﻿WEBVTT

00:00:44.000 --> 00:00:52.000
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]

00:00:52.067 --> 00:01:00.511
« به کلمبیا خوش آمدید »

00:01:00.535 --> 00:01:08.535
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]

00:01:09.695 --> 00:01:11.113
کارت شناسایی لطفا

00:01:11.137 --> 00:01:19.137
<font color="#bdd2df">«:: مترجم: محیا مبین مقدم ::»</font>
<font color="#0080ff">Mahya14</font>

00:01:23.542 --> 00:01:25.252
بفرمایید

00:01:31.967 --> 00:01:33.511
« به کلمبیا خوش آمدید »

00:01:33.719 --> 00:01:35.513
« چیزهای خوب زیاد دوام نمیارن »

00:01:46.065 --> 00:01:47.691
دو دقیقه دیگه می‌رسم

00:02:37.225 --> 00:02:38.492
پول کجاست؟

00:02:43.931 --> 00:02:47.034
تو که پولت رو کامل گرفتی

00:02:47.134 --> 00:02:48.302
قرار عوض شده

00:02:50.304 --> 00:02:51.939
الان همه‌چی رو می‌خوام

00:03:01.849 --> 00:03:04.685
پول این مرد رو بهش بده

00:03:06.920 --> 00:03:08.622
من که فکر نکنم

00:05:05.020 --> 00:05:08.622
« لئونور پیامونته »

00:06:40.267 --> 00:06:41.535
ممنون

00:06:42.194 --> 00:06:43.320
من باز می‌کنم

00:06:49.660 --> 00:06:51.286
هی، بابای نامرئیت اینجاست

00:06:55.048 --> 00:06:56.824
سلام، بابا

00:06:56.834 --> 00:06:58.627
امروز خیلی دلم برات تنگ شد

00:06:59.987 --> 00:07:01.088
روزت چطور بود؟

00:07:02.155 --> 00:07:03.356
مثل همیشه

00:07:03.457 --> 00:07:05.626
مثل همیشه

00:07:05.726 --> 00:07:09.229
هی، عزیزم

00:07:12.065 --> 00:07:14.134
باشه بابا

00:07:14.234 --> 00:07:16.236
...واسه شرکای تجاری آینده‌م

00:07:16.236 --> 00:07:18.739
هفته دیگه اینجا مهمونی می‌گیرم

00:07:18.739 --> 00:07:20.941
و می‌خوام تو هم شرکت کنی

00:07:21.975 --> 00:07:23.744
مجبورم بیام؟

00:07:23.844 --> 00:07:25.278
بله

00:07:25.378 --> 00:07:26.279
!نه، نه -
با کی حرف می‌زنی؟ -

00:07:26.379 --> 00:07:28.015
!با هیچکس. نه

00:07:28.031 --> 00:07:29.050
!بذار ببینم

00:07:29.148 --> 00:07:30.183
هی، بابا

00:07:30.183 --> 00:07:32.452
فلیپه -
نه، نه -

00:07:32.553 --> 00:07:33.787
فلیپه؟

00:07:33.811 --> 00:07:34.621
من بابای الیسام

00:07:34.830 --> 00:07:36.177
به حرفش گوش نکن

00:07:36.201 --> 00:07:37.006
گوش کن چی میگم، بچه جون

00:07:37.007 --> 00:07:40.010
،هر کاری باهاش بکنی
همون کار رو با خودت می‌کنم

00:07:40.260 --> 00:07:41.261
خداحافظ

00:07:42.530 --> 00:07:44.464
عجب -
بابا -

00:07:45.065 --> 00:07:47.768
مامانت این جور کارها رو خوب بلد بود

00:07:47.868 --> 00:07:49.136
.من بلد نیستم
خودت که می‌دونی

00:07:51.004 --> 00:07:53.340
هی، عزیزم، وایستا

00:07:53.340 --> 00:07:54.237
آره

00:07:55.161 --> 00:07:56.777
قشنگ می‌بینم که
یه مرد غارنشین هستی

00:07:56.777 --> 00:07:58.846
آره هستم، از بدترین‌هاش

00:08:01.281 --> 00:08:03.951
،و همیشه به نفعمه که خوشگلی مثل تو
همراهم باشه

00:08:05.719 --> 00:08:07.120
پس به خاطر هوش و ذکاوتم نیست که
دعوتم کردی؟

00:08:07.120 --> 00:08:08.188
بله

00:08:08.288 --> 00:08:09.322
یا حاضرجوابیِ تند و تیزم؟

00:08:09.422 --> 00:08:11.692
بله، اونا رو هم می‌تونی بیاری

00:08:11.792 --> 00:08:14.027
فقط شاید بهتر باشه
وارد عمل نکنیشون، باشه؟

00:08:16.630 --> 00:08:17.798
قبول کردی؟

00:08:17.898 --> 00:08:20.934
هوم -
قبول کردی؟ -

00:08:21.034 --> 00:08:22.002
حتما

00:08:23.403 --> 00:08:25.038
ولی یکی طلبم

00:08:25.047 --> 00:08:26.840
کل زندگیم مال توئه

00:08:53.767 --> 00:08:55.969
خداحافظ، کارلوس

00:09:23.764 --> 00:09:25.404
،خیلی‌خب قربان

00:09:25.928 --> 00:09:27.368
وقتشه تعطیل کنیم

00:09:31.204 --> 00:09:32.706
خودت این کیک رو امتحان کردی؟

00:09:34.174 --> 00:09:35.175
...عه

00:09:36.677 --> 00:09:39.246
خیلی دوستش دارم

00:09:39.346 --> 00:09:41.682
،وقتایی که اضافه میاد
یه تیکه برمی‌دارم

00:09:48.856 --> 00:09:50.590
از این کیک هم خوردی؟

00:09:52.459 --> 00:09:53.426
نه

00:09:54.461 --> 00:09:55.562
امروز نه، قربان

00:09:55.663 --> 00:09:57.798
این یکی رو نخوردم

00:09:59.800 --> 00:10:02.703
...این هفته چیزی به خودت هدیه دادی

00:10:04.805 --> 00:10:06.106
الکس؟

00:10:06.206 --> 00:10:08.041
،عذر می‌خوام قربان
ولی باید اینجا رو ببندم

00:10:09.542 --> 00:10:12.780
بشین

00:10:16.717 --> 00:10:17.951
گوش کن چی میگم

00:10:20.387 --> 00:10:24.825
،باید یاد بگیری که هفته‌ای یک بار
به خودت هدیه بدی

00:10:24.925 --> 00:10:26.660
زندگی از چیزی که فکر می‌کنی، کوتاه‌تره

00:10:29.697 --> 00:10:31.464
و هدایای کوچیک هستن که
واقعا اهمیت دارن

00:10:35.669 --> 00:10:37.738
تورو خدا بهم صدمه نزن

00:10:43.610 --> 00:10:44.611
باز کن

00:10:47.114 --> 00:10:48.115
بگو آ

00:10:58.759 --> 00:11:02.629
هوم

00:11:06.133 --> 00:11:07.300
خوشمزه‌ست؟

00:11:09.136 --> 00:11:10.637
ممنون، الکس

00:12:02.097 --> 00:12:05.142
!دست‌هاتو ببر بالا

00:12:06.143 --> 00:12:07.727
چه خبر شده؟

00:12:09.438 --> 00:12:11.857
یه چاقو گذاشت توی دهنم

00:12:13.191 --> 00:12:15.235
باشه، ولی بهت صدمه هم زد؟

00:12:16.278 --> 00:12:18.155
مگه همین کارش کافی نیست؟

00:12:27.714 --> 00:12:29.616
برو بیرون

00:12:30.617 --> 00:12:31.584
!همین الان

00:12:45.807 --> 00:12:48.143
چرا گذاشتی بره؟

00:12:48.977 --> 00:12:51.855
به چه جرمی می‌تونم دستگیرش کنم؟

00:12:58.069 --> 00:12:59.362
مرسی که اومدی

00:12:59.488 --> 00:13:00.979
نمی‌دونستم به کی پیام بدم

00:13:01.003 --> 00:13:02.048
عیبی نداره

00:13:02.157 --> 00:13:05.160
ولی بهت گفتم که نباید تنهایی
توی این محله کار کنی

00:13:25.338 --> 00:13:27.774
من می‌تونم برسونمت خونه، الکس

00:13:56.937 --> 00:13:59.139
نکن! عوضی

00:14:00.240 --> 00:14:01.208
نه

00:14:04.912 --> 00:14:06.880
نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه

00:14:06.980 --> 00:14:08.215
الان شیشه رو پاک می‌کنم

00:14:10.918 --> 00:14:12.819
نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه

00:14:31.604 --> 00:14:33.306
لعنتی

00:14:56.196 --> 00:14:58.165
!نه، چه غلطی می‌کنی

00:14:58.265 --> 00:14:59.933
!کمکم کنید! کمک

00:15:31.798 --> 00:15:32.765
تو

00:15:33.967 --> 00:15:35.302
تو باعث شکاف شدی

00:15:36.503 --> 00:15:38.571
تو درز داخل زره بودی

00:15:40.140 --> 00:15:41.642
...در رو باز کردی

00:15:42.266 --> 00:15:43.810
و اون دزدیده شد

00:15:48.248 --> 00:15:50.083
اون کی بود؟

00:15:50.133 --> 00:15:52.118
.نمی‌دونم
یه بی‌خانمان بود

00:15:52.352 --> 00:15:53.320
هوم

00:15:59.926 --> 00:16:02.129
چه شکلی بود؟

00:16:03.338 --> 00:16:05.965
نتونستم صورتش رو ببینم

00:16:10.203 --> 00:16:12.739
اونوقت انتظار داری باور کنم
...یه ولگرد بی‌خانمان

00:16:12.839 --> 00:16:15.142
...که نتونستی چهره‌ش رو ببینی

00:16:15.242 --> 00:16:17.244
...از خیریه‌ی محلیِ غذارسانی

00:16:17.344 --> 00:16:19.646
،میاد اون سرِ خیابون

00:16:19.746 --> 00:16:22.815
...و تصمیم می‌گیره تک و تنها

00:16:22.915 --> 00:16:25.518
دوتا محافظ شخصی مسلح رو شکست بده،

00:16:25.568 --> 00:16:29.239
و بدون هیچ دلیلی
دختر منو بدزده، حرومزاده!؟

00:16:52.379 --> 00:16:55.315
...می‌خوام تمام اعضای گروه‌های خلافکاری

00:16:56.049 --> 00:16:58.005
،کلاهبردارها
...جاکش‌ها، دزدها

00:16:58.017 --> 00:17:01.103
فاحشه‌ها، گردن‌کلفت‌ها و هر کصکشی که
...توی خیابون هست

00:17:01.104 --> 00:17:04.023
چشم و گوش من باشن

00:17:08.495 --> 00:17:10.263
مبلغ قابل توجهیه

00:17:10.321 --> 00:17:13.491
!می‌خوام همین الان برگرده
!همین حالا

00:17:25.812 --> 00:17:26.879
!نگه دار

00:17:28.014 --> 00:17:30.183
!نگه دار

00:17:30.283 --> 00:17:31.851
!ماشینو نگه دار

00:18:02.315 --> 00:18:03.950
!هی! هی

00:18:05.452 --> 00:18:08.621
!هی، فرار نکن -
!نه -

00:18:08.788 --> 00:18:09.856
!کمک

00:18:09.956 --> 00:18:11.891
فقط می‌خوام باهات حرف بزنم، باشه؟

00:18:11.991 --> 00:18:12.959
!هی

00:18:14.861 --> 00:18:16.095
فرار نکن

00:18:17.197 --> 00:18:18.598
!هی

00:18:20.032 --> 00:18:22.034
هی، دیگه ندو

00:18:23.970 --> 00:18:26.873
.باشه، آروم باش
فرار نکن، باشه؟

00:18:26.973 --> 00:18:28.107
انگلیسی بلدی؟

00:18:29.842 --> 00:18:31.278
انگلیسی بلدی؟ -
!آره -

00:18:33.012 --> 00:18:34.248
تشنه‌ای؟

00:18:35.049 --> 00:18:37.084
.اونو نمی‌خورم
احتمالا می‌خوای چیز‌خورم کنی

00:18:37.584 --> 00:18:39.986
نمی‌خوام چیزخورت کنم

00:18:40.086 --> 00:18:41.221
اگه آب خواستی، اونجا هست

00:18:41.321 --> 00:18:42.989
جایی هم فرار نکن، باشه؟

00:18:43.089 --> 00:18:44.090
...من فقط

00:18:45.692 --> 00:18:48.161
می‌خوام یه چیزی ببینی

00:18:48.261 --> 00:18:49.396
اینو می‌بینی؟

00:18:52.064 --> 00:18:54.334
هوم -
خوب نگاه کن، باشه؟ -

00:18:55.168 --> 00:18:56.636
نگاهش کن

00:19:01.408 --> 00:19:02.642
من از دوستان مادرت بودم

00:19:02.742 --> 00:19:04.511
قبل از اینکه به دنیا بیای

00:19:11.918 --> 00:19:13.486
مبارکه

00:19:13.586 --> 00:19:15.021
ولی الان، یه آدمربای روانی هستی

00:19:15.121 --> 00:19:16.355
!منو توی صندق عقب زندانی کردی

00:19:16.356 --> 00:19:17.657
!تو دیوونه‌ای

00:19:17.657 --> 00:19:20.560
.آروم باش، آروم باش
نیومدم بهت صدمه بزنم

00:19:20.960 --> 00:19:22.195
بهت اعتماد ندارم

00:19:22.295 --> 00:19:24.297
.می‌تونی بهم اعتماد کنی
منو ببین

00:19:24.397 --> 00:19:27.534
مادرت منو فرستاده دنبالت

00:19:28.601 --> 00:19:30.803
چرت میگی

00:19:30.903 --> 00:19:32.272
!مادرم پنج ساله مرده

00:19:32.372 --> 00:19:34.207
می‌دونم

00:19:34.607 --> 00:19:36.443
...مادرت مجبورم کرد قول بدم که

00:19:36.543 --> 00:19:38.144
...اگه یه وقت اتفاقی براش افتاد

00:19:38.245 --> 00:19:39.879
،من بیام پیدات کنم

00:19:39.979 --> 00:19:42.515
و تو رو از ویسنته دور کنم

00:19:46.152 --> 00:19:47.320
پس چرا انقدر دیر اومدی؟

00:19:47.420 --> 00:19:48.989
داستانش طولانیه

00:19:48.989 --> 00:19:51.691
ببین، متاسفم که توی صندوق عقب
زندانیت کردم، باشه؟

00:19:51.891 --> 00:19:53.160
چاره‌‌ای نداشتم

00:19:53.260 --> 00:19:55.027
،باید تاجایی که میشد
...بین خودمون و شهر

00:19:55.127 --> 00:19:56.262
فاصله مینداختم

00:19:56.263 --> 00:19:57.564
متاسفم که این کار رو کردم

00:19:59.832 --> 00:20:02.134
ولی دارم حقیقت رو میگم -
!ثابت کن -

00:20:02.902 --> 00:20:04.837
بعدا ثابت می‌کنم

00:20:04.937 --> 00:20:06.706
ولی الان باید برگردیم داخل ماشین

00:20:06.806 --> 00:20:08.675
من با تو هیچ جا نمیرم

00:20:09.509 --> 00:20:10.510
خواهش می‌کنم

00:20:11.911 --> 00:20:13.313
نه

00:20:13.413 --> 00:20:14.547
خدا لعنتش کنه

00:20:21.020 --> 00:20:22.089
خیلی‌خب

00:20:22.089 --> 00:20:23.223
می‌تونی همین‌جا بهم شلیک کنی

00:20:23.223 --> 00:20:24.824
!ولی من برنمی‌گردم توی ماشین

00:20:24.824 --> 00:20:25.925
اسلحه دست تو باشه

00:20:26.993 --> 00:20:28.995
ببین، دارم اسلحه رو می‌ذارم زمین

00:20:29.095 --> 00:20:31.030
خیلی‌خب، اسلحه مال توئه

00:20:31.130 --> 00:20:32.599
می‌تونی برش داری

00:20:32.699 --> 00:20:34.233
،اگه دوست داری
می‌تونی بشینی صندلی عقب

00:20:34.334 --> 00:20:35.868
و تمام مدت، اسلحه رو
سمت من نشونه بگیری

00:20:35.968 --> 00:20:38.037
،اگه خودت نخوای
حتی بهت نگاه نمی‌کنم

00:20:38.137 --> 00:20:40.773
ولی باید همین الان
!برگردیم توی ماشین

00:20:43.610 --> 00:20:45.111
چیه؟ می‌خوای کل شب
همین‌جا بمونی؟

00:20:45.211 --> 00:20:46.946
!یالا، اسلحه رو بردار

00:20:58.224 --> 00:21:01.794
می‌خوای باور کنم این گلوله داره؟
برو درتو بذار

00:21:01.894 --> 00:21:03.062
ماشه رو بکش

00:21:06.966 --> 00:21:08.801
!یا خدا

00:21:11.137 --> 00:21:13.306
خیلی‌خب، حالا حرفم رو باور می‌کنی؟

00:21:13.806 --> 00:21:16.876
الانم زود باش بشین توی ماشین

00:21:22.982 --> 00:21:24.283
حالا منو برگردون خونه

00:21:26.386 --> 00:21:27.887
از این خبرا نیست

00:21:27.987 --> 00:21:29.956
چرا، هست. دور بزن
وگرنه شلیک می‌کنم

00:21:31.691 --> 00:21:33.359
هردومون می‌دونیم قرار نیست
به کسی شلیک کنی

00:21:33.359 --> 00:21:35.662
الانم فقط تکیه بده و آروم باش

00:21:35.762 --> 00:21:37.630
مسیر طولانی در پیشه

00:21:38.230 --> 00:21:39.398
...گفتی مامانم ازت خواست که

00:21:39.399 --> 00:21:42.769
،منو از ویسنته جدا کنی
از پدرم

00:21:42.869 --> 00:21:44.471
پس یعنی پدرم رو می‌شناسی دیگه؟

00:21:44.571 --> 00:21:45.905
...آره، اون حرومزاده رو

00:21:46.005 --> 00:21:47.573
خوب می‌شناسم -
...آره، مرد ثروتمند -

00:21:47.574 --> 00:21:49.842
و قدرتمندیه

00:21:49.942 --> 00:21:51.177
...و یه مرد ثروتمند و قدرتمند

00:21:51.177 --> 00:21:52.945
،از چیزی که مال اونه
محافظت می‌کنه

00:21:53.045 --> 00:21:55.515
این یعنی همه یاد می‌گیرن
...با اسلحه کار کنن

00:21:55.615 --> 00:21:57.617
مخصوصا دختر کوچولوش

00:21:57.717 --> 00:21:59.085
خیلی‌خب

00:21:59.352 --> 00:22:01.854
،الانم دور بزن
وگرنه شلیک می‌کنم

00:22:01.954 --> 00:22:03.022
می‌خوای بهم شلیک کنی؟

00:22:03.122 --> 00:22:04.457
واقعا؟
با خونسردی کامل؟

00:22:04.557 --> 00:22:05.792
آره -
من که فکر نکنم -

00:22:05.892 --> 00:22:07.427
.کفر منو درنیار
واقعا می‌زنم

00:22:07.527 --> 00:22:08.428
عه جدی، می‌زنی؟

00:22:08.528 --> 00:22:10.096
آره -
آره؟ -

00:22:10.196 --> 00:22:10.998
آره -
اینطور فکر می‌کنی؟ -

00:22:11.098 --> 00:22:12.299
بفرما شلیک کن -
من ازت نمی‌ترسم -

00:22:12.299 --> 00:22:13.966
هرکاری عشقت می‌کشه، بکن

00:22:14.367 --> 00:22:16.503
چه مرگته؟
خل شدی؟

00:22:16.603 --> 00:22:18.471
!پناه بر خدا
چی کار می‌کنی؟

00:22:18.571 --> 00:22:21.441
فهمیدم! توی خشاب
!گلوله مشقی گذاشتی، عوضی

00:22:21.541 --> 00:22:22.842
واقعا می‌خوای سعی کنی منو بکشی؟

00:22:22.942 --> 00:22:24.077
داداش، تو منو دزدیدی

00:22:24.077 --> 00:22:25.712
احتمالا می‌خوای بهم تجاوز کنی
و منو بکشی

00:22:25.712 --> 00:22:27.046
معلومه که سعی کردم بکشمت

00:22:27.279 --> 00:22:28.481
!آشغال -
اینو بده من -

00:22:28.581 --> 00:22:29.782
پناه بر خدا -
برو درتو بذار -

00:22:29.782 --> 00:22:31.451
تو چه مرگته؟

00:22:33.786 --> 00:22:36.288
عالی شد

00:22:36.389 --> 00:22:39.058
!گندش بزنن

00:23:01.080 --> 00:23:03.149
خیلی‌خب، حالا گوش کن چی میگم

00:23:04.484 --> 00:23:07.253
من نیومدم بهت آسیب بزنم، باشه؟

00:23:07.353 --> 00:23:08.555
اینو متوجه هستی؟

00:23:10.356 --> 00:23:11.691
فقط می‌خوام یکم بنزین بزنم

00:23:11.791 --> 00:23:14.160
،زود انجامش میدم
بعدش از اینجا میریم

00:23:15.428 --> 00:23:16.495
منو ببین

00:23:18.665 --> 00:23:20.066
کار احمقانه‌ای نکن

00:23:23.135 --> 00:23:24.103
حواسم بهت هست

00:23:27.507 --> 00:23:28.508
!هی

00:23:29.976 --> 00:23:30.943
حواسم بهت هست

00:23:56.703 --> 00:23:57.772
!هی

00:23:57.854 --> 00:23:59.605
!کمکم کنید
!منو دزدیده و می‌خواد منو بکشه

00:23:59.672 --> 00:24:01.373
هی، بچه‌ها، بچه‌ها، بچه‌ها

00:24:01.474 --> 00:24:02.842
،هرچی این دختره گفت
شما باور نکنید

00:24:02.842 --> 00:24:05.044
،اون دیوونه‌ست
خله

00:24:05.177 --> 00:24:07.146
خل، خل، دیوونه

00:24:07.246 --> 00:24:08.848
من دنبال دردسر نیستم

00:24:09.048 --> 00:24:10.083
انگلیسی می‌فهمید؟

00:24:10.106 --> 00:24:11.150
!نفله‌ش کنید

00:24:11.183 --> 00:24:12.585
هی، من اسپانیایی بلد نیستم

00:24:12.685 --> 00:24:14.053
هی، جلوتر نیاید

00:24:14.153 --> 00:24:16.222
انگلیسی بلدید؟
!هی، برو عقب

00:24:16.322 --> 00:24:18.725
!نکن! برو عقب

00:24:20.392 --> 00:24:21.728
خیلی‌خب، نمی‌خوام مجبور بشم
این کار رو بکنم

00:24:21.728 --> 00:24:23.763
!هی، بی‌خیال بشید، نه

00:24:25.031 --> 00:24:27.333
!نکنید

00:24:32.572 --> 00:24:34.441
برو عقب

00:24:35.341 --> 00:24:36.609
!برو عقب

00:24:36.709 --> 00:24:38.711
همین الان برو عقب
وگرنه دستش رو می‌شکنم

00:24:39.111 --> 00:24:42.515
!واقعا می‌شکنم. واقعا می‌شکنم

00:24:43.082 --> 00:24:45.084
لعنتی

00:24:57.129 --> 00:25:00.466
،گفتم که نمی‌خوام دعوا کنم
!الانم برو عقب

00:25:00.476 --> 00:25:02.460
!جواب بده، جواب بده

00:25:02.702 --> 00:25:03.770
!برو عقب

00:25:08.274 --> 00:25:09.275
گور باباش

00:25:26.158 --> 00:25:28.527
!بابا! بابا

00:25:28.961 --> 00:25:30.897
!بابا، اون منو دزدیده

00:25:30.997 --> 00:25:31.998
هی، بیا اینجا

00:25:32.098 --> 00:25:35.067
!لعنتی -
!الیسا، الیسا -

00:25:35.167 --> 00:25:36.969
!الیسا

00:25:39.238 --> 00:25:42.474
بیا اینجا. راه بیا

00:25:42.575 --> 00:25:44.376
.نگاه کن
این کشت و کشتارِ اینجا رو می‌بینی؟

00:25:44.476 --> 00:25:45.978
می‌بینی؟
همش تقصیر توئه

00:25:46.078 --> 00:25:47.880
نمی‌خواستم مجبور بشم
بهشون صدمه بزنم

00:25:47.980 --> 00:25:49.548
ولی تو چاره‌ای واسم نذاشتی

00:25:49.649 --> 00:25:52.551
.الانم میری می‌شینی توی ماشین
!برو بشین

00:25:52.652 --> 00:25:54.520
.هی، بیا اینجا
بیا اینجا

00:25:54.621 --> 00:25:56.689
!بهم دست نزن! لعنت بهت -
!ولش کن! بهم دست نزن -

00:25:56.689 --> 00:25:58.525
بهم دست نزن

00:25:59.025 --> 00:26:01.027
!خدا لعنتش کنه -
!ولم کن! کون لقت -

00:26:01.127 --> 00:26:03.362
!بچرخ -
!لعنت بهت -

00:26:05.698 --> 00:26:07.233
!از سرجات جم نخور

00:26:07.233 --> 00:26:09.602
!کون لقت

00:26:15.708 --> 00:26:17.076
هی، بس کن

00:26:17.176 --> 00:26:19.011
!بهم لگد نزن. تمومش کن

00:26:19.111 --> 00:26:21.347
می‌خوای برگردی صندوق عقب؟
!تمومش کن

00:26:21.447 --> 00:26:23.182
تو کی باشی که
بهم بگی چی کار کنم؟

00:26:23.282 --> 00:26:25.017
!کون لقت -
من پدرتم -

00:26:31.824 --> 00:26:33.059
من پدر واقعیتم

00:26:39.832 --> 00:26:40.867
زر می‌زنی

00:26:45.304 --> 00:26:46.272
گرسنمه

00:26:49.842 --> 00:26:51.410
...ببین

00:26:51.510 --> 00:26:53.212
،وقتایی که استرس دارم
،خسته‌ام

00:26:53.312 --> 00:26:55.815
،و عصبانی‌ام
خیلی خیلی گرسنه میشم

00:26:55.915 --> 00:26:57.750
و الان، همه اینا
به بالاترین حد رسیدن

00:26:57.850 --> 00:27:00.152
،پس اگه به زودی غذا نخورم

00:27:00.252 --> 00:27:03.589
!قاطی می‌کنم -
باشه، باشه. بس کن -

00:27:03.690 --> 00:27:06.726
خدایا، هنوز قاطی نکردی و
اینجوری هستی؟

00:27:08.761 --> 00:27:10.162
تصمیم با خودته، آدمربا

00:27:14.366 --> 00:27:18.170
باشه. به صندلی لگد نزن

00:27:40.593 --> 00:27:41.830
نیک

00:27:42.354 --> 00:27:44.354
جایزه رو دوبرابر کن

00:28:36.348 --> 00:28:37.850
حرف بزن

00:28:37.950 --> 00:28:39.085
دختره رو دزدیدن

00:28:40.119 --> 00:28:41.187
غیبش زده

00:28:42.288 --> 00:28:43.255
امروز صبح

00:28:45.157 --> 00:28:46.358
این فرصت خوبیه

00:28:48.694 --> 00:28:50.029
پس دیگه با هم بی‌حساب میشیم؟

00:28:50.997 --> 00:28:51.998
بی‌حساب میشیم؟

00:29:13.485 --> 00:29:14.887
خیلی‌خب، زودباش

00:29:14.987 --> 00:29:16.122
باید راه بیفتیم

00:29:18.190 --> 00:29:20.860
الیزا، باید سریع بخوری

00:29:23.629 --> 00:29:25.131
اسمم الیساست

00:29:25.231 --> 00:29:26.232
چی؟

00:29:26.999 --> 00:29:28.467
الیسا

00:29:29.535 --> 00:29:30.536
آلیسا؟

00:29:32.071 --> 00:29:33.239
الیسا

00:29:33.339 --> 00:29:34.340
الیسا -
اِ داره -

00:29:34.341 --> 00:29:36.275
الیسا، باشه. ببخشید

00:29:39.545 --> 00:29:40.646
می‌خوای همش رو بخوری؟

00:29:40.646 --> 00:29:41.647
بجنب. باید بریم

00:29:41.747 --> 00:29:43.215
باید غذا بخورم

00:29:43.315 --> 00:29:46.718
چند ساعت توی صندوق
زندانیم کرده بودی

00:29:46.819 --> 00:29:48.887
،اگه اینو تا آخر نخورم
جوری جیغ میکشم که اینجا بپیچه

00:29:48.887 --> 00:29:49.888
باشه

00:29:54.393 --> 00:29:57.063
...بیا یه لحظه فرض کنیم که

00:29:57.363 --> 00:29:59.331
کاملا کسشر نگفتی

00:29:59.431 --> 00:30:01.167
و واقعا پدرم هستی

00:30:03.569 --> 00:30:05.638
،پس اینو بگو، بابایی

00:30:05.638 --> 00:30:07.806
کل زندگیم کجا بودی؟

00:30:07.907 --> 00:30:09.441
قضیه پیچیده‌ست

00:30:10.843 --> 00:30:12.712
از چه نظر پیچیده‌ست؟

00:30:17.750 --> 00:30:21.053
زندان بودم، باشه؟
پونزده سال

00:30:22.254 --> 00:30:24.156
پس تو یه جنایتکاری؟

00:30:24.256 --> 00:30:26.625
نه، نه، جنایتکار نیستم

00:30:27.559 --> 00:30:29.328
خودشون منو آزاد کردن، باشه؟

00:30:29.428 --> 00:30:32.531
راننده‌های منو درب و داغون کردی
و منو دزدیدی

00:30:32.631 --> 00:30:35.501
پس آره، هنوزم جنایتکاری

00:30:36.635 --> 00:30:37.636
لعنتی

00:30:38.638 --> 00:30:40.640
به چه جرمی زندان بودی؟

00:30:41.040 --> 00:30:42.641
اهمیتی داره؟

00:30:43.976 --> 00:30:45.444
اصلا اسمت چیه؟

00:30:46.212 --> 00:30:47.279
کریس

00:30:49.081 --> 00:30:51.517
کریس؟

00:30:51.617 --> 00:30:55.221
.آره، کریس
کریس عیبی داره؟

00:30:58.390 --> 00:31:01.127
،بامزه‌ست که اسم بابام
کریس باشه

00:31:01.227 --> 00:31:02.528
آلیسا

00:31:02.628 --> 00:31:03.795
الیسا

00:31:03.896 --> 00:31:06.532
.الیسا
خیلی خب، الیسا؟

00:31:07.633 --> 00:31:09.235
باشه، ببخشید

00:31:09.335 --> 00:31:10.336
ممنون

00:31:19.678 --> 00:31:20.746
چیه؟

00:31:23.482 --> 00:31:26.352
فقط توی این فکر بودم که
چقدر شبیه مادرتی

00:31:29.956 --> 00:31:30.923
آره

00:31:33.025 --> 00:31:34.493
اصلا شبیه تو نیستم

00:31:34.593 --> 00:31:36.895
،نه نیستی
...ولی مطمئنم که

00:31:36.996 --> 00:31:39.365
اخلاق تند منو به ارث بردی

00:31:47.639 --> 00:31:49.541
خیلی دلم براش تنگ شده

00:31:51.978 --> 00:31:52.844
...نمی‌دونم چرا اون

00:31:52.945 --> 00:31:53.879
خودش نکرد

00:31:58.717 --> 00:32:00.686
فکر کنم ویسنته اونو کشت

00:32:03.722 --> 00:32:05.257
چرا همچین حرفی می‌زنی؟
دروغ میگی

00:32:05.357 --> 00:32:07.193
اون هیچوقت همچین کاری نمی‌کنه

00:32:23.642 --> 00:32:26.212
،میگه می‌تونی سرجات بشینی
یا هم بمیری

00:32:28.847 --> 00:32:30.949
بهش بگو ضامن اسلحه فعاله

00:32:45.531 --> 00:32:46.632
!الیسا

00:33:33.412 --> 00:33:35.181
هی

00:33:35.647 --> 00:33:37.015
کجا می‌برنش؟

00:33:37.283 --> 00:33:38.517
انگلیسی بلدی؟

00:33:38.617 --> 00:33:39.851
!کون لقت

00:33:39.951 --> 00:33:41.787
اوه، انگلیسی بلدی

00:33:43.955 --> 00:33:45.257
...یا بهم میگی کجا می‌برنش

00:33:45.257 --> 00:33:46.492
یا دکور صورتت رو میارم پایین

00:33:46.492 --> 00:33:47.793
حالیت شد؟

00:33:47.893 --> 00:33:48.694
!کون لقت

00:33:48.794 --> 00:33:49.795
خیلی‌خب

00:33:56.235 --> 00:33:57.203
!حرف بزن

00:34:02.074 --> 00:34:03.909
حالا آماده‌ای حرف بزنی؟

00:34:38.610 --> 00:34:40.712
!فاحشه

00:35:11.910 --> 00:35:13.496
بشین

00:35:17.649 --> 00:35:18.617
زیرکانه بود

00:35:24.456 --> 00:35:25.494
ممنون

00:35:25.773 --> 00:35:27.442
کارت خوب بود

00:35:36.301 --> 00:35:37.970
...قیم تو

00:35:39.096 --> 00:35:42.808
پاداش قابل توجهی میده که
تو رو برگردونیم

00:35:44.101 --> 00:35:47.813
تو الان فقط بسته‌ای هستی که
باید تحویل بدیم و پولش رو بگیریم

00:35:48.397 --> 00:35:52.025
،اگه روال کار رو آسون کنی
بهت آسون می‌گذره

00:35:52.734 --> 00:35:58.991
،اگه سختش کنی
بهت سخت می‌گذره

00:36:00.759 --> 00:36:01.827
باشه؟

00:36:05.247 --> 00:36:07.541
،اگه من خوب رفتار کنم
تو هم خوب رفتار می‌کنی

00:36:08.667 --> 00:36:10.586
دقیقا

00:36:11.962 --> 00:36:15.716
کاری از دستمون برمیاد که
اینجا راحت‌تر باشی؟

00:36:19.177 --> 00:36:22.347
بله...پیتزا

00:36:23.682 --> 00:36:25.100
چه طعمی؟

00:36:25.517 --> 00:36:26.736
...اسفناج

00:36:27.660 --> 00:36:29.079
با دوتا تخم مرغ

00:36:29.563 --> 00:36:31.440
چیزی که این خانم جوان می‌خواد، براش بیار

00:36:31.757 --> 00:36:32.424
باشه

00:36:32.482 --> 00:36:34.902
با قیم‌ت تماس گرفتم

00:36:35.569 --> 00:36:40.073
،قبل از اینکه بیاد دنبالت و پول بده
می‌خواد تلفنی مطمئن بشه زنده‌ای

00:36:40.490 --> 00:36:42.326
تو قبول می‌کنی؟

00:36:45.829 --> 00:36:47.414
بسیار خب

00:36:54.338 --> 00:36:55.589
پیش منه

00:37:06.191 --> 00:37:07.859
الیسا

00:37:09.194 --> 00:37:10.195
بله

00:37:11.096 --> 00:37:13.332
حالت خوبه؟

00:37:14.933 --> 00:37:16.034
بله

00:37:16.167 --> 00:37:17.436
بهت آسیب زد؟

00:37:18.370 --> 00:37:19.971
نه

00:37:19.972 --> 00:37:22.583
امروز میام دنبالت

00:37:26.678 --> 00:37:29.047
هی

00:37:29.147 --> 00:37:31.517
،باید یه چیزی ازت بپرسم
یه سوال مهم

00:37:31.650 --> 00:37:32.684
بله؟

00:37:36.121 --> 00:37:39.257
مرگ مامان به تو ربطی داشت؟

00:37:44.996 --> 00:37:46.465
معلومه که نه

00:37:47.733 --> 00:37:49.801
هرکاری از دستم برمیومد، واسش کردم

00:37:51.503 --> 00:37:54.139
هنوزم نمی‌دونم
چرا همچین کاری کرد

00:37:55.807 --> 00:37:57.876
دوستش داشتم، همونطور که
تو رو دوست دارم

00:37:59.444 --> 00:38:03.115
چرا باید همچین فکری بکنی؟

00:38:04.683 --> 00:38:06.985
اون گفت پدر واقعیمه

00:38:12.491 --> 00:38:13.425
بابا

00:38:18.297 --> 00:38:20.265
الو، بابا

00:38:21.600 --> 00:38:22.934
!بابا

00:38:23.234 --> 00:38:25.136
،ظاهرا واسه جایزه‌ت
رقیب پیدا کردیم

00:38:25.236 --> 00:38:27.272
پاشو. زود باش

00:38:29.107 --> 00:38:31.309
!لعنتی

00:38:36.548 --> 00:38:39.351
اگه می‌خوای زنده بمونی
همون‌جا قایم شو، یالا

00:38:45.991 --> 00:38:48.576
بریم به مهمان ناخوانده‌مون سلام کنیم

00:38:48.577 --> 00:38:50.454
!راه بیفت

00:39:19.491 --> 00:39:22.027
!زود باش، زود باش

00:39:56.662 --> 00:39:57.663
نه، نه، نه

00:41:58.049 --> 00:41:59.785
!الیسا

00:42:40.125 --> 00:42:41.092
!نه

00:42:43.194 --> 00:42:44.262
!فرار کن

00:42:46.464 --> 00:42:47.599
!لعنتی

00:43:07.018 --> 00:43:08.053
لعنتی

00:43:21.867 --> 00:43:23.735
!از اینجا برو
!برو

00:43:31.376 --> 00:43:32.913
!بمیر، مادرجنده

00:44:06.301 --> 00:44:16.301
ناين مووي مرجع دانلود فيلم و سريال با لينک مستقيم
.::9Movie.Org::.
.:: @ninemovieOfficial ::.

00:44:33.404 --> 00:44:36.708
کریس، کریس، کریس

00:44:36.808 --> 00:44:38.910
بجنب. بجنب

00:44:38.910 --> 00:44:40.611
!حرکت کن
!بریم

00:44:50.956 --> 00:44:52.023
وایسا. وایسا

00:44:53.224 --> 00:44:55.293
حالت خوبه؟

00:44:56.928 --> 00:44:57.963
تو چطوری؟
تو خوبی؟

00:44:58.063 --> 00:44:59.197
بهت آسیب زدن؟

00:44:59.965 --> 00:45:02.500
نه

00:45:02.600 --> 00:45:03.735
اون روانی کی بود؟

00:45:04.803 --> 00:45:07.906
نمی‌دونم، ولی حسابی کتکم زد

00:45:08.406 --> 00:45:09.808
لعنتی

00:45:11.209 --> 00:45:13.313
از کجا یاد گرفتی اینطوری مبارزه کنی؟

00:45:15.613 --> 00:45:19.184
قبلا توی صورتم مشت می‌خوردم
تا خرج زندگیم دربیاد

00:45:19.284 --> 00:45:21.853
ممنون که اونجا نجاتم دادی، باشه؟

00:45:22.954 --> 00:45:24.591
فکر کنم تو منو نجات دادی

00:45:26.191 --> 00:45:28.326
آره

00:45:28.426 --> 00:45:30.862
بریم

00:45:42.473 --> 00:45:43.441
ممنون

00:45:50.015 --> 00:45:51.216
...بهم گفتی که ویسنته

00:45:51.316 --> 00:45:53.184
خیلی با مادرم بدرفتاری می‌کرد

00:45:53.284 --> 00:45:55.186
من همچین چیزی یادم نمیاد

00:45:55.286 --> 00:45:57.022
مادرت زن قوی بود، خیلی‌خب؟

00:45:57.122 --> 00:45:58.289
...دلش نمی‌خواست تو بدونی که

00:45:58.289 --> 00:45:59.858
داره توی جهنم زندگی می‌کنه

00:45:59.958 --> 00:46:01.326
ویسنته، اونی نیست که
تو فکر می‌کنی

00:46:01.326 --> 00:46:03.294
!من احمق نیستم، کریس

00:46:03.394 --> 00:46:06.031
می‌دونم وینسته چی کار می‌کنه و
چه کارهایی ازش برمیاد

00:46:06.131 --> 00:46:08.366
ولی عاشق مادرم بود
و عاشق منم هست

00:46:08.466 --> 00:46:09.901
...به خاطر اون حرومزاده بود که

00:46:10.001 --> 00:46:11.736
من ۱۵ سال افتادم زندان، باشه؟

00:46:11.837 --> 00:46:15.206
!مادرت رو از من دزدید -
!دروغ میگی! دروغ میگی -

00:46:15.306 --> 00:46:16.474
حرفت رو باور نمی‌کنم

00:46:17.742 --> 00:46:18.910
هی، هی، هی، هی

00:46:19.010 --> 00:46:21.746
صبر کن، فقط صبر کن

00:46:21.847 --> 00:46:25.616
پناه بر خدا، واقعا اخلاق تندت
به من رفته

00:46:27.218 --> 00:46:28.653
فقط آروم باش

00:46:30.255 --> 00:46:31.256
باشه؟

00:46:32.991 --> 00:46:34.526
ببین، یه فروشگاه اونجا هست

00:46:34.526 --> 00:46:36.094
به نظرم باید بری
لباس‌هات رو عوض کنی

00:46:36.095 --> 00:46:37.829
،یا همچین چیزی، چه می‌دونم
هودی بگیر

00:46:37.929 --> 00:46:38.997
می‌تونی این کار رو بکنی؟

00:46:42.267 --> 00:46:44.735
مطمئن نیستم تو پدرم باشی

00:46:44.836 --> 00:46:46.137
ولی واقعا اخلاق تندی دارم

00:47:13.932 --> 00:47:15.433
...می‌دونستی من و وینسته و مادرت

00:47:15.533 --> 00:47:17.168
باهمدیگه بانک می‌زدیم؟

00:47:18.036 --> 00:47:19.004
واقعا؟

00:47:19.104 --> 00:47:20.205
آره، واقعا

00:47:21.372 --> 00:47:22.673
چه جوک بامزه‌ای

00:47:22.673 --> 00:47:23.908
ها ها، خیلی خنده‌دار بود -
نه، جدی میگم -

00:47:23.909 --> 00:47:25.143
...ما سه نفر

00:47:25.243 --> 00:47:26.778
یه تیم درست حسابی بودیم

00:47:26.778 --> 00:47:29.047
،مامانت جلو می‌رفت
...خیلی‌خب، با زیبایی خیره کننده‌ش

00:47:29.047 --> 00:47:30.781
نگهبان‌ها رو دستپاچه می‌کرد

00:47:30.781 --> 00:47:33.051
بعدش من و ویسنته
...مثل والدینِ بی‌ملاحظه

00:47:33.151 --> 00:47:34.986
از پشت سر
وارد عمل می‌شدیم

00:47:35.086 --> 00:47:37.455
کارمون خوب بود، سریع بودیم

00:47:37.555 --> 00:47:39.357
هیچوقت هم کسی آسیب ندید، درسته؟

00:47:39.457 --> 00:47:41.893
،این قانون شماره یک مادرت بود
ما هم بهش پایبند بودیم

00:47:42.894 --> 00:47:43.931
...عه

00:47:52.303 --> 00:47:55.506
،میدونی وقتی مامانت تو رو باردار شد
من وحشت کردم

00:47:56.241 --> 00:47:58.409
آخه ما فقط می‌دزدیدیم و
خرج می‌کردیم

00:47:58.509 --> 00:48:00.745
هیچ پس‌اندازی نداشتیم، هیچی

00:48:00.845 --> 00:48:02.480
...برای همین وقتی ویسنته پیشنهاد داد

00:48:02.580 --> 00:48:05.784
،آخرین سرقت رو بریم
...یه سرقت بزرگ

00:48:06.784 --> 00:48:10.188
سرتاپا گوش بودم

00:48:10.288 --> 00:48:11.618
،پس بذار حدس بزنم

00:48:12.042 --> 00:48:13.391
تو گیر افتادی

00:48:13.992 --> 00:48:16.194
نه، کارمون بدون هیچ مشکلی انجام شد

00:48:16.294 --> 00:48:20.098
آزاد و رها، با یه خروار پول نقد

00:48:20.198 --> 00:48:21.199
واقعا زیبا بود

00:48:22.467 --> 00:48:24.269
پس چطوری گیر افتادی؟

00:48:26.304 --> 00:48:27.838
منو انداخت توی تله

00:48:27.939 --> 00:48:29.874
کی؟ -
ویسنته -

00:48:29.975 --> 00:48:32.410
،رد خرده نون هایی که باقی گذاشت
یه‌راست می‌رسید پشت در خونه‌م

00:48:32.510 --> 00:48:34.345
،تا به خودم اومدم
دیدم پونزده سال افتادم زندان

00:48:34.445 --> 00:48:36.681
،و زنی که عاشقشم
کاملا بهم بی محلی می‌کنه

00:48:38.283 --> 00:48:39.850
واقعا بد وضعیتی بوده

00:48:41.519 --> 00:48:43.421
ولی دلیل نمیشه
مادرم رو کشته باشه

00:48:48.726 --> 00:48:50.361
از اون تلخ‌هاش بگیر، جنده

00:48:52.397 --> 00:48:54.232
یه پاکت سیگار هم بیار

00:48:55.000 --> 00:48:56.167
!هی

00:48:56.168 --> 00:48:57.836
!این بار دیگه خرابکاری نکن، جنده

00:49:00.871 --> 00:49:01.939
خیلی‌خب

00:49:02.807 --> 00:49:04.442
می‌دونی چیه؟

00:49:04.542 --> 00:49:07.112
هنوزم می‌تونه گیره بکسل رو جوری مک بزنه
که خرده‌نون ازش دربیاد

00:49:08.513 --> 00:49:10.615
موتورت رو گرم می‌کنه

00:49:13.651 --> 00:49:15.320
این عجیبه غریبه رو ببین

00:49:19.190 --> 00:49:20.158
عجب خل و چلیه

00:49:21.492 --> 00:49:22.460
...شماها

00:49:23.694 --> 00:49:25.730
بهتون خوش می‌گذره؟

00:49:25.830 --> 00:49:29.134
آره، فکر کنم

00:49:29.567 --> 00:49:31.002
ماشینت رو لازم دارم

00:49:32.337 --> 00:49:33.304
چی؟

00:49:34.039 --> 00:49:35.406
ماشینم رو لازم داری؟

00:49:40.778 --> 00:49:42.813
،برو درتو بذار
!خل و چل درب و داغون

00:49:45.350 --> 00:49:47.018
ببخشید، متوجه نشدم

00:49:47.885 --> 00:49:49.087
میشه تکرار کنی؟

00:49:50.955 --> 00:49:51.956
ای بابا

00:49:53.124 --> 00:49:54.259
اینو گفتم

00:50:00.465 --> 00:50:01.723
...گفتم

00:50:03.147 --> 00:50:06.005
برو درتو بذار

00:50:17.048 --> 00:50:19.984
!ای مادرجنده

00:50:20.085 --> 00:50:22.720
!کمک

00:51:38.729 --> 00:51:41.098
آهنگ مورد علاقه مامانت بود

00:51:46.404 --> 00:51:47.905
آره

00:51:52.076 --> 00:51:54.412
...تو می‌دونستی که

00:51:54.712 --> 00:51:56.481
من اون گردنبند رو واسه مامانت خریدم؟

00:51:59.484 --> 00:52:00.618
واقعا؟ -
آره -

00:52:01.719 --> 00:52:05.055
هدیه بود

00:52:05.156 --> 00:52:08.058
...می‌دونی که الماس می‌تونه

00:52:08.159 --> 00:52:09.894
هرچیزی رو برش بده
و ازش رد بشه؟

00:52:12.530 --> 00:52:13.798
می‌دونی، مامانتم همینطوری بود

00:52:15.533 --> 00:52:19.504
،قوی و زیبا بود
مثل الماس

00:52:21.272 --> 00:52:22.273
مثل تو

00:52:30.014 --> 00:52:31.582
دوباره دیدیش؟

00:52:36.254 --> 00:52:37.788
آره

00:52:39.457 --> 00:52:40.825
...یه روز

00:52:42.793 --> 00:52:44.429
بهم گفتن ملاقاتی دارم

00:52:45.696 --> 00:52:49.300
،من هیچوقت ملاقاتی نداشتم
حتی یک بار

00:52:49.400 --> 00:52:52.203
مامانت اومده بود، لئونور

00:52:53.438 --> 00:52:55.206
...بهم گفت متاسفه که

00:52:56.474 --> 00:52:58.108
زودتر نیومده بود منو ببینه

00:52:58.209 --> 00:53:00.211
گفتش به خاطر من و ویسنته بوده

00:53:01.045 --> 00:53:02.280
به ذهن خودم هم رسیده بود

00:53:03.248 --> 00:53:04.382
...بهم گفت که

00:53:05.483 --> 00:53:07.786
دیگه نمی‌تونه تحمل کنه

00:53:08.486 --> 00:53:11.689
،نمی‌تونه زندگی با ویسنته رو تحمل کنه

00:53:11.789 --> 00:53:14.225
،همش کنترلش می‌کرد
داشت خفه‌ش می‌کرد

00:53:15.826 --> 00:53:17.528
گفت می‌خواد ترکش کنه

00:53:17.628 --> 00:53:19.864
و می‌خواد تو رو با خودش ببره

00:53:19.964 --> 00:53:21.499
...و بهم گفت که

00:53:24.302 --> 00:53:27.905
،اگه اتفاقی براش افتاد

00:53:28.005 --> 00:53:30.174
باید دخترم رو پیدا کنم

00:53:30.275 --> 00:53:31.709
و باید ازش محافظت کنم

00:53:37.682 --> 00:53:40.184
،سه هفته بعد
خبردار شدم که مُرده

00:53:48.926 --> 00:53:51.762
پاشو، باید به حرکت ادامه بدیم

00:53:52.830 --> 00:53:54.365
پاشو

00:54:37.642 --> 00:54:39.544
بدتر از چیزیه که فکر می‌کردم

00:54:41.379 --> 00:54:43.213
شیطان دنبالشون افتاده بوده

00:55:16.247 --> 00:55:17.314
لعنتی

00:55:23.688 --> 00:55:25.856
،صحیح، بجنب
می‌خوای کمک کنی یا نه؟

00:55:32.763 --> 00:55:34.499
خودشه، سوار شو، زود باش

00:55:43.541 --> 00:55:45.209
،خیلی‌خب
...اطرافت رو نگاه کن ببین

00:55:45.309 --> 00:55:46.977
می‌تونی یه دسته کلید یدکی پیدا کنی

00:55:47.077 --> 00:55:49.514
وگرنه باید با سیم‌هاش
روشنش کنم

00:55:49.614 --> 00:55:50.681
لعنتی

00:55:59.624 --> 00:56:00.625
هی

00:56:02.092 --> 00:56:03.394
می‌خوای اینو بدی به من؟

00:56:05.162 --> 00:56:06.163
بدش به من

00:56:10.234 --> 00:56:11.902
حالا برنامه چیه؟

00:56:15.005 --> 00:56:16.006
خیلی‌خب

00:56:19.444 --> 00:56:21.546
من با تو از کشور خارج نمیشم

00:56:23.648 --> 00:56:25.149
به مامانت گفتم
می‌برمت خونه خاله‌ت

00:56:25.249 --> 00:56:27.317
همین کار هم می‌کنم، باشه؟

00:56:27.418 --> 00:56:28.519
خاله کارولینا؟

00:56:28.619 --> 00:56:31.155
آره، خاله کارولینا

00:56:31.255 --> 00:56:32.657
اون توی آمریکا زندگی می‌کنه

00:56:32.757 --> 00:56:33.891
از وقتی بچه بودم
دیگه ندیدمش

00:56:33.991 --> 00:56:35.526
!آره

00:56:35.626 --> 00:56:37.695
.نگران نباش
اونجا جات امنه

00:56:37.795 --> 00:56:40.431
از دست کی؟
ویسنته؟

00:56:40.798 --> 00:56:42.267
آره، از دست ویسنته

00:56:42.267 --> 00:56:44.434
از کجا مطمئن باشم
حقیقت رو میگی؟

00:56:44.435 --> 00:56:46.904
،حتی اگه راست بگی
،حتی اگه زندگی تو رو خراب کرده باشه

00:56:47.004 --> 00:56:49.373
،همیشه واسه من
زندگی خیلی خیلی خوبی ساخته بود

00:56:49.807 --> 00:56:51.275
مامانت رو کشته -
تو که مطمئن نیستی -

00:56:51.275 --> 00:56:52.843
هیچ مدرکی نداری

00:56:52.843 --> 00:56:54.378
ببین، مامانت اومد زندان ملاقات من

00:56:54.479 --> 00:56:56.914
بهم گفت می‌خواد
تو رو برداره و فرار کنه

00:56:57.014 --> 00:56:58.415
،سه هفته بعد
مرده بود

00:56:58.516 --> 00:57:00.417
فکر کردی تصادفی بوده؟

00:57:00.518 --> 00:57:01.952
من ویسنته رو می‌شناسم، باشه؟

00:57:02.052 --> 00:57:04.054
می‌دونم چه کارهایی ازش برمیاد -
!منم می‌شناسمش -

00:57:04.154 --> 00:57:06.423
.کل زندگیم می‌شناختمش
و می‌دونی چیه؟

00:57:06.524 --> 00:57:08.192
من زندگیم رو دوست دارم

00:57:08.292 --> 00:57:09.794
.جایی که زندگی میکنم، دوست دارم
مدرسه‌م رو دوست دارم

00:57:09.894 --> 00:57:11.462
دوست‌هام رو دوست دارم

00:57:11.562 --> 00:57:13.598
همین الانش هم
برنامه‌های بزرگی برای زندگیم دارم

00:57:13.698 --> 00:57:16.366
برنامه خودت چیه، هوم؟

00:57:16.467 --> 00:57:18.035
اصلا یعنی چی که
منو صحیح و سالم برسونی؟

00:57:18.035 --> 00:57:20.437
فقط می‌خوای منو بندازی خونه خاله‌م؟

00:57:20.538 --> 00:57:23.140
،بازم ول کنی بری
!حتی سعی نکنی پدر خوبی باشی

00:57:30.315 --> 00:57:31.611
می‌دونی چیه؟

00:57:32.435 --> 00:57:33.884
شاید حق با تو باشه

00:57:36.186 --> 00:57:38.288
آخه کل عمر تو رو
توی زندان بودم، مگه نه؟

00:57:38.388 --> 00:57:42.593
من از پدر بودن چی می‌دونم؟

00:57:42.693 --> 00:57:45.329
خاله کارولینا زن خوبیه، باشه؟

00:57:45.429 --> 00:57:48.132
زندگی خوبی برات فراهم می‌کنه

00:57:48.232 --> 00:57:50.601
من زندگی خوبی دارم

00:57:50.701 --> 00:57:52.737
،من زندگی خوبی داشتم

00:57:52.737 --> 00:57:54.905
که تو توش نبودی

00:57:59.710 --> 00:58:00.745
باشه

00:58:00.745 --> 00:58:02.547
تو به من اهمیت نمیدی

00:58:02.747 --> 00:58:04.649
مساله خودتی، مگه نه؟

00:58:04.749 --> 00:58:07.518
تو و کینه شخصی که از ویسنته
به دل گرفتی

00:58:07.618 --> 00:58:08.619
!هی

00:58:10.387 --> 00:58:11.355
!هی

00:58:12.923 --> 00:58:13.958
هی

00:58:14.058 --> 00:58:14.992
!بهم دست نزن

00:58:15.092 --> 00:58:16.193
!لعنت بهت -
!الیسا -

00:58:18.696 --> 00:58:19.797
برو گمشو

00:58:21.365 --> 00:58:22.600
برو گمشو

00:58:22.700 --> 00:58:24.434
،گورتو گم کن
!برو، برو

00:58:28.372 --> 00:58:34.011
!هی، هی، هی
لعنتی

00:58:38.716 --> 00:58:39.884
لعنتی

00:58:47.625 --> 00:58:48.626
هی، وایسا

00:59:40.177 --> 00:59:41.578
گندش بزنن

00:59:48.352 --> 00:59:49.687
کسی هست؟

00:59:54.659 --> 00:59:56.460
کسی هست؟
!کسی هست؟ آهای

00:59:58.228 --> 01:00:00.197
!لعنتی

01:00:19.416 --> 01:00:20.484
!الیسا

01:00:30.094 --> 01:00:32.329
به چی نگاه می‌کنی؟

01:00:45.676 --> 01:00:51.615
این هفته چیزی به خودت
هدیه دادی، الیسا؟

01:00:54.418 --> 01:00:55.686
من سیب دوست ندارم

01:00:56.954 --> 01:00:58.522
از این سیب امتحان کردی؟

01:01:03.227 --> 01:01:04.261
گرسنه نیستم

01:01:06.130 --> 01:01:08.098
فقط یه گاز بزن

01:01:13.337 --> 01:01:14.739
اینو بده من

01:01:35.993 --> 01:01:37.327
!کون لقت، مردک روانی

01:01:43.233 --> 01:01:44.634
الیسا

01:01:47.271 --> 01:01:49.173
الیسا، تو کجایی؟

01:01:52.342 --> 01:01:53.310
الیسا؟

01:01:53.410 --> 01:01:55.379
!کریس، کریس

01:01:55.479 --> 01:01:57.147
پشت سرت

01:01:57.147 --> 01:01:58.716
!الیسا، بخواب روی زمین

01:01:59.016 --> 01:02:00.818
!از سر راه برو کنار
!برو کنار

01:02:30.815 --> 01:02:33.884
تو خودت رو تیرانداز ماهری می‌دونی؟

01:02:33.984 --> 01:02:34.952
نکن

01:02:37.654 --> 01:02:39.890
بذار بره

01:02:39.990 --> 01:02:41.525
حتی اگه یه گلوله
...بزنی توی مغزم

01:02:41.625 --> 01:02:44.428
عضلاتم منقبض میشه
و ماشه رو می‌کشه

01:02:50.500 --> 01:02:52.102
دوست داری بفهمی درست می‌گم یا نه؟

01:02:52.202 --> 01:02:54.271
خیلی‌خب

01:02:54.371 --> 01:02:55.747
با شماره سه، تو شلیک کن

01:02:55.771 --> 01:02:56.974
وگرنه، من شلیک می‌کنم

01:02:59.910 --> 01:03:00.985
یک

01:03:01.509 --> 01:03:02.526
دو

01:03:03.050 --> 01:03:03.714
سه

01:03:03.914 --> 01:03:05.282
!باشه

01:03:06.917 --> 01:03:08.886
!باشه

01:03:10.520 --> 01:03:12.222
خواهش می‌کنم بهش آسیب نزن

01:03:12.322 --> 01:03:14.424
بهش آسیب نزن، خواهش می‌کنم

01:03:15.926 --> 01:03:16.994
بیا سمت من

01:03:21.365 --> 01:03:22.799
نه -
دراز بکش روی زمین -

01:03:23.767 --> 01:03:25.936
چیزی نیست

01:03:29.606 --> 01:03:30.640
چیزی نیست

01:03:30.640 --> 01:03:31.641
دست‌هات رو بذار پشتت

01:03:32.409 --> 01:03:33.844
نه

01:03:34.578 --> 01:03:35.579
خوبه

01:03:38.015 --> 01:03:39.950
بریم، زود باش

01:03:46.390 --> 01:03:48.258
هرکاری میگه بکن، باشه الیسا؟

01:04:12.582 --> 01:04:13.550
کریس

01:04:14.584 --> 01:04:15.685
کریس

01:04:16.987 --> 01:04:17.988
متاسفم

01:04:19.256 --> 01:04:22.226
نه، نه، نه، تقصیر تو نیست

01:04:23.727 --> 01:04:26.030
!نه

01:04:32.402 --> 01:04:35.305
تو کی هستی؟

01:04:35.405 --> 01:04:37.207
خودت کدوم خری هستی؟

01:04:37.307 --> 01:04:39.409
منم که سوال می‌پرسم، آدمربا

01:04:40.577 --> 01:04:41.711
تو کی هستی؟

01:04:43.447 --> 01:04:45.015
عوضی خل و چل

01:04:45.115 --> 01:04:49.053
!نه! نه

01:04:50.587 --> 01:04:51.555
تو کی هستی؟

01:04:55.359 --> 01:04:56.860
تو کی هستی؟

01:04:56.961 --> 01:04:59.029
!نه

01:05:01.932 --> 01:05:03.067
تو کی هستی؟

01:05:09.773 --> 01:05:11.408
تو کی هستی؟

01:05:11.976 --> 01:05:13.543
!اون پدرمه

01:05:23.487 --> 01:05:25.522
ویسنته پدرته

01:05:27.657 --> 01:05:28.725
نه

01:05:32.729 --> 01:05:34.398
اون پدر واقعیمه

01:05:36.900 --> 01:05:37.901
جالب شد

01:05:46.143 --> 01:05:48.112
می‌خوای باهاش چی کار کنی؟

01:05:49.046 --> 01:05:50.447
غرامت

01:06:28.785 --> 01:06:30.754
خیلی وقته ندیدمت، رفیق

01:06:33.890 --> 01:06:34.858
اسلحه‌ت رو بده من

01:06:39.229 --> 01:06:42.199
باید همون قدیم می‌کشتمت

01:06:42.299 --> 01:06:43.467
تو به من نیاز داری

01:06:43.567 --> 01:06:45.001
چی؟

01:06:45.102 --> 01:06:46.470
تو به من نیاز داری

01:06:47.471 --> 01:06:48.672
خودم که نیازی نمی‌بینم

01:06:50.640 --> 01:06:51.641
نیازی نمی‌بینم

01:06:53.443 --> 01:06:55.179
هردومون می‌خوایم الیسا برگرده

01:06:57.081 --> 01:06:59.149
ولی می‌خوای که
خودتم زنده بمونی، درسته؟

01:07:00.250 --> 01:07:03.153
برای من مهم نیست زنده بمونم

01:07:03.253 --> 01:07:05.021
فقط زنده موندن الیسا مهمه

01:07:05.122 --> 01:07:07.657
.به خاطر اون تا حد مرگ می‌جنگم
منو که می‌شناسی

01:07:07.757 --> 01:07:09.191
اون مال تو نیست

01:07:09.615 --> 01:07:10.928
من بزرگش کردم

01:07:38.722 --> 01:07:40.515
بیارش پایین

01:07:52.694 --> 01:07:54.529
!بلندش کن

01:08:00.144 --> 01:08:02.246
!تو اونو کشتی، حرومزاده

01:08:12.464 --> 01:08:14.508
دخلش رو بیارم؟

01:08:27.971 --> 01:08:31.040
.من نکشتمش
کافیه در همین حد بدونی

01:08:31.141 --> 01:08:33.643
.لعنت بهت
تو اونو از من گرفتی

01:08:34.678 --> 01:08:36.480
،وقتی بالاخره از گه‌کاری‌هات خبردار شد

01:08:36.580 --> 01:08:38.282
،سعی کرد ترکت کنه
تو هم اونو کشتی

01:08:38.382 --> 01:08:39.383
اعتراف کن

01:08:41.084 --> 01:08:44.588
اونو ازت گرفتم
چون کارمون همین بود

01:08:44.688 --> 01:08:46.990
هر چی می‌خواستیم، برمی‌داشتیم

01:08:47.090 --> 01:08:49.659
ما از بانک دزدی می‌کردیم، ویسنته

01:08:49.759 --> 01:08:51.099
منم از تو دزدی کردم

01:08:51.423 --> 01:08:52.963
ما همچین آدمایی بودیم

01:08:53.163 --> 01:08:54.731
چه انتظاری داشتی؟

01:08:54.831 --> 01:08:56.566
شرافت میان دزدان، عوضی؟

01:08:59.403 --> 01:09:01.238
تو همه‌چی رو از من گرفتی

01:09:01.338 --> 01:09:04.073
چون همه‌چی رو می‌خواستم

01:09:05.409 --> 01:09:06.776
به همین سادگی

01:09:07.944 --> 01:09:09.813
یه زمانی اینو درک می‌کردی

01:09:12.882 --> 01:09:13.850
الو؟

01:09:17.086 --> 01:09:18.588
بله

01:09:18.688 --> 01:09:20.890
هدیه منو پیدا کردی؟

01:09:21.024 --> 01:09:23.193
بله -
خوبه -

01:09:23.293 --> 01:09:24.961
یادته سعی کردی کجا منو بکشی؟

01:09:26.763 --> 01:09:27.631
بله

01:09:27.731 --> 01:09:29.266
اونجا منتظرم

01:09:29.366 --> 01:09:32.302
...راستی تا یادم نرفته

01:09:32.402 --> 01:09:34.304
لطفا از مرد دست راستت
...تشکر کن که

01:09:34.404 --> 01:09:36.606
بهم گفت دختره جزو بازی‌ه

01:09:52.439 --> 01:09:55.191
!خائن لعنتی

01:10:01.164 --> 01:10:02.799
می‌دونم کجاست

01:10:07.271 --> 01:10:08.872
اون روانی کیه؟

01:10:10.974 --> 01:10:12.542
بحث پول نیست، نه؟

01:10:13.510 --> 01:10:15.379
نه، قضیه شخصی‌ه

01:10:15.479 --> 01:10:16.846
به اونم نارو زدی؟

01:10:18.582 --> 01:10:21.351
واسه یه کاری استخدامش کردم

01:10:21.451 --> 01:10:23.420
،خیلی تعریفش رو می‌کردن
می‌گفتن حرفه‌ایه

01:10:24.354 --> 01:10:27.524
،ولی از چیزی که لازم بود
فراتر عمل کرد

01:10:27.624 --> 01:10:28.725
از خط قرمز رد شد

01:10:30.294 --> 01:10:32.996
سعی کردی هیچ کاری
نیمه تموم نمونه، درسته؟

01:10:33.930 --> 01:10:36.165
ولی شکست خوردی

01:10:36.266 --> 01:10:38.935
...عوضی رو با دارت آرامبخشی زدیم که

01:10:39.035 --> 01:10:41.771
می‌تونست یه فیل نر رو
از پا دربیاره

01:10:41.871 --> 01:10:43.840
بردنش یه محل دورافتاده

01:10:43.940 --> 01:10:46.410
،و ۱۵نفر از بهترین افرادم
ازش نگهبانی می‌کردن

01:10:46.510 --> 01:10:48.578
می‌خواستم خودم بکشمش

01:10:48.678 --> 01:10:49.846
...وقتی از راه رسیدم

01:10:50.714 --> 01:10:53.850
دیدم همه افرادم مُردن

01:10:53.950 --> 01:10:56.620
دست قطع شده‌ش هنوز به نرده
دستبند شده بود

01:10:57.421 --> 01:11:01.425
حتما اون احمق‌ها فقط
به یکی از دست‌هاش دستبند زده بودن

01:11:03.026 --> 01:11:05.261
چه اراده ای می‌طلبه که
آدم همچین کاری بکنه؟

01:11:06.963 --> 01:11:11.200
،که همچین انتخابی بکنه
و تصمیمش رو اجرا کنه

01:11:11.301 --> 01:11:13.970
و الان، اون بیشتر از اینکه
انسان باشه، اسطوره‌ست

01:11:17.073 --> 01:11:18.575
شیطانی که نمی‌میره

01:11:20.977 --> 01:11:24.381
،حالا به خاطر تو
الیسا پیش اونه

01:12:09.893 --> 01:12:11.315
قضیه چیه؟

01:12:11.440 --> 01:12:12.562
نقشه چیه؟

01:12:14.864 --> 01:12:17.266
انتظار نداره تو رو ببینه

01:12:17.367 --> 01:12:19.603
،تو از پشت بیا

01:12:19.703 --> 01:12:22.171
مثل گذشته‌ها

01:12:22.271 --> 01:12:24.340
بهم اسلحه میدی؟

01:12:28.762 --> 01:12:31.306
.پخش بشید
!دخترم رو پیدا کنید

01:13:27.303 --> 01:13:28.938
فلاکو؟

01:13:30.774 --> 01:13:31.741
!فلاکو

01:13:33.109 --> 01:13:34.077
لعنتی

01:14:24.193 --> 01:14:25.294
اون کجاست؟

01:14:26.830 --> 01:14:28.464
بعدا می‌فهمی

01:14:29.766 --> 01:14:31.234
حرکت کن

01:14:38.742 --> 01:14:41.511
الیسا، الیسا

01:14:41.611 --> 01:14:44.147
الیسا، الیسا، الیسا

01:14:44.247 --> 01:14:46.950
هی

01:14:47.050 --> 01:14:48.117
الیسا، الیسا

01:14:48.251 --> 01:14:49.653
بابا

01:14:51.888 --> 01:14:52.922
بابا

01:15:01.364 --> 01:15:03.600
اون لازمت میشه

01:15:19.599 --> 01:15:21.684
!آروم باش عزیزم

01:15:24.979 --> 01:15:26.606
!عجله کن

01:15:28.775 --> 01:15:30.652
!آروم باش

01:16:12.101 --> 01:16:13.069
!عوضی

01:16:56.680 --> 01:16:58.247
دختره هیچ ربطی به ماجرا نداره

01:16:59.883 --> 01:17:00.784
بذار بره

01:17:00.884 --> 01:17:03.119
.متاسفم
لازمش دارم

01:17:04.053 --> 01:17:05.755
ببین، به تخمم نیست
...بین تو و ویسنته

01:17:05.855 --> 01:17:07.090
چه اتفاقی افتاده، باشه؟

01:17:07.090 --> 01:17:08.091
!فراموشش کن

01:17:51.067 --> 01:17:53.537
فکر می‌کنی ویسنته اون زن رو کشته

01:17:54.337 --> 01:17:56.605
منو استخدام کردن
تا اونو ناپدید کنم

01:17:58.074 --> 01:17:59.042
از انجامش لذت بردم

01:18:56.532 --> 01:18:59.202
می‌خواست به نظر بیاد خودکشی بوده

01:18:59.302 --> 01:19:02.671
و درسته، یکم جوگیر شدم

01:19:02.772 --> 01:19:04.741
یکم عشق و حال کردم

01:19:05.141 --> 01:19:07.777
،ولی در نهایت
من همینی‌ام که هستم

01:19:09.545 --> 01:19:12.882
حالا اونم مجبوره چیزی که دوست داره
...قربانی کنه

01:19:12.982 --> 01:19:14.784
تا بفهمه چه حسی داره

01:19:23.827 --> 01:19:26.562
!نه، نه، نه، نه

01:19:49.052 --> 01:19:50.954
!نه

01:19:51.888 --> 01:19:53.622
!نه! نه

01:19:57.693 --> 01:19:58.661
!نه

01:21:10.099 --> 01:21:11.567
لعنتی

01:22:12.861 --> 01:22:13.929
نه

01:22:14.030 --> 01:22:14.930
!الیسا

01:22:15.031 --> 01:22:16.699
!کریس، کمک! کریس

01:22:18.734 --> 01:22:20.303
!کریس

01:22:20.403 --> 01:22:23.139
.کمکم کن
!نمی‌تونم جلوش رو بگیرم

01:22:36.219 --> 01:22:37.220
!نه

01:22:42.725 --> 01:22:45.094
.نگهش دار
نگهش دار، مادرجنده

01:22:48.697 --> 01:22:50.399
بهش بگو چطوری اون کار رو کردی

01:22:50.699 --> 01:22:52.901
منم بهت میگم چطوری
جرثقیل رو متوقف کنی

01:22:52.905 --> 01:22:57.098
...عزیزم...دختر کوچولوی من
متاسفم

01:22:57.598 --> 01:22:59.599
باید جلوی مادرت رو می‌گرفتم

01:22:59.600 --> 01:23:01.936
چون می‌خواست تو رو از من بگیره

01:23:03.846 --> 01:23:04.847
چی داری میگی؟

01:23:04.947 --> 01:23:06.282
...سعی کردم نذارم مامانت

01:23:06.382 --> 01:23:08.617
تو رو از من دور کنه

01:23:08.717 --> 01:23:10.119
متوجه هستی؟

01:23:10.219 --> 01:23:12.588
می‌خواست من رو از تو جدا کنه

01:23:12.591 --> 01:23:14.390
نمی‌تونستم اجازه بدم این اتفاق بیفته

01:23:14.390 --> 01:23:16.259
!نه

01:23:16.359 --> 01:23:18.027
باید به زبون بیاریش

01:23:19.228 --> 01:23:20.929
باشه -
!به زبون بیار -

01:23:21.030 --> 01:23:23.632
باشه، بهت پول دادم تا اونو بکشی

01:23:24.633 --> 01:23:26.169
خوشحال شدی؟

01:23:26.269 --> 01:23:29.438
همینو می‌خواستی؟ -
!نه -

01:23:29.538 --> 01:23:32.275
!حالا دیگه جلوی این کوفتی رو بگیر

01:23:33.476 --> 01:23:35.344
خواهش می‌کنم این وامونده رو نگه دار

01:23:35.444 --> 01:23:37.380
خواهش می‌کنم

01:23:37.480 --> 01:23:39.048
طبقه اول

01:23:39.148 --> 01:23:42.651
فکر نکنم وقت داشته باشی
تا اونجا برسی

01:23:50.759 --> 01:23:52.395
الیسا، الماس‌ها

01:23:54.063 --> 01:23:55.364
الماس‌ها

01:24:09.612 --> 01:24:11.514
!نه، نه، نه

01:24:12.815 --> 01:24:13.816
!نه! نه

01:24:32.335 --> 01:24:33.269
!نه

01:24:47.150 --> 01:24:48.551
نه، نه، نه

01:24:49.685 --> 01:24:51.920
کریس، کریس، گوش کن چی میگم

01:24:52.721 --> 01:24:53.789
کریس، کریس

01:24:55.324 --> 01:24:56.859
نه، خواهش می‌کنم

01:25:01.864 --> 01:25:05.033
تو رو خدا نمیر، کریس

01:25:08.371 --> 01:25:09.372
کریس

01:25:10.639 --> 01:25:11.607
الیسا

01:25:12.875 --> 01:25:13.942
منو ببین

01:25:15.244 --> 01:25:16.912
کریس، نمیر

01:25:18.647 --> 01:25:19.782
متاسفم

01:25:19.882 --> 01:25:22.451
نه، نه، نه

01:25:22.551 --> 01:25:23.719
متاسفم

01:26:29.117 --> 01:26:30.986
پای قولی که بهش دادی، موندی

01:26:33.789 --> 01:26:34.890
ارزشش رو داشت

01:26:39.595 --> 01:26:40.563
داشت

01:26:43.732 --> 01:26:44.633
بابا

01:26:44.657 --> 01:26:52.657
<font color="#bdd2df">«:: مترجم: محیا مبین مقدم ::»</font>
<font color="#0080ff">Mahya14</font>

01:26:52.681 --> 01:27:00.681
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]
