﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال » 
[ bartarmoviz ]

2
00:00:06,001 --> 00:00:12,001
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال » 
[ bartarmoviz ]

3
00:00:24,002 --> 00:00:30,002
« ترجمه از « امـیـن احـمـدی
<font color=#0080FF>Instagram/AminAhmadiio</font>

4
00:00:31,625 --> 00:00:34,042
،همه همیشه می‌گفتن من عاقبتم این میشه

5
00:00:34,958 --> 00:00:36,708
،اینکه اسم خانوادگی من نفرین شده‌ست

6
00:00:36,792 --> 00:00:39,458
 و اینکه من قبل از فارغ‌التحصیلی
.یا می‌میرم یا قاتل میشم

7
00:00:41,042 --> 00:00:43,750
و به نحوی، گمونم حق با اونا بود

8
00:00:45,751 --> 00:00:49,751
« فیلم « خـیـابـان وحـشـت: مـلـکـه پـرام

9
00:00:53,022 --> 00:00:54,752
« دو روز قبل »

10
00:00:58,375 --> 00:01:01,792
،همه‌چیز از اینجا شروع شد، شیدی‌ساید

11
00:01:01,875 --> 00:01:03,875
جایی که آینده خودش رو تا مرگ می‌کشونه

12
00:01:05,292 --> 00:01:07,667
،بر خلاف همسایه‌های بی‌نقص‌مون در سانی‌ویل

13
00:01:08,250 --> 00:01:09,792
.ما تقریبا حکم گوه‌دونی رو داریم

14
00:01:10,375 --> 00:01:12,250
،مردم میگن این شهر نفرین شده

15
00:01:12,333 --> 00:01:15,375
 که یه چیزی باعث میشه
.که مردم به سیم آخر بزنن

16
00:01:19,458 --> 00:01:24,542
.همه نمی‌خوان به این شناخته بشن
"مخصوصا معاون مدیر "برکنریج

17
00:01:24,625 --> 00:01:27,083
رامون! اون باید بره اونجا -
آره، اونجا -

18
00:01:27,167 --> 00:01:29,833
.قبلا مسئول یه صومعه برای اصلاح دختران خلافکار بوده

19
00:01:29,917 --> 00:01:31,083
می‌دونی که باید کجا بره

20
00:01:31,167 --> 00:01:33,208
حالا داره شیدی‌ساید رو اصلاح می‌کنه

21
00:01:33,708 --> 00:01:35,292
اون یارو که کنارشه؟

22
00:01:35,375 --> 00:01:36,500
مدیر وِیلند

23
00:01:37,750 --> 00:01:40,917
،از نظر فنی اون رئیسه
.اما همه می‌دونیم کی تصمیمات رو می‌گیره

24
00:01:42,042 --> 00:01:44,125
همه‌چی داشت به مراسم پرام ختم می‌شد

25
00:01:44,208 --> 00:01:48,333
،اهالی شیدی‌ساید، من هارمونی لافی هستم
،خبرنگار مدرسه‌ی موردعلاقه‌تون

26
00:01:48,417 --> 00:01:51,917
در حالی که چشم انتظار شب بزرگ هستیم
.تمام اخبار مهم رو بهتون میگم

27
00:01:52,000 --> 00:01:56,167
.درسته
!فقط دو روز تا مراسم پرامِ سال آخری‌ها مونده

28
00:01:56,250 --> 00:01:58,083
!کیر بخور، لافی

29
00:02:00,208 --> 00:02:01,625
و ملکه پرام

30
00:02:02,125 --> 00:02:05,458
دختری بی‌نقص برای نمایش دادنِ
.شیدی‌ساید جدید بی‌نقص

31
00:02:05,542 --> 00:02:07,083
شش نفر از ما کاندید شدن

32
00:02:07,167 --> 00:02:09,333
و اینم کِیس موردعلاقه‌ی داغ و تازه‌مون

33
00:02:09,417 --> 00:02:12,625
(تیفانی فالکونر، رهبر ولفپک (گله‌ی گرگ‌ها

34
00:02:13,125 --> 00:02:16,833
،دختر بدجنسی که همیشه هست
.و از بدو تولد آزارم داده

35
00:02:17,333 --> 00:02:18,583
و رقباش؟

36
00:02:18,667 --> 00:02:21,083
 چه حسی داری که از کاندیدهای
ملکه پرام هستی، کریستی؟

37
00:02:21,917 --> 00:02:22,917
بهتر از سکسه

38
00:02:27,750 --> 00:02:28,583
فعلا

39
00:02:28,667 --> 00:02:32,792
،کریستی رنو
علف‌فروش خُرده‌پا، شورشیِ بزرگ

40
00:02:33,500 --> 00:02:36,333
مطمئنم فقط به خاطر عصبانی کردن
برکنریج کاندید شده

41
00:02:38,833 --> 00:02:40,958
و ولفپکِ تیفانی

42
00:02:41,875 --> 00:02:42,875
لیندا

43
00:02:43,208 --> 00:02:44,833
اون نمراتش عالیه

44
00:02:44,917 --> 00:02:47,000
و به لطف اون، نمرات تیفانی هم خوبه

45
00:02:48,000 --> 00:02:50,417
دبی. سخنگوی تیفانی

46
00:02:50,500 --> 00:02:53,750
،می‌تونه توی یک نشست سر ناهار
.شهرت یکی رو نابود کنه

47
00:02:53,833 --> 00:02:56,042
ملیسا. سگ دست‌آموز

48
00:02:56,625 --> 00:02:59,292
،تیفانی که بگه بپر
ملیسا میگه چقد بپرم؟

49
00:02:59,792 --> 00:03:01,083
،و بعدش منم

50
00:03:01,583 --> 00:03:04,208
.لوری گرینجر، کاندید نهایی

51
00:03:04,292 --> 00:03:06,958
،برعکس تیفانی
من قطعا محبوب نیستم

52
00:03:07,042 --> 00:03:10,625
،یاد گرفتم سر به زیر باشم
اما وقتشه یه چیزی تغییر کنه

53
00:03:12,000 --> 00:03:14,208
.همه که هوش و حواسشون به پرام نیست

54
00:03:14,875 --> 00:03:16,292
مگان راجرز

55
00:03:16,375 --> 00:03:18,583
.چِت‌باز
خوره‌ی چیزای ترسناک

56
00:03:18,667 --> 00:03:20,333
بهترین دوستم

57
00:03:25,250 --> 00:03:29,083
،به نظر مگان پرام واقعا چرته
اما هوای منو داره

58
00:03:41,125 --> 00:03:44,875
،اگه واقعا ملکه پرام بشم
،شب سردی توی جهنم خواهد بود

59
00:03:45,375 --> 00:03:46,625
اما سال آخر مدرسه‌ست

60
00:03:46,708 --> 00:03:51,083
این آخرین فرصت منه که به همه ثابت کنم
.بیشتر از یه داستان غمگین شیدی‌سایدی هستم

61
00:03:51,958 --> 00:03:54,833
.اما لعنتی، نصف ماجرا رو هم نمی‌دونستم

62
00:03:57,708 --> 00:04:00,125
همه می‌دونن اشتیاق چه معنایی داره دیگه، درسته؟

63
00:04:00,208 --> 00:04:01,667
نفس کشیدن از کون؟
(بازی با کلمات)

64
00:04:01,750 --> 00:04:03,833
.حالا گوش کنید

65
00:04:03,917 --> 00:04:07,917
.شما همه نمایندگان شیدی‌ساید هستید
شغل آینده‌ی شما مهمه

66
00:04:08,000 --> 00:04:10,042
،و اگه می‌خواید موفق بشید

67
00:04:10,542 --> 00:04:12,417
باید نشون بدید که خاص هستید

68
00:04:12,500 --> 00:04:15,792
و داشتن رزومه‌ی خوب
.یک راه برای انجام این کاره

69
00:04:15,875 --> 00:04:17,292
همچنین نیاز به جاه‌طلبی دارید

70
00:04:18,292 --> 00:04:20,750
دولین. می‌خوای چیکاره بشی؟

71
00:04:22,125 --> 00:04:23,833
منظورتون چیه؟ -
بعد از تموم کردن دبیرستان -

72
00:04:23,917 --> 00:04:26,042
برنامه‌ت چیه، رفیق؟
اصلا گوش میدی؟

73
00:04:26,625 --> 00:04:28,583
خایمالی مسیح هم شغله؟

74
00:04:30,875 --> 00:04:32,958
.خب کافیه
تمرکز کنید

75
00:04:33,458 --> 00:04:36,125
لوری گرینجر. تو چی؟

76
00:04:37,417 --> 00:04:39,083
اوه، اون می‌خواد نویسنده بشه

77
00:04:39,167 --> 00:04:40,458
بیا روی کونم بنویس

78
00:04:40,542 --> 00:04:43,375
هیچ نویسنده‌ای اهل شیدی نداریم -
چی قراره بنویسه؟ -

79
00:04:43,458 --> 00:04:46,583
"مادرم با چاقو زد توی صورت بابام"
نوشته‌ی لوری گرینجر

80
00:04:47,792 --> 00:04:49,083
اون این کارو نکرده

81
00:04:49,167 --> 00:04:50,417
پس کار کی بوده؟

82
00:04:51,083 --> 00:04:53,958
.گرینجر داره انکار می‌کنه
غم‌انگیزه

83
00:04:55,792 --> 00:04:57,292
ولفپک‌های کصکش

84
00:04:57,375 --> 00:05:00,125
خیله خب، تمومش کنید دوستان

85
00:05:00,208 --> 00:05:03,417
،گوش کنید، رویاپردازی اشکالی نداره

86
00:05:03,500 --> 00:05:07,000
اما همچنین مهمه که واقع‌بین باشیم

87
00:05:08,958 --> 00:05:10,042
خیله‌خب دوستان

88
00:05:10,542 --> 00:05:12,458
برگردیم سر رزومه

89
00:05:13,667 --> 00:05:16,083
پدرت توی جهنم بسوزه، گرینجر

90
00:05:22,750 --> 00:05:24,000
مگان

91
00:05:25,125 --> 00:05:26,208
!خدای من

92
00:05:26,292 --> 00:05:27,292
!پشمام

93
00:05:28,417 --> 00:05:30,667
،این تقصیر شماست
!شیاطین کصکش

94
00:05:46,542 --> 00:05:48,042
اوسکول‌تون کردم

95
00:05:48,125 --> 00:05:50,292
این خنده‌دار نبود -
چه مرگته؟ -

96
00:05:50,375 --> 00:05:52,542
دیوونه‌ای؟ -
متوجه نیستید که اون روان‌پریشه؟ -

97
00:05:52,625 --> 00:05:53,958
مگان راجرز

98
00:05:54,042 --> 00:05:57,208
!همین الان گورت رو گم می‌کنی به دفتر مدیریت

99
00:05:58,833 --> 00:05:59,667
حماسی بود

100
00:05:59,750 --> 00:06:02,250
!راجرزِ آشغال

101
00:06:02,333 --> 00:06:04,708
دیوونه‌ست -
بس کنید -

102
00:06:08,125 --> 00:06:09,500
!کارت تمومه

103
00:06:10,000 --> 00:06:12,083
.خودآزاری شبیه‌سازی شده

104
00:06:12,167 --> 00:06:14,207
 مطمئنم تا حالا کسی
.به این دلیل گزارش نشده

105
00:06:14,250 --> 00:06:16,833
حماسی بود

106
00:06:16,917 --> 00:06:18,917
می‌تونه شاهکار تو باشه

107
00:06:19,000 --> 00:06:20,667
و حتی کریستی هم دوستش داشت

108
00:06:20,750 --> 00:06:23,667
.معرکه بود
قیافه‌شون رو دیدی؟

109
00:06:24,875 --> 00:06:25,958
حقشونه

110
00:06:26,042 --> 00:06:28,583
.باورم نمیشه دوباره بحث مسائل خانوادگی تو رو کشیدن وسط

111
00:06:28,667 --> 00:06:30,167
مامان تو بی‌گناهه

112
00:06:30,250 --> 00:06:32,833
کی می‌خوان بیخیال بشن؟ -
هیچوقت تمومی نداره -

113
00:06:32,917 --> 00:06:33,917
کون لقشون

114
00:06:34,625 --> 00:06:38,208
می‌تونی تصور کنی اگه واقعا برنده بشی؟
.مغزشون منفجر میشه

115
00:06:38,708 --> 00:06:39,708
ممنون

116
00:06:42,708 --> 00:06:43,708
خدای من

117
00:06:45,542 --> 00:06:47,167
هیچوقت لباس پرام نمی‌تونم پیدا کنم

118
00:06:47,250 --> 00:06:48,833
هرگز

119
00:06:50,625 --> 00:06:52,333
دوباره فیلم "پسران گمشده" رو اجاره کردم -
آره؟ -

120
00:06:52,417 --> 00:06:54,417
.اگه دوست داشتی شب بیا ببینیم

121
00:06:54,500 --> 00:06:56,000
،خب، می‌دونی "کیفر" رو دوست دارم

122
00:06:56,083 --> 00:06:58,583
اما مجبور شدم چند تا شیفت بردارم
.تا پول لباسم در بیاد

123
00:07:01,458 --> 00:07:03,125
هنوزم قراره همراه پرام من باشی؟

124
00:07:03,208 --> 00:07:05,583
برای دوام آوردن توی اون کابوس
بهت نیاز دارم

125
00:07:05,667 --> 00:07:06,917
همیشه

126
00:07:08,458 --> 00:07:10,500
با کی آخه می‌خوام برم جز تو؟

127
00:07:21,667 --> 00:07:22,667
سفارش آماده‌ست؟

128
00:07:24,417 --> 00:07:25,792
!سلام -
سلام -

129
00:07:25,875 --> 00:07:27,583
میشه بری اونور؟

130
00:07:28,083 --> 00:07:29,083
رسمی شد

131
00:07:29,500 --> 00:07:32,583
شورای دانش‌آموزان گفت که کریستی
.انتخاب مردم برای ملکه پرام هستش

132
00:07:32,667 --> 00:07:34,559
شوخی می‌کنی؟ اون یه دختر بدکاره‌ست -
آره -

133
00:07:34,583 --> 00:07:36,708
و دوست پسرش نزدیک سی سالشه

134
00:07:36,792 --> 00:07:39,417
،وایسا، وایسا، اما خب
.دختر بدا الان مُد شدن

135
00:07:39,500 --> 00:07:41,750
.دختر بد؟ اون مثل یه تبلیغ متحرک مونیاستاته
(یک داروی ضد عفونت واژنی)

136
00:07:43,208 --> 00:07:46,042
سه تا ساندویچ سه پایه‌ای و چیزبرگر؟ -
برگر مال منه -

137
00:07:47,792 --> 00:07:48,792
ممنون

138
00:07:53,292 --> 00:07:54,375
!هی، گارسون

139
00:08:00,167 --> 00:08:01,583
سیب‌زمینی اضافه برام میاری؟

140
00:08:02,583 --> 00:08:04,167
الان میارم

141
00:08:04,250 --> 00:08:05,250
مچکر

142
00:08:06,250 --> 00:08:08,167
اون لباس واقعا بده

143
00:08:08,250 --> 00:08:10,726
فرض کن واسه پرام چی می‌خواد بپوشه -
نمی‌خواستم بگم -

144
00:08:10,750 --> 00:08:12,708
با یه لباس زشت که نمیشه ملکه پرام شد

145
00:08:12,792 --> 00:08:15,500
گرینجر که باشی نمی‌تونی ملکه پرام بشی

146
00:08:25,000 --> 00:08:26,083
تعطیل کردیم

147
00:08:27,167 --> 00:08:28,167
سلام

148
00:08:28,625 --> 00:08:29,625
سلام

149
00:08:30,875 --> 00:08:31,875
اوه، کابشنم رو گذاشتی کنار

150
00:08:31,958 --> 00:08:35,000
خیلی ممنون. خیلی گرونه -
آره. حتما همینطوره -

151
00:08:37,042 --> 00:08:39,083
تا دیر وقت کار می‌کنی، ها؟ -
آره -

152
00:08:43,375 --> 00:08:44,917
واسه پرام هیجان زده‌ای؟

153
00:08:48,417 --> 00:08:49,667
آره

154
00:08:51,708 --> 00:08:53,542
پس هنوزم می‌خوای نویسنده بشی؟

155
00:08:56,667 --> 00:08:58,167
راستش چیز خاصی نیست

156
00:09:00,083 --> 00:09:01,167
به نظرم باحاله

157
00:09:02,708 --> 00:09:06,250
،از وقتی بچه بودیم
.تو همیشه برنامه‌های بزرگی داشتی

158
00:09:06,750 --> 00:09:08,792
،تیفانی و مامان و بابام

159
00:09:10,208 --> 00:09:12,208
.فکر می‌کنن من به هیچ‌جایی نمی‌رسم

160
00:09:13,333 --> 00:09:14,333
می‌دونی؟

161
00:09:16,000 --> 00:09:17,000
انگار که من هیچی نیستم

162
00:09:20,667 --> 00:09:22,625
به نظرم همه همچین حسی دارن

163
00:09:23,208 --> 00:09:24,208
اینکه من هیچی نیستم؟

164
00:09:27,000 --> 00:09:28,125
خودت می‌دونی منظورم چیه؟

165
00:09:31,250 --> 00:09:32,583
آره

166
00:09:32,667 --> 00:09:35,333
خب، ممنونم ازت

167
00:09:36,875 --> 00:09:37,875
برای این

168
00:09:38,583 --> 00:09:40,208
قربونت

169
00:09:43,250 --> 00:09:44,333
شب خوبی داشته باشی

170
00:09:46,000 --> 00:09:47,000
بای

171
00:09:47,333 --> 00:09:51,167
?...هر رویایی...?

172
00:09:51,708 --> 00:09:55,167
? واقعی میشه ?

173
00:09:55,250 --> 00:09:59,542
? هر رویایی واقعی میشه ?

174
00:10:08,042 --> 00:10:09,167
رفتی خرید؟

175
00:10:09,917 --> 00:10:10,917
آره

176
00:10:11,458 --> 00:10:12,458
برای پرامه

177
00:10:13,583 --> 00:10:14,750
از انعام‌هام استفاده کردم

178
00:10:16,375 --> 00:10:17,375
خیله خب

179
00:10:18,792 --> 00:10:20,625
مامانت هنوز عجیب رفتار می‌کنه؟

180
00:10:20,708 --> 00:10:23,417
آره. خیال می‌کردم از اینکه
کاندید ملکه پرام شدم خوشحال بشه

181
00:10:23,500 --> 00:10:26,167
،امشب دو تا شیفت دارم
.پس ساعتت رو کوک کن

182
00:10:26,875 --> 00:10:29,042
اونم برای پرام دوران خودش کاندید شده بود، درسته؟

183
00:10:29,125 --> 00:10:32,625
.آره، اما بعد از پدرم پرامش رو لغو کردن

184
00:10:33,625 --> 00:10:36,167
پس شاید فقط خاطرات بدی رو یادش می‌اندازه؟

185
00:10:36,250 --> 00:10:37,500
به گمونم

186
00:10:39,208 --> 00:10:40,958
صحبت پرام شد، جنست رو گرفتی؟

187
00:10:41,042 --> 00:10:43,792
.نه
کریستی قراره فردا بیارتش

188
00:10:43,875 --> 00:10:46,292
می‌تونی چِت کنی و تمرین منو نگاه کنی

189
00:10:46,375 --> 00:10:47,292
میره روی مخ تیفانی

190
00:10:47,375 --> 00:10:49,625
لطفا، حالمو بهم نزن دیگه

191
00:10:49,708 --> 00:10:52,833
راستی حال جادوگر خبیث اون سمت خیابون چطوره؟ -
منظورت تیفانیه یا مادرش؟ -

192
00:10:52,917 --> 00:10:56,750
.نانسی فالکونر
نمی‌دونم کدوم یکی بدتره

193
00:10:56,833 --> 00:10:58,250
مگه حقیقت این نیست؟

194
00:11:10,708 --> 00:11:11,708
!دَن

195
00:11:13,500 --> 00:11:14,417
!دَن

196
00:11:14,500 --> 00:11:16,500
بیا دختر قشنگمون رو ببین

197
00:11:17,958 --> 00:11:19,417
!عجب

198
00:11:20,167 --> 00:11:21,250
نظرتون چیه؟

199
00:11:21,333 --> 00:11:25,042
به نظرم دارم به ملکه پرام بعدی نگاه می‌کنم

200
00:11:26,208 --> 00:11:29,333
،فقط تیفانی فالکونر باش
در این صورت بُردت قطعیه

201
00:11:29,833 --> 00:11:30,833
می‌دونی چرا؟

202
00:11:31,583 --> 00:11:32,750
چون تو خاصی

203
00:11:33,333 --> 00:11:34,667
بعد از من تکرار کن

204
00:11:35,708 --> 00:11:36,708
من خاصم

205
00:11:37,542 --> 00:11:39,833
بهتره باور کنین که خاصم

206
00:11:41,875 --> 00:11:42,875
من باز می‌کنم

207
00:11:45,417 --> 00:11:47,208
سلام آقای فالکونر -
ملیسا -

208
00:11:47,292 --> 00:11:48,167
سلام ملیسا

209
00:11:48,250 --> 00:11:51,708
!خدای من

210
00:11:52,208 --> 00:11:54,042
خوشت میاد؟ -
!عاشقشم -

211
00:11:54,125 --> 00:11:56,333
قطعا ملکه پرام میشی

212
00:11:56,417 --> 00:11:57,250
!نه

213
00:11:57,333 --> 00:12:00,750
.تو قراره برنده بشی
تو خیلی قشنگ‌تر از منی

214
00:12:03,250 --> 00:12:07,417
،اوه نه، نه. یعنی
لباس من حال بهم‌زنه

215
00:12:07,917 --> 00:12:10,583
.بیا بالا
کلی لباس دارم که دیگه نمی‌پوشم

216
00:12:13,500 --> 00:12:14,625
چقد شما دو تا قشنگید

217
00:12:15,125 --> 00:12:16,292
بزن بریم

218
00:12:44,958 --> 00:12:48,667
« Billy Idol از  White Wedding آهنگ »

219
00:13:38,708 --> 00:13:41,042
خب رفیق، تو مگه کی هستی؟
پابلو اسکوبار کوفتی؟

220
00:13:41,708 --> 00:13:44,583
.بهت گفتم محشره
.جنس آکاپولکو گُلدِ اصل

221
00:13:46,208 --> 00:13:47,375
به ماشین دست نزن

222
00:13:48,375 --> 00:13:51,167
می‌خوای برگردی توی شهر؟
.چیزی نمیشه. جا میشم

223
00:13:51,250 --> 00:13:53,583
فکر می‌کنی ماشین عزیزم رو
می‌برم به اون گوه‌دونی؟

224
00:13:55,167 --> 00:13:56,000
درسته

225
00:13:56,083 --> 00:13:59,083
فکر می‌کنی دلم می‌خواد ازم دزدی بشه؟ -
خب متاسفم، پسرک اهل سانی‌ویلر -

226
00:14:09,333 --> 00:14:11,125
نمی‌خوای ازت دزدی بشه؟

227
00:14:11,625 --> 00:14:13,500
دیر شد. همینطوریش دو برابر پول دادی

228
00:14:40,250 --> 00:14:41,250
آهای؟

229
00:14:55,833 --> 00:14:56,833
آهای؟

230
00:15:19,833 --> 00:15:22,458
!لطفا نه! نه، خواهش می‌کنم

231
00:15:23,459 --> 00:15:25,459
« ســ ـی نـــ ـما »

232
00:15:28,750 --> 00:15:30,375
،دانش‌آموزان سال آخری شیدی‌ساید

233
00:15:30,458 --> 00:15:34,042
.یادتون نره که پرام سال آخری در راهه
...بلیط‌ها

234
00:15:34,125 --> 00:15:36,625
.خب کریستی نیومده
.امیدوارم که اون جنده اوردوز کرده باشه

235
00:15:36,708 --> 00:15:38,125
اوف

236
00:15:38,625 --> 00:15:41,466
.برکنریج قراره دیوونه بشه
.از رقابت می‌اندازتش بیرون

237
00:15:41,500 --> 00:15:42,500
خلاص میشیم

238
00:15:42,583 --> 00:15:44,292
واسه ملکه پرام به لیندا رای بدید

239
00:15:45,208 --> 00:15:46,583
لیندا تراکت درست کرده؟

240
00:15:49,167 --> 00:15:51,083
نه بابا -
لیندا برای ملکه پرام -

241
00:15:51,167 --> 00:15:53,333
خب، کریستی رنو کجاست؟

242
00:15:53,417 --> 00:15:55,792
اوه، فکر کنم حتی مامان باباش هم نصف مواقع نمی‌دونن

243
00:15:55,875 --> 00:15:57,708
شنیدم با یه پسر سن بالاتر می‌گرده

244
00:15:57,792 --> 00:16:01,333
،با چکمه‌های کابویی قرمز اینور اونور می‌پلکه
آخر هفته‌ها هم بساط سکس گروهی

245
00:16:03,000 --> 00:16:04,125
ای وای بر من

246
00:16:04,208 --> 00:16:05,667
ویلند

247
00:16:14,875 --> 00:16:15,875
واقعا؟

248
00:16:16,792 --> 00:16:19,250
باز هم سلطان بند شورت‌های ورزشی؟

249
00:16:19,833 --> 00:16:22,292
خیال می‌کردم کلاس چهارم بیخیالش شدی

250
00:16:23,042 --> 00:16:25,292
!سلام خانما

251
00:16:25,375 --> 00:16:27,292
برای امشب درخواستی دارید؟

252
00:16:27,375 --> 00:16:31,583
،دارید به فانکمستر فردی نگاه می‌کنید
دی‌جی‌تون برای پرام

253
00:16:33,042 --> 00:16:34,125
از پرنس آهنگ می‌ذاری؟

254
00:16:34,208 --> 00:16:36,958
حتما. پرنس خوبه -
نه، نه، نه. هی، اوسکول -

255
00:16:37,042 --> 00:16:39,750
اصلا فکرشم نکن که از این
چیزای عجیب بذاری، باشه؟

256
00:16:39,833 --> 00:16:42,125
چیزی که من میگم رو می‌ذاری

257
00:16:42,625 --> 00:16:46,375
حتما شوخی می‌کنی -
این لیست آهنگاست، باشه؟ -

258
00:16:46,458 --> 00:16:49,500
،طبق همون پیش برو
وگرنه می‌زنم جرت میدم

259
00:16:52,958 --> 00:16:55,208
.سلام خانما
چه خبر؟

260
00:16:56,708 --> 00:17:00,583
 میشه کاندیدهای پرام به
سالن اجتماعات برن؟

261
00:17:10,250 --> 00:17:11,625
بریم بالای صحنه

262
00:17:14,542 --> 00:17:15,625
یالا لوری

263
00:17:17,250 --> 00:17:18,875
خانم راجرز، برگرد به کلاس

264
00:17:20,333 --> 00:17:23,667
،کریستی رنو غایبه
برای همین حذف میشه

265
00:17:23,750 --> 00:17:27,292
.حالا، بیاید برای مراسم تاجگذاری تمرین کنیم

266
00:17:27,875 --> 00:17:30,708
همه‌چیز باید بی‌نقص باشه

267
00:17:32,583 --> 00:17:33,833
تو قراره برنده بشی

268
00:17:33,917 --> 00:17:35,417
!نه -
چرا، میشی -

269
00:17:35,500 --> 00:17:38,708
،برام مهم نیست امشب کی ببره
تا وقتی که یکی از دخترای خودم باشه

270
00:17:38,792 --> 00:17:40,292
!تمومش کن -
خیلی دوستون دارم -

271
00:17:40,375 --> 00:17:42,583
!دوستون دارم

272
00:17:53,125 --> 00:17:56,542
.دمت گرم لوری
.چند نفری هستن که امشب به تو رای میدن

273
00:17:56,625 --> 00:17:57,458
واقعا؟

274
00:17:57,542 --> 00:18:00,625
.کیر تو ولفپک
دهنشون رو صاف کن

275
00:18:00,708 --> 00:18:02,708
ممنون، اسپایدر

276
00:18:06,042 --> 00:18:08,667
خانم گرینجر، تو لیاقتش رو داری

277
00:18:08,750 --> 00:18:10,708
وقتشه تو بدرخشی

278
00:18:12,208 --> 00:18:13,375
مادرت رو می‌شناختم

279
00:18:14,792 --> 00:18:16,500
،اتفاقی که براش افتاد دردناک بود

280
00:18:17,083 --> 00:18:19,458
.متهم شدن به همچین چیز وحشتناکی

281
00:18:19,958 --> 00:18:23,792
.این شیدی‌ساید جدیده
وعده‌ی یک آینده روشن دادیم

282
00:18:24,375 --> 00:18:27,542
شاید این فرصتی برای تو باشه
.تا این وعده رو عملی کنی

283
00:18:45,083 --> 00:18:46,583
!لوری

284
00:18:46,667 --> 00:18:47,875
!هی، هی، هی

285
00:18:50,375 --> 00:18:53,375
قبل پرام کار می‌کنی؟
چقد غم‌انگیز

286
00:18:53,958 --> 00:18:55,333
،فقط باید بگم

287
00:18:55,417 --> 00:18:58,750
من خیلی تحت تاثیر قرار گرفتم
که واقعا داری این کارو می‌کنی

288
00:18:58,833 --> 00:19:02,125
می‌دونی، با وجود تمام
.مسائل کثیف خانوادگیت

289
00:19:02,708 --> 00:19:06,542
مامانم گفت همه از مادرت متنفر بودن
.چون پرام رو برای همه خراب کرده

290
00:19:07,500 --> 00:19:10,042
مشکلت چیه، تیفانی؟

291
00:19:10,125 --> 00:19:12,750
من فقط نمی‌خوام خودتو شرمنده کنی، لوری

292
00:19:12,833 --> 00:19:17,417
رقابت در پرام با لباس دست دوم
و بدون همراه؟

293
00:19:17,500 --> 00:19:20,833
امیدوارم وضعیتت رو از اینی که هست بدتر نکنی

294
00:19:21,417 --> 00:19:22,833
حرفت تمومه، تیفانی؟

295
00:19:22,917 --> 00:19:23,917
نه

296
00:19:24,625 --> 00:19:26,250
دارم بهت هشدار میدم، گرینجر

297
00:19:27,292 --> 00:19:28,417
سر راه من قرار نگیر

298
00:19:43,042 --> 00:19:45,458
هی جیمی. کریستی اینجاست؟

299
00:19:45,542 --> 00:19:46,875
نه، نیست

300
00:19:46,958 --> 00:19:48,083
کجاست؟

301
00:19:49,083 --> 00:19:50,625
منم می‌خوام همین رو بدونم

302
00:19:52,167 --> 00:19:54,583
،جنس پرامم دست اونه
.و من فقط یه رول برام مونده

303
00:19:54,667 --> 00:19:56,333
باید چیکار کنم؟

304
00:19:56,417 --> 00:19:57,458
خدایا

305
00:19:57,958 --> 00:20:01,042
نمی‌دونم. بی‌صبرانه منتظر قسمت بعدم

306
00:20:01,542 --> 00:20:04,208
.تو همراه پرام اونی
تو نباید بدونی اون کجاست؟

307
00:20:20,625 --> 00:20:22,167
سلام -
سلام، لوری -

308
00:20:22,917 --> 00:20:24,125
چه خبر؟

309
00:20:25,042 --> 00:20:26,042
امشب پرام هست

310
00:20:47,000 --> 00:20:48,000
چیزبرگر؟

311
00:20:49,417 --> 00:20:50,417
و نوشابه

312
00:21:01,833 --> 00:21:02,833
نزدیک‌تر شو

313
00:21:03,417 --> 00:21:04,583
!بیشتر، بیشتر، بیشتر

314
00:21:04,667 --> 00:21:05,875
عالیه

315
00:21:05,958 --> 00:21:07,000
آماده؟

316
00:21:09,125 --> 00:21:10,208
خب. باشه

317
00:21:10,292 --> 00:21:11,625
ممنون

318
00:21:13,042 --> 00:21:14,458
خیله خب. بای

319
00:21:15,083 --> 00:21:16,208
پرام خوش بگذره

320
00:21:20,167 --> 00:21:21,167
عزیزم

321
00:21:22,292 --> 00:21:23,292
وقت نمایشه

322
00:21:28,250 --> 00:21:31,333
،فقط می‌خوام بدونی
،هر اتفاقی که امشب بی‌افته

323
00:21:31,833 --> 00:21:33,000
.من بهت افتخار می‌کنم

324
00:21:33,500 --> 00:21:34,583
ممنون مامان

325
00:21:35,542 --> 00:21:37,125
حالا خرابش نکنی

326
00:21:38,417 --> 00:21:39,917
...باختن پرام به یک گرینجر

327
00:21:40,583 --> 00:21:41,583
می‌تونی تصورش کنی؟

328
00:21:42,750 --> 00:21:43,958
!پنج دقیقه دیگه حرکت می‌کنیم

329
00:22:17,875 --> 00:22:19,167
سلام -
سلام -

330
00:22:20,542 --> 00:22:23,042
وقتی کاندید ملکه پرام شده بودم
.خیلی هیجان داشتم

331
00:22:23,542 --> 00:22:25,208
همه هم فکر می‌کردن من برنده میشم

332
00:22:26,083 --> 00:22:28,625
...اما بعد با اتفاقاتی که سر پدرت اومد

333
00:22:30,708 --> 00:22:31,708
...لوری

334
00:22:34,583 --> 00:22:37,208
من خیلی متاسفم که مجبور بودی
.بار اون اتفاق رو به دوش بکشی

335
00:22:37,792 --> 00:22:38,792
می‌دونم

336
00:22:39,417 --> 00:22:40,750
باشه، مامان، می‌دونم

337
00:22:42,583 --> 00:22:45,208
،گمونم فقط خیال می‌کردم اگه کاندید بشم

338
00:22:46,292 --> 00:22:47,708
فقط برای خودم نیست

339
00:22:54,208 --> 00:22:56,000
زیبا شدی

340
00:22:58,375 --> 00:22:59,375
ممنونم

341
00:23:12,875 --> 00:23:17,292
،وقتش رسید اهالی شیدی‌ساید. پرام سال آخری‌ها
.شبی که همه منتظرش بودیم

342
00:23:17,375 --> 00:23:19,708
،و هارمونی لافی
،خبرنگار مدرسه‌ای موردعلاقه‌ی شما

343
00:23:20,292 --> 00:23:22,792
،تمام اتفاقات و هیجانات رو به گوش شما می‌رسونه

344
00:23:22,875 --> 00:23:26,250
.همچنین رای بسیار مهم ملکه پرام

345
00:23:26,750 --> 00:23:28,500
،حالا که کریستی رنو در پرام حاضر نشده

346
00:23:29,750 --> 00:23:32,542
به نظر می‌رسه رقابت کاملا بازه
...تا تیفانی تاج رو ببره

347
00:23:33,875 --> 00:23:34,917
یادت نره رای بدی

348
00:23:35,000 --> 00:23:37,833
.اما ما رقیبی ضعیف‌تر هم داریم، لوری گرینجر

349
00:23:38,417 --> 00:23:40,958
بعضیا میگن اون یک تراژدی کلاسیک شیدی‌سایده

350
00:23:41,750 --> 00:23:44,083
.گذشته‌ای کثیف، مادری قاتل

351
00:23:44,667 --> 00:23:48,208
می‌تونه دل دانش‌آموزا رو به دست بیاره
...و ثابت کنه که در شیدی‌ساید هم

352
00:23:48,292 --> 00:23:49,333
رستگاری ممکنه؟

353
00:23:49,417 --> 00:23:51,833
یا نام گرینجر نفرین شده‌ست؟

354
00:24:09,000 --> 00:24:11,083
نشونه‌هاش رو داری

355
00:24:11,958 --> 00:24:14,167
آره، بهتر از این حرفایی

356
00:24:28,250 --> 00:24:30,833
مامان، جلوی بقیه نه

357
00:24:32,833 --> 00:24:34,875
دولین، هنوز شیر مادر می‌خوری؟

358
00:24:34,958 --> 00:24:36,375
شیر مسیح

359
00:24:38,458 --> 00:24:41,750
.اسپایدر، یه عکس نزدیک از برکنریج بگیر
.یه عکس نزدیک از برکنریج بگیر

360
00:24:41,833 --> 00:24:45,000
!کلاس سال 88، به پرام سال آخرتون خوش اومدید

361
00:24:49,083 --> 00:24:54,833
 اوه، راستی یادآوری کنم که
.مصرف الکل اصلا تحمل نمیشه

362
00:24:56,750 --> 00:24:58,500
و مواد مخدر تفریحی

363
00:25:01,000 --> 00:25:07,167
رای‌گیری برای شاه و ملکه پرام
.ساعت یازده شروع میشه

364
00:25:07,917 --> 00:25:10,958
.بیاید معارفه کاندیدها رو بشنویم

365
00:25:11,042 --> 00:25:15,542
یادتون باشه، کاندیدهای شما
طبق رفتار امشب‌شون باید قضاوت بشن

366
00:25:16,042 --> 00:25:21,125
به کسی رای بدین که به نظرتون
.بهترین نماینده ارزش‌های این مدرسه‌ست

367
00:25:21,208 --> 00:25:23,500
!تیفانی فالکونر برای ملکه پرام

368
00:25:23,583 --> 00:25:25,667
بذارید کاندیدها بیان روی صحنه

369
00:25:35,292 --> 00:25:37,167
برو عقب فردی. بجنب -
چیکار می‌کنی؟ -

370
00:25:38,750 --> 00:25:39,792
دخترای دیگه کجان؟

371
00:25:39,875 --> 00:25:41,917
!مادرت یک روانیه، گرینجر

372
00:25:42,000 --> 00:25:44,208
نورمن، میکروفون رو بگیر. برش دار

373
00:25:45,208 --> 00:25:46,250
جریان چیه؟

374
00:26:08,583 --> 00:26:10,583
«  Roxette از  The Look آهنگ »

375
00:26:46,333 --> 00:26:47,333
وای بر من

376
00:27:04,042 --> 00:27:06,125
.پشمام، حسابی مشروب قاطیش کردن

377
00:27:07,208 --> 00:27:08,042
خوبه

378
00:27:28,000 --> 00:27:29,750
!این دیگه پورن بود

379
00:27:29,833 --> 00:27:33,875
.اوه، دولورس، سال 1988 هستیم
.بابت این رقص خیلی زحمت کشیدن

380
00:27:34,458 --> 00:27:36,208
خدای من

381
00:27:36,292 --> 00:27:38,083
عالی بود -
معرکه بود -

382
00:27:38,167 --> 00:27:41,292
با اینکه یکمی دیر اشاره رو دادی

383
00:27:41,875 --> 00:27:43,625
...خیال می‌کردم واضح گفتم

384
00:27:43,708 --> 00:27:45,417
.که امشب چه انتظاری ازت میره

385
00:27:49,292 --> 00:27:50,833
دهنم رو سرویس کردن

386
00:27:50,917 --> 00:27:52,333
بزرگش نکن

387
00:27:52,833 --> 00:27:54,583
.احتمالا متوجه توئم نشدن

388
00:27:56,458 --> 00:28:00,875
.خب، نه بین اون کابوس براق ستاره‌بارون با لباس چسبون

389
00:28:00,958 --> 00:28:03,833
.من نیاز دارم که متوجه من بشن
کل قضیه اصلا همینه

390
00:28:05,167 --> 00:28:06,167
یالا

391
00:28:09,500 --> 00:28:12,042
.اونجا حسابی جیگر بودی

392
00:28:12,125 --> 00:28:14,625
آره؟ بقیه‌ی تراکت‌هام رو گرفتی؟

393
00:28:15,458 --> 00:28:16,917
لعنتی. ببخشید

394
00:28:17,417 --> 00:28:18,583
خدای من، بابی

395
00:28:20,000 --> 00:28:21,000
یالا

396
00:28:35,875 --> 00:28:38,500
به تیفانی رای بده -
شوخی می‌کنی؟ من خودم کاندید هستم -

397
00:28:38,583 --> 00:28:41,667
،خب از نظر فنی آره
اما تو که قرار نیست برنده بشی، مگه نه؟

398
00:28:42,167 --> 00:28:43,833
هیچکس نمی‌تونه تیفانی رو شکست بده

399
00:28:44,417 --> 00:28:45,500
...اون خیلی

400
00:28:45,583 --> 00:28:46,417
خفنه

401
00:28:46,500 --> 00:28:48,792
بی‌نقصه -
من بهت میگم که تیفانی فالکونر چیه -

402
00:28:48,875 --> 00:28:51,125
اون یک آدم دیوونه‌ست
...که سگش رو تعلیم داده بود تا بلیسه

403
00:28:51,208 --> 00:28:52,208
!بس کن

404
00:28:52,833 --> 00:28:54,000
.پاش رو

405
00:28:54,083 --> 00:28:56,667
تیفانی فالکونر یک شخص الهام‌بخشه

406
00:28:56,750 --> 00:29:00,125
باشه، خب یه روزی مچت رو
.وقتی پوست اون دختر رو پوشیدی می‌گیرن

407
00:29:00,208 --> 00:29:03,625
شما هر دو حال بهم‌زن و عجیبید
.و واسه همینم هیچ رای‌ای بهتون داده نمیشه

408
00:29:04,125 --> 00:29:06,125
هیچی. صفر

409
00:29:09,667 --> 00:29:13,042
.همه داشتن نگات می‌کردن عزیزم
قطعا ملکه پرام میشی دیگه

410
00:29:13,125 --> 00:29:15,583
.یعنی، من نمی‌دونستم می‌تونی اینطوری برقصی

411
00:29:16,083 --> 00:29:17,667
البته همه ما رقص رو انجام دادیم

412
00:29:17,750 --> 00:29:21,292
،خب آره می‌دونم
اما تو مهربون و تو دل‌برویی

413
00:29:22,292 --> 00:29:24,958
مهربون و تو دل‌برو بودن
آدم رو به جایی نمی‌رسونه

414
00:29:25,042 --> 00:29:26,708
برای برنده شدن باید خودت رو متمایز کنی

415
00:29:27,292 --> 00:29:28,792
اینجا شیدی‌سایده

416
00:29:29,292 --> 00:29:30,667
دختر خوبا برنده نمیشن

417
00:29:31,833 --> 00:29:32,833
هی

418
00:29:39,125 --> 00:29:40,625
چه وضعشه؟

419
00:29:47,917 --> 00:29:49,708
دهن کسی که این کارو کرده رو سرویس می‌کنم

420
00:29:52,833 --> 00:29:54,750
خیله‌خب، جریان چیه؟

421
00:29:56,833 --> 00:29:59,833
احتمالا همون آشغالیه
که تراکت‌های منو خراب کرده

422
00:30:01,792 --> 00:30:03,958
!هی! عوضی

423
00:30:04,792 --> 00:30:06,750
هی، بیخیال، کجا میری؟

424
00:30:11,667 --> 00:30:12,667
لیندا؟

425
00:30:23,083 --> 00:30:24,417
خیله‌خب، بیخیال

426
00:30:27,500 --> 00:30:28,625
داری منو دست می‌اندازی؟

427
00:30:42,208 --> 00:30:43,833
خدای من، لیندا، منو ترسوندی

428
00:32:11,042 --> 00:32:14,167
« Tiffany از  I Think We’re Alone Now آهنگ »

429
00:32:27,750 --> 00:32:29,292
اوه نه، نه، نه، هی

430
00:32:29,375 --> 00:32:31,292
چی بهت گفتم، اوسکول؟

431
00:32:31,375 --> 00:32:33,792
.اون آهنگو بذاری، دندونات رو توی دهنت خورد می‌کنم

432
00:32:33,875 --> 00:32:35,000
باشه

433
00:32:36,417 --> 00:32:37,417
عوضی

434
00:32:39,042 --> 00:32:40,917
فردی، میشه آهنگ گلوریا رو برام بذاری؟

435
00:32:41,000 --> 00:32:43,333
.برو با اون سال‌پنجمی صحبت کن

436
00:32:43,417 --> 00:32:44,667
دست و بال من بسته‌ست

437
00:32:46,708 --> 00:32:47,542
سلام

438
00:32:47,625 --> 00:32:50,833
سلام. امشب کُتت یادت بود

439
00:32:50,917 --> 00:32:52,125
آره یادم بود

440
00:32:54,458 --> 00:32:56,042
لباس خیلی قشنگی داری

441
00:32:56,625 --> 00:32:58,875
.خیلی باحال‌تر از پرچم و ستاره‌ست

442
00:32:58,958 --> 00:33:00,667
اینطور فکر می‌کنی؟ -
آره -

443
00:33:01,500 --> 00:33:02,500
همینطوره

444
00:33:11,042 --> 00:33:12,958
!خدای من! تیفانیه

445
00:33:13,042 --> 00:33:14,833
!تیفانی

446
00:33:14,917 --> 00:33:16,042
!تیفانیه

447
00:33:25,708 --> 00:33:27,167
!خدای من

448
00:33:29,542 --> 00:33:30,792
...جریان

449
00:33:31,542 --> 00:33:33,417
کی این کارو کرده؟

450
00:33:34,417 --> 00:33:36,458
.خانم برکنریج، نه که نمی‌دونیم

451
00:33:37,292 --> 00:33:38,625
چطور تونستی همچین کاری کنی؟

452
00:33:38,708 --> 00:33:41,542
.ما کل دبیرستان رو منتظر امشب بودیم

453
00:33:41,625 --> 00:33:44,792
،تمام افراد حاضر در اینجا
،این شب خیلی خاصی هستش

454
00:33:44,875 --> 00:33:46,792
!و تو داری خرابش می‌کنی

455
00:33:46,875 --> 00:33:48,958
.من اصلا نمی‌دونم داری چی میگی

456
00:33:50,167 --> 00:33:52,333
،تو تنها کسی هستی که با این دیوونه می‌گرده

457
00:33:52,417 --> 00:33:54,167
پس حتما خبر داشتی که همچین برنامه‌ای داره

458
00:33:54,250 --> 00:33:55,333
نمی‌دونستم

459
00:33:56,333 --> 00:33:57,583
،خانم گرینجر

460
00:33:57,667 --> 00:34:00,333
.این رفتار شایسته‌ی یک ملکه‌ی پرام شیدی‌ساید نیست

461
00:34:00,417 --> 00:34:05,458
،خانم راجرز، ما نمی‌تونیم ثابت کنیم این کار شماست
.اما حواست باشه که حواسمون بهت هست

462
00:34:05,542 --> 00:34:06,875
...کافیه یه خطای دیگه بکنی

463
00:34:07,708 --> 00:34:08,708
ویلند

464
00:34:10,708 --> 00:34:12,250
اوه، بله

465
00:34:14,000 --> 00:34:15,083
شما دیوونه‌اید

466
00:34:18,375 --> 00:34:19,542
آهنگ رو بذارید

467
00:34:26,792 --> 00:34:28,333
لوری

468
00:34:29,708 --> 00:34:33,042
لوری. خب، اون شاهکار من بود

469
00:34:40,833 --> 00:34:43,375
لوری گرینجر، واقعا؟

470
00:34:44,250 --> 00:34:46,351
از کی تا حالا برات مهمه
که اینا چی درباره‌ت فکر می‌کنن؟

471
00:34:46,375 --> 00:34:48,583
من می‌خوام برنده ملکه پرام بشم، مگان

472
00:34:50,458 --> 00:34:52,083
می‌خوام یه چیزی تغییر کنه

473
00:34:53,333 --> 00:34:55,667
،و هر بار خراب کردن همه‌چیز

474
00:34:55,750 --> 00:34:57,917
اوضاع رو... بدترش می‌کنه

475
00:34:58,417 --> 00:35:00,708
پس مشکل منم؟ -
من همچین حرفی نزدم -

476
00:35:01,708 --> 00:35:03,625
فکر می‌کنی این چی رو عوض می‌کنه؟

477
00:35:03,708 --> 00:35:06,208
نمی‌تونی گذشته رو عوض کنی، لوری

478
00:35:06,292 --> 00:35:09,458
.در شیدی‌ساید هیچ پایان خوشی مثل قصه‌ها وجود نداره

479
00:35:10,458 --> 00:35:12,792
.حس می‌کنم تو دیگه از بین همه باید اینو درک کنی

480
00:35:18,917 --> 00:35:20,917
لعنتی. من متاسفم

481
00:35:28,625 --> 00:35:30,583
.خدایا، باید علف بکشم

482
00:35:53,833 --> 00:35:54,833
نگاش کن

483
00:35:55,250 --> 00:35:57,000
طبق معمول خایمالی می‌کنه

484
00:35:57,083 --> 00:35:59,083
تیفانی اصلا چی توی اون می‌بینه؟

485
00:36:02,125 --> 00:36:03,625
جاد -
ها؟ شرمنده، چی؟ -

486
00:36:03,708 --> 00:36:07,083
،چرا همیشه باید همه‌چیز درباره ملیسا باشه
وقتی من سال‌ها هواش رو داشتم؟

487
00:36:07,167 --> 00:36:10,000
.من عملا هرکاری از خواسته براش کردم

488
00:36:10,667 --> 00:36:11,875
کارای کثیف

489
00:36:12,875 --> 00:36:14,917
من می‌دونم کجا چیکار کرده

490
00:36:15,417 --> 00:36:17,500
تیفانی فالکونر بهتره اینا یادش باشه

491
00:36:19,750 --> 00:36:21,667
هی، یه چیزی برات گرفتم

492
00:36:21,750 --> 00:36:25,125
.بیا بریم یه جای ساکت تا بهت بدمش

493
00:36:26,250 --> 00:36:28,625
فکر می‌کنی گول این مزخرف رو می‌خورم؟ -
.نه، واقعا یه چیزی گرفتم -

494
00:36:28,708 --> 00:36:30,917
واقعا؟ -
آره. آره -

495
00:36:31,792 --> 00:36:33,875
« Duran Duran از  Hungry Like the Wolf آهنگ »

496
00:36:54,667 --> 00:36:55,667
جیمی

497
00:37:15,625 --> 00:37:16,792
،لوری

498
00:37:17,792 --> 00:37:20,583
یه بسته توی دفتر بهت رسیده

499
00:37:21,083 --> 00:37:24,250
بسته؟ -
به نظر که یک طرفدار داری -

500
00:37:28,667 --> 00:37:32,000
هی، وایسا. کریستی رو ندیدی؟

501
00:37:32,583 --> 00:37:34,250
فکر می‌کنی واسه چی اومدم اینجا؟

502
00:37:35,833 --> 00:37:37,792
دو روزه ندیدمش

503
00:37:38,792 --> 00:37:42,375
.من دو ماه با اون دختر بودم
بهتر از هر کسی می‌شناسمش

504
00:37:44,458 --> 00:37:45,792
چرا نیومده اینجا؟

505
00:37:47,667 --> 00:37:49,208
شاید بهتر باشه به پلیس خبر بدی

506
00:37:49,292 --> 00:37:50,708
قبلا این کارو کردم

507
00:37:52,833 --> 00:37:54,708
پلیس شیدی‌ساید به تخمشم نیست

508
00:38:01,208 --> 00:38:03,208
چرا اینقدر به اینجا گیر دادی؟

509
00:38:03,292 --> 00:38:06,212
.اینطور نیست -
همینطوره. چرا همه‌ش میایم اینجا پس؟ -

510
00:38:06,292 --> 00:38:07,583
چون خفنه

511
00:38:08,375 --> 00:38:10,208
می‌تونیم موزیک ویدئمون رو اینجا ضبط کنیم

512
00:38:10,708 --> 00:38:13,875
من دوباره توی این زیرزمین کثیف باهات سکس نمی‌کنم

513
00:38:15,250 --> 00:38:16,958
اما عزیزم، اینجا مکان ماست

514
00:38:18,958 --> 00:38:19,958
عجب

515
00:38:27,500 --> 00:38:28,500
خدای من

516
00:38:31,042 --> 00:38:32,542
جاد، این مال مادرته؟

517
00:38:32,625 --> 00:38:35,042
نگران نباش، به تو بیشتر میاد

518
00:38:36,375 --> 00:38:39,625
دور بزن. بذار بندازم گردنت

519
00:38:51,083 --> 00:38:52,083
لوری گرینجر؟

520
00:38:52,167 --> 00:38:53,167
بله؟

521
00:38:53,500 --> 00:38:54,500
اینجا رو امضا کن

522
00:38:56,708 --> 00:38:57,792
از طرف کی اومده؟

523
00:38:57,875 --> 00:38:59,500
من از کجا بدونم؟

524
00:39:02,501 --> 00:39:05,001
« (: امیدوارم خفه نشی »

525
00:39:26,625 --> 00:39:28,833
عزیزم، عاشقشم

526
00:39:31,417 --> 00:39:33,667
بازم گول این رو نمی‌خورم

527
00:39:35,375 --> 00:39:36,625
خواهیم دید

528
00:39:38,000 --> 00:39:39,458
مامانت دیگه چیا داره؟

529
00:39:44,500 --> 00:39:45,708
شنیدی؟

530
00:39:47,333 --> 00:39:49,292
احتمالا صدای موشه

531
00:39:50,500 --> 00:39:52,500
،می‌دونی
استوکر گفت اینجا یه موش پیدا کرده

532
00:39:53,417 --> 00:39:54,417
...به اندازه‌ی یک

533
00:40:33,875 --> 00:40:34,875
نه

534
00:41:15,250 --> 00:41:16,333
!لعنتی

535
00:41:16,833 --> 00:41:18,292
گل رز؟

536
00:41:18,375 --> 00:41:20,458
چیزی می‌تونست اینقدر بی‌مزه باشه؟

537
00:41:21,875 --> 00:41:22,958
از طرف کی هستن؟

538
00:41:23,042 --> 00:41:24,667
به تو مربوط نیست

539
00:41:29,167 --> 00:41:30,250
شایدم مربوطه

540
00:41:31,250 --> 00:41:32,417
منظورت چیه؟

541
00:41:32,500 --> 00:41:34,458
یعنی، دوست پسر من

542
00:41:36,208 --> 00:41:39,250
اون همه دید و زل زدن

543
00:41:51,000 --> 00:41:53,625
اوه هی، اینجایی پس، تیف

544
00:41:53,708 --> 00:41:54,917
سلام، مل

545
00:41:56,917 --> 00:41:58,958
لوری دور و بر تایلر می‌گرده

546
00:42:00,708 --> 00:42:01,708
واقعا؟

547
00:42:02,042 --> 00:42:03,042
آره

548
00:42:04,500 --> 00:42:05,542
مثل یه روانی

549
00:42:06,125 --> 00:42:09,375
و همه می‌دونیم وقتی یه گرینجر
...عاشق کسی که از سطح خودش بالاتره

550
00:42:09,458 --> 00:42:11,417
بشه، چه اتفاقی می‌افته، مگه نه؟

551
00:42:12,417 --> 00:42:17,667
رزماریِ هرزه‌ی دیوونه
.عاشق یه پسر زیبای اهل سانی‌ویل شد

552
00:42:17,750 --> 00:42:19,833
.می‌تونی بس کنی
هزاران بار این داستان رو شنیدم

553
00:42:19,917 --> 00:42:23,417
اما پسره واقعا عاشقش نبود، مگه نه؟

554
00:42:24,583 --> 00:42:28,750
نه، اون فقط وقتی دنبال یه سکس آسون بود
.میرفت سمت اون دختره

555
00:42:31,042 --> 00:42:35,917
،پس وقتی شکم رزی زد بالا
اون خودش رو زد به کوچه علی چپ

556
00:42:38,625 --> 00:42:39,625
...اما

557
00:42:41,417 --> 00:42:43,167
رزماری تعقیبش کرد

558
00:42:43,250 --> 00:42:44,458
باشه، بس کن

559
00:42:44,542 --> 00:42:46,208
و تماشا کرد

560
00:42:46,708 --> 00:42:48,167
زل زد

561
00:42:48,250 --> 00:42:51,500
...و بالاخره، گلوش رو بُرید

562
00:42:51,583 --> 00:42:55,000
.و گذاشت کنار یه رودخانه از خونریزی بمیره

563
00:42:59,208 --> 00:43:00,667
کافیه، تیفانی

564
00:43:04,875 --> 00:43:06,583
پلیس نتونست اثباتش کنه

565
00:43:07,583 --> 00:43:09,833
اما همه می‌دونستن کار اونه

566
00:43:10,417 --> 00:43:13,125
.و از اون موقع درباره‌ش صحبت می‌کنن

567
00:43:14,125 --> 00:43:16,417
و بچه‌ی رزماری کی بود؟

568
00:43:17,333 --> 00:43:20,583
لوری گرینجرِ کوچولو بود

569
00:43:22,250 --> 00:43:24,292
مادر تو یک دیوانه‌ی قاتله

570
00:43:24,792 --> 00:43:27,208
اسم گرینجر لکه‌داره

571
00:43:28,333 --> 00:43:30,417
اون‌وقت می‌خوای ملکه پرام بشی

572
00:43:35,792 --> 00:43:36,917
تو هیچی نیستی

573
00:43:38,500 --> 00:43:39,792
هیچکی نیستی

574
00:43:41,583 --> 00:43:43,125
برو خونه لوری

575
00:43:52,500 --> 00:43:53,958
کارت درست نبود، تیفانی

576
00:43:55,417 --> 00:43:56,417
ملیسا؟

577
00:44:13,167 --> 00:44:15,750
یعنی چی؟

578
00:44:15,833 --> 00:44:16,833
!هی

579
00:44:17,583 --> 00:44:18,667
!هی، استوکر

580
00:44:19,292 --> 00:44:20,292
جریان چیه؟

581
00:44:20,375 --> 00:44:23,958
میشه لطفا یه بررسی بکنی، آقای استوکلند؟

582
00:44:25,542 --> 00:44:30,083
حتما. نظرت چیه تِی رو هم بکنم توی کونم
و حین این کار زمین رو هم تمیز کنم؟

583
00:44:33,042 --> 00:44:35,042
ممنون. ممنونم، آقای استوکلند

584
00:44:39,250 --> 00:44:40,250
شب خوبیه برات؟

585
00:44:41,208 --> 00:44:43,208
آره. بهترین شب زندگیم

586
00:44:47,125 --> 00:44:49,083
این نباید توی لیست آهنگای جاد باشه

587
00:44:49,167 --> 00:44:50,500
جاد غیبش زده

588
00:44:51,375 --> 00:44:53,792
.اون کل شب توی حلق تو بود
الان کجاست؟

589
00:44:53,875 --> 00:44:56,333
چه اهمیتی داره؟
بهتره مُرده باشه

590
00:45:25,250 --> 00:45:26,292
حالت خوبه؟

591
00:45:47,875 --> 00:45:51,375
« Eurythmics از  Sweet Dreams آهنگ »

592
00:46:24,875 --> 00:46:26,667
خیلی خفن شدی، لوری

593
00:46:27,750 --> 00:46:28,750
ممنون

594
00:46:29,833 --> 00:46:31,917
...می‌دونی، من می‌خواستم

595
00:46:33,000 --> 00:46:35,042
خیلی خودمونی شدین، نه؟

596
00:46:36,250 --> 00:46:37,250
ملیسا؟

597
00:46:39,083 --> 00:46:40,333
دارم صحبت می‌کنم تیفانی

598
00:46:40,417 --> 00:46:41,667
و الان داری با من صحبت می‌کنی

599
00:46:41,750 --> 00:46:43,292
!هی -
!ولم کن -

600
00:46:43,375 --> 00:46:45,208
باشه. فقط وسایلم رو پس بده

601
00:46:45,292 --> 00:46:47,042
منظورت لباسته؟

602
00:46:47,125 --> 00:46:48,792
می‌دونی چیه؟ کون لقش

603
00:46:48,875 --> 00:46:50,833
.بهرحال یه لباس ارزون بود
می‌تونی نگه‌ش داری

604
00:46:51,750 --> 00:46:53,333
!هی

605
00:47:05,625 --> 00:47:07,375
ای جنده‌ی بدبخت

606
00:47:08,625 --> 00:47:09,750
تو یک هیولایی

607
00:47:09,833 --> 00:47:11,417
و توئم خیلی دیر یاد می‌گیری

608
00:47:14,500 --> 00:47:16,625
!رقابت رقص داریم

609
00:47:47,167 --> 00:47:51,708
« Laura Branigan از  Gloria آهنگ »

610
00:47:57,083 --> 00:47:58,917
"و الان داری با من صحبت می‌کنی"

611
00:48:02,583 --> 00:48:03,458
آره، باشه

612
00:48:03,542 --> 00:48:08,375
انگار دلم می‌خواست باهات حرف بزنم
!تو اون لباس پلی‌استر خارش‌دار لعنتی

613
00:48:11,167 --> 00:48:13,167
مشخص بود مادرت آرایشت کرده

614
00:49:05,167 --> 00:49:07,167
فقط نفس عمیق بکش، ملیسا

615
00:49:09,875 --> 00:49:11,167
دیگه آخراشه

616
00:49:29,917 --> 00:49:30,917
!بیخیال

617
00:49:33,958 --> 00:49:34,833
ببخشید، پام خورد

618
00:49:34,917 --> 00:49:36,833
.یالا مرد
!روشنش کن

619
00:50:10,375 --> 00:50:11,375
!سلام

620
00:50:28,333 --> 00:50:30,000
باشه، امشب وقتش نیست

621
00:50:37,042 --> 00:50:39,208
.بیخیال، الان با من ور نرو

622
00:50:40,833 --> 00:50:42,583
چیه، مگان گفته همچین کاری کنی؟

623
00:51:03,875 --> 00:51:04,958
!کمک

624
00:51:05,708 --> 00:51:07,417
!کمک

625
00:51:07,917 --> 00:51:09,125
!کمک

626
00:51:18,792 --> 00:51:20,000
این غیرممکنه

627
00:51:59,458 --> 00:52:00,833
لوری گرینجر ترکوند

628
00:52:00,917 --> 00:52:03,083
فکر می‌کنی لوری گرینجر ترکوند، تایلر تورس؟

629
00:52:04,792 --> 00:52:08,208
خیلی خوب عمل کرد

630
00:52:09,042 --> 00:52:10,833
و تیفانی هم خوب بود

631
00:52:11,833 --> 00:52:13,833
و هر دو معرکه هستن

632
00:52:13,917 --> 00:52:15,917
داری عرق می‌کنی -
ببخشید؟ -

633
00:52:24,958 --> 00:52:27,542
.اون اجرا واقعا پرشور بود

634
00:52:27,625 --> 00:52:29,542
.همیشه می‌دونستم از بقیه یه سر و گردن بالاتری

635
00:52:30,125 --> 00:52:33,042
.ولی نباید تسلیم اون وسوسه‌های پَست بشی

636
00:52:41,542 --> 00:52:42,542
حتما

637
00:53:01,583 --> 00:53:05,042
.فقط من نیستم که می‌بینم چشمت دنبال اونه

638
00:53:08,958 --> 00:53:10,333
جریان چیه، تایلر؟

639
00:53:12,833 --> 00:53:14,667
،پس برنامه‌هامون چی

640
00:53:15,167 --> 00:53:16,167
آینده‌مون؟

641
00:53:17,125 --> 00:53:18,125
برنامه‌های کی؟

642
00:53:19,167 --> 00:53:20,167
آینده‌ی کی؟

643
00:53:20,750 --> 00:53:22,625
این حرفت دیگه یعنی چی؟

644
00:53:25,958 --> 00:53:27,625
،اگه منو ضایع کنی

645
00:53:29,042 --> 00:53:30,750
.کارت تمومه

646
00:53:32,083 --> 00:53:33,083
.رابطه ما تمومه

647
00:53:40,542 --> 00:53:42,000
از دست هارمونی قایم شدی؟

648
00:53:42,083 --> 00:53:43,083
!لعنتی

649
00:53:45,000 --> 00:53:46,708
!اسپایدر -
!منو ترسوندی -

650
00:53:46,792 --> 00:53:48,375
.پس یواشکی علف می‌زنی

651
00:53:48,458 --> 00:53:50,750
.حرف نداری
به منم میدی؟

652
00:53:51,250 --> 00:53:52,667
حتما -
!ایول -

653
00:53:58,125 --> 00:53:59,958
داره حسابی بهشون خوش می‌گذره

654
00:54:01,125 --> 00:54:02,250
به نظر همینطوره

655
00:54:04,042 --> 00:54:05,458
تو حال نمی‌کنی؟

656
00:54:06,583 --> 00:54:10,458
فقط می‌دونی، این شیدی‌ساید جدید

657
00:54:10,542 --> 00:54:12,667
کی قراره همه‌چی بهم بریزه؟

658
00:54:12,750 --> 00:54:14,125
تغییر، مرد

659
00:54:15,625 --> 00:54:17,917
همیشه دردناکه، نه؟

660
00:54:26,500 --> 00:54:27,500
هی

661
00:54:28,292 --> 00:54:29,417
ملیسا رو دیدی؟

662
00:54:30,917 --> 00:54:33,250
رفته بود لباس عوض کنه
اما اونجا نیست

663
00:54:35,000 --> 00:54:36,667
دوستای من کدوم گوری هستن؟

664
00:54:36,750 --> 00:54:38,750
نمی‌تونم هیچ‌جا پیداشون کنم

665
00:54:45,042 --> 00:54:46,292
اون دیگه چی بود؟

666
00:54:46,375 --> 00:54:48,083
اسپایدر، توئم دیدیش؟

667
00:55:11,375 --> 00:55:13,000
اونم مثل بقیه‌ست

668
00:55:14,875 --> 00:55:17,333
.اونا همه... یکی هستن

669
00:55:26,917 --> 00:55:28,458
اکیپ ولفپک کجان؟

670
00:55:35,875 --> 00:55:37,667
ملکه‌های پرام کجان؟

671
00:55:45,625 --> 00:55:47,833
.فقط چند تا تیک کوچیک و بی‌خطر

672
00:55:52,917 --> 00:55:54,333
ای هرزه‌ی کوچولو

673
00:55:59,667 --> 00:56:00,875
سلام -
سلام -

674
00:56:02,792 --> 00:56:04,958
 خب پس قراره کل شب
...فقط نگاه‌های دزدکی بندازی

675
00:56:05,042 --> 00:56:06,833
یا قراره یه حرکتی بزنی؟

676
00:56:07,958 --> 00:56:09,208
آره، این چطوره؟

677
00:56:14,250 --> 00:56:15,625
!لوری

678
00:56:19,958 --> 00:56:21,458
واقعا مگان، الان وقتشه؟

679
00:56:21,542 --> 00:56:24,875
.الان یه چیزی توی راهرو دیدم
یکی با یه ماسک عجیب

680
00:56:24,958 --> 00:56:26,333
،و می‌دونم چطور به نظر میاد، باشه

681
00:56:26,417 --> 00:56:28,177
.اما تعداد زیادی از بچه‌ها ناپدید شدن

682
00:56:28,208 --> 00:56:30,792
چد گفت نمی‌تونه ملیسا رو هیچ‌جا پیدا کنه

683
00:56:30,875 --> 00:56:34,333
.و جیمی گفت دو روزه کریستی رو ندیده، لوری

684
00:56:34,417 --> 00:56:36,708
و آخرین بار لیندا یا بابی رو کی دیدی؟

685
00:56:36,792 --> 00:56:39,292
.و آهنگا هم عوض شدن
واقعا باحال شدن، درسته؟

686
00:56:39,375 --> 00:56:42,476
،فردی گفت جاد هم گم‌وگور شده
...پس اگه همه اینا رو بذاری کنار هم

687
00:56:42,500 --> 00:56:46,292
،مسخره. اینا رو بذاری کنار هم، مگان
.یه چیز مسخره در میاد

688
00:56:46,375 --> 00:56:49,417
گوش کن، جاد و دبی احتمالا مثل همیشه
.رفتن دارن توی زیرزمین سکس می‌کنن

689
00:56:49,500 --> 00:56:51,583
می‌خوای یکمی حریم خصوصی بهمون بدی؟

690
00:56:52,167 --> 00:56:55,500
الان چقدر چِت هستی؟ -
گوه بخور، تایلر. لعنتی -

691
00:56:56,542 --> 00:56:57,542
!لوری

692
00:56:58,208 --> 00:57:01,292
.لطفا فقط دورتو نگاه کن
فقط تو و تیفانی موندین

693
00:57:01,875 --> 00:57:03,917
.و یکم پیش، قسم می‌خورم که صدای جیغ شنیدم

694
00:57:04,000 --> 00:57:05,500
چرا داری این کارو می‌کنی مگان؟

695
00:57:07,417 --> 00:57:09,125
چون بهترین دوستتم

696
00:57:10,042 --> 00:57:13,458
چون سعی دارم نجاتت بدم -
از دست چی؟ -

697
00:57:13,542 --> 00:57:16,333
از دست کی؟
کی داره ملکه‌های پرام رو می‌کشه، مگان؟

698
00:57:17,000 --> 00:57:18,000
شاید دولین

699
00:57:18,833 --> 00:57:21,250
درسته -
یا استوکر. یا تیفانی -

700
00:57:22,167 --> 00:57:24,167
...یا -
عجب -

701
00:57:25,583 --> 00:57:29,667
یا شایدم فقط تحمل اینو نداری که
.اوضاع بالاخره داره بر وفق مراد من پیش میره

702
00:57:29,750 --> 00:57:33,042
اوه، یه شب خوب داشتی
و فکر می‌کنی همه‌چیز عوض میشه؟

703
00:57:33,125 --> 00:57:35,417
نمی‌تونی بذاری من فقط همین یه لحظه رو برای خودم داشته باشم؟

704
00:57:36,333 --> 00:57:38,250
نمی‌تونم تا ابد دستت رو نگه دارم مگان

705
00:57:41,833 --> 00:57:42,833
کیر توت

706
00:57:48,208 --> 00:57:49,417
هی، تو خوبی؟

707
00:57:52,667 --> 00:57:55,958
می‌خوای بریم یه جای خلوت‌تر؟

708
00:57:58,542 --> 00:57:59,583
آره -
آره -

709
00:58:15,125 --> 00:58:16,417
من دیوونه نیستم

710
00:58:17,417 --> 00:58:18,417
من دیوونه نیستم

711
00:58:19,083 --> 00:58:20,208
صدای جیغ شنیدم

712
00:58:23,458 --> 00:58:24,583
چراغا عجیب غریب شدن

713
00:58:28,000 --> 00:58:29,042
!اسپایدر

714
00:58:29,125 --> 00:58:30,625
اتاق برق کجاست؟

715
00:58:30,708 --> 00:58:31,917
!اسپایدر

716
00:58:32,000 --> 00:58:33,917
...ها؟ اوه لعنتی

717
00:58:34,417 --> 00:58:36,250
.فکر کنم مدار اصلی تو زیرزمینه

718
00:58:36,333 --> 00:58:39,833
زیرزمین؟ جاد و دبی احتمالا دارن
!توی زیرزمین سکس می‌کنن. زیرزمین خودشه

719
00:58:43,333 --> 00:58:44,458
کجا داریم میریم؟

720
00:58:44,958 --> 00:58:45,958
می‌بینی

721
00:59:15,917 --> 00:59:17,417
خب، رسیدیم

722
00:59:23,583 --> 00:59:24,583
حالت خوبه؟

723
00:59:27,208 --> 00:59:28,208
...آره، فقط

724
00:59:28,917 --> 00:59:31,708
حس خوبی به اتفاقی که با مگان افتاد ندارم

725
00:59:32,792 --> 00:59:34,042
نگران اون نباش

726
00:59:36,542 --> 00:59:37,542
الان منو توئیم

727
00:59:50,917 --> 00:59:54,958
ببین، من... می‌دونم شما
...دوستای خیلی خوبی هستید اما

728
00:59:56,208 --> 00:59:58,875
.من فقط حس می‌کنم اون قراره دائما سر راهت بشه

729
00:59:59,875 --> 01:00:00,875
می‌دونی؟

730
01:00:12,167 --> 01:00:14,000
من برمی‌گردم

731
01:00:16,708 --> 01:00:19,292
خیال می‌کردم چیزی بیشتر از نگاه‌های دزدکی می‌خوای

732
01:01:05,708 --> 01:01:06,708
!مگان

733
01:01:09,333 --> 01:01:10,208
!مگان

734
01:01:10,292 --> 01:01:11,708
اوه، خدا رو شکر

735
01:01:12,333 --> 01:01:15,625
!خدای من -
!خدای من! خدای من -

736
01:01:15,708 --> 01:01:17,792
جاد مُرده، تیکه تیکه شده -
!چی؟ نه -

737
01:01:17,875 --> 01:01:20,625
استوکر هم بود -
!تایلر! تایلر هم مُرده -

738
01:01:20,708 --> 01:01:23,292
!باید بریم! باید بریم

739
01:01:24,708 --> 01:01:25,917
!یالا

740
01:01:29,917 --> 01:01:31,708
 !نه -
!نه -

741
01:01:33,708 --> 01:01:35,000
!لطفا بذار بریم بیرون

742
01:01:36,375 --> 01:01:37,375
!خواهش می‌کنم

743
01:01:43,250 --> 01:01:44,917
!اونجا نرو! از این طرف

744
01:01:45,708 --> 01:01:46,708
اوه لعنتی

745
01:01:49,708 --> 01:01:51,458
توف توش

746
01:02:14,750 --> 01:02:15,875
!لعنتی! لعنتی

747
01:02:15,958 --> 01:02:17,667
!باید بریم. همین حالا

748
01:02:17,750 --> 01:02:18,917
باشه -
باشه -

749
01:02:37,333 --> 01:02:38,500
لوری، از این طرف

750
01:02:55,583 --> 01:02:56,583
اوه خدایا

751
01:02:58,083 --> 01:03:00,250
رفتش؟ کیر توش! خیله خب

752
01:03:00,750 --> 01:03:01,750
برو. برو

753
01:03:05,625 --> 01:03:08,708
می‌دونی کجائیم؟ یعنی چی؟ -
اصلا نمی‌دونم -

754
01:03:11,000 --> 01:03:12,792
ببین

755
01:03:14,417 --> 01:03:15,458
خدایا

756
01:03:15,958 --> 01:03:17,500
پشمام، حق با تو بود

757
01:03:17,583 --> 01:03:19,250
سعی کردم بهت بگم

758
01:03:19,333 --> 01:03:21,833
.ببخشید مگان
.باید برگردیم به سالن پرام

759
01:03:21,917 --> 01:03:23,208
نه، نه، نه -
!آره! آره -

760
01:03:23,292 --> 01:03:25,083
همون بیرون هستن -
اوه لعنتی -

761
01:03:25,583 --> 01:03:26,583
خیله خب

762
01:03:27,250 --> 01:03:28,708
چطور از اینجا خارج بشیم؟

763
01:03:30,375 --> 01:03:31,375
اون چیه؟

764
01:03:35,875 --> 01:03:37,000
خدایا

765
01:03:41,042 --> 01:03:42,792
خدای من. خدای من. خدای من

766
01:03:45,000 --> 01:03:46,000
!کیر توش

767
01:03:47,000 --> 01:03:48,083
لعنتی! کجا بریم؟

768
01:03:48,167 --> 01:03:49,792
!خدای من

769
01:03:49,875 --> 01:03:51,708
!پنجره هست! یه پنجره هست

770
01:03:51,792 --> 01:03:53,375
!لعنتی -
!کمکم کن -

771
01:03:53,458 --> 01:03:55,500
!بلند شو! اونورش رو بگیر

772
01:03:55,583 --> 01:03:56,583
!لعنتی

773
01:03:59,375 --> 01:04:00,375
!خدایا

774
01:04:00,875 --> 01:04:02,167
!وایسا، وایسا، وایسا

775
01:04:02,750 --> 01:04:03,750
!اینو بگیر

776
01:04:05,125 --> 01:04:06,042
!لعنتی

777
01:04:06,125 --> 01:04:07,708
!مگان، برو! توف توش

778
01:04:09,542 --> 01:04:10,542
!لعنتی

779
01:04:21,042 --> 01:04:22,125
!لوری

780
01:04:24,875 --> 01:04:25,917
!لوری

781
01:04:34,417 --> 01:04:35,417
!لوری

782
01:04:36,875 --> 01:04:37,875
!لوری

783
01:04:44,875 --> 01:04:46,833
!بزن بریم! بریم! بریم

784
01:04:46,917 --> 01:04:49,083
!وقتشه، کلاس 88

785
01:04:59,125 --> 01:05:02,083
آرا شمرده شده
.و نتایج مشخص شده

786
01:05:05,500 --> 01:05:07,417
...و خوشحالم که اعلام کنم

787
01:05:10,417 --> 01:05:15,292
...که ملکه پرام سال 1988 در شیدی‌ساید

788
01:05:15,375 --> 01:05:17,875
!همه‌چیزو خراب کردی، دیوونه‌ی روانی

789
01:05:18,375 --> 01:05:20,458
!لوری گرینجره

790
01:05:26,958 --> 01:05:28,500
نه. نه

791
01:05:31,583 --> 01:05:34,542
!کلیر! فرار کن -
!امیدوارم خوشحال باشید، روانی‌ها -

792
01:05:38,917 --> 01:05:41,167
!خدای من! خدای من

793
01:05:48,833 --> 01:05:50,708
!یالا -
چه اتفاقی داره می‌افته!؟ -

794
01:05:50,792 --> 01:05:51,792
نه -
!لوری گرینجر -

795
01:05:53,625 --> 01:05:56,708
!ویلند، نه! یه اتفاقی داره می‌افته
!واقعا میگم، باید حرفمو باور کنی

796
01:06:02,417 --> 01:06:03,417
!لوری

797
01:06:03,917 --> 01:06:04,833
!لوری

798
01:06:04,917 --> 01:06:05,917
!ویلند

799
01:06:06,875 --> 01:06:08,583
!اونجا -
باشه -

800
01:06:08,667 --> 01:06:09,833
!همه برید بیرون

801
01:06:09,917 --> 01:06:11,375
!برید بیرون! یالا

802
01:06:12,958 --> 01:06:15,875
!همه برگردید
!عقب باشید! عقب وایسید

803
01:06:16,458 --> 01:06:18,250
باشه، آروم بگیر

804
01:06:40,792 --> 01:06:42,542
!مگان

805
01:06:47,958 --> 01:06:49,292
!مگان

806
01:06:49,375 --> 01:06:50,583
!هی، تخمسگ

807
01:07:00,417 --> 01:07:01,417
!خدای من

808
01:07:03,083 --> 01:07:04,208
حالت خوبه؟

809
01:07:06,917 --> 01:07:08,208
اون کیه؟

810
01:07:11,292 --> 01:07:12,625
یعنی چی؟

811
01:07:15,125 --> 01:07:16,875
!خدای من! خدای من! خدای من

812
01:07:20,417 --> 01:07:21,458
آماده‌ای؟

813
01:07:22,292 --> 01:07:23,792
!سرش رو گرفتم

814
01:07:23,875 --> 01:07:24,976
!بگیرش -
!گردنش رو گرفتم -

815
01:07:25,000 --> 01:07:26,917
!بابایی -
!گرفتیمش -

816
01:07:28,958 --> 01:07:30,125
!گرفتیمش

817
01:07:30,708 --> 01:07:31,750
!بابایی

818
01:07:43,208 --> 01:07:44,958
چه وضعشه؟

819
01:07:46,375 --> 01:07:47,500
چرا، دَن؟

820
01:07:48,958 --> 01:07:49,958
چرا؟

821
01:07:51,458 --> 01:07:54,083
چون می‌دونستم چقد این رو می‌خوای

822
01:07:59,958 --> 01:08:00,958
هر دوی شما

823
01:08:05,917 --> 01:08:08,417
اما بعد از این، چه فایده‌ای داشت؟

824
01:08:09,833 --> 01:08:12,583
جزئیات یاد کسی نمی‌مونه

825
01:08:14,083 --> 01:08:16,083
فقط برنده یادشون می‌مونه

826
01:08:19,375 --> 01:08:21,375
خدای من

827
01:08:22,292 --> 01:08:23,417
اون روانیه

828
01:08:25,250 --> 01:08:26,833
یکی به پلیس زنگ بزنه

829
01:08:27,875 --> 01:08:28,875
!هی

830
01:08:29,583 --> 01:08:31,083
مدیر ویلند هنوز زنده‌ست

831
01:08:39,667 --> 01:08:40,667
ای وای بر من

832
01:08:47,500 --> 01:08:49,167
...تمام واحدها به گوش

833
01:08:53,125 --> 01:08:54,885
خانم، میشه بگی اونجا چه اتفاقی افتاد؟

834
01:08:54,917 --> 01:08:56,083
بله قطعا

835
01:08:56,167 --> 01:08:57,500
،من هارمونی لافی هستم

836
01:08:57,583 --> 01:09:00,833
،خبرنگار موردعلاقه‌ی شما
،زنده از دبیرستان شیدی‌ساید

837
01:09:00,917 --> 01:09:04,458
آماده‌م دسترسی انحصاری
،به قتل، آشوب

838
01:09:04,542 --> 01:09:06,875
...و جنونی که امشب اتفاق افتاد بهتون بدم

839
01:09:09,625 --> 01:09:11,458
با تاج حرکت خفنی زدی

840
01:09:11,958 --> 01:09:13,208
جونم رو نجات دادی

841
01:09:13,708 --> 01:09:14,792
توئم جون منو نجات دادی

842
01:09:18,750 --> 01:09:20,417
باید زودتر به حرفت گوش می‌کردم

843
01:09:27,417 --> 01:09:28,417
چیه؟

844
01:09:29,792 --> 01:09:33,875
می‌دونی، باورم نمیشه واقعا
.فکر کردم که اوضاع می‌تونه اینجا عوض بشه

845
01:09:34,375 --> 01:09:35,375
.برای همه

846
01:09:37,333 --> 01:09:38,333
درسته

847
01:09:40,333 --> 01:09:41,708
اما تو تغییر کردی

848
01:09:42,208 --> 01:09:44,042
تو برنده‌ی ملکه پرام شدی

849
01:09:44,792 --> 01:09:45,792
نمی‌دونم

850
01:09:46,500 --> 01:09:48,708
بازم فردا صبح همون لوری گرینجر هستم

851
01:09:50,708 --> 01:09:52,875
باورم نمیشه هنوز گردنش نمی‌گیری

852
01:09:52,958 --> 01:09:54,667
بعد از این همه بلایی که سرت اومد

853
01:10:05,333 --> 01:10:07,667
.یالا خانم جوان
.باید بخیه بخوری

854
01:10:08,417 --> 01:10:09,667
من باهاش میام

855
01:10:10,167 --> 01:10:11,792
این به نظرت شبیه تاکسیه؟

856
01:10:13,625 --> 01:10:14,625
اشکالی نداره

857
01:10:15,042 --> 01:10:16,417
فردا می‌بینمت -
باشه -

858
01:10:17,167 --> 01:10:18,208
فردا می‌بینمت

859
01:10:19,500 --> 01:10:20,500
دوست دارم

860
01:10:20,583 --> 01:10:21,583
منم دوست دارم

861
01:10:29,583 --> 01:10:30,417
خیله خب

862
01:10:30,500 --> 01:10:31,667
بای -
بای -

863
01:10:34,500 --> 01:10:35,917
علف داری؟

864
01:10:36,000 --> 01:10:38,583
ببخشید؟ -
یا مورفین هم خوبه -

865
01:10:39,167 --> 01:10:42,500
.اونجا شده قبرستان
.جنازه‌ها از در و دیوار ریختن

866
01:10:43,042 --> 01:10:44,250
بدتر از اتفاقات سال 78 هستش

867
01:10:45,708 --> 01:10:46,792
اومدش

868
01:11:10,333 --> 01:11:13,167
.تو باید بمونی، نانسی
ما نیاز به بیانیه داریم

869
01:11:14,417 --> 01:11:15,750
تیفانی چی؟

870
01:11:16,625 --> 01:11:19,250
ما می‌تونیم ببریمش خونه، خانم

871
01:11:21,000 --> 01:11:22,000
اشکالی نداره؟

872
01:11:22,458 --> 01:11:25,792
.من روبه‌روی اینا زندگی می‌کنم
.می‌تونم همراهش برگردم

873
01:11:31,500 --> 01:11:33,458
خیله خب. زودی میام خونه

874
01:11:54,708 --> 01:11:56,833
خیلی متاسفم لوری

875
01:12:03,375 --> 01:12:05,042
الان نگران اون نباش

876
01:12:10,750 --> 01:12:12,458
.من هیچوقت به اندازه کافی خوب نبودم

877
01:12:16,583 --> 01:12:18,667
...همیشه سخت تلاش می‌کردم

878
01:12:19,542 --> 01:12:21,625
تا تبدیل به هر چیزی بشم که اونا می‌خوان

879
01:12:24,875 --> 01:12:26,625
...تا برنده باشم اما

880
01:12:28,500 --> 01:12:30,625
...از درون همه‌ش

881
01:12:35,333 --> 01:12:37,875
همیشه حس می‌کردم هیچی نیستم

882
01:12:46,500 --> 01:12:48,250
هی، آروم بگیر، باشه؟

883
01:13:08,667 --> 01:13:10,917
هی لوری، از اینجا به بعدش به عهده ماست

884
01:13:15,458 --> 01:13:16,917
منو تنها نذار

885
01:13:19,250 --> 01:13:21,958
می‌تونم یکمی پیشش بمونم

886
01:13:30,083 --> 01:13:31,792
قراره بیشتر از این طول بکشه؟

887
01:13:34,500 --> 01:13:36,083
...دخترم تک و تنهاست

888
01:13:37,250 --> 01:13:38,792
.بعد از شبی که گذرونده

889
01:13:39,583 --> 01:13:41,292
دخترِ گرینجر پیششه

890
01:13:47,042 --> 01:13:48,833
شما بچه داری، کلانتر؟

891
01:13:52,125 --> 01:13:53,625
اون به مادرش نیاز داره

892
01:13:55,833 --> 01:13:57,583
اون به مادرش نیاز داره

893
01:14:02,792 --> 01:14:03,833
جیم

894
01:14:08,208 --> 01:14:09,292
بفرما، کلانتر

895
01:14:10,125 --> 01:14:11,542
بیا دنبال خانم فالکونر

896
01:14:11,625 --> 01:14:13,542
دریافت شد. توی راهم

897
01:14:15,292 --> 01:14:16,292
ممنونم

898
01:15:26,167 --> 01:15:27,167
مامانی؟

899
01:15:33,625 --> 01:15:35,417
!خدای من

900
01:15:39,708 --> 01:15:40,542
!لوری

901
01:15:40,625 --> 01:15:41,750
!لوری، یالا

902
01:15:49,417 --> 01:15:50,458
چطور تونستن همچین کاری بکنن؟

903
01:15:52,875 --> 01:15:54,542
شنیدم اونجا چیکار کردن

904
01:15:55,792 --> 01:15:58,167
گفتن صورت جاد از وسط نصف شده بود

905
01:15:58,958 --> 01:16:00,667
و دبی هم برق گرفته بود

906
01:16:00,750 --> 01:16:03,125
تیفانی، باید ساکت باشی

907
01:16:03,625 --> 01:16:04,625
...می‌تونی

908
01:16:06,125 --> 01:16:07,958
می‌تونی تصور کنی؟ -
تیفانی -

909
01:16:09,667 --> 01:16:11,708
.تصویر متعجب توی چشم‌هاشون

910
01:16:12,875 --> 01:16:14,000
...اون همه خون

911
01:16:15,375 --> 01:16:19,333
.قدم زدن روی شیشه‌های شکسته

912
01:16:20,542 --> 01:16:21,542
لوری؟

913
01:16:24,542 --> 01:16:26,292
زیبا بود

914
01:16:27,292 --> 01:16:30,458
!نه! نه

915
01:16:34,208 --> 01:16:35,208
!نه

916
01:17:01,458 --> 01:17:03,167
جایی برای فرار نیست، لوری

917
01:17:09,542 --> 01:17:10,833
می‌دونی چیه؟

918
01:17:10,917 --> 01:17:13,292
تا حالا متوجه نشده بودم

919
01:17:15,375 --> 01:17:19,000
...اما تو این لحظه آخر وحشت

920
01:17:24,667 --> 01:17:28,750
.واقعا منو یاد پدر دو روت می‌اندازی

921
01:17:31,542 --> 01:17:34,042
...اگرچه

922
01:17:36,000 --> 01:17:37,500
.اون بیشتر گریه می‌کرد

923
01:17:38,500 --> 01:17:40,958
اون اول مال من بود، می‌دونی

924
01:17:41,458 --> 01:17:43,208
.قبل اینکه سر و کله مادرِ جنده‌ت پیدا بشه

925
01:17:51,042 --> 01:17:53,833
یادم رفته بود اون بخش داستان رو بگم؟

926
01:17:55,750 --> 01:17:59,500
شما گرینجرها همیشه چیزایی
ک متعلق به ما هستن رو می‌گیرید

927
01:18:01,167 --> 01:18:04,667
صورت من آخرین چیزی بود
که پدرت دید

928
01:18:05,583 --> 01:18:08,417
.یه تقارن قشنگی توشه
اینطور فکر نمی‌کنی؟

929
01:18:10,792 --> 01:18:11,792
مامانی

930
01:18:14,333 --> 01:18:15,750
بذار من این کارو بکنم

931
01:18:18,333 --> 01:18:19,500
فکر بهتریه

932
01:18:25,750 --> 01:18:26,875
مهمان من باش

933
01:18:41,625 --> 01:18:42,750
بهت هشدار داده بودم

934
01:18:48,208 --> 01:18:50,833
.کسی سر راه فالکونرها قرار نمی‌گیره

935
01:19:27,125 --> 01:19:28,125
!لعنتی

936
01:20:58,583 --> 01:20:59,708
.کمکم کنید

937
01:21:02,083 --> 01:21:03,083
...کمک

938
01:21:03,875 --> 01:21:05,917
!کمک کنید

939
01:21:19,083 --> 01:21:20,250
ای جنده

940
01:21:21,375 --> 01:21:22,375
آشغال

941
01:21:23,292 --> 01:21:24,500
!تو هیچکی نیستی

942
01:21:27,333 --> 01:21:29,000
تو هیچی نیستی

943
01:21:30,375 --> 01:21:32,708
فکر کردی چه گوهی هستی؟

944
01:21:36,333 --> 01:21:38,208
.من لوری گرینجرِ لعنتی هستم

945
01:21:38,209 --> 01:21:44,209
« ترجمه از « امـیـن احـمـدی
<font color=#0080FF>Instagram/AminAhmadiio</font>

946
01:21:44,210 --> 01:21:50,210
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال » 
[ bartarmoviz ]
