﻿WEBVTT

00:00:00.200 --> 00:00:06.000
ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.

00:00:06.030 --> 00:00:14.000
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez

00:00:51.051 --> 00:00:53.471
همگی شخصیت‌ها، مکان‌ها، سازمان‌ها)
(رویدادها و گروه ها ساختگی هستند

00:00:53.554 --> 00:00:55.973
(بازیگران کودک و حیوانات در شرایط ایمن فیلمبرداری شدند)

00:00:58.976 --> 00:01:01.312
گمرک این‌سونگ)
(دروازه‌ای ایمن و حرفه‌ای به سوی جهان

00:01:06.484 --> 00:01:09.653
…به دلیل رشته‌ جنایات خشن در این‌سونگ

00:01:09.737 --> 00:01:11.071
…شهروندان زخمی شده‌اند

00:01:11.155 --> 00:01:12.990
…بی کفایتی پلیس کلانشهر این‌سونگ

00:01:13.073 --> 00:01:14.658
…با شدت گرفتن خشونت

00:01:14.742 --> 00:01:16.577
…ترس بین مردم تشدید شده

00:01:16.660 --> 00:01:19.997
این شهر به عنوان مرکز چهار جرائم خشونت‌ آمیز اصلی شناخته شده

00:01:37.014 --> 00:01:38.015
پنج

00:01:44.230 --> 00:01:45.189
چهار

00:01:48.317 --> 00:01:49.527
سه

00:02:02.957 --> 00:02:04.291
یه زمانی بود

00:02:05.543 --> 00:02:09.338
که حس می‌کردیم قلب‌هامون می‌سوزن و
فریاد می‌کشن، انگار که قراره بترکه

00:02:13.300 --> 00:02:14.635
…وقتی که همه غرق شور و شوق بودن

00:02:14.718 --> 00:02:16.554
خدا قوت می‌گیم به جین هانای کره با آخرین راندش

00:02:16.637 --> 00:02:18.806
با این می‌تونه رکورد جهانی رو بشکونه

00:02:18.889 --> 00:02:21.016
کیم جونگ هیون موفق به کسب امتیاز می‌شه

00:02:21.100 --> 00:02:24.937
…وقتی که همه اسم ورزشکارها یادشون بود

00:02:25.729 --> 00:02:27.731
!گو مان شیک می‌تونه ببره

00:02:27.815 --> 00:02:29.483
!دیگه چیزی نمونده-
!دقیقا-

00:02:29.567 --> 00:02:31.318
!یک طلا! اون‌ موفق می‌شه

00:02:35.823 --> 00:02:36.657
…ما

00:02:37.199 --> 00:02:38.492
قهرمان بودیم

00:02:40.744 --> 00:02:41.829
…ولی

00:02:42.705 --> 00:02:45.416
شکوه و توجه بره، قهرمان‌ها همراه با

00:02:46.625 --> 00:02:48.878
خاطرات اون‌ روزهای پرشورشون از یادها می‌رن

00:02:53.299 --> 00:02:55.134
تف توش

00:02:58.012 --> 00:02:59.430
شوخی‌اتون گرفته؟

00:03:02.141 --> 00:03:04.101
واقعا که

00:03:09.273 --> 00:03:10.608
اداره‌ی پلیس کلانشهر این‌سونگ)
(بخش منابع انسانی

00:03:10.691 --> 00:03:12.693
(ارائه‌ی فوری کمک به 428 اون‌چونگ 2گا)

00:03:37.593 --> 00:03:39.261
سوخت گیری تمام شد

00:03:40.304 --> 00:03:42.056
چی؟ ای تو روحت

00:03:42.139 --> 00:03:45.142
نازل فقط دو ثانیه اونجا بود و تمام؟

00:03:45.225 --> 00:03:46.518
شیلنگتون سوراخ موراخه؟

00:03:46.602 --> 00:03:47.561
واقعا که

00:03:55.611 --> 00:03:59.156
چون بوی بنزین رو دوست دارم‌ فقط داشتم‌ بوش می‌کردم

00:04:05.412 --> 00:04:06.705
اصلا اون واقعا متصدی بنزینه؟

00:04:10.668 --> 00:04:12.252
خدایا، دست از سرم بردار دیگه

00:04:13.545 --> 00:04:16.465
،به دلیل افزایش جنایات خشونت آمیز اخیر این‌سونگ

00:04:16.548 --> 00:04:19.927
آژانس پلیس کلانشهر این‌سونگ به دلیل
پاسخ ناکافی خود مورد انتقاد قرار گرفته

00:04:20.010 --> 00:04:21.804
فرماندار چو پان یول

00:04:21.887 --> 00:04:24.807
…اظهار کردن که وظیفه اصلی پلیس-
هرجا اخبار باشه اسم شهر ما می‌درخشه-

00:04:29.353 --> 00:04:30.187
(آژانس پلیس کلانشهر این‌سونگ)

00:04:30.270 --> 00:04:31.772
شماها دقیقا دارین چه‌ گوهی می‌خورین؟

00:04:32.648 --> 00:04:33.774
(چو ترقی خود را بالاتر از همه چیز قرار داده)

00:04:34.400 --> 00:04:38.612
این خبرنگارهای لعنتی هیچی دیگه برای نوشتن ندارن

00:04:38.696 --> 00:04:41.657
وقتی این مقاله رو منتشر کردن داشتین چه غلطی می‌کردین؟

00:04:41.740 --> 00:04:43.784
قربان، یادتون رفت دست‌هاتون رو بشورین

00:04:48.205 --> 00:04:49.832
طرح پیشنهادی چطور پیش رفت؟

00:04:49.915 --> 00:04:53.544
مردم احتمالا سلاح های جدید رو با خشونت پلیس مرتبط می‌دونن

00:04:53.627 --> 00:04:56.130
…و با بالاترین خرج

00:04:57.131 --> 00:04:58.465
خب؟-
…خب-

00:05:01.969 --> 00:05:03.429
یه طوری درستش می‌کنیم

00:05:05.889 --> 00:05:08.684
!باید به یه دردی بخورین خیر سرتون

00:05:09.184 --> 00:05:11.770
یه دسته افسر ارشد نکبتی بیش نیستین

00:05:14.356 --> 00:05:15.482
سلام قربان

00:05:18.068 --> 00:05:21.447
چون کمتر از یه سال دیگه قراردادم تموم میشه

00:05:21.530 --> 00:05:22.740
داری بهم بی احترامی می‌کنی؟

00:05:22.823 --> 00:05:24.074
من غلط بکنم قربان

00:05:27.494 --> 00:05:30.205
پس چطور جرئت می‌کنی روزی که
قراره تعلیق برداشته بشه دیر کنی

00:05:37.504 --> 00:05:39.506
همین الان خودم می‌خواستم بهتون زنگ‌ بزنم

00:05:40.090 --> 00:05:41.133
…دادگاه یه نوبت گرفتم

00:05:41.216 --> 00:05:43.594
چرا هی من رو توی همون یه نقطه می‌زنه؟-
بعدا اونجا بیا-

00:05:45.679 --> 00:05:47.222
همیشه‌ی خدا همون نقطه رو هدف می‌گیره

00:05:56.273 --> 00:05:57.441
یا ابلفضل، قیمت خون پدرشه

00:05:57.524 --> 00:06:00.277
ببخشید. فقط همون لاستیک پاره شده رو برام عوض کنین

00:06:00.360 --> 00:06:03.072
خیلی وقته این ابوقراضه زیر پاته

00:06:03.155 --> 00:06:04.364
بیشتر از ده سال شده نه؟

00:06:04.990 --> 00:06:05.908
بده‌اش من

00:06:07.910 --> 00:06:10.120
کی لاستیک پاره شده رو با
لاستیک استفاده شده عوض می‌کنه؟

00:06:10.204 --> 00:06:11.371
یک شخص بی پول

00:06:11.455 --> 00:06:13.791
همینکه پول بچه‌ام خارج از کشور
درس می‌خونن رو جور کنم جونم داره درمیاد

00:06:14.917 --> 00:06:16.877
حتما اینکه زنت و دخترت فیلیپین هستن

00:06:16.960 --> 00:06:18.712
زندگی برات صفایی نداره

00:06:18.796 --> 00:06:20.881
برو با این چهارتا لاستیک جدید بخر

00:06:21.965 --> 00:06:24.176
قضیه چیه؟ چرا مهربون شدی؟

00:06:24.259 --> 00:06:26.512
فعلا برو به ده یونگ توی سازمان اطلاعات ملی یه دستی برسون

00:06:26.595 --> 00:06:28.472
همه جور پرونده‌ی دیوانه‌واری زیردستشه

00:06:29.431 --> 00:06:30.265
خرگوش طلایی؟

00:06:30.349 --> 00:06:32.518
فرمانده شخصا حواسش به اون پرونده هست

00:06:32.601 --> 00:06:36.021
شاید با کمک کردنش نعمت بر تو نازل شد

00:06:36.105 --> 00:06:38.148
اون در اصل پرونده‌ی من بود

00:06:38.232 --> 00:06:40.567
همین دیگه، وقتی جنابعالی از قربانی
پ هزینه ارجاع وکیل گرفتی گند زدی

00:06:40.651 --> 00:06:42.277
و تعلیق شدی، یاد شریف میاد‍؟

00:06:42.361 --> 00:06:44.113
پرونده‌ی خرگوش طلایی رو به ده یونگ بسپر

00:06:44.196 --> 00:06:45.405
امروز جمعش می‌کنه

00:06:45.489 --> 00:06:48.784
عمرا بتونه خرگوش طلایی ر‌و بگیره

00:06:48.867 --> 00:06:49.743
قبلا بهت گفتم

00:06:49.827 --> 00:06:52.830
اگه‌ خرگوش طلایی رو می‌خوای
اول باید خرگوش نقره‌ای رو بگیری

00:06:52.913 --> 00:06:55.374
انگار از خداته که موفق نشه

00:06:56.166 --> 00:06:57.000
حالا هر چی

00:07:00.963 --> 00:07:02.840
یه چیز دیگه. می‌خوام حواست به یه بچه باشه

00:07:04.716 --> 00:07:06.051
یه بچه؟ کی؟

00:07:08.345 --> 00:07:09.847
آشغاله

00:07:10.556 --> 00:07:12.182
چی؟-
آشغاله-

00:07:12.266 --> 00:07:14.101
یه آشغال پر زرق و برق

00:07:14.184 --> 00:07:16.311
فکر کردی اینجا آشغالدونیه؟

00:07:27.531 --> 00:07:28.782
این اصله؟-
آره-

00:07:29.366 --> 00:07:30.492
گفتی اسمت چیه؟

00:07:35.247 --> 00:07:36.206
یون دونگ جو

00:07:36.290 --> 00:07:39.251
دارنده مدال طلای بوکس میان وزن
سال 2018 بازی‌های ورزشی سائو پائولو

00:07:43.505 --> 00:07:44.548
بدین به من قربان

00:07:48.302 --> 00:07:49.219
(مدال طلای شهاب سنگی یون)

00:07:49.803 --> 00:07:51.263
…که این طور

00:07:51.346 --> 00:07:53.515
…تو اون

00:07:54.016 --> 00:07:55.601
اون پشکل؟-
آره-

00:07:55.684 --> 00:07:58.687
ورزشکار ملی که به عنوان نیروی ویژه انتخاب شد

00:07:58.770 --> 00:08:01.315
چرا داری اون پشکل رو می‌اندازی به من؟

00:08:01.398 --> 00:08:02.941
اون که با پلیس ضد شورش سئوله

00:08:03.025 --> 00:08:05.611
دردسر درست کرد و تتزل درجه گرفت به عنوان افسر برگشت

00:08:05.694 --> 00:08:09.364
…دو، چهار، شیش، هشت، ده

00:08:10.324 --> 00:08:13.744
مداله شهاب سنگ داره توش. جا داشت بهم 500,000 بده

00:08:13.827 --> 00:08:14.995
(مغازه‌ی گروبرداری این‌سونگ)

00:08:15.996 --> 00:08:19.249
دو فک شکسته و سه دماغ شکسته

00:08:19.333 --> 00:08:21.919
به خاطر اون تنزل درجه گرفت؟ وقتی با
مجرم‌ها درگیر می‌شی پیش میاد دیگه

00:08:22.002 --> 00:08:23.837
مجرم نبودن

00:08:25.339 --> 00:08:27.633
فکر کردی بهتر از مایی پدرسگ؟

00:08:27.716 --> 00:08:29.635
همکاراش بودن

00:08:29.718 --> 00:08:32.679
فکر کنم اونا توی منطقه شبانه یکم زیرمیزی گرفتن

00:08:32.763 --> 00:08:34.681
وقتی دونگ جو بو برد دعواشون بالا گرفت

00:08:34.765 --> 00:08:36.725
و دعواشون شد یه کتک کاری داغونی کردن

00:08:36.808 --> 00:08:38.310
از خودتون خجالت بکشین

00:08:39.061 --> 00:08:42.147
اون اتفاق باعث شد نشونه دار بشه و
جایی هم برای رفتن نداشته باشه

00:08:42.231 --> 00:08:44.858
خب به من چه ربطی داره؟ من چرا باید بچه داری کنم؟

00:08:44.942 --> 00:08:47.861
حساب بانکی‌اش به خاطر قبض‌های
پزشکی هم تیمی‌های سابقش

00:08:47.945 --> 00:08:49.821
و بقیه‌ی غرامت توقیف شده

00:08:51.531 --> 00:08:53.533
این یکی رو رزرو می‌کنم

00:08:54.368 --> 00:08:55.702
همین الان بهتون نقد 450,000 وون می‌دم

00:08:55.786 --> 00:08:57.204
و بقیه رو بعدا می‌زنم به حسابتون-
باشه-

00:08:57.287 --> 00:08:58.622
کی می‌رسه؟

00:08:58.705 --> 00:09:00.916
خب حالا چرا من؟

00:09:00.999 --> 00:09:02.709
دلت براش نمی‌سوزه؟

00:09:02.793 --> 00:09:05.337
به عنوان سونبه‌ی نیروی ویژه نباید دستش رو بگیری؟

00:09:06.088 --> 00:09:09.549
خودت بهش بوکس یاد دادی و پلیسش کردی

00:09:09.633 --> 00:09:11.301
پس تا لحظه‌ی آخر هم گردنش بگیر

00:09:12.928 --> 00:09:14.054
…و اون بچه

00:09:14.930 --> 00:09:16.056
بچه‌ی خوبیه

00:09:16.139 --> 00:09:18.225
(تابلو)

00:09:20.602 --> 00:09:23.480
بچه‌ی خوب به موی دماغم. من دردی ازش دوا نمی‌کنم

00:09:23.563 --> 00:09:25.107
اگه اون پشکل کمکت کنه کارت بگیره چی؟

00:09:25.190 --> 00:09:26.650
پشکل هرچی باشه پشکله

00:09:26.733 --> 00:09:29.069
پل بینی‌ام قبلا خیلی بالا بود

00:09:29.152 --> 00:09:32.072
،ولی مشت‌هاش شل و پلش کرد و باعث شد رینیت بگیرم

00:09:32.990 --> 00:09:34.908
الان عین آدم نمی‌تونم نفس بکشم

00:09:34.992 --> 00:09:37.244
چهارده ساله که توی نیروی پلیس بودی

00:09:37.327 --> 00:09:38.954
چقدر دیگه می‌خوای اُمل باشی؟

00:09:39.037 --> 00:09:41.206
خفه شو و تحملش کن تا که بتونی نظر فرمانده رو جلب کنی

00:09:41.290 --> 00:09:45.419
باید خود شیرینی کنی که حداقل بتونی
با پرواز معمولی به فیلیپین بری

00:09:45.502 --> 00:09:47.296
اگه دلت نمی‌خواد، برو  یه پرونده‌ی بزرگ مثل ده یونگ پیدا کن

00:09:47.379 --> 00:09:49.381
و با بیزنس کلس برو

00:09:50.674 --> 00:09:51.800
اگه صبر داشته باشی

00:09:51.883 --> 00:09:55.512
رئیس، تیم خودت رو می‌زنه

00:09:57.389 --> 00:09:58.557
گرفتی؟

00:10:08.984 --> 00:10:10.360
!کات

00:10:10.444 --> 00:10:11.737
!کات-
بیاین دوباره بریم-

00:10:12.487 --> 00:10:13.655
!کات

00:10:14.448 --> 00:10:16.533
آخه چیش سخته؟

00:10:18.118 --> 00:10:18.952
هانا

00:10:21.747 --> 00:10:23.040
هانا

00:10:23.665 --> 00:10:26.960
چند دفعه باید بگم طرز بدن و نگاهتون حیاتیه؟

00:10:27.044 --> 00:10:30.589
پلیس قوی با نگاهی پولادین که نمی‌ذاره جنایتکار فرار کنه

00:10:30.672 --> 00:10:33.091
این رو می‌خوایم ببینیم

00:10:33.175 --> 00:10:34.343
خدایا

00:10:34.426 --> 00:10:36.928
هی کارگردان-
بله-

00:10:37.012 --> 00:10:38.722
این جدیه

00:10:38.805 --> 00:10:40.849
اگه‌ همینجوری ادامه داشته باشه فاجعه میشه

00:10:40.932 --> 00:10:42.601
این آخرین باره دیگه؟

00:10:43.852 --> 00:10:44.853
،همین که فیلمبرداری تموم شه

00:10:44.936 --> 00:10:47.564
فقط دندونت رو به هم فشار بده و چندتا عکس باهاش بگیر

00:10:47.647 --> 00:10:48.482
همین

00:10:48.565 --> 00:10:49.649
مدال‌هات رو آوردی آره؟

00:10:49.733 --> 00:10:50.859
یه دور دیگه فیلم می‌گیریم

00:10:50.942 --> 00:10:51.943
آماده

00:10:52.027 --> 00:10:53.278
این دفعه بهتر باش

00:10:55.822 --> 00:10:59.242
هانا، اون ژستت رو بگیر

00:10:59.326 --> 00:11:01.620
آماده‌ی فیلمبرداری شین-
خیلی خب. آماده-

00:11:02.913 --> 00:11:04.164
انگار یکم دیگه شروع می‌شه

00:11:04.247 --> 00:11:06.249
چشم-
اسم عملیات رو بهم بگو چی بود-

00:11:06.333 --> 00:11:07.751
اسمش شکار خرگوشه، قربان

00:11:09.628 --> 00:11:11.463
خرگوش طلایی رو بگیر

00:11:11.546 --> 00:11:13.173
و کاری کن که خوب به نظر بیایم

00:11:13.256 --> 00:11:17.260
از این فرصت استفاده کن تا دهن
خبرنگارها و اعضای شورای شهر رو ببندی

00:11:17.344 --> 00:11:18.303
تیتر خبر این می‌شه

00:11:18.387 --> 00:11:23.225
"اتحادیه‌ی بزرگ جنایی این‌سونگ، "گنگ خرگوش طلایی را نابود کرد

00:11:23.308 --> 00:11:26.103
این بزرگ‌ترین عملیات تاریخ
پلیس کلان‌شهر این‌سونگه

00:11:26.186 --> 00:11:28.688
که بیشترین تعداد نیرو رو درگیر کرده

00:11:28.772 --> 00:11:31.858
درخواست می‌کنیم که هر بخش بدون استثنا
تحت فرماندهی سازمان اطلاعات ملی همکاری کنه

00:11:31.942 --> 00:11:32.901
!این‌سونگ

00:11:32.984 --> 00:11:34.277
!واحد اطلاعات منطقه‌ای-
!واحد اطلاعات منطقه‌ای-

00:11:34.361 --> 00:11:35.987
!بیاین اون خرگوش رو بگیریم-
!باشه-

00:11:36.071 --> 00:11:38.698
!بزن بریم، واحد اطلاعات منطقه‌ای-
!بزن بریم، واحد اطلاعات منطقه‌ای-

00:11:40.617 --> 00:11:41.785
(تیم پشتیبانی تحقیقات)

00:11:47.249 --> 00:11:49.209
اون قطعا جلب توجه می‌کنه

00:11:49.292 --> 00:11:50.794
باید به‌جاش یه سلبریتی می‌شد

00:11:50.877 --> 00:11:52.421
چرا پری تیرانداز به نیروی پلیس ملحق شد؟

00:11:52.504 --> 00:11:54.381
ظاهرا آرزوش این بود

00:11:54.464 --> 00:11:55.841
ولی یکم وزن اضافه کرده، مگه نه؟

00:11:56.550 --> 00:11:59.803
افسر ارشد جی
اول باید یه خلاصه از جلسه رو بهم ارائه بدی

00:12:00.554 --> 00:12:03.098
فکر کردم باید آماده بشیم تا به محل عملیات بریم

00:12:04.558 --> 00:12:06.393
چیز مهم‌تری هست که

00:12:06.476 --> 00:12:07.936
تو باید بهش اهمیت بدی

00:12:09.938 --> 00:12:11.314
(گزارش اظهارات راننده‌ی مست)

00:12:14.234 --> 00:12:16.862
به من گفتن که ما توی محل عملیات خواسته شدیم
چرا باید به این موضوع رسیدگی کنیم؟

00:12:16.945 --> 00:12:18.530
این وظیفه برای کل تیم ما نیست

00:12:18.613 --> 00:12:20.031
برای توئه، خانم جی هانا

00:12:22.742 --> 00:12:24.202
(عملیات شکار خرگوش)

00:12:24.286 --> 00:12:27.622
داری از تیم تحقیقات بیشتر تلاش می‌کنی

00:12:27.706 --> 00:12:30.625
اینقدر دلت می‌خواد به محل عملیات بری؟

00:12:31.877 --> 00:12:33.753
دلیل ملحق شدنم به نیرو این بود

00:12:34.504 --> 00:12:37.632
نگو که هنوز باور داری توی جابه‌جایی بعدی نیروها

00:12:37.716 --> 00:12:39.134
به یه موقعیت میدانی منتقل می‌شی

00:12:39.217 --> 00:12:42.137
رئیس قبلا درخواست جابه‌جایی تو رو رد کرد

00:12:43.138 --> 00:12:44.598
خیلی ساده‌لوحی

00:12:44.681 --> 00:12:47.976
فکر می‌کنی تو رو چرا به عنوان
نیروی ویژه تیم ملی انتخاب کردن؟

00:12:48.059 --> 00:12:49.144
واضح نیست؟

00:12:49.227 --> 00:12:52.439
فکر می‌کردی تفنگ دست می‌گیری و مجرم‌ها رو دستگیر می‌کنی؟

00:12:52.522 --> 00:12:53.523
فکر کردی چیه؟ یه فیلم؟

00:12:54.357 --> 00:12:55.692
این یه دستور از نیروی انسانیه

00:12:55.775 --> 00:12:57.277
با تو هم که آشنا هستن

00:12:57.360 --> 00:13:00.155
اون‌ها دارن به سازمان ما میان
برای همین فکر کردم ممکنه از بابتش خوشحال بشی

00:13:03.325 --> 00:13:04.534
هانام‌دونگ

00:13:04.618 --> 00:13:06.286
توی راه جزئیات رو بهتون می‌گم

00:13:06.369 --> 00:13:07.662
بله قربان-
بله قربان-

00:13:12.167 --> 00:13:13.251
(اجازه نامه)

00:13:23.428 --> 00:13:26.139
(مجوز تخریب)

00:13:26.223 --> 00:13:27.307
هی

00:13:31.770 --> 00:13:33.605
قیافه‌ات رو ببین

00:13:33.688 --> 00:13:35.607
کدوم قهرمانی کتک می‌خوره؟

00:13:35.690 --> 00:13:37.025
مشت‌هات مثل بالش نرمن یا چی؟

00:13:37.108 --> 00:13:39.444
اگه اینقدر نگرانی چرا خودت یه مشت نمی‌خوری؟

00:13:42.322 --> 00:13:44.658
چطوری؟
می‌بینم که مثل همیشه فرزی

00:13:45.283 --> 00:13:47.202
و تو مثل همیشه پررویی

00:13:48.036 --> 00:13:49.037
خدایا، کله‌خراب

00:13:49.120 --> 00:13:50.372
چی؟-
درشون بیار-

00:13:51.873 --> 00:13:54.668
کدوم پلیس راه می‌ره و می‌گه پلیس مخفیه؟

00:14:03.802 --> 00:14:06.263
خدایا، چه آشوبی

00:14:06.346 --> 00:14:08.431
اون‌ها یه پهپاد فرستادن تا یه خرگوش رو بگیرن

00:14:13.853 --> 00:14:16.565
شنیدم که خرگوش
بزرگ‌ترین رئیس گنگ این منطقه‌است

00:14:16.648 --> 00:14:17.566
پس ماهی بزرگیه

00:14:17.649 --> 00:14:19.734
ماهی بزرگ به لپ‌های باسنم
اون فقط یه اوباش بی‌مایه‌است

00:14:22.028 --> 00:14:23.572
داری چیکار می‌کنی؟

00:14:23.655 --> 00:14:25.532
باید برای گرفتن اون خرگوش، گرم کنم

00:14:25.615 --> 00:14:27.325
از منطقه عملیاتی خیلی دوریم

00:14:27.409 --> 00:14:28.702
فقط لازمه که شهروندها رو مدیریت کنیم

00:14:29.619 --> 00:14:31.079
به من گوش نمی‌دادی؟

00:14:31.162 --> 00:14:32.414
همین الانش هم نگرانم

00:14:32.497 --> 00:14:33.623
آروم باش، لطفا

00:14:36.418 --> 00:14:37.335
وای نه، صبر کن

00:14:37.961 --> 00:14:39.713
باید برم مستراح-
چی؟-

00:14:39.796 --> 00:14:40.839
پیک در حال حرکته

00:14:40.922 --> 00:14:42.674
هی، زود برمی‌گردم

00:14:42.757 --> 00:14:43.717
یه لحظه بهم وقت بده

00:14:50.765 --> 00:14:52.559
(سوپرمارکت سام‌گوانگ)

00:14:56.438 --> 00:14:57.897
خدمات خشکشویی

00:14:57.981 --> 00:15:00.859
(پیک، سی و پنج ساله)
(دستیار خرده‌کار گنگ خرگوش طلایی)

00:15:00.942 --> 00:15:04.154
کت و شلوار، بلوز، پالتو پشمی-
هی، اومد بیرون-

00:15:04.237 --> 00:15:05.530
خشکشویی

00:15:05.614 --> 00:15:07.991
خدمات خشکشویی

00:15:08.074 --> 00:15:10.285
من رو توی خیابون اونگ‌چون 1-گا پیدا کن

00:15:10.368 --> 00:15:11.995
بله قربان

00:15:12.078 --> 00:15:14.623
خدمات خشکشویی

00:15:34.517 --> 00:15:36.436
اون چی بود؟

00:15:36.519 --> 00:15:38.021
چیه؟ دقیقا چه اتفاقی افتاد؟

00:15:39.439 --> 00:15:40.523
!تو، پسر خشکشویی-
هی-

00:15:40.607 --> 00:15:42.692
!بگیرینش-
!بگیرینش-

00:15:42.776 --> 00:15:44.569
!پیکی، همون‌جا وایستا

00:15:45.612 --> 00:15:47.322
!هی! کارت دیگه تمومه

00:15:47.405 --> 00:15:48.823
!سگ توش، هی

00:15:50.742 --> 00:15:53.370
رئیس! از اونجا بیرون بیاین

00:15:55.413 --> 00:15:56.289
...چی-
!سرپرست-

00:15:58.375 --> 00:15:59.918
!کجان؟ پشت سرت

00:16:00.001 --> 00:16:01.628
!لعنتی، هی

00:16:02.295 --> 00:16:04.506
!لی سانگ گون

00:16:04.589 --> 00:16:07.801
!هی، خرگوش رو بگیرین
نذارین در بره

00:16:08.593 --> 00:16:09.803
ما یه موقعیت اضطراری داریم

00:16:09.886 --> 00:16:11.596
باید اون خرگوش طلایی بی‌پدر رو بگیریم

00:16:11.680 --> 00:16:12.764
پخش شین و بگردین

00:16:12.847 --> 00:16:15.684
پیراهن قرمز و شلوار آبی
همگی پخش بشین و دنبالش بگردین

00:16:29.698 --> 00:16:31.491
کجاست؟

00:16:31.574 --> 00:16:35.203
بیاین پخش بشیم
شما می‌رین داخل، ما هم از این بالا می‌ریم

00:16:35.286 --> 00:16:37.747
انگاری رفته خیابون اونگ‌چون 2-گا

00:16:37.831 --> 00:16:39.582
اونگ‌چون 2-گا؟ دقیقا همین‌جاست

00:16:40.250 --> 00:16:41.251
!هی، دونگ جو

00:16:41.334 --> 00:16:43.086
!همون‌جا وایستا و هیچ کاری نکن

00:16:43.169 --> 00:16:44.295
چی؟

00:16:48.800 --> 00:16:50.343
خرگوش

00:16:52.971 --> 00:16:54.013
!حرومزاده

00:16:55.098 --> 00:16:56.224
!موش کثیف کوچولو

00:16:56.307 --> 00:16:58.101
!دونگ جو تاپاله! همون‌جا وایستا

00:16:58.184 --> 00:16:59.144
چی گفتین؟

00:17:13.074 --> 00:17:15.201
بیا اینجا حرومزاده
خودتی، نه؟

00:17:16.369 --> 00:17:17.203
چه خبره؟

00:17:17.287 --> 00:17:19.664
دونگ جو، گرفتی‌اش؟

00:17:56.034 --> 00:17:59.120
ولی چرا به جای خرگوش خالی، خرگوش طلاییه؟

00:17:59.704 --> 00:18:01.456
وقتی اون قیافه‌ی تخم مرغی‌اش رو ببینی میفهمی

00:18:03.124 --> 00:18:06.044
(لی سانگ گون، چهل ساله، ملقب به خرگوش طلایی)
(رئیس گنگ، با دندون‌های طلا)

00:18:17.263 --> 00:18:18.181
اوه، یا خدا

00:18:19.557 --> 00:18:20.475
کجاست؟

00:18:21.059 --> 00:18:23.269
چت شده؟ پاشو

00:18:24.562 --> 00:18:25.855
!پاشو تخم جن

00:18:28.233 --> 00:18:30.276
هی، چی شده؟

00:18:30.360 --> 00:18:33.196
چرا بهمون بیسیم نزدی؟

00:18:33.279 --> 00:18:34.280
چی؟

00:18:34.989 --> 00:18:36.908
چی شد؟-
چیکار کردی؟-

00:18:37.492 --> 00:18:38.785
دارین درمورد چی حرف می‌زنین؟

00:18:39.410 --> 00:18:41.329
چه خبره؟-
چی شده؟-

00:18:41.412 --> 00:18:42.580
منظورت چیه؟

00:18:42.664 --> 00:18:43.790
چی شده؟

00:18:49.087 --> 00:18:50.922
بیاین از خیابون رد شیم

00:18:54.050 --> 00:18:54.926
(حریم مدرسه)

00:19:03.393 --> 00:19:04.978
حالت خوبه؟-
آره-

00:19:06.813 --> 00:19:09.357
جه هونگ، اون بی سروپا باز جلوی مدرسه پیداش شد

00:19:09.440 --> 00:19:12.402
آره، پلاکش قطعا تقلبیه
توی سیستم ما نشون نمی‌ده

00:19:12.485 --> 00:19:14.946
باید قبل از این که اتفاق جدی‌ای بیفته
اون ذلیل‌مرده رو بگیریم

00:19:15.029 --> 00:19:16.990
بدون پشتیبانی نمی‌تونیم

00:19:17.073 --> 00:19:18.700
فکر نکنم
جه هونگ، یه قهوه بخوریم؟

00:19:18.783 --> 00:19:20.159
نه، ممنون قربان

00:19:20.243 --> 00:19:22.328
باشه پس، واقعا زحمت‌کشی

00:19:22.412 --> 00:19:24.330
نگاه کن به خودت، داری بین شیفت‌ها درس می‌خونی

00:19:24.414 --> 00:19:25.874
این بار موفق می‌شی، تو مشتته

00:19:25.957 --> 00:19:27.041
ممنون قربان

00:19:27.125 --> 00:19:29.085
قهوه؟-
بریم قربان-

00:19:33.256 --> 00:19:35.300
ارتقا گرفتن برای جه هونگ خیلی بعید نیست؟

00:19:35.383 --> 00:19:36.801
چند ماه پیش به خاطر این که

00:19:36.885 --> 00:19:38.678
دنبال گنگ افعی رفته بود
به عنوان تنبیه به اینجا فرستاده شد

00:19:38.761 --> 00:19:40.722
شنیدم اون‌موقع توی بررسی ارتقا، رد شده بود

00:19:40.805 --> 00:19:42.891
مطمئنم یکی از همین روزها قبول می‌شه

00:19:42.974 --> 00:19:45.852
آدم‌هایی که قبلا ورزشکار بودن، واقعا اراده‌ی قوی دارن

00:19:45.935 --> 00:19:47.896
ورزشش اصلا واجد شرایط استخدام ویژه هست؟

00:19:47.979 --> 00:19:50.273
نمی‌فهمم چرا استخدامش کردن-
من هم همین‌طور-

00:19:59.407 --> 00:20:00.366
عجب روزی

00:20:09.042 --> 00:20:10.043
دونگ جو؟

00:20:15.048 --> 00:20:16.633
!سر و وضعتون رو درست کنین

00:20:16.716 --> 00:20:18.718
!خودتون رو جمع و جور کنین، بچه پرروها

00:20:20.428 --> 00:20:22.680
!عرضه‌تون رو نشون بدین

00:20:23.598 --> 00:20:25.266
!ببخشید قربان-
شرمنده قربان-

00:20:25.350 --> 00:20:28.603
!دیگه تو مشتتون بود ولی در عوض گمش کردین

00:20:28.686 --> 00:20:30.063
مغزفندقی‌ها

00:20:30.813 --> 00:20:32.398
برین بیرون! چشم دیدنتون رو ندارم

00:20:33.441 --> 00:20:36.986
(اداره کل پلیس کلان‌شهر این‌سونگ)
(دفتر رئیس)

00:20:38.947 --> 00:20:42.033
بچه‌های من چندماه حتی حموم هم نکردن

00:20:42.116 --> 00:20:44.577
و دنبال اون حرومزاده رفتن تا بگیرنش

00:20:44.661 --> 00:20:46.204
چطور تونستی گمش کنی

00:20:46.287 --> 00:20:48.373
وقتی توی یه سینی نقره گذاشته بودنش جلوی روت؟

00:20:52.752 --> 00:20:54.379
بابت چیزی که اتفاق افتاد متاسفم

00:20:54.462 --> 00:20:56.881
ولی بیاین با همکارهامون اینقدر سخت‌گیر نباشیم

00:20:56.965 --> 00:20:57.924
...این‌طوری نیست که از قصد

00:20:58.007 --> 00:21:00.468
همکار؟ مسخره نباش

00:21:00.551 --> 00:21:02.303
تو که معلوم نیست از کجا اومدی

00:21:02.387 --> 00:21:04.097
جوری رفتار نکن که انگار یکی از مایی

00:21:11.688 --> 00:21:12.814
حالت خوبه؟

00:21:16.150 --> 00:21:18.194
!بیاین اینجا-
چشم قربان-

00:21:24.826 --> 00:21:25.827
!دونگ جو

00:21:26.953 --> 00:21:28.037
!هیونگ

00:21:28.705 --> 00:21:30.081
چه وضعشه؟

00:21:30.164 --> 00:21:31.249
واقعا ورود باشکوهی داشتی

00:21:31.332 --> 00:21:33.751
نمی‌دونستم اینجا بودی-
چند وقت پیش اومدم اینجا-

00:21:35.545 --> 00:21:37.171
توی واحد ترافیکی؟

00:21:37.255 --> 00:21:38.172
همین‌طوری شد

00:21:38.256 --> 00:21:40.383
الان شیفتمه، بعدا می‌بینمت-
باشه-

00:21:40.466 --> 00:21:41.968
فعلا-
بهت زنگ می‌زنم-

00:21:42.051 --> 00:21:43.177
باشه

00:21:43.261 --> 00:21:44.721
دونگ‌ جو-
بله؟-

00:21:44.804 --> 00:21:45.805
صبر کن

00:21:50.935 --> 00:21:53.229
اینا مال بچه‌هاست، ولی باید عوضشون کنی

00:21:55.023 --> 00:21:57.275
ممنون هیونگ-
آسیب نبین، باشه؟-

00:21:57.358 --> 00:21:58.568
اوکی

00:22:44.614 --> 00:22:45.740
(برای حفظ امنیتتون روی ما حساب کنین)

00:22:48.743 --> 00:22:49.660
ظاهرا خیلی خونسردی

00:22:49.744 --> 00:22:50.995
چطوری می‌تونی لبخند بزنی؟

00:23:12.100 --> 00:23:13.101
هی، نون بخارپز

00:23:14.977 --> 00:23:15.937
!نون بخارپز

00:23:26.656 --> 00:23:28.074
هی، نون بخارپز

00:23:31.244 --> 00:23:32.495
نون بخارپز

00:23:33.204 --> 00:23:34.956
نون بخارپز

00:23:57.478 --> 00:23:59.689
نشنیدی صدات می‌زدم؟

00:24:03.359 --> 00:24:04.652
نه

00:24:09.782 --> 00:24:11.534
اوضاعت چطور بوده؟

00:24:11.617 --> 00:24:12.785
خیلی وقته گذشته، نه؟

00:24:12.869 --> 00:24:14.412
سه سال از آکادمی گذشته، درسته؟

00:24:14.996 --> 00:24:17.707
اون موقع موهات بلند بود، الان کوتاهه

00:24:17.790 --> 00:24:18.791
یه حس و حال دیگه‌ای داره

00:24:22.795 --> 00:24:23.796
هی، نون بخارپز

00:24:25.006 --> 00:24:28.384
!نون بخارپز

00:24:31.220 --> 00:24:32.513
بالاخره نگاهم کردی

00:24:32.597 --> 00:24:34.015
بهت گفتم این‌طوری صدام نکن

00:24:34.891 --> 00:24:35.892
منظورت چیه؟

00:24:37.351 --> 00:24:38.186
نون بخارپز؟

00:24:39.145 --> 00:24:40.897
!انقدر این‌طوری صدام نکن

00:24:41.522 --> 00:24:43.524
ما از موقعی که توی ته رونگ بودیم
همدیگه رو می‌شناسیم

00:24:43.608 --> 00:24:45.443
یه لقب دوستانه داشتن خوب نیست؟

00:24:45.526 --> 00:24:48.321
من به اداره پلیس اعزام شدم
دیگه از الان به بعد همکاریم

00:24:48.404 --> 00:24:49.363
واسه‌ام مهم نیست

00:24:50.364 --> 00:24:52.575
باهام راحت حرف نزن انگار خیلی باهم صمیمی‌ایم

00:24:52.658 --> 00:24:54.118
ولی خودت باهام راحت حرف می‌زنی

00:24:54.660 --> 00:24:55.745
با اینکه ازم کوچیک‌تری

00:24:55.828 --> 00:24:57.413
رتبه‌‌ام ازت بالاتره

00:24:57.496 --> 00:25:00.499
تو تنزل رتبه گرفتی-
از کجا فهمیدی؟-

00:25:01.125 --> 00:25:02.460
فکر کردم گفتی برات مهم نيست

00:25:08.257 --> 00:25:09.508
هنوزم دوستم داری؟

00:25:09.592 --> 00:25:10.760
آره

00:25:11.469 --> 00:25:12.511
اجازه ندارم؟

00:25:12.595 --> 00:25:14.472
نه، نداری

00:25:15.514 --> 00:25:16.891
شایعات عجیب و غریب درست نکن

00:25:19.060 --> 00:25:20.519
هی، نون بخارپز

00:25:20.603 --> 00:25:21.604
وایسا باهم بریم

00:25:47.964 --> 00:25:49.632
اومدم یه چیزی بهت بگم

00:25:50.174 --> 00:25:52.301
می‌شه توی راه حرف بزنیم؟

00:25:55.763 --> 00:25:56.889
بعدا

00:26:32.008 --> 00:26:34.135
(تابلو فروشی)

00:26:34.218 --> 00:26:36.846
(نودل گیونگ ایل)

00:26:45.187 --> 00:26:46.981
(نودل گیونگ ایل)

00:26:56.115 --> 00:26:57.825
مادر جون، سلام

00:26:57.908 --> 00:26:59.327
خدایا، ببین کی اومده

00:26:59.410 --> 00:27:04.040
آیگو، خیلی گذشته-
واقعا خیلی گذشته-

00:27:04.123 --> 00:27:06.208
به خاطر غذا ممنونم-
تا داغه بخور-

00:27:08.878 --> 00:27:09.795
آیگو

00:27:15.217 --> 00:27:18.429
تابلو خیلی خوشگله، امیدوارم زیاد برات خرج برنداشته باشه

00:27:19.013 --> 00:27:20.306
نه، هزینه‌ی زیادی نداشت

00:27:22.850 --> 00:27:25.603
باید توی سئول می‌موندی، چرا برگشتی اینجا؟

00:27:26.354 --> 00:27:27.897
چون دلم واسه غذاتون تنگ شده بود

00:27:27.980 --> 00:27:30.149
غذای سئول اصلا خوب نبود

00:27:30.232 --> 00:27:31.817
آیگو، مزخرف نگو

00:27:35.696 --> 00:27:37.281
مطمئنی همه چی خوبه؟

00:27:37.948 --> 00:27:39.158
آره، همه چی مرتبه

00:27:41.077 --> 00:27:43.079
راستی کیونگ‌ ایل کجاست؟

00:27:43.162 --> 00:27:44.372
رفته سر کار

00:27:44.455 --> 00:27:47.458
مربی اوه به یه شرکت امنیتی معرفیش کرده

00:27:47.541 --> 00:27:48.959
چند هفته‌ای می‌شه

00:27:49.627 --> 00:27:51.420
منظورتون اوه جونگ‌ گوئه؟

00:27:51.504 --> 00:27:52.546
آره

00:27:52.630 --> 00:27:55.591
باید سرش خیلی شلوغه چون هيچوقت خونه نیست

00:27:57.093 --> 00:27:58.094
بخور

00:28:00.638 --> 00:28:02.932
آیگو، تو خیلی خوب غذا می‌خوری

00:28:03.015 --> 00:28:04.517
بازم بخور-
حتما-

00:29:47.953 --> 00:29:50.956
(سومین مسابقه قهرمانی بوکس جام شهردار این‌سانگ)

00:30:07.431 --> 00:30:08.933
خونه پیدا کردی؟

00:30:09.016 --> 00:30:12.144
اگه نه، بیا اینجا بمون و یه کم پول جمع کن

00:30:12.228 --> 00:30:14.230
قبلا یه خونه پیدا کردم، نگران نباشین

00:30:15.356 --> 00:30:18.234
واقعا؟ چه سریع

00:30:18.317 --> 00:30:19.944
برای امروز دیگه بسه

00:30:20.903 --> 00:30:21.862
الان دیگه باید برم

00:30:22.530 --> 00:30:23.697
داری می‌ری؟

00:30:23.781 --> 00:30:25.699
آره، باید برم خونه و  وسایلم رو جابه‌جا کنم

00:30:27.076 --> 00:30:29.495
باشه، امروز دیگه بسه

00:30:32.081 --> 00:30:33.624
ممنون بابت شام

00:30:33.707 --> 00:30:34.750
کاری نکردم

00:30:39.713 --> 00:30:41.757
زود برمی‌گردم-
باشه-

00:30:45.719 --> 00:30:49.390
چرا کسی این رو سر جاش نمی‌ذاره؟

00:30:49.473 --> 00:30:51.100
چطوری می‌تونین فقط از کنارش رد بشین و کاری نکنین؟

00:30:51.183 --> 00:30:52.726
خدا، این خیلی بی‌رحمانه‌ست

00:30:52.810 --> 00:30:55.479
لعنتی، یه کم پاره شد

00:30:56.188 --> 00:30:57.982
چطوری می‌تونن انقدر سنگدل باشن؟

00:31:00.526 --> 00:31:02.403
وای خدا، این رو ببین

00:31:02.486 --> 00:31:04.321
واقعا که

00:31:12.538 --> 00:31:14.790
(اتاق کشیک)

00:31:29.138 --> 00:31:30.764
(آسمون، باد، ستاره‌ها و اشعار)

00:31:50.618 --> 00:31:51.744
هی، کیونگ‌ ایل

00:31:51.827 --> 00:31:53.245
چرا گوشیت رو جواب نمی‌دی؟

00:31:53.329 --> 00:31:54.747
برگشتم این‌‌سونگ

00:31:54.830 --> 00:31:56.206
وقتی پیامم رو دیدی زنگ بزن

00:31:57.750 --> 00:32:00.461
،شام خوردی؟ وعده‌های غذایی رو حذف نکن)
(بسته‌ای که برات فرستادم رو ببین

00:32:00.544 --> 00:32:02.046
باشه-)
(داروهات رو هم یادت نره-

00:32:03.088 --> 00:32:04.715
(بنگ)

00:32:24.276 --> 00:32:26.028
بوکسور یون توی مسابقات انتخابی)
(سائوپائولو امروز شکست خورد

00:32:26.111 --> 00:32:27.863
(آخرین فرصت مسابقه مقدماتی هفته آینده‌ست)

00:33:02.189 --> 00:33:04.650
(بنگ)

00:33:22.418 --> 00:33:24.461
ولی چرا اومد اینجا؟

00:33:33.303 --> 00:33:34.930
هنوز چیزی بینشونه؟

00:33:59.204 --> 00:34:00.247
هنوزم دوستم داری؟

00:34:00.330 --> 00:34:01.165
آره

00:34:01.665 --> 00:34:03.083
اجازه ندارم؟

00:34:08.046 --> 00:34:09.423
اون خیلی تابلوئه

00:34:15.763 --> 00:34:16.930
دیر که نکردم، نه؟

00:34:17.014 --> 00:34:19.057
(دفتر حسابرسی و بازرسی)

00:34:19.141 --> 00:34:20.267
خدایا

00:34:20.976 --> 00:34:23.520
تو گفتی سر وقت بیام، ولی خودت کجا بودی؟

00:34:23.604 --> 00:34:25.898
امروز مواظب هر حرفت باش

00:34:25.981 --> 00:34:28.108
اونا اول هرگونه نقض دستورالعمل رو بررسی می‌کنن

00:34:28.192 --> 00:34:31.069
ولش کن، فقط هیچ کاری نکن

00:34:31.153 --> 00:34:33.155
پارس کردنت ممکنه ما رو با اقدامات
انضباطی شدیدتری مواجه کنه

00:34:33.238 --> 00:34:35.282
فقط دهنت رو ببند و هیچ چیز احمقانه‌ای نگو

00:34:35.365 --> 00:34:38.035
...باید دهنتم بدوزم-
لباست رو درست بپوش-

00:34:45.667 --> 00:34:47.002
ای بابا

00:34:49.838 --> 00:34:50.672
بریم؟

00:34:50.756 --> 00:34:52.007
درسته، همین جاست

00:34:55.135 --> 00:34:56.094
سلام؟

00:34:58.806 --> 00:34:59.932
ببخشید؟

00:35:02.434 --> 00:35:03.811
ببخشید؟-
اوه، خدا-

00:35:05.646 --> 00:35:07.147
چرا این کار رو کردی؟-
چی کار کردم؟-

00:35:07.231 --> 00:35:08.148
تو این کار رو کردی

00:35:08.232 --> 00:35:09.900
چون در رو کوبیدی افتاد

00:35:09.983 --> 00:35:11.068
اینجوری که نمی‌شه، عوضی

00:35:11.151 --> 00:35:12.694
چون بهش فشار آوردی افتاد

00:35:12.778 --> 00:35:14.363
...قدت انقدر بلنده که

00:35:14.446 --> 00:35:15.906
هی، اون رو دیدی؟

00:35:15.989 --> 00:35:17.991
من همیشه طرفدارش بودم، باید ازش امضا بگیرم؟

00:35:19.368 --> 00:35:21.912
سلام-
سلام-

00:35:23.831 --> 00:35:25.123
سلام گروهبان کیم

00:35:25.207 --> 00:35:26.124
سلام گروهبان کیم

00:35:26.208 --> 00:35:29.419
من طرفدارتونم، می‌شه امضا بدین؟

00:35:29.503 --> 00:35:30.796
امضا؟

00:35:30.879 --> 00:35:32.714
فکر می‌کنه سلبریتی چیزیه؟-
یه عکس چطوره؟-

00:35:34.842 --> 00:35:37.636
دلت رو خوش نکن، فکر کردی منظورشون تو بودی؟

00:35:38.220 --> 00:35:39.513
اون چی داره که من ندارم؟

00:35:39.596 --> 00:35:41.139
قد؟ قیافه؟ شونه‌های پهن؟

00:35:41.223 --> 00:35:43.600
به علاوه، اون مدال نقره گرفته
در حالی که من مدال طلا گرفتم

00:35:43.684 --> 00:35:45.602
ای بابا، قربان-
خوش به حالت-

00:35:45.686 --> 00:35:47.688
تو مدال طلا گرفتی و آخر و عاقبتت هم این شد

00:35:47.771 --> 00:35:49.022
مگه چه مشکلی دارم؟

00:35:49.106 --> 00:35:50.566
...چرا، من باید-
ممنون-

00:35:53.610 --> 00:35:54.611
سلام

00:35:54.695 --> 00:35:56.822
ستوان گو مان‌ شیک، درسته؟ من کیم جونگ هیونم

00:35:56.905 --> 00:35:59.533
سلام، من تو رو خوب می‌شناسمت

00:35:59.616 --> 00:36:01.952
از کی؟ اصلا تا حالا ندیدیش

00:36:04.329 --> 00:36:07.457
خیلی خب، واسه چی اومدین اینجا؟

00:36:07.541 --> 00:36:09.084
شما هم توی دردسر افتادین؟

00:36:09.167 --> 00:36:10.502
نه، اینجا دفترمه

00:36:11.795 --> 00:36:13.505
کجا؟

00:36:13.589 --> 00:36:14.423
اینی که اینجاست؟

00:36:14.506 --> 00:36:16.174
بله، اداره حسابرسی و بازرسیه

00:36:16.258 --> 00:36:18.135
امروز به اینجا فرستاده شدم

00:36:18.218 --> 00:36:20.220
من باید از شما و افسر یون بازجویی کنم

00:36:21.430 --> 00:36:22.764
که این‌طور

00:36:23.473 --> 00:36:24.558
پس شمایین

00:36:24.641 --> 00:36:26.935
شما افسر مسئولین

00:36:27.019 --> 00:36:28.979
بله، حتما خیلی منتظر موندین

00:36:29.062 --> 00:36:31.273
متاسفم، رئيس حرفای زیادی برای گفتن داشتن

00:36:31.356 --> 00:36:34.109
معلومه باید عذرخواهی کنی چون معطلمون کردی

00:36:34.192 --> 00:36:36.069
وقتی سرتون شلوغه، قابل درکه

00:36:38.447 --> 00:36:39.573
یه لحظه لطفا

00:36:56.131 --> 00:36:57.925
اگه حقوقم کم بشه، توی دردسر می‌افتم

00:36:58.008 --> 00:36:59.927
یه کم دیگه مونده تا دیوونه بشم

00:37:00.010 --> 00:37:03.138
نه، مطمئنم که به عنوان یه ورزشکار ملی دیگه هوام رو داره

00:37:03.221 --> 00:37:04.556
چرا باید هوات رو داشته باشه؟

00:37:04.640 --> 00:37:06.224
این موضوع باید منصفانه و بی‌طرفانه بررسی بشه

00:37:07.017 --> 00:37:09.519
چجور پلیسی به ارتباطات شخصی تکیه می‌کنه؟

00:37:13.565 --> 00:37:15.067
خوب غذا می‌خوریا، نه؟

00:37:15.150 --> 00:37:17.611
همه‌ی غذا رو تو خوردی؟ چیزی از مخلفات مونده؟

00:37:17.694 --> 00:37:20.447
باید پرخوری کنم تا اون خرگوش طلایی کثافت رو گیر بندازم

00:37:21.156 --> 00:37:23.158
بسه دیگه چرت نگو

00:37:23.241 --> 00:37:24.993
بذار یه نگاهی بندازم

00:37:25.744 --> 00:37:28.246
شرط می‌بندم شل شدی
می‌دونستم، عضله‌هات آب شدن

00:37:28.330 --> 00:37:29.665
زیپت رو تا بالا بکش

00:37:30.832 --> 00:37:32.167
نه ورزش، نه رژیم

00:37:32.751 --> 00:37:35.921
عجیب نیست که یه به اصطلاح قهرمان رو زمین زدن

00:37:36.004 --> 00:37:37.756
تو که نمی‌تونی هیچ‌کسی رو بگیری-
...ولی اون موقع-

00:37:40.425 --> 00:37:41.259
بی‌خیال

00:37:44.179 --> 00:37:46.807
اگه انقدر عصبی هستی، خودت چرا نگرفتیش؟

00:37:46.890 --> 00:37:48.308
تو که همونجا موندی دستشویی کردی

00:37:48.392 --> 00:37:49.434
همه دستشویی می‌کنن، حتی تو

00:38:02.489 --> 00:38:04.658
پسر، این رو دیدی؟

00:38:04.741 --> 00:38:08.036
داره حسابی پیشرفت می‌کنه، برخلاف یه نیروی ویژه‌ی خاص اینجا

00:38:08.120 --> 00:38:11.123
اون با ترفیع ویژه اومد، تو با تنزل درجه

00:38:12.165 --> 00:38:13.750
اونا دوباره با همن؟

00:38:13.834 --> 00:38:15.877
من از کجا بدونم؟

00:38:15.961 --> 00:38:16.795
از تو که نپرسیدم

00:38:17.796 --> 00:38:19.423
اصلا چرا از هم جدا شدن؟

00:38:19.506 --> 00:38:21.633
خیلی با هم جفت و جور بودن

00:38:23.343 --> 00:38:24.678
موافق نیستی؟

00:38:24.761 --> 00:38:25.804
اصلا

00:38:29.599 --> 00:38:30.976
عجب اشتهایی داری

00:38:39.609 --> 00:38:41.653
پایین چونه‌ات غذا چسبیده

00:38:48.660 --> 00:38:50.662
سرپرست اوه از ایستگاه سئوبو چیکار می‌کنه؟

00:38:52.414 --> 00:38:55.125
لعنتی، غذای اینجا همه‌اش مزخرفه

00:38:55.208 --> 00:38:58.295
چطور می‌تونی بعد از خراب کردن
زندگی بقیه وانمود کنی هیچی نشده؟

00:38:59.087 --> 00:39:02.132
به خاطر گزارش تو، دو نفر از تیم من تعلیق شدن

00:39:03.425 --> 00:39:06.094
اون یکی هم که اونجاست به خاطر تو توبیخ شد

00:39:09.264 --> 00:39:11.433
به خاطر تو دیگه نمی‌تونه ترفیع بگیره

00:39:11.516 --> 00:39:12.768
راضی‌ای؟

00:39:13.852 --> 00:39:15.187
معلومه که راضی‌ای

00:39:15.270 --> 00:39:18.065
تو با فروختن همکارات، یه ترفیع ویژه گرفتی

00:39:18.148 --> 00:39:19.483
فقط وظیفم رو انجام دادم، قربان

00:39:20.734 --> 00:39:23.445
وظیفه؟ تو فقط به خاطر شمشیربازی این شغل رو گرفتی

00:39:23.528 --> 00:39:25.989
باید بری گنگسترها رو بزنی

00:39:26.073 --> 00:39:28.533
نه اینکه از پشت به همکارهای بی‌گناه خنجر بزنی

00:39:28.617 --> 00:39:32.496
چیه؟ بدون ماسک و سیخ آهنی نمی‌تونی بجنگی؟

00:39:32.579 --> 00:39:34.039
تو که تا حالا توی میدون نرفتی

00:39:34.122 --> 00:39:36.541
پس به چه حقی داری همکارات رو خراب می‌کنی؟

00:39:36.625 --> 00:39:38.627
اگه می‌دونی میدون چیه، چرا رشوه گرفتی؟

00:39:38.710 --> 00:39:41.505
حرومزاده-
مگه اینا باعث بدنامی نمی‌شه؟-

00:39:55.060 --> 00:39:57.562
توی اوج خداحافظی کن

00:39:57.646 --> 00:39:58.980
دارم به نفعت می‌گم

00:40:01.399 --> 00:40:03.777
اگه ادامه بدی، مار نیشت می‌زنه

00:40:07.531 --> 00:40:08.740
نشنیدم چی گفت

00:40:25.465 --> 00:40:26.424
حالت خوبه؟

00:40:27.926 --> 00:40:28.844
آره

00:40:29.594 --> 00:40:32.097
عادت کردم به آدمایی که از بازرس‌ها خوششون نمیاد

00:40:32.180 --> 00:40:34.182
بازم دوست نداشتم تو این صحنه رو ببینی

00:40:39.980 --> 00:40:44.818
دیروز اومدم پیشت تا بگم من رو اینجا گذاشتن

00:40:46.319 --> 00:40:47.612
می‌دونستم

00:40:47.696 --> 00:40:49.030
(پرونده پرسنلی: کیم جونگ هیون)

00:40:56.913 --> 00:40:59.541
چرا چیزی نگفتی؟

00:41:00.584 --> 00:41:01.918
نمی‌خوای بدونی چرا اینجام؟

00:41:02.502 --> 00:41:03.795
چرا باید برام مهم باشه؟

00:41:03.879 --> 00:41:05.422
دیگه هیچی بین ما نیست

00:41:05.922 --> 00:41:08.216
نیازی نیست بهم بگی چون به من ربطی نداره

00:41:09.342 --> 00:41:10.594
بیا مثل غریبه‌ها رفتار کنیم

00:41:12.095 --> 00:41:14.598
دیگه نمی‌خوام مردم پشت سرم حرف بزنن

00:41:25.400 --> 00:41:26.902
ده یونگ، اون حرومزاده‌ست

00:41:26.985 --> 00:41:29.738
باورم نمی‌شه ما رو توی همچین جای
بی سایه‌ای برای تعقیب و گریز گذاشته

00:41:29.821 --> 00:41:32.574
اینجا حتی یه موش هم رد نمی‌شه

00:41:40.749 --> 00:41:42.709
گرممه

00:41:42.792 --> 00:41:43.835
منم گرممه

00:41:44.628 --> 00:41:46.213
پس کولر رو روشن کنیم

00:41:46.296 --> 00:41:49.257
بنزین تموم می‌شه-
انقدر‌ها هم مصرف ند‌اره-

00:41:49.341 --> 00:41:51.343
من گرمایی‌ام بخدا

00:41:51.927 --> 00:41:53.386
منم همینه

00:41:54.512 --> 00:41:55.597
پس بذار ژاکتم رو دربیارم

00:41:55.680 --> 00:41:57.432
نه، باید تنت باشه

00:41:57.515 --> 00:41:59.601
اینجا که کسی نیست-
بپوشش-

00:41:59.684 --> 00:42:02.771
کسی نمیاد-
داریم گشت زنیم-

00:42:02.854 --> 00:42:05.273
!گشتیم دیگه-
!اما گرممه-

00:42:06.650 --> 00:42:07.651
اون کیه؟

00:42:14.908 --> 00:42:16.576
بنزین فقط واسه 5 کیلومتر مونده

00:42:18.119 --> 00:42:19.204
کجا می‌ری؟

00:42:20.705 --> 00:42:21.581
...کجا داری

00:42:22.165 --> 00:42:23.208
کجا می‌ری؟

00:42:23.291 --> 00:42:24.793
دارم خراب‌کاری تو رو جمع می‌کنم، پدر سوخته

00:42:25.627 --> 00:42:26.586
کی برمی‌گردی؟

00:42:27.087 --> 00:42:28.964
کی برمی‌گردی؟ شام چی؟

00:42:29.673 --> 00:42:30.507
شام چی؟

00:42:30.590 --> 00:42:32.759
چند وعده باید بخوری؟

00:42:34.636 --> 00:42:35.637
شام چی؟

00:42:36.221 --> 00:42:38.431
!شامم

00:42:39.224 --> 00:42:42.310
نمی‌تونم مثل باد بیام

00:42:42.394 --> 00:42:45.063
و مثل شبنم برم

00:42:46.022 --> 00:42:49.818
باید ردپایی از خودم به جا بذارم

00:42:52.612 --> 00:42:55.699
حتی اگه ناپدید بشم

00:42:55.782 --> 00:42:58.952
مثل دود

00:42:59.035 --> 00:43:02.747
باید دوباره شعله ور بشم مثل آتیش سوزان

00:43:02.831 --> 00:43:05.375
!بیا، یه دایره بساز

00:43:07.335 --> 00:43:08.920
مان شیک

00:43:09.004 --> 00:43:11.548
باید عواقب خراب‌کاریت رو بپذیری

00:43:11.631 --> 00:43:13.675
موافق نیستی؟ حالا، خم شو

00:43:13.758 --> 00:43:15.969
!وقت پار تره. خم شو ببینم

00:43:16.052 --> 00:43:16.970
!پارتر

00:43:17.595 --> 00:43:19.514
گو مان شیک داره بهترینش رو می‌ده

00:43:19.597 --> 00:43:22.225
حالا باید بغل یه غلت بزنه

00:43:23.768 --> 00:43:26.896
متاسفانه توی پرت کردن حریف مشکل داره

00:43:26.980 --> 00:43:28.606
اوه نه. دستور پارتر داده

00:43:28.690 --> 00:43:31.526
به نظر میرسه گو مان شیک به آخرش رسیده

00:43:36.865 --> 00:43:38.199
(مان شیک، جونگ آ، جه گیونگ)

00:43:55.842 --> 00:43:57.635
گو مان شیک باید مقاومت کنه

00:43:57.719 --> 00:43:59.596
نباید بذاره بلندش کنن

00:43:59.679 --> 00:44:01.473
باید روی تشک بمونه

00:44:01.556 --> 00:44:04.642
!باید مقاومت کنه! داره می‌خزه

00:44:04.726 --> 00:44:07.729
!گو مان شیک داره همه چیزش رو می‌ذاره

00:44:07.812 --> 00:44:10.190
!آقای گو نگه دار! نزدیکه

00:44:21.868 --> 00:44:22.786
خیلی گرمه

00:44:43.181 --> 00:44:44.516
چرا کار نمی‌کنه؟

00:44:46.476 --> 00:44:49.354
بی‌خیال. چرا باک رو پر نمی‌کنه؟

00:44:54.651 --> 00:44:57.112
ساعت 2 نصف شب شده. چرا هنوز برنگشته؟

00:45:04.411 --> 00:45:07.205
...تماس شما برقرار نشد-
چرا جواب نمی‌ده؟-

00:45:07.914 --> 00:45:09.165
کجا رفته؟

00:45:51.499 --> 00:45:52.834
نزدیک بود به کشتنم بدی

00:45:52.917 --> 00:45:56.629
هی، آجوشی. کجا رانندگی یاد گرفتی؟

00:45:57.755 --> 00:45:58.965
از ماشین بیا پایین

00:46:00.216 --> 00:46:01.301
آجوشی

00:46:05.346 --> 00:46:07.599
ببین، من پلیسم

00:46:07.682 --> 00:46:09.851
افسر یون دونگ جو از کلانتری این سونگ

00:46:09.934 --> 00:46:12.020
دلیلی دارم که این شکلی شدم

00:46:12.103 --> 00:46:13.730
ولی واقعا من پلیسم

00:46:14.522 --> 00:46:15.773
پس همین الان بیا پایین

00:46:16.858 --> 00:46:18.526
!جدی می‌گم

00:46:21.738 --> 00:46:22.864
هی، بیا پایین

00:46:23.448 --> 00:46:26.451
!شیشه رو پایین بده و ماشین رو نگه دار

00:46:26.951 --> 00:46:28.536
یه لحظه صبر کن

00:46:28.620 --> 00:46:29.954
!لعنت بهت

00:46:30.038 --> 00:46:32.040
چیکار داری، دیوونه؟

00:46:33.833 --> 00:46:35.418
!ماشین رو نگه دار

00:46:35.502 --> 00:46:36.753
!صبر کن

00:46:37.504 --> 00:46:40.298
هی، نگه‌اش دار

00:46:40.381 --> 00:46:41.883
بهتره نگه‌اش داری

00:46:45.470 --> 00:46:46.471
!بی‌خیال

00:46:47.180 --> 00:46:49.224
!هی، دیوونه

00:46:49.307 --> 00:46:50.683
!ماشین رو نگه دار لعنتی

00:46:50.767 --> 00:46:52.435
!لعنتی

00:46:52.519 --> 00:46:54.229
!هی

00:46:57.982 --> 00:46:58.900
!نگه دار

00:46:58.983 --> 00:47:00.360
!هی

00:47:00.944 --> 00:47:02.445
ماشین رو نگه دار

00:47:02.529 --> 00:47:04.614
!لطفا بذار پیاده بشم

00:47:05.198 --> 00:47:08.952
!لطفا بذار پیاده بشم

00:47:40.733 --> 00:47:41.985
همینه؟

00:47:42.068 --> 00:47:43.778
هی-
کی باک خالیش رو می‌بره؟-

00:47:43.861 --> 00:47:45.113
!هی-
لعنتی-

00:47:45.196 --> 00:47:47.156
با ماشین من چیکار داری؟

00:47:54.247 --> 00:47:55.707
بیارش

00:47:55.790 --> 00:47:56.958
چه خبره؟

00:47:57.041 --> 00:47:58.960
!هی، یه چیزی بپوش

00:47:59.043 --> 00:48:01.588
!هی، وایستا

00:48:01.671 --> 00:48:03.339
!وایستا-
!ممنون واسه ماشین-

00:48:03.965 --> 00:48:05.592
!هی

00:48:18.104 --> 00:48:19.480
...موبایلم

00:48:27.071 --> 00:48:28.197
لعنتی

00:49:28.758 --> 00:49:30.426
(ربات تبدیل شونده 4 قسمتی پاور کینگ)

00:50:01.958 --> 00:50:04.544
یکی از بچه‌هام اینجاست. اسمش یون دونگ جوئه

00:50:04.627 --> 00:50:06.671
بله، قربان. یه بزن در رو بوده

00:50:06.754 --> 00:50:07.964
بزن در رو؟

00:50:08.047 --> 00:50:10.007
قربانی لی جین سو از گمرک کره‌ست

00:50:10.091 --> 00:50:11.926
توی راه خونه بوده که اتفاق افتاده

00:50:12.009 --> 00:50:15.221
افسر یون موقع تعقیب متهم فراری مجروح شد

00:50:16.806 --> 00:50:17.807
هی

00:50:19.726 --> 00:50:20.560
...صورتت

00:50:30.111 --> 00:50:31.904
درد می‌کنه؟-
آره-

00:50:34.282 --> 00:50:37.243
دیگه لوس بازی درنیار، بی‌عرضه
فقط چند‌تا کبودی داری

00:50:39.996 --> 00:50:42.582
خدایا، این مرد. رئیس می‌خواد ما رو ببینه

00:50:43.541 --> 00:50:44.751
هی-
بله؟-

00:50:44.834 --> 00:50:47.170
بهتره هزینه درمانت رو پس بدی، وگرنه یه کاریت می‌کنم

00:50:47.253 --> 00:50:48.212
حتما

00:50:51.215 --> 00:50:52.884
هی-
بله؟-

00:50:52.967 --> 00:50:54.343
باهام بیا. می‌تونم برسونمت

00:50:56.804 --> 00:50:59.307
!بی‌خیال، بعد مشروب نمی‌تونی رانندگی کنی

00:50:59.390 --> 00:51:00.683
نخورده بودم

00:51:00.767 --> 00:51:02.477
تا پیشنهادم سرجاشه سوار شو

00:51:02.560 --> 00:51:04.687
ماشینم کجاست؟-
تاکسی می‌گیرم-

00:51:04.771 --> 00:51:06.481
کلید ماشینم رو بده. کجاست؟

00:51:06.564 --> 00:51:08.191
احتمالا توی ماشینته

00:51:08.274 --> 00:51:10.610
ماشینم کجاست؟-
احتمالا توی پارکینگه-

00:51:10.693 --> 00:51:11.652
کجای پارکینگه؟

00:51:11.736 --> 00:51:13.571
احتمالا یه جایی اون دور و وراست

00:51:16.949 --> 00:51:18.451
ماشینم رو نمی‌بینم

00:51:18.534 --> 00:51:19.744
!همون طرفه

00:51:19.827 --> 00:51:22.288
کدوم طرفه؟
پارکینگ دیگه ای اون بالاست؟

00:51:22.371 --> 00:51:24.332
!منو ببخش-
دونگ جو، ماشینم کجاست؟-

00:51:24.415 --> 00:51:25.958
(اداره‌ی پلیس کلان شهر این سونگ)

00:51:26.042 --> 00:51:27.001
دونگ جو؟

00:51:30.546 --> 00:51:31.672
دونگ جو

00:51:35.176 --> 00:51:36.302
!یون دونگ جو

00:51:57.156 --> 00:51:58.658
…چه کوفتی

00:52:03.037 --> 00:52:04.163
…واقعا که

00:52:06.874 --> 00:52:08.167
(مامان گیونگ ایل)

00:52:08.751 --> 00:52:10.002
سلام، مادر جان؟

00:52:13.798 --> 00:52:15.383
گیونگ ایل هنوز نیومده خونه؟

00:52:18.928 --> 00:52:21.347
،دنبالشو می‌گیرم
پس اصلا نگران نباش

00:52:23.683 --> 00:52:26.519
چه خبره؟
حداقل باید از قبل زنگ می‌زد

00:52:34.569 --> 00:52:36.529
تماس برقرار نمی‌شود
…صدای شما ضبط

00:52:37.154 --> 00:52:38.531
گیونگ ایل کجاس؟

00:52:38.614 --> 00:52:41.534
مربی اوه اون رو به چند تا
شرکت امنیتی معرفی کرد

00:52:41.617 --> 00:52:43.202
چند هفته ای شده

00:52:50.877 --> 00:52:52.003
(از طرف مدیر عامل اوه جونگ جو از تیم امنیتی جی ۹)

00:52:54.839 --> 00:52:56.215
(سالن همایش هتل بزرگ این سانگ)

00:52:56.299 --> 00:52:59.510
اجازه بدین
اسپانسر شب ورزشکاران کره ای رو معرفی کنم

00:52:59.594 --> 00:53:01.262
اون سرمربی سابق بوکسورهای ملی

00:53:01.345 --> 00:53:03.306
و دبیر کمیته ورزش کره بوده

00:53:03.389 --> 00:53:05.099
لطفا خوش آمد بگین به
،مدیر عامل اوه جونگ جو از تیم امنیتی جی ۹

00:53:05.182 --> 00:53:07.643
نامزد اصلی کشور
!برای کمیته بین المللی ورزش

00:53:07.727 --> 00:53:09.562
لطفا تشویقشون کنین

00:53:14.025 --> 00:53:17.862
به شما افتخار می کنیم)
(کسانی که شکوه و جلال را برای کره به ارمغان آوردن

00:53:17.945 --> 00:53:19.196
ممنون، قربان

00:53:20.364 --> 00:53:23.159
خوش بگذرونین، لطفا از غذاتون لذت ببرین

00:53:24.827 --> 00:53:27.997
هی، من نتونستم به سلامتی بزنم. به سلامتی

00:53:52.688 --> 00:53:54.023
این عوضی چرا اینجاست؟

00:53:55.816 --> 00:53:57.068
باور نکردنیه

00:54:04.283 --> 00:54:05.117
مشتاق دیدار

00:54:05.701 --> 00:54:07.453
حدس می‌کنم تو هم کارت دعوت گرفتی

00:54:08.371 --> 00:54:10.289
آدم‌های بدجوری خرابکاری‌ کردن

00:54:11.624 --> 00:54:13.751
خب پلیس بودن چطوره؟

00:54:13.834 --> 00:54:16.379
بذار تشریفات رو کنار بذاریم
اصلا بهت نمیاد

00:54:18.839 --> 00:54:20.132
گیونگ ایل کجاست؟

00:54:20.716 --> 00:54:21.759
گیونگ ایل؟

00:54:23.344 --> 00:54:24.595
چرا از من می‌پرسی؟

00:54:25.888 --> 00:54:27.390
تو بهش کار دادی

00:54:28.307 --> 00:54:29.141
اون عوضی آشغال

00:54:30.101 --> 00:54:32.687
من بهش این شغل رو دادم
،چون دلم براش سوخت

00:54:32.770 --> 00:54:34.855
ولی اون پیش‌پرداخت رو گرفت و
از دسترس خارج شد

00:54:34.939 --> 00:54:36.607
حتی جواب تماس هام رو هم نمی‌ده

00:54:36.691 --> 00:54:38.943
عجب حرومزاده آشغال خاک بر سریه

00:54:39.026 --> 00:54:41.821
حتما بعد از مواد زدن
یه جایی گیر افتاده

00:54:41.904 --> 00:54:42.947
حواست به حرف زدنت باشه

00:54:44.657 --> 00:54:46.200
تو کسی هستی که اون رو اینطوری کردی

00:54:47.118 --> 00:54:49.286
جرمه به کسی که درد داره
قرص مسکن بدی؟

00:54:50.621 --> 00:54:51.831
جواب این رو بده ببینم

00:54:52.707 --> 00:54:56.168
مقصر اصلی این که باعث شد
کارش به مواد کشیدن برسه کیه؟

00:54:56.252 --> 00:54:57.962
تقصیر توئه، نیست؟

00:54:58.045 --> 00:55:00.631
تو کسی هستی که زمین گیرش کردی

00:55:00.715 --> 00:55:03.175
و بعدش تصمیم گرفتی پلیس بشی که
هزینه های پزشکی‌اش رو پرداخت کنی

00:55:03.259 --> 00:55:05.594
خیلی ریاکاری، می‌دونستی؟

00:55:08.472 --> 00:55:09.557
…فقط بهم بگو

00:55:11.976 --> 00:55:12.810
اون کجاست

00:55:15.980 --> 00:55:19.316
خدایا، باید وقتی به همچین مراسم هایی میای

00:55:19.400 --> 00:55:23.404
لباس مناسب بپوشی

00:55:23.487 --> 00:55:25.072
…منظورم اینه که

00:55:25.156 --> 00:55:27.908
واقعا خجالت‌آوره که
اینطوری توی عموم دیده بشی

00:55:28.784 --> 00:55:31.245
از وقتی که توی تیم ملی بودی
چند سالی می‌گذره

00:55:31.328 --> 00:55:32.913
خودت رو ببین

00:55:32.997 --> 00:55:35.249
خدایا، خجالت نمی‌کشی؟

00:55:35.332 --> 00:55:37.793
چرا باید خجالت بکشم؟ برای چی؟

00:55:37.877 --> 00:55:39.170
این لباس فوق‌العاده‌است

00:55:39.253 --> 00:55:41.380
تو عمرا بتونی بپوشیش

00:55:43.799 --> 00:55:45.968
مثل همیشه ای، دونگ جو

00:55:46.552 --> 00:55:51.348
فکر کردی لیاقت داشتن
این نشان رو داری؟

00:55:53.434 --> 00:55:56.896
ما همین‌الانش هم سرمایه گذرای رو قبول کردیم
نمی‌تونیم بزنیم زیر قرارداد

00:55:56.979 --> 00:55:59.356
ببین، همینطوری دارن بهم زنگ می‌زنن

00:55:59.440 --> 00:56:02.193
چند بار باید بهت بگم که
علاقه ای ندارم؟

00:56:03.277 --> 00:56:05.196
من قراره اینجا یه مدال طلا ببرم

00:56:06.072 --> 00:56:07.073
و بعد کناره‌گیری کنم

00:56:07.156 --> 00:56:10.201
دونگ جو، اگه با این مهارت هات
،بوکسور ام‌ام‌ای بشی

00:56:10.284 --> 00:56:11.786
توی پول می‌غلتی

00:56:11.869 --> 00:56:14.413
تنها چیزی که از مدال طلا بهت می‌رسه
یه چسه حقوق بازنشستگیه

00:56:14.497 --> 00:56:15.623
نمی‌تونی باهاش زندگیت رو بچرخونی

00:56:15.706 --> 00:56:19.251
نمی‌تونی از پس هزینه های درمانی گیونگ ایل بر بیای

00:56:25.758 --> 00:56:27.051
تصمیمش با منه

00:56:27.635 --> 00:56:28.969
قرارداد رو فراموش کن، باشه؟

00:56:39.647 --> 00:56:41.524
گیونگ ایل، مادر جان

00:56:41.607 --> 00:56:42.900
امیدوارم ببینین

00:56:42.983 --> 00:56:44.276
!من طلا رو بردم

00:56:47.780 --> 00:56:48.697
دیدین؟

00:56:49.281 --> 00:56:51.283
قول دادم طلا رو به خونه بیارم

00:56:55.913 --> 00:56:57.331
از این به بعد روی من حساب کنین

00:56:57.414 --> 00:56:59.834
هر کاری براتون می‌کنم، باشه؟

00:57:01.210 --> 00:57:04.213
زود می‌رسم اونجا
!بیاین امشب گوشت بخوریم

00:57:04.296 --> 00:57:06.048
جراحت دست راستت بهتر شده؟

00:57:06.132 --> 00:57:06.966
بله، خوب شده

00:57:07.049 --> 00:57:09.969
یه حاشیه هایی هست که
عضو ام‌ام‌ای شدی. واقعیت داره؟

00:57:14.098 --> 00:57:15.599
هنوز تصمیمی گرفته نشده

00:57:15.683 --> 00:57:18.018
از این که برنده مدال طلا شدی
چه حسی داری؟

00:57:18.102 --> 00:57:20.271
،هنوز نمی‌تونم باورش کنم

00:57:20.354 --> 00:57:22.940
بله-
ولی فکر کنم تونستم به لطف حمایت همه-

00:57:23.023 --> 00:57:24.692
برنده بشم

00:57:24.775 --> 00:57:26.527
از معروفیتت به عنوان جدیدترین مدالیست
لذت می‌بری؟

00:57:26.610 --> 00:57:28.863
مصاحبه برای امروز بسه، خیلی ممنون

00:57:28.946 --> 00:57:31.699
فقط یه سوال دیگه، لطفا-
فقط یه سوال-

00:57:38.080 --> 00:57:40.708
!تبریک می‌گم-
ممنونم-

00:57:40.791 --> 00:57:43.544
!کارت عالی بود-
!خیلی عالی-

00:57:49.550 --> 00:57:51.177
(اتهامات دوپینگ یون دونگ جو)

00:57:51.260 --> 00:57:53.762
(کمیته ورزش کره در حال بررسی مثبت بودن تست هست)

00:58:06.317 --> 00:58:07.484
!آقای یون دونگ جو

00:58:08.736 --> 00:58:11.906
از نتیجه تست مطلع بودی؟

00:58:15.618 --> 00:58:17.036
(آیا مسکن های شناسایی شده مخدر هستن)

00:58:17.119 --> 00:58:18.954
(یون وجود داروهای مسکن را تایید می‌کند)

00:58:19.038 --> 00:58:20.664
مربی اوه جونگ گو  ادعا می‌کند)
(از مصرف مواد مخدر طالاع نداشته است

00:58:20.748 --> 00:58:21.665
(آیا طمع باعث سقوط او شد؟)

00:58:21.749 --> 00:58:23.834
ممکن است برنامه ها برای نام‌گذاری ورزشگاه)
(به یون در اینسونگ رها شوند

00:58:23.918 --> 00:58:26.503
یون دونگ جو به عنوان یک قهرمان)
(نامطلوب لکه دار به خانه برمی‌گردد

00:58:26.587 --> 00:58:29.882
شکایت کمیته ورزش کره)
(ممکن است به قیمت مدال یون "پسر خوب سابق" تمام شود

00:58:30.716 --> 00:58:34.220
به مدالی که با دوپینگ برنده شی
افتخار می‌کنی؟

00:58:38.098 --> 00:58:39.767
تایید شده که دارو‌های مسکن بودن

00:58:39.850 --> 00:58:42.311
تو بهتر از هر کسی می‌دونی که
من با مهارت‌هام برنده شدم

00:58:42.394 --> 00:58:44.271
این مهم نیست

00:58:44.355 --> 00:58:47.149
چیزی که مهمه اینه که
مردم چطوری ازت یاد می‌کنن

00:58:47.233 --> 00:58:49.526
تو دو سال برای دادخواست وقت گذاشتی که

00:58:49.610 --> 00:58:51.362
فقط مردم متوجه این بشن؟

00:58:51.445 --> 00:58:52.696
وای، خدایا

00:58:53.781 --> 00:58:55.491
چرا این کار رو کردی؟

00:58:55.574 --> 00:58:59.662
بهتر بود فقط یه
کت‌و‌شلوار جدید می‌خریدی

00:58:59.745 --> 00:59:02.414
حتی یه نفر هم اینجا

00:59:02.498 --> 00:59:03.666
نمی‌دونه که تو برنده دادخواهی شدی

00:59:04.667 --> 00:59:06.168
وای

00:59:10.631 --> 00:59:12.299
کودن

00:59:15.469 --> 00:59:16.553
همین این

00:59:18.222 --> 00:59:20.266
…برام خیلی مهم تر از

00:59:22.351 --> 00:59:23.310
پوله

00:59:28.649 --> 00:59:32.069
مرتیکه‌ی نادون

00:59:58.053 --> 00:59:59.513
لطفا اصلا به چیزی که اتفاق افتاد اهمیت ندین

00:59:59.596 --> 01:00:00.764
از غذاتون لذت ببرین

01:00:10.232 --> 01:00:11.066
من می‌رم

01:00:12.818 --> 01:00:13.652
به این زودی؟

01:00:14.695 --> 01:00:16.947
من فقط برای لطفی به
رئیس کمیته اومدم

01:00:17.031 --> 01:00:18.991
تبریک‌هام هم گفتم، پس کافیه
بعدا می‌بینمت

01:00:26.582 --> 01:00:28.751
(شب ورزشکاران کره‌ای)

01:00:30.586 --> 01:00:32.796
(شب ورزشکاران کره ای 2025)

01:00:35.299 --> 01:00:36.633
هی

01:00:37.301 --> 01:00:38.427
حرومزاده

01:00:41.638 --> 01:00:43.432
تو واقعا چطوری مدال طلا رو بردی؟

01:00:46.518 --> 01:00:47.978
تو هم همین فکر‌ رو می‌کنی؟

01:00:53.150 --> 01:00:54.026
منظورت چیه؟

01:00:57.488 --> 01:00:58.697
مدال طلام

01:00:59.615 --> 01:01:01.533
تو هم فکر می‌کنی
با توانایی خودم برنده نشدم؟

01:01:02.201 --> 01:01:03.619
اشتباه می‌کنم؟-
!اشتباه می‌کنی-

01:01:03.702 --> 01:01:04.787
اگه اشتباه می‌کنم، ثابتش ‌کن

01:01:04.870 --> 01:01:07.081
مثل یه احمق به جاهای دیگه نکشونش

01:01:10.084 --> 01:01:11.418
تو واقعا خیلی احمقی

01:01:26.600 --> 01:01:29.061
مثل همیشه ای، دونگ جو

01:01:29.770 --> 01:01:33.482
فکر می‌کنی لیاقت داشتن
این نشان رو داری؟

01:01:34.483 --> 01:01:37.694
تو معلوم نیست از کجا اومدی
طوری رفتار نکن که انگار یکی از مایی

01:02:03.220 --> 01:02:04.596
اگه اشتباه می‌کنم، ثابتش ‌کن

01:02:04.680 --> 01:02:06.640
احمق بازی درنیار و دق و دلیت رو سر کسای دیگه در نیار

01:02:08.267 --> 01:02:09.768
واقعا احمقی

01:02:12.646 --> 01:02:13.564
احمق؟

01:02:15.357 --> 01:02:17.651
باشه، ثابتش می‌کنم

01:02:18.735 --> 01:02:21.071
ثابت می‌کنم یون دونگ جو واقعا چجور آدمیه

01:02:24.199 --> 01:02:25.784
چندبار باید بهت بگم؟

01:02:25.868 --> 01:02:27.161
...یه ماشین وارداتی بود

01:02:27.244 --> 01:02:29.079
...می‌دونم. فرمون سمت راست بود

01:02:29.163 --> 01:02:30.289
یه سدان خاکستری تیره با رنگ مات-
یه سدان خاکستری تیره با رنگ مات-

01:02:30.372 --> 01:02:31.957
سه رقم آخرش 235 بود-
سه رقم آخرش 235 بود-

01:02:32.040 --> 01:02:33.292
!مردی با موهای کوتاه حدودا سی و چند ساله-
!مردی با موهای کوتاه حدودا سی و چند ساله-

01:02:38.172 --> 01:02:40.257
از اداره‌ی گمرک کره پرس‌وجو کردم

01:02:40.340 --> 01:02:41.842
،این ماشین از طریق مبادی قانونی وارد نشده

01:02:41.925 --> 01:02:43.385
و شماره‌ی پلاکش هم ثبت نشده

01:02:43.469 --> 01:02:45.721
دوربین‌های امنیتی اطراف هم
تصویر واضحی ضبط نکرده بودن

01:02:47.556 --> 01:02:48.765
در نتیجه؟

01:02:48.849 --> 01:02:50.851
یه خودروی قاچاق با پلاک تقلبیه

01:02:50.934 --> 01:02:53.020
پیدا کردنش خیلی سخته

01:02:54.605 --> 01:02:57.733
مطمئنم که این ماشین رو قبلا یه جایی دیدم

01:03:04.865 --> 01:03:06.074
قبلا دیدمش

01:03:11.497 --> 01:03:12.623
کجا دیدمش؟

01:03:17.628 --> 01:03:18.712
کجا دیدمش؟

01:03:19.379 --> 01:03:21.465
کجا دیدمش؟

01:03:28.305 --> 01:03:29.515
("عملیات دستگیری "گنگ خرگوش طلایی)

01:03:29.598 --> 01:03:31.558
(تصاویر مربوط)

01:03:36.396 --> 01:03:38.815
دزدهای حرفه‌ای هستن

01:03:38.899 --> 01:03:41.735
شنیدم این‌ها قطعات ماشین رو درمیارن

01:03:41.818 --> 01:03:44.571
و قطعات خوبش رو به
خاورمیانه و روسیه می‌فروشن

01:03:44.655 --> 01:03:46.073
(دونگ جو پفیوز)

01:03:46.657 --> 01:03:47.783
!مغز فندقی

01:03:47.866 --> 01:03:50.035
سلام، دونگ جو. الان کجایی؟

01:03:50.118 --> 01:03:51.954
اوه، فهمیدم

01:03:52.788 --> 01:03:54.748
فقط همونجا بمون

01:04:00.671 --> 01:04:04.925
(اداره‌ی پلیس کلان‌شهر این‌سونگ)

01:04:06.802 --> 01:04:08.595
بریم ناهار بخوریم

01:04:10.847 --> 01:04:12.307
کسی اینجا هست؟

01:04:14.476 --> 01:04:16.186
بخش تحقیقات منطقه‌ای)
(کاپیتان آن ده یونگ

01:04:16.270 --> 01:04:18.564
کاپیتان، اجازه می‌دین یه نگاه به پرونده‌هاتون بندازم؟
خیلی ممنونم

01:04:20.649 --> 01:04:21.567
("عملیات دستگیری "گنگ خرگوش طلایی)

01:04:23.360 --> 01:04:24.361
(تصاویر مربوط)

01:04:24.444 --> 01:04:25.571
پیداش کردم

01:04:26.238 --> 01:04:29.616
فقط یک ماشین قاچاق هست)
(که براش اطلاعات خریدار وجود نداره

01:04:30.117 --> 01:04:31.076
می‌دونستم

01:04:43.714 --> 01:04:46.216
چرا اینجایی، نکبت؟
چیکار داری می‌کنی الان؟

01:04:46.300 --> 01:04:47.509
...اونطور نیست-
ساکت باش-

01:04:48.468 --> 01:04:49.386
این رو ببین

01:04:49.469 --> 01:04:50.762
چی رو ببینم؟-
اینجا-

01:04:50.846 --> 01:04:53.515
حالا می‌ری سراغ پرونده‌های بقیه؟
اگه گیر بیوفتی، کار هردومون ساخته‌ست

01:04:53.599 --> 01:04:55.517
این همون یاروئه-
کدوم یارو؟-

01:04:56.560 --> 01:04:57.811
اون‌ها اینجان

01:04:57.894 --> 01:05:00.188
!برگردونش سرجاش

01:05:03.150 --> 01:05:05.694
اینجا اداره‌ی بازرسی نیست
بهت گفتم بیای طبقه‌ی چهارم

01:05:05.777 --> 01:05:07.654
اوه، اینجا طبقه‌ی چهارم نیست؟

01:05:07.738 --> 01:05:08.864
نمی‌تونی هیچ کاری رو درست انجام بدی

01:05:08.947 --> 01:05:10.324
حالا چی؟-
ناهار چطور بود؟-

01:05:12.284 --> 01:05:13.452
خدای من

01:05:18.081 --> 01:05:19.791
بذار برم

01:05:19.875 --> 01:05:21.001
باشه، بفرما

01:05:21.585 --> 01:05:23.253
چیکار می‌کنی؟ چرا اون رو برداشتی؟

01:05:23.337 --> 01:05:25.047
...بهم گوش کن-
در مورد چی؟-

01:05:26.173 --> 01:05:28.008
این دیگه چه مزخرفیه؟

01:05:28.091 --> 01:05:30.594
بیا اون حرومزاده‌ی بزن در رو
رو خودمون پیدا کنیم

01:05:32.012 --> 01:05:33.347
هیچ مدرکی نیست که
بگه این همون ماشینه

01:05:33.430 --> 01:05:35.349
من مدرک رو دارم

01:05:36.642 --> 01:05:40.354
چرا داری با من این کار رو می‌کنی؟-
منظورت چیه؟ از نزدیک اینجا رو ببین-

01:05:42.814 --> 01:05:43.899
دیدی؟

01:05:49.613 --> 01:05:50.906
واضحه، نیست؟

01:05:51.865 --> 01:05:54.785
ماشینی که این بلا رو سرم آورد
همونیه که داخل پرونده هم هست

01:05:59.539 --> 01:06:02.542
این تنها ماشین با این مدل توی کشوره

01:06:03.168 --> 01:06:04.670
...جای نرده روی این ماشین

01:06:06.546 --> 01:06:08.715
با کبودی‌های من مطابقت داره، درسته؟

01:06:08.799 --> 01:06:12.260
اون پست‌فطرت با همون ماشینی که
!زد باسنم رو شل و پل کرد در رفت

01:06:13.261 --> 01:06:14.888
باشه، فهمیدم

01:06:16.014 --> 01:06:17.391
خب حالا چی؟

01:06:17.474 --> 01:06:19.768
گوش نمی‌دی چی می‌گم؟
بیا دستگیرش کنیم

01:06:22.604 --> 01:06:25.732
کی می‌دونه؟ ممکنه حین
عملیات خرگوش طلایی رو دستگیر کنیم

01:06:28.694 --> 01:06:31.405
این فهرست کالاهای قاچاقیه
که خرگوش طلایی معامله کرده

01:06:31.488 --> 01:06:33.699
ببین. اسم همه توی این لیست هست

01:06:33.782 --> 01:06:35.826
جز اون تخم‌سگی که این ماشین رو خریده

01:06:36.326 --> 01:06:38.286
چه معنی دیگه‌ای می‌تونه داشته باشه؟-
بهم بگو-

01:06:38.370 --> 01:06:40.789
نمی‌دونم، ولی احتمالا
اون‌ها همدیگه رو می‌شناسن

01:06:42.374 --> 01:06:43.583
خیلی خب، دونگ جو

01:06:44.710 --> 01:06:48.255
بیا فرض کنیم رابطه‌ی نزدیکی دارن

01:06:48.338 --> 01:06:50.507
،ولی ماشین ثبت نشده
و فیلم‌های دوربین هم وجود نداره

01:06:50.590 --> 01:06:53.427
پس چجوری قراره پیداش کنیم؟
فقط خودمون دو نفریم

01:06:54.803 --> 01:06:56.722
و چرا خرگوش طلایی باید هنوز توی کره باشه؟

01:06:56.805 --> 01:07:00.016
انقدر فرصت داشته که تا کره‌ی ماه پرواز کنه

01:07:00.100 --> 01:07:01.685
خدایا، توی احمق

01:07:02.310 --> 01:07:05.147
داری وقت رو تلف می‌کنی، بدون اینکه
بدونیم چه برخورد انضباطی در انتظارمونه

01:07:05.230 --> 01:07:07.107
از همین زمان استفاده کن
!و به جاش لاستیک‌هام رو پیدا کن

01:07:08.525 --> 01:07:09.484
...لاستیک‌هام

01:07:09.568 --> 01:07:12.112
رئیس، قایق به زودی می‌رسه اینجا

01:07:16.450 --> 01:07:17.617
(شماره‌ی ناشناس)

01:07:19.369 --> 01:07:21.163
بله، دارم می‌رم

01:07:21.246 --> 01:07:24.249
ممنون که برام یه گذرنامه جور کردین

01:07:26.334 --> 01:07:28.170
پاداشی بابتش لازم نیست

01:07:32.299 --> 01:07:34.718
ببخشید؟ ولی قایق داره میاد

01:07:35.802 --> 01:07:37.012
بله، متوجه شدم

01:07:39.181 --> 01:07:40.515
لعنت بهش

01:07:42.768 --> 01:07:45.729
به قایق بگو دور بزنه
یه چیز دیگه هست که باید حواسم بهش باشه

01:07:52.277 --> 01:07:54.404
اتاق نگهداری مدارک)
(منطقه‌ی ممنوعه

01:07:57.741 --> 01:08:02.162
بیا. این‌ها تا رو آخر امروز فهرست و ثبت کن

01:08:02.245 --> 01:08:03.497
ولی ساعت کاری گذشته، خانم

01:08:04.080 --> 01:08:05.165
آها

01:08:05.832 --> 01:08:08.710
پس چرا عجله نمی‌کنی؟

01:08:08.794 --> 01:08:10.504
این‌ها باید فرستاده بشن به کلانتری محلی

01:08:10.587 --> 01:08:14.174
،این‌ها وسایل شخصی قربانی هستن
ولی خودش نمی‌تونه برای گرفتنشون بیاد

01:08:14.257 --> 01:08:16.510
پس مستقیم به خانواده تحویلشون بده

01:08:17.093 --> 01:08:18.303
ممنونم

01:08:34.611 --> 01:08:36.738
لی جین سو)
(اداره‌ی گمرک کره

01:08:48.875 --> 01:08:51.545
...جین سو-
...بابا-

01:09:04.599 --> 01:09:05.517
(تماس دریافتی)

01:09:06.518 --> 01:09:07.477
سلام؟

01:09:09.521 --> 01:09:11.022
بله، خودمم

01:09:28.290 --> 01:09:29.833
...بابا

01:09:37.716 --> 01:09:40.343
وسایل شخصی و مدارک)
(متعلق به لی جین سو

01:09:56.776 --> 01:09:57.944
(ماشین آتش‌نشانی بعد از انفجار می‌رسه)

01:10:00.864 --> 01:10:02.908
گزارش تحقیقات)
(تاریخ 11 می، گزارش‌های 119

01:10:33.980 --> 01:10:35.231
اسکوترم کجاست؟

01:10:37.567 --> 01:10:38.818
(دونگ جو پفیوز)

01:10:39.986 --> 01:10:40.987
الو؟

01:10:42.280 --> 01:10:43.865
چی؟

01:10:43.949 --> 01:10:47.035
چی داری می‌گی؟
آروم بگیر و برام توضیح بده

01:10:47.118 --> 01:10:50.121
فکر کنم می‌تونم اون
یاروی بزن در رو، رو گیر بندازم

01:10:50.205 --> 01:10:51.414
یکی اطلاعات گزارش داده

01:10:51.498 --> 01:10:53.333
ادعا می‌کنه اون رو می‌شناسه
و می‌خواد همدیگه رو ببینیم

01:10:53.416 --> 01:10:54.793
آدرسش 28 گیهیون دونگه

01:10:54.876 --> 01:10:57.379
کی زنگ زد و بهت این گزارش رو داد؟

01:10:57.462 --> 01:10:59.381
نمی‌دونم
وقتی برم اونجا می‌فهمم

01:10:59.464 --> 01:11:01.841
هیچی پیدا نمی‌کنی
تماس سرکاریه

01:11:01.925 --> 01:11:04.886
،تماس سرکاری باشه یا هرچی
اون قطعا یه چیزی می‌دونه

01:11:04.970 --> 01:11:08.348
کی می‌دونه؟ شاید بعد اینکه حسابی
کتکش زدم، یه سرنخی به دست بیاد

01:11:08.431 --> 01:11:12.143
،چرت و پرت گفتن رو بس کن
...و بهم بگو اسکوتر من

01:11:12.227 --> 01:11:13.561
الو؟ این چه صداییه؟

01:11:13.645 --> 01:11:14.813
الان کجایی؟

01:11:16.147 --> 01:11:17.565
اسکوتر من رو تو بردی؟

01:11:17.649 --> 01:11:20.819
زود باش بیا. آدرسش 28 گیهیون دونگه
!اونجا می‌بینمت

01:11:20.902 --> 01:11:23.530
پدرسگ، تو کی باشی که بهم دستور بدی؟
...بیا اسکوترم رو

01:11:23.613 --> 01:11:24.447
تف توش، قطع کرد

01:11:29.661 --> 01:11:30.620
سرگرد رفته؟-
بله؟-

01:11:31.454 --> 01:11:33.081
بفرمایین-
سلام-

01:11:33.915 --> 01:11:35.417
باید یه چیزی ازتون بپرسم

01:11:35.500 --> 01:11:36.751
چی هست؟

01:11:38.420 --> 01:11:39.587
بیاین اینجا، لطفا

01:11:40.213 --> 01:11:42.966
وقتی زمان عملیات خرگوش طلایی
،توی محل حضور داشتین

01:11:43.049 --> 01:11:44.843
متوجه چیز عجیبی شدین؟

01:11:44.926 --> 01:11:47.429
چیز عجیب؟
چرا؟ چیزی پیدا کردین؟

01:11:47.512 --> 01:11:50.306
مشخص شد آتیش‌سوزی‌ای که حین عملیات

01:11:50.390 --> 01:11:51.766
اتفاق افتاد، عمدی بوده

01:11:52.392 --> 01:11:56.646
ولی یه نفر پنج دقیقه قبل از اینکه
آتیش‌سوزی بشه به 119 زنگ زده بود

01:11:56.730 --> 01:11:58.356
شماره‌ی طرف محدود بوده

01:11:58.440 --> 01:12:01.443
این یعنی جزئیات عملیات لو رفته بود

01:12:02.569 --> 01:12:03.653
احتمالا از سمت داخل

01:12:03.737 --> 01:12:04.779
احتمالا، آره

01:12:04.863 --> 01:12:06.698
،قبل از اینکه واحد تحقیقات منطقه‌ای بیاد

01:12:06.781 --> 01:12:08.908
پرونده‌ی خرگوش طلایی دست شما بود، درسته؟

01:12:09.534 --> 01:12:10.452
آره

01:12:10.535 --> 01:12:13.329
پس می‌دونین لی جین سو کیه؟

01:12:13.413 --> 01:12:15.457
اون گزارش کالاهای قاچاقی خرگوش طلایی رو داد

01:12:15.540 --> 01:12:16.583
لی جین سو؟

01:12:17.876 --> 01:12:19.878
یاروی توی گمرک؟-
آره. می‌شناسینش؟-

01:12:20.462 --> 01:12:22.213
،نمی‌تونم بگم می‌شناسمش

01:12:22.756 --> 01:12:25.800
ولی اون توی یه تصادف بزن در رو
دخیل بود و تازه فوت کرده

01:12:25.884 --> 01:12:28.720
دارین می‌گین اون خبرچین بوده؟

01:12:30.680 --> 01:12:31.598
چیه، قربان؟

01:12:31.681 --> 01:12:32.932
یه چیزی داره اذیتم می‌کنه

01:12:34.100 --> 01:12:35.351
بررسی‌اش می‌کنم و بهت خبر می‌دم

01:12:36.895 --> 01:12:38.188
!پسره‌ی سرکش، دونگ جو

01:12:47.781 --> 01:12:49.949
لطفا من رو به تیم پشتیبانی تحقیقات وصل کنین

01:12:50.033 --> 01:12:51.367
اینجا تیم پشتیبانی تحقیقاته

01:12:51.451 --> 01:12:54.287
گروهبان کیم جونگ هیون
از تیم بازرسی و حسابرسی‌ام

01:12:54.370 --> 01:12:57.499
میخوام وسایل شخصی لی جین سو
قربانی پرونده بزن در رو رو ببینم

01:12:59.501 --> 01:13:00.585
رفتن؟

01:13:01.252 --> 01:13:02.962
مسئول کیه؟

01:13:41.584 --> 01:13:43.169
(جونگ هیون)

01:13:50.051 --> 01:13:52.011
!دونگ جو مرتیکه حرومزاده

01:13:52.095 --> 01:13:53.388
چرا این عوضی جواب نمیده؟

01:13:55.223 --> 01:13:56.766
کدوم گوری‌ای؟

01:13:57.934 --> 01:13:58.893
(سمساری)

01:14:00.395 --> 01:14:01.729
سرم شلوغه. بهت زنگ میزنم

01:14:01.813 --> 01:14:04.190
می‌خواستی بدونی
خرگوش نقره‌ای حرکتی زده یا نه

01:14:04.274 --> 01:14:05.984
چیزی شده؟-
،نمی‌دونم چیشده

01:14:06.067 --> 01:14:08.069
ولی همه رو جمع کردن برن سفر کاری

01:14:08.153 --> 01:14:08.987
کجا؟

01:14:09.070 --> 01:14:12.198
کارخونه رنگ توی گیهیون دونگ
...آدرسش

01:14:12.282 --> 01:14:13.324
28گیهیون دونگ

01:14:13.408 --> 01:14:14.701
28گیهیون دونگه

01:14:14.784 --> 01:14:16.452
از کجا می‌دونستی؟

01:14:36.764 --> 01:14:38.391
(سه تماس از دست رفته از جونگ هیون)

01:14:51.654 --> 01:14:52.614
شما؟

01:14:52.697 --> 01:14:55.742
سلام من از گمرک کره‌ام

01:14:55.825 --> 01:14:57.660
شما افسر ارشد جی هانا هستید؟

01:14:57.744 --> 01:14:59.412
از گمرک کره‌ای؟

01:14:59.495 --> 01:15:00.538
بله خانم

01:15:00.622 --> 01:15:04.334
آقای لی جین سو مدارکی
داشتن که متعلق به گمرک کره بودن

01:15:04.417 --> 01:15:07.629
شنیدم وسایلش رو به شما دادن

01:15:08.296 --> 01:15:11.507
به خاطر همین دیر وقت مزاحم شدم

01:15:11.591 --> 01:15:12.967
به خاطر مزاحمتم معذرت می‌خوام

01:15:13.509 --> 01:15:14.344
باشه

01:15:20.642 --> 01:15:21.559
چی شده؟

01:15:24.938 --> 01:15:26.231
!زنیکه عوضی

01:15:27.899 --> 01:15:29.317
!همین الان در رو باز کن

01:15:29.400 --> 01:15:31.194
!در رو باز کن-
هانا. جی هانا-

01:15:49.087 --> 01:15:50.505
کجا فرار کرد؟

01:15:52.507 --> 01:15:54.842
اول مدارک رو پیدا کن-
باشه-

01:16:05.353 --> 01:16:07.438
(بیست و هشت گی‌هیون دونگ)

01:16:11.276 --> 01:16:12.277
سلام؟

01:16:42.724 --> 01:16:43.891
!ده یونگ

01:16:46.436 --> 01:16:48.438
ده یونگ ازت یه لطفی میخوام-
اصلا نمیشه-

01:16:48.521 --> 01:16:49.480
اول گوش کن-
راه نداره-

01:16:49.564 --> 01:16:50.982
!داره-
!نداره-

01:16:51.691 --> 01:16:54.569
.برای این چیزها وقت ندارم
...فقط یه لحظه گوش کن

01:16:54.652 --> 01:16:56.863
چطور میتونی بعد دزدیدن
پرونده‌ام ازم بخوای بهت لطف کنم؟

01:16:56.946 --> 01:16:58.406
فکر کردی نمیفهمم؟

01:16:58.489 --> 01:17:01.326
ببین برای اون معذرت میخوام

01:17:01.409 --> 01:17:04.078
ولی تیم تو تنها تیم پشتیبانی توی سازمانه

01:17:04.954 --> 01:17:07.498
التماست می‌کنم
دونگ جو واقعا در خطره

01:17:07.582 --> 01:17:08.916
باشه

01:17:09.000 --> 01:17:10.626
ممنونم-
اگه تونستی شکستم بدی بهش فکر می‌کنم-

01:17:18.217 --> 01:17:19.344
پیداشون کردی؟

01:17:20.345 --> 01:17:21.929
!تف توش، نمی‌تونم پیداشون کنم

01:17:35.026 --> 01:17:35.860
پنج

01:17:39.864 --> 01:17:40.698
چهار

01:17:43.868 --> 01:17:44.786
سه

01:18:14.649 --> 01:18:17.360
راننده خوبی هستی. حالت خوبه؟

01:18:17.443 --> 01:18:19.362
!گروهبان کیم جونگ هیون

01:18:20.988 --> 01:18:22.365
ادای احترام

01:18:22.907 --> 01:18:25.118
اگه همینطوری ادامه بدی
مار نیشت می‌زنه

01:18:29.122 --> 01:18:30.998
خب؟ خیلی ماشینت رو داغون کردم؟

01:18:43.052 --> 01:18:45.388
منتظر چی وایسادین؟ بگیرینش

01:18:45.471 --> 01:18:46.848
!هی-
!هی-

01:18:53.521 --> 01:18:54.397
!هی

01:18:54.480 --> 01:18:55.690
!از ماشین بیا بیرون عوضی

01:19:00.945 --> 01:19:02.155
هنوز اینجایی

01:19:03.406 --> 01:19:05.241
فکر می‌کردم فورا در میری

01:19:06.200 --> 01:19:07.201
خوشحالم نرفتی

01:19:08.911 --> 01:19:11.414
یکی گفت قبل رفتنم حسابت رو برسم

01:19:12.957 --> 01:19:15.585
لازمه انقدر دردسر ساز باشی؟

01:19:18.588 --> 01:19:19.630
اون یکی

01:19:20.256 --> 01:19:21.090
حرومزاده اینجاست؟

01:19:22.341 --> 01:19:23.176
همینه؟

01:19:25.595 --> 01:19:27.305
تو خرگوشی نقره‌ای هستی؟

01:19:27.388 --> 01:19:29.640
چرا با دندونات اون کار رو کردی؟

01:19:30.475 --> 01:19:31.476
فقط بهم بگو

01:19:32.477 --> 01:19:33.478
کی این ماشین رو خرید؟

01:19:38.983 --> 01:19:39.859
اون دندونای طلایی

01:19:39.942 --> 01:19:42.820
.دارن عصبیم میکنن
یه بار دیگه نشونشون بده که از ته بکنمشون

01:19:49.911 --> 01:19:51.412
دوباره نمی‌پرسم

01:19:54.499 --> 01:19:55.958
کیه؟

01:19:56.542 --> 01:19:58.294
عین قیافه‌اش احمقه

01:20:00.046 --> 01:20:03.216
واقعا فکر کردی بهت میگم؟

01:20:04.800 --> 01:20:07.345
واقعا چقدر احمقی

01:20:09.096 --> 01:20:11.265
میدونی چرا اسمم یون دونگ جوئه؟

01:20:13.392 --> 01:20:16.229
"آرزومه بدون شرمندگی به آسمون نگاه کنم"

01:20:17.104 --> 01:20:19.982
حتی نسیمی که برگ‌ها"
"رو تکون میداد قلبم رو به درد می‌آورد

01:20:21.651 --> 01:20:23.694
مامانم می‌خواست مثل
شاعر یون دونگ جو زندگی کنم

01:20:23.778 --> 01:20:27.198
می‌خواست نذاره که به راه بدی برم

01:20:28.241 --> 01:20:29.325
به خاطر همین

01:20:30.076 --> 01:20:31.494
این اسم رو روم گذاشت

01:20:33.287 --> 01:20:36.541
شماها هم باید به آسمون
نگاه کنین و شرمنده شین

01:20:37.166 --> 01:20:38.793
حرومزاده ها

01:20:40.211 --> 01:20:41.629
بهش یه درسی بدین

01:21:08.948 --> 01:21:09.782
!لعنت بهت

01:21:21.210 --> 01:21:22.753
!گفتم وایسا

01:21:26.090 --> 01:21:27.800
!وایسا عوضی

01:21:28.342 --> 01:21:29.552
این پلیس لعنتی

01:21:30.553 --> 01:21:31.554
خیلی سریعه

01:21:33.764 --> 01:21:34.724
آشغال

01:21:35.725 --> 01:21:37.727
چی کار می‌کنه؟

01:21:44.942 --> 01:21:45.818
!بگیرش

01:21:45.901 --> 01:21:47.153
!حرومزاده

01:21:52.700 --> 01:21:53.993
هی

01:22:13.346 --> 01:22:14.472
اینجا قایم شدی؟

01:22:47.880 --> 01:22:49.715
!هی-
!هی-

01:23:10.403 --> 01:23:11.570
!کوچولوی عوضی

01:23:29.505 --> 01:23:30.548
بیا بیرون

01:23:32.591 --> 01:23:33.718
...گفتم بیا

01:23:46.731 --> 01:23:48.482
کجان؟-
اینجا که نیستن-

01:23:48.566 --> 01:23:50.151
اگه اون کاغذها رو پیدا نکنیم میمریم

01:23:50.234 --> 01:23:51.610
لعنت بهش. حالا چیکار کنیم؟

01:23:53.320 --> 01:23:54.363
اون چیه؟

01:23:57.616 --> 01:23:59.368
!اسلحه داره

01:24:28.856 --> 01:24:30.316
!عوضی روانی

01:25:23.327 --> 01:25:26.330
وقتی نورافکن خاموش
شه، فراموش خواهیم شد

01:25:30.209 --> 01:25:31.168
...ولی

01:25:40.761 --> 01:25:42.930
(جی هانا، تفنگ بادی10 متر، تفنگ50 متر، رتبه‌ی سه)

01:25:48.018 --> 01:25:50.396
(کیم جونگ هیون، شمشیر بازی)

01:25:54.984 --> 01:25:57.528
(گو مان شیک، کشتی فرنگی وزن78 کیلوگرم)

01:26:16.046 --> 01:26:18.465
(شین جه هونگ، پرتاب دیسک)

01:26:24.930 --> 01:26:25.848
...ولی

01:26:27.683 --> 01:26:28.851
...ولی یادت باشه

01:26:53.667 --> 01:26:56.670
(یون دونگ جو، قهرمان بوکس آسیا- وزن میانه)

01:26:57.254 --> 01:26:59.840
قلب هامون هنوز هم میسوزن و فریاد میزنن

01:26:59.924 --> 01:27:01.550
انگار آماده‌ی انفجارن

01:27:02.000 --> 01:27:10.000
ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.

01:27:10.030 --> 01:27:20.000
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez

01:27:47.846 --> 01:27:49.765
مطمئنا در مورد یک درصد برتر

01:27:49.848 --> 01:27:51.266
کره یه چیزی متفاوته

01:27:51.350 --> 01:27:53.978
واقعا اون گوهی که قراره
باعث پیشرفت کارم بشه اینه؟

01:27:54.061 --> 01:27:56.313
خونه‌ت حتما کلی به هم ریخته
بذار کمکت کنم

01:27:56.397 --> 01:27:58.148
تو خودت خطرناک تر به نظر میای

01:28:00.109 --> 01:28:02.987
بازگشت قهرمانان. انتقام جویان

01:28:03.779 --> 01:28:05.906
هدفت اینه؟

01:28:05.990 --> 01:28:07.866
به تو ربطی نداره

01:28:07.950 --> 01:28:09.493
که استعفا میدم یا نه

01:28:09.576 --> 01:28:12.079
ما درستش میکنیم. جای دیگه زنگ نزن

01:28:13.163 --> 01:28:14.832
!الان منفجر میشه

01:28:17.001 --> 01:28:19.586
تو خوبی، پس پسر خوبه باش

01:28:19.670 --> 01:28:20.754
برای من خیلی دیره

01:28:21.547 --> 01:28:22.589
چه غلطی میکنی؟

01:28:24.675 --> 01:28:26.176
بهت هشدار دادم

01:28:26.260 --> 01:28:27.594
میخوای من رو بزنی؟

01:28:27.678 --> 01:28:31.015
میتونم خودم وسایل شخصی
آقای لی جین سو رو تحویل بدم؟

01:28:31.098 --> 01:28:32.683
این ساعت رو از کجا آوردی؟

01:28:34.268 --> 01:28:35.644
اون آشغال دادش بهت؟

01:28:35.728 --> 01:28:37.688
این رو از کجا آوردی؟