه-
شماره‌ام روش هست-

00:47:57.584 --> 00:47:59.419
هروقت لازم شد تماس بگیرین

00:47:59.502 --> 00:48:01.421
هی، جه هونگ

00:48:01.504 --> 00:48:04.757
این آقا اینجا چهارتا بچه داره و احتمالا بیمه لازم داره

00:48:04.841 --> 00:48:06.301
وای، اینطوریه؟

00:48:06.384 --> 00:48:08.094
سرپرست، باید برم بخش پشتیبانی

00:48:08.177 --> 00:48:10.305
عه منم باید برم اونجا

00:48:10.388 --> 00:48:11.931
نه، این فوری تره

00:48:12.015 --> 00:48:13.600
اومو! حالتون خوبه؟

00:48:13.683 --> 00:48:16.811
!وای

00:48:16.894 --> 00:48:18.980
!ای بابا چی بگم بهتون آخه

00:48:19.063 --> 00:48:20.398
خوبین؟-
بله-

00:48:20.481 --> 00:48:23.735
شرکت‌های بیمه سر این محصول خیلی پول به باد می‌دن

00:48:23.818 --> 00:48:25.570
فقط دو دقیقه گوش کن

00:48:25.653 --> 00:48:30.199
پلیس‌ها به خاطر خطر بالای تصادفات
مجبورن با پوشش محدود و

00:48:30.283 --> 00:48:34.662
حق بیمه‌های محدودکننده‌ای دست و پنجه نرم کنن

00:48:34.746 --> 00:48:37.248
این رو بخور. برای مفاصلت خوبه

00:48:38.875 --> 00:48:39.876
نظرت چیه؟

00:48:41.085 --> 00:48:42.086
خوبه

00:48:43.212 --> 00:48:44.881
راحت باشین همه رو بخورین

00:48:45.965 --> 00:48:49.218
هی هانا. تو بیمه‌ نمی‌خوای؟-
وای-

00:48:49.302 --> 00:48:51.179
شما نگران بیمه‌اش نباش

00:48:51.262 --> 00:48:52.347
!هانا

00:48:53.723 --> 00:48:55.058
چی شده؟

00:48:55.141 --> 00:48:57.101
چرا بی خبر اومدی اینجا؟

00:48:57.185 --> 00:48:59.103
،بهت زنگ زدم

00:48:59.187 --> 00:49:00.688
ولی جواب ندادی

00:49:00.772 --> 00:49:02.607
گوشی‌ات خراب نشده؟

00:49:02.690 --> 00:49:04.692
یعنی یه زنگ رو جواب ندادی

00:49:04.776 --> 00:49:06.944
نه بهم زنگ زدی نه برداشتی اون‌ وامونده رو

00:49:07.028 --> 00:49:08.821
بعد این همه ماه برگشتی این چه وضع حرف زدنه؟

00:49:08.905 --> 00:49:10.865
داری قلبم رو می‌شکنی

00:49:10.948 --> 00:49:14.160
حالا که حرفش شد، اصلا چرا تو اول از همه

00:49:14.243 --> 00:49:15.828
زنگ نمی‌زنی و حالم رو نمی‌پرسی؟

00:49:15.912 --> 00:49:16.913
گوش می‌دی؟

00:49:16.996 --> 00:49:19.957
هی، گوشت با منه یا نه؟

00:49:20.792 --> 00:49:23.002
خونه‌ی بابا رو گذاشتی برای فروش؟-
چی؟-

00:49:24.587 --> 00:49:25.797
آره

00:49:25.880 --> 00:49:27.632
تنهایی نمی‌تونی براش تصمیم بگیری که

00:49:27.715 --> 00:49:29.967
به خاطر همین به سرکارعالی زنگ زدم

00:49:30.051 --> 00:49:33.096
قسطم عقب افتاده

00:49:33.179 --> 00:49:34.764
بازم، چطور تونستی اصلا به فکر فروشش بیفتی؟

00:49:34.847 --> 00:49:36.224
مثلا چیکار بکنم؟

00:49:36.307 --> 00:49:37.892
از کجا انقدر پول زیاد پیدا کنم؟

00:49:37.975 --> 00:49:40.645
باید به حرفم گوش می‌کردی و
با شرکت مدیریت قرارداد امضا می‌کردی

00:49:40.728 --> 00:49:43.189
اصلا چرا پلیس شدی؟

00:49:45.358 --> 00:49:46.734
بیا بعدا حرف بزنیم-
وایسا-

00:49:46.818 --> 00:49:48.611
کجا میری؟ هنوز حرفم تموم نشده

00:49:48.695 --> 00:49:50.363
دلم نمی‌خواد باهات دعوا کنم

00:49:50.446 --> 00:49:52.490
به خاطر همین دارم می‌رم
نمی‌خوام باهات دعوا کنم

00:49:53.116 --> 00:49:55.201
انقدر ازم بدت میاد؟

00:49:55.284 --> 00:49:56.327
نمی‌دونستی؟

00:49:56.411 --> 00:49:57.578
…هانا

00:49:58.287 --> 00:50:01.165
هر کاری می‌کنی بکن
ولی دست به خونه‌ی بابا نزن

00:50:01.249 --> 00:50:03.000
و دیگه پات رو اینجا نذار

00:50:03.084 --> 00:50:04.085
…ولی

00:50:21.853 --> 00:50:23.354
ای بابا جناب رئیس

00:50:24.105 --> 00:50:26.941
بیاین یه زمان دیگه درمورد تمدیدِ

00:50:27.024 --> 00:50:29.777
قرداد تبلیغات شامپو صحبت کنیم

00:50:29.861 --> 00:50:31.738
نه، هانا شرایطش رو قبول نمی‌کنه

00:50:31.821 --> 00:50:34.615
نه، عمرا قبول کنیم. منظورتون چیه؟

00:50:34.699 --> 00:50:37.285
نه، تا وقتی شرایط مد نظر ما نباشه تمدیدش نمی‌کنیم

00:50:37.368 --> 00:50:39.495
بچه شرایطتون رو ببینه خنده‌اش می‌گیره
بهتر از این نمی‌تونستین بذارین؟

00:50:39.579 --> 00:50:41.330
هانا بهتر از این حرفاست

00:50:41.414 --> 00:50:43.916
اون یه رکورد جهانی آورده خونه

00:50:54.302 --> 00:50:56.220
رکورد جهانی تو چنگشه

00:50:56.304 --> 00:50:58.681
اون یه رکورد جهانی آورده خونه

00:51:01.476 --> 00:51:03.186
…اون یه رکورد جهانی آورده خونه

00:51:11.194 --> 00:51:14.197
هی هانا چش شده؟

00:51:14.280 --> 00:51:17.241
شرایط عجیبیه

00:51:17.325 --> 00:51:20.203
انگار یه لحظه‌ی حیاتی تمرکزش رو از دست داد

00:51:25.416 --> 00:51:27.168
خسته نباشی دخترکم

00:51:27.251 --> 00:51:28.544
بهترینی. وایسا

00:51:28.628 --> 00:51:31.839
!نه، نمی‌تونیم اون شرایط رو قبول کنیم

00:51:31.923 --> 00:51:35.843
گوش بده کارگردان. هانا شماره‌ی یک جهانه

00:51:35.927 --> 00:51:38.137
کل جهان رو بگردی اون صورتش شماره‌ یکه

00:51:38.221 --> 00:51:40.932
اگه خودت بودی، با این شرایط قرارداد رو تمدید می‌کردین؟

00:51:41.015 --> 00:51:45.186
اگه دخترم رو از دست بدی به ضرر خودته

00:51:45.269 --> 00:51:49.190
راستش دلم برات می‌سوزه. چیکار کنیم؟

00:51:55.863 --> 00:51:59.283
وای وای موهات! می‌دونی چقدر خرج رو دستمون گذاشتی؟

00:51:59.367 --> 00:52:01.536
چه‌ خاکی به سرم بریزم؟

00:52:59.677 --> 00:53:01.721
به خاطر همین دارم می‌رم
نمی‌خوام باهات دعوا کنم

00:53:01.804 --> 00:53:03.848
انقدر ازم بدت میاد؟

00:53:03.931 --> 00:53:04.891
نمی‌دونستی؟

00:53:47.266 --> 00:53:48.267
خوبی؟

00:53:51.145 --> 00:53:52.229
حالت خوبه؟

00:54:01.781 --> 00:54:03.783
من باید نگرانش باشم، نه اون

00:54:06.577 --> 00:54:07.954
خیلی خره

00:54:11.832 --> 00:54:13.000
می‌تونی بلند شی؟

00:54:18.130 --> 00:54:20.800
هنوزم اینجوری می‌شی؟

00:54:22.385 --> 00:54:23.386
بعضی‌اوقات

00:54:26.055 --> 00:54:27.765
به خاطر همینه هنوزم دارو می‌خوری؟

00:54:29.350 --> 00:54:30.434
فقط وقتی که بد میشه

00:54:31.686 --> 00:54:34.563
دیگه بهش عادت کردم
از راهنمایی اینجوری‌ام

00:54:38.192 --> 00:54:41.028
چجوری وقتی حالت بود بود انقدر مدال طلا بردی؟

00:54:41.946 --> 00:54:43.948
من همه چیزم رو گذاشتم تا یه دونه‌اش رو ببرم

00:54:45.950 --> 00:54:47.994
همینجوری‌اش آدم پنجاه متر
جلوی خودش رو نمی‌تونه ببینه

00:54:48.077 --> 00:54:50.162
ولی تو تونستی اون هدف کوچولو رو بزنی

00:54:52.707 --> 00:54:54.250
الحق که یه نابغه‌ای

00:54:54.333 --> 00:54:56.252
نابغه کجا بود

00:54:57.169 --> 00:54:58.713
فقط عزمت رو جزم کن و انجامش بده

00:55:02.591 --> 00:55:04.552
وقتی هدفت جلوی چشمته

00:55:05.302 --> 00:55:06.721
باید ثابت بمونی

00:55:08.139 --> 00:55:09.223
اون لحظه

00:55:09.849 --> 00:55:11.767
باید همه‌ی افکار مزاحم و صدای نفس کشیدن‌ها

00:55:12.309 --> 00:55:13.644
بره کنار

00:55:14.562 --> 00:55:15.646
…اگه نه

00:55:17.523 --> 00:55:19.150
همه چیز در عرض یک ثانیه نیست و نابود میشه

00:55:20.026 --> 00:55:22.570
از جمله ایمان و تلاشم

00:55:23.070 --> 00:55:24.155
…به خاطر همین

00:55:25.698 --> 00:55:26.949
باید ثابت بمونی

00:55:51.057 --> 00:55:53.392
ذهنی خونسرد و قلبی پر شور داشته باش

00:55:54.185 --> 00:55:55.728
یه بوکس کار که باید این رو بدونه

00:55:57.188 --> 00:55:59.482
الکی خودت رو خسته نکن

00:55:59.565 --> 00:56:01.150
روی هدف تمرکز کن

00:56:02.276 --> 00:56:03.944
برو اون پدرسگ رو بگیر

00:56:26.258 --> 00:56:30.096
…با همچین انگیزه‌ای"

00:56:37.937 --> 00:56:40.356
چرا اینجا نشستم دارم اینا رو می‌نویسم؟

00:56:41.023 --> 00:56:42.441
اونم شب جمعه

00:56:43.901 --> 00:56:45.528
لعنت بهت دونگ جو

00:56:47.988 --> 00:56:49.532
"…با همچین انگیزه‌ای"

00:56:49.615 --> 00:56:51.659
(بخش منابع انسانی)

00:56:59.834 --> 00:57:02.670
…اطلاعات پلیس داره درز پیدا می‌کنه. اگه جلوش رو نگیریم

00:57:02.753 --> 00:57:04.421
به خاطر همین بود گفتم

00:57:04.505 --> 00:57:06.132
فقط یه جا وایسا و نگاه کن

00:57:07.591 --> 00:57:08.592
ببخشید منتظر موندین

00:57:10.010 --> 00:57:11.846
شما سوابق پرسنل رو خواستین درسته؟

00:57:11.929 --> 00:57:13.389
بله درسته

00:57:13.472 --> 00:57:16.433
می‌تونم قرارداد کارمندهای اداره‌ رو هم بیینم؟

00:57:16.517 --> 00:57:17.518
حتما

00:57:21.897 --> 00:57:24.233
اوه، انگار یه نفر دنبال چیزی بود

00:57:26.277 --> 00:57:28.279
پرونده پرسنلی)
(نام: جی هانا

00:57:29.071 --> 00:57:30.698
سوابق کدوم بخش رو میخواین؟

00:58:13.115 --> 00:58:14.200
چی باعث شد بیای اینجا؟

00:58:15.117 --> 00:58:16.869
می‌خوام استعفام رو پس بگیرم

00:58:16.952 --> 00:58:18.287
امیدوارم خیلی دیر نشده باشه

00:58:19.496 --> 00:58:20.497
اصلا نشده

00:58:22.917 --> 00:58:23.918
پرونده پرسنلی)
(نام: جی هانا

00:58:24.001 --> 00:58:25.419
(گزارش ارتباط بین پرونده‌های اینسونگ)

00:58:57.660 --> 00:58:58.661
کجا بودم؟

00:59:08.087 --> 00:59:09.088
!افسر ارشد جی

00:59:10.089 --> 00:59:11.465
!سلام

00:59:11.548 --> 00:59:13.050
صبح بخیر سرپرست

00:59:13.133 --> 00:59:15.552
(اینسونگ امن، شهروندان خوشحال)

00:59:17.221 --> 00:59:18.264
خیلی خب

00:59:18.347 --> 00:59:20.599
جه هونگ سبز خیلی بهت میاد

00:59:20.683 --> 00:59:21.809
سلام

00:59:23.769 --> 00:59:24.853
هنوز برای من جا هست؟

00:59:24.937 --> 00:59:26.814
صد در صد

00:59:27.439 --> 00:59:28.899
عالیه

00:59:28.983 --> 00:59:31.944
،افسر ارشد جی برگشته
و گروهبان کیم هم بهمون ملحق شده

00:59:32.027 --> 00:59:33.946
الان دیگه حس یه تیم ویژه
تحقیقات جنایی واقعی رو میده

00:59:34.029 --> 00:59:36.198
تیم ویژه تحقیقات جنایی، دلت خوشه ها

00:59:39.702 --> 00:59:41.161
اینجا که بقالی نیست

00:59:41.245 --> 00:59:43.080
نمیتونی هر وقت عشقت کشید بیای و بری

00:59:43.163 --> 00:59:44.623
فکر کردم میتونم هر کاری دلم میخواد بکنم

00:59:45.624 --> 00:59:47.876
،اگه قراره بچه ننه بازی دربیاری
از تیم برو

00:59:47.960 --> 00:59:49.920
حال و هوای اینجا رو خراب نکن

00:59:50.004 --> 00:59:51.380
به کی گفتی بچه ننه؟

00:59:51.463 --> 00:59:52.464
معلومه که تو

00:59:53.841 --> 00:59:55.968
گریه کردی؟ چشم هات قرمزن

00:59:57.136 --> 00:59:58.053
دیشب تا صبح بیدار بودم

01:00:01.598 --> 01:00:03.851
پرونده تصادف لی جین سو رو من برمیدارم

01:00:05.394 --> 01:00:06.228
میخوای برش داری؟

01:00:06.312 --> 01:00:07.980
پرونده منه. دور شو

01:00:10.149 --> 01:00:12.818
تو فقط نشستی گریه می‌کنی

01:00:12.901 --> 01:00:14.278
چطوری می‌خوای کسی رو بگیری؟

01:00:15.571 --> 01:00:16.613
،راستی

01:00:17.781 --> 01:00:19.491
بهت گفته بودم رسمی حرف بزن

01:00:19.992 --> 01:00:20.909
با من در نیوفت

01:00:23.746 --> 01:00:24.872
قربان

01:00:26.582 --> 01:00:27.458
(آیین دادرسی کیفری)

01:00:35.257 --> 01:00:37.217
مشکلش چیه؟ دیوونه شده؟

01:00:37.301 --> 01:00:38.886
همیشه همینطوری نبود؟

01:00:38.969 --> 01:00:40.971
راستش الان به نظر عادیه

01:00:41.055 --> 01:00:44.808
درسته-
راست میگی-

01:00:47.436 --> 01:00:49.188
دیوونه‌ست-
آروم باش-

01:01:00.824 --> 01:01:01.992
(فرنی برنج)

01:01:05.079 --> 01:01:07.539
(نودل گیونگ‌ایل)

01:01:22.388 --> 01:01:24.264
این بار برای چی اومدی؟

01:01:24.348 --> 01:01:25.891
یه صحبت کوتاهی داشتم

01:01:25.974 --> 01:01:28.310
!نمیتونی بری تو-
این بار چه دردسری می‌خوای درست کنی؟

01:01:29.019 --> 01:01:30.354
باید یه چیزی رو تحویل بدم

01:01:30.437 --> 01:01:31.397
برو دیگه

01:01:32.022 --> 01:01:33.399
خدایا

01:01:34.483 --> 01:01:35.526
باشه

01:01:36.860 --> 01:01:38.028
باید این رو تحویل بدم

01:01:38.987 --> 01:01:39.988
یه لحظه صبر کن

01:01:43.659 --> 01:01:44.952
(گمرک اینسونگ)

01:01:45.035 --> 01:01:46.954
چه خبره؟ شما کی هستین؟

01:01:48.414 --> 01:01:49.456
ببخشید قربان

01:01:53.252 --> 01:01:56.088
آقای مین جو یونگ، باید با هم حرف کنیم

01:01:58.257 --> 01:02:00.050
باید بری-
!یه لحظه صبر کن-

01:02:00.134 --> 01:02:01.468
کسی که دنبالش بودم رو پیدا کردم

01:02:01.552 --> 01:02:03.637
اشکالی نداره. من باهاش حرف میزنم

01:02:06.432 --> 01:02:07.558
ببخشید قربان

01:02:07.641 --> 01:02:09.184
بهش رسیدگی کن آقای مین

01:02:13.147 --> 01:02:14.356
بعد از اینکه این رو بهش بدم میرم

01:02:34.376 --> 01:02:37.504
،الان که جلوم وایسادی
نمی‌تونم خودم رو کنترل کنم

01:02:37.588 --> 01:02:38.589
می‌دونی؟

01:02:45.387 --> 01:02:47.848
ذهنی خونسرد و قلبی پر شور داشته باش

01:02:51.143 --> 01:02:52.311
ذهنی خونسرد

01:02:53.395 --> 01:02:54.646
و قلبی پر شور

01:03:16.001 --> 01:03:17.419
حتما خیلی برات سخت بوده

01:03:20.380 --> 01:03:22.925
شکایتم رو پس می‌گیرم پس نگرانش نباش

01:03:23.008 --> 01:03:24.426
بیا دیگه هیچوقت هم رو نبینیم

01:03:31.350 --> 01:03:34.811
هیچوقت آسمون رو نگاه نمی‌کنی نه؟

01:03:36.688 --> 01:03:37.689
چی؟

01:03:43.278 --> 01:03:45.864
تا حالا چیزی درباره "مقدمه شعر" نشنیدی؟

01:03:48.492 --> 01:03:51.245
آرزو دارم وقتی به آسمون "
"نگاه میکنم احساس شرمندگی نکنم

01:03:51.828 --> 01:03:53.664
...نسیم ملایمی که برگ ها را تکون میداد"

01:03:56.792 --> 01:03:57.793
"قلبم را به درد آورد

01:04:01.838 --> 01:04:03.257
،اگه واقعا انسان باشی

01:04:04.550 --> 01:04:06.051
باید از خودت خجالت بکشی

01:04:06.134 --> 01:04:07.928
میبینم که ادبیات رو دوست داری

01:04:22.901 --> 01:04:24.152
قهرمان بوکس آسیا

01:04:27.489 --> 01:04:29.533
بوکسور تیم ملی و مدال‌آور طلا

01:04:30.325 --> 01:04:33.203
بیست و یک برد با ضربه فنی بدون شکست

01:04:35.581 --> 01:04:36.665
چی؟

01:04:38.875 --> 01:04:39.876
این منم

01:04:41.712 --> 01:04:43.505
اگه می‌تونی فرار کن

01:04:44.840 --> 01:04:46.300
...هر کسی توی رینگ باهام رو به رو شه

01:04:48.343 --> 01:04:49.720
بدون شک می‌بازه

01:05:32.000 --> 01:05:37.000
ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.

01:05:37.030 --> 01:05:45.000
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez

01:06:19.226 --> 01:06:21.561
از این به بعد تیممون به
دو گروه دو نفره تقسیم میشه

01:06:22.187 --> 01:06:24.606
نمی‌تونی همینطوری جفت جفت تقسیممون کنی

01:06:25.190 --> 01:06:27.275
این ها عکس های صحنه جرم پرونده پدرت هستن

01:06:28.694 --> 01:06:30.320
اسمش مانکیه

01:06:30.404 --> 01:06:33.740
وقتی پای قاچاق خودرو وسط
باشه توی کشور هیچکس به پاش نمیرسه

01:06:33.824 --> 01:06:37.160
بعضی وقت ها به خاطر
عدالت باید تصمیم های بدی بگیری

01:06:37.244 --> 01:06:38.662
چی کار می‌کنی؟

01:06:38.745 --> 01:06:41.039
یه کارمند معمولی دولت
نمی‌تونه از پسش بر بیاد

01:06:41.123 --> 01:06:42.708
آقای مین

01:06:42.791 --> 01:06:45.293
مین جو یونگ امشب
ساعت هفت از کشور میره

01:06:45.377 --> 01:06:47.212
برنامه عوض شده

01:06:47.295 --> 01:06:50.048
لی گیونک ایل به خاطر من نمرد

01:06:50.132 --> 01:06:51.925
به خاطر تو مرد

01:06:54.428 --> 01:06:57.013
اون از ریشه یه عوضی فاسده

01:06:57.556 --> 01:06:58.932
می‌خوای چه غلطی بکنی؟

01:06:59.015 --> 01:07:00.517
معلوم نیست؟