﻿WEBVTT

00:00:01.101 --> 00:00:16.101
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]

00:00:33.125 --> 00:00:35.165
هیس هیس هیس

00:00:35.189 --> 00:00:43.189
<font color="#0080ff"> ....::::ترجمه : echo::::....  </font>
telegram : @subforpersian

00:00:43.213 --> 00:00:51.213
<font color=#FF8000> ....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....  </font>
(  <font color=#FF8000>HaDi AliZade & Mahdi AliZade </font> )
تـــيـــم تــرجــمـــه قـــقـــنـــوس

00:01:07.375 --> 00:01:09.082
خود دگرکشی؟
(یعنی قبل از خودکشی چند نفر دیگه را هم بکشی)

00:01:10.416 --> 00:01:11.707
اون اون داشت سعی می‌کرد

00:01:11.708 --> 00:01:13.624
اون شب یه چیزی بهم بگه

00:01:13.625 --> 00:01:17.040
اما من گوش ندادم

00:01:17.041 --> 00:01:20.166
فرافکنی هرگز نقطه قوتش نبوده

00:01:22.791 --> 00:01:28.582
نتونستم نتونستم صدای
التماس‌های بچه‌ام رو برای کمک بشنوم

00:01:38.083 --> 00:01:41.082
بس کن گفتم بس کن

00:01:46.833 --> 00:01:50.582
گفتم "نه نه"

00:01:50.583 --> 00:01:54.457
من گفتم آره

00:01:57.541 --> 00:01:59.207
دلتا گودرم

00:01:59.208 --> 00:02:01.040
'همسایه‌ها' شبکه ده

00:02:01.041 --> 00:02:03.207
رونی ویلیس
'جیلارو' شبکه نه

00:02:03.208 --> 00:02:05.415
تامین سورسک 'خانه و دوری'
شبکه هفت

00:02:05.416 --> 00:02:07.249
نه نه

00:02:07.250 --> 00:02:08.832
و لوگوی نقره‌ای سال 2004 میرسه به

00:02:08.833 --> 00:02:11.082
رونی ویلیس برای 'جیلارو'

00:02:15.416 --> 00:02:17.124
درسته که میگن
مامان

00:02:17.125 --> 00:02:18.915
ماماما مامان مامان اوه

00:02:18.916 --> 00:02:20.082
منظره از بالا

00:02:20.083 --> 00:02:22.915
مامان مامان رونی

00:02:22.916 --> 00:02:24.499
فوق‌العاده‌است

00:02:30.500 --> 00:02:31.915
یالا

00:02:31.916 --> 00:02:33.499
زود باش

00:02:33.500 --> 00:02:35.040
یا خدا بابا؟

00:02:35.041 --> 00:02:36.582
آدری؟ چی؟
چه خبرته؟

00:02:36.583 --> 00:02:38.665
روتو برگردون
من ضربه روحی خوردم

00:02:38.666 --> 00:02:40.374
تو الان به دخترت ضربه روحی زدی

00:02:40.375 --> 00:02:42.665
تو سرزده اومدی تو
شیر بادوم‌مو پیدا نمی‌کنم

00:02:42.666 --> 00:02:44.582
من فقط شیر بادوم می‌خورم
از مادرت پرسیدی؟

00:02:44.583 --> 00:02:46.665
نه رونی رو پیدا نکردم و تو رو هم پیدا نکردم

00:02:46.666 --> 00:02:48.290
ولی تو که میدونی
من فقط شیر گیاهی می‌خورم

00:02:48.291 --> 00:02:49.665
آره آره آره

00:02:49.666 --> 00:02:50.999
البته متاسفم

00:02:51.000 --> 00:02:52.665
یکی از ما
امروز یه مقدار میگیره

00:02:52.666 --> 00:02:54.250
خیلی حال بهم زنی

00:02:55.083 --> 00:02:56.499
وحشی

00:02:59.875 --> 00:03:01.458
جبران خسارت این ضربه روحی

00:03:03.541 --> 00:03:07.707
و این یکی برای اینه که خیالت راحت باشه
به مامان چیزی نمیگم

00:03:07.708 --> 00:03:09.457
لعنتی‌های حال بهم زن

00:03:15.125 --> 00:03:18.207
هی سگ سگ
این اسباب بازی منه

00:03:18.208 --> 00:03:20.582
حرومی

00:03:20.583 --> 00:03:23.832
اون استخونت نیست سگ

00:03:43.625 --> 00:03:46.666
بابا راه پله‌ها

00:03:52.625 --> 00:03:54.374
در حموم دوباره خراب شد

00:03:54.375 --> 00:03:56.415
یه اتفاق بود
امشب درستش می‌کنم

00:03:56.416 --> 00:03:57.957
آره حتماً
اضافه‌اش کن به لیست

00:03:57.958 --> 00:03:59.915
اوهوم
زیرِ «هرس کردن درخت لیمو»

00:03:59.916 --> 00:04:01.540
نورا حموم برای همه‌ست باشه؟

00:04:01.541 --> 00:04:02.999
فکر کن داری سوزن نخ می کنی
به همون دقت رد شو

00:04:03.000 --> 00:04:04.832
بعدش صندلی از در رد می‌شه

00:04:04.833 --> 00:04:06.999
می‌دونم می‌دونم
باید یاد بگیری حوصله داشته باشی

00:04:07.000 --> 00:04:08.999
آه
چند بار بهتون گفتم

00:04:09.000 --> 00:04:10.832
نذارید سگ لیمو ها رو لیس بزنه؟

00:04:10.833 --> 00:04:12.582
اون الان گیاه‌خواره مامان

00:04:12.583 --> 00:04:15.290
ولش کن باشه

00:04:15.291 --> 00:04:18.624
هی نون تست خودتو بخور
ای دزد نون تست

00:04:18.625 --> 00:04:20.249
این رو امضا کن برای مدرسه‌است

00:04:20.250 --> 00:04:22.790
که بگم من
خدمات اجتماعی‌مو تموم کردم

00:04:22.791 --> 00:04:24.540
وقت گذروندن با خواهرت

00:04:24.541 --> 00:04:26.290
خدمات اجتماعی محسوب نمی‌شه

00:04:26.291 --> 00:04:28.290
چه گوهی خورده؟
نورا حرف دهنتو بفهم

00:04:28.291 --> 00:04:30.582
وقت گذروندن با افراد آسیب‌پذیر
جامعه محسوب می‌شه

00:04:30.583 --> 00:04:32.374
ببخشید
من آسیب‌پذیر نیستم

00:04:32.375 --> 00:04:34.207
در واقع اگه برام مقدور بود

00:04:34.208 --> 00:04:35.874
به اندازه‌ کافی آموزش شمشیربازی ببینم

00:04:35.875 --> 00:04:37.582
همین الان بلند میشدم و کون‌تو پاره می کردم

00:04:37.583 --> 00:04:39.332
باشه ما این رو امضا نمی‌کنیم
نه؟

00:04:39.333 --> 00:04:42.540
نه
حق با مادرته امضا نمی‌کنیم

00:04:42.541 --> 00:04:44.249
ازم می‌خواید خدمات اجتماعی‌مو
دوباره انجام بدم؟

00:04:44.250 --> 00:04:46.624
می‌دونید این یعنی چی دیگه؟

00:04:46.625 --> 00:04:48.165
یعنی باید هر روز بعد از مدرسه

00:04:48.166 --> 00:04:50.582
برم توی خونه سالمندان کار کنم

00:04:50.583 --> 00:04:52.790
و این یعنی از دست دادن
کلاس‌های صدا و حرکت

00:04:52.791 --> 00:04:54.374
و حتی ممکنه به معنی از دست دادن

00:04:54.375 --> 00:04:55.874
اون کلاس پیشرفته میشرفته باشه

00:04:55.875 --> 00:04:57.665
باشه می‌تونی فقط بهش بگی کلاس پیشرفته

00:04:57.666 --> 00:05:00.374
«میشرفته» رو تهش اضافه نکن
پیشرفته میشرفته نیست که

00:05:00.375 --> 00:05:02.832
کلاس پیشرفته‌است
و استعدادیاب‌های بزرگ میان

00:05:02.833 --> 00:05:05.249
اونا قرار نیست استعداد منو ببینند
چون من نمیرم اونجا

00:05:05.250 --> 00:05:07.666
به,,,هیچ,,,وجه

00:05:10.208 --> 00:05:12.124
باشه
شر و ور تفت نده تو رو خدا

00:05:12.125 --> 00:05:13.707
نورا اگه مجبور بشم یه بار دیگه

00:05:13.708 --> 00:05:15.332
درباره‌ نحوه حرف زدن باهات صحبت می کنم
قسم می‌خورم,,,

00:05:15.333 --> 00:05:18.374
باشه ولی اگه آدری اجازه داره
بهم بگه «آسیب‌پذیر»

00:05:18.375 --> 00:05:20.540
پس منم اجازه دارم بهش بگم
یه روانی عوضی

00:05:20.541 --> 00:05:22.582
نیستم
هستی

00:05:22.583 --> 00:05:23.915
روانی
شنیدم چی گفتی

00:05:23.916 --> 00:05:25.624
گفتم تا بشنوی

00:05:25.625 --> 00:05:27.624
آدری امروز بعد از کلاس صدای بعد از ظهر
میام دنبالت

00:05:27.625 --> 00:05:30.374
مشکلی نیست مکس میاد دنبالم
نه نه تو شب مدرسه

00:05:30.375 --> 00:05:32.165
چی؟ چرا؟ من ۱۸ سالمه
من نویسنده داستان خودمم

00:05:32.166 --> 00:05:34.207
۱۷
۱۷ سال و نه ماه

00:05:34.208 --> 00:05:36.082
نمی‌خوام وقتت رو با پسرا
به هدر بدی,,,

00:05:36.083 --> 00:05:37.415
ها هدر
تو یه بچه‌ای

00:05:37.416 --> 00:05:39.457
آره از نظر قانونی هستم
لوسیندا هیچ چیزی

00:05:39.458 --> 00:05:41.374
رو تا وقتی داری باهاش کار می‌کنی
کمتر از عالی رو قبول نمی‌کنه

00:05:41.375 --> 00:05:43.040
گورباباش لحظه‌شماری می‌کنم تا
مدرسه تموم بشه

00:05:43.041 --> 00:05:44.749
و بعدش هر کاری که دلم بخواد رو
هروقت که دلم بخواد انجام می دم

00:05:44.750 --> 00:05:47.499
و اون موقع دیگه یه روز هم نمی تونی
حقوق بشر من رو نقض نکنی

00:05:47.500 --> 00:05:49.290
اگه واقعاً نگران این هستی که مامان
حقوق‌تو زیر پا میذاره

00:05:49.291 --> 00:05:50.790
می‌تونی موضوع رو با مدل سازمان مللی که

00:05:50.791 --> 00:05:52.124
این ماه توی مدرسه راه انداختیم مطرح کنی

00:05:52.125 --> 00:05:54.082
خفه شو هیچکس از تو نظر نخواست

00:05:54.083 --> 00:05:56.457
خواهرت بهت لطف کرد که
این پیشنهاد رو داد آدری

00:05:56.458 --> 00:05:58.165
اون می تونست چیزی نگه

00:06:00.875 --> 00:06:03.582
گروهتون به نظر عالی میاد

00:06:03.583 --> 00:06:05.915
گفتم حرف نزنید

00:06:05.916 --> 00:06:07.249
اجازه دارم بهش بگم از گروهش خوشم میاد

00:06:07.250 --> 00:06:08.415
نه نمیتونی مگه اینکه

00:06:08.416 --> 00:06:10.374
بخوای خودت تنهایی بری مدرسه

00:06:10.375 --> 00:06:11.958
پیاده میرم باشه؟
منظورم رو فهمیدی

00:06:16.125 --> 00:06:19.207
اینا رو امتحان کن
اثرش فوریه

00:06:19.208 --> 00:06:21.083
هی این داروی مسکن من نیست؟

00:06:23.000 --> 00:06:24.665
با مادرت درباره نپال حرف زدی؟

00:06:24.666 --> 00:06:27.665
نپال؟ چیییی؟
خفه شو

00:06:27.666 --> 00:06:29.624
اصلاً می‌دونی نپال کجاست یا چیه؟

00:06:29.625 --> 00:06:31.332
آره

00:06:31.333 --> 00:06:33.332
به اندازه کافی از تو
و مامان و بابا دوره

00:06:33.333 --> 00:06:35.249
مخصوصاً مامان
و آره یه کشوره در

00:06:35.250 --> 00:06:37.582
در؟

00:06:37.583 --> 00:06:39.540
آسیا
در آسیا

00:06:39.541 --> 00:06:41.957
اوه ببین کی رفته یه سر به نقشه جهان زده
تبریک میگم

00:06:41.958 --> 00:06:44.207
بعد از فارغ التحصیلی قراره برای یه برنامه
خانه سازی تحت حمایت یونسکو

00:06:44.208 --> 00:06:46.415
و تعطیلات موج سواری

00:06:46.416 --> 00:06:48.749
بریم نپال
چی؟

00:06:48.750 --> 00:06:49.999
قراره با برتری نژادی سفیدپوستی‌مون

00:06:50.000 --> 00:06:51.457
یه کار خفن انجام بدیم

00:06:51.458 --> 00:06:53.540
کی قراره به مامان بگی؟
میشه منم باشم؟

00:06:53.541 --> 00:06:56.832
این زندگی منه
ها نه نیست

00:07:22.375 --> 00:07:24.957
مردی بذری بر زمین
می‌پاشد

00:07:24.958 --> 00:07:27.707
شب و روز
شب و روز

00:07:27.708 --> 00:07:29.582
چه بخوابد
و چه برخیزد

00:07:29.583 --> 00:07:31.457
چه بخوابد
و چه برخیزد

00:07:31.458 --> 00:07:34.040
دانه‌ها جوانه
می‌زنند و رشد می‌کنند

00:07:34.041 --> 00:07:36.457
دانه‌ها جوانه
می‌زنند و رشد می‌کنند

00:07:36.458 --> 00:07:38.582
اگرچه او
نمی‌داند چگونه

00:07:38.583 --> 00:07:40.499
اگرچه
او نمی‌داند چگونه

00:07:40.500 --> 00:07:43.874
آمین
آمین

00:07:43.875 --> 00:07:45.790
خب
بیاید این توله سگ رو متبرک کنیم

00:07:45.791 --> 00:07:46.958
بزن بریم

00:07:47.833 --> 00:07:49.415
ببخشید مزاحم شدم

00:07:49.416 --> 00:07:51.040
کورمک

00:07:51.041 --> 00:07:53.832
بورک کندی نیازی به
معذرت خواهی نیست کورمک

00:07:53.833 --> 00:07:56.915
وقتی نیاز به دعا
پیدا می‌کنیم دعا می‌کنیم

00:07:56.916 --> 00:07:58.582
خدا به هیچ جاش نیست که

00:07:58.583 --> 00:08:01.040
من باید یه یارویی رو ملاقات کنم

00:08:01.041 --> 00:08:02.957
که ممکنه زندگیم رو تغییر بده

00:08:04.458 --> 00:08:06.582
قهوه؟

00:08:06.583 --> 00:08:08.915
من عاشق قهوه سیاهم

00:08:08.916 --> 00:08:11.415
آه منظورم اینه که

00:08:11.416 --> 00:08:13.624
قهوه دوست دارم هر قهوه ای

00:08:15.583 --> 00:08:17.999
مردی که عاشق قهوه‌است

00:08:18.000 --> 00:08:20.207
چه مدته اینجایی؟
چند ماهی میشه

00:08:20.208 --> 00:08:21.915
دوست داشتم وسایلم رو باز کنم
اما همونطور که می بینی

00:08:21.916 --> 00:08:23.499
ما انبار نگهداری مناسب رو نداریم

00:08:25.000 --> 00:08:27.415
اینجاست که تو وارد عمل میشی
به چی فکر میکردی؟

00:08:27.416 --> 00:08:28.874
از سقف تا کف در به در

00:08:28.875 --> 00:08:31.207
بیشتر برای ویدیو
و تجهیزات فنی

00:08:32.500 --> 00:08:33.999
یه چیزی که,,,

00:08:38.791 --> 00:08:41.040
,,,خوب و عمیق باشه

00:08:44.416 --> 00:08:46.874
نگهداری عمیق

00:08:46.875 --> 00:08:48.708
تخصص منه

00:08:50.416 --> 00:08:52.665
چند تا اندازه میگیرم
یه قیمت میدم

00:08:52.666 --> 00:08:54.583
میدونی چه,,,

00:08:55.833 --> 00:08:57.583
چه نوع آم,,,

00:08:58.625 --> 00:09:00.249
روکش چوبی دوست داری؟

00:09:00.250 --> 00:09:02.415
به این خاطر می‌گم که باید فاکتور کنم

00:09:02.416 --> 00:09:04.166
تو چی پیشنهاد میکنی؟

00:09:06.291 --> 00:09:07.833
ماهونى

00:09:08.375 --> 00:09:09.915
ماندگار

00:09:09.916 --> 00:09:11.708
مـم ماندگار

00:09:13.833 --> 00:09:16.124
خوبه

00:09:16.125 --> 00:09:18.040
انگار نه انگار که
من قبلاً کسی رو نداشتم

00:09:18.041 --> 00:09:19.874
که دوستش داشته باشم

00:09:19.875 --> 00:09:22.875
سه شب پشت سر هم
با هم خوابیدیم

00:09:31.583 --> 00:09:33.291
سه شب پشت سر هم

00:09:35.208 --> 00:09:37.416
خب این کافیه
که خیلی دیر بشه

00:09:42.000 --> 00:09:43.665
و پایان صحنه

00:09:46.791 --> 00:09:48.499
آره
خب چیزی که میخواید ضبط کنید

00:09:48.500 --> 00:09:50.665
تقدیرگرایی 'چنگ آوری میمون' هست

00:09:50.666 --> 00:09:52.290
باشه؟ تشخیص

00:09:52.291 --> 00:09:53.915
اینکه هر کاری در جستجوی عشق کنی

00:09:53.916 --> 00:09:58.124
میتونه اطرافیانت رو نابود کنه

00:09:58.125 --> 00:10:01.541
پس به عنوان یه بازیگر
باید از خودتون بپرسید,,,

00:10:03.083 --> 00:10:04.915
چرا؟
چرا؟

00:10:04.916 --> 00:10:07.458
آیا,,, عشق,,,

00:10:08.750 --> 00:10:10.625
ارزشش رو داره؟

00:10:13.250 --> 00:10:14.708
آیا من لیاقتش رو دارم؟

00:10:20.250 --> 00:10:22.499
فوق العاده به نظر میای

00:10:22.500 --> 00:10:23.957
آره ممنون

00:10:23.958 --> 00:10:25.374
ولی ام,,, اینا برای من نیستند

00:10:25.375 --> 00:10:27.457
دارم برای دخترم خرید میکنم

00:10:27.458 --> 00:10:28.832
تو یه مامانی؟

00:10:28.833 --> 00:10:30.749
آره با دو تا دختر نوجوون

00:10:30.750 --> 00:10:33.040
امکان نداره باور نمیکنم

00:10:33.041 --> 00:10:34.915
می می

00:10:34.916 --> 00:10:37.915
باورت میشه؟
اون یه مادره

00:10:37.916 --> 00:10:40.207
با دو تا دختر نوجوون

00:10:40.208 --> 00:10:42.082
اوه دست بردار

00:10:42.083 --> 00:10:44.582
میتونی اون باشی

00:10:44.583 --> 00:10:46.499
میدونی
به نظر خیلی آشنا میای

00:10:46.500 --> 00:10:49.290
اوه من آه,,,

00:10:49.291 --> 00:10:51.790
قبلاً تو تلویزیون بودم
برنامه‌ای هست که ازش بشناسیمت؟

00:10:51.791 --> 00:10:54.083
آره ام,,, 'جیلارو'؟

00:10:55.416 --> 00:10:57.125
اِ 'ته بن بست بی'؟

00:10:59.500 --> 00:11:02.124
شما بچه ها
'جیلارو 20' رو دیدید؟

00:11:02.125 --> 00:11:03.790
مـم نه

00:11:03.791 --> 00:11:06.457
و تو 'همسایه ها' من یه,,, داشتم
یه قوس داستانی دو قسمتی

00:11:06.458 --> 00:11:08.249
بله بله
فکر کنم یادمه

00:11:08.250 --> 00:11:10.040
کایلی رو میشناسی؟

00:11:10.041 --> 00:11:12.249
کایلی؟
میدونی 'پادام پادام'
(ترانه‌ای از خواننده استرالیایی کایلی مینوگ)

00:11:12.250 --> 00:11:13.540
من عاشق کایلی مینوگ هستم
اون تو سریال 'همسایه ها' بود

00:11:13.541 --> 00:11:14.874
وینتیج
آره

00:11:14.875 --> 00:11:16.957
میدونی کایلی؟
همون آهنگ "لا لا"؟

00:11:16.958 --> 00:11:19.040
آره میدونم کایلی کیه
لا لا لا

00:11:19.041 --> 00:11:20.915
ولی ما
هیچوقت به هم بر نخوردیم

00:11:20.916 --> 00:11:23.207
جیسون دونووان؟ تودی؟
نه

00:11:33.916 --> 00:11:36.499
هی بچه ها

00:11:36.500 --> 00:11:38.832
وای خدای من
شما اینجا چیکار میکنید؟

00:11:38.833 --> 00:11:40.582
این چیه پوشیدید؟
خیلی مسخره شدید

00:11:40.583 --> 00:11:42.249
من باشگاه رو رزرو کردم

00:11:42.250 --> 00:11:44.207
نمیتونی باشگاه رو رزرو کنی
چرا میشه

00:11:44.208 --> 00:11:46.999
من از طریق اینترانت این کارو کردم
باشه متخصص هرچی

00:11:47.000 --> 00:11:48.874
اینترانت؟ راستش اصلا
واقعی به نظر نمیرسه

00:11:48.875 --> 00:11:50.707
هست
بهرحال سالن رو نمی دیم

00:11:50.708 --> 00:11:52.415
ما داریم برای مراسم فارغ التحصیلی مدرسه
تمرین میکنیم

00:11:52.416 --> 00:11:54.040
ولی من تحت آموزشم
برای چی؟

00:11:54.041 --> 00:11:55.790
المپیک ویژه؟
خفه شو ایرن

00:11:55.791 --> 00:11:57.207
نمیتونی اینطوری
به خواهرم چرت و پرت بگی

00:11:57.208 --> 00:11:58.957
شایدم هست؟
این یه سوال واقعی بود

00:11:58.958 --> 00:12:00.624
و سوال خیلی خوبیه
ایرن

00:12:00.625 --> 00:12:01.874
و من دوست دارم تو
پارالمپیک شرکت کنم

00:12:01.875 --> 00:12:03.249
دیدی؟
نکته جالبیه,,,

00:12:03.250 --> 00:12:04.790
جالبه؟
بهتره جالب باشه

00:12:04.791 --> 00:12:06.582
شمشیربازی با ویلچر
یه عنصر اصلی از

00:12:06.583 --> 00:12:08.665
بازی های پارالمپیک در زمان
شروعش تو رم در سال 1960 بوده

00:12:08.666 --> 00:12:10.082
میتونی یه گوشه تمرین کنی

00:12:10.083 --> 00:12:11.832
سه تا رویداد هست
که میتونم داخلش شرکت کنم,,,

00:12:11.833 --> 00:12:14.124
شمشیربازی؟ واقعا؟

00:12:14.125 --> 00:12:16.415
هر نوع ورزشی
میتونه برای نورا عالی باشه

00:12:16.416 --> 00:12:19.165
اون یه ورزشکار بالفطره‌است
درست مثل بابا

00:12:19.166 --> 00:12:21.165
آره نه شک ندارم
و دوست دارم نورا

00:12:21.166 --> 00:12:22.832
بتونه هر کاری که میخواد انجام بده

00:12:22.833 --> 00:12:24.832
واقعا؟ پس من میتونم
یه شمشیرباز حرفه‌ای بشم؟

00:12:24.833 --> 00:12:26.165
معلومه که میتونی عزیزم

00:12:26.166 --> 00:12:28.040
ولی  و یه کم معذبم که

00:12:28.041 --> 00:12:30.040
مجبورم شخصا اینو بگم

00:12:30.041 --> 00:12:32.415
اما شما دارید یه موضوع مهم رو
نادیده می گیرید

00:12:32.416 --> 00:12:34.249
نورا بیشتر از اون چیزی که فکر کنید تواناست

00:12:34.250 --> 00:12:36.207
نه که به وضوح هزینه بره

00:12:36.208 --> 00:12:39.249
هزینه؟ چی؟
آدری رقص میره خوانندگی میره

00:12:39.250 --> 00:12:41.540
فقط چیزی نیست
که ما الان بتونیم از پسش بربیایم

00:12:41.541 --> 00:12:43.707
می‌دونی

00:12:43.708 --> 00:12:46.499
آدری دختر بزرگم
اون خیلی خیلی خاصه

00:12:46.500 --> 00:12:48.875
اون یه جورایی

00:12:50.291 --> 00:12:51.457
نیازهای خاص داره

00:12:51.458 --> 00:12:52.749
بگو که جدی نیستی

00:12:52.750 --> 00:12:54.790
و بچه‌هایی مثل اون خب

00:12:54.791 --> 00:12:56.166
خدایا خیلی خسته‌کننده‌اند

00:13:03.541 --> 00:13:05.290
خیلی خب برو

00:13:05.291 --> 00:13:07.457
من نمی‌رم
اون دختر خاص توئه

00:13:07.458 --> 00:13:10.165
اوه بچه نشو خودت بودی که
برام دام پهن کردی

00:13:10.166 --> 00:13:13.665
توصیه‌های فرزندپروری از
یه فیزیوتراپ؟ جدی؟

00:13:13.666 --> 00:13:15.665
برو دیگه

00:13:15.666 --> 00:13:17.374
باید بهم کمک کنی مامان

00:13:17.375 --> 00:13:19.165
یادت نرفته که من روی ویلچرم؟

00:13:19.166 --> 00:13:21.749
خدای من

00:13:27.916 --> 00:13:29.999
دختر خاصت کجاست؟

00:13:30.000 --> 00:13:33.083
اگه بخوام حدس بزنم
می‌گم اینجا نیست

00:13:34.166 --> 00:13:36.000
نقشه خونی با تو

00:13:38.250 --> 00:13:41.083
وقتی هنوز باهات یکی نشدم
چطور می‌تونیم باهم هماهنگ بشم؟

00:13:41.833 --> 00:13:43.332
هنوز نه

00:13:43.333 --> 00:13:45.207
اینجا نه

00:13:45.208 --> 00:13:47.082
اگه نتونی عشقت رو به من ابراز کنی

00:13:47.083 --> 00:13:49.790
هیچوقت نمی تونیم با هم دنیا رو تغییر بدیم

00:13:55.708 --> 00:13:58.290
گوش کن ببین چی میگم
لعنتی آدری من مثل سگ عاشقتم

00:13:58.291 --> 00:14:00.165
دوستت دارم چرا نمی‌تونی
نشون بدی که دوستم داری؟

00:14:01.625 --> 00:14:03.207
وای خدای من مامان
رونی؟

00:14:03.208 --> 00:14:04.874
اینجا داری چه غلطی می‌کنی؟

00:14:04.875 --> 00:14:06.415
شرمنده که مزاحم یه حسرت نوجوونی میشم

00:14:06.416 --> 00:14:08.249
ولی آدری کلاس صدای بعد از ظهرش رو
از دست داد

00:14:08.250 --> 00:14:10.124
و امیدوارم دلیل خوبی
واسه این کارش داشته باشه

00:14:10.125 --> 00:14:12.290
چطوری منو پیدا کردی؟

00:14:12.291 --> 00:14:13.582
تو ردیابیم می‌کنی؟

00:14:13.583 --> 00:14:16.165
تو از ون بیا بیرون الان
لعنت عوضی

00:14:17.708 --> 00:14:18.999
خدای من

00:14:19.000 --> 00:14:20.582
اوه تو نمی‌تونی به من بگی
چیکار کنم

00:14:20.583 --> 00:14:22.832
ببین تو وقت اینو نداری
که کلاس صدا رو بپیچونی

00:14:22.833 --> 00:14:24.624
تا با پسرا بگردی
میرم پیتزا سفارش بدم

00:14:24.625 --> 00:14:26.457
تو یه آینده‌ داری
که باید نگرانش باشی

00:14:26.458 --> 00:14:28.249
ژامبون و آناناس و سوپریم
و خانم جوان آینده

00:14:28.250 --> 00:14:30.665
چیزی نیست که تو
صندلی عقب ماشین پیداش کنی

00:14:30.666 --> 00:14:32.749
ما تو صندلی جلو بودیم و
شاید من آینده‌ی تو رو نخوام

00:14:32.750 --> 00:14:34.790
بهش فکر کردی؟
آدری ما خیلی

00:14:34.791 --> 00:14:36.082
وقت و هزینه برای حرفه‌ات گذاشتیم

00:14:36.083 --> 00:14:38.040
من از حرفه‌ام دست کشیدم

00:14:38.041 --> 00:14:39.582
فقط نمی‌خوام به خطرش بندازی

00:14:39.583 --> 00:14:41.499
همه سرمایه‌گذاری‌ها ریسک دارن
مامان

00:14:41.500 --> 00:14:43.499
من استعفا میدم
از چی استعفا میدی؟

00:14:43.500 --> 00:14:45.415
بازیگری من نمی‌خوام به مدرسه نمایش برم

00:14:45.416 --> 00:14:47.707
نمی‌خوام بازیگر بشم
نمی خوام صداپیشه بشم

00:14:47.708 --> 00:14:49.915
و نمی‌خوام به
یه کلاس پیشرفته مسخره یا

00:14:49.916 --> 00:14:51.124
هر کوفتی که اسمش هست برم

00:14:51.125 --> 00:14:52.665
لوسیندا دومترو

00:14:52.666 --> 00:14:55.082
و این یه هدیه‌ست
که یه کارگردان با این سطح

00:14:55.083 --> 00:14:56.707
لطف کرده و بهت یه جا تو
دوره‌اش داده

00:14:56.708 --> 00:14:58.332
منظورم اینه تولیدات تمام مردانه‌اش

00:14:58.333 --> 00:15:00.915
از «مونولوگ‌های واژن» یه
مکاشفه‌ی لعنتی بود

00:15:00.916 --> 00:15:02.790
تازه انگار

00:15:02.791 --> 00:15:05.124
کرم کارامل
تیرامیسو خونگی هم دارن

00:15:05.125 --> 00:15:06.582
من دارم با مکس میرم نپال

00:15:06.583 --> 00:15:08.540
و میخوام یه خونه بسازم
برای افراد محروم

00:15:08.541 --> 00:15:09.790
آره باشه

00:15:09.791 --> 00:15:11.749
راهنمای سفر کوچولوت رو پیدا کردم

00:15:11.750 --> 00:15:13.249
تو وسایل منو گشتی؟

00:15:13.250 --> 00:15:14.915
شاید بهتره از اون دوتا هم بپرسی
من که نمیدونم چی سفارش میدن

00:15:14.916 --> 00:15:16.374
حتی طرف‌شون هم نمی رم

00:15:16.375 --> 00:15:18.207
نمیتونی از سرنوشت فرار کنی

00:15:18.208 --> 00:15:20.207
نه بعد از این همه زحمتی
که براش کشیدم

00:15:20.208 --> 00:15:22.124
من نمیخوام رقاص یا بازیگر

00:15:22.125 --> 00:15:24.249
یا صداپیشه بشم  نه اگه
قرار باشه مثل تو از آب دربیام

00:15:24.250 --> 00:15:27.041
آدری
چیه؟ هممون حقیقت رو میدونیم

00:15:28.791 --> 00:15:30.790
اونوقت اون چیه؟
دم به تله نده

00:15:30.791 --> 00:15:33.208
آها برام جالب شد

00:15:34.166 --> 00:15:36.332
حقیقت چیه؟

00:15:36.333 --> 00:15:38.707
تو بازیگر مزخرفی هستی
و خودت میدونی

00:15:38.708 --> 00:15:41.291
تو فقط استعفا دادی
قبل از اینکه کس دیگه ای بفهمه

00:15:50.166 --> 00:15:51.624
فقط منم

00:16:00.500 --> 00:16:02.249
این درسته؟

00:16:02.250 --> 00:16:03.707
یه دعوا بود

00:16:03.708 --> 00:16:06.041
آره ولی چرا باید بگی اگه اینطوره؟

00:16:08.958 --> 00:16:11.125
آخه یعنی من هیچ استعدادی ندارم؟

00:16:13.125 --> 00:16:17.540
یعنی همه چیزهایی که 'تی‌وی ویک'
درباره من نوشته دروغ بوده؟

00:16:17.541 --> 00:16:20.124
اون داشت سعی میکرد اذیتت کنه
این کاریه که اون میکنه

00:16:20.125 --> 00:16:22.708
و تو هر دفعه
توی تله‌اش می افتی

00:16:23.958 --> 00:16:25.415
میدونم

00:16:25.416 --> 00:16:27.957
شاید باید بذاریم برای اسکیموها
ایگلو بسازه

00:16:27.958 --> 00:16:29.957
اگه این چیزیه که میخواد
اوه خدایا

00:16:31.208 --> 00:16:33.999
خدا میدونه اینطوری وقت بیشتری
برای خودمون خواهیم داشت

00:16:35.458 --> 00:16:38.166
و با این "وقت خودمون" چیکار میکنیم
کورمک؟

00:16:43.250 --> 00:16:44.875
نمیدونم

00:16:47.125 --> 00:16:48.957
آره منم توقعی نداشتم

00:16:48.958 --> 00:16:51.874
مامان بابا
دوباره شروع شد

00:16:51.875 --> 00:16:54.333
اوه خدایا

00:16:57.625 --> 00:16:59.749
من می خوام موضع گیری کنم
بپر دیگه

00:16:59.750 --> 00:17:02.290
این زندگی منه و شما دیگه نمیتونید
کنترلش کنید

00:17:02.291 --> 00:17:04.707
باشه تو داری موضع گیری نمیکنی
داری جنجال به پا میکنی

00:17:04.708 --> 00:17:06.832
حق با اونه
من میخوام به مردم کمک کنم

00:17:06.833 --> 00:17:08.707
به دنیا کمک کنم
مردم نپال به من نیاز دارند

00:17:08.708 --> 00:17:10.707
به یه نوجوون قدرنشناس و پرخاشگر؟

00:17:10.708 --> 00:17:11.957
من دیگه یه جوونم

00:17:13.583 --> 00:17:15.290
آدری

00:17:15.291 --> 00:17:18.124
تو نمایش میخوای نه؟

00:17:18.125 --> 00:17:20.665
نه نه نه نه نه نه

00:17:20.666 --> 00:17:22.707
تو هیچ آمادگی برای
این مردم نداری فقط بیا پایین

00:17:22.708 --> 00:17:24.499
ولی مامان تو همیشه بهم نمیگی

00:17:24.500 --> 00:17:25.874
که دنیا صحنه منه؟

00:17:25.875 --> 00:17:27.624
درسته که "همه دنیا یه صحنه است"
درست اداش کن

00:17:27.625 --> 00:17:29.040
خفه شو
تو خفه شو

00:17:29.041 --> 00:17:30.832
نه تو خفه شو
هر دوتاتون خفه شید

00:17:30.833 --> 00:17:32.749
"من کجام؟

00:17:32.750 --> 00:17:35.457
"نور مهربان گریخته است"
واقعا؟ یونانی ها؟

00:17:35.458 --> 00:17:38.290
"تاریکی عمیق چشمانم را کور میکند
و آسمان مدفون در تاریکی

00:17:38.291 --> 00:17:40.499
"پنهان شده است"
کمتر بلانشت بیشتر رابی

00:17:40.500 --> 00:17:42.040
"اما ببین
اوه خدایا

00:17:42.041 --> 00:17:43.915
"با خورشید مضاعف روز"

00:17:43.916 --> 00:17:45.540
آدری

00:17:45.541 --> 00:17:48.124
مامان بابا کمکم کنید

00:17:48.125 --> 00:17:49.749
کمک کن
اون نردبون کوفتی کجاست؟

00:17:49.750 --> 00:17:51.499
دارم میام
لعنتی گیر کرده

00:17:51.500 --> 00:17:53.332
من از اینجا خوشم نمیاد
می‌خوام بیام پایین

00:17:53.333 --> 00:17:55.540
باشه و ما
می‌خوایم تو رو بیاریم پایین باشه؟

00:17:55.541 --> 00:17:58.665
اما اول اول

00:17:58.666 --> 00:18:01.040
باید یونانی‌هات رو
تمرین کنی

00:18:01.041 --> 00:18:03.874
باشه حالا عزیزم

00:18:03.875 --> 00:18:06.582
باید یه کم
به من نزدیک‌تر بشی و بایستی

00:18:06.583 --> 00:18:08.665
لوسیندا داره امسال
'مده‌آ' رو روی صحنه می‌بره

00:18:08.666 --> 00:18:10.707
و ما باید اون و
استعدادیاب‌ها رو تحت تاثیر قرار بدیم

00:18:10.708 --> 00:18:12.749
با کاساندرا بازیت

00:18:12.750 --> 00:18:14.957
باشه فقط آروم آروم برو

00:18:14.958 --> 00:18:18.125
خیلی خوب داری پیش میری
اما فکر کنم می‌تونی بهتر انجامش بدی

00:18:19.500 --> 00:18:20.874
آدری تمرکز کن

00:18:22.125 --> 00:18:24.374
خب شروع
خیلی خوبی بود

00:18:24.375 --> 00:18:28.374
اما این صحنه یه هشداره
یه پیش‌بینیه

00:18:28.375 --> 00:18:29.915
کاساندرا داره میگه

00:18:29.916 --> 00:18:33.290
"مراقب باش که دنیایی
که میشناسی تغییر خواهد کرد"

00:18:33.291 --> 00:18:34.749
مامان من می‌ترسم

00:18:34.750 --> 00:18:36.540
کاساندرا هم می‌ترسید

00:18:36.541 --> 00:18:39.124
و من می‌خوام تو
روی ترسش تمرکز کنی

00:18:39.125 --> 00:18:41.665
باشه؟ ازش استفاده کن

00:18:43.166 --> 00:18:44.874
"آه چه آتشی برپاست"

00:18:44.875 --> 00:18:47.415
مواظب باش جو دارم میام

00:18:47.416 --> 00:18:49.082
"آه

00:18:49.083 --> 00:18:50.874
چه آتشی برپاست"

00:18:50.875 --> 00:18:53.125
باشه خوبه پیشگویی بیشتری نشون بده

00:18:55.291 --> 00:18:56.832
"آه چه آتشی برپاست"

00:18:56.833 --> 00:18:58.457
"آه چه
آتشی برپاست"

00:18:58.458 --> 00:19:00.832
داری چه جونی با نردبون میدی؟
به یه چیزی گیر کرده لامصب

00:19:00.833 --> 00:19:02.082
همه کارها رو باید خودم انجام بدم نه؟

00:19:02.083 --> 00:19:04.290
بیا پایین برو پایین

00:19:04.291 --> 00:19:05.874
مامان داره میاد نجاتت بده

00:19:05.875 --> 00:19:07.332
"این اوست که مرا خواهد کشت"

00:19:07.333 --> 00:19:09.082
آدز

00:19:09.083 --> 00:19:11.124
آدری

00:19:13.208 --> 00:19:15.790
کسی پیتزا سفارش داده؟

00:19:18.250 --> 00:19:20.749
تا فردا آزمایش نگیریم
بیشتر نمی فهمیم

00:19:20.750 --> 00:19:22.290
اما در حال حاضر
اون در کما به سر می‌بره

00:19:22.291 --> 00:19:23.790
کما؟

00:19:23.791 --> 00:19:25.540
بله متاسفانه همینطوره

00:19:25.541 --> 00:19:27.582
اما اما انتظار دارید
که به طور کامل بهبود پیدا کنه؟

00:19:27.583 --> 00:19:29.707
آدری آسیب‌های
تهدیدکننده‌ی حیات دیده

00:19:29.708 --> 00:19:31.082
هنوز معلوم نیست چی میشه

00:19:31.083 --> 00:19:32.832
باشه پس شاید
بهبود کامل نه

00:19:32.833 --> 00:19:33.999
اما در مورد یه بهبودی نسبی چی؟

00:19:34.000 --> 00:19:35.540
نسبی؟

00:19:35.541 --> 00:19:37.499
بتونه صحبت کنه
یه تک‌گویی اجرا کنه؟

00:19:37.500 --> 00:19:40.124
مثلا اگه یه کارگردان دنبال بازیگر باشه
بتونه با یه نوار از خودش فیلم بگیره و بفرسته

00:19:40.125 --> 00:19:41.415
رونی

00:19:41.416 --> 00:19:43.499
بعد از مدتی شاید
عالیه

00:19:43.500 --> 00:19:46.165
اما الان دختر شما
در وضعیت کما به سر می‌بره

00:19:46.166 --> 00:19:48.332
درسته
بله خانم لیپسیک این

00:19:48.333 --> 00:19:50.790
اسمم ویلیس هست
اسم واقعیم

00:19:50.791 --> 00:19:53.207
خانم ویلیس درک می کنم
که شما در حال پردازش

00:19:53.208 --> 00:19:54.957
اقدام به خودکشی
فرزندتون هستید

00:19:54.958 --> 00:19:56.749
اِ نه نه نه نه
این یه حادثه بود

00:19:56.750 --> 00:19:58.749
و اگه سرش به
اون درخت لعنتی لیمو نمی‌خورد

00:19:58.750 --> 00:19:59.999
حالش خوب بود

00:20:00.000 --> 00:20:00.915
مدت‌هاست می‌خواستم
پشت‌بام رو تعمیر کنم

00:20:00.916 --> 00:20:01.915
و اون درخت لیمو

00:20:01.916 --> 00:20:03.124
دیگه از کنترل خارج شده

00:20:03.125 --> 00:20:04.415
صورتش چطور؟

00:20:04.416 --> 00:20:05.832
ام به نظر میاد که

00:20:05.833 --> 00:20:08.332
ممکنه جای زخم
طولانی‌مدت داشته باشه؟

00:20:08.333 --> 00:20:11.875
سؤالم اینه که
آیا هنوز می‌تونه با سازش کار کنه؟

00:20:13.125 --> 00:20:15.207
خانم ویلیس
بله؟

00:20:15.208 --> 00:20:17.082
خیلی مهمه که بذاریم دخترتون

00:20:17.083 --> 00:20:19.499
با سرعت خودش خوب بشه
حتماً

00:20:19.500 --> 00:20:21.707
البته اگه خوب بشه
صحیح

00:20:21.708 --> 00:20:25.082
باید آماده اینم باشید که
ممکنه دووم نیاره

00:20:25.083 --> 00:20:27.415
اوه باشه پس
نه نه

00:20:27.416 --> 00:20:29.165
ببینید باشه

00:20:29.166 --> 00:20:31.124
من مطمئنم که اون
حالش خوب میشه دکتر

00:20:31.125 --> 00:20:33.207
این کاریه که آدری همیشه می‌کنه

00:20:33.208 --> 00:20:35.290
خودشو توی درام و نمایش زندگی غرق می‌کنه

00:20:35.291 --> 00:20:37.540
شاید شما یه بیمار تو کما ببینید

00:20:37.541 --> 00:20:41.666
اما من یه هنرمند می‌بینم
که داره حقیقتشو زندگی می‌کنه

00:20:48.000 --> 00:20:49.999
چه خبره؟

00:20:54.250 --> 00:20:55.832
اوه سلام تلفن آدری
رونی صحبت می‌کنه

00:20:55.833 --> 00:20:56.999
سلام

00:20:57.000 --> 00:20:58.207
من از دوره لوسیندا دوموتروف تماس می‌گیرم

00:20:58.208 --> 00:21:00.499
میشه با آدری صحبت کنم؟
اوه ام

00:21:00.500 --> 00:21:02.915
اون الان در دسترس نیست
ام ولی می‌تونم پیغام‌تونو بگیرم؟

00:21:02.916 --> 00:21:05.249
ما باید فردا
حضوری هویتشو تأیید کنیم

00:21:05.250 --> 00:21:06.749
اوه فکر کردم می‌تونیم
روز آخر این کارو بکنیم

00:21:06.750 --> 00:21:09.374
نه متاسفم
فردا آخرین مهلته

00:21:09.375 --> 00:21:11.040
باشه نه نه مشکلی نیست

00:21:11.041 --> 00:21:12.790
مطمئنم می‌تونیم یه جوری حلش کنیم
خداحافظ

00:21:12.791 --> 00:21:14.290
باشه خداحافظ
ماجرا چی بود؟

00:21:14.291 --> 00:21:16.165
اوه شناسایی برای
دوره لوسیندا دوموتروف

00:21:16.166 --> 00:21:18.415
یادم بنداز امشب درستش کنم
اون تو کماست

00:21:18.416 --> 00:21:20.957
البته ولی کی می‌دونه
فردا چی میشه؟

00:21:20.958 --> 00:21:23.040
اونا حتی مطمئن نیستن
که فردایی وجود داشته باشه

00:21:23.041 --> 00:21:25.249
اوه خدای من
مرده؟

00:21:25.250 --> 00:21:27.665
نه عزیزم
هنوز نه

00:21:27.666 --> 00:21:30.040
خب تو باید لباساتو عوض کنی
همه‌مون باید این کارو بکنیم

00:21:30.041 --> 00:21:32.415
مامانت راست می‌گه
بزن بریم

00:21:32.416 --> 00:21:34.790
در واقع چرا تو همین‌جا نمی‌مونی؟
من یه چیزی برات میارم

00:21:34.791 --> 00:21:36.957
خیلی دوست دارم یکم
با نورا وقت بگذرونم

00:21:36.958 --> 00:21:38.915
باشه؟
پس خواهرتو ببوس و خداحافظی کن

00:21:38.916 --> 00:21:40.540
حالم خوبه ممنون

00:21:40.541 --> 00:21:42.040
نورا برو دیگه

00:21:42.041 --> 00:21:43.290
باشه

00:21:45.333 --> 00:21:48.457
اه مزه رطوبت می‌ده
و بهش بگو دوستش داری

00:21:48.458 --> 00:21:50.499
چی؟
کافیه دیگه

00:21:50.500 --> 00:21:52.540
می‌خوام توی پرونده ثبت بشه که
تحت هیچ شرایط دیگه‌ای

00:21:52.541 --> 00:21:54.499
حتی اگه پای جونم هم در میون باشه
این کارو نمی کنم

00:21:54.500 --> 00:21:57.124
یادداشت شد

00:21:57.125 --> 00:21:59.415
مامان می‌گه
باید بهت بگم دوستت دارم

00:22:02.333 --> 00:22:04.333
ممنون باشه بزن بریم

00:22:09.375 --> 00:22:11.332
واقعاً می‌خوای بعد از این اتفاقی که افتاد

00:22:11.333 --> 00:22:13.082
میذاری امروز برم مدرسه؟

00:22:13.083 --> 00:22:15.040
باید بری مدرسه
قانون اینو می گه

00:22:15.041 --> 00:22:17.082
مطمئنم که با توجه به شرایط

00:22:17.083 --> 00:22:18.999
یه استثنایی قائل میشند

00:22:19.000 --> 00:22:20.874
چرا کار رو
برای من اینقدر سخت می‌کنی؟

00:22:20.875 --> 00:22:23.207
لباس فرمم پر از کثیفی‌های آدریه

00:22:23.208 --> 00:22:25.624
فقط یه دستمال بردار
زود پاک می‌شه

00:22:25.625 --> 00:22:26.999
من حتی کیف مدرسه‌ام رو هم نیاوردم

00:22:27.000 --> 00:22:29.083
حالا من برای ناهار
چی کار کنم؟

00:22:30.125 --> 00:22:33.707
خیلی خب بریم

00:22:37.333 --> 00:22:39.707
من توی راه برگشت به بیمارستان
میام دنبالت باشه؟

00:22:39.708 --> 00:22:41.749
باشه

00:22:43.833 --> 00:22:46.457
خداحافظ مامان
عاشق این وقت گذروندنمون با همم

00:22:46.458 --> 00:22:47.832
دوستت دارم

00:22:47.833 --> 00:22:49.582
چه ساک الدی قشنگی
گمشو بابا

00:22:49.606 --> 00:22:54.606
<font color="#0080ff"> ....::::ترجمه : echo::::....  </font>
telegram : @subforpersian

00:22:54.630 --> 00:22:59.630
<font color=#FF8000> ....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....  </font>
(  <font color=#FF8000>HaDi AliZade & Mahdi AliZade </font> )
تـــيـــم تــرجــمـــه قـــقـــنـــوس

00:22:59.654 --> 00:23:07.654
آدرس جـدیـد تـــيـــم تــرجــمـــه قـــقـــنـــوس
@subforpersian

00:23:40.166 --> 00:23:42.125
ببخشید خانم؟

00:23:55.458 --> 00:23:57.000
هی دانکن

00:23:58.416 --> 00:23:59.790
آخ

00:23:59.791 --> 00:24:02.582
وای چشمم

00:24:02.583 --> 00:24:04.915
نورا لیپسیک؟
بله خانم؟

00:24:09.166 --> 00:24:12.165
نورا
وای خدای من وای

00:24:12.166 --> 00:24:13.457
خوبی؟

00:24:13.458 --> 00:24:15.207
شنیدیم که
دانکن رو ناقص کردی

00:24:15.208 --> 00:24:16.832
می‌خوان به جرم
ضرب و شتم دستگیرت کنن؟

00:24:16.833 --> 00:24:19.082
بفرستنت زندان؟
چی؟ نه

00:24:19.083 --> 00:24:21.290
اوه چه باوقار

00:24:21.291 --> 00:24:22.957
اوه درست مثل آدری خدا بیامرز

00:24:22.958 --> 00:24:24.499
اون هنوز زنده‌است

00:24:24.500 --> 00:24:26.999
می‌خواستیم بدونی که ما پیش‌تیم

00:24:27.000 --> 00:24:28.332
هر چیزی لازم داشته باشی بگو

00:24:28.333 --> 00:24:30.040
ما تا حالا کسی رو نمی شناختیم

00:24:30.041 --> 00:24:31.749
که کسی رو بشناسه که تو کما باشه

00:24:31.750 --> 00:24:33.332
خیلی تاثیر گذاره

00:24:33.333 --> 00:24:34.915
و خیلی باحاله

00:24:34.916 --> 00:24:37.082
بهش بگو
چی رو بگم؟

00:24:37.083 --> 00:24:39.165
ما داریم یه مراسم یادبود
برای آدری می‌گیریم

00:24:39.166 --> 00:24:41.665
اون نمرده
درسته

00:24:41.666 --> 00:24:43.582
و خیلی دوست داریم
تو هم بخشی ازش باشی

00:24:43.583 --> 00:24:45.415
ما می‌خوایم یه رقص اجرا کنیم
من؟

00:24:45.416 --> 00:24:47.999
خودمونی تر باش
چون تو تجربه‌اش رو داری

00:24:48.000 --> 00:24:49.415
راستش زیاد مطمئن نیستم
این همون چیزی باشه که تجربه

00:24:49.416 --> 00:24:51.749
هی نورا
حالت چطوره؟

00:24:51.750 --> 00:24:53.749
دارم میرم آدری رو ببینم
میخوای برسونمت؟

00:24:53.750 --> 00:24:55.624
اوه صندلی کنار پنجره؟

00:24:55.625 --> 00:24:57.165
آره حتماً

00:25:28.291 --> 00:25:30.707
تا حالا کسی رو توی کما دیدی؟

00:25:30.708 --> 00:25:31.999
تو فیلم‌ها دیدم

00:25:32.000 --> 00:25:35.166
خیلی از چیزی که فکر می‌کردم خبرساز تره

00:25:36.375 --> 00:25:38.999
آره

00:25:39.000 --> 00:25:40.832
به نظرم خیلی عالیه
که می‌خوای

00:25:40.833 --> 00:25:42.207
اون مراسم یادبود رو انجام بدی
اون که نمر

00:25:42.208 --> 00:25:44.040
اون واقعاً ازت خوشش میومد
میدونی؟

00:25:44.041 --> 00:25:47.374
و من دارم یه آهنگ می‌نویسم
و درباره‌ی اینه که

00:25:47.375 --> 00:25:50.624
چقدر از لحاظ احساسی رُک هستم

00:25:50.625 --> 00:25:52.207
ولی خب

00:25:52.208 --> 00:25:55.124
چه مقدار احساسی رو من

00:25:55.125 --> 00:25:58.332
مثلاً چقدر عمیق من ام

00:25:58.333 --> 00:26:00.957
احساس می کنی؟
آره

00:26:00.958 --> 00:26:02.999
چون من بابت خودم
خیلی احساس غرور می‌کنم

00:26:03.000 --> 00:26:05.124
میدونی انگار
دارم انتخاب می‌کنم که تعریف نشم

00:26:05.125 --> 00:26:07.540
به عنوان یه پسری
که دوست دخترش توی کماست

00:26:07.541 --> 00:26:11.207
چون من خیلی بیشتر از اینام

00:26:11.208 --> 00:26:12.958
من یه شاعرم

00:26:16.250 --> 00:26:19.582
ببین تا وقتی که اون

00:26:19.583 --> 00:26:21.749
ناتوانه

00:26:21.750 --> 00:26:26.040
شاید بهتر باشه که قرص‌ها رو
مستقیم از منبع بگیری

00:26:26.041 --> 00:26:28.416
حداقل برای یه مدت کوتاه

00:26:32.125 --> 00:26:33.666
عالیه

00:26:37.250 --> 00:26:38.957
چرا اونا رو میخوری؟

00:26:38.958 --> 00:26:41.665
چون من یه مسافرم نورا

00:26:41.666 --> 00:26:43.415
من یه مسافر زندگی‌ام

00:26:43.416 --> 00:26:47.082
و اونا رو می‌خورم که
هیچ روزی شبیه روز قبل

00:26:47.083 --> 00:26:49.332
یا بعدش نباشه

00:26:49.333 --> 00:26:51.499
چون زندگی

00:26:51.500 --> 00:26:53.707
زندگی یه قماره

00:26:53.708 --> 00:26:55.750
و من یه قماربازم

00:26:56.750 --> 00:26:58.457
تو چرا اونا رو میخوری؟

00:26:58.458 --> 00:26:59.749
من فلج مغزی‌ام

00:26:59.750 --> 00:27:01.125
صحیح

00:27:03.875 --> 00:27:06.832
"اوه راز بدبختی

00:27:06.833 --> 00:27:09.290
"دوباره به سراغم می آید

00:27:09.291 --> 00:27:12.624
"تلاش وحشتناک
پیامبری راستین

00:27:12.625 --> 00:27:15.665
"مقدمه ای گیج کننده

00:27:15.666 --> 00:27:21.749
"آیا اینها را می بینی که در برابر خانه نشسته اند فرزندان

00:27:21.750 --> 00:27:23.874
"مانند شکل رویاها"

00:27:23.875 --> 00:27:25.582
شما دارید چیکار می کنید؟

00:27:25.583 --> 00:27:28.165
اوه فقط آماده سازی های لازم

00:27:28.166 --> 00:27:29.790
آماده سازی برای چی؟

00:27:29.791 --> 00:27:33.374
اوه لوسیندا خیلی روی
کلاسیک ها تمرکز کرده

00:27:33.375 --> 00:27:35.374
و نمیدونم متوجه شدی یا نه ولی بالای پشت بوم

00:27:35.375 --> 00:27:38.249
کاساندرا (شخصیت نمایشنامه) آدری
همه جا رو بهم ریخته بود

00:27:38.250 --> 00:27:41.082
منظورم اینه که مشکل
آدری همین الان

00:27:41.083 --> 00:27:43.040
اینه که کاملاً
توی ذهنش گیر کرده

00:27:43.041 --> 00:27:46.040
اون از لحاظ فیزیکی
کاملا از کار جدا شده

00:27:46.041 --> 00:27:48.874
اون هنوز
رونی اون تو کماست

00:27:48.875 --> 00:27:50.249
اینجوری

00:27:50.250 --> 00:27:52.499
اینجوری محدودش نکن

00:27:52.500 --> 00:27:54.665
اون این دوره رو
نمی‌گذرونه

00:27:54.666 --> 00:27:56.457
هیچ استعدادی
نمی‌تونه نجاتش بده

00:27:56.458 --> 00:28:01.249
به طور قانع کننده‌ای نقش
یک آدم زنده و خوشحال رو بازی می کنه

00:28:01.250 --> 00:28:03.165
هی اگه می خوای من زنگ بزنم و توضیح بدم

00:28:03.166 --> 00:28:05.582
که چرا اون نمی تونه این دوره رو بگذرونه
این کارو می کنم

00:28:05.583 --> 00:28:09.915
موفقیت اون
مسئولیت منه

00:28:12.708 --> 00:28:15.749
اوه ببخشید نکنه دخترِ توی کُماتِ
حواست رو پرت می کنه؟

00:28:15.750 --> 00:28:18.582
چیزی نیست

00:28:18.583 --> 00:28:21.000
می دونی چه اتفاقی داره
برای درخت لیمو می افته؟

00:28:22.791 --> 00:28:25.915
به نظر میاد داره
میمیره یا یه همچین چیزی؟

00:28:25.916 --> 00:28:28.749
آره مسمومش کردم

00:28:28.750 --> 00:28:31.582
اون سعی کرد دختر منو بکشه

00:28:31.583 --> 00:28:33.458
یه نفر باید یه کاری می کرد

00:28:35.666 --> 00:28:37.624
گفتی چند سالته؟

00:28:37.625 --> 00:28:39.290
اوه 17 سال و نه ماه

00:28:39.291 --> 00:28:41.082
آره من سال پیش فارغ التحصیل شدم

00:28:41.083 --> 00:28:43.415
و ام
12 ماه در نپال کار کردم

00:28:43.416 --> 00:28:45.915
با مردم نپال
خونه می ساختیم

00:28:45.916 --> 00:28:49.082
همونطور که می تونید تصور کنید
من خیلی در معرض نور خورشید بودم

00:28:49.083 --> 00:28:50.958
و و در معرض مردم

00:29:00.416 --> 00:29:01.832
کلاس ها دوشنبه شروع می شند

00:29:01.833 --> 00:29:03.375
ممنون

00:29:04.666 --> 00:29:06.749
و پایان صحنه

00:29:20.166 --> 00:29:22.832
تو سعی کردی منو بکشی

00:29:23.875 --> 00:29:25.665
لعنتی

00:29:25.666 --> 00:29:28.166
تو روحت
وای لعنتی لعنتی لعنتی

00:29:29.583 --> 00:29:31.957
از ماشین پیاده شو

00:29:31.958 --> 00:29:34.124
من تازه گواهینامه موقت گرفتم
چه مرگته؟

00:29:34.125 --> 00:29:36.165
لعنتی

00:29:36.166 --> 00:29:38.290
تو داشتی از روم رد می شدی

00:29:38.291 --> 00:29:40.290
یه تصادف بود

00:29:40.291 --> 00:29:43.040
من هیچوقت لویندای
دومتروف رو عمداً زیر نمی گیرم

00:29:43.041 --> 00:29:45.749
منم فکر نمی کردم بخوای عمداً از روم رد بشی

00:29:45.750 --> 00:29:47.541
پس چرا سرم داد می زنی؟

00:29:52.500 --> 00:29:54.540
داری سعی می کنی گریه کنی؟

00:29:54.541 --> 00:29:56.665
نه دارم گریه می کنم

00:29:56.666 --> 00:29:58.415
این منم که دارم گریه می کنم

00:29:58.416 --> 00:29:59.749
تمومش کن

00:29:59.750 --> 00:30:01.749
باعث میشی من
خیلی معذب بشم

00:30:01.750 --> 00:30:04.499
ولی تو یه قهرمان شخصی برای منی

00:30:04.500 --> 00:30:07.707
منظورم اینه نسخه تو
از بلک راکِ نیک انرایت

00:30:07.708 --> 00:30:10.665
که کاملاً توسط
بچه های مهدکودک اجرا شد

00:30:10.666 --> 00:30:12.999
فوق العاده بود

00:30:13.000 --> 00:30:15.749
همون باعث شد من
بخوام بازیگر بشم

00:30:15.750 --> 00:30:17.624
من برای کلاست ثبت نام کردم

00:30:17.625 --> 00:30:19.540
تو بازیگر نیستی

00:30:19.541 --> 00:30:22.540
هنوز نه

00:30:22.541 --> 00:30:25.416
کلاس من اینو تغییر میده

00:30:30.625 --> 00:30:31.915
آره

00:30:31.916 --> 00:30:35.040
من جای تو بودم,
و هیچ کس پلک هم نزد

00:30:35.041 --> 00:30:37.540
نه مسئول پذیرش
نه لوسیندا

00:30:37.541 --> 00:30:39.415
و این است هنر

00:30:39.416 --> 00:30:41.249
اینکه بدونی چی محرک
شخصیتته

00:30:41.250 --> 00:30:43.332
اوه و لوسیندا

00:30:43.333 --> 00:30:46.665
اوه ملاقات باهاش
زندگیمو تغییر داد

00:30:46.666 --> 00:30:50.290
و برای تو هم زندگیتو تغییر میده
عزیزم

00:30:52.125 --> 00:30:53.790
خیلی خوشحال میشی
که این فرصت رو

00:30:53.791 --> 00:30:55.749
از دست ندادی عزیزم

00:30:55.750 --> 00:30:57.125
خیلی خوشحال

00:31:08.541 --> 00:31:10.415
خدایا این دیگه چه کوفتیه؟

00:31:10.416 --> 00:31:11.832
خداجون

00:31:13.625 --> 00:31:15.874
پرستار پرستار

00:31:15.875 --> 00:31:19.208
دم نوش سرد؟
به نظر خوب میاد

00:31:25.291 --> 00:31:27.624
پس شما یک جورایی
یه گروه یه نفره هستید

00:31:29.125 --> 00:31:31.665
روی کامیونت نوشته
"لیپسیک و پسران"

00:31:31.666 --> 00:31:33.665
اوه من پسره هستم

00:31:33.666 --> 00:31:36.249
آهان منطقیه

00:31:36.250 --> 00:31:37.583
خب

00:31:42.166 --> 00:31:45.833
میدونی من مشکلی ندارم
دستام کثیف شه

00:31:48.458 --> 00:31:49.791
منم همینطور

00:31:51.833 --> 00:31:53.541
و اگه به کمک احتیاج داشتی

00:31:56.625 --> 00:31:58.500
فقط به ما یه زنگ بزن

00:31:59.541 --> 00:32:01.000
ممنونم

00:32:02.291 --> 00:32:05.290
خیلی خب
گله منتظره

00:32:05.291 --> 00:32:08.125
هر وقت بخوای میتونی
به گله ملحق شی

00:32:13.083 --> 00:32:17.540
حقیقت جهان شمول بازیگری

00:32:17.541 --> 00:32:19.290
بازیگر شدن

00:32:19.291 --> 00:32:21.332
بازیگر بودن اینه که

00:32:22.500 --> 00:32:25.957
ستم

00:32:25.958 --> 00:32:30.540
اما قبل از اینکه حتی بتونیم
با ستمگرانمون روبرو بشیم

00:32:30.541 --> 00:32:32.457
باید بدونم چرا اینجا هستید

00:32:32.458 --> 00:32:35.790
باید بدونم چی شما رو به اینجا کشونده

00:32:35.791 --> 00:32:38.415
انگیزه تون چیه

00:32:38.416 --> 00:32:41.583
زخم پنهانتون

00:32:42.583 --> 00:32:44.415
تو

00:32:44.416 --> 00:32:46.540
راننده بی احتیاط
چرا اینجا هستی؟

00:32:46.541 --> 00:32:48.999
ام می خوام برای دیگران
تصویری از دنیا ترسیم کنم

00:32:49.000 --> 00:32:51.249
غلطه
اِ می خوام آینه ای

00:32:51.250 --> 00:32:52.915
جلوی جامعه بگیرم

00:32:52.916 --> 00:32:55.124
تو فقط داری مثل یه دلقک خیابانی معمولی

00:32:55.125 --> 00:32:58.082
همون حرفا رو با استفاده از
یه کلمات دیگه می زنی

00:32:58.083 --> 00:33:00.582
واقعاً چرا اینجا هستی؟

00:33:00.583 --> 00:33:02.374
چون
همه دنیا صحنه نمایشه

00:33:03.958 --> 00:33:05.332
کسل کننده‌است

00:33:05.333 --> 00:33:06.957
تو
میخوام مشهور بشم

00:33:06.958 --> 00:33:12.165
بالاخره صداقت

00:33:12.166 --> 00:33:13.582
می خوام بهشون ثابت کنم اشتباه می کردند
به کی؟

00:33:13.583 --> 00:33:15.124
خانواده ام

00:33:15.125 --> 00:33:17.207
می خوام ثابت کنم که من یه شیاد نیستم

00:33:17.208 --> 00:33:19.290
که من استعداد دارم

00:33:19.291 --> 00:33:20.916
که من یه شکست خورده نیستم

00:33:22.958 --> 00:33:26.457
"من یه شکست خورده نیستم
مامان و بابا"

00:33:26.458 --> 00:33:28.707
براوو براوو

00:33:30.000 --> 00:33:33.915
زخم تو رو پیدا کردیم

00:33:33.916 --> 00:33:38.332
من تو رو خرد می کنم
و دوباره از نو می سازمت

00:33:38.333 --> 00:33:40.874
تا بتونی بهشون نشون بدی

00:33:40.875 --> 00:33:44.166
که تو واقعاً کی هستی

00:33:46.125 --> 00:33:47.833
اسمت چیه؟

00:33:49.416 --> 00:33:50.915
آدری

00:34:13.458 --> 00:34:15.957
هنوز انتظار دارم
برگرده تو اتاق

00:34:15.958 --> 00:34:18.915
می‌دونی؟
بله پت می‌دونیم

00:34:18.916 --> 00:34:21.457
یازده سپتامبر
زندگی خیلی‌ها رو نابود کرد

00:34:22.500 --> 00:34:24.374
شوهر تو که در صف خرید اتومبیل

00:34:24.375 --> 00:34:26.957
از مک‌دونالدز کوه آیزا فوت شد

00:34:26.958 --> 00:34:30.124
بازم خب وینس
می‌دونی که

00:34:30.125 --> 00:34:33.457
من قبلاً هم اینو گفتم فکر نمی‌کنم
این یه فقدان قابل مقایسه باشه

00:34:33.458 --> 00:34:37.957
قضاوت نمی‌کنم وینس
قوانین رو می‌دونی

00:34:37.958 --> 00:34:40.666
خب ببینید
امروز یه نفر جدید داریم

00:34:42.083 --> 00:34:43.790
سلام من کورمک هستم

00:34:43.791 --> 00:34:45.665
سلام کورمک

00:34:49.083 --> 00:34:50.624
واقعاً مطمئن نیستم

00:34:50.625 --> 00:34:51.874
که چه کمکی می‌تونم بکنم

00:34:51.875 --> 00:34:53.999
همه یه چیزی برای
کمک کردن دارند

00:34:54.000 --> 00:34:55.708
من واقعاً ندارم

00:34:58.750 --> 00:35:00.375
خب این جای تاسف داره

00:35:04.791 --> 00:35:06.999
آیا کس دیگه‌ای هم هست که امروز
با چیزی مشکل داشته باشه؟

00:35:07.000 --> 00:35:09.165
آره
من هفته پیش من

00:35:09.166 --> 00:35:11.000
من

00:35:12.333 --> 00:35:14.125
من

00:35:16.916 --> 00:35:18.625
مشکل من خانوادمه

00:35:23.208 --> 00:35:24.665
اونا رفتند

00:35:24.666 --> 00:35:26.290
رفتند؟

00:35:26.291 --> 00:35:28.790
رفتند برای یه پاکت
سیگار رفتند؟ یا رفتنِ رفتند؟

00:35:28.791 --> 00:35:30.290
جدی باش وینس

00:35:30.291 --> 00:35:33.249
دخترم
رفت روی پشت‌بوم

00:35:33.250 --> 00:35:34.832
و زنم هم پشت سرش رفت

00:35:34.833 --> 00:35:36.290
و

00:35:36.291 --> 00:35:38.540
من من نمی‌دونم چی

00:35:38.541 --> 00:35:41.040
من ندیدم
چون داشتم یه نردبون می‌آوردم

00:35:41.041 --> 00:35:43.708
ادامه بده

00:35:44.625 --> 00:35:46.124
ادامه بده

00:35:50.833 --> 00:35:52.707
اون کشتش

00:35:54.083 --> 00:35:56.458
دختر دوست‌داشتنی‌ام آدری

00:35:58.083 --> 00:36:00.249
آدری زیبای من

00:36:03.958 --> 00:36:05.999
اون کشتش

00:36:06.000 --> 00:36:07.582
و بعد خودش پرید

00:36:09.291 --> 00:36:12.208
حالا من کاملاً تنهام

00:36:31.250 --> 00:36:34.749
ما اینجا پیش‌تیم هستیم

00:36:37.708 --> 00:36:39.416
ممنونم

00:36:41.500 --> 00:36:43.624
مثل وقتی که گرسنه‌ای
و ناهار نخوردی

00:36:43.625 --> 00:36:45.415
قهوه‌تونو چطوری می‌خورید؟

00:36:45.416 --> 00:36:46.874
چای اگه دارین
من خیلی اهلِ

00:36:46.875 --> 00:36:48.665
نه ترسیده
تو یه مرکز خریدی

00:36:48.666 --> 00:36:50.374
نمی‌تونی بچه‌تو
ببینی

00:36:50.375 --> 00:36:51.999
قهوه‌تومو چطوری می‌خورید؟

00:36:52.000 --> 00:36:53.290
چای اگه دارین

00:36:53.291 --> 00:36:55.665
من من من خیلی
قهوه‌خور نیستم

00:36:55.666 --> 00:36:57.415
یا اون قهوه‌تو می خوای

00:36:57.416 --> 00:36:59.165
یا اون نیمه‌شب می‌میره

00:36:59.166 --> 00:37:00.624
قهوه‌تونو چطوری می‌خورید؟

00:37:00.625 --> 00:37:02.124
چای اگه دارین

00:37:02.125 --> 00:37:03.540
من خیلی
قهوه‌خور نیستم

00:37:03.541 --> 00:37:05.332
تو بهش نیاز داری
قهوه‌ات رو بچشه

00:37:05.333 --> 00:37:07.124
اون به تازگی زنش رو کشته
تا با تو باشه

00:37:07.125 --> 00:37:09.291
قهوه‌تونو چطور می خورید؟

00:37:12.208 --> 00:37:15.208
چای اگه امم
دارید من,,,

00:37:16.916 --> 00:37:18.832
من زیاد
قهوه خور نیستم

00:37:18.833 --> 00:37:21.665
قهوه‌ات رو چشیده
تو رو پای محراب رها کرده

00:37:21.666 --> 00:37:25.415
هنوز این تلخی رو
توی دهنت داری برو

00:37:25.416 --> 00:37:27.790
قهوه‌تونو چطور می خورید؟

00:37:27.791 --> 00:37:28.999
اوه چای اگه,,,

00:37:29.000 --> 00:37:30.665
,,,دارید

00:37:30.666 --> 00:37:32.290
من زیاد,,,

00:37:32.291 --> 00:37:33.749
قهوه خور,,,

00:37:33.750 --> 00:37:35.665
قهوه خور نیستم

00:37:35.666 --> 00:37:37.540
جیمی و لوری
شما با هم شروع می‌کنید

00:37:37.541 --> 00:37:39.749
بعد دیو تو می‌ری و ملحق می‌شی
باشه؟ و دستمال کاغذی رو کم مصرف کن

00:37:39.750 --> 00:37:42.290
فهمیدم ممنون
موفق باشید بچه‌ها

00:37:47.625 --> 00:37:49.125
داری تقلا می‌کنی

00:37:50.333 --> 00:37:52.290
من خوبم

00:37:52.291 --> 00:37:53.708
نه نیستی

00:37:54.625 --> 00:37:57.165
ولی اشکالی نداره

00:37:57.166 --> 00:37:59.582
باید
وقت بذاریم و اعتراف کنیم

00:37:59.583 --> 00:38:02.125
که زندگی‌هامون
همیشه اونجوری که می‌خوایم نیست

00:38:07.708 --> 00:38:09.875
من یه بار زندگی
یه نفر رو گرفتم

00:38:10.791 --> 00:38:12.833
اون ۲۱ سالش بود

00:38:14.333 --> 00:38:17.707
من بیشتر روز رو
مشروب خورده بودم

00:38:17.708 --> 00:38:19.249
یه کم علف کشیده بودم

00:38:19.250 --> 00:38:22.165
و هر چیز دیگه‌ای
که دستم می‌رسید

00:38:22.166 --> 00:38:25.124
پشت فرمون یه ماشین پریدم
و,,,

00:38:25.125 --> 00:38:28.125
خب ۱۵ سال بعد,,,

00:38:29.791 --> 00:38:32.166
فقدان فقدان میاره

00:38:34.166 --> 00:38:37.374
ترفندش اینه
هر چقدر هم که زنت مرده باشه

00:38:37.375 --> 00:38:39.165
و هست

00:38:39.166 --> 00:38:40.707
خیلی مرده

00:38:42.583 --> 00:38:44.540
حتی توی مرگ

00:38:44.541 --> 00:38:47.165
اون به بخشش نیازی نداره

00:38:47.166 --> 00:38:49.375
اون به رستگاری نیاز داره

00:38:50.583 --> 00:38:52.416
اینجا,,,

00:38:53.666 --> 00:38:55.583
اینجا رستگاری منه

00:38:58.708 --> 00:39:00.708
می‌تونم یه سوال بپرسم؟

00:39:01.291 --> 00:39:02.790
حتما

00:39:02.791 --> 00:39:04.541
اون در

00:39:07.416 --> 00:39:09.041
چیه,,,

00:39:11.750 --> 00:39:14.499
اونجا یه بوتیک استودیوی فیلم‌سازیه

00:39:14.500 --> 00:39:17.915
که تمرکزش
روی تولید وسایل کمک زناشویی خاص

00:39:17.916 --> 00:39:19.999
برای زوج‌های مسیحیه

00:39:20.000 --> 00:39:21.957
برای همچین چیزی هم بازار هست؟

00:39:23.333 --> 00:39:26.790
«و مرد و همسرش
برهنه ایستادند

00:39:26.791 --> 00:39:28.915
«و از این شرم نداشتند»

00:39:28.916 --> 00:39:32.208
سفر پیدایش فصل ۲:۲۵

00:39:59.541 --> 00:40:01.915
نه خب اینجاست که تو
خیلی اشتباه می‌کنی وینس

00:40:01.916 --> 00:40:04.499
این صبر خداست
که بی‌نهایته نه صبر من

00:40:04.500 --> 00:40:06.249
آره خب کون لق خودت

00:40:11.833 --> 00:40:15.207
ندیدم اینجایی
فکر کنم همه چیز رو شنیدی

00:40:15.208 --> 00:40:17.666
ام,,, نه واقعا

00:40:19.041 --> 00:40:22.208
هوا خیلی طوفانیه
صدایی منتقل نشد

00:40:23.125 --> 00:40:24.416
لعنتی

00:40:26.083 --> 00:40:27.875
همه چیز مرتبه؟

00:40:28.958 --> 00:40:30.207
اوه مرد این,,,

00:40:30.208 --> 00:40:33.041
این,,, خطرات اداره کردن
یه کسب و کار کوچیکه

00:40:34.333 --> 00:40:38.133
یه نفر کم دارم
تـــيـــم تــرجــمـــه قـــقـــنـــوس

00:40:38.208 --> 00:40:40.000
کاری هست که از دستم بر بیاد؟

00:40:41.166 --> 00:40:43.749
صحنه 3 برداشت 1

00:40:43.750 --> 00:40:46.415
از استر و پادشاه اخشورش

00:40:46.416 --> 00:40:48.749
حرکت

00:40:48.750 --> 00:40:51.249
چه زیبا و
دلپذیر هستی ای محبوب من

00:40:51.250 --> 00:40:54.040
قامتت
مانند درخت خرمایی است

00:40:54.041 --> 00:40:57.582
و سینه هایت
مانند خوشه های آن است

00:41:06.333 --> 00:41:09.540
می‌گم
از یک درخت خرما بالا خواهم رفت

00:41:09.541 --> 00:41:11.749
و میوه هایش را خواهم گرفت

00:41:11.750 --> 00:41:13.665
باشد که سینه هایت
مانند خوشه ها باشند

00:41:24.166 --> 00:41:26.707
و این همون چیزیه که
لوسیندا از ما می‌خواد

00:41:26.708 --> 00:41:28.790
حقیقتمون

00:41:28.791 --> 00:41:30.875
خودِ اصیل‌مون

00:41:32.416 --> 00:41:34.083
ببین چی گیر آوردم

00:41:36.375 --> 00:41:38.291
دوقلویی

00:41:51.500 --> 00:41:53.124
چه خبره؟

00:41:53.125 --> 00:41:56.082
چی به نظر میاد؟
دارم سقف رو درست می‌کنم

00:41:56.083 --> 00:41:57.915
اونجا چه خبره؟

00:41:57.916 --> 00:41:59.707
الان به پلیس زنگ می‌زنم

00:41:59.708 --> 00:42:01.458
هر کاری دلت میخواد بکن جو

00:42:02.791 --> 00:42:05.165
صبر کن تا سرویس بهداشتی رو ببینی

00:42:05.166 --> 00:42:08.208
امتحانش کن
چی رو امتحان کنم؟

00:42:08.833 --> 00:42:10.999
درو

00:42:11.000 --> 00:42:13.000
درستش کردم

00:42:20.208 --> 00:42:21.499
ممنون

00:42:21.500 --> 00:42:23.290
زود باش نورا
می‌تونی بهتر از این عمل کنی

00:42:23.291 --> 00:42:26.040
به نظرم کار بابات حرف نداره

00:42:26.041 --> 00:42:27.707
اوه ممنون بابا

00:42:27.708 --> 00:42:29.915
خیلی خوشحالم که مجبور شدم
کل زندگیم رو صبر کنم

00:42:29.916 --> 00:42:32.040
و خواهرم به کما بره

00:42:32.041 --> 00:42:34.874
تا بتونم دسترسی منطقی و کافی

00:42:34.875 --> 00:42:36.624
به سرویس بهداشتی داشته باشم

00:42:36.625 --> 00:42:38.499
نگران نباش

00:42:38.500 --> 00:42:41.040
وای چطور همچین بچه‌هایی که فقط
نیمه خالی لیوان رو می بینند بزرگ کردیم ها؟

00:42:41.041 --> 00:42:42.290
ممنون

00:42:42.291 --> 00:42:44.749
یه بار دیگه تلاش کن
زود باش

00:42:44.750 --> 00:42:45.915
بیا امتحانش کنیم

00:42:47.166 --> 00:42:49.957
اونو نگاه کن

00:42:49.958 --> 00:42:53.666
آخ زیباست

00:42:59.416 --> 00:43:00.957
تابستون,,,

00:43:00.958 --> 00:43:02.665
اوه برنزه 'تایتانیک'

00:43:53.333 --> 00:43:54.624
لعنتی

00:43:54.625 --> 00:43:56.665
هی داری چیکار می‌کنی؟

00:43:56.666 --> 00:43:57.999
هیچی

00:43:58.000 --> 00:43:59.749
من فقط داشتم

00:43:59.750 --> 00:44:01.707
برای مراسم یادبود
آدری تمرین می‌کردم

00:44:01.708 --> 00:44:03.957
آهان نشونم بده ببینم چه کردی

00:44:03.958 --> 00:44:07.082
واقعاً؟
آره این آهنگ مورد علاقه‌مه بچه

00:44:07.083 --> 00:44:08.749
آهنگ رو بزن

00:44:08.750 --> 00:44:09.790
باشه

00:44:09.791 --> 00:44:11.957
اوه و نکته‌اش اینه

00:44:11.958 --> 00:44:13.332
یه کم از خودت
توش بذار

00:44:13.333 --> 00:44:15.207
باشه؟
باشه

00:44:15.208 --> 00:44:16.915
برو

00:44:18.416 --> 00:44:20.707
آره آره

00:44:20.708 --> 00:44:22.165
خیلی خوشم اومد

00:44:22.166 --> 00:44:25.458
جان متاسفم
که عصبانی شدی

00:44:30.041 --> 00:44:31.874
داری جدی می گی؟

00:44:31.875 --> 00:44:33.749
یعنی ما از پس هزینه‌اش بر میایم؟
الان دیگه می‌تونیم

00:44:33.750 --> 00:44:36.165
تو باید نورا باشی
آره خودمم

00:44:36.166 --> 00:44:38.082
دیگه می‌خوایم شروع کنیم
اگه خواستی بهمون ملحق بشو

00:44:38.083 --> 00:44:39.665
با کمال میل

00:44:57.500 --> 00:44:59.374
چه اسمی رو می‌خوای
روی این عکس‌های از روی سرت بذارم؟

00:44:59.375 --> 00:45:01.957
اوه لیپسیک
چطوری هجی می‌شه؟

00:45:01.958 --> 00:45:04.666
لیپسیک

00:45:05.583 --> 00:45:07.916
آدری لیپسیک

00:45:19.666 --> 00:45:22.915
پت این نه
پت اینطوری نمی شه

00:45:22.916 --> 00:45:24.790
منظورم اینه

00:45:24.791 --> 00:45:27.290
سالومه هرگز یحیای تعمید دهنده رو ندید

00:45:27.291 --> 00:45:30.290
پس اینکه هر دوشون
تو اسپا باشن

00:45:30.291 --> 00:45:32.124
اصلاً درست به نظر نمی‌رسه

00:45:32.125 --> 00:45:34.374
خیلی خب پس
می خوایم اسپا رو حذف کنیم

00:45:34.375 --> 00:45:36.707
گروه هنری لطفاً برای
ضیافت آماده شید

00:45:38.541 --> 00:45:40.082
یه ایده دارم

00:45:40.083 --> 00:45:42.582
هوی هوی هوی
وایستید همگی صبر کنید

00:45:42.583 --> 00:45:45.041
کورمک یه ایده داره

00:45:48.125 --> 00:45:50.790
تو کی هستی؟
این اسپای شخصیه منه

00:45:50.791 --> 00:45:53.374
اوه
تو چطوری اومدی اینجا؟

00:45:53.375 --> 00:45:54.457
هرود

00:45:54.458 --> 00:45:56.290
سرورم

00:45:56.291 --> 00:46:00.749
اجازه بدید سر
شما رو تقدیمتون کنم

00:46:00.750 --> 00:46:03.332
گفتی سر

00:46:03.333 --> 00:46:05.290
فردا می‌بینمتون
خداحافظ

00:46:05.291 --> 00:46:07.332
تامی حتما سراغ اون صدابردار بری ها؟

00:46:07.333 --> 00:46:09.082
باشه
چون اون یکی

00:46:09.083 --> 00:46:11.582
آره ازش راضی نبودم
هی پادشاه

00:46:11.583 --> 00:46:13.665
اون قرصایی که می خوری هرچی که هستن
دارن نتیجه میدن

00:46:13.666 --> 00:46:15.249
همینطور ادامه بده برادر

00:46:15.250 --> 00:46:16.540
داشتم بهت فکر می‌کردم رفیق

00:46:18.000 --> 00:46:19.915
هی کورمک
یه دقیقه وقت داری مرد؟

00:46:19.916 --> 00:46:21.541
آره البته

00:46:25.208 --> 00:46:27.540
اوه ببخشید کلاهت

00:46:27.541 --> 00:46:29.707
نه مال خودت

00:46:29.708 --> 00:46:31.332
امروز لیاقتشو داشتی

00:46:31.333 --> 00:46:33.040
ممنون

00:46:33.041 --> 00:46:34.957
می‌دونی واقعاً باید,,,

00:46:34.958 --> 00:46:37.000
واقعاً باید به
کارگردانی فکر کنی

00:46:38.958 --> 00:46:40.665
فکر می‌کنی؟

00:46:40.666 --> 00:46:43.415
آره قطعاً

00:46:43.416 --> 00:46:45.832
واقعاً؟
آره

00:46:45.833 --> 00:46:47.957
می‌دونی چون من دارم
فیلمنامه خودم رو می‌نویسم

00:46:47.958 --> 00:46:50.583
فقط یه کم ناقصه
ولی اوم,,,

00:46:54.625 --> 00:46:56.083
خیلی دوست دارم بخونمش

00:47:04.041 --> 00:47:06.540
اوه آره درش بیار
درش بیار

00:47:23.458 --> 00:47:24.707
چه خبره؟

00:47:31.583 --> 00:47:33.582
کوچیکه,,,

00:47:33.583 --> 00:47:34.957
کوچیکه

00:47:36.708 --> 00:47:39.790
اوه نه نمی‌تونیم نمی‌تونیم
اون هیچ وقت نمی‌فهمه

00:47:39.791 --> 00:47:42.124
نه ولی فکر می‌کنم می‌تونه
صدای ما رو بشنوه یه مستند دیدم

00:47:44.125 --> 00:47:46.040
خیله خب گور باباش
گور باباش گور باباش

00:47:51.333 --> 00:47:53.082
اوه آره

00:47:57.625 --> 00:48:00.040
عجب,,, چیزی,,, بود

00:48:01.250 --> 00:48:02.874
آره

00:48:02.875 --> 00:48:04.415
خدایا خیلی سیخ بودی

00:48:04.416 --> 00:48:06.290
اوه بالاخره

00:48:06.291 --> 00:48:08.208
ما برگشتیم عزیزم

00:48:14.166 --> 00:48:17.707
آخرین بار کی
این کار رو کردیم؟

00:48:17.708 --> 00:48:19.707
با یه نفر دیگه
توی اتاق

00:48:19.708 --> 00:48:21.082
خدای من عزیزم

00:48:21.083 --> 00:48:22.749
اون دختر کما رفته ماست

00:48:22.750 --> 00:48:24.374
دیگه خیلی خیلی زیاده رویه

00:48:24.375 --> 00:48:26.958
منظورم بزرگساله فقط با دعوت

00:48:29.666 --> 00:48:31.499
سال ۲۰۰۶ لاگیز

00:48:31.500 --> 00:48:33.207
یادته؟

00:48:33.208 --> 00:48:35.082
لری

00:48:35.083 --> 00:48:36.665
اوه مرد

00:48:36.666 --> 00:48:39.666
لری عاشق گپ زدن بود

00:48:40.791 --> 00:48:42.625
خدایا ما قبلاً باحال بودیم

00:48:45.250 --> 00:48:47.125
ما هنوز هم باحالیم

00:48:53.500 --> 00:48:55.415
باید یه چیزی بهت بگم

00:48:55.416 --> 00:48:57.957
خب؟

00:48:57.958 --> 00:49:00.333
می‌دونی اون کاری
که داشتم انجام می‌دادم؟

00:49:02.833 --> 00:49:05.125
خب این
اوه لعنتی

00:49:06.541 --> 00:49:07.707
آره خب

00:49:07.708 --> 00:49:10.249
نورا لعنتی لعنتی  نورا

00:49:10.250 --> 00:49:12.332
مراسم عیادت لعنتی

00:49:12.333 --> 00:49:13.832
من مکس هستم

00:49:13.833 --> 00:49:16.082
اوه ما گروه «فقط انسان‌ها» هستیم

00:49:16.083 --> 00:49:17.915
و آم
آدری برای من واقعاً خاصه

00:49:17.916 --> 00:49:20.833
و من می‌خوام دوباره داشته باشمش
آدری برگرد پیش من

00:49:49.916 --> 00:49:51.749
یک دو سه چهار

00:50:00.250 --> 00:50:02.290
♪ آدری ♪

00:50:02.291 --> 00:50:05.415
حالا لطفاً انرژی‌تون رو حفظ کنید
برای اجرای دوم‌مون

00:50:05.416 --> 00:50:08.707
رقصنده‌های «آدری لطفاً نمیر»

00:50:12.916 --> 00:50:14.540
برو نورا

00:50:46.958 --> 00:50:49.707
خیلی زیبا به نظر میای
عزیزم

00:51:14.791 --> 00:51:16.624
تو فوق‌العاده بودی

00:51:16.625 --> 00:51:18.332
مامانت راست می‌گه بودی

00:51:18.333 --> 00:51:19.915
ممنون بچه‌ها بودم

00:51:19.916 --> 00:51:22.249
و مامان
ممنون بابت کمک‌هات

00:51:23.666 --> 00:51:26.040
خواهش می‌کنم

00:51:26.041 --> 00:51:28.040
نظرتون چیه بریم یه کم بستنی بخوریم؟

00:51:28.041 --> 00:51:30.874
اگه مشکلی ندارین یه جشن بعد از مراسم
توی خونه‌ی ایرن هست

00:51:33.291 --> 00:51:34.624
اوم باشه

00:51:34.625 --> 00:51:36.499
باشه تا ساعت نه خونه باش
ده

00:51:36.500 --> 00:51:37.999
قبوله

00:51:38.000 --> 00:51:40.082
نه
تو ترکوندی تو ترکوندی

00:51:40.083 --> 00:51:41.374
دوستتون دارم

00:51:41.375 --> 00:51:43.082
ببخشید
چی گفتی؟

00:51:43.083 --> 00:51:44.790
حالت خوبه؟
گفتم دوستتون دارم

00:51:44.791 --> 00:51:46.707
می‌دونم فقط فکر می‌کنم باید قدر
این لحظه رو بدونیم

00:51:46.708 --> 00:51:48.374
درسته؟
دیگه داری عجیبش می‌کنی

00:51:48.375 --> 00:51:50.207
من تاحالا ازت نشنیده بودم
که این کلمات رو

00:51:50.208 --> 00:51:52.624
توی یه جمله بگی
خب حالا

00:51:52.625 --> 00:51:53.749
خب منم دوستتون دارم

00:51:53.750 --> 00:51:55.874
آره آره آره

00:51:55.875 --> 00:51:57.749
مطمئنی امنه؟

00:51:57.750 --> 00:52:00.124
استادانه ساخته شده
میدونی که

00:52:00.125 --> 00:52:02.791
تضمین می‌کنم که دختر دیگه‌ای رو
از دست ندیم

00:52:04.333 --> 00:52:05.915
شوخی بود

00:52:05.916 --> 00:52:07.832
آره نه من می‌دونم
خنده‌دار بود

00:52:07.833 --> 00:52:10.415
فقط بهم فرصت ندادی
واکنش نشون بدم

00:52:10.416 --> 00:52:11.750
ببخشید

00:52:20.500 --> 00:52:21.666
به سلامتی

00:52:23.958 --> 00:52:25.041
به سلامتی

00:52:33.958 --> 00:52:36.832
نورا اون بالا خیلی قشنگ به نظر نمی‌رسید؟

00:52:36.833 --> 00:52:38.208
خیلی قشنگ بود

00:52:39.958 --> 00:52:42.249
تموم شب

00:52:42.250 --> 00:52:44.041
فوق‌العاده بود

00:52:46.500 --> 00:52:48.916
خوب نیست که فقط

00:52:51.500 --> 00:52:53.540
چی؟

00:52:55.041 --> 00:52:56.415
چی؟

00:52:56.416 --> 00:53:00.125
خوب نیست که فقط تو من و نورا باشیم؟

00:53:01.083 --> 00:53:03.165
به نظرت بده؟

00:53:03.166 --> 00:53:07.916
منظورم اینه شاید همه چیز قراره اینطوری باشه درسته؟

00:53:10.708 --> 00:53:12.833
این دقیقا همون حسیه که من دارم

00:53:23.708 --> 00:53:26.040
نورا امشب اون بالا خیلی فوق‌العاده بودی

00:53:26.041 --> 00:53:27.457
ممنون اندی

00:53:27.458 --> 00:53:29.207
می‌دونم آدری احتمالا داره از بالا نگاه می‌کنه

00:53:29.208 --> 00:53:30.665
و اونم همین فکر رو می‌کنه

00:53:30.666 --> 00:53:33.124
بابت پدر و مادرت متاسفم

00:53:33.125 --> 00:53:36.332
اگه آخرش کارش به ویلچر بکشه چی؟

00:53:36.333 --> 00:53:38.082
یا یه همچین چیزی؟

00:53:38.083 --> 00:53:40.291
می‌دونی اینطوری انگار دو تا از تو
توی یه خانواده‌است

00:53:41.333 --> 00:53:43.957
چه خانواده خوش شانسی

00:53:43.958 --> 00:53:46.041
کاش من روی ویلچر بودم

00:53:47.875 --> 00:53:49.500
اوه ببخشید

00:53:53.125 --> 00:53:55.958
بخاطر حرف ما بود؟
نه اصلا

00:53:57.000 --> 00:53:59.041
اوه این برای منه؟

00:54:00.208 --> 00:54:02.000
برای ماست

00:54:05.750 --> 00:54:07.875
اوه وای خیلی قشنگه

00:54:09.916 --> 00:54:12.040
این چیه؟

00:54:12.041 --> 00:54:14.624
این مثل یه ام

00:54:14.625 --> 00:54:15.665
تی لاستیکی حمومه؟

00:54:16.875 --> 00:54:18.208
نه

00:54:32.958 --> 00:54:34.166
داخل تر عزیزم
خودشه

00:54:44.291 --> 00:54:45.999
یکم می‌خوای؟

00:54:46.000 --> 00:54:47.832
تو حتی نمی‌دونی اونا چیکار می‌کنن

00:54:47.833 --> 00:54:49.708
آره نصف حالش به همینه

00:54:59.875 --> 00:55:02.083
نورا تو منو دوست داری؟
چی؟

00:55:04.375 --> 00:55:06.166
فکر کنم من بتونم دوستت داشته باشم

00:55:13.708 --> 00:55:15.999
اگه بهم نشون بدی که منو دوست داری

00:55:16.000 --> 00:55:17.790
آدری چی؟

00:55:17.791 --> 00:55:19.790
اون هیچوقت منو دوست نداشت

00:55:19.791 --> 00:55:22.874
و الانم که تو کماست فکر نکنم هیچوقت
دوستم داشته باشه

00:55:22.875 --> 00:55:25.540
این باعث میشه رابطه‌مون یک‌طرفه
به نظر برسه

00:55:25.541 --> 00:55:27.790
آره

00:55:27.791 --> 00:55:29.208
تو توی کما نیستی

00:55:31.708 --> 00:55:35.125
به خاطر همینه که فکر می‌کنم من و تو ممکنه
به درد هم بخوریم

00:55:38.208 --> 00:55:39.916
تو خوشگلی

00:55:42.833 --> 00:55:44.416
می‌تونم لمست کنم؟

00:55:45.333 --> 00:55:47.166
لطفا

00:56:03.125 --> 00:56:05.415
آره چه حسی داره؟ خوبه؟

00:56:05.416 --> 00:56:06.957
حس خوبی داره

00:56:08.791 --> 00:56:10.499
اوه
آره؟

00:56:11.875 --> 00:56:13.749
آره تو منو دوست داری
اوه

00:56:13.750 --> 00:56:15.457
آره

00:56:18.541 --> 00:56:20.624
پهلو به پهلو

00:56:29.208 --> 00:56:31.874
فکر کنم یه مشکلی
برای سگه پیش اومده

00:56:32.916 --> 00:56:34.707
یه لیموی خونی گرفته

00:56:34.708 --> 00:56:36.125
چی؟

00:56:37.000 --> 00:56:38.707
هی رفیق حالت خوبه؟

00:56:38.708 --> 00:56:40.124
هی سگ

00:56:40.125 --> 00:56:42.540
سگ

00:56:42.541 --> 00:56:44.124
اوه خدای من اون داره,,,

00:56:44.125 --> 00:56:45.790
لعنتی اون نفس نمی‌کشه

00:56:45.791 --> 00:56:48.040
الو؟
سگ؟

00:56:50.458 --> 00:56:52.124
اون رفت

00:56:52.125 --> 00:56:54.000
باشه ما الان میایم اونجا

00:57:00.708 --> 00:57:02.541
آدریه

00:57:08.375 --> 00:57:11.500
ممنونم که به من نشون دادی
که من لایق دوست داشته شدن هستم نورا

00:57:13.125 --> 00:57:15.083
خیلی خب
من میرم یه آبجو بگیرم

00:57:19.750 --> 00:57:22.166
مکس
آقای لیپسیک

00:57:25.750 --> 00:57:27.375
چه خبر شده؟

00:57:30.583 --> 00:57:32.041
موضوع آدریه

00:57:33.708 --> 00:57:35.832
بیا وسایلتو جمع کنیم

00:57:35.833 --> 00:57:38.416
اون مرده؟

00:57:41.333 --> 00:57:42.708
نه

00:57:43.916 --> 00:57:46.707
اون,,, اون زنده‌است

00:57:46.708 --> 00:57:48.499
انتظار میره
به طور کامل بهبود پیدا کنه

00:58:06.500 --> 00:58:07.957
نوبت توئه

00:58:24.416 --> 00:58:27.249
هی چی شده؟

00:58:27.250 --> 00:58:28.958
تشنمه‌مه

00:58:29.916 --> 00:58:31.833
اونجا که آب هست

00:58:33.708 --> 00:58:35.375
دستم نمیرسه

00:58:44.750 --> 00:58:46.499
مامان من معلول نیستم
میتونم یه لیوان نگه دارم

00:58:46.500 --> 00:58:48.750
باشه باشه

00:58:56.083 --> 00:58:57.624
اوه گندش بزنن

00:58:57.625 --> 00:58:59.374
ببخشید

00:59:06.208 --> 00:59:08.208
تو شلوار منو پوشیدی؟

00:59:43.166 --> 00:59:45.457
نورا نوبت توئه

00:59:45.458 --> 00:59:46.833
چطوری؟

01:00:03.833 --> 01:00:06.290
خورشید رو حس کن
خورشید رو حس کن خورشید رو حس کن

01:00:06.291 --> 01:00:08.957
نفس بکش درست همونجا

01:00:08.958 --> 01:00:12.082
اوه این خیلی زیباست

01:00:12.083 --> 01:00:17.665
شما همگی دارید
فوق‌العاده عمل می کنید

01:00:19.375 --> 01:00:22.082
به جز آدری

01:00:22.083 --> 01:00:25.040
و عزیزم
هیچ چیز نباید به این خشکی باشه که

01:00:25.041 --> 01:00:27.250
تو میخوای متقاعدم کنی هست

01:00:31.000 --> 01:00:32.499
خدایا نه

01:00:32.500 --> 01:00:34.790
نه نه نه نه نه نه

01:00:34.791 --> 01:00:36.832
من یک شکل میبینم یک فرم میبینم

01:00:36.833 --> 01:00:40.082
من هیچ محتوایی نمیبینم

01:00:40.083 --> 01:00:41.957
اوه خب
شاید درباره‌ات اشتباه میکردم

01:00:41.958 --> 01:00:44.040
لوسیندا

01:00:44.041 --> 01:00:45.707
هیچ‌کس یه ذره هم اهمیت نمیده

01:00:45.708 --> 01:00:47.790
که من میتونم
یه درخت با احساس باشم یا نه

01:00:47.791 --> 01:00:49.540
باشه به من اعتماد کن
این یه مهارت زندگی نیست

01:00:49.541 --> 01:00:51.457
اوه باور کن هست

01:00:51.458 --> 01:00:54.499
اینکه بتونی مردم رو متقاعد کنی
که میتونی هر چیزی رو بازی کنی

01:00:54.500 --> 01:00:57.415
یه درخت یه کفش قرن هجدهمی

01:00:57.416 --> 01:00:59.707
برای موفقیتت حیاتیه

01:00:59.708 --> 01:01:01.832
پس آره آدری

01:01:01.833 --> 01:01:04.624
بازی کردن یه درخت با احساس به طور قانع‌کننده

01:01:04.625 --> 01:01:06.499
مهارتیه که باید فتحش کنی

01:01:06.500 --> 01:01:09.999
واقعا؟ چون قرار نیست
من رو بازیگر بهتری کنه

01:01:10.000 --> 01:01:12.082
یا آدم بهتری

01:01:12.083 --> 01:01:14.040
یا یا یه کوفتی بهتر

01:01:14.041 --> 01:01:15.249
و میدونی چرا؟

01:01:15.250 --> 01:01:18.249
هیچ‌کس به درخت‌ها اهمیت نمیده

01:01:18.250 --> 01:01:22.582
من متاسفم اگه درک نکردن خودم
به عنوان یه درخت ناراحتت میکنه

01:01:22.583 --> 01:01:26.290
اما خبر فوری
این تمام چیزیه که برام مونده

01:01:26.291 --> 01:01:28.333
این درخت مرده

01:01:31.416 --> 01:01:34.957
سرکوب شده
توسط بدترینِ همه‌شون

01:01:34.958 --> 01:01:36.999
خودشه

01:01:37.000 --> 01:01:39.332
من نگفتم دست نگه دارید

01:01:39.333 --> 01:01:40.790
شاخه‌ها بالا

01:01:49.708 --> 01:01:51.374
سلام بچه‌ها

01:01:51.375 --> 01:01:54.499
ما ازت دعوت نکردیم
به ما ملحق بشی

01:01:54.500 --> 01:01:58.124
بهت پیام دادم فکر کردم بشه
بعد از مدرسه به خونه برسونیم

01:01:58.125 --> 01:02:01.040
ما فکر میکنیم بهتره مکس
دیگه باهات حرف نزنه

01:02:01.041 --> 01:02:02.374
نه بعد از اتفاقی که افتاد

01:02:02.375 --> 01:02:04.665
و تو خودت چرخ داری
برونش

01:02:04.666 --> 01:02:06.250
هی خودم درستش میکنم

01:02:07.541 --> 01:02:09.249
تو منو با واژنت
اغوا کردی

01:02:09.250 --> 01:02:10.540
چه مزخرفا؟

01:02:10.541 --> 01:02:12.415
تو بهش تجاوز کردی
دوست پسر خواهرت

01:02:12.416 --> 01:02:14.249
تو از یه خط قرمز عبور کردی

01:02:14.250 --> 01:02:18.124
من از نظر عاطفی و جسمی
در جایگاه آسیب‌پذیری بودم

01:02:18.125 --> 01:02:19.790
و آره
اعتراف میکنم از نظر روحی

01:02:19.791 --> 01:02:23.332
و تو اینو میدونستی و

01:02:23.333 --> 01:02:24.749
تو باعث شدی بهت دست بزنم

01:02:24.750 --> 01:02:26.457
این چیزی نبود که اتفاق افتاد

01:02:26.458 --> 01:02:27.999
فکر کنم فقط از خواهر یه قربانی در کما

01:02:28.000 --> 01:02:29.957
انتظار بیشتری داشتم

01:02:29.958 --> 01:02:32.415
بیاید اسمش رو بذاریم همون چیزی که بود

01:02:32.416 --> 01:02:33.790
تجاوز معکوس

01:02:33.791 --> 01:02:36.249
به اونم میرسم بالاخره

01:02:36.250 --> 01:02:38.082
شماها بدترین آدم‌های روی زمینید

01:02:38.083 --> 01:02:41.166
قربانی رو سرزنش نکن
بهتر از این باش نورا

01:02:48.500 --> 01:02:49.708
اوه حالت خوبه؟

01:02:52.250 --> 01:02:54.415
فکر کنم کاپ قاعدگیم رو
جا به جا کردی

01:02:54.416 --> 01:02:56.374
یه اتفاق بود

01:02:56.375 --> 01:02:59.540
به علاوه یه لطفی بهش کردم
اون همیشه میخواست عمل بینی کنه

01:02:59.541 --> 01:03:02.207
آره خب
اتفاقی بود یا نه

01:03:02.208 --> 01:03:04.374
پدرت و من فکر می‌کنیم بهتره

01:03:04.375 --> 01:03:06.207
با این هزینه‌های بازپروری آدری و

01:03:06.208 --> 01:03:08.499
پرداخت هزینه جراحی بینی ایرن

01:03:08.500 --> 01:03:12.082
بهتره که الان کلاس‌های شمشیربازیت رو
متوقف کنیم

01:03:12.083 --> 01:03:14.416
خدایا کاش مامانم نبودی

01:03:16.500 --> 01:03:19.040
گمشو

01:03:19.041 --> 01:03:22.874
"شبی از لغزندگی عضلانی تپنده

01:03:22.875 --> 01:03:25.083
"خیس لذت نفسانی

01:03:25.750 --> 01:03:28.374
"به هر حال,,,

01:03:28.375 --> 01:03:30.708
"آیا من نگهبان برادرم نیستم؟

01:03:35.000 --> 01:03:37.375
"پایان"

01:04:02.083 --> 01:04:04.082
میشه فردا آدری رو ببری فیزیوتراپی؟

01:04:04.083 --> 01:04:06.707
مطمئن نیستم حالش رو داشته باشم

01:04:06.708 --> 01:04:08.332
مشکلی نیست

01:04:15.416 --> 01:04:16.999
خوبی؟

01:04:17.000 --> 01:04:19.708
اوهوم روز سختی داشتم

01:04:21.541 --> 01:04:23.000
منم همینطور

01:04:46.333 --> 01:04:48.957
نگران نباش

01:04:48.958 --> 01:04:52.249
بابا رونی
یه لیوان آب می‌خوام

01:04:58.500 --> 01:05:00.957
شرمنده

01:05:00.958 --> 01:05:02.707
می‌خوای من می‌خوای من؟

01:05:02.708 --> 01:05:04.166
آره

01:05:12.666 --> 01:05:14.665
هنوز منتظرم

01:05:14.666 --> 01:05:17.457
تنبلی نکن
آدری دیدم راه میری

01:05:17.458 --> 01:05:18.874
خفه شو نورا

01:05:18.875 --> 01:05:20.082
نه تو خفه شو

01:05:20.083 --> 01:05:22.125
اوه صبر کن
فقط یه لحظه

01:05:40.166 --> 01:05:42.290
این بی‌توجهیه

01:05:51.958 --> 01:05:54.207
من تو وجودتم آدری

01:05:54.208 --> 01:05:57.040
من تو وجودتم اوه آره
اوه

01:05:57.041 --> 01:05:59.207
اوه بالاخره
میتونم عشقت رو حس کنم

01:05:59.208 --> 01:06:01.707
آره اوه حالا میتونیم
دنیا رو تغییر بدیم

01:06:01.708 --> 01:06:03.249
آره هر چی حالا

01:06:03.250 --> 01:06:06.624
دوستت دارم
آدری آره دوستت دارم

01:06:06.625 --> 01:06:08.624
دوباره بگو مکس بگو
چقدر دوستم داری

01:06:08.625 --> 01:06:10.499
خیلی دوستت دارم

01:06:10.500 --> 01:06:11.915
بیشتر از هر چیز دیگه
تو این دنیا

01:06:11.916 --> 01:06:13.999
اینجا چه خبره؟

01:06:14.000 --> 01:06:15.999
اوه لعنتی
دارن رو تختم سکس میکنن

01:06:16.000 --> 01:06:19.582
تو  گمشو بیرون از خونه ما

01:06:19.583 --> 01:06:21.582
شنیدی؟
گمشو بیرون از خونه ما

01:06:21.583 --> 01:06:23.415
بیا نورا

01:06:23.416 --> 01:06:27.915
آدری خیلی حال بهم زن شده
و مکس هم پسر خوبی نیست

01:06:27.916 --> 01:06:29.749
به سلامتی
بهبودی سریع تو

01:06:29.750 --> 01:06:31.540
پس اون با مکس رو تختم سکس میکنه
و بهش بستنی هم میرسه؟

01:06:31.541 --> 01:06:33.624
نورا لطفا مودب باش
نگران نباش عزیزم

01:06:33.625 --> 01:06:35.207
به تو هم بستنی میرسه

01:06:35.208 --> 01:06:37.249
میشه یه
ساندای وانیلی نرم

01:06:37.250 --> 01:06:39.457
با یه تیکه شکلات توش بدید لطفا؟
حتما مشکلی نیست

01:06:39.458 --> 01:06:42.332
آره میشه مطمئن شی که
تو یه لیوان باشه؟ من گلوتن ندارم

01:06:42.333 --> 01:06:44.665
اوم باید اوم
یه جا اونجا پیدا کنیم بشینیم

01:06:44.666 --> 01:06:46.082
خیلی اونور
دور از مردم

01:06:46.083 --> 01:06:47.832
بستنی توت فرنگی؟
کورمک

01:06:47.833 --> 01:06:49.665
بابا این بستنی منه
کورمک

01:06:49.666 --> 01:06:51.207
کورمک؟

01:06:52.666 --> 01:06:55.332
خیلی خوشحالم که میبینمت
سعی کردم تماس بگیرم

01:06:55.333 --> 01:06:57.499
ایشون بورک هستن
میدونی اون کار بزرگ؟

01:06:57.500 --> 01:07:00.040
همون که با انبار
و کابینت‌ها,,,

01:07:00.041 --> 01:07:02.790
ما چوب ماهون تیره رو انتخاب کردیم هوم

01:07:02.791 --> 01:07:04.707
اوه مرد دلم برات تنگ شده بود

01:07:04.708 --> 01:07:06.540
فکر کردم که
انجمن پورن مسیحی من

01:07:06.541 --> 01:07:08.499
رستگاری من بود

01:07:08.500 --> 01:07:10.083
اما اشتباه میکردم

01:07:11.000 --> 01:07:12.750
اون تو بودی

01:07:14.166 --> 01:07:16.415
اوه چقدر بوی خوبی میدی

01:07:16.416 --> 01:07:18.665
اوه ببخشید اما,,,
شماها همو می کنید؟

01:07:18.666 --> 01:07:20.249
آره
نه

01:07:20.250 --> 01:07:22.582
صحیح خب من رونی هستم
همسر کورمک

01:07:22.583 --> 01:07:24.040
همسر؟
بابا باهاش سکس می کنه؟ چه حال به هم زن

01:07:24.041 --> 01:07:26.290
بابا تو داری خیانت میکنی؟
این خیانت نیست

01:07:26.291 --> 01:07:27.624
اما اون به خدا گفت
که تو مرده بودی

01:07:27.625 --> 01:07:29.499
چی؟
خودکشی

01:07:29.500 --> 01:07:30.915
چی؟ چرا باید
به کسی بگی

01:07:30.916 --> 01:07:32.499
که من خودمو کشتم؟
نه من نگفتم

01:07:32.500 --> 01:07:33.665
چون تو دخترتو کشتی

01:07:33.666 --> 01:07:34.624
سعی کردم که,
هو هو هو

01:07:34.625 --> 01:07:35.957
چه خبره اینجا؟

01:07:35.958 --> 01:07:37.374
و تو نتونستی
با این شرم کنار بیای

01:07:37.375 --> 01:07:39.707
نه نه نه این چیزی نیست
که من گفتم نه دقیقا

01:07:39.708 --> 01:07:41.790
خب به شدت اشاره شد

01:07:41.791 --> 01:07:44.790
خب به چند نفر
گفتی؟

01:07:44.791 --> 01:07:46.332
میدونی که دروغ‌های تو

01:07:46.333 --> 01:07:49.415
میتونه کاملا
شغلم رو نابود کنه؟

01:07:49.416 --> 01:07:53.416
منظورم اینه که تو هنر
شهرت همه چیزه

01:07:54.625 --> 01:07:56.957
پس کون لقت

01:07:56.958 --> 01:07:58.665
وانیلی نرم با
یک تکه شکلات

01:07:58.666 --> 01:08:01.499
بابا چرا به همه گفتی
که ما مردیم؟

01:08:01.500 --> 01:08:03.040
این خیلی مسخره‌است

01:08:03.041 --> 01:08:04.832
من نگفتم عزیزم
من اصلا اسمی از تو نیاوردم

01:08:04.833 --> 01:08:06.415
آره دیدی؟

01:08:06.416 --> 01:08:08.457
حتی تو دنیای خیالی
مزخرفات بابا

01:08:08.458 --> 01:08:09.999
اون هنوز تو رو فراموش میکنه

01:08:10.000 --> 01:08:12.124
چرا مامان منو
خود دگرکشی نکرد؟

01:08:12.125 --> 01:08:14.040
نکنه من نامرئی‌ام؟

01:08:14.041 --> 01:08:15.332
تو نامرئی نیستی
عزیزم

01:08:15.333 --> 01:08:17.582
و فکرشو بکن که من
شب‌ها بیدار بودم و

01:08:17.583 --> 01:08:20.915
با این نگرانی دست و پنجه نرم میکردم
که تو تنها باشی یا داری درد میکشی اما تو اینجایی

01:08:20.916 --> 01:08:22.457
با یه زنی که زنده است,
آها

01:08:22.458 --> 01:08:24.624
و واضحا با
دو تا بچه که زنده‌اند

01:08:24.625 --> 01:08:26.749
بابا این قطعا شبیه
یه رابطه نامشروعه

01:08:26.750 --> 01:08:28.749
این یه رابطه نامشروع نیست میدونی
چرا رابطه نامشروع نیست؟

01:08:28.750 --> 01:08:30.374
چون من و مادرت
همیشه

01:08:30.375 --> 01:08:32.582
یه رابطه آزاد داشتیم
اوه الان نه کورمک

01:08:32.583 --> 01:08:34.457
و بله زمان‌هایی بوده
که ما رابطه‌های سه نفره داشتیم

01:08:34.458 --> 01:08:36.874
میخوام بالا بیارم
بازی‌های گروهی هم داشتیم

01:08:36.875 --> 01:08:38.958
خدایا بس کن
اما همیشه قوانینی وجود داشته

01:08:40.208 --> 01:08:43.624
و من به اون قوانین
پایبند نبودم

01:08:43.625 --> 01:08:45.457
اما این به معنی دوستت نداشتنت نیست رونی

01:08:47.291 --> 01:08:50.832
تو از تراژدی من به عنوان بهونه‌ای برای
سکس ناشی از تروما استفاده کردی

01:08:50.833 --> 01:08:52.790
و حالا فکر می‌کنی
الان وقت خوبیه

01:08:52.791 --> 01:08:54.499
که زندگی جنسی‌تو برای ما توضیح بدی؟

01:08:54.500 --> 01:08:56.415
ما بچه هاتیم
آره می‌دونی چیه؟

01:08:56.416 --> 01:08:59.083
من دیگه تمومش می‌کنم شاید بورک
بتونه امشب یه تخت بهت پیشنهاد بده

01:09:00.875 --> 01:09:02.375
بیاین دخترا ما میریم

01:09:07.791 --> 01:09:09.499
تو رقت انگیزی

01:10:40.666 --> 01:10:43.332
یه نفر داخله

01:10:47.833 --> 01:10:50.708
مشکل کوفتیت چیه؟

01:10:51.458 --> 01:10:53.332
می‌دونستم

01:10:53.333 --> 01:10:56.083
یه آدم غیرمعلول فضا رو اشغال کرده
فضای کوفتی منو

01:10:57.375 --> 01:10:59.083
چطور جرات می‌کنی

01:11:00.750 --> 01:11:02.665
یه لحظه صبر کن

01:11:02.666 --> 01:11:04.665
داری سعی می‌کنی معلول بازی دربیاری؟

01:11:04.666 --> 01:11:08.665
این مشکل من نیست که تو نمی‌تونی
معلولیت منو ببینی باشه؟

01:11:08.666 --> 01:11:11.500
هی؟
اوه عجب

01:11:12.458 --> 01:11:14.124
از این کارا هم بلدی؟

01:11:14.125 --> 01:11:16.540
بازیگری بد یه معلولیت نیست

01:11:16.541 --> 01:11:18.499
تو ریدی

01:11:34.500 --> 01:11:36.250
ویدئوی کوچیک منو دیدی؟

01:11:39.541 --> 01:11:42.707
آره دیدم

01:11:42.708 --> 01:11:44.791
داره وایرال میشه

01:11:46.708 --> 01:11:49.249
خیلی باحاله ها؟

01:11:49.250 --> 01:11:51.124
آره خب از اون رقصی
که می‌کردی

01:11:51.125 --> 01:11:52.832
باعث میشه فکر کنم شاید هنوزم
دچار ضربه مغزی باشی

01:11:52.833 --> 01:11:54.165
پس یادآوری کن یه وقت

01:11:54.166 --> 01:11:56.790
از دکتر

01:11:56.791 --> 01:11:58.082
درد داشت

01:11:58.083 --> 01:12:00.500
چون تو درخت لیموشونو
مسموم کردی

01:12:06.208 --> 01:12:07.999
پس حدس می‌زنم
دیدی که وایرال شدم؟

01:12:09.458 --> 01:12:12.665
آه رونی,,,

01:12:12.666 --> 01:12:17.374
می‌دونم وقتی بعضیا بهت نگاه
می‌کنن یه هیولا می‌بینن

01:12:17.375 --> 01:12:19.415
من نمی‌بینم

01:12:19.416 --> 01:12:21.207
می‌دونی من کیو می‌بینم؟

01:12:21.208 --> 01:12:22.749
کیو؟

01:12:22.750 --> 01:12:27.290
من دانیل دیلوئیس
مارلون براندو مارگو رابی رو می‌بینم

01:12:27.291 --> 01:12:29.749
همه‌ی بازیگرای متد
دقیقا مثل تو

01:12:29.750 --> 01:12:31.665
فکر می‌کنی من شبیه مارگو هستم؟

01:12:31.666 --> 01:12:33.124
اوه نه عزیزم
اون واقعا خوبه

01:12:33.125 --> 01:12:35.582
نکته‌ای که داشتم می‌گفتم این بود

01:12:35.583 --> 01:12:39.290
من میفهمم چرا
مجبور شدی آدری بشی

01:12:39.291 --> 01:12:41.290
برای حفظ آینده‌ات

01:12:41.291 --> 01:12:45.249
میدونم بعضیا تو رسانه ها
تو رو یه جادوگر مکار و

01:12:45.250 --> 01:12:48.915
یه هیولای شیطانی
و یه لکه ننگ برای جامعه می بینند

01:12:48.916 --> 01:12:50.375
خدایا

01:12:52.125 --> 01:12:54.499
اما من یه مادر میبینم

01:12:54.500 --> 01:12:59.457
که نمیخواد تنها
خوشیش رو برای بچه هاش فدا کنه

01:12:59.458 --> 01:13:01.540
من یه قهرمان میبینم

01:13:01.541 --> 01:13:03.165
من یه نقشه داشتم میدونی

01:13:03.166 --> 01:13:05.790
و و داشتم
انجامش میدادم

01:13:05.791 --> 01:13:08.957
من از مدرسه بازیگری فارغ التحصیل شدم

01:13:08.958 --> 01:13:11.082
یه نقش تو یه سریال طولانی
گرفتم تا دیده بشم

01:13:11.083 --> 01:13:12.540
و بعد از اون

01:13:12.541 --> 01:13:14.707
میخواستم روی
فیلم های مستقل کوچیک تمرکز کنم

01:13:14.708 --> 01:13:16.332
دنبال اون نقش اساسی میگشتم

01:13:16.333 --> 01:13:18.374
که همه چیز رو
برای من تغییر بده

01:13:18.375 --> 01:13:20.207
یه جایزه اسکار ببرم

01:13:20.208 --> 01:13:21.999
با جورج کلونی دوست بشم

01:13:22.000 --> 01:13:24.999
با کورتنی کاکس کیانو رابطه داشته باشم

01:13:25.000 --> 01:13:27.915
ولی بعدش بچه ها

01:13:27.916 --> 01:13:31.624
وام مسکن و سختی کار

01:13:31.625 --> 01:13:33.707
میدونم

01:13:33.708 --> 01:13:36.625
و تو به فنا رفتی

01:13:37.875 --> 01:13:41.332
هیچ کدوم از رویاهات به حقیقت نپیوست

01:13:43.708 --> 01:13:46.290
و به همین دلیله که بهت نیاز دارم

01:13:46.291 --> 01:13:50.083
هیچ کس دیگه نمیتونه این نقشی که
بهت پیشنهاد میدم رو بازی کنه

01:13:51.416 --> 01:13:55.249
رونی ویلیس در نقش مدئا

01:13:55.250 --> 01:13:57.790
اجازه نده آدری
نور رو بدزده

01:13:57.791 --> 01:14:00.166
ازش پس بگیر رونی

01:14:08.291 --> 01:14:10.249
«عزیزان همه

01:14:10.250 --> 01:14:12.749
«منو ببخشید که
تمام عمرم یه آدم عوضی بودم

01:14:12.750 --> 01:14:14.957
«مخصوصاً برای نورا

01:14:14.958 --> 01:14:16.665
«خداحافظ برای همیشه

01:14:16.666 --> 01:14:18.375
«با عشق آدری»

01:14:31.000 --> 01:14:32.750
نورا

01:14:33.416 --> 01:14:34.540
تو روحش

01:14:34.541 --> 01:14:35.957
حقشه

01:14:37.291 --> 01:14:38.540
یا خدا

01:14:38.541 --> 01:14:40.582
بیا بریم
هیس هیس هیس هیس

01:14:40.583 --> 01:14:41.915
این مسئولانه نیست

01:14:41.916 --> 01:14:43.624
اوه
داری چیکار میکنی؟

01:14:43.625 --> 01:14:46.082
یه چیزی دیدم فکر کردم
یکی داره دزدی میکنه

01:14:46.083 --> 01:14:48.999
نه نورا داشت سعی میکرد
خواهرشو بکشه

01:14:49.000 --> 01:14:51.166
حتی یه یادداشت خودکشی هم نوشته

01:14:51.625 --> 01:14:53.000
چی؟

01:14:53.416 --> 01:14:55.041
چرا؟

01:14:57.250 --> 01:14:59.457
من فقط میخوام همه چیز
به همون شکلی که بود برگرده

01:14:59.458 --> 01:15:03.415
قبل از اینکه دوباره بیاد و
همه چیزو به گند بکشه

01:15:03.416 --> 01:15:05.915
شاید بهتره بابایی
امشب داخل بخوابه

01:15:05.916 --> 01:15:07.665
چی؟

01:15:09.916 --> 01:15:12.332
جایزه بعدی ما برای

01:15:12.333 --> 01:15:14.249
محبوب ترین بازیگر زن
در یک سریال تلویزیونی است

01:15:14.250 --> 01:15:15.957
نامزدها عبارتند از

01:15:15.958 --> 01:15:18.165
بک کارت‌رایت 'خانه و دوری'
شبکه سون

01:15:18.166 --> 01:15:20.457
دلتا گودرم 'همسایه‌ها'
شبکه ده

01:15:20.458 --> 01:15:23.165
رونی ویلیس 'جیلا رو'
شبکه ناین

01:15:29.250 --> 01:15:31.124
رونی ویلیس
برای 'جیلا رو'

01:15:33.000 --> 01:15:34.582
تو مامان من نیستی
و هیچ وقت هم نخواهی بود

01:15:37.750 --> 01:15:40.499
درسته همونی که میگن

01:15:41.750 --> 01:15:45.207
منظره از بالا

01:15:45.208 --> 01:15:47.040
فوق العاده‌است

01:15:50.083 --> 01:15:53.207
سلام
سلام

01:15:53.208 --> 01:15:55.374
میخوای پیش من بشینی؟
هم صحبتم بشی؟

01:15:55.375 --> 01:15:58.290
میگفتن نمیشه

01:15:58.291 --> 01:16:01.790
از ستاره سریال های آبکی تا فوق ستاره
آره خیلی دوست دارم

01:16:01.791 --> 01:16:03.415
ولی من امشب اینجام

01:16:03.416 --> 01:16:05.749
خیلی زیبا بودی
نگاه کن به خودت

01:16:05.750 --> 01:16:07.957
ثابت کردم اشتباه میکردی

01:16:07.958 --> 01:16:09.790
زمان بی رحمه
مگه نه؟

01:16:09.791 --> 01:16:12.375
ثابت کردم همتون اشتباه میکردید

01:16:13.833 --> 01:16:15.415
استعداد یه اسمی داره درسته

01:16:15.416 --> 01:16:16.957
اینجاشو دوست دارم

01:16:16.958 --> 01:16:19.165
و اون اسم

01:16:19.166 --> 01:16:22.207
رونی ویلیس هست

01:16:24.208 --> 01:16:26.290
استعداد یه اسمی داره درسته

01:16:26.291 --> 01:16:29.125
دیر وقته آدری
باید بری توی تختت باشه؟

01:16:31.541 --> 01:16:34.124
فکر کنم این
همون لحظه‌است

01:16:34.125 --> 01:16:36.040
چی؟

01:16:36.041 --> 01:16:38.208
میشه تو چشمات دید

01:16:39.166 --> 01:16:40.957
فهمیدی که یه شیادی

01:16:43.250 --> 01:16:45.166
میدونم داری چه کار میکنی

01:16:48.791 --> 01:16:50.832
داری سعی میکنی منو آزار بدی
و این اشکالی نداره

01:16:50.833 --> 01:16:52.625
اگه منم مثل تو اون موقع

01:16:53.791 --> 01:16:55.875
داشتم نقش بازی میکردم چی؟

01:16:56.875 --> 01:16:59.083
تو منو خلق کردی

01:17:01.833 --> 01:17:04.208
منطقیه اینطور فکر نمی کنی؟

01:17:06.250 --> 01:17:09.832
اگه این بدل مسخره
تو خودِ واقعیم باشه

01:17:09.833 --> 01:17:12.290
و من یه هیولا باشم

01:17:12.291 --> 01:17:15.416
که به نابود کردن
رویاهات ادامه میده چی؟

01:17:16.708 --> 01:17:18.541
میخوای چیکار کنی؟

01:17:22.583 --> 01:17:24.583
میخوام ازت مراقبت کنم

01:17:25.791 --> 01:17:27.916
مثل هر مادر خوبی

01:18:09.708 --> 01:18:11.500
من میرم

01:18:15.375 --> 01:18:18.124
اوه تویی

01:18:18.125 --> 01:18:19.749
قربانی تجاوزم

01:18:19.750 --> 01:18:21.165
مامانت دعوتم کرده

01:18:21.166 --> 01:18:23.332
اوه پس اینجایی
که اونم انگشت کنی؟

01:18:23.333 --> 01:18:25.040
شاید یه رکوردی هم زدی؟
اوه نه

01:18:25.041 --> 01:18:26.249
اون اینجا نیست که
منو انگشت کنه نورا

01:18:26.250 --> 01:18:27.874
از مکس خواستم واسه امشب که ما میریم نمایش

01:18:27.875 --> 01:18:28.957
مراقب آدری باشه

01:18:28.958 --> 01:18:30.374
سلام مکس
خب

01:18:30.375 --> 01:18:31.874
آدری الان خوابه

01:18:31.875 --> 01:18:33.499
پس تا وقتی منتظری
بیدار شه

01:18:33.500 --> 01:18:35.249
چرا سعی نمیکنی
بری به درک و بمیری؟

01:18:35.250 --> 01:18:37.207
باشه باشه
نورا نورا نورا

01:18:37.208 --> 01:18:38.749
لطفا سعی کن خوب باشی

01:18:38.750 --> 01:18:41.124
مکس داره بهمون لطف میکنه
معذرت میخوام مکس

01:18:41.125 --> 01:18:43.749
بهت گفتم دیگه
باشه

01:18:43.750 --> 01:18:45.583
عنکبوت کیری

01:18:57.000 --> 01:18:59.415
آه این فوق العاده‌است

01:18:59.416 --> 01:19:01.457
یه ته مزه ای هم
داره

01:19:01.458 --> 01:19:03.165
آره خب
وقتی زندگی بهت لیمو میده

01:19:03.166 --> 01:19:04.957
باید بی تعارف قبولش کنی باشه؟
اون

01:19:04.958 --> 01:19:06.790
اون واقعا برای اینه
که ازش لذت ببری

01:19:06.791 --> 01:19:08.790
و مطمئن شو
که با آدری قسمتش میکنی

01:19:08.791 --> 01:19:10.707
اون سزاوارشه

01:19:10.708 --> 01:19:14.124
می‌خواستم این رو هم بهت بگم که اممم

01:19:14.125 --> 01:19:17.458
می‌دونم تو فقط به خاطر آدری این کار رو کردی

01:19:19.208 --> 01:19:20.874
آره خب متاسفانه بقیه دنیا

01:19:20.875 --> 01:19:23.540
این حس رو ندارن مکس

01:19:23.541 --> 01:19:25.832
یه چیزی برات نوشتم می‌تونم برات اجراش کنم؟

01:19:25.833 --> 01:19:27.958
ام حتما

01:19:32.958 --> 01:19:36.165
♪ توی چشمای یکی نگاه کردن ♪

01:19:36.166 --> 01:19:38.624
♪ و گفتن متاسفی ♪

01:19:38.625 --> 01:19:40.374
راستش ام آره کافیه

01:19:40.375 --> 01:19:42.083
واقعا ژانر موردعلاقه‌ام نیست

01:19:53.541 --> 01:19:56.166
کاشکی همینطوری می‌موند

01:19:57.500 --> 01:19:59.666
فقط یکم بیشتر

01:20:00.666 --> 01:20:02.041
خوابیده؟

01:20:03.541 --> 01:20:05.041
بی‌خطر

01:20:12.541 --> 01:20:14.291
باید بریم

01:20:34.708 --> 01:20:36.624
پرده تا ده دقیقه دیگه بالا می‌ره

01:20:36.625 --> 01:20:38.082
من آماده‌ام

01:21:01.916 --> 01:21:03.915
بالاخره خیلی خسته شدم

01:21:03.916 --> 01:21:05.582
تو اینجا چیکار می‌کنی؟ مامان کجاست؟

01:21:05.583 --> 01:21:07.207
امشب نمایششه

01:21:07.208 --> 01:21:09.874
چرا من دعوت نشدم؟

01:21:09.875 --> 01:21:12.374
خب اون ازم خواست بیام و مراقب تو باشم

01:21:12.375 --> 01:21:14.290
می‌دونی که خودم

01:21:14.291 --> 01:21:16.290
می‌تونم از خودم مراقبت کنم

01:21:16.291 --> 01:21:18.290
خب می‌تونی ولی اگه من اینجا باشم

01:21:18.291 --> 01:21:20.040
اون‌وقت می‌دونی می‌تونیم از همدیگه مراقبت کنیم

01:21:20.041 --> 01:21:21.790
تو خواهرمو انگشت کردی مکس

01:21:21.791 --> 01:21:23.750
و بعد به همه گفتی بهت تجاوز کرده

01:21:24.916 --> 01:21:28.207
دیگه نمی‌خوام باهات رابطه داشته باشم

01:21:28.208 --> 01:21:29.999
خب همه اشتباه می‌کنند

01:21:30.000 --> 01:21:31.041
منظورم اینه آخرش مگه این نیست که
ما رو انسان می‌کنه؟

01:21:35.833 --> 01:21:37.708
مسکن می‌خوای؟

01:21:38.500 --> 01:21:40.165
تا یه کم ریلکس بشی؟

01:22:00.125 --> 01:22:02.665
خیلی خوبه
می‌دونم

01:22:02.666 --> 01:22:04.540
می‌دونی اگه یه کاری باشه که مادرت
بتونه انجام بده

01:22:04.541 --> 01:22:06.790
اون درست کردن یه لیموناد فوق‌العاده‌ست

01:22:11.125 --> 01:22:13.499
آیا من رنج نمی‌کشم؟

01:22:13.500 --> 01:22:15.540
آیا به من ظلم نشده؟

01:22:15.541 --> 01:22:19.499
جیسون مثل یه عاشق دلشکسته من رو ترک می‌کنه

01:22:19.500 --> 01:22:23.082
امپراطوری من رو می‌گیره خانواده‌ام رو می‌گیره

01:22:23.083 --> 01:22:26.749
ترسو خائن زناکار

01:22:26.750 --> 01:22:29.749
لطفا ساکت زن

01:22:29.750 --> 01:22:32.249
بچه‌ها می‌شنوند

01:22:32.250 --> 01:22:38.165
آه بچه‌های محکوم یک مادر دوست داشته نشده

01:22:46.250 --> 01:22:48.457
خدای من
چی مصرف کردی؟

01:22:48.458 --> 01:22:50.665
آخ چه اتفاقی داره می‌افته؟
چه اتفاقی داره می‌افته؟

01:22:50.666 --> 01:22:52.582
چه اتفاقی داره می‌افته؟
چه اتفاقی داره می‌افته؟

01:22:54.083 --> 01:22:56.290
خدای من
چی مصرف کردی؟

01:22:56.291 --> 01:22:58.874
چیکار کردی؟

01:23:00.166 --> 01:23:02.291
نه نه نه نه نه

01:23:05.166 --> 01:23:07.000
شوکران شیرین

01:23:08.458 --> 01:23:10.041
لعنتی

01:23:21.625 --> 01:23:23.875
لطفا منو ببخشید

01:23:25.541 --> 01:23:28.333
شیر گرمی رو که مادرتون درست کرده بنوشید

01:23:35.083 --> 01:23:36.707
بنوشید

01:23:36.708 --> 01:23:39.499
چون بهتون کمک می‌کنه بخوابید بره‌های من

01:23:42.208 --> 01:23:45.207
فراموش می‌کنم که اصلاً بچه‌ای داشتم

01:23:45.208 --> 01:23:48.124
گریه را می‌گذارم
برای روزی دیگر

01:23:54.958 --> 01:23:58.249
عشق آن‌ها
تا ابد با من خواهد بود

01:23:59.791 --> 01:24:02.415
همانطور که
بدبختی‌ام خواهد بود

01:24:08.041 --> 01:24:10.665
آدری حالت خوبه؟

01:24:10.666 --> 01:24:12.415
خفه شو

01:24:12.416 --> 01:24:14.124
نه تو خفه شو

01:24:14.125 --> 01:24:16.374
نه تو خفه شو

01:24:16.375 --> 01:24:18.540
چرا همیشه
اینقدر با من بی‌ادبی؟

01:24:23.750 --> 01:24:25.958
چون تو باید خودت باشی

01:24:27.583 --> 01:24:29.166
و تو نبودی؟

01:24:40.625 --> 01:24:42.583
مامان کجاست؟

01:24:43.583 --> 01:24:45.208
روی صحنه

01:24:47.166 --> 01:24:49.166
تو چیکار کردی؟

01:24:50.291 --> 01:24:52.083
بچه‌ها کجا هستند؟

01:24:53.583 --> 01:24:56.290
تو اونا رو کشتی
کشتی

01:25:04.333 --> 01:25:06.832
چه شرارتی مدئا

01:25:06.833 --> 01:25:11.290
چه اندوه‌هایی
به این زمین وارد کردی

01:25:11.291 --> 01:25:12.833
آدری

01:25:14.208 --> 01:25:16.832
جواب من رو بده

01:25:16.833 --> 01:25:20.290
جواب بده

01:25:20.291 --> 01:25:22.374
هرگز آن‌ها را پیدا نخواهی کرد

01:25:22.375 --> 01:25:26.790
آن‌ها کجا هستند زن؟

01:25:26.791 --> 01:25:29.625
هرگز از گورهایشان دست نخواهم کشید

01:25:31.125 --> 01:25:34.457
چطور تو

01:25:34.458 --> 01:25:36.458
یک مادر

01:25:38.291 --> 01:25:41.000
می‌توانستی شمشیری بلند کنی

01:25:43.375 --> 01:25:46.290
به سمت گردن
بچه‌های خودت

01:25:46.291 --> 01:25:48.707
آدری
هیس

01:25:48.708 --> 01:25:50.499
برای کشتن

01:26:01.041 --> 01:26:02.875
آن‌ها خواب بودند

01:26:03.833 --> 01:26:06.874
نباید این کار را می‌کردی

01:26:06.875 --> 01:26:08.540
نباید هیچ چیز را
احساس می‌کردند

01:26:10.666 --> 01:26:12.999
چرا اینقدر درد دارد؟

01:26:13.000 --> 01:26:16.666
هیس عزیزم هیس

01:26:22.958 --> 01:26:26.208
من کاری را کردم
که یک انسان انجام می‌دهد

01:26:28.458 --> 01:26:32.291
کاری که یک انسان برای انجام دادنش
مورد ستایش قرار می‌گیرد

01:26:36.875 --> 01:26:39.458
هر اسمی که می‌خواهید
روی من بگذارید

01:26:41.250 --> 01:26:44.832
اما این عمل
سرچشمه از عشقی عظیم

01:26:44.833 --> 01:26:47.166
و فداکاری مادرانه است

01:26:48.916 --> 01:26:50.457
♪ مدئا ♪

01:26:53.333 --> 01:26:57.291
♪ مدئا ♪

01:27:30.875 --> 01:27:32.166
دست بزن عزیزم

01:27:48.416 --> 01:27:50.415
خود دگرکشی؟

01:27:51.958 --> 01:27:54.832
اون داشت سعی می‌کرد اون شب
یه چیزی بهم بگه

01:27:54.833 --> 01:27:56.707
اما من گوش ندادم

01:27:56.708 --> 01:28:00.166
فرافکنی هرگز نقطه قوتش نبوده

01:28:02.125 --> 01:28:06.708
نتونستم نتونستم صدای
التماس‌های بچه‌ام رو برای کمک بشنوم

01:28:09.083 --> 01:28:11.790
فکر کردم برای دیدن من اومده

01:28:11.791 --> 01:28:14.874
فکر کردم فکر کردم
این یه پیشنهاد صلحه

01:28:14.875 --> 01:28:19.000
هردومون روی صحنه با هم
اجرای آثار کلاسیک

01:28:20.833 --> 01:28:23.790
اون در کودکی مدئا رو خونده بود

01:28:23.791 --> 01:28:25.958
من اجازه دادم اون تمرینات منو ببینه

01:28:27.708 --> 01:28:29.832
من من

01:28:29.833 --> 01:28:32.208
فکر کردم همه‌ش یه نمایشه

01:28:35.208 --> 01:28:37.333
اما اون حتماً می‌خواسته
به من بگه

01:28:39.833 --> 01:28:41.583
درباره‌ی مکس به من بگه

01:28:45.791 --> 01:28:49.915
اون پسر دوست‌داشتنی‌ای بود

01:28:49.916 --> 01:28:53.125
چطور تونست
به ما خیانت کنه؟

01:28:55.083 --> 01:28:58.249
ما,,, علف‌کش,,,

01:28:58.250 --> 01:29:00.707
اوه
,,,و ودکا در لیمونادش پیدا کردیم

01:29:00.708 --> 01:29:02.332
اوه خدای من

01:29:02.333 --> 01:29:05.166
مخلوط شده با مقداری از
مسکن‌های دخترت

01:29:09.916 --> 01:29:11.707
همه اش تقصیر منه

01:29:11.708 --> 01:29:13.083
تو از کجا می خواستی بدونی

01:29:14.750 --> 01:29:17.124
به نظر می رسید که اون
مدت ها بود برای این نقشه می کشید

01:29:17.125 --> 01:29:18.332
واقعا؟

01:29:18.333 --> 01:29:22.457
اوم علف کش
و آبمیوه گیری,,,

01:29:22.458 --> 01:29:25.832
اوه خدای من
,,,توی ماشینش

01:29:25.833 --> 01:29:28.000
و پیش نویس هایی
از نامه خودکشی

01:29:30.000 --> 01:29:32.457
ن,,, نامه خودکشی؟

01:29:32.458 --> 01:29:34.832
کنار تخت آدری

01:29:34.833 --> 01:29:38.833
در یک نسخه از اوم,,,
'قدرت بازیگری'

01:29:42.500 --> 01:29:44.790
انجیلش

01:29:48.625 --> 01:29:50.665
«تو رؤیایی داشتی

01:29:50.666 --> 01:29:53.165
«تو یک ملکه بودی

01:29:53.166 --> 01:29:57.000
«سلطنت تو قدرتمند بود
اما الان تمام شده

01:29:58.666 --> 01:30:01.000
«ما قرار بود دنیا را
تغییر دهیم

01:30:02.750 --> 01:30:04.208
«حالا هرگز این کار را نخواهیم کرد»

01:30:05.541 --> 01:30:07.250
خیلی خوبه

01:30:11.041 --> 01:30:14.083
اونا در مورد رفتن به نپال
صحبت کرده بودند

01:30:21.291 --> 01:30:24.000
این روزها دنیا جای
شکسته ای شده خانم لیپسیک

01:30:27.041 --> 01:30:29.540
اوه ویلیس هستم

01:30:29.541 --> 01:30:34.166
اسم من رونی آدری ویلیسه

01:30:34.190 --> 01:30:39.190
<font color="#0080ff"> ....::::ترجمه : echo::::....  </font>
telegram : @subforpersian

01:30:39.214 --> 01:30:44.214
<font color=#FF8000> ....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....  </font>
(  <font color=#FF8000>HaDi AliZade & Mahdi AliZade </font> )
تـــيـــم تــرجــمـــه قـــقـــنـــوس

01:30:44.238 --> 01:30:49.238
جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد
@subforpersian

01:30:49.262 --> 01:30:57.262
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]

01:31:09.875 --> 01:31:12.374
چطوری عزیزم؟

01:31:17.208 --> 01:31:19.082
برای رومبا آماده‌اید؟

01:31:19.083 --> 01:31:20.999
اوه هیجان انگیزه تبلیغ من

01:31:21.000 --> 01:31:23.749
,,,ستاره در
'مسابقه رقص سلبریتی ها'

01:31:25.166 --> 01:31:28.540
همچنین به ما می پیوندد رونی ویلیس

01:31:28.541 --> 01:31:30.624
من این کار رو برای دخترم انجام می دم

01:31:30.625 --> 01:31:32.707
امشب ساعت 7:30 در شبکه هفت

01:31:32.708 --> 01:31:35.624
ما موفق شدیم آدری

01:31:36.666 --> 01:31:38.415
بالاخره موفق شدیم

01:31:38.439 --> 01:31:46.439
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]
