﻿

1
00:00:03,375 --> 00:00:17,133
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال » 
[ bartarmoviz ]

3
00:00:37,375 --> 00:00:39,333
<i>خب، حالا،</i>

4
00:00:39,458 --> 00:00:42,042
- این همونه،
- وای!

5
00:00:42,167 --> 00:00:44,333
- آره!
- یکی خوشش اومده،

6
00:00:44,458 --> 00:00:46,208
خوبه،

7
00:00:50,083 --> 00:00:52,083
خب,,, نظرت چیه؟

8
00:00:53,333 --> 00:00:54,958
یه کم نیاز به محبت داره،

9
00:00:56,125 --> 00:00:58,625
- من خوشم اومد،
- قشنگه،

10
00:00:58,750 --> 00:01:01,667
تاد، با کفش نه،

11
00:01:01,792 --> 00:01:03,583
درشون بیار، پسر خوب،

12
00:01:03,708 --> 00:01:05,542
خدا خیرش بده،

13
00:02:34,833 --> 00:02:37,208
اینجا کی داریم؟

14
00:02:37,333 --> 00:02:39,375
سلام، سلام، سلام، سلام!

15
00:02:39,500 --> 00:02:41,625
حالت خوبه رفیق؟

16
00:02:41,750 --> 00:02:43,000
اونجا چیکار می‌کنی؟

17
00:02:45,958 --> 00:02:47,083
انگلیسی بلدی؟

18
00:02:47,208 --> 00:02:49,417
یه کم اوکراینی تو خونت داری، نه؟

19
00:02:49,542 --> 00:02:51,333
- من ایرلندیم،
- ایرلندی!

20
00:02:51,458 --> 00:02:53,417
پس چرا داری تو چادر زندگی می‌کنی،

21
00:02:53,542 --> 00:02:55,958
کنار کانال، تنهایی، اگه ایرلندی هستی؟

22
00:02:59,167 --> 00:03:00,958
بیا، آروم باش، از خودت دفاع کن،

23
00:03:01,083 --> 00:03:02,833
اسمت چیه؟

24
00:03:04,417 --> 00:03:06,500
- دنی،
- دنی؟

25
00:03:06,625 --> 00:03:09,458
پول لازم داری، دنی، آره؟

26
00:03:09,583 --> 00:03:11,583
بیا، یه کم بهت می‌دم،

27
00:03:12,708 --> 00:03:14,750
بیا یه عکس با هم بگیریم، دنی، آره؟

28
00:03:14,875 --> 00:03:16,708
من و تو، رفیق قدیمی،

29
00:03:18,542 --> 00:03:22,500
خانم‌ها و آقایون،
اینجا من دارم به یه بی‌خانمان پول می‌دم،

30
00:03:22,625 --> 00:03:24,583
این دنیه، دوست جدیدم،

31
00:03:24,708 --> 00:03:26,417
سلام کن، دنی،

32
00:03:26,542 --> 00:03:28,750
نگاه به ریش گنده‌ش، بچه‌ها!

33
00:03:28,875 --> 00:03:31,125
خب، نری اینو خرج مشروب یا مواد کنی،

34
00:03:31,250 --> 00:03:33,125
وگرنه برمی‌گردم و ازت می‌گیرمش، فهمیدی؟

35
00:03:33,250 --> 00:03:37,167
بیا، حالا به مردم بگو، دنی،
بی‌خانمان بودن چه جوریه؟

36
00:03:37,292 --> 00:03:38,458
- بگو بهشون،
- کثیف!

37
00:03:40,958 --> 00:03:42,167
نه؟

38
00:03:43,958 --> 00:03:45,792
آه، فقط دارم باهات شوخی می‌کنم!

39
00:03:45,917 --> 00:03:48,167
بیا، یه بغل بده! رفیقیم،

40
00:03:48,292 --> 00:03:50,417
دنی، بی‌خان,,,

41
00:03:52,208 --> 00:03:55,833
آه، موفق باشی!
لعنتی بوی گند می‌ده!

42
00:03:55,958 --> 00:03:57,667
- جدی می‌گی، داداش؟
- این دیگه چیه؟!

43
00:03:57,792 --> 00:03:59,542
آخرین بار کی حموم کردی، داداش؟

44
00:03:59,667 --> 00:04:01,958
نمی‌پری تو کانال یه آبی به خودت بزنی؟

45
00:04:02,083 --> 00:04:03,917
من حالم خوبه، بچه‌ها، حالم خوبه،

46
00:04:04,042 --> 00:04:05,667
فقط گمشید برید، آره؟

47
00:04:05,792 --> 00:04:08,083
- چی؟ بزنش،
- بده بهش!

48
00:04:18,458 --> 00:04:21,125
اون خونه‌ته؟
بای بای، رفیق!

49
00:04:21,250 --> 00:04:23,167
بریم، بچه‌ها،

50
00:04:23,292 --> 00:04:24,458
احمق،

51
00:05:52,000 --> 00:05:54,042
سلام، سوپ و ساندویچ؟

52
00:05:54,167 --> 00:05:55,750
چادر اضافی دارید؟

53
00:05:55,875 --> 00:05:58,042
نه،
متأسفانه چادرامون تموم شده،

54
00:05:58,167 --> 00:06:02,083
چند روز دیگه یه سری چادر می‌رسه به مغازه،
اگه بخوای می‌تونی بیای،

55
00:06:02,208 --> 00:06:03,583
آره،

56
00:06:03,708 --> 00:06:05,625
- می‌تونم چای درست کنم؟
- آره، برو درست کن،

57
00:06:07,250 --> 00:06:10,833
- این سرت چی شده؟
- چند تا یارو کنار کانال،

58
00:06:10,958 --> 00:06:13,583
خب،
بذار برات تمیزش کنم،

59
00:06:15,000 --> 00:06:17,125
این بریدگی خیلی بد به نظر می‌رسه،

60
00:06:19,875 --> 00:06:21,083
حالم خوب می‌شه،

61
00:06:22,083 --> 00:06:23,833
فکر کنم نیاز به بخیه داشته باشی،

62
00:06:25,167 --> 00:06:27,917
تو کی هستی؟
فلورانس نایتینگل؟

63
00:06:32,042 --> 00:06:33,958
من部分

64
00:06:34,083 --> 00:06:36,083
- دنی،
- دنی؟

65
00:06:36,208 --> 00:06:37,999
از آشناییت خوشحال شدم، دنی،

66
00:06:38,000 --> 00:06:39,917
خب، امشب کجا می‌خوابی؟

67
00:06:40,042 --> 00:06:43,250
قراره کنار کانال بخوابم،
ولی,,, شاید نه،

68
00:06:43,375 --> 00:06:46,167
نه، نه، نمی‌تونی اونجا بمونی،
با این آسیب سر،

69
00:06:46,292 --> 00:06:48,417
شاید بتونیم برات یه
اتاق تو خوابگاه پیدا کنیم،

70
00:06:48,542 --> 00:06:51,125
نه،
نمی‌رم خوابگاه،

71
00:06:52,500 --> 00:06:53,625
باید برم،

72
00:06:53,750 --> 00:06:56,083
صبر کن، قبل از اینکه بری,,,

73
00:06:56,208 --> 00:06:57,750
حداقل اینا رو بگیر،

74
00:06:57,875 --> 00:07:00,292
- چسب زخم و چند تا دستمال صورت،
- مرسی،

75
00:07:01,417 --> 00:07:03,667
- خداحافظ،
- می‌بینمت،

76
00:07:04,167 --> 00:08:16,042
<font>رسانه اینترنتی </font> <font color="Green">مای موویز</font>   <font color="Orange">MyMoviz</font>  جامعترین سایت فیلم و سریال

77
00:08:16,542 --> 00:08:18,292
آروم باش، رفیق،

78
00:08:18,417 --> 00:08:21,625
من رفیقت نیستم،
اینجا چی می‌خوای، ها؟

79
00:08:21,750 --> 00:08:23,958
فقط می‌خوام گرم شم،

80
00:08:24,083 --> 00:08:26,083
- فکر کردم,,,
- فکر کردی چی؟!

81
00:08:27,167 --> 00:08:29,875
شاید بتونم امشب اینجا بخوابم،

82
00:08:30,000 --> 00:08:32,542
- چند تا یارو چادرمو خراب کردن،
- چرت و پرت، داری دروغ می‌گی،

83
00:08:33,875 --> 00:08:35,375
دروغ نمی‌گم،

84
00:08:40,207 --> 00:08:42,125
تا وقتی چند نفرید، زورتون می‌رسه، نه؟

85
00:08:43,207 --> 00:08:46,208
تک به تک، داستان فرق می‌کنه، ها؟

86
00:08:48,042 --> 00:08:50,708
- حالا می‌ذارم بری، باشه؟
- باشه، باشه،

87
00:08:50,833 --> 00:08:52,625
- باشه؟
- باشه، باشه!

88
00:08:59,292 --> 00:09:01,542
همون‌طور که گفتم,,,

89
00:09:01,667 --> 00:09:03,583
من دنبال دردسر نیستم، باشه؟

90
00:09:07,792 --> 00:09:09,000
بگیر،

91
00:10:03,125 --> 00:10:06,250
بابا، کابوس دیدم،

92
00:10:11,500 --> 00:10:14,583
یه هیولای خیلی ترسناک زیر تختم بود،

93
00:10:22,667 --> 00:10:25,667
می‌تونم یه کم بازی کنم,,,

94
00:10:25,792 --> 00:10:27,458
فقط یه دقیقه؟

95
00:10:56,708 --> 00:10:59,000
بابا، بابا، بیدار شو!

96
00:11:04,208 --> 00:11:07,500
<i>بابا، لطفاً بیدار شو!</i>

97
00:11:09,292 --> 00:11:11,250
بیدار شو،

98
00:11:11,375 --> 00:11:13,667
بیدار شو،

99
00:11:13,792 --> 00:11:15,708
فکر کردم می‌خوای غلت بزنی تو آتیش،

100
00:11:15,833 --> 00:11:17,833
تو خواب خیلی تکون می‌خوری،

101
00:11:21,250 --> 00:11:22,792
ساعت چنده؟

102
00:11:23,917 --> 00:11:25,333
هفت،

103
00:11:34,542 --> 00:11:35,917
مرسی،

104
00:11:42,125 --> 00:11:44,125
من ویلم،

105
00:11:51,542 --> 00:11:53,333
خوبه،

106
00:11:54,333 --> 00:11:55,958
من دنی‌ام،

107
00:11:58,000 --> 00:12:00,083
توش زهر موش ریختم،

108
00:12:06,458 --> 00:12:08,333
نمی‌شه زیادی احتیاط کرد،

109
00:12:12,542 --> 00:12:14,792
ماهی‌گیری می‌کنی؟
چوب خوبیه،

110
00:12:16,250 --> 00:12:18,083
آره، گاهی،

111
00:12:19,083 --> 00:12:21,292
- یه رودخونه این نزدیکیه،
- آره؟

112
00:12:22,417 --> 00:12:23,625
چیزی توش هست؟

113
00:12:23,750 --> 00:12:25,708
فکر کنم اردک‌ماهی،

114
00:12:25,833 --> 00:12:27,833
تا حالا اردک‌ماهی گرفتی؟

115
00:12:28,750 --> 00:12:30,625
- نه،
- خب,,,

116
00:12:33,875 --> 00:12:35,042
می‌خوای امتحان کنی؟

117
00:12:38,542 --> 00:12:40,583
خب، چرا تو خوابگاه نیستی؟

118
00:12:42,542 --> 00:12:44,375
امن نبود،

119
00:12:45,583 --> 00:12:46,875
پس چرا <i>واقعاً</i> اینجایی؟

120
00:12:47,875 --> 00:12:49,375
گفتم که،

121
00:12:50,458 --> 00:12:52,458
یه جایی برای خوابیدن لازم داشتم،

122
00:12:54,125 --> 00:12:55,726
اگه فکر کردی می‌تونی
بیای اینجا و جاتو بگیری،

123
00:12:55,750 --> 00:12:57,708
یه چیز دیگه در انتظارتِ،

124
00:12:57,833 --> 00:13:01,667
اگه بذاری یه معتاد بمونه، می‌ره
به همه رفیقای معتادش می‌گه،

125
00:13:01,792 --> 00:13:05,208
بعد فردا صبح، اینجا پر از سوسک می‌شه،

126
00:13:05,333 --> 00:13:08,167
- نباید به مردم اینجوری بگی،
- چی، سوسک؟

127
00:13:11,542 --> 00:13:13,083
معتاد،

128
00:13:16,042 --> 00:13:17,917
همه به یه چیزی معتادن،

129
00:13:20,792 --> 00:13:22,625
خب، <i>تو</i> معتادی، آره؟

130
00:13:24,250 --> 00:13:25,833
بازوتهاتو نشون بده،

131
00:13:27,542 --> 00:13:29,042
من مصرف‌کننده نیستم،

132
00:13:29,542 --> 00:13:36,583
 ببین و لذت ببر — م​و​و​ی​ ​پ​و​و​ی

133
00:13:37,083 --> 00:13:38,708
رودخونه اونجاست،

134
00:13:44,500 --> 00:13:46,125
زندگی اینجا داره وحشیت می‌کنه،

135
00:13:46,250 --> 00:13:47,417
باید خونه باشی،

136
00:13:47,542 --> 00:13:50,042
مامانم به خاطر موادفروشی
از خونه انداختم بیرون،

137
00:13:50,167 --> 00:13:51,667
نمی‌تونم سرزنشش کنم،

138
00:13:53,833 --> 00:13:55,542
بگو ببینم، تو اون رودخونه ماهی هست؟

139
00:13:57,292 --> 00:13:59,333
بابام وقتی بچه بودم منو
می‌برد اینجا ماهی‌گیری،

140
00:14:00,667 --> 00:14:01,792
آره؟

141
00:14:16,000 --> 00:14:17,542
عالیه!

142
00:14:22,250 --> 00:14:24,000
می‌خوای امتحان کنی؟

143
00:14:24,125 --> 00:14:25,625
- آره،
- آره؟

144
00:14:30,500 --> 00:14:32,292
- اون‌ور،
- می‌دونم،

145
00:14:32,417 --> 00:14:33,583
همینه،

146
00:14:44,375 --> 00:14:46,042
فکر کنم گیر کرده،

147
00:14:47,708 --> 00:14:49,333
بکشش بالا،

148
00:14:54,208 --> 00:14:55,833
بگیرش،

149
00:15:04,375 --> 00:15:06,000
نخ رو ببر،

150
00:15:09,375 --> 00:15:12,417
این چاقوی ارتشیِ،

151
00:15:12,542 --> 00:15:13,958
سرباز بودی؟

152
00:15:14,958 --> 00:15:16,333
قبلاً بودم،

153
00:15:16,458 --> 00:15:17,792
عالیه،

154
00:15:17,917 --> 00:15:21,292
- کجا خدمت کردی؟
- افغانستان،

155
00:15:21,417 --> 00:15:23,208
پس یه چیزای عجیبی اونجا دیدی؟

156
00:15:24,958 --> 00:15:26,583
نخ رو ببر،

157
00:15:27,750 --> 00:15:29,375
- بگیرش،
- مواظب باش،

158
00:15:29,500 --> 00:15:31,750
نه، گرفتمش، یه ثانیه،

159
00:15:38,792 --> 00:15:40,042
چاقوی تیزیه،

160
00:15:40,167 --> 00:15:42,500
نمی‌گی،

161
00:15:47,958 --> 00:15:50,375
اگه قراره تو جنگل زندگی کنی,,,

162
00:15:50,500 --> 00:15:52,875
باید یاد بگیری چطور از چاقو استفاده کنی،

163
00:15:53,000 --> 00:15:56,000
من فقط تا وقتی بتونم
بدهی پاور رو بدم اینجام،

164
00:15:57,292 --> 00:15:58,667
پاور کیه؟

165
00:15:59,750 --> 00:16:01,708
باور کن، نمی‌خوای بدونی،

166
00:16:01,833 --> 00:16:03,958
موادشو گم کردم،
و آدماش دنبالمن،

167
00:16:20,208 --> 00:16:22,833
پیداش کردی؟

168
00:16:22,958 --> 00:16:25,042
نه،

169
00:16:25,167 --> 00:16:26,833
نمی‌تونه همین‌جوری غیبش زده باشه، نه؟

170
00:16:26,958 --> 00:16:29,208
یه جایی این دور و براست،

171
00:16:30,167 --> 00:16:33,500
امشب براتون یه کار دارم،
یکی داره از بالا کم می‌کنه،

172
00:16:35,417 --> 00:16:37,417
- کم اومدیم،
- کی؟

173
00:16:37,542 --> 00:16:39,292
یکی از آلبانیایی‌ها،

174
00:16:39,417 --> 00:16:41,125
مارکو،

175
00:16:42,250 --> 00:16:45,375
امشب تو حیاطه،
می‌خوام امتحانش کنید،

176
00:16:47,125 --> 00:16:50,083
- وقتی اون بچه رو پیدا
کردید، بهم زنگ بزنید، - آره،

177
00:16:50,208 --> 00:16:51,875
آره،

178
00:17:00,292 --> 00:17:01,625
پسرت چند سالشه؟

179
00:17:01,750 --> 00:17:04,250
هشت، به زودی تولدشه،

180
00:17:04,375 --> 00:17:06,708
- فوتبالیست خوبیه؟
- نه واقعاً، نه،

181
00:17:06,833 --> 00:17:08,291
ولی عاشقشه،

182
00:17:08,416 --> 00:17:11,458
مشکل تنفسی داره،
اسپری نیاز داره،

183
00:17:11,958 --> 00:17:18,958
<font>رسانه اینترنتی </font> <font color="Green">مای موویز</font>   <font color="Orange">MyMoviz</font>  جامعترین سایت فیلم و سریال

184
00:17:19,458 --> 00:17:22,791
- اینجا وایستا، یه دقیقه دیگه برمی‌گردم،
- آره، خوبه،

185
00:17:24,916 --> 00:17:27,000
آفرین، بچه‌ها!
برو، ادامه بده! هوو!

186
00:17:36,542 --> 00:17:38,333
- سلام، بابا،
- سلام، قهرمان،

187
00:17:39,333 --> 00:17:40,333
آفرین،

188
00:17:42,667 --> 00:17:44,625
عالی بازی می‌کنی، قهرمان!

189
00:17:44,750 --> 00:17:47,125
فوق‌العاده بود، پسرم! آفرین، پسر!

190
00:17:51,292 --> 00:17:54,750
- چیکار می‌کنی؟
- اومدم بازی پسرمو ببینم،

191
00:17:54,875 --> 00:17:56,875
دنی، حواسشو پرت می‌کنی،

192
00:17:57,000 --> 00:17:59,000
شوت کن! شوت کن!

193
00:17:59,125 --> 00:18:01,250
آه، تلاش خوبی بود، پسرم، آفرین!

194
00:18:01,375 --> 00:18:03,333
- ناراحتش می‌کنی،
- ناراحتش کنم؟

195
00:18:03,458 --> 00:18:05,917
از دیدن باباش خوشحاله،

196
00:18:06,042 --> 00:18:07,333
همه‌چیز روبراهه، جیل؟

197
00:18:07,458 --> 00:18:09,792
آره، ما اینجاییم، رفیق،
مرسی که پرسیدی،

198
00:18:09,917 --> 00:18:11,917
مرسی، جک، خودم می‌تونم از پسش بربیام،

199
00:18:14,000 --> 00:18:17,083
برو، برو، برو! آفرین پسر!

200
00:18:17,208 --> 00:18:18,958
بذار توپ کارو بکنه، تاد، آره؟

201
00:18:19,083 --> 00:18:20,750
ببین,,,

202
00:18:20,875 --> 00:18:23,917
ازت می‌خوام بری،
دنی، حالا،

203
00:18:24,042 --> 00:18:26,833
وگرنه به پلیس زنگ می‌زنم،

204
00:18:26,958 --> 00:18:29,708
آروم باش، باشه؟
فقط دارم بهش سلام می‌کنم،

205
00:18:29,833 --> 00:18:31,458
فقط برو،

206
00:19:05,583 --> 00:19:08,917
یو، مارکو!
یه لحظه صبر کن، باشه؟

207
00:19:27,542 --> 00:19:30,125
حالا چند وقته برای من کار می‌کنی، مارکو؟

208
00:19:30,250 --> 00:19:32,042
فکر کنم سه ماه،

209
00:19:32,167 --> 00:19:34,833
- و اینجا رو دوست داری، آره؟
- آره، خوبه،

210
00:19:34,958 --> 00:19:37,083
- خوبه، خانوادت چطورن؟
- خانواده‌م خیلی خوبن،

211
00:19:37,208 --> 00:19:39,292
مرسی که بهم کار دادی،
واقعاً ممنونم،

212
00:19:39,417 --> 00:19:42,042
آه، مشکلی نیست، خوش اومدی،
گوش کن، امشب اوکی هستی؟

213
00:19:42,167 --> 00:19:44,208
آره، مشکلی نیست، مشکلی نیست،

214
00:19:44,333 --> 00:19:46,125
اوه!

215
00:19:52,292 --> 00:19:55,375
تازه با یکی از بچه‌ها تلفنی حرف زدم،
اون بچه رو دیده،

216
00:19:55,500 --> 00:19:58,667
- کجا؟
- تو کوچه پشت خونه رد،

217
00:19:59,667 --> 00:20:01,292
اسب تو ساعت چند می‌دوه؟

218
00:20:01,417 --> 00:20:04,292
- قراره ساعت چهار راه بیفته،
- ارزش داره روش شرط ببندی؟

219
00:20:04,417 --> 00:20:06,042
اگه بخوای، آره،
خودت می‌دونی،

220
00:20:11,667 --> 00:20:13,042
- سرکه می‌خوای؟
- نه،

221
00:20:13,167 --> 00:20:15,625
آه، مرد، سرکه لازمه،
اینجوری عجیبه،

222
00:20:15,750 --> 00:20:17,750
این دیگه چیه، مرد؟ سرت!

223
00:20:19,917 --> 00:20:22,542
- اینجا دستشویی داره؟
- آره، آره، ته مغازه،

224
00:20:35,458 --> 00:20:36,917
ویلیام،

225
00:20:39,958 --> 00:20:41,750
کجا قایم شده بودی؟

226
00:20:44,875 --> 00:20:46,625
قایم نشدم،

227
00:20:47,750 --> 00:20:49,500
اونجا چی داری؟

228
00:21:07,542 --> 00:21:09,167
سعی کردم بهت زنگ بزنم،

229
00:21:10,667 --> 00:21:12,542
آره، من، اِ,,,

230
00:21:12,667 --> 00:21:16,333
گوشیم سایلنت بود،
و اعتباری نداشتم،

231
00:21:17,792 --> 00:21:19,292
نشونم بده،

232
00:21:19,417 --> 00:21:21,625
یه نگاه بنداز،

233
00:21:21,750 --> 00:21:23,917
- گوشیم؟
- آره،

234
00:21:24,042 --> 00:21:26,792
آره، آره، البته،
نه، البته، البته،

235
00:21:27,292 --> 00:21:36,042
⏳ فقط یه لحظه,,, م​و​و​ی​ ​پ​و​و​ی

236
00:21:36,542 --> 00:21:38,792
سایلنت نیست،

237
00:21:38,917 --> 00:21:40,625
چهار تا تماس از دست‌رفته،

238
00:21:42,500 --> 00:21:43,875
جالبه، می‌دونی؟

239
00:21:44,000 --> 00:21:47,375
تو که قسطات عقب افتاده،
ولی اینجایی داری شکمتو پر می‌کنی،

240
00:21:47,500 --> 00:21:49,042
- اونو نشون بده،
- آره،

241
00:21:49,167 --> 00:21:51,833
- اوه، بد به نظر می‌رسه،
- آره، بریده،

242
00:21:52,833 --> 00:21:55,292
اوم، دردناک به نظر می‌رسه،

243
00:21:57,167 --> 00:21:59,000
برات پول دارم،

244
00:21:59,125 --> 00:22:00,708
نشونم بده،

245
00:22:10,833 --> 00:22:12,125
داری سر کارم می‌ذاری؟

246
00:22:13,417 --> 00:22:16,000
بقیشو برات,,,

247
00:22:29,458 --> 00:22:31,125
امشب یه کار هست،

248
00:22:31,250 --> 00:22:33,625
قراره به جویس کمک کنی،

249
00:22:33,750 --> 00:22:36,208
با چی کمکش کنم؟

250
00:22:37,792 --> 00:22:39,583
خودش بهت زنگ می‌زنه،

251
00:22:39,708 --> 00:22:41,667
اگه جواب تلفنو ندی،

252
00:22:41,792 --> 00:22:43,958
مجبوره بره خونه مامانت یه سر بزنه،

253
00:22:51,875 --> 00:22:53,500
چی شده؟

254
00:22:56,333 --> 00:22:58,250
همه‌چیز روبراهه، ویل؟

255
00:22:59,458 --> 00:23:02,708
- رو صندلی من نشستی،
- چی؟

256
00:23:02,833 --> 00:23:04,917
اونجا نشسته بودم،

257
00:23:09,625 --> 00:23:11,375
می‌دونی با کی داری حرف می‌زنی؟

258
00:23:14,292 --> 00:23:15,417
نه،

259
00:23:15,542 --> 00:23:17,833
من از این دور و برا نیستم،

260
00:23:17,958 --> 00:23:20,750
خب، شاید بهتره برگردی
همون‌جایی که ازش اومدی،

261
00:23:21,750 --> 00:23:23,250
چرا؟

262
00:23:24,250 --> 00:23:25,667
اسمت چیه؟

263
00:23:25,792 --> 00:23:27,042
دنی،

264
00:23:28,542 --> 00:23:30,417
دنی،

265
00:23:30,542 --> 00:23:33,417
امیدوارم برام دردسر درست نکنی، دنی، آره؟

266
00:23:37,125 --> 00:23:38,875
شامت نوش جان،

267
00:23:46,708 --> 00:23:48,917
حالت خوبه؟

268
00:23:49,042 --> 00:23:50,125
آره،

269
00:23:54,625 --> 00:23:57,250
<i>بابا، بیدار شو،</i>

270
00:23:58,958 --> 00:24:01,625
<i>بابا، لطفاً بیدار شو!</i>

271
00:24:01,750 --> 00:24:03,542
<i>لطفاً!</i>

272
00:24:16,125 --> 00:24:17,958
کجا داری می‌ری؟

273
00:24:19,542 --> 00:24:21,042
باید برم برای پاور یه کاری بکنم،

274
00:24:21,167 --> 00:24:24,833
- این فکر خوبی نیست، ویل،
- آره، مگه انتخابی دارم؟

275
00:24:26,542 --> 00:24:29,208
می‌خوان چیکار کنی؟

276
00:24:29,333 --> 00:24:31,250
نگفتن،

277
00:24:31,375 --> 00:24:33,417
می‌خوای باهات بیام؟

278
00:24:33,542 --> 00:24:36,167
نه، گفت تنهایی باید برم،

279
00:24:38,542 --> 00:24:40,208
این خوشم نمیاد،

280
00:24:41,500 --> 00:24:43,958
داری عین مامانم حرف می‌زنی،

281
00:24:45,458 --> 00:24:46,833
شاید باید بهش گوش کنی،

282
00:25:04,458 --> 00:25:07,542
- حالت خوبه، رفیق؟
- کجا داریم می‌ریم؟

283
00:25:47,500 --> 00:25:48,625
همه‌چیز روبراهه؟

284
00:25:52,750 --> 00:25:54,792
- اونو بده من،
- آره،

285
00:25:57,917 --> 00:26:00,458
- داریم چیکار می‌کنیم؟
- خفه شو،

286
00:26:00,958 --> 00:26:20,500
 ببین و لذت ببر — م​و​و​ی​ ​پ​و​و​ی

287
00:26:21,000 --> 00:26:24,417
نگاش کن،
کثافت کثیف،

288
00:26:24,542 --> 00:26:26,542
حرامزاده کثیف،

289
00:26:28,958 --> 00:26:31,833
- همه‌چیز اوکیه، مارکو، آره؟
- همه‌چیز اوکیه، اوکیه،

290
00:26:31,958 --> 00:26:34,125
امشب می‌خوریم،
واقعاً می‌خوریم،

291
00:26:34,250 --> 00:26:36,625
خب، فقط دو تا جعبه دیگه مونده،

292
00:26:51,542 --> 00:26:53,750
سرتو بذار پایین،

293
00:27:04,500 --> 00:27:07,292
- خب، بیا،
- برو،

294
00:27:38,042 --> 00:27:39,708
بیا،

295
00:27:41,417 --> 00:27:44,167
- این چیه؟
- اسید باطری،

296
00:27:44,292 --> 00:27:48,292
- برای چیه؟
- قراره تو صورتش بریزی،

297
00:27:48,417 --> 00:27:50,417
من این کارو نمی‌کنم، به هیچ وجه،

298
00:27:50,542 --> 00:27:52,125
اوه، آره، می‌کنی،

299
00:27:52,250 --> 00:27:56,042
می‌دونی چرا قراره این کارو کنی؟
چون گند زدی، ویل،

300
00:27:56,167 --> 00:27:59,375
وقتی گذاشتی مامانت دو کیلو
رو تو دستشویی بریزه، گند زدی،

301
00:27:59,500 --> 00:28:01,292
حالا <i>باید</i> این کارو کنی،

302
00:28:01,417 --> 00:28:02,917
نمی‌تونم،

303
00:28:03,042 --> 00:28:05,292
اگه این کارو کنی، بدهیت نصف می‌شه،

304
00:28:05,417 --> 00:28:07,250
اگه نکنی,,,

305
00:28:07,375 --> 00:28:09,375
مجبوریم بریم یه سر به مامانت بزنیم، نه؟

306
00:28:36,917 --> 00:28:39,958
هی، مارکو، منو یادته؟

307
00:28:40,083 --> 00:28:42,667
بچه‌ها، چی شده؟
چی به چیه؟

308
00:28:42,792 --> 00:28:44,292
- کلاهتو دربیار،
- چرا؟

309
00:28:44,417 --> 00:28:47,417
- کلاهتو دربیار!
- کلاهتو دربیار!

310
00:28:47,542 --> 00:28:48,792
بیا اینجا!

311
00:29:20,708 --> 00:29:23,500
آفرین، جویس منو پر کرد،

312
00:29:23,625 --> 00:29:26,042
خب، امشب جا برای خوابیدن لازم داری؟

313
00:29:26,167 --> 00:29:27,417
نه، فکر کنم برم،

314
00:29:27,542 --> 00:29:30,708
نه، نه، گاردا گشت می‌زنن،
اینجا بمون، صبح می‌تونی بری،

315
00:29:30,833 --> 00:29:32,333
بیا،

316
00:29:54,167 --> 00:29:56,125
گشنته؟
یه چیزی می‌خوای بخوری؟

317
00:29:57,125 --> 00:29:58,500
نه،

318
00:29:58,625 --> 00:30:00,375
کار خوبی کردی، بچه،

319
00:30:00,500 --> 00:30:02,833
مارکو یه آدم کثافته،
از من دزدی می‌کرد،

320
00:30:05,708 --> 00:30:07,750
حالا برای اون پرداخت اوکی شدی،

321
00:30:09,583 --> 00:30:12,958
اونجا تو کابینت یه بالش و پتو هست، پس,,,

322
00:30:13,083 --> 00:30:14,500
آره، صبح باهات حرف می‌زنم؟

323
00:30:15,500 --> 00:30:16,833
آره،

324
00:31:33,375 --> 00:31:35,625
اینجا چیکار می‌کنیم؟

325
00:31:35,750 --> 00:31:37,958
گفتی می‌خوای بری خونه،

326
00:31:43,250 --> 00:31:45,167
اون سگته؟

327
00:31:46,542 --> 00:31:48,000
آره،

328
00:31:49,125 --> 00:31:50,375
این داکسهونده؟

329
00:31:51,917 --> 00:31:53,583
آره،

330
00:31:53,708 --> 00:31:55,833
منم یه سگ داشتم،

331
00:31:55,958 --> 00:31:57,417
اسپارکی،

332
00:31:59,292 --> 00:32:01,208
یه موجود دوست‌داشتنی،

333
00:32:01,333 --> 00:32:03,583
براش همه‌کار می‌کردم،

334
00:32:03,708 --> 00:32:05,625
باهاش قدم می‌زدم،

335
00:32:05,750 --> 00:32:09,000
بهش بهترین گوشتا رو می‌دادم، استیک،

336
00:32:09,125 --> 00:32:11,917
گوشت چرخ‌کرده، هر چی بخوای،

337
00:32:13,208 --> 00:32:15,125
ولی یه مشکل باهاش داشتم،

338
00:32:15,250 --> 00:32:17,458
هر وقت بندشو باز می‌کردم،

339
00:32:17,583 --> 00:32:19,458
فرار می‌کرد،

340
00:32:19,583 --> 00:32:22,167
هر کاری می‌تونستم کردم که نذارم فرار کنه،

341
00:32:23,667 --> 00:32:27,333
پس به این نتیجه رسیدم
که نمی‌شه بهش اعتماد کرد،

342
00:32:31,167 --> 00:32:34,250
یه صبح، فکر کنم حدود ساعت پنج بود،
بردمش ساحل،

343
00:32:34,375 --> 00:32:36,542
یخ‌بندون بود،
جزر و مد خیلی عقب بود،

344
00:32:38,292 --> 00:32:40,250
بندشو باز کردم،

345
00:32:40,375 --> 00:32:43,750
رفت،
یه‌راست رفت سمت آب،

346
00:32:43,875 --> 00:32:47,208
داشت تو آب می‌پاشید، غلت می‌زد،
همه‌جا می‌دوید،

347
00:32:48,292 --> 00:32:51,750
آخرش،
خودم رفتم سمت آب،

348
00:32:51,875 --> 00:32:54,375
اونجا بود، داشت
از خستگی کف از دهنش می‌اومد، خسته،

349
00:32:54,500 --> 00:32:56,250
آماده بود بره خونه،

350
00:32:56,375 --> 00:32:58,042
داشت بهم نگاه می‌کرد،

351
00:32:58,167 --> 00:32:59,917
با اون چشمای سیاه گنده،

352
00:33:04,000 --> 00:33:06,000
پس خم شدم و,,,

353
00:33:07,167 --> 00:33:09,292
یه سنگ برداشتم,,,

354
00:33:09,417 --> 00:33:11,125
و پاهاشو له کردم،

355
00:33:12,625 --> 00:33:14,833
برگشتم به ماشین و منتظر موندم،

356
00:33:18,875 --> 00:33:20,208
برای چی؟

357
00:33:21,250 --> 00:33:22,917
تا جزر و مد بیاد،

358
00:33:26,958 --> 00:33:29,167
کاش قیافه‌شو می‌دیدی،

359
00:33:31,417 --> 00:33:33,417
می‌دونست گند زده، ولی,,,

360
00:33:36,250 --> 00:33:38,792
این‌بار،
نمی‌تونست فرار کنه، نه؟

361
00:33:39,292 --> 00:33:48,000
⏳ فقط یه لحظه,,, م​و​و​ی​ ​پ​و​و​ی

362
00:33:48,500 --> 00:33:50,042
برو،

363
00:34:08,792 --> 00:34:11,417
دنی، چطوري؟

364
00:34:11,542 --> 00:34:13,500
آره، خوبم،

365
00:34:13,625 --> 00:34:16,125
اومدم دنبال چادر،

366
00:34:16,250 --> 00:34:18,333
آره، اوم،
تازه رسید،

367
00:34:18,458 --> 00:34:20,417
دنبال چی هستی؟
یه نفره یا دو نفره؟

368
00:34:20,542 --> 00:34:23,292
- یه نفره، اگه داشته باشی،
- آره، یه لحظه صبر کن،

369
00:34:51,542 --> 00:34:54,125
خب، دو تا گزینه داری - آبی یا مشکی،

370
00:34:54,250 --> 00:34:57,625
- کدومو دوست داری؟
- آبی رو می‌گیرم،

371
00:34:57,750 --> 00:35:00,292
- چقدر می‌شه؟
- اوه، نه، نگران نباش، رایگانه،

372
00:35:00,417 --> 00:35:02,042
مرسی،

373
00:35:05,000 --> 00:35:07,125
- بهتره برم،
- آره، حتما،

374
00:35:11,125 --> 00:35:13,458
دوست داری یه وقت,,,

375
00:35:13,583 --> 00:35:15,583
نمی‌دونم,,,

376
00:35:15,708 --> 00:35:19,417
با من بری چای یا قهوه
یا یه آبجو بخوری؟

377
00:35:19,542 --> 00:35:21,125
اوه,,,

378
00:35:21,250 --> 00:35:22,750
نمی‌دونم،

379
00:35:24,625 --> 00:35:25,750
می‌تونم فکر کنم؟

380
00:35:25,875 --> 00:35:28,542
آره، حتما،

381
00:35:28,667 --> 00:35:30,458
بیا، شمامو می‌نویسم،

382
00:35:31,583 --> 00:35:33,042
خودکار داری؟

383
00:35:33,167 --> 00:35:34,792
اِ، آره،

384
00:35:34,917 --> 00:35:36,875
مرسی،

385
00:35:41,708 --> 00:35:43,708
- خودکارت،
- مرسی،

386
00:35:44,833 --> 00:35:48,042
باشه، بازم مرسی بابت این،

387
00:35:50,208 --> 00:35:51,708
خداحافظ،

388
00:35:53,708 --> 00:35:55,083
- خداحافظ،
- بای بای،

389
00:35:55,208 --> 00:35:56,542
مرسی،

390
00:36:15,875 --> 00:36:22,042
خب، هدف جلسه امروز
اینه که حرفای هر دوتونو بشنویم,,,

391
00:36:22,167 --> 00:36:25,000
و بعد سعی کنیم به یه توافق برسیم

392
00:36:25,125 --> 00:36:27,292
که به نفع تاد باشه،

393
00:36:27,417 --> 00:36:29,417
کی می‌خواد اول شروع کنه؟

394
00:36:29,542 --> 00:36:32,708
دنی بدون اطلاع قبلی
سر بازی‌های فوتبال تاد پیداش می‌شه،

395
00:36:36,250 --> 00:36:39,292
- این تو توافق نبود،
- چه توافقی؟

396
00:36:39,417 --> 00:36:42,000
ما هیچ‌وقت توافق نداشتیم،

397
00:36:42,125 --> 00:36:44,417
احتمالاً این توافقو تو سرش ساخته،

398
00:36:44,542 --> 00:36:47,583
جیل، تو قبلاً نگرانی‌هاتو
درباره سلامت تاد وقتی پیش دنیه گفتی، درسته؟

399
00:36:50,542 --> 00:36:51,708
آره،

400
00:36:53,292 --> 00:36:55,708
نمی‌خوام تاد
بدون نظارت پیشش باشه،

401
00:36:58,625 --> 00:37:02,333
من فقط می‌خوام ببرمش,,,
یه بازی فوتبال،

402
00:37:06,083 --> 00:37:10,917
باشه، خب، هیچ سناریویی هست
که این,,, ممکن باشه؟

403
00:37:13,417 --> 00:37:15,125
باید فکر کنم،

404
00:37:18,542 --> 00:37:20,542
این یه شروعه،

405
00:37:58,375 --> 00:37:59,958
مرسی، نباید این کارو می‌کردی،

406
00:38:00,083 --> 00:38:02,333
مشکلی نیست،

407
00:38:10,000 --> 00:38:11,250
چند وقته کارمند کلیدی هستی؟

408
00:38:12,958 --> 00:38:16,083
- پنج سال،
- خوشت میاد؟

409
00:38:16,208 --> 00:38:19,667
آره، منظورم,,, گاهی سخته،

410
00:38:21,083 --> 00:38:23,708
ولی اگه بتونم به یه نفر کمک کنم،
خب,,, ارزششو داره،

411
00:38:25,750 --> 00:38:27,458
خب، تو با چادر جدید به من کمک کردی، پس,,,

412
00:38:31,542 --> 00:38:33,583
چطور شد بی‌خانمان شدی؟

413
00:38:35,542 --> 00:38:37,125
وقتی برگشتم خونه,,,

414
00:38:40,250 --> 00:38:42,083
همه‌چیز,,,

415
00:38:43,208 --> 00:38:45,042
یه جورایی فرق داشت،

416
00:38:46,167 --> 00:38:48,042
کار پیدا نمی‌کردم، و,,,

417
00:38:49,292 --> 00:38:51,583
یه سری چیزا بود که
باید باهاشون کنار می‌اومدم،

418
00:38:53,167 --> 00:38:55,792
اوم، کمکی گرفتی؟

419
00:38:55,917 --> 00:38:57,375
نه،

420
00:38:58,708 --> 00:39:00,708
شاید باید می‌گرفتم،

421
00:39:04,083 --> 00:39:05,750
می‌دونی، تو منو یاد برادرم می‌ندازی،

422
00:39:07,083 --> 00:39:08,833
- جدی؟
- آره،

423
00:39:12,292 --> 00:39:15,708
خب، شانس منو باشه،

424
00:39:17,792 --> 00:39:20,250
نمی‌تونم، کارمو از دست می‌دم،

425
00:39:23,292 --> 00:39:26,417
- پس به خاطر بی‌خانمان بودنم نیست؟
- نه،

426
00:39:26,542 --> 00:39:29,375
نه، من هیچ‌وقت به خاطر
همچین چیزی قضاوتت نمی‌کنم،

427
00:39:32,083 --> 00:39:33,750
برادرمم بی‌خانمان بود،

428
00:39:33,875 --> 00:39:35,500
بود؟

429
00:39:37,042 --> 00:39:38,917
تازگیا فوت کرد،

430
00:39:41,458 --> 00:39:42,500
متأسفم،

431
00:39:42,625 --> 00:39:45,667
نه، اشکالی نداره،

432
00:39:45,792 --> 00:39:48,542
- دوست داری عکسشو ببینی؟
- حتما،

433
00:39:49,042 --> 00:39:57,333
<font>رسانه اینترنتی </font> <font color="Green">مای موویز</font>   <font color="Orange">MyMoviz</font>  جامعترین سایت فیلم و سریال

434
00:39:57,833 --> 00:40:00,542
سال‌ها تنها تو خیابون بود،
بی‌خانمان،

435
00:40:01,875 --> 00:40:04,583
جای تنهاییه، واقعاً،

436
00:40:06,458 --> 00:40:08,125
آخرین بار کی باهاش حرف زدی؟

437
00:40:09,542 --> 00:40:12,125
اوم,,, شب کریسمس،

438
00:40:15,625 --> 00:40:18,500
التماسش کردم بره خونه و,,,

439
00:40:18,625 --> 00:40:20,625
از اون چیزی که مصرف می‌کرد دست بکشه،

440
00:40:26,125 --> 00:40:28,125
دستامو گرفت،

441
00:40:29,583 --> 00:40:31,125
گفت: "کیت,,,

442
00:40:32,250 --> 00:40:34,167
این باعث می‌شه بتون نرم‌تر بشه،"

443
00:40:37,333 --> 00:40:39,125
دیگه ندیدمش،

444
00:40:41,583 --> 00:40:43,292
خیلی متأسفم،

445
00:40:43,417 --> 00:40:45,958
نه، اشکالی نداره،

446
00:40:47,292 --> 00:40:49,042
دوست دارم دربارش حرف بزنم،

447
00:40:52,833 --> 00:40:55,583
<i>♪ به آفتاب نیاز دارم</i>

448
00:40:55,708 --> 00:40:58,417
<i>♪ به فرشته‌ها نیاز دارم,,, ♪</i>

449
00:40:58,542 --> 00:40:59,542
چیه؟

450
00:41:01,708 --> 00:41:03,708
این آهنگو خیلی دوست داشت،

451
00:41:05,125 --> 00:41:07,708
<i>♪ آسمان آبی، نیاز دارم,,, ♪</i>

452
00:41:07,833 --> 00:41:10,458
اگه بخوای می‌تونیم باهاش برقصیم،

453
00:41:11,542 --> 00:41:13,042
- آره، باشه،
- آره؟

454
00:41:13,167 --> 00:41:15,417
- آره،
- باشه،

455
00:41:15,542 --> 00:41:18,250
<i>♪ یه چیز خوب، یه چیز خوب</i>

456
00:41:18,375 --> 00:41:21,333
<i>♪ اوه-اوه-اوه-اوه</i>

457
00:41:21,458 --> 00:41:23,167
<i>♪ اوه-اوه-اوه</i>

458
00:41:24,250 --> 00:41:26,875
<i>♪ همه این روزا خیلی دور به نظر می‌رسن</i>

459
00:41:27,000 --> 00:41:32,083
<i>♪ وقتی حتی نصف راهی که اومدم رو نرفته بودم</i>

460
00:41:32,208 --> 00:41:34,542
<i>♪ اون موقع‌ها، وقتی ندیده بودم</i>

461
00:41:34,667 --> 00:41:36,958
<i>♪ نصف چیزایی که فکرشم نمی‌کردم ببینم</i>

462
00:41:37,083 --> 00:41:39,750
<i>♪ بشم کسی که فکرشم نمی‌کردم بشم</i>

463
00:41:39,875 --> 00:41:42,208
<i>♪ اوه-اوه-اوه</i>

464
00:41:42,333 --> 00:41:44,583
<i>♪ چون یه چیز خوب هست، آره</i>

465
00:41:44,708 --> 00:41:46,917
<i>♪ به آفتاب نیاز دارم</i>

466
00:41:47,042 --> 00:41:49,417
<i>♪ به فرشته‌ها نیاز دارم</i>

467
00:41:49,542 --> 00:41:52,708
<i>♪ نیاز دارم، آره</i>

468
00:41:52,833 --> 00:41:54,875
<i>♪ یه چیز خوب، آره</i>

469
00:41:55,000 --> 00:41:57,250
<i>♪ به آسمان آبی نیاز دارم</i>

470
00:41:57,375 --> 00:41:59,875
<i>♪ به اون روزای قدیم نیاز دارم</i>

471
00:42:00,000 --> 00:42:03,125
<i>♪ نیاز دارم</i>

472
00:42:03,250 --> 00:42:06,958
<i>♪ یه چیز خوب، آره، یه چیز خوب، ♪</i>

473
00:42:08,542 --> 00:42:11,417
این منم،
مرسی بابت شب قشنگ،

474
00:42:11,542 --> 00:42:13,417
لذت من بود،

475
00:42:13,542 --> 00:42:15,417
اوه، کتم،

476
00:42:15,542 --> 00:42:16,917
مرسی،

477
00:42:17,042 --> 00:42:19,375
- شب بخیر، دنی،
- شب بخیر، کیت،

478
00:42:34,167 --> 00:42:36,167
می‌دونستم کی برمی‌گردی،

479
00:42:42,750 --> 00:42:44,500
حالت خوبه؟

480
00:42:45,625 --> 00:42:47,917
آره، آره،

481
00:43:01,250 --> 00:43:03,167
خوبی؟

482
00:43:03,292 --> 00:43:04,875
چته؟

483
00:43:08,458 --> 00:43:10,375
مجبورم کردن،

484
00:43:13,792 --> 00:43:15,750
چیکار مجبورت کردن؟

485
00:43:18,292 --> 00:43:19,833
چیکار مجبورت کردن، ویل؟

486
00:43:20,333 --> 00:43:29,125
<font>رسانه اینترنتی </font> <font color="Green">مای موویز</font>   <font color="Orange">MyMoviz</font>  جامعترین سایت فیلم و سریال

487
00:43:29,625 --> 00:43:32,208
به کمکت نیاز دارم، مرد،

488
00:43:51,750 --> 00:43:53,542
بیا،

489
00:43:53,667 --> 00:43:55,833
این همه پولیه که دارم،

490
00:43:55,958 --> 00:43:57,292
پرداختشون کن،

491
00:43:58,542 --> 00:44:00,292
مرسی، ولی کافی نیست،

492
00:44:02,167 --> 00:44:04,417
نمی‌دونم چیکار کنم،

493
00:44:04,542 --> 00:44:06,625
مامانت چی؟

494
00:44:08,333 --> 00:44:10,125
اون,,, اون بهم کمک نمی‌کنه،

495
00:44:10,250 --> 00:44:12,042
دیگه کسی نیست؟

496
00:44:15,958 --> 00:44:18,958
- دارن،
- دارن؟ دارن کیه؟

497
00:44:19,083 --> 00:44:20,417
دارن,,,

498
00:44:22,875 --> 00:44:25,833
اون بهم بدهکاره,,, بهم
چند صدتا بدهکاره، شایدم بیشتر،

499
00:44:27,542 --> 00:44:30,000
باشه،

500
00:44:30,125 --> 00:44:31,958
شاید بریم دارنو ببینیم؟

501
00:44:34,708 --> 00:44:37,708
- آره؟
- باشه،

502
00:44:37,833 --> 00:44:39,583
نگام کن،

503
00:44:40,750 --> 00:44:43,167
اینو درست می‌کنیم،

504
00:44:43,292 --> 00:44:45,375
قول می‌دم،

505
00:44:54,750 --> 00:44:58,083
بیست دقیقه بهم وقت بده
میام پایین، باشه؟

506
00:44:59,625 --> 00:45:01,000
خوبی، دارن؟

507
00:45:01,125 --> 00:45:03,667
برامون برو مغازه یه شکلات
و یه پاکت چیپس بگیر، می‌شه؟

508
00:45:03,792 --> 00:45:05,500
ویلی، چه خبره، داداش؟

509
00:45:05,625 --> 00:45:07,917
مرد، اون چند پوندی که
بهت بدهکارم رو لازم دارم،

510
00:45:08,042 --> 00:45:10,250
آره، در مورد اون، باشه؟

511
00:45:10,375 --> 00:45:12,083
چند روز پیش رفتم یه مهمونی،

512
00:45:12,208 --> 00:45:14,000
خودت می‌دونی چطور میشه،
یه دختره منو دزدید،

513
00:45:14,125 --> 00:45:15,333
این هفته پول ندارم، آره؟

514
00:45:15,458 --> 00:45:17,000
خب، هفته دیگه چطوره؟
خوبه، داداش؟

515
00:45:18,292 --> 00:45:20,750
- مرد، امروز لازمش دارم،
- من ندارم، مرد،

516
00:45:20,875 --> 00:45:24,083
- خب، من لعنتی لازمش دارم،
- من لعنتی ندارم،

517
00:45:24,208 --> 00:45:26,917
- مگه کری یا چی؟!
- خب، من لعنتی لازمش دارم!

518
00:45:27,042 --> 00:45:28,958
این دوتا فکر کردن کی‌ان،

519
00:45:29,083 --> 00:45:30,684
که میان اینجا و فکر می‌کنن
همه‌چیزو می‌چرخونن؟

520
00:45:30,708 --> 00:45:32,500
شما هیچی نیستین، درسته؟
حالا گم شین!

521
00:45:32,625 --> 00:45:35,833
مرد,,, فقط پولشو بده بهش،

522
00:45:35,958 --> 00:45:38,042
اون فقط یه بچه‌ست، بهش بدهکاری،

523
00:45:38,167 --> 00:45:39,583
یا چی؟
می‌خوای چی کار کنی؟

524
00:45:39,708 --> 00:45:41,833
چی، این حالا رفیق کوچولوت شده؟
بادیگاردت؟

525
00:45:41,958 --> 00:45:44,875
پولشو بده بهش، ما هم می‌ریم،

526
00:45:45,000 --> 00:45:46,917
شما حتی یه سکه هم از من نمی‌گیرین، باشه؟

527
00:45:47,042 --> 00:45:49,375
- ولی این پولشه،
- به تخمم هم نیست,,,

528
00:45:49,500 --> 00:45:51,250
تو، گم شو!

529
00:45:52,375 --> 00:45:55,208
- پول رو از جیبش بردار،
- فقط آروم باش، مرد،

530
00:45:56,708 --> 00:45:58,167
آروم باش،

531
00:45:59,125 --> 00:46:01,667
باشه، فقط آروم باش، مرد، همین،

532
00:46:16,167 --> 00:46:17,583
<i>قیافتو دیدی؟</i>

533
00:46:17,708 --> 00:46:21,208
- حقش بود، چه پررویی،
- خفه شو،

534
00:46:21,333 --> 00:46:22,708
چی؟

535
00:46:22,833 --> 00:46:26,417
اگه این کارو برات بکنم،
می‌خوام قول بدی,,,

536
00:46:26,542 --> 00:46:29,583
دیگه مواد نفروشی
و همه رابطه‌تو با اونا قطع کنی،

537
00:46:29,708 --> 00:46:31,458
آره،

538
00:46:31,583 --> 00:46:33,792
پولو بده بهم،

539
00:46:35,750 --> 00:46:37,000
اینجا وایسا،

540
00:46:38,417 --> 00:46:40,167
مرسی،

541
00:46:40,667 --> 00:46:52,542
<font>رسانه اینترنتی </font> <font color="Green">مای موویز</font>   <font color="Orange">MyMoviz</font>  جامعترین سایت فیلم و سریال

542
00:46:53,042 --> 00:46:54,750
اینجا برق دارین، بچه‌ها؟

543
00:46:54,875 --> 00:46:56,333
کی داره می‌پرسه؟

544
00:46:56,458 --> 00:46:58,292
من،

545
00:47:06,042 --> 00:47:07,542
پاور!

546
00:47:31,000 --> 00:47:33,042
نصف پولی که ویل بهت بدهکاره،

547
00:47:36,292 --> 00:47:38,167
کجاست؟

548
00:47:38,292 --> 00:47:39,792
مهم نیست،

549
00:47:39,917 --> 00:47:41,625
همه‌ش همین‌قدره،

550
00:47:41,750 --> 00:47:44,500
اون دیگه تموم کرد،
دیگه ازش خبری نمی‌شنوی،

551
00:47:51,250 --> 00:47:52,958
چرا، کجا داره می‌ره؟

552
00:47:53,083 --> 00:47:54,750
ویل دیگه نمی‌خواد
باهاتون کاری داشته باشه،

553
00:47:54,875 --> 00:47:57,167
یا با هیچ‌کدوم از رفیقاتون،

554
00:47:59,333 --> 00:48:00,792
پس، حالا ولش کنین،

555
00:48:00,917 --> 00:48:03,458
اینجوری کار نمی‌کنه،
می‌دونی که؟

556
00:48:03,583 --> 00:48:06,208
نمی‌تونم فقط چون,,,

557
00:48:06,333 --> 00:48:08,625
چون <i>تو</i> می‌گی، بذارم بره،

558
00:48:08,750 --> 00:48:10,292
تازه، اون انگار,,,

559
00:48:10,417 --> 00:48:12,417
خانواده‌مه، می‌فهمی؟
مثل پسرم باهاش رفتار می‌کنم،

560
00:48:12,542 --> 00:48:14,917
ولی پسرت نیست، مگه نه؟

561
00:48:15,042 --> 00:48:18,083
ببین، تو تازه اینجایی،
پس کل ماجرا رو نمی‌بینی،

562
00:48:20,458 --> 00:48:22,458
می‌دونی، من و ویل خیلی وقته همو می‌شناسیم،

563
00:48:23,875 --> 00:48:26,042
باباش قبلاً برام کار می‌کرد،
اینجا تو حیاط،

564
00:48:27,625 --> 00:48:31,250
- اینو بهت نگفته بود؟
- نه،

565
00:48:31,375 --> 00:48:32,375
آره،

566
00:48:32,500 --> 00:48:35,583
این مال قبل از این بود
که زیادی به بطری عادت کنه،

567
00:48:36,583 --> 00:48:39,917
چیز وحشتناکی بود، اینکه خودشو
اونجوری تو مشروب غرق کرد،

568
00:48:40,042 --> 00:48:41,292
خودشو دار زد،

569
00:48:42,333 --> 00:48:44,083
اونجا تو جنگل،

570
00:48:46,917 --> 00:48:48,833
قبل از اینکه این کارو
بکنه، یه چیزی جا گذاشت،

571
00:48:48,958 --> 00:48:50,667
چی؟

572
00:48:50,792 --> 00:48:52,292
پونزده هزار بدهی،

573
00:48:52,417 --> 00:48:54,667
من بهش پول می‌دادم,,,

574
00:48:54,792 --> 00:48:56,542
هر وقت می‌تونستم، می‌فهمی؟

575
00:48:56,667 --> 00:48:59,167
سعی کردم بهش کمک کنم،

576
00:48:59,292 --> 00:49:01,250
ولی اون بدهی هی بیشتر می‌شد،

577
00:49:01,375 --> 00:49:04,917
و حالا که اون غزلشو خونده،
فکر می‌کنی اون بدهی به کی می‌رسه؟

578
00:49:05,042 --> 00:49:08,375
خب، می‌بینی، ویل <i>نمی‌تونه</i>
همین‌جوری ول کنه بره،

579
00:49:09,458 --> 00:49:10,917
ویل بدهیشو داده،

580
00:49:11,917 --> 00:49:13,875
دیگه هیچ‌وقت باهاش حرف نمی‌زنی،

581
00:49:14,875 --> 00:49:16,458
یا چی؟

582
00:49:19,417 --> 00:49:21,208
میام دنبالت،

583
00:49:23,292 --> 00:49:25,875
اون وقت پسر کوچولوت
درباره این چی فکر می‌کنه؟

584
00:49:39,542 --> 00:49:41,333
گور بابات،

585
00:50:04,958 --> 00:50:07,750
خب، ام، گیل،
فرصت کردی,,,

586
00:50:08,917 --> 00:50:12,000
درباره چیزی که دفعه قبل حرف زدیم
تصمیمی بگیری؟

587
00:50:12,125 --> 00:50:14,542
- آره، گرفتم،
- و؟

588
00:50:14,667 --> 00:50:17,917
خوشحال می‌شم
اگه بتونه تدی رو ببره به بازیش,,,

589
00:50:18,042 --> 00:50:19,875
تا وقتی که جک اونجاست،

590
00:50:21,542 --> 00:50:23,417
باشه، و دانی؟

591
00:50:24,750 --> 00:50:26,625
درباره اون چه حسی داری؟

592
00:50:28,125 --> 00:50:30,167
چه حسی دارم؟

593
00:50:32,333 --> 00:50:34,208
حسم اینه که همش چرت و پرته،

594
00:50:35,375 --> 00:50:38,458
و واقعاً بدون نظارت نیست,,, مگه نه؟

595
00:50:39,583 --> 00:50:42,292
باشه، خب,,,
گیل، جک دقیقاً کجا می‌مونه؟

596
00:50:42,417 --> 00:50:44,083
یعنی، دوست داری اون,,,

597
00:50:44,208 --> 00:50:47,250
- تو بازی با دانی باشه؟
- می‌تونه تو ماشین منتظر بمونه،

598
00:50:49,625 --> 00:50:51,750
انگار من یه هیولام یا یه چیزی،

599
00:50:53,042 --> 00:50:55,042
از چی این‌قدر می‌ترسی؟

600
00:50:57,583 --> 00:50:59,708
حافظه‌ت کوتاهه،

601
00:51:00,958 --> 00:51:02,583
بهش بگو،

602
00:51:02,708 --> 00:51:04,083
یا خودم بهش نشون می‌دم،

603
00:51:07,250 --> 00:51:09,250
رسیدهای داروها،

604
00:51:10,792 --> 00:51:12,792
قرص‌ها،

605
00:51:14,875 --> 00:51:17,750
تدی باید تا آخر عمرش
از اسپری تنفسی استفاده کنه، به‌خاطر اون،

606
00:51:20,625 --> 00:51:22,625
یه لکه سیاه رو ریه‌ش داره،

607
00:51:24,458 --> 00:51:27,667
بچه بیچاره حتی نمی‌تونه تا مغازه بدوه
و برگرده بدون اسپریش،

608
00:51:29,708 --> 00:51:32,148
همه‌ش به‌خاطر اینه که اون
نمی‌تونست بیدار بمونه و مواظبش باشه،

609
00:51:33,250 --> 00:51:34,958
یه اشتباه کردم،

610
00:51:36,000 --> 00:51:37,875
خودم می‌دونم،

611
00:51:38,375 --> 00:51:44,958
⏳ فقط یه لحظه,,, م​و​و​ی​ ​پ​و​و​ی

612
00:51:45,458 --> 00:51:47,250
متأسفم، گیل،

613
00:51:50,375 --> 00:51:53,625
تا وقتی تو یه جای بهتری نباشی،
نمی‌تونی دور و بر تدی باشی،

614
00:51:56,292 --> 00:51:57,792
متأسفم،

615
00:51:57,917 --> 00:51:59,958
واقعاً نمی‌تونم اینو ادامه بدم،

616
00:52:47,958 --> 00:52:49,333
سلام، ویل اونجاست؟

617
00:52:49,458 --> 00:52:52,917
نه، دیگه اینجا زندگی نمی‌کنه،

618
00:52:54,625 --> 00:52:56,417
- این درباره چیه؟
- چیز خاصی نیست،

619
00:52:56,542 --> 00:52:58,375
اتفاقی می‌دونی کجا مونده؟

620
00:52:58,500 --> 00:53:00,792
نه،

621
00:53:03,083 --> 00:53:04,917
سگ داکسهوند، درسته؟

622
00:53:06,708 --> 00:53:08,208
آره،

623
00:53:29,458 --> 00:53:31,833
ساعت چند برمی‌گردیم؟

624
00:53:33,250 --> 00:53:34,750
داری چی کار می‌کنی؟

625
00:53:34,875 --> 00:53:36,958
فقط اینجا بمون،

626
00:53:37,083 --> 00:53:39,000
مواظب باش،

627
00:53:39,125 --> 00:53:41,292
اگه یکی دیگه رو دور و
بر اون خونه دیدی، بهم بگو،

628
00:55:26,042 --> 00:55:27,625
بادی؟

629
00:55:28,958 --> 00:55:31,083
کمکم کن بیارمش پایین،

630
00:55:53,792 --> 00:55:56,167
بادی! متأسفم!

631
00:56:40,375 --> 00:56:42,542
ویل,,,

632
00:56:42,667 --> 00:56:43,958
باید از اینجا بریم،

633
00:57:05,083 --> 00:57:07,250
- <i>سلام؟</i>
- کیت,,,

634
00:57:07,375 --> 00:57:08,458
- این دانیه،
- <i>کیه؟</i>

635
00:57:08,583 --> 00:57:10,333
- دانیه،
- <i>چه خبره؟</i>

636
00:57:10,458 --> 00:57:12,375
یه موقعیت اضطراریه،
فقط باید بیایم داخل،

637
00:57:12,500 --> 00:57:15,375
- <i>باشه، الان در رو باز می‌کنم،</i>
- باشه،

638
00:57:31,667 --> 00:57:34,625
- مرسی که کمکمون کردی،
- اوه، مشکلی نیست،

639
00:57:38,583 --> 00:57:42,208
ما فقط یه جا لازم داریم,,, موقت،

640
00:57:42,333 --> 00:57:44,292
یه جایی که مدتی قایم بشیم،

641
00:57:44,417 --> 00:57:46,708
تا بتونم اینو حل کنم،

642
00:57:46,833 --> 00:57:50,292
یه جا تو شهر دارم
که می‌تونم کلیدشو بهت بدم،

643
00:57:50,417 --> 00:57:53,708
ولی یه هفته دیگه باید پسش بدم،
یه خانواده قراره اسباب‌کشی کنن،

644
00:57:53,833 --> 00:57:55,542
- خیلی خوب می‌شه،
- آره؟

645
00:58:02,250 --> 00:58:04,167
آدرس اونجاست،

646
00:58:04,292 --> 00:58:06,000
عالیه،

647
00:58:09,958 --> 00:58:11,667
یه چیز دیگه،

648
00:58:13,625 --> 00:58:16,625
اشکالی نداره اگه یه کم خودمو بشورم؟

649
00:58:16,750 --> 00:58:18,000
کثیفم،

650
00:58:18,125 --> 00:58:21,208
- آره، الان برات حوله میارم،
- مرسی،

651
00:58:51,458 --> 00:58:53,458
همه‌چیز روبراهه، دانی؟

652
00:58:55,500 --> 00:58:57,333
دانی؟

653
00:58:57,458 --> 00:58:59,000
همه‌چیز روبراهه؟

654
00:58:59,125 --> 00:59:00,500
آره،

655
00:59:12,417 --> 00:59:14,125
اینجاست،

656
00:59:15,708 --> 00:59:17,083
بیا،

657
00:59:31,250 --> 00:59:33,833
خب، اولین اتاق خواب بالاست،

658
00:59:51,458 --> 00:59:53,458
این قشنگه، مگه نه؟

659
01:00:10,417 --> 01:00:12,167
اونو بیار پایین، می‌شه؟

660
01:00:17,417 --> 01:00:20,375
مگه کری؟ بیارش پایین،

661
01:00:22,833 --> 01:00:25,083
اون گوشی لعنتی رو بیار پایین؟
مگه کری؟!

662
01:00:25,583 --> 01:00:33,667
<font>رسانه اینترنتی </font> <font color="Green">مای موویز</font>   <font color="Orange">MyMoviz</font>  جامعترین سایت فیلم و سریال

663
01:00:34,167 --> 01:00:36,000
لعنتی به جهنم،

664
01:00:40,917 --> 01:00:42,500
چته؟

665
01:00:48,292 --> 01:00:51,417
شورشیا رو بمباشون مس می‌ذاشتن، چون,,,

666
01:00:52,958 --> 01:00:54,958
اوه، لعنتی به جهنم،

667
01:01:00,167 --> 01:01:02,292
وقتی منفجر می‌شن,,,

668
01:01:02,417 --> 01:01:04,417
مس ذوب می‌شه,,,

669
01:01:06,667 --> 01:01:08,500
و از هر چیزی رد می‌شه،

670
01:01:11,125 --> 01:01:12,875
حتی از تانکامون،

671
01:01:15,750 --> 01:01:19,083
یه بمب ده متری سمت راستمون منفجر شد،
درست وقتی یه اتوبوس مدرسه رد می‌شد،

672
01:01:22,167 --> 01:01:24,167
انفجار منو از جاده پرت کرد، ولی,,,

673
01:01:25,542 --> 01:01:27,542
اتوبوس کل ضربه رو گرفت،

674
01:01:31,708 --> 01:01:33,708
تکه‌پاره شد،

675
01:01:36,833 --> 01:01:38,833
بچه‌ها جیغ می‌زدن،

676
01:01:44,417 --> 01:01:46,417
یه دختر کوچولو رو دیدم،

677
01:01:52,833 --> 01:01:54,833
نصف پاش آویزون بود،

678
01:01:58,875 --> 01:02:01,500
بغلش کردم
و گذاشتمش پشت وانت،

679
01:02:01,625 --> 01:02:03,250
شروع کردم به رانندگی،

680
01:02:06,125 --> 01:02:08,125
اون جیغ می‌زد،

681
01:02:13,542 --> 01:02:15,125
لعنتی,,,

682
01:02:16,458 --> 01:02:18,667
خون لعنتی همه‌جا بود
رو فرمون، مرد،

683
01:02:25,750 --> 01:02:28,208
خیلی ترسیده بودم که برگردم عقبو نگاه کنم،

684
01:02:29,833 --> 01:02:32,208
خیلی ترسیده بودم که تو چشاش نگاه کنم،

685
01:02:40,833 --> 01:02:42,958
بعد از یه مدت، همه‌چیز آروم شد،

686
01:02:47,333 --> 01:02:49,083
و من فهمیدم،

687
01:02:51,792 --> 01:02:53,792
فهمیدم که دیگه رفته،

688
01:02:59,042 --> 01:03:01,125
فهمیدم که دیگه نمی‌تونستم بهش کمک کنم،

689
01:03:12,833 --> 01:03:14,625
ببخشید که این کارو کردم،

690
01:03:16,542 --> 01:03:18,542
نباید این کارو می‌کردم،

691
01:03:27,417 --> 01:03:29,333
ببین، دیر وقته، باید,,,

692
01:03:29,458 --> 01:03:31,167
باید یه کم استراحت کنی،

693
01:03:34,917 --> 01:03:36,000
باشه؟

694
01:03:52,625 --> 01:03:54,125
- سلام، دانی،
- سلام،

695
01:03:55,917 --> 01:03:58,208
خب، گیل ازم خواسته
اینو بهت بدم،

696
01:04:00,583 --> 01:04:02,625
چه خبره؟

697
01:04:02,750 --> 01:04:04,000
دادگاه؟

698
01:04:04,125 --> 01:04:07,583
وقتی میانجی‌گری به بن‌بست می‌رسه،
این,,, قدم بعدیه،

699
01:04:09,708 --> 01:04:11,250
دارم از دستش می‌دم،

700
01:04:13,042 --> 01:04:15,625
- مگه نه؟
- نه لزوماً،

701
01:04:17,292 --> 01:04:19,083
سعی کن به سیستم اعتماد کنی،

702
01:04:20,292 --> 01:04:22,083
موفق باشی، دانی،

703
01:04:23,375 --> 01:04:25,792
- مرسی،
- مواظب خودت باش،

704
01:04:33,792 --> 01:04:35,708
یه چیز زرد بردار!

705
01:04:38,833 --> 01:04:41,833
بیا حالا! حالا یه چیز زرد دیگه!

706
01:04:41,958 --> 01:04:45,083
کجاست؟
یه جایی تو اتاق پیداش کن!

707
01:04:59,000 --> 01:05:00,833
ادامه بده، ادامه بده!

708
01:05:00,958 --> 01:05:04,208
- می‌تونم کمکتون کنم؟
- اه، باید تدی رو ببرم،

709
01:05:04,333 --> 01:05:06,917
- یه اضطراری خانوادگیه،
- همه‌چیز روبراهه؟

710
01:05:07,042 --> 01:05:08,708
آره، آره، آره، خوبه،

711
01:05:08,833 --> 01:05:10,833
مامانش فقط ازم خواست
برم دنبالش، پس,,,

712
01:05:12,000 --> 01:05:15,208
- و شما کی هستین؟
- من پدر تدی‌ام، دانی،

713
01:05:15,333 --> 01:05:18,625
باشه، فقط مامانش هیچ‌وقت چیزی
درباره بردنش نگفته،

714
01:05:18,750 --> 01:05:21,708
باید چک کنم، قانونشه،

715
01:05:21,833 --> 01:05:23,417
کاملاً، مشکلی نیست،

716
01:05:23,917 --> 01:05:28,208
 ببین و لذت ببر — م​و​و​ی​ ​پ​و​و​ی

717
01:05:28,708 --> 01:05:30,542
تدی! تدی!

718
01:05:31,750 --> 01:05:35,792
- کفشاتو بپوش، زود، پسر خوب،
- بابا، کجا داریم می‌ریم؟

719
01:05:37,167 --> 01:05:38,917
باید بریم،

720
01:05:39,917 --> 01:05:42,958
فقط این کفشو بپوش،
بیا، بیرون بپوش،

721
01:05:44,167 --> 01:05:46,125
پسر خوب،

722
01:05:53,458 --> 01:05:55,208
خب,,,

723
01:06:03,083 --> 01:06:05,083
بیا بازوها رو ببینیم!

724
01:06:09,667 --> 01:06:13,083
مامان زیاد بهم آب‌نبات نمی‌ده،

725
01:06:13,208 --> 01:06:16,083
خب، امروز پیش باباتی،
مگه نه؟

726
01:06:16,208 --> 01:06:17,500
آره،

727
01:06:17,625 --> 01:06:19,833
یه چیزی برات گرفتم،

728
01:06:26,125 --> 01:06:28,917
یه کادو برات گرفتم، اینو بگیر،

729
01:06:31,375 --> 01:06:34,000
- توش چیه؟
- سورپرایزه،

730
01:06:34,125 --> 01:06:35,500
بازش کن،

731
01:06:39,333 --> 01:06:41,833
اوه! بذار ببینم،

732
01:06:45,000 --> 01:06:46,042
کفشای فوتبال!

733
01:06:46,167 --> 01:06:48,042
- خوشت اومد؟
- آره!

734
01:06:50,042 --> 01:06:51,417
خوشحالم که خوشت اومد،

735
01:06:51,542 --> 01:06:54,250
- آره! خیلی،
- آره!

736
01:06:56,583 --> 01:06:59,375
حالا جنجال راه ننداز، باشه؟
جلوی بچه نه،

737
01:06:59,500 --> 01:07:01,476
- برو، ببرش پیش مامانش،
- داری چی کار می‌کنی؟ این بچه منه،

738
01:07:01,500 --> 01:07:03,042
جنجال راه ننداز،

739
01:07:03,167 --> 01:07:04,684
من جنجال راه نمی‌ندازم،
این پسرمونه، رفیق،

740
01:07:04,708 --> 01:07:06,750
جلوی بچه نه،
بیا حالا، می‌رسونمت خونه،

741
01:07:06,875 --> 01:07:10,250
- دستاتو ازش بردار،
- جلوی بچه نه، باشه؟

742
01:07:10,375 --> 01:07:11,917
بیا، حالا می‌رسونمت خونه،

743
01:07:14,250 --> 01:07:17,625
- زود می‌بینمت، بادی، آره؟
- بیا، این‌طرفه، اینجا،

744
01:07:17,750 --> 01:07:19,792
آره، خداحافظ، بابا،

745
01:07:36,292 --> 01:07:37,292
ببخشید،

746
01:08:41,832 --> 01:08:44,042
این یه ویدیوئه برای پاور، آره؟

747
01:08:44,167 --> 01:08:47,292
امیدوارم لعنتی داری نگاه می‌کنی،
سگمو کشتی!

748
01:08:50,042 --> 01:08:51,832
اینا موادای لعنتی توئن!

749
01:08:52,875 --> 01:08:55,707
<i>دیدی، پاور؟
آره، تو فقط یه عوضی لعنتی هستی!</i>

750
01:08:55,832 --> 01:09:00,167
<i>هیچ لعنتی نمی‌تونی دربارش کاری کنی،
عوضی کوچولوی لعنتی!</i>

751
01:09:00,292 --> 01:09:03,375
<i>یه کاری کن! گور بابات، احمق!</i>

752
01:09:03,500 --> 01:09:05,292
<i>مواداتو نگاه کن که دارن می‌سوزن!</i>

753
01:09:06,457 --> 01:09:08,082
<i>این فقط شروع لعنتیشه!</i>

754
01:09:08,207 --> 01:09:10,042
<i>بهت می‌گم،
دارم میام به اون ضایعات‌فروشی</i>

755
01:09:10,167 --> 01:09:12,207
<i>و تا تهشو لعنتی می‌سوزونم!</i>

756
01:09:16,125 --> 01:09:17,750
ویل!

757
01:09:20,000 --> 01:09:21,082
ویل!

758
01:09:27,125 --> 01:09:28,250
ویل!

759
01:09:37,375 --> 01:09:39,042
ویل,,,

760
01:09:40,750 --> 01:09:42,292
ویل!

761
01:09:44,292 --> 01:09:45,875
ویل؟

762
01:09:46,000 --> 01:09:48,457
بیدار شو،

763
01:09:48,582 --> 01:09:51,750
چقدر اینجا بودی؟
داری یخ می‌زنی،

764
01:10:05,458 --> 01:10:06,750
کاملاً خیسه،

765
01:10:06,875 --> 01:10:09,417
لباس خشک یا پتوی گرم
داری؟

766
01:10:09,542 --> 01:10:12,042
- آره، آره، بیا تو،
- بیا،

767
01:10:12,167 --> 01:10:13,958
یخ کرده،

768
01:10:14,083 --> 01:10:16,125
باشه،

769
01:10:16,250 --> 01:10:19,417
فقط بذارش اونجا،
یه لحظه دیگه پیشتما،

770
01:10:19,542 --> 01:10:21,542
باشه,,,

771
01:10:23,042 --> 01:10:24,958
بیا ببینیم،

772
01:10:25,083 --> 01:10:26,792
تو خوبی،

773
01:10:27,875 --> 01:10:31,125
اونجا یه چند تا لباسه،
اینجا هم حوله دارم،

774
01:10:33,167 --> 01:10:36,000
- چی شده؟
- پیداش کردم،

775
01:10:36,125 --> 01:10:38,958
تو جنگل،
کل شب بیرون بوده،

776
01:10:39,083 --> 01:10:41,208
دانی، باید ببریش بیمارستان،

777
01:10:41,333 --> 01:10:43,125
اونجا پیداش می‌کنن،

778
01:10:43,250 --> 01:10:45,208
می‌کشنش،

779
01:10:47,542 --> 01:10:49,542
امن نیست،

780
01:10:50,042 --> 01:10:54,333
⏳ فقط یه لحظه,,, م​و​و​ی​ ​پ​و​و​ی

781
01:10:54,833 --> 01:10:57,542
باشه،

782
01:10:58,667 --> 01:11:00,792
نمی‌دونم چی کار کنم،

783
01:11:00,917 --> 01:11:02,583
گوش کن، باشه؟

784
01:11:02,708 --> 01:11:05,667
باید با پلیس حرف بزنی،
اونا ازش محافظت می‌کنن،

785
01:11:05,792 --> 01:11:07,292
- نمی‌تونم این کارو بکنم،
- باید بکنی،

786
01:11:07,417 --> 01:11:09,458
باید خودتو درست کنی،

787
01:11:11,000 --> 01:11:13,042
نگران من نباش،

788
01:11:13,167 --> 01:11:14,667
نگام کن،

789
01:11:16,250 --> 01:11:17,958
خیلی کار کردی،

790
01:11:21,417 --> 01:11:22,958
متأسفم،

791
01:11:25,250 --> 01:11:26,833
مجبور بودم،

792
01:11:28,000 --> 01:11:30,625
بیا، بیا، بلند شو،

793
01:11:30,750 --> 01:11:32,375
بلند شو،

794
01:11:32,500 --> 01:11:34,708
بیا، بریم،

795
01:11:34,833 --> 01:11:38,042
- از راه پشتی می‌ریم،
- متأسفم،

796
01:11:47,375 --> 01:11:49,542
حالا، راه برو، راه برو،

797
01:11:49,667 --> 01:11:51,917
راه برو، راه برو،

798
01:11:52,042 --> 01:11:54,625
بلند شو، بلند شو،

799
01:11:54,750 --> 01:11:56,750
بلند شو،

800
01:12:00,625 --> 01:12:03,250
جی، حالش خوبه،
می‌شه اونجا بشوریش برامون؟

801
01:12:06,417 --> 01:12:08,333
چه خبره؟

802
01:12:10,500 --> 01:12:12,917
خب، اون اسبی که کلی پولمونو باخت
کجاست؟

803
01:12:13,042 --> 01:12:16,500
اون توئه، تو اصطبل،
می‌خوای بری نگاش کنی؟

804
01:12:24,167 --> 01:12:27,083
ویدیو رو دیدی؟

805
01:12:27,208 --> 01:12:30,417
آره، همه‌جا پخش شده،
همه دیدنش،

806
01:12:30,542 --> 01:12:32,250
- همه؟
- همه،

807
01:12:33,542 --> 01:12:35,708
- نصفش مال تو بود،
- چی؟

808
01:12:35,833 --> 01:12:37,250
آره،

809
01:12:38,958 --> 01:12:42,125
حالا، نمی‌دونم
دیگه چه کارایی ازش برمیاد، پس,,,

810
01:12:43,250 --> 01:12:45,417
می‌خوای فقط وایسی
و ببینی چی می‌شه؟

811
01:12:45,542 --> 01:12:48,625
این خودشه، مایک جادویی،

812
01:12:48,750 --> 01:12:50,417
سلام، مایک،

813
01:12:50,542 --> 01:12:52,000
سلام،

814
01:12:56,458 --> 01:12:58,917
می‌دونی، فقط یه راه
برای برخورد با همچین آدمی هست،

815
01:13:00,208 --> 01:13:01,875
و اونم اینه که، اه,,,

816
01:13:03,042 --> 01:13:04,542
بکشیش،

817
01:13:09,250 --> 01:13:10,333
کی؟

818
01:13:10,458 --> 01:13:13,083
هر وقت پیداش کردی،

819
01:13:14,875 --> 01:13:16,375
تمومه،

820
01:13:22,500 --> 01:13:24,375
بیا، پل دنبال یه گرمه،

821
01:13:28,500 --> 01:13:31,000
- این یه گرمه، آره،
- درسته،

822
01:13:32,292 --> 01:13:33,667
ویل لعنتی کجاست؟

823
01:13:33,792 --> 01:13:36,542
- دیدیش؟!
- نه، ندیدمش، فرنچی، داداش،

824
01:13:36,667 --> 01:13:38,125
بریم،

825
01:13:52,583 --> 01:13:55,417
- سلام، تدی،
- سلام،

826
01:13:55,542 --> 01:13:57,583
- منو یادته؟
- نه،

827
01:13:57,708 --> 01:14:01,417
نه؟
من دوست باباتم،

828
01:14:01,542 --> 01:14:03,667
باشه،

829
01:14:03,792 --> 01:14:06,125
- می‌دونی کجاست؟
- نه،

830
01:14:06,250 --> 01:14:08,542
نه؟ باشه،

831
01:14:08,667 --> 01:14:12,625
بذار بهت بگم،
یه چیزی برات دارم،

832
01:14:12,750 --> 01:14:13,917
باشه،

833
01:14:14,042 --> 01:14:17,417
- شنیدم کامیون دوست داری،
- آره،

834
01:14:17,542 --> 01:14:19,125
حالا، می‌تونی این کامیونو داشته باشی،

835
01:14:19,250 --> 01:14:22,583
- ولی باید یه کاری برام بکنی،
- باشه،

836
01:14:22,708 --> 01:14:24,958
باید به بابات بگی
که من گفتم سلام،

837
01:14:25,083 --> 01:14:27,125
- باشه،
- باشه؟

838
01:14:27,250 --> 01:14:29,417
باشه،

839
01:14:29,542 --> 01:14:31,125
پسر خوب،

840
01:14:31,625 --> 01:14:42,708
 ببین و لذت ببر — م​و​و​ی​ ​پ​و​و​ی

841
01:14:43,208 --> 01:14:45,333
بشین، مرسی،

842
01:14:55,708 --> 01:14:57,875
خب، اگه نیاد چی می‌شه؟

843
01:14:58,000 --> 01:15:00,750
خیلی سادست،
تو حضانت کامل رو می‌گیری،

844
01:15:13,833 --> 01:15:15,208
دانی،

845
01:15:16,208 --> 01:15:19,417
- چته؟
- مامانم برام پیام داده،

846
01:15:19,542 --> 01:15:21,250
چی گفته؟

847
01:15:22,292 --> 01:15:25,417
یکی بهش گفته چی شده
برای سگم، بادی، فهمیده،

848
01:15:25,542 --> 01:15:27,000
کی؟

849
01:15:27,125 --> 01:15:29,917
نمی‌دونم، عصبانیه،
ببین، مرد، بهتره برم،

850
01:15:30,042 --> 01:15:32,042
- تو کمپ می‌بینمت،
- بعداً می‌رسم،

851
01:15:43,917 --> 01:15:45,708
فکری داری کجاست؟

852
01:15:57,958 --> 01:16:01,167
چون ظاهراً وقت‌شناسی
نقطه قوتت نیست,,,

853
01:16:01,292 --> 01:16:05,292
- اشکالی نداره اگه شروع کنیم؟
- بله، قاضی، ببخشید، قاضی،

854
01:16:05,417 --> 01:16:07,167
عذرخواهی پذیرفته شد،

855
01:16:08,250 --> 01:16:11,250
خب، آقای سالیوان، می‌تونید لطفاً
یه کم درباره خودتون بگید؟

856
01:16:13,250 --> 01:16:15,833
خب، اسمم دانیله,,,

857
01:16:15,958 --> 01:16:17,750
سالیوان، ام,,,

858
01:16:22,000 --> 01:16:23,667
<i>بابا، کابوس دیدم،</i>

859
01:16:27,208 --> 01:16:30,292
یه هیولای خیلی ترسناک
زیر تختم بود،

860
01:16:31,500 --> 01:16:34,042
<i>بابا، بیدار شو! بیدار شو!</i>

861
01:16:37,917 --> 01:16:41,875
امسال,,,
یه سال خیلی بد داشتم،

862
01:16:42,958 --> 01:16:45,458
فقط دارم سعی می‌کنم
زندگیمو دوباره جمع‌وجور کنم,,,

863
01:16:46,458 --> 01:16:47,750
و,,,

864
01:16:47,875 --> 01:16:50,250
دوباره پدر باشم و,,,

865
01:16:52,458 --> 01:16:53,500
آره،

866
01:16:53,625 --> 01:16:55,625
باشه،

867
01:16:55,750 --> 01:16:59,125
و در حال حاضر،
بی‌خانمانی، درسته؟

868
01:16:59,250 --> 01:17:01,250
درسته، آره،

869
01:17:01,375 --> 01:17:05,625
و درخواست دسترسی رو
قبل یا بعد از اون ماجرا کردی؟

870
01:17:05,750 --> 01:17:07,500
بعدش،

871
01:17:07,625 --> 01:17:09,333
و بعدش دیگه پسرتو ندیدی،
درسته؟

872
01:17:09,458 --> 01:17:11,667
آره، چون اون تهدید کرد
حکم منع تعقیب می‌گیره،

873
01:17:11,792 --> 01:17:13,667
داشت فحش می‌داد
و سر خونه داد و فریاد می‌کرد،

874
01:17:13,792 --> 01:17:15,208
چون نمی‌ذاشتی تدی رو ببینم!

875
01:17:15,333 --> 01:17:18,000
اینجوری با پسرت رفتار می‌کنی؟
بعد از چیزی که سرش آورد,,,

876
01:17:18,125 --> 01:17:19,833
باشه، خانم اسمیت، لطفاً،

877
01:17:19,958 --> 01:17:21,250
مرسی،

878
01:17:21,375 --> 01:17:25,208
ام، در حال حاضر،
شغلی داری، آقای سالیوان؟

879
01:17:25,333 --> 01:17:26,750
نه،

880
01:17:28,542 --> 01:17:32,375
باشه، اینجا نوشته
که در حال حاضر ثبت‌نام کردی

881
01:17:32,500 --> 01:17:34,917
تو یه برنامه کارآموزی داوطلبانه

882
01:17:35,042 --> 01:17:36,750
با یه فروشگاه خیریه،

883
01:17:38,250 --> 01:17:41,417
آره، آدمای خوبی‌ان،

884
01:17:41,542 --> 01:17:45,167
یه کیت اوتول
یه توصیه‌نامه خیلی مثبت برات نوشته،

885
01:17:45,792 --> 01:17:50,750
از سازمان کودک و خانواده می‌خوام
یه گزارش کامل تهیه کنه

886
01:17:50,875 --> 01:17:54,083
بر اساس ماده ۲۰
قانون مراقبت از کودک، ۱۹۹۱،

887
01:17:54,208 --> 01:17:56,708
و این پرونده رو برای
یه هفته به تعویق می‌ندازم،

888
01:18:05,125 --> 01:18:08,083
- بابا! بابا!
- تدی!

889
01:18:08,208 --> 01:18:10,875
بهترین پسر دنیا چطوره؟

890
01:18:11,000 --> 01:18:13,083
- خوبی؟
- خوبم،

891
01:18:14,125 --> 01:18:16,333
دیدنت خوبه،

892
01:18:16,458 --> 01:18:18,000
می‌تونی موقع خواب بیای؟

893
01:18:18,125 --> 01:18:20,208
امشب نمی‌تونم، رفیق،

894
01:18:23,042 --> 01:18:26,250
من همیشه باباتم،
خودت که می‌دونی، مگه نه؟

895
01:18:26,375 --> 01:18:30,167
- آره،
- پسر خوب، پسر خوب،

896
01:18:34,708 --> 01:18:37,167
اونجا چی داری؟

897
01:18:37,292 --> 01:18:40,250
- بازم داری آب‌نبات می‌خوری؟
- یه اسباب‌بازی،

898
01:18:40,375 --> 01:18:42,542
اسباب‌بازی؟

899
01:18:42,667 --> 01:18:44,292
از کجا گرفتیش؟

900
01:18:44,417 --> 01:18:47,542
یه مرد بیرون مدرسه بهم دادش،

901
01:18:47,667 --> 01:18:50,542
یه مرد؟ می‌تونم ببینمش؟

902
01:18:50,667 --> 01:18:53,292
تدی، بریم، پسرم، بیا،

903
01:18:53,417 --> 01:18:56,375
- برو پیش مامانت،
- بیا، پسر خوب،

904
01:18:58,583 --> 01:19:01,708
آفرین، خیلی خوب صبر کردی،
بریم یه چیزی بخوریم؟

905
01:19:02,208 --> 01:19:49,375
 ببین و لذت ببر — م​و​و​ی​ ​پ​و​و​ی

906
01:19:49,875 --> 01:19:51,375
ما؟

907
01:20:12,917 --> 01:20:14,458
بیا، لعنتی چی می‌خوای، رفیق؟

908
01:20:14,583 --> 01:20:17,917
- آخ، لعنتی!
- داشتی تعقیبم می‌کردی؟

909
01:20:18,042 --> 01:20:21,417
- به اونا چی گفتی؟
- گفتم نمی‌خواد بهش آسیب بزنه،

910
01:20:21,542 --> 01:20:23,625
آدرس مدرسه پسرم؟!

911
01:20:26,042 --> 01:20:28,518
گفتم نمی‌خواد بهش آسیب بزنه،
فقط می‌خواستم یه چیزی بهش بدم، مرد،

912
01:20:28,542 --> 01:20:29,750
و ویل؟

913
01:20:29,875 --> 01:20:32,167
ویل گندشو درآورد!

914
01:20:37,667 --> 01:20:39,875
- بگیرش،
- صبر کن، برای چی؟

915
01:20:40,000 --> 01:20:41,417
برای چی؟! برای چی؟!

916
01:20:41,542 --> 01:20:44,375
هیس، لعنتی خفه شو،

917
01:20:46,083 --> 01:20:47,833
نگهش دار!

918
01:20:52,625 --> 01:20:55,583
- خب، تو اینجا بمون،
- آره، داداش،

919
01:22:58,125 --> 01:23:01,125
- ویل کجاست؟
- چی؟ لعنتی چی؟

920
01:23:01,250 --> 01:23:02,417
لعنتی کجاست؟!

921
01:23:02,542 --> 01:23:05,542
تو لعنتی کی هستی؟!
لعنتی از روم برو!

922
01:23:05,667 --> 01:23:08,417
- خب، خب، آروم باش,,,
- لعنتی خفه شو!

923
01:23:08,542 --> 01:23:11,375
یا بهم می‌گی، یا اینو
می‌کنم تو گردن لعنتیت

924
01:23:11,500 --> 01:23:14,292
و می‌برمش تا کله‌ت،
آدم آشغال لعنتی،

925
01:23:14,417 --> 01:23:15,542
حالا، کجاست؟

926
01:23:15,667 --> 01:23:18,375
- کجاست؟!
- باشه، الان میارمش!

927
01:23:18,500 --> 01:23:20,250
ماشینت کجاست؟

928
01:23:20,375 --> 01:23:23,208
- ماشینت کجاست؟!
- بیرونه، بیرونه،

929
01:23:23,333 --> 01:23:25,292
کلیدای لعنتیتو بردار،
لعنتی بلند شو،

930
01:23:28,208 --> 01:23:30,167
لعنتی بلند شو!

931
01:23:39,542 --> 01:23:41,542
خب، آروم باش، آروم باش،

932
01:24:03,042 --> 01:24:06,083
بیا، از ماشین بیا بیرون،

933
01:24:16,167 --> 01:24:17,250
نگاش کن،

934
01:24:20,750 --> 01:24:22,292
- خوبی؟
- تو خوبی، آره؟

935
01:24:22,417 --> 01:24:24,375
آروم باش باهاش، داداش،

936
01:24:27,583 --> 01:24:29,917
نگاش کنین، بچه‌ها، نگاش کنین،

937
01:24:30,042 --> 01:24:32,083
می‌خوای فرار کنی، آره؟

938
01:24:33,292 --> 01:24:35,042
برگرد اینجا، احمق کوچولو،

939
01:24:43,542 --> 01:24:45,292
چقدر دیگه؟

940
01:24:45,417 --> 01:24:47,375
مزرعه درست جلومونه،
پیچ بعدی سمت راست،

941
01:24:47,500 --> 01:24:50,125
با ویل چی کار می‌کنن؟

942
01:24:50,250 --> 01:24:52,708
از پاور دزدی کرده،
فکر می‌کنی باهاش چی کار می‌کنن؟

943
01:25:18,125 --> 01:25:22,083
حالا ببین اینو دوست داری،
مرد گنده، ببین اینو دوست داری،

944
01:25:32,542 --> 01:25:34,833
اوه، لعنتی گم شو!
دوشاخه لعنتی رو بیار، می‌شه؟!

945
01:25:36,917 --> 01:25:38,625
احمق,,,

946
01:25:38,750 --> 01:25:41,292
لعنتی! عجله کن!

947
01:25:42,542 --> 01:25:44,458
باورنکردنیه، باورنکردنی،

948
01:26:04,542 --> 01:26:06,375
آخ، لعنتی چی؟

949
01:26:12,042 --> 01:26:14,167
یه دقیقه دیگه برمی‌گردم،

950
01:26:14,292 --> 01:26:15,833
عجله کن، می‌شه؟

951
01:26:18,542 --> 01:26:20,542
تو، لعنتی خفه شو،

952
01:27:24,250 --> 01:27:26,208
آروم،

953
01:27:26,333 --> 01:27:28,917
آروم، آروم،

954
01:28:02,792 --> 01:28:04,542
لعنتی بالاخره،

955
01:28:21,583 --> 01:28:23,375
سیگار؟

956
01:28:29,750 --> 01:28:31,917
نکش،

957
01:29:41,417 --> 01:29:42,833
لعنتی چی؟!

958
01:29:45,792 --> 01:29:48,875
گم شو!

959
01:30:04,875 --> 01:30:06,833
صبر کن!

960
01:30:54,125 --> 01:30:56,042
خوبه،

961
01:30:56,167 --> 01:30:58,125
گرفتمت، خوبه،

962
01:31:00,375 --> 01:31:01,958
خوبه،

963
01:31:15,333 --> 01:31:18,083
تو خوبی، تو خوبی،

964
01:31:48,625 --> 01:31:50,208
پولی!

965
01:32:05,667 --> 01:32:07,250
جویس!

966
01:32:20,625 --> 01:32:22,208
پولی!

967
01:33:49,708 --> 01:33:51,833
پولی،

968
01:33:51,958 --> 01:33:55,042
کجایی؟
لعنتی چه خبره؟

969
01:33:56,542 --> 01:33:58,333
سلام؟

970
01:35:38,542 --> 01:35:40,542
<i>سلام؟</i>

971
01:35:42,542 --> 01:35:43,958
کیت، این دانیه،

972
01:35:48,375 --> 01:35:50,125
کیت، به کمکت نیاز دارم،

973
01:36:08,167 --> 01:36:11,000
مظنون دیده شد، الان وارد عمل می‌شم،

974
01:36:12,958 --> 01:36:16,458
تکون نخور، گاردای مسلح،

975
01:36:18,042 --> 01:36:20,292
آروم بلند شو،
دستاتو بالا نگه دار،

976
01:37:05,750 --> 01:37:06,750
دانی،

977
01:37:08,375 --> 01:37:10,500
- هی،
- کیت،

978
01:37:14,667 --> 01:37:16,417
فقط خواستم یه سر بزنم،
ببینم حالت چطوره،

979
01:37:16,542 --> 01:37:19,875
آره، خوبم،

980
01:37:20,000 --> 01:37:22,583
- خوبم،
- با گیل حرف زدم،

981
01:37:22,708 --> 01:37:25,625
قرار شد هفته دیگه تدی رو بیارم
که بیاد ببینتت،

982
01:37:25,750 --> 01:37:27,333
اوه، خیلی دوست دارم،

983
01:37:28,583 --> 01:37:29,583
دلم براش تنگ شده،

984
01:37:36,375 --> 01:37:38,875
فقط می‌خوام بگم,,,

985
01:37:39,000 --> 01:37:40,583
مرسی,,,

986
01:37:41,750 --> 01:37:43,667
برای همه کارایی که کردی،

987
01:37:43,792 --> 01:37:46,125
- مشکلی نیست، دانی،
- نه، جدی می‌گم،

988
01:37:47,750 --> 01:37:48,958
مرسی،

989
01:37:55,750 --> 01:37:57,500
دانی؟

990
01:37:57,625 --> 01:37:59,792
خوبی؟

991
01:37:59,917 --> 01:38:01,208
آره،

992
01:38:06,000 --> 01:38:07,833
بهتره برگردم،

993
01:38:07,958 --> 01:38:10,167
زود دوباره می‌بینمت،

994
01:38:11,958 --> 01:38:13,250
آره،

995
01:38:27,542 --> 01:38:29,833
خب، دانی،
وقتشه بریم حالا،

996
01:38:34,125 --> 01:38:36,417
- برگرد داخل، دانی، آره؟
- آره،

997
01:38:36,542 --> 01:38:38,625
بیا حالا، این‌طرفه، دانی،

998
01:39:23,000 --> 01:39:25,042
<i>بابا،</i>

999
01:39:25,167 --> 01:39:27,875
<i>بابا، بیدار شو،</i>

1000
01:39:28,167 --> 01:41:32,875
<font>رسانه اینترنتی </font> <font color="Green">مای موویز</font>   <font color="Orange">MyMoviz</font>  جامعترین سایت فیلم و سریال