﻿WEBVTT

00:00:01.361 --> 00:00:09.351
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]

00:00:59.504 --> 00:01:02.375
لاس وگاس، ايالت نوادا                                               ‏‎‌‍

00:01:02.377 --> 00:01:06.461
لاس وگاس، ايالت نوادا                       دسامبر گذشته

00:01:21.063 --> 00:01:22.529
يه پپسي دايت، لطفا

00:01:34.577 --> 00:01:36.175
ممنون

00:02:04.404 --> 00:02:07.273
شرمنده. شرمنده

00:02:07.374 --> 00:02:08.924
محل بازي رولتت مثل باغ وحش بود

00:02:09.274 --> 00:02:10.704
،دو تا هاييتيايي مست کرده بودن

00:02:10.755 --> 00:02:14.462
... يکيشون خواست روي من ادرار کنه -
بيا از اينجا بريم بيرون -

00:02:14.513 --> 00:02:16.647
دوريس"، من تازه رسيدم"

00:02:16.748 --> 00:02:21.086
،اينجا رو انتخاب کردم چون خلوطه
ميدوني؟ ميتونيم فکر کنيم

00:02:21.487 --> 00:02:24.239
داريم درباره‌ي آينده‌مون حرف ميزنيم

00:02:24.989 --> 00:02:28.216
... عزيزم، نميخوام بهت فشار بيارم، ولي

00:02:28.267 --> 00:02:32.512
مسئولين کازينوي سيزار بهم يه محل بازي رولتت
توي آتلانتيک سيتي بهم پيشنهاد دادن

00:02:32.563 --> 00:02:36.383
يه فرصت بزرگيه، و فردا آخرين مهلت
براي جواب مثبت يا منفي من به اوناست

00:02:36.434 --> 00:02:38.668
پس بايد امشب بهم بگي

00:02:40.068 --> 00:02:41.737
همراهم مياي؟

00:02:42.038 --> 00:02:45.123
"وقتي ميگي "همراهم مياي
منظورت اين نيست

00:02:45.174 --> 00:02:48.627
،منظورت اينه که، "بيا باهام زندگي کن
"بعد عاشقم باش، بعد باهام ازدواج کن

00:02:48.678 --> 00:02:51.831
.بله، و با هم بچه دار بشيم
اينقدر وحشتناکه؟

00:02:51.882 --> 00:02:55.868
بيخيال، "اوزگوود" من سه بار ازدواج کردم
زندگي زناشوييم افتضاحه

00:02:56.018 --> 00:02:58.363
... تو فقط تا حالا اون زندگي -
بيا برقصيم -

00:02:59.155 --> 00:03:01.422
من و تو، فقط من و تو. بيا -
من نميخوام برقصم -

00:03:01.473 --> 00:03:04.742
.ما داريم حرف ميزنيم
خيلي خب؟

00:03:04.893 --> 00:03:07.045
بيا بريم، بيا -
!هي، هي -

00:03:07.096 --> 00:03:09.182
!ببخشيد -
ول کن دستمو -

00:03:10.733 --> 00:03:12.951
ببين، رفيق، فکر نکنم که بخواي
منو عصباني کني

00:03:13.001 --> 00:03:15.019
... واسم مهم نيست که چه بازي‌اي تو سرته

00:03:15.070 --> 00:03:17.721
.الان دوبار بهش دست زدي
!ديگه اينکار رو نکن

00:03:17.772 --> 00:03:21.523
... من ديگه بهش دست نميزنم
تا وقتي که ازم بخواد

00:03:24.311 --> 00:03:27.952
.يه سئوال ازت دارم
اشکال نداره که به تو دست بزنم؟

00:03:28.715 --> 00:03:31.734
!واي، اوزگوود -
... واي داداش، نگاه کن -

00:03:32.243 --> 00:03:34.004
!اونو بده بهم! بده بهم -
ميدونستم -

00:03:34.055 --> 00:03:36.172
!هي -
تنها کاري که بايد بکني، اينه که بياي بگيريش -

00:03:36.223 --> 00:03:39.275
.مال منه و ميخوامش
!خدا لعنتت کنه، مواظبش باش

00:03:39.326 --> 00:03:41.611
بيا، بريم. منو از اينجا ببر -
اون خيلي گرونه -

00:03:41.662 --> 00:03:43.546
واسم اختصاصي دادم درستش کردن -
!گور باباي پول، اوزگوود -

00:03:43.696 --> 00:03:45.397
اوزگوود؟

00:03:45.798 --> 00:03:48.016
هيچکي اسمِ به اين چرندي
مثل اوزگوود نداره

00:03:48.136 --> 00:03:50.368
يا خدا -
حرومزاده -

00:03:50.469 --> 00:03:52.304
بيا. بريم، من ترسيدم

00:03:52.405 --> 00:03:54.556
کدوم خري اسمش اوزگووده؟ -
تو لازم نيست بترسي -

00:03:54.607 --> 00:03:56.858
.نميتونم جلوي ترسيدنم رو بگيرم
... اون يارو

00:03:56.909 --> 00:03:58.627
ميتونم حالش رو بگيرم -
اينو نميخواي؟ -

00:03:58.677 --> 00:04:00.121
ميدونم

00:04:00.667 --> 00:04:02.121
توي خونه آموزشش دادين؟

00:04:04.815 --> 00:04:07.149
!خدا لعنتت کنه

00:04:09.386 --> 00:04:12.264
.سعي کردم مثل يه آدم باشخصيت
رفتار کنم، دوريس. واقعا ميخواستم

00:04:12.315 --> 00:04:14.963
ولي هر کسي يه جنبه‌ي حيواني داره

00:04:15.426 --> 00:04:17.544
واسه اينکه اومدم بيرون
نظر خوبي نسبت بهم نداري، درسته؟

00:04:17.595 --> 00:04:20.747
خواهش ميکنم، چطور ميتوني اينو بگي؟
اين من بودم که تو رو کشوندم بيرون

00:04:20.798 --> 00:04:23.514
اينو گفتم چون فکر ميکنم حقيقت داره

00:04:25.835 --> 00:04:28.354
.اوزگوود -
نه، نه، نه! تا ماشين همراهم بيا، خواهشا -

00:04:28.405 --> 00:04:31.241
برگرد! بيا اينجا، رفيق

00:04:31.341 --> 00:04:32.858
!همسترـت رو واست پس آوردم

00:04:33.109 --> 00:04:35.978
اوزي، ووزي، ووزي

00:04:36.379 --> 00:04:38.564
اوزگوود -
خدا لعنتت کنه -

00:04:38.915 --> 00:04:40.649
!بسه ديگه

00:04:40.750 --> 00:04:43.635
هي، ببين، من اينو ديگه نميخوام

00:04:43.686 --> 00:04:45.804
نميدونم چطور بهش غذا بدم

00:04:45.937 --> 00:04:47.486
!اوزگوود، برگرد

00:04:48.723 --> 00:04:50.623
!اوزگوود، خواهش ميکنم

00:04:54.929 --> 00:04:56.597
واي

00:04:56.898 --> 00:04:59.750
برو عقب -
برم عقب، چرا؟ -

00:05:00.391 --> 00:05:02.670
بذار بگيم، واسه احتياط

00:05:02.770 --> 00:05:07.658
هيچ حقه‌اي لازم ندارم
که با يه کوني ريزه ميزه دعوا کنم

00:05:08.809 --> 00:05:10.925
تنها چيزي که لازم دارم دستامه

00:05:24.758 --> 00:05:26.675
... اوزگوود -
!خفه شو -

00:05:27.026 --> 00:05:31.013
... ولي من -
دهن بي‌صحابت رو ببند، دوريس -

00:05:31.064 --> 00:05:36.180
،کسي از اينجا نميره تا تموم بشه
و تا تو نگي تموم نميشه

00:05:38.803 --> 00:05:40.695
تموم شد

00:05:42.041 --> 00:05:44.118
کمکم کن بلند بشم، باشه؟

00:05:45.544 --> 00:05:47.362
ميدوني تو چه جور آدمي هستي، رفيق؟

00:05:47.413 --> 00:05:51.464
!تو ترسويي، و دهنت بوي گند ميده

00:05:58.622 --> 00:06:00.707
.نه، نه، من خيلي کثيفم
دست بهم نزن

00:06:00.758 --> 00:06:02.924
تو قهرمان مني

00:08:39.139 --> 00:08:41.038
!بريد کنار، بريد کنار

00:08:43.776 --> 00:08:46.862
درو، چي شده؟ -
توي پارکينگ پيداش کرديم -

00:08:47.213 --> 00:08:50.546
هي بهوش مياد و بيهوش ميشه. کنار وايسيد -
ميتوني اسمت رو بهم بگي؟ -

00:08:54.219 --> 00:08:56.637
... نيک -
به چيزي حساسيت داري؟ -

00:08:58.223 --> 00:09:00.809
.بگو که کي اينکار رو باهات کرده
کي اين بلا رو سرت آورده؟

00:09:00.860 --> 00:09:03.545
عزيزم، ميتوني بگي که
کي اين بلا رو سرت آورده؟

00:09:05.300 --> 00:09:07.129
نيک

00:09:09.768 --> 00:09:11.035
نيک

00:09:12.231 --> 00:09:13.469
نيک

00:10:57.702 --> 00:11:00.555
خب، هيچوقت فکر نميکردم که بتوني بياي؟

00:11:00.606 --> 00:11:03.791
اين 5 هزارمين صبحي نيست
که توي آتن آمريکا هستي؟

00:11:03.841 --> 00:11:05.876
پنجمين صبح کوفتي

00:11:05.977 --> 00:11:07.842
چطوري سالم موندي؟

00:11:09.379 --> 00:11:11.212
.اوه، ميدوني

00:11:11.215 --> 00:11:12.647
.اينجا

00:11:12.650 --> 00:11:15.184
نامه‌هاي ديوانه ها -
انگار که اينطوره -

00:11:15.186 --> 00:11:16.785
"حوصله‌ش رو ندارم "پينکي

00:11:16.787 --> 00:11:19.354
.برام بخونش

00:11:19.357 --> 00:11:21.756
خيلي خب

00:11:21.758 --> 00:11:24.625
بيا بازي رو شروع کنيم

00:11:24.628 --> 00:11:26.259
... اين چطوره

00:11:26.262 --> 00:11:29.731
آقاي "وايلد" چطوري ميتونم
يه سرباز مزدور مثل شما بشم؟

00:11:29.733 --> 00:11:34.302
اگه يکي بالفرض علاقه مند به ايجاد
...  يک انفجار کوچک باشه

00:11:34.304 --> 00:11:40.208
بالفرض چطور اون شخص ميتونه
بدون گذاشتن ردي روي کامپيوتر دنبال اون بگرده. ممنون

00:11:40.209 --> 00:11:44.011
پا نويس: اين تحقيق براي يه نمايشنامه فرضيه

00:11:44.013 --> 00:11:47.196
،به طور فرضي
من بودم جواب اين يارو رو نميدادم

00:11:47.749 --> 00:11:48.931
"نصيحت عالي اي بود. "پينکي

00:11:52.147 --> 00:11:54.087
.اوه،صبح بخير

00:11:54.188 --> 00:11:56.916
پينکاس زايون" وکيل دادگستري هستم"
چطور ميتونم کمکتون کنم؟

00:11:56.967 --> 00:12:00.108
.سايرس کينيک" هستم"
دنبال يکي به اسم "نيک وايلد" ميگردم

00:12:03.030 --> 00:12:04.429
.درست پشت سرته

00:12:04.432 --> 00:12:07.700
نيک؟ ايشون سايرس کينيک هستن

00:12:07.701 --> 00:12:08.899
.متشکرم

00:12:08.902 --> 00:12:11.068
"سلام آقاي "ويلد

00:12:11.071 --> 00:12:13.304
به اين فکر بودم که امشب به کازينو برم

00:12:13.306 --> 00:12:14.906
اي کاش ميتونستم کمکت کنم رفيق

00:12:14.908 --> 00:12:16.775
.بايد 21 سالت باشه
.اونا جواز کارشون رو از دست ميدن

00:12:16.777 --> 00:12:18.142
.من 23 سالمه

00:12:18.145 --> 00:12:21.780
ولي قيافه‌ي بچگونه‌اي که دارم يکي از دلايليه که
فکر ميکنم که به يه باديگارد نياز دارم

00:12:21.782 --> 00:12:23.697
ميشه يه چيزي رو رُک بهتون بگم؟

00:12:24.215 --> 00:12:26.449
.بگير بشين

00:12:29.220 --> 00:12:32.371
توي راهنما براي وگاس
اسمتون رو سرچ کردم ولي توش نبودين

00:12:32.924 --> 00:12:34.724
.اين منو اذيت ميکنه

00:12:34.727 --> 00:12:38.028
ميدونيد. من يه قمار باز مهمي‌ام

00:12:38.030 --> 00:12:39.429
.اگه چاخان نکرده باشم

00:12:39.431 --> 00:12:41.263
.و امنيت خيلي برام مهمه

00:12:41.266 --> 00:12:43.132
،دنبال همه‌ي مترادفهاي امنيت رو گشتم

00:12:43.134 --> 00:12:45.301
.ولي "نيک وايلد"ـي اونجا نبود

00:12:45.303 --> 00:12:48.386
خب، بايد بين کليساي کوچيک
و مدرسه جذابيت رو ميگشتي

00:12:48.439 --> 00:12:50.224
منم نميخوامم که خيلي چاخان بيام
،آقاي کينيک

00:12:50.275 --> 00:12:53.794
ولي تو داري با تنها ملازم دختراي جوون
تو کل "نوادا" حرف ميزني

00:12:54.144 --> 00:12:58.246
.ببينيد، من گيج شدم
يه مشتري سابقتون شما رو بهم پيشنهاد کرد

00:12:58.248 --> 00:13:00.281
تو "بوستون" همسايم بود

00:13:00.284 --> 00:13:04.001
،من فقط توصيه‌اش رو قبول کردم
ولي حالا ميترسم که شما زيادي شوخ باشيد

00:13:05.221 --> 00:13:07.089
يکم راجع به خودتون ميگييد؟

00:13:07.091 --> 00:13:10.007
منظورت اينه که ميخواي ببيني صلاحيت دارم يا نه؟

00:13:11.071 --> 00:13:12.548
يه جورايي آره

00:13:13.949 --> 00:13:15.992
يه جورايي آره

00:13:17.833 --> 00:13:22.837
.خب، ناکار شدم، ماده‌ي انفجاري به سمتم انداختن
بهم دروغ گفته شده، بهم ريدن و بهم شليک شده

00:13:22.839 --> 00:13:24.505
.پس چيزه ديگه‌اي نيست که سورپرايزم کنه

00:13:24.507 --> 00:13:26.874
.بغير از کارايي که مردم با همديگه ميکنن

00:13:26.875 --> 00:13:31.311
.من يه گواهينامه خلباني دارم
توي توکيو کاراته ياد گرفتم

00:13:31.313 --> 00:13:33.480
توي دانشگاه "ييل" درس اقتصاد ميدادم

00:13:33.482 --> 00:13:36.316
من ميتونم صفحه هاي اول نيويورک تايمز
رو توي 5 دقيقه حفظ کنم

00:13:36.318 --> 00:13:38.418
.و 5 هفته بعد براتون اونا رو از حفظ بگم

00:13:38.420 --> 00:13:41.921
من سه سال پشت سر هم
قهرمان مسابقه‌ي بوکس آماتور آمريکا بودم

00:13:41.922 --> 00:13:45.309
من مسلط به 4 زبان هستم
و ميتونم پنج زبان ديگه رو کم و بيش حرف بزنم

00:13:45.760 --> 00:13:47.793
!يا خدا -
.حرفمو قطع نکن. بازم هست -

00:13:47.795 --> 00:13:49.794
بازم هست؟ -
.آره -

00:13:49.797 --> 00:13:52.296
.من خيلي دروغ ميگم

00:14:03.175 --> 00:14:07.011
"من توي هتل "سيزار" ساکن هستم. آقاي "وايلد

00:14:07.013 --> 00:14:08.145
ساعت هفت خوبه؟

00:14:09.548 --> 00:14:12.182
ساعت 7 آقاي کينيک

00:14:37.240 --> 00:14:40.308
"جواب داد،"نيکي

00:14:40.311 --> 00:14:44.180
.لامصب جواب داد
واقعاً جواب داد

00:14:44.182 --> 00:14:46.382
اوز" چطوري ميتوني همچين"
حرومزاده‌اي باشي، هان؟

00:14:46.383 --> 00:14:48.550
.تو گفتي من يه ترسوام و دهنم بو گند ميده

00:14:48.552 --> 00:14:50.585
.اين که توهين نيست -
.اين يه توهينه -

00:14:50.587 --> 00:14:52.353
توي شخصيت فرو رفته بودم، پسر

00:14:52.355 --> 00:14:54.522
داشتم مسخره بازي در مياوردم
.تو خيلي حساسي

00:14:54.524 --> 00:14:57.192
.و تو بهم نگفتي که قراره کلاه‌گيسم رو برداري

00:14:57.194 --> 00:14:59.092
اين چي بود، پسر؟

00:14:59.095 --> 00:15:00.328
.بدون اين بيشتر دوستت داره

00:15:00.329 --> 00:15:04.198
.آره. زنا صداقتو دوست دارن

00:15:04.200 --> 00:15:06.834
کي ميدونست؟
حرف حکيمانه‌اي بود

00:15:06.836 --> 00:15:09.403
.خيلي خب
...تر و تازه از بانک

00:15:09.405 --> 00:15:12.472
.يک هزار دلار -
اين اونقدري که ميخواستم نيست -

00:15:12.474 --> 00:15:15.275
داري به من ميگي کلاهبردار؟
.چون من يه کلاهبردار نيستم

00:15:15.277 --> 00:15:16.309
.کسي نگفت هستي

00:15:16.311 --> 00:15:17.944
"جايزه رو يادت رفت "نيکي

00:15:17.946 --> 00:15:19.546
... گفتم اگه با فشاري که بهش آوردم

00:15:19.548 --> 00:15:22.399
باهام اومد، که هيچ. تموم شد رفت

00:15:22.450 --> 00:15:25.035
،ولي اگه با ديدن شخصيت واقعي من

00:15:25.086 --> 00:15:27.854
اينکه منو دوست داره رو نشون داد

00:15:27.856 --> 00:15:31.090
.پونصد دلار جايزه گيرت مياد. هزارتا

00:15:31.092 --> 00:15:34.542
و اين اتفاقيه که افتاده؟
اون شخصيت واقعي تو رو ديد؟

00:15:36.194 --> 00:15:38.128
.اون عاشقمه، پسر

00:15:38.131 --> 00:15:40.397
.عشق

00:15:49.641 --> 00:15:53.126
"من اون پونصد تا رو برميدارم، "اوز

00:15:54.980 --> 00:15:57.430
.اين روز داره هي بهتر و بهتر ميشه

00:16:00.286 --> 00:16:04.021
.دوستت دارم پسر
يعني دوست دارم

00:16:04.022 --> 00:16:05.120
!ايول

00:16:05.323 --> 00:16:08.976
از آتلانتيک سيتي برات نامه ميفرستم

00:16:09.027 --> 00:16:11.494
.اين جاييه که همه ميريم
چطوري "نيک"؟

00:16:11.496 --> 00:16:13.428
."عاليم "راکس

00:16:15.232 --> 00:16:18.234
طرف رو همونطور که خواستي
نشوندم پشت ميز 2

00:16:18.236 --> 00:16:20.603
مطمئنم که اون اتاقي که توالتش خرابه
بهش ميدي

00:16:20.604 --> 00:16:22.938
.اوه،آره اين يکي رو دوست دارم

00:16:22.940 --> 00:16:25.073
.من متاهل نيستم که حلقه دست بکنم
اگه اينطور بود تو ميفهميدي

00:16:25.075 --> 00:16:28.326
،من در کنارش موندم بخاطر چهارتا بچه‌ام
،و ميتونم زنده بمونم

00:16:28.479 --> 00:16:31.771
بجز اينکه تقدير، از طريق يه توالت
،که سيفونش خرابه

00:16:31.822 --> 00:16:36.641
منو با يه نمونه‌ي خاص
مثل تو مواجه کرد

00:16:37.420 --> 00:16:39.954
چي رو از دست دادم؟ -
.نمونه‌ي خاص -

00:16:39.956 --> 00:16:42.556
.لعنتي -
.ساکت، الانه که يه خاطره بخواد -

00:16:42.558 --> 00:16:44.225
.خيلي خب، اون خراب نکرده
.ولي هنوز کارش تموم نشده

00:16:44.227 --> 00:16:45.927
.اوه، اون کارش تموم شده
... فقط نميدونه که

00:16:45.929 --> 00:16:48.011
.تا 5 دقيقه ديگه چه اتفاقي ميافته

00:16:48.664 --> 00:16:51.432
ميتونم کليد يه سويت هزار دلاري رو بگيرم

00:16:51.433 --> 00:16:54.701
"پس خواهش ميکنم "ماري
منو با اون خاطره تنها بزار

00:16:54.703 --> 00:16:58.120
يه خاطره اي برام باقي بذار
که يادش رو گرامي بدارم

00:16:59.373 --> 00:17:00.539
.باشه

00:17:00.542 --> 00:17:02.608
متشکرم. بيا

00:17:02.711 --> 00:17:03.984
حرومزاده

00:17:04.085 --> 00:17:06.617
چطور هر بار سکس ميکنه باهاشون؟
چطورياست؟

00:17:06.667 --> 00:17:08.281
.اينقدر سکس دوست داره

00:17:08.382 --> 00:17:10.806
خب، چيزي نيست که اينقدر ناجور بخوام
تو چي؟

00:17:10.857 --> 00:17:14.237
معلومه. هيچوقت روي يه بالش
دوبار نخوابيدم

00:17:14.288 --> 00:17:16.355
.خب، هزينه هاي سفر -
دست رو دلم نذار -

00:17:16.357 --> 00:17:20.292
‏500 هزار دلار لازم دارم
تا هزينه‌ي 5 سالم رو بده

00:17:20.294 --> 00:17:23.644
.الان. من فقط 449.500 تا کم دارم

00:17:23.696 --> 00:17:26.460
.خب،پس شانس پيدات ميکنه
... ميدونم. وقتي که پيدام کنه

00:17:26.511 --> 00:17:29.650
گلوي اون حرومي رو ميگيرم ول نميکنم -
آره -

00:17:49.620 --> 00:17:52.456
اوه، هي "نيک"؟
.هالي" الان زنگ زد"

00:17:52.458 --> 00:17:54.458
،گفت اگه کارت با آب گريپ فروتـت تموم نشده

00:17:54.459 --> 00:17:57.325
.حرومش نکن

00:18:09.706 --> 00:18:11.572
.بازه

00:18:16.512 --> 00:18:19.647
يکم قهوه ميخواي؟ -
.نه -

00:18:19.649 --> 00:18:21.648
.تازه جوشوندمش

00:18:21.651 --> 00:18:26.087
‏100 % کلمبياييه
.همونجا رو ميزه

00:18:26.088 --> 00:18:29.537
،هالي" اگه قراره قايم بشي"
چرا پشت تلفن حرف نزديم؟

00:18:31.126 --> 00:18:34.877
.فقط فکر نکنم دلم بخواد اينجوري منو ببيني

00:18:53.747 --> 00:18:55.514
"سلام "نيک

00:19:08.194 --> 00:19:13.180
ميدوني، من همش توي اورژانس
اسم تو رو صدا ميکردم

00:19:15.233 --> 00:19:18.718
دکتر گفت که من پشت سر هم
"ميگفتم "نيک

00:19:20.672 --> 00:19:22.721
...اونا فکر ميکردن تو هموني بودي که

00:19:23.642 --> 00:19:26.159
کي اينکار رو باهات کرده؟

00:19:28.112 --> 00:19:29.845
نمي دونم

00:19:32.183 --> 00:19:34.600
به همين خاطر بهت زنگ زدم

00:19:40.658 --> 00:19:44.093
من ديشب يه قرار داشتم

00:19:44.095 --> 00:19:47.129
وقتي رفتم بيرون، آسانسور رو زدم

00:19:47.131 --> 00:19:50.281
.و درها باز شدن و آسانسور به سمت بالا ميرفت

00:19:52.202 --> 00:19:53.561
‏3 نفر اون تو بودن

00:19:54.938 --> 00:19:57.271
.جوونه رئيس بود

00:19:57.274 --> 00:20:00.275
.خيلي قوي حرف ميزد
.مثل يه جنگجو

00:20:00.276 --> 00:20:02.743
.دوتا گنده‌ها نوکراش بودن

00:20:02.745 --> 00:20:07.748
.و جنگجو گفت که: به مهموني بيا

00:20:07.750 --> 00:20:10.785
و من گفتم که خسته‌م و اون گفت

00:20:10.787 --> 00:20:13.537
"هي، من اونقدر خوشگلم که روم رو زمين بندازي"

00:20:14.490 --> 00:20:18.326
... و منو کشيد داخل و

00:20:19.028 --> 00:20:24.513
ما به آپارتمانش رسيديم
من پرسيدم، مهموني کجاست؟

00:20:27.268 --> 00:20:31.570
.و اون گفت، مهموني تويي

00:20:31.572 --> 00:20:34.941
و به اون گنده ها اشاره کرد
که برن تو اتاق بغلي

00:20:34.943 --> 00:20:37.925
و گفت، تو اون جنده‌ي خوش شانسي؟

00:20:39.646 --> 00:20:43.898
.تو تنها دختر تو کل دنيايي
که امشب ميتونه به اين دست بزنه

00:20:46.453 --> 00:20:50.656
و به پايين خودش نگاه ميکنه و ميگه

00:20:50.657 --> 00:20:54.324
مايه‌ي حسرت همه‌ي بشريت

00:21:02.934 --> 00:21:06.885
.خب، اون کارشو انجام داد

00:21:08.806 --> 00:21:13.644
و اون گنده‌ها هم منو از پله‌هاي هتل
به پايين پرت کردن

00:21:13.646 --> 00:21:16.262
و چند نفر از کارکنان هتل
منو جلوي اورژانس انداختن

00:21:30.494 --> 00:21:32.711
تو واسه يه ساعت اول
صد دلار ميگيري؟

00:21:34.430 --> 00:21:37.566
امروز روزيه که من پول رد ميکنم

00:21:37.568 --> 00:21:39.977
واسه چي ميخواي بهم پول بدي؟

00:21:40.636 --> 00:21:42.571
چون ميخوام ازش شکايت کنم، نيکي

00:21:42.573 --> 00:21:44.873
.بايد يه وکيل استخدام کني
.هالي" من يه وکيل نيستم"

00:21:44.875 --> 00:21:49.811
من حتي اسمشو يا اتاقش
يا هيچ کوفت ديگه در موردش رو نميدونم

00:21:49.812 --> 00:21:52.413
.پس بايد يه کاراگاه استخدام کني
.هالي" من يه کاراگاه نيستم"

00:21:52.415 --> 00:21:53.914
.من هيچ کاراگاهي رو نميشناسم

00:21:53.916 --> 00:21:57.551
.من تو رو ميشناسم
.و تو همه رو ميشناسي

00:21:57.553 --> 00:22:00.321
يعني، چطور ميتوني کمکم نکني؟

00:22:00.323 --> 00:22:04.925
چون من حدس ميزنم که اون سه تا آقا
کارمند دفتري نبودن

00:22:04.927 --> 00:22:06.993
تو کدوم هتل بودي؟

00:22:08.629 --> 00:22:10.996
"گلدن ناگت"

00:22:10.999 --> 00:22:13.332
داره بهتر و بهتر ميشه

00:22:13.335 --> 00:22:14.968
مردم زيادي از اين هتل خوششون مياد

00:22:14.970 --> 00:22:18.304
... درسته، و اينم هست که

00:22:18.306 --> 00:22:20.240
... هر دانش آموز دبيرستاني ميدونه که

00:22:20.242 --> 00:22:21.874
چيزي به اسم جرم سازماندهي شده
تو آمريکا وجود نداره

00:22:21.875 --> 00:22:24.343
... هر دانش آموز دبستاني ميدونه که

00:22:24.345 --> 00:22:26.745
،اگه بخواد جرم سازماندهي شده شکل بگيره

00:22:26.747 --> 00:22:29.948
"آخرين شهري که اونا بخوان بيان "وگاسه

00:22:29.950 --> 00:22:31.650
... و هر بچه مهد کودکي‌اي ميدونه که

00:22:31.652 --> 00:22:33.652
که اگه مافيا به شهر بياد

00:22:33.654 --> 00:22:37.022
"آخرين هتلي که فاسد بشه "گلدن ناگته

00:22:37.023 --> 00:22:40.524
گندت بزنن "هالي" منظورم اينه که
... حتي رقاصه‌هاشون هم

00:22:40.526 --> 00:22:41.859
.ميتونن دفترچه تلفونو از وسط پاره کنن

00:22:41.861 --> 00:22:44.811
يادته وقتي بهت گفتم نرو اونجا؟

00:22:47.833 --> 00:22:51.402
ميدوني چيه؟
تو هميشه ميتوني اعصابم رو خورد کني، هالي

00:22:52.371 --> 00:22:55.505
.دارم از اينجا ميرم

00:22:55.507 --> 00:22:57.897
ولي ميخوام روشنت کنم

00:23:01.045 --> 00:23:02.812
.هالي" وقتي من به اين شهر اومدم"

00:23:02.814 --> 00:23:05.048
تو فقط يه بچه بودي
که اونطرف خيابون زندگي ميکردي

00:23:05.050 --> 00:23:08.518
توي اولين سال، خود "بيبي" سعي کرد
که منو توي تشکيلاتش استخدام کنه

00:23:08.519 --> 00:23:10.419
.من گفتم نه

00:23:11.322 --> 00:23:15.439
اگه کسي خونين و مالين بشه
ميخوام بخاطر دلايل خودم باشه نه کس ديگه اي

00:23:15.959 --> 00:23:18.028
بيبي" اينو قبول کرد"

00:23:18.029 --> 00:23:19.828
.از اون زمان من ازشون دور موندنم

00:23:19.830 --> 00:23:21.679
.و اونا هم از من دور موندن

00:23:23.900 --> 00:23:27.058
من هيچکسي رو که توي گولدن ناگت
کار ميکنه، نميشناسم

00:23:28.304 --> 00:23:30.771
اونجا هيچ رابطي ندارم

00:23:32.541 --> 00:23:34.374
به خدا قسم

00:24:14.380 --> 00:24:17.414
سلام، ميليسنت

00:24:17.417 --> 00:24:20.385
فکر نکنم وقتي کسي مياد پيشمون
اونا خيلي خوشحال بشن

00:24:20.387 --> 00:24:24.022
ببين، دنبال يه نفر که شبيه
مبارزهاست ميگردم

00:24:24.024 --> 00:24:26.725
،يه سويت داره
فکر کنم توي طبقه‌هاي بالا باشه

00:24:26.727 --> 00:24:28.460
با دوتا باديگارد هيکلي
اينور و اونور ميره

00:24:28.461 --> 00:24:31.128
هنوز تو حال و هواي سريال "شهر برهنه" هستي؟

00:24:31.130 --> 00:24:33.864
رستوران" بيگ ددي" رو ميشناسي؟ -
معلومه که آره -

00:24:33.866 --> 00:24:35.665
ساعت 4 کارم تموم ميشه

00:24:35.668 --> 00:24:38.468
ساعت 4:15 بيا اونجا

00:24:38.471 --> 00:24:41.739
،اگه اونجا نبودم
يعني نتونستم چيزي پيدا کنم

00:24:41.741 --> 00:24:44.624
اگه پيدا کرده باشم، باهم حرف ميزنيم

00:24:46.810 --> 00:24:50.146
سلام، نيک -
سلام، ميليسنت -

00:24:50.148 --> 00:24:53.516
خيلي بده که نژادت انگليسيه

00:24:53.518 --> 00:24:57.754
،اگه سياه بودي
خيلي خوب و سريع بهت پا ميدادم

00:24:57.756 --> 00:24:59.621
عجب خيالبافي هستي

00:24:59.623 --> 00:25:02.891
نه، فکر نکن که اين
...حرفم نژادپرستانه يا چيز ديگه‌اي باشه

00:25:02.893 --> 00:25:06.027
ولي من هيچوقت فکر نميکنم
که شما پاک و تميز باشين

00:25:06.029 --> 00:25:08.829
من مستخدم اتاقم، يادته؟

00:25:08.832 --> 00:25:13.168
ميتونم به اين راحتي
بگم که يه انگليسي توي اتاق بوده

00:25:13.170 --> 00:25:15.504
چرا بايد فکر کنم اين حرفت نژادپرستانه
يا همچين چيزي باشه؟

00:25:15.505 --> 00:25:17.905
خوشحالم که اينطور فکر نميکني

00:25:17.907 --> 00:25:21.976
،اسم اين يارو مبارزه
دني دمارکو ـه

00:25:21.978 --> 00:25:24.044
توي سويت شماره ي 3506 ـه

00:25:24.046 --> 00:25:27.081
مال يه خانواده‌ي قديمي ايتاليايي
در ايالات شرقيه

00:25:27.083 --> 00:25:29.784
تک پسر و وارث خانواده‌ست
... و پدرش دوستش داره

00:25:29.786 --> 00:25:33.421
به خاطر اينه که هيچوقت بدون
اون دوتا دايه‌هاي گنده‌ش جايي نميره

00:25:33.422 --> 00:25:35.421
اونا چقدر بزرگن؟

00:25:35.424 --> 00:25:36.855
خيلي بزرگتر از توئن

00:25:39.827 --> 00:25:41.660
قبلا برام يه کاري کردي

00:25:42.863 --> 00:25:45.665
براي همين تا ابد مديونتم

00:25:45.667 --> 00:25:48.851
ولي الان، ازت ميخوام يه کاري برام بکني

00:25:51.905 --> 00:25:56.641
سر به سر اين آدما نذار

00:26:02.147 --> 00:26:03.680
خيار شور

00:26:04.147 --> 00:26:06.680
[تماس ناشناس]

00:26:07.619 --> 00:26:10.688
،خانم مستخدم اتاق
رفتم ديدنش

00:26:10.690 --> 00:26:13.607
اون جستجو کرده، هالي
هيچي نتونسته بفهمه

00:26:14.560 --> 00:26:17.360
نيک، ديگه دروغ نگو

00:26:20.965 --> 00:26:24.550
،ميدوني وقتي کارش تموم شد
باهام چيکار کرد؟

00:26:25.136 --> 00:26:26.815
يه تفنگ گذاشت توي بدنم

00:26:28.606 --> 00:26:33.243
"...اون گفت " يه فرصت براي زنده موندن داري

00:26:33.244 --> 00:26:37.633
بهم بگو دوستم داري"
"اگه باور کنم، ميزارم بري

00:26:38.982 --> 00:26:42.585
" گفتم که " خدايا، دوستت دارم

00:26:42.587 --> 00:26:45.855
"خيلي دوستت دارم، واقعا"

00:26:45.857 --> 00:26:49.892
،و اون گفت "هيچوقت يه دروغ الکي رو
"به استاد دروغ نگو

00:26:49.893 --> 00:26:52.212
و بعدش ماشه رو کشيد

00:26:53.729 --> 00:26:55.262
و من جيغ زدم

00:26:55.865 --> 00:26:58.148
صداي کليک رو شنيدم
(يعني تفنگ خالي بوده)

00:27:00.536 --> 00:27:04.345
عجب بازي مسخره‌اي با يه آدم ديگه کردن
درسته، نيکي؟

00:27:07.509 --> 00:27:10.978
و من ميخوام ازش شکايت کنم

00:27:10.980 --> 00:27:13.846
و تو ميدوني که اون کيه

00:27:13.849 --> 00:27:15.615
ولي ميذاري قسر در بره

00:27:15.618 --> 00:27:17.251
بايد بدوني که سعيمو کردم، هالي

00:27:17.253 --> 00:27:23.223
حتما، دروغگو
فقط اين يه چيز رو بدون

00:27:23.224 --> 00:27:26.125
همه ي اون وقتايي که ميگفتم
...بهت اهميت ميدم

00:27:26.127 --> 00:27:27.760
آره، ميدونم، ميدونم
دروغ ميگفتي

00:27:27.762 --> 00:27:31.763
اشتباهه، عاشقت بودم

00:27:31.766 --> 00:27:34.767
همه ي چيزاي خوبي که تاحالا گفتم
حقيقت داشت

00:27:34.769 --> 00:27:38.538
و وقتي که به ته خط رسيدي
کي اومد سراغت و پيدات کرد؟

00:27:38.539 --> 00:27:41.238
فقط من -
هالي -

00:28:19.076 --> 00:28:20.944
!هي

00:28:21.747 --> 00:28:25.276
متاسفم، يه جاده‌ي اشتباه رو رفتم

00:28:27.817 --> 00:28:29.785
آماده‌ام که مناظر شهر رو ببنم

00:28:29.787 --> 00:28:32.086
دنبالم بيا، آقاي کنيک

00:29:28.141 --> 00:29:30.675
فکر نميکردم اينجاها اينقدر بزرگ باشن

00:29:30.677 --> 00:29:33.044
آره، بعضي وقتا سرو صدا
مردم رو اذيت ميکنه

00:29:33.046 --> 00:29:35.278
سرو صدا برام مهم نيست

00:29:35.281 --> 00:29:36.980
گولدن گيت خيلي کوچيکتره

00:29:36.983 --> 00:29:39.050
با ماشين فاصله ي کمي تا سر بلوکـه

00:29:39.052 --> 00:29:41.385
حتما. بريم

00:29:54.232 --> 00:29:56.833
اينجا به خوبي اون جاهاي ديگه نيست

00:29:56.835 --> 00:29:58.868
واسه جذب توريستيه

00:30:00.771 --> 00:30:02.438
چطورتوي اين کار وارد شدي؟

00:30:02.440 --> 00:30:03.906
جزو نيروي ويژه بودي، درسته؟

00:30:03.908 --> 00:30:06.676
ياد گرفتي که با ژست نظامي راه بري

00:30:06.678 --> 00:30:11.313
کجا بودي؟
ن‌خ‌ق؟‌ ن‌خ‌ا؟ خ‌ه‌خ؟

00:30:11.315 --> 00:30:13.749
فقط "خ" خالي -
"فقط "خ -

00:30:13.750 --> 00:30:15.784
خ" مخفف خاص؟" -
خ" مخفف خفه شو" -

00:30:15.786 --> 00:30:17.952
اين چيزي نيست که بخوام
در موردش بهت بگم

00:30:17.954 --> 00:30:20.188
بلدم ازت محافظت کنم
فقط همينو بايد بدوني

00:30:20.190 --> 00:30:24.908
اينکه با ژست نظامي راه ميرم
يه اصطلاح مناسب نظامي نيست

00:30:25.371 --> 00:30:26.960
هميشه اينقدر حساسي؟

00:30:30.832 --> 00:30:32.365
سلام، ببخشيد

00:30:32.368 --> 00:30:34.401
يه آب فيجي برام بياريد، لطفا

00:30:34.403 --> 00:30:37.471
،بطري ها رو اگه بندازي
اونا رول نميخورن برن

00:30:37.473 --> 00:30:40.074
نيکي تو چي ميخواي؟ -
وودکا دبل -

00:30:40.076 --> 00:30:43.159
توي ليوان چهارگوش
تا رول نخوره بره

00:30:45.346 --> 00:30:48.114
خب، يه سر به ميز قمار بزنم

00:30:48.116 --> 00:30:50.183
ميزهاي صددلاري اون عقب هستن

00:30:50.185 --> 00:30:54.353
اره، ولي من ميتونم روي ميزهاي ده دلاري
شرط هاي بزرگتري بکنم

00:30:54.355 --> 00:30:56.222
بنظر مياد يه سيستم برنده شدنه

00:30:56.224 --> 00:30:59.958
هواتو دارم -
عاليه -

00:30:59.961 --> 00:31:01.494
ميخوام ده تا روي پرتاب کننده‌ي تاس
شرط ببندم، لطفا

00:31:01.495 --> 00:31:02.961
ده تا روي پرتاب کننده‌ي تاس، بله قربان

00:31:02.963 --> 00:31:04.096
سلام، نيک

00:31:05.099 --> 00:31:06.964
قبلا خوشحال تر بودي

00:31:06.967 --> 00:31:09.034
کاملا در اشتباهي، کَسندرا

00:31:09.036 --> 00:31:11.970
اين مهم ترين رويداد زندگي شغليمه

00:31:11.972 --> 00:31:14.439
من از يه فيجي خور محافظت ميکنم -
برو که رفتيم -

00:31:14.441 --> 00:31:17.109
که شرط بالاي ده دلاري
روي يه دور تاس اندازي ميبنده

00:31:17.110 --> 00:31:19.993
الان من کاملا هيجانزده‌ام

00:31:21.246 --> 00:31:24.380
شيفتم داره شروع ميشه

00:31:24.383 --> 00:31:27.852
زرد 11، خودشه
زرد 11 برنده ست

00:31:27.854 --> 00:31:29.185
برنده داره تاس ميندازه

00:31:39.163 --> 00:31:42.131
خودت ميدونه اون کيه

00:31:42.134 --> 00:31:44.366
ولي ميذاري قسر در بره

00:31:51.007 --> 00:31:53.008
کارمون تموم شد -
خيلي خب -

00:31:53.010 --> 00:31:56.879
ولي ميخوام چند ساعت ديگه هم قمار کنم -
چند ساعت وقت ندارم -

00:31:56.881 --> 00:31:58.313
و توي کازينو جات امنه، کنيک

00:31:58.315 --> 00:32:00.215
هيچکس توي کازينو بهت حمله نميکنه

00:32:00.217 --> 00:32:03.452
و اون بيرون يه چيزاي زرد رنگي
به اسم تاکسي وجود دارن

00:32:03.454 --> 00:32:08.211
پس فقط يه تاکسي بگير و خيلي سريع
ميرسي به هتل سيزار. صحيح و سالم

00:32:08.291 --> 00:32:09.289
خدانگهدار، کنيک

00:32:24.038 --> 00:32:26.540
اسمش دني دمارکو ـه
توي هتل گلدن ناگت اقامت داره

00:32:26.542 --> 00:32:28.974
سويت شماره ي 3506

00:32:28.977 --> 00:32:32.112
خداحافظ، هالي -
وايسا -

00:32:32.114 --> 00:32:35.081
چرا؟ -
لااقل بذار بنويسمش -

00:32:35.083 --> 00:32:38.184
پس بنويسش

00:32:38.186 --> 00:32:40.920
ميدوني چطور هجي ميشه؟ -
نه -

00:32:40.922 --> 00:32:42.454
چي گفتي؟ -
اين همون چيزيه که گفتم -

00:32:42.456 --> 00:32:47.259
توي شکايتت موفق باشي -
از چي اينقدر عصباني هستي؟ -

00:32:47.261 --> 00:32:48.928
!دروغگو -
دروغگو نيستم -

00:32:48.930 --> 00:32:52.064
هيچوقت قصد نداشتي که از اون
حرومزاده شکايت کني، مگه نه عزيزم؟

00:32:52.065 --> 00:32:53.932
خواهي ديد

00:32:54.335 --> 00:32:57.068
ديگه بهت کمک نميکنم
به دروغگوها کمک نميکنم

00:32:57.070 --> 00:32:59.137
منو اونطور صدا نزن -
پس دروغ نگو -

00:32:59.139 --> 00:33:01.104
کمکم ميکني؟

00:33:01.107 --> 00:33:03.341
چه جور کمکي ميتونم بکنم؟ -
خودت ميدوني -

00:33:03.343 --> 00:33:05.210
آره، خودم رو به کشتن بدم

00:33:05.212 --> 00:33:06.945
اونا فقط سه تا هستن -
سه نفر مسلح -

00:33:06.946 --> 00:33:09.980
بايد بري اونجا و آماده‌شون ميکني
!بعدش من فرصتمو بدست بيارم

00:33:09.982 --> 00:33:13.099
فرصت واسه چه کاري، هالي؟ -
ميخوام با دستم تخماش رو بکنم -

00:33:15.253 --> 00:33:17.319
اگه اونا منو بکشن چي؟

00:33:18.489 --> 00:33:20.189
روزها گريه ميکنم

00:33:22.927 --> 00:33:25.644
،به خاطر کاري که باهام کرد
ميخوام پدرشو در بيارم

00:33:25.797 --> 00:33:28.246
ميخوام انتقاممو بگيرم، نيکي

00:33:53.796 --> 00:33:57.245
مترجمــان: عـليرضـا، رضـــا، مـحـمــد
ارائـــه‌اي از: نـايــن مـــــووي

00:34:17.546 --> 00:34:22.415
بله؟ -
اومدم که آقاي دمارکو رو ببينم -

00:34:22.417 --> 00:34:24.017
کارت چيه؟

00:34:24.920 --> 00:34:26.518
شخصيه

00:34:26.520 --> 00:34:28.920
خب اون سرش شلوغه

00:34:28.923 --> 00:34:32.024
فکر نکنم اگه اين بيرون علاف بشم
بيبي" خيلي خوشحال بشه"

00:34:32.026 --> 00:34:33.991
برام مهم نيست

00:34:38.131 --> 00:34:39.932
کي بود؟ -
يه يارويي بود -

00:34:39.934 --> 00:34:42.093
گفت که دوست "بيبي"ـه

00:34:43.335 --> 00:34:44.401
لعنت

00:34:47.306 --> 00:34:49.545
تو يه دوست "بيبي" هستي؟

00:34:51.310 --> 00:34:54.144
موضوع چيه؟ -
يه دختر -

00:34:57.048 --> 00:34:59.248
شما دوتا گم شين بيرون

00:35:05.257 --> 00:35:07.256
شوخيت گرفته؟

00:35:12.096 --> 00:35:15.364
بدنش رو گشتين؟ -
آره -

00:35:15.395 --> 00:35:16.763
کلاه رو چک کردين؟

00:35:20.603 --> 00:35:24.206
بابت اين متاسفم، بابا نوئل
اين روزا بايد خيلي مراقب بود

00:35:24.208 --> 00:35:26.342
بايد مشروب بخوريم
... "دوستهاي "بيبي

00:35:26.344 --> 00:35:28.610
خوبه که اينطوري منو ديدين، آقاي دمارکو

00:35:28.611 --> 00:35:31.111
دني
منو دني صدا کن

00:35:31.114 --> 00:35:33.614
تو رو چي صدا کنم؟ -
نيک -

00:35:33.616 --> 00:35:38.286
نيک، بهم گفتن که موضوع يه دختر در ميونه؟

00:35:38.288 --> 00:35:41.304
اون کجاست؟ -
توي سورتمه ي بالاي پشت بومه -

00:35:42.759 --> 00:35:44.725
خوشگله؟

00:35:44.727 --> 00:35:48.095
قبلا بود -
دوباره بگو؟ -

00:35:48.097 --> 00:35:52.232
ديشب يکي از دوستام يکم
...بهش بي احترامي کرد

00:35:52.234 --> 00:35:54.434
گفتم شايد کاري بکني که اوضاع درست بشه

00:35:54.436 --> 00:35:57.336
اوه، اونو ميگي

00:35:57.339 --> 00:36:02.275
،خب ميدوني نيک
اون بي احترامي نبود

00:36:02.276 --> 00:36:05.443
يه بازي بود

00:36:05.446 --> 00:36:07.213
فقط يه پارتي کوچولو گرفته بوديم

00:36:07.215 --> 00:36:10.116
ولي وقتي که بعدش افتاد خيلي خوب نبود

00:36:10.118 --> 00:36:12.651
کارش به اورژانس و بخيه زدن کشيد

00:36:12.653 --> 00:36:14.052
اوه

00:36:18.524 --> 00:36:20.391
اين منظورش با ماهاست؟

00:36:20.394 --> 00:36:22.794
نه اين کار ما نيست -
نه اين کار ما نيست رييس -

00:36:22.796 --> 00:36:25.029
اونا دروغ ميگن، نيک

00:36:25.032 --> 00:36:27.265
ميدونم که احتمالا دارين
يه بازي ديگه ميکنين

00:36:27.267 --> 00:36:29.436
ولي ايندفعه با من بازي ميکنين

00:36:32.203 --> 00:36:35.672
آدم نميتونه به يه فاحشه بي احترامي کنه
و دوست تو هم يه فاحشه‌ست

00:36:35.674 --> 00:36:38.791
...نه، اون -
بهتره وسط حرفم نپري، نيک -

00:36:39.544 --> 00:36:41.044
بله قربان

00:36:41.047 --> 00:36:43.280
اون يه فاحشه ست
تو هم جاکشش هستي

00:36:43.282 --> 00:36:46.691
حداقلش بنظر من که شبيه
يه جاکش دوزاري هستي. درست ميگم؟

00:36:46.885 --> 00:36:50.154
نه، کار من قانونيه، آقاي دمارکو

00:36:50.155 --> 00:36:52.120
بيا ببين

00:36:52.123 --> 00:36:56.674
کارت اعتباري، گواهينامه رانندگي
همه شون مال خودم هستن

00:36:58.695 --> 00:37:02.330
خب، نيک

00:37:02.333 --> 00:37:04.867
شايد درست بگي

00:37:05.669 --> 00:37:08.804
پنجاه هزار دلار ميتونه
اون بي احترامي رو جبران کنه؟

00:37:08.806 --> 00:37:10.538
خيلي سخاوتمندي

00:37:11.808 --> 00:37:13.674
و تو هم خيلي احمقي

00:37:15.711 --> 00:37:18.113
ولي با اينحال، احتمالا ميدوني که اين چيه

00:37:18.115 --> 00:37:20.181
و کجا بوده

00:37:20.183 --> 00:37:22.716
فقط بذار برم -
پس ميخواي بري، نيک -

00:37:22.718 --> 00:37:25.954
سوال اينه که چه شکلي ميري بيرون -
...گوش کن -

00:37:25.956 --> 00:37:30.440
مگه بهت نگفته بودم وسط حرفم نپري
احمق بيشعور؟

00:37:35.396 --> 00:37:37.329
بله، قربان

00:37:37.332 --> 00:37:39.198
چي يادت مياد؟

00:37:39.201 --> 00:37:42.184
گفتي که بهتره توي حرفت نپرم -
درسته -

00:37:44.705 --> 00:37:46.439
ميبيني اگه باهات خوب رفتار ميکنم، نيک

00:37:46.441 --> 00:37:48.808
اگه ميذارم راحت بياي اينجا
...اينور و اونور بري

00:37:48.810 --> 00:37:51.778
براي اينه که ميخوام مردم بدونن که
چقدر آدم خوبي هستم

00:37:51.779 --> 00:37:54.212
پس، روراست باش، نيک

00:37:54.215 --> 00:37:56.381
در مورد اخلاقيات خوبم بگو

00:37:56.383 --> 00:37:58.912
،اگه حرفات رو باور کنم
اونوقت آزادي که بري

00:38:05.758 --> 00:38:08.193
تو مرد بزرگي هستي، آقاي دمارکو

00:38:08.194 --> 00:38:10.761
خيلي مهربوني
تو بهتريني

00:38:10.763 --> 00:38:13.730
يه انسان واقعي درجه يک

00:38:15.868 --> 00:38:21.272
بد جور خراب کردي، نيک
ولي من يه فرصت ديگه هم بهت ميدم

00:38:21.274 --> 00:38:23.890
پس زود باش، درموردم حرف بزن

00:38:43.393 --> 00:38:45.712
داري به چي فکر ميکني؟

00:38:48.798 --> 00:38:51.300
جزيره ي کورس

00:38:51.903 --> 00:38:54.703
ولي از ذهنم رفت -
...تيل، کينلاو -

00:38:54.704 --> 00:38:56.571
اين احمق رو از جلوي چشمام ببريد

00:38:56.573 --> 00:38:59.556
بهش نشون بدين که
چقدر آدم خوبي هستم

00:39:02.278 --> 00:39:03.777
راه بيفت

00:39:31.271 --> 00:39:32.404
!جلوش رو بگيرين

00:40:11.610 --> 00:40:12.976
خودشه

00:40:12.978 --> 00:40:14.509
بهتره که باشه

00:40:14.512 --> 00:40:17.001
وگرنه يه يه شکايت حسابي
ازم ميکنه

00:40:21.585 --> 00:40:23.824
خيلي خوب آماده‌شون کردي

00:40:25.389 --> 00:40:26.989
منو يادته؟

00:40:31.694 --> 00:40:33.795
چرا که نه، تو دختر مهموني هستي

00:40:33.797 --> 00:40:37.799
ما اونهمه بازياي باحال رو باهات کرديم -
درسته -

00:40:37.801 --> 00:40:42.271
اونقدر بهم خوش گذشت
که تموم شدن اون مهموني رو نميتونم تحمل کنم

00:40:42.273 --> 00:40:44.922
ميخواستم تا آخر عمر ادامه پيدا کنه

00:40:45.474 --> 00:40:47.524
اون چه فکري تو سرشه، هان؟

00:40:54.383 --> 00:40:59.453
مايه‌ي حسرت همه‌ي بشريت -
آره -

00:40:59.454 --> 00:41:03.939
ميدوني من کي هستم؟ -
البته که ميدونم -

00:41:08.663 --> 00:41:10.579
تو کسي هستي که مهموني ميدي

00:41:11.465 --> 00:41:14.067
اون داره چه غلطي ميکنه؟

00:41:15.069 --> 00:41:18.537
قضيه چيه؟ پول؟
قضيه همينه؟

00:41:18.539 --> 00:41:21.373
معلومه که اينطوره، ميدوني چيه؟
اون 50 تا رو بردار

00:41:21.375 --> 00:41:23.676
محض رضاي خدا برش دار -
کدوم پول؟ -

00:41:23.678 --> 00:41:26.026
پنجاه هزار تا، توي کشوي بالايي ميزه

00:41:27.681 --> 00:41:28.980
آره، حالا شد

00:41:34.320 --> 00:41:37.904
آره، ديدي؟ -
قضيه پول نيست -

00:41:39.958 --> 00:41:43.427
درمورد عشقه -
واقعا؟ -

00:41:43.430 --> 00:41:45.696
هي، من کاري نکردم

00:41:45.699 --> 00:41:47.365
همش کار تيل و کينلاو بود

00:41:47.366 --> 00:41:49.800
کار خودشون بود. چرا به دوست دخترت نميگي
که اين قيچي رو بذاره کنار؟

00:41:49.802 --> 00:41:52.211
اميدوارم به اندازه ي کافي تيز باشن

00:41:54.672 --> 00:41:56.572
بذار ببينيم -
...هي -

00:41:56.575 --> 00:41:59.108
هي، وايسا
!وايسا

00:41:59.111 --> 00:42:02.379
فکر کنم به اندازه ي کافي تيزن

00:42:02.380 --> 00:42:06.564
ببين، يه برش کوچيک روي
مايه‌ي حسرت بشريت

00:42:09.787 --> 00:42:11.921
!منو ... راحتم بزار
!راحتم بزار، لطفا

00:42:11.923 --> 00:42:14.657
!اشتباه ميکني
!من واقعا آدم خوبي هستم

00:42:14.659 --> 00:42:16.592
!واقعا هستم -
پس از دستم عصباني نيستي؟ -

00:42:16.594 --> 00:42:19.027
!نه
!نه

00:42:20.963 --> 00:42:23.783
خوبه، منم ديگه از دستت عصباني نيستم

00:42:25.536 --> 00:42:29.425
همون شانسي رو که بهم دادي
بهت ميدم

00:42:32.641 --> 00:42:34.541
بهم بگو دوستم داري

00:42:34.543 --> 00:42:37.878
و اگه باورم شد، اجازه ميدم داشته باشيش

00:42:37.880 --> 00:42:41.815
،ولي اگه باورم نشد
معنيش اينه که پسر بدي هستي

00:42:41.817 --> 00:42:44.968
و پسراي بد بايد تنبيه بشن

00:42:45.821 --> 00:42:49.056
... پس اون مايه‌ي حسرت همه‌ي بشريت

00:42:49.058 --> 00:42:51.859
بايد بهمراه من بياد

00:42:57.823 --> 00:42:59.866
دوستت دارم

00:43:01.169 --> 00:43:04.119
چي گفتي؟ -
دوستت دارم -

00:43:04.772 --> 00:43:07.256
فکر نميکنم از ته دل اينو گفتي

00:43:07.408 --> 00:43:10.324
از ته دل بود؟ -
اين نمايش خودته -

00:43:10.577 --> 00:43:15.095
!اينکارو نکن! اينکارو نکن
!اينکارو نکن

00:43:15.348 --> 00:43:16.647
آخرين فرصته

00:43:17.817 --> 00:43:19.417
دوستت دارم

00:43:19.420 --> 00:43:20.684
...دوستت

00:43:20.687 --> 00:43:22.020
!دوستت دارم
!دوستت دارم

00:43:22.021 --> 00:43:23.788
خواهش ميکنم، خواهش ميکنم اينکارو نکن

00:43:23.790 --> 00:43:25.856
!يه اشتباه کوچيک کردم
!يه اشتباه کوچيک کردم

00:43:25.858 --> 00:43:28.058
هرکس ميتونه يه اشتباه کوچيک داشته باشه
خيلي خب؟

00:43:28.060 --> 00:43:29.092
!اينکارو نکن

00:43:29.095 --> 00:43:30.928
!نه، نه، نه
!خواهش ميکنم اينکارو نکن

00:43:30.930 --> 00:43:33.696
!اينکارو نکن
!متاسفم

00:43:34.405 --> 00:43:37.889
خيلي خب، بس کن! نه! نه

00:43:39.320 --> 00:43:40.869
اينکارو نکن

00:44:00.523 --> 00:44:04.008
کاش دوربينم رو مياوردم -
باشه، خيلي خب -

00:44:08.530 --> 00:44:11.733
تو بايد از شهر بري، هالي
اونا دنبال منم ميان

00:44:11.735 --> 00:44:14.202
اول ميخوام يکم پول توي قمار برنده بشم
تا بتونم براي هميشه از اينجا برم

00:44:14.204 --> 00:44:17.772
آره، ميدونم. من آخرين ساعتها رو صرف
بستن چمدون کردم، بايد بگم که پشيمون نيستم

00:44:17.774 --> 00:44:19.907
...چون دارم مستقيم به طرف -
هي، بهم نگو کجا ميري -

00:44:19.909 --> 00:44:21.776
اگه ندونم نميتونم به کسي چيزي بگم

00:44:21.778 --> 00:44:23.577
مطمئني که دنبالت ميان؟

00:44:23.580 --> 00:44:25.246
خودت ميدوني که دنبالم ميان -
تو ميتونستي بکشيشون -

00:44:25.247 --> 00:44:27.079
سعي کردم نکشمشون

00:44:31.919 --> 00:44:33.219
نه، همه‌ش رو داشته باش

00:44:33.222 --> 00:44:35.071
تو بودي که اين خطر رو به جون خريدي

00:44:40.527 --> 00:44:43.761
خيلي خب، نصفش رو ميخوام

00:44:43.764 --> 00:44:45.643
کتکها رو من خوردم

00:45:44.320 --> 00:45:47.856
بنظر ميليون‌ها برابر بهتر از قبل شدي

00:45:47.858 --> 00:45:49.891
يکي از دوستام از شهر رفت

00:45:49.893 --> 00:45:52.327
از اون جور فرار کردنا داريم

00:45:52.329 --> 00:45:53.961
چه خوب

00:45:53.964 --> 00:45:55.664
اين شيفتت چقدر طول ميکشه؟

00:45:55.666 --> 00:45:57.932
تا 11:50
ده دقيقه ديگه

00:45:57.935 --> 00:46:00.334
من همراهيت ميکنم

00:46:00.336 --> 00:46:03.137
خب، امشب همه رو شکست دادم

00:46:03.139 --> 00:46:07.223
قبلا يه کاري برام کردي
پس حرفم رو قبول کن؛ شرط کم ببند

00:46:08.743 --> 00:46:10.577
تبديل صد دلار به ژتون

00:46:10.580 --> 00:46:14.130
،چون 5 دلار کمترين مقدار شرط بنديه
چطوره من 5 دلار شرط ببندم؟

00:46:22.623 --> 00:46:24.623
بيچاره شدم

00:46:24.626 --> 00:46:25.857
همين طوري بود ديگه

00:46:31.364 --> 00:46:32.763
بلک جک

00:46:32.766 --> 00:46:35.135
اينجوري خيلي از دوستامو از دست دادم

00:46:50.282 --> 00:46:52.782
چي شده؟

00:46:52.785 --> 00:46:54.985
کس"، من 19 دارم"

00:46:54.988 --> 00:47:00.057
،و ورق ده تو بالا هستش
بجز اينکه من يه چيزي رو ميدونم

00:47:00.059 --> 00:47:02.159
ورق پاييني يه ورق عکس داره
(سرباز - بي بي - شاه)

00:47:02.160 --> 00:47:05.912
،که به 20 ميرسونه
پس 19 من بدرد هيچ نميخوره

00:47:06.465 --> 00:47:08.264
ميخواي روي 19 ـت هم
بهت ورق بدم، نيکي؟

00:47:08.266 --> 00:47:11.166
يه چيزو بهت ميگم

00:47:11.169 --> 00:47:13.236
چون حالا يه باري روي دوشمه

00:47:13.238 --> 00:47:17.240
انگار درست توي شونه‌ام هست
اينجوريه

00:47:17.242 --> 00:47:19.309
"بايد مستقيم برم سراغ گلوش، "کس

00:47:19.310 --> 00:47:22.911
چون از همه‌ي آدماي
توي همه‌ي کازينوهاي جهان

00:47:22.913 --> 00:47:25.980
شانس مياد همراه من ميشه

00:47:25.983 --> 00:47:29.467
پس، بله، ميخوام که روي 19 ام
بهم ورق بدي

00:47:31.821 --> 00:47:35.190
و يه دو ميخوام
دو بهم بدي ميشم 21

00:47:35.191 --> 00:47:37.290
معنيش اينه که من بردم

00:47:39.261 --> 00:47:41.862
دوتاي منو بده، کَس

00:47:49.871 --> 00:47:52.705
يا مسيح

00:47:52.708 --> 00:47:56.810
يه ژتون هزار دلاري ميخوام، کَس

00:47:56.812 --> 00:47:59.361
بهر شکل، امشب آخرين شب من
توي وگاسه

00:48:00.682 --> 00:48:02.448
تبديل هزار دلار به ژتون

00:48:39.184 --> 00:48:40.483
مواظب خودت باش، نيکي

00:48:43.955 --> 00:48:46.889
بازي ميکني؟ -
نه -

00:48:47.692 --> 00:48:49.408
تو چشماي شريرانه‌اي داري

00:49:19.322 --> 00:49:20.821
بردي يا باختي؟

00:49:25.093 --> 00:49:26.860
...يه کم شانس آوردم

00:49:28.363 --> 00:49:30.292
بعدش ورق پخش کن رو عوض کردن

00:49:39.473 --> 00:49:40.773
!عوضي

00:49:42.476 --> 00:49:45.077
تو رو نميگم، خودم

00:49:45.080 --> 00:49:46.369
از کجا بدونم شانسم رفته؟

00:49:51.318 --> 00:49:52.518
بلک جک

00:49:54.455 --> 00:49:56.814
يه جاي ژتون بده، لطفا

00:50:08.301 --> 00:50:09.802
ميتونم حد مبلغ شرط رو بيشتر کنم؟

00:50:09.804 --> 00:50:11.269
نه

00:50:11.271 --> 00:50:13.670
پس با کل ميز بازي ميکنم

00:50:39.264 --> 00:50:43.432
نه، من طمعکار نيستم

00:50:45.468 --> 00:50:47.957
بعضي وقتا تو هم قراره برنده بشي

00:50:56.012 --> 00:50:59.081
بلک جک -
اين ديگه چه کوفتيه؟ -

00:50:59.082 --> 00:51:01.114
تلافي 5هزار تاي صبح

00:51:01.117 --> 00:51:03.451
وقتي يه خانم اينجا هست
مواظب حرف زدنت باش

00:51:03.453 --> 00:51:05.853
ممنون، عزيزم

00:51:19.235 --> 00:51:22.118
وقتي شانس در خونه آدم رو ميزنه
چي ميشه

00:51:23.305 --> 00:51:25.638
خوبه

00:51:28.310 --> 00:51:30.877
!خودشه

00:51:36.150 --> 00:51:39.284
حرومزاده‌ي لعنتي

00:51:54.533 --> 00:51:56.367
خوبه

00:51:59.372 --> 00:52:01.605
...اگه برنده بشم

00:52:01.607 --> 00:52:03.656
بيشتر از 500 هزار تا گيرم مياد

00:52:05.343 --> 00:52:07.510
و ديگه آخرين بازيم ميشه

00:52:33.603 --> 00:52:35.603
!خودشه! لامصب

00:52:35.606 --> 00:52:37.605
!ايول

00:52:37.608 --> 00:52:41.475
‏‌‏500 و شش هزار تا

00:52:44.013 --> 00:52:45.347
اين دقيقا يه عدد رند نيست

00:52:45.349 --> 00:52:48.499
ولي من هيچوقت تو فکر رند بودن نبودم

00:52:57.292 --> 00:52:59.659
فيجي ميخوري؟ -
وودکا -

00:52:59.662 --> 00:53:02.296
با يخ و ليمو؟ -
اينو ببين -

00:53:02.298 --> 00:53:04.098
ودکاي دوبل لطفا، ورونيکا

00:53:04.099 --> 00:53:05.965
ممنون، ورونيکا

00:53:07.301 --> 00:53:09.068
دوستات چي صدات ميکنن؟

00:53:09.071 --> 00:53:11.471
سايروس يه اسم خيلي افتضاحه

00:53:11.473 --> 00:53:13.340
هميشه ميخواستم بهم
اِيس يا دوک بگن

00:53:13.342 --> 00:53:16.091
ولي بنظر مياد که همه
سايروس رو انتخاب ميکنن

00:53:17.611 --> 00:53:19.646
چطور تو خيلي هيجان زده نشدي؟

00:53:19.647 --> 00:53:22.414
هيچوقت تا حالا بيشتر از
نيم ميليون برنده نشدم

00:53:22.416 --> 00:53:25.150
نميدونم چرا خيلي هيجان زده نشدم

00:53:25.152 --> 00:53:28.253
شايد به خاطر اينه که هيچوقت جراتش رو نداشتم
که درباره ي اتفاق افتادنش فکر کنم

00:53:28.255 --> 00:53:31.089
با عقل جور در مياد؟

00:53:31.092 --> 00:53:32.590
يه جورايي

00:53:32.593 --> 00:53:35.094
چيز ديگه‌اي ميخواين؟ -
همين، ممنون، عزيزم -

00:53:35.096 --> 00:53:38.397
بگير عزيزم، يکم مرخصي بگير
برو ديدن مامانت

00:53:38.398 --> 00:53:44.001
خيلي ممنون، نيک

00:53:44.004 --> 00:53:46.253
خب، به سلامتي -
به سلامتي -

00:53:49.508 --> 00:53:52.276
داري از شهر ميري؟ -
بزرگتر فکر کن -

00:53:52.277 --> 00:53:53.509
ايالت، کشور، قاره‌

00:53:55.847 --> 00:53:58.180
پنج سال آزادي، دوک

00:53:58.183 --> 00:54:00.149
هميشه روياي اينو ميديدم

00:54:00.152 --> 00:54:04.703
صد هزار دلار براي هر سال
تمام خرجهاش رو حساب کردم

00:54:06.524 --> 00:54:08.358
انگار تو از وگاس خيلي خوشت نيومده، آره؟

00:54:08.359 --> 00:54:10.659
آدم قرار نيست از وگاس خوشش بياد

00:54:10.661 --> 00:54:15.580
يه جور ويروس لعنتيه
که بعضي وقتا آدما ميگيرن

00:54:18.301 --> 00:54:19.801
خوابهاي خوش ببيني

00:54:19.804 --> 00:54:22.038
صبح ميرم به جزيره ي کورس

00:54:22.040 --> 00:54:24.673
ميخوام قبل از مردنم توي درياي مديترانه
قايق سواري کنم

00:54:24.674 --> 00:54:28.223
خب، من تا بيرون همراهيت ميکنم -
خوبيت رو ميرسونه، دوک -

00:55:32.337 --> 00:55:34.237
لعنت

00:55:34.240 --> 00:55:37.107
چه اتفاقي افتاد

00:55:37.110 --> 00:55:39.843
همش مزخرف بود

00:55:39.846 --> 00:55:43.763
اون فقط روياي يه بازنده بود

00:55:45.449 --> 00:55:46.748
منظورتو نميفهمم

00:55:46.751 --> 00:55:49.819
اين چيزي نيست که لازم دارم

00:55:49.821 --> 00:55:53.356
اون 5 سال فقط اولش خوش ميگذره

00:55:53.358 --> 00:55:58.311
بعدش ميفهمي که هر روز
يه روز به برگشتن به اينجا نزديک تر ميشي

00:55:58.863 --> 00:56:02.647
،هيچوقت منطقي بهش فکر نکردم
چون هيچوقت فکر نميکردم که در موقعيتش قرار بگيرم

00:56:03.600 --> 00:56:05.766
نيم ميليون

00:56:05.769 --> 00:56:08.920
خب، نيم ميليون هيچي نيست

00:56:09.473 --> 00:56:12.162
من حالا ميدونم واقعا چي ميخوام

00:56:13.609 --> 00:56:16.826
که چيه؟ -
"پول "گور باباي اينجا -

00:56:19.915 --> 00:56:22.566
اينقدر کافيه که برم و ديگه برنگردم

00:56:24.553 --> 00:56:28.805
آزادي
پول "گور باباي اينجا" همينه

00:56:44.304 --> 00:56:46.171
من هيچ محدوديتي نميخوام

00:56:46.174 --> 00:56:47.539
بايد با مدير مشورت کنم

00:56:50.577 --> 00:56:51.943
بذار چک کنم

00:56:56.316 --> 00:56:58.884
اون فکر ميکنه قراره ببازم

00:56:58.886 --> 00:57:00.685
قبول کرد

00:57:00.687 --> 00:57:01.818
عوضي

00:57:03.756 --> 00:57:05.822
اين 500 تاست

00:57:05.825 --> 00:57:06.857
بشمرش

00:57:12.731 --> 00:57:16.016
500 هزار تا ميره به حساب -
بفرستش -

00:57:23.474 --> 00:57:26.442
اين 525 هزارتاست

00:57:27.912 --> 00:57:30.747
اين بار داره سنگين تر ميشه

00:57:30.749 --> 00:57:32.498
همه ش روي يه بار شرط ميبندم، کَس

00:57:51.267 --> 00:57:53.684
همونطور که شروع کرديم، کَس

00:57:55.605 --> 00:57:59.623
ميدونم يه عکس ديگه زيرش داري

00:58:06.548 --> 00:58:07.647
ورق بده

00:58:09.985 --> 00:58:12.919
يه چهار

00:58:12.922 --> 00:58:14.554
اگه اشکال نداره

00:59:00.799 --> 00:59:03.450
بايد درخواست ورق نميکردي، نيکي

00:59:04.469 --> 00:59:05.635
برنده ميشدي

00:59:14.680 --> 00:59:19.465
با 25 هزار تا اومدم
‏25 هزار تا رو باختم

00:59:22.419 --> 00:59:23.951
چيز مهمي نيست

00:59:53.915 --> 00:59:58.617
توي چنگت بود

00:59:58.620 --> 00:59:59.985
توي چنگت بود

00:59:59.988 --> 01:00:02.021
همونجا بود

01:00:02.024 --> 01:00:03.689
توي چنگت بود

01:00:03.692 --> 01:00:05.658
توي چنگت بود

01:00:14.868 --> 01:00:18.037
همه‌ش اونجا بود. همه‌ش اونجا بود

01:00:18.039 --> 01:00:20.705
يه ميز لعنتي

01:00:21.976 --> 01:00:23.408
توي چنگت بود

01:00:23.411 --> 01:00:25.043
!يه ميز لعنتي

01:00:32.785 --> 01:00:34.418
توي چنگت بود

01:00:34.421 --> 01:00:35.753
توي چنگت بود

01:01:18.094 --> 01:01:19.977
الان ميخواي آب گريپ فروتت رو بخوري؟

01:01:25.836 --> 01:01:27.968
چطور اومدم اينجا؟

01:01:27.970 --> 01:01:29.870
،بعد از اينکه بيهوش شدي
... به چند تا از کارکناي اونجا انعام دادم

01:01:29.872 --> 01:01:31.504
تا واسه آوردنت کمکم کنن

01:01:36.545 --> 01:01:38.178
ممنون

01:01:42.717 --> 01:01:45.485
فکر ميکردم تشنه باشي

01:01:47.788 --> 01:01:49.889
گوش کن، دوک
... تو توي تهيه‌ي غذا عالي هستي

01:01:49.891 --> 01:01:51.457
و ازت ممنونم

01:01:51.460 --> 01:01:56.896
ولي فکر کنم يه چيزي واسه گفتن داري
و الان وقتشه که اونو بگي

01:01:56.898 --> 01:01:57.963
نميخندي بهم؟

01:01:57.966 --> 01:01:59.865
امروز نه

01:02:03.870 --> 01:02:06.705
...خيلي خب، من

01:02:07.708 --> 01:02:09.908
دروغ گفتم که دوستم تو رو بهم معرفي کرده

01:02:09.910 --> 01:02:12.144
و نبايد درمورد صلاحيتت ازت سوال ميکردم

01:02:12.146 --> 01:02:14.947
همه چيز رو درموردت ميدونم
چون درباره‌ات تحقيق کردم

01:02:14.949 --> 01:02:17.015
درمورد گريپ فروت ميدونستم، درسته؟

01:02:17.016 --> 01:02:19.249
و وودکاي دوبل

01:02:19.252 --> 01:02:21.252
...و ميدونم که چرا هميشه

01:02:21.254 --> 01:02:23.253
همون جاي پيشخوان ميشيني

01:02:25.891 --> 01:02:30.010
من يه چيزي ازت ميخوام
و مسافت طولاني‌اي اومدم که جواب منفي بشنوم

01:02:34.665 --> 01:02:39.936
خيلي وقت پيش توي بوستون
يه مرد پير رو توي خيابون ديدم

01:02:39.938 --> 01:02:42.138
...که يه علامت هم پشتش داشت

01:02:42.140 --> 01:02:43.940
نوشته بود: لطفا منو نزنيد

01:02:43.942 --> 01:02:49.112
،و اولين چيزي که بهش فکر کردم
اين بود که : چه چيز ناراحت کننده‌اي

01:02:49.113 --> 01:02:51.045
...ولي بعدش

01:02:51.048 --> 01:02:54.182
خيلي عصباني شدم

01:02:54.185 --> 01:02:57.052
چون فهميدم که وقتي پير بشم
منم اونطوري ميشم

01:02:57.054 --> 01:03:00.956
يه ديوونه‌ي پير که از دنيا ميترسه

01:03:00.958 --> 01:03:04.292
براي همين اومدم سراغ تو

01:03:04.294 --> 01:03:06.709
ازت ميخوام که بهم آموزش بدي

01:03:08.097 --> 01:03:12.300
چي ياد بدم؟ -
هر چي، همه چي -

01:03:12.302 --> 01:03:16.070
ازت ميخوام ترسي که هر روز
درون منه رو از بين ببري

01:03:16.072 --> 01:03:17.539
....تو ميخواي توي مديترانه قايق سواري کني

01:03:17.541 --> 01:03:20.090
من ميخوام قبل از مردنم
کار شجاعانه‌اي انجام بدم

01:03:23.912 --> 01:03:25.778
...ببين، بچه

01:03:27.682 --> 01:03:31.133
وقتي 19 سالم بود 70 ميليون دلار پول درآوردم

01:03:33.087 --> 01:03:34.153
بهم نگو بچه

01:03:36.790 --> 01:03:40.992
يا مسيح. چطور؟

01:03:40.995 --> 01:03:42.594
کار خاصي نبود

01:03:42.597 --> 01:03:48.034
يه تغيير جديد روي يه نرم افزار قديمي
انجام دادم

01:03:48.036 --> 01:03:51.137
تنها چيزي که دارم، باهوش بودنه

01:03:51.138 --> 01:03:53.805
ولي ديگه کافي نيست

01:03:54.608 --> 01:03:57.508
بايد بهم کمک کني

01:04:00.313 --> 01:04:02.545
ميدوني اين چقدر عجيبه؟

01:04:02.548 --> 01:04:06.017
تو حتي سي سالت نيست، واسه زندگي آماده‌اي

01:04:06.018 --> 01:04:08.352
من دارم 40 رو رد ميکنم، ورشکسته‌ام

01:04:08.354 --> 01:04:09.820
من بهت پول ميدم
ثروتمندت ميکنم

01:04:09.822 --> 01:04:13.123
من ثروتمند بودم
همين ديشب

01:04:13.125 --> 01:04:15.875
آره، من ميتونم توي اين هم کمکت کنم

01:04:17.062 --> 01:04:19.963
با چي کمکم کني؟

01:04:21.599 --> 01:04:22.867
جدي ميگي؟

01:04:23.468 --> 01:04:27.321
من از بلاک جک خوشم مياد
شايدم بيش از حدي که بايد

01:04:27.472 --> 01:04:28.588
همين

01:04:28.915 --> 01:04:30.573
چرا فکر ميکني که اينجا موندي؟

01:04:30.575 --> 01:04:33.427
تو اينقدر ازش بدت مياد
اينجا تنها جاييه که ميتوني بموني

01:04:33.478 --> 01:04:36.145
تنها جايي که سزاوارش هستي

01:04:36.779 --> 01:04:37.948
خيلي واضحه

01:04:38.049 --> 01:04:41.934
،خب، اگه اينقدر واضحه
چرا اينقدر اشتباهه؟

01:04:45.021 --> 01:04:46.906
!نرو! ميتونيم به هم کمک کنيم

01:04:46.957 --> 01:04:49.909
ميدوني چيه؟ تو مثل اون ديوونه‌هايي هستي
که برام نامه مينويسن

01:04:50.160 --> 01:04:52.879
!ماجراجويي ميخواي؟ عاليه

01:04:52.929 --> 01:04:55.912
،"خب، من ماجراجويي خودمو کردم "سايروس
تو برو واسه خودت ماجراجويي کن

01:05:22.757 --> 01:05:25.931
اين به حساب منه، نيک
انگار که لازمش داري

01:05:33.733 --> 01:05:38.453
نيک وايلد، چطوري؟
بايد با ما بياي. آقاي دمارکو منتظره

01:08:57.291 --> 01:08:59.053
پنج دقيقه استراحت ميکنيم

01:09:07.533 --> 01:09:09.435
نيکلاس. نيکلاس

01:09:09.836 --> 01:09:11.704
"بيبي"

01:09:11.905 --> 01:09:16.592
شنيدم که ديشب توي "گيت" بيشتر از 500 تا
پولت بالا رفت. توي شهر پيچيده

01:09:16.643 --> 01:09:19.087
يادت مياد، کي بود؟
... چند ماه پيش وقتي که از ما

01:09:19.138 --> 01:09:23.542
‏200 هزارتا بردي؟ همينجا در "ناگت"؟
تا اينکه شانس ازت رو برگردوند

01:09:23.592 --> 01:09:25.631
يه روزي به اون وضع برميگردم

01:09:28.520 --> 01:09:30.289
نيکلاس

01:09:31.190 --> 01:09:35.076
من الان توي وضع ناجوري گرفتار شدم
و همه‌ش بخاطر توئه

01:09:35.127 --> 01:09:38.813
بنظر مياد که يکي بزور
به اتاق 3506 وارد شده

01:09:38.863 --> 01:09:42.883
سه نفر رو ناکار کرده
و 50 هزار دلار برداشته

01:09:42.934 --> 01:09:45.466
و تازه قبلش آماده نبودم

01:09:47.105 --> 01:09:48.722
اگه که اين خنده دار ميبود

01:09:49.273 --> 01:09:52.893
... نه، بنظر مياد که همون شخص

01:09:52.943 --> 01:09:56.563
به دو آقا بنام "کينلا" و "تيل" شليک کرده
و کشته

01:09:56.614 --> 01:09:59.524
بهشون شليک کرده در حالي که
دست بسته و بي‌پناه بودن

01:10:00.451 --> 01:10:05.069
و شاهدم ادعا ميکنه که اون شخص
تو بودي

01:10:06.623 --> 01:10:08.113
و اينو باور کردي؟

01:10:09.391 --> 01:10:11.126
اگه باور کرده بودم، تو الان زنده نبودي

01:10:14.329 --> 01:10:16.982
همراهم بيا، نيکلاس -
همراهت به کجا بيام؟ -

01:10:17.033 --> 01:10:20.285
.که دمارکو رو ببيني
بايد حقيقت رو کشف کنيم

01:10:20.336 --> 01:10:22.921
صبر کن ببينم، يعني من تحت محاکمه‌ام

01:10:22.972 --> 01:10:25.287
فکر کنم آره، پاي جونت وسطه

01:11:12.616 --> 01:11:17.688
چرا بايد دوباره بگم؟
به تو گفتم. تو حرفم رو باور کردي. پس چرا؟

01:11:18.223 --> 01:11:22.243
چون، دنيل، تو ازم ميخواي که
اين نيکلاس رو بکشم

01:11:22.294 --> 01:11:26.447
،و اگه بعدا بفهميم اشتباه شده
من خيلي ناراحت ميشم

01:11:26.497 --> 01:11:29.564
پس لطفا، خيلي خلاصه بگو

01:11:31.801 --> 01:11:34.487
بخاطر اينکه گذاشتم وارد بشه
احساس گناه ميکنم

01:11:34.538 --> 01:11:36.723
... وقتي که در زد، من فقط

01:11:36.774 --> 01:11:40.360
بدون فکر کار کردم و در رو باز کردم

01:11:40.411 --> 01:11:43.997
،و فورا اون تفنگ روم کشيد
درست توي دهنم، ميبيني؟ اينجا

01:11:44.247 --> 01:11:45.514
آره -
اينجا -

01:11:45.615 --> 01:11:47.049
آره -
و کارش سريعه -

01:11:47.150 --> 01:11:49.869
تيل و کينلا رو مثل چي ناکار کرد

01:11:49.920 --> 01:11:53.005
و اونا رو همونجوري که پيداشون کردين
پشت به پشت به هم بست

01:11:53.356 --> 01:11:58.878
،و بعد با تفنگ به ميزم شليک کرد
... ‏50 هزارتا رو برداشت و

01:11:59.628 --> 01:12:02.289
... به هيچ دليلي

01:12:02.390 --> 01:12:07.916
ديوونه ميشه و اون به دو تا از
بهترين دوستام شليک ميکنه

01:12:09.704 --> 01:12:10.988
چرا؟

01:12:14.007 --> 01:12:17.427
احتمالا اعصابش خورد بوده که
... پول بيشتري نبوده

01:12:17.478 --> 01:12:19.729
... و احتمالا من رو هم ميکشت

01:12:19.780 --> 01:12:23.951
ولي توي راهرو سر صدا شد
و ترسيد و فرار کرد

01:12:24.856 --> 01:12:29.196
"با تفنگ خودشون بهشون شليک کرد، "بيبي
باورت ميشه؟

01:12:30.557 --> 01:12:32.158
برو بررسي کن

01:12:32.859 --> 01:12:34.410
ميفهمي که دارم حقيقت رو ميگم

01:12:34.461 --> 01:12:36.846
اثر انگشتش تمام اونجا هست

01:12:36.897 --> 01:12:39.852
.به خودتون زحمت ندين
اون اثر انگشتا مال منن

01:12:41.143 --> 01:12:43.394
پس اينا همه‌ش حقيقت داره؟ -
بعضياش -

01:12:43.445 --> 01:12:45.062
کدوماش؟

01:12:47.773 --> 01:12:52.091
.بهتره که حرف بزني، نيکلاس
و پيشنهاد ميدم که الان شروع کني

01:12:53.912 --> 01:12:56.197
من فقط دو تا سئوال ميپرسم، بيبي

01:12:56.248 --> 01:12:58.710
هر جور که خواستي جواب بده

01:13:01.086 --> 01:13:02.703
اول، چرا من از تفنگ استفاده کنم؟

01:13:02.754 --> 01:13:07.908
اين چه سئوال مزخرفيه؟
چرا کسي از تفنگ استفاده کنه؟

01:13:07.959 --> 01:13:10.044
نيکلاس هيچوقت استفاده نميکنه

01:13:10.095 --> 01:13:13.147
... باور کن، اون ميتونه با

01:13:13.198 --> 01:13:17.449
ميتونه با اين تو رو
از فاصله‌ي 2 يا 6 متري بکشه

01:13:18.668 --> 01:13:22.355
.و جواب سئوال تو اينه
اين به خوبي روي کارت سرپوش ميذاره

01:13:22.406 --> 01:13:27.219
هيچکس به ذهنش خطور نميکنه که نيک وايلد
به تفنگ نياز پيدا کنه که سرقت کنه

01:13:28.245 --> 01:13:30.830
خيلي خب، نيکلاس، سئوال دوم

01:13:30.881 --> 01:13:32.913
دوم و آخر

01:13:36.318 --> 01:13:39.070
بيبي، از بدن من چي ميدوني؟

01:13:39.121 --> 01:13:42.874
يعني، زير لباسام؟ -
مشخصا هيچي -

01:13:43.125 --> 01:13:44.943
خب، پس، اين سئوال دوم منه

01:13:45.694 --> 01:13:49.381
چطور ممکنه که من بدونم
... اين آقاي دمارکو

01:13:49.431 --> 01:13:54.349
يه بريدگي کوچيک ولي مشخص
روي آلتش داره؟

01:13:55.336 --> 01:13:57.105
جواب؟

01:13:57.406 --> 01:13:59.790
... ديدم که يه خانوم زيبا

01:14:00.641 --> 01:14:03.534
اين زخم رو با يه قيچي پشم چيني گذاشته
اين چرنديات چيه؟ -

01:14:03.585 --> 01:14:06.597
،فهميدنش آسونه که من دروغ ميگم يا نه
فقط شلوارش رو بکشين پايين

01:14:06.647 --> 01:14:08.732
،تو اين چرنديات رو باور نميکني
ميکني بيبي؟

01:14:08.783 --> 01:14:12.435
يکي يه ميکروسکوپ بياره که
آلت آقاي دمارکو رو مکان‌يابي کنيم

01:14:12.486 --> 01:14:15.541
.ميدوني چيه؟ من لخت نميشم
من واسه هيچکي لخت نميشم

01:14:15.592 --> 01:14:17.590
فکر کنم که مجبوري دنيل

01:14:17.691 --> 01:14:22.480
نيکلاس جونش رو روي يه چيزي که
احتمالش کمه گذاشته

01:14:23.430 --> 01:14:26.916
،ميدونم که خجالت آوره
ولي من کارت رو آسون ميکنم

01:14:27.467 --> 01:14:31.687
،من و تو ميريم به اتاق ديگه
و هر دومون شلوارمون رو ميکشيم پايين

01:14:31.738 --> 01:14:33.761
.من اينکار رو نميکنم
اينکار رو نميکنم

01:14:34.874 --> 01:14:38.928
.متاسفانه مجبوري -
... مسئله اصول اخلاقيه، بيبي، من -

01:14:38.978 --> 01:14:41.329
... هيچکي نميگه که -
پسر عمو -

01:14:41.380 --> 01:14:44.498
موضوع اخلاقه
اوه، پسر -

01:14:45.351 --> 01:14:50.004
موضوع اخلاقيه! اون ... ميشه يکي
اين حرومي رو خفه کنه؟

01:14:50.055 --> 01:14:52.407
اوه، دنيل، تو الان گند زدي به کارت

01:14:52.457 --> 01:14:55.709
هيچکي توي خونواده‌ات
... توي 50 سال گذشته

01:14:55.760 --> 01:14:59.446
.کاري به کار اخلاق نداشته -
پس تو طرف اوني؟ -

01:14:59.497 --> 01:15:02.147
بيبي، تو حرف اونو برعليه من باور ميکني

01:15:04.634 --> 01:15:05.869
من اينو باور دارم

01:15:06.470 --> 01:15:11.558
باور دارم که يکي که شبيه نيکلاسه

01:15:11.608 --> 01:15:16.253
.اين کار رو کرده
و من سخت تلاش ميکنم که پيداش کنم

01:15:17.280 --> 01:15:18.864
حالا تو ميتوني بري

01:15:21.984 --> 01:15:25.137
تو. من بزودي تو رو ميبينم

01:15:25.187 --> 01:15:28.085
بزودي تو رو ميبينم

01:15:28.958 --> 01:15:31.695
مواظب پشت سرت باش

01:15:33.895 --> 01:15:35.547
چرا فکر ميکني که اينکار رو کرده؟

01:15:35.598 --> 01:15:38.497
اون يه کرم کثيف کوچيکه

01:15:38.934 --> 01:15:41.815
و خودش رو جلوي اونا کوچيک کرده
و گريه کرد

01:15:43.838 --> 01:15:46.273
ميدوني که مياد سراغت

01:15:46.974 --> 01:15:48.288
آره

01:15:51.878 --> 01:15:54.098
،اگه واست مهم نيست
چرا از خودت دفاع کردي؟

01:15:54.148 --> 01:15:56.866
نميخوام بخاطر اون کاري که اون گفته
منو بياد بيارن

01:15:58.042 --> 01:16:00.436
مُردن هم اونقدرا بد نيست

01:16:01.287 --> 01:16:04.038
حداقلش اينه که از لاس وگاس خارج ميشم

01:16:06.625 --> 01:16:08.645
.ممنون، نيکلاس
موفق باشي

01:16:08.696 --> 01:16:11.945
ممنون، بيبي -
خيلي خب، بسلامت -

01:17:26.901 --> 01:17:28.193
هي

01:17:28.886 --> 01:17:30.636
اونقدر بد بود، آره؟

01:17:34.608 --> 01:17:37.158
ميشه صورتحساب رو بيارين، لطفا؟

01:17:55.394 --> 01:17:57.329
من دارم ميرم

01:17:57.430 --> 01:18:00.824
من فقط اومدم اينجا که ازت بخاطر
تمام چيزايي که يادم دادي، تشکر کنم

01:18:02.568 --> 01:18:04.900
توروخدا واسه چي؟

01:18:07.905 --> 01:18:09.405
اينکه همه ميترسن

01:18:13.811 --> 01:18:17.966
و من تنها آدم عوضي ترسو
توي اين دنيا نيستم

01:18:18.016 --> 01:18:19.716
تو هم هستي

01:18:20.117 --> 01:18:22.501
الان اين حرفا بدردم نميخوره

01:18:24.688 --> 01:18:27.140
... چيزي که بايد باهاش روبرو بشم

01:18:27.191 --> 01:18:30.044
اينه که من اوني ام که
درون خودم هستم

01:18:30.095 --> 01:18:32.312
شايد اينقدرا هم افتضاح نباشه

01:18:32.362 --> 01:18:36.379
،و اگه تو قبول کني که شخصيتت چيه
شايد بفهمي که اونقدرا هم افتضاح نيست

01:18:46.909 --> 01:18:50.329
خيلي خب، دوک، من اعتراف ميکنم

01:18:50.979 --> 01:18:55.917
،اگه من يه ميليون برنده بشم
دليلي پيدا ميکنم که واسه بيشتر بازي کنم

01:18:57.386 --> 01:19:00.119
من گرفتار اجبار هستم

01:19:01.122 --> 01:19:03.325
بفرما. گفتمش

01:19:03.825 --> 01:19:06.141
ميبيني که دارم ميرقصم؟

01:19:08.128 --> 01:19:09.544
نه

01:19:09.645 --> 01:19:12.649
ولي شايد يه قدم کوچيک به سمت
قايق ماهيگيريت برداشته باشي

01:19:12.900 --> 01:19:14.867
آره، شک دارم

01:19:15.270 --> 01:19:19.500
،به دو دليل شک دارم
اوليش کمبود پوله

01:19:20.774 --> 01:19:23.214
ميدونستم که اين حرف رو ميزني

01:19:23.577 --> 01:19:27.563
.زير ميز بار رو دست بزن
بهت گفتم که يه هديه واست آوردم

01:19:28.314 --> 01:19:30.498
قبل از اينکه به اينجا بياي
اون زير چسبوندمش

01:19:43.962 --> 01:19:45.430
اين چيه؟

01:19:45.631 --> 01:19:48.083
يه بليت هواپيما به سمت کورسيکا

01:19:48.517 --> 01:19:51.728
و چک به مبلغ 500 هزار دلار

01:19:58.109 --> 01:20:02.641
.خيلي خب، پس، اولين دليل حل و فصل شد
دوميش چيه؟

01:20:06.449 --> 01:20:08.300
من هر لحظه ممکنه کشته بشم

01:20:09.023 --> 01:20:10.771
کشته بشي؟

01:20:11.289 --> 01:20:14.304
جدا؟ کي اين اتفاق ميافته؟

01:20:19.529 --> 01:20:21.106
الان

01:20:50.007 --> 01:20:53.131
راز زيباي زندگي

01:20:53.231 --> 01:20:56.392
بالاخره تو رو پيدا کردم

01:20:58.068 --> 01:20:59.402
اون چه کوفتيه؟

01:21:09.442 --> 01:21:11.777
اونا رو بذارين کنار

01:21:12.478 --> 01:21:15.664
ميخوام الان پيداش کنين، خيلي زود

01:21:15.715 --> 01:21:17.600
ميخوام که اون عوضي رو پيدا کنين

01:21:17.651 --> 01:21:21.511
ميخوام که پيداش کنين. واسم مهم نيست که
شما احمقا چقدر طولش ميدين

01:21:21.562 --> 01:21:23.372
به آدماي بيشتري خبر بدين

01:21:23.423 --> 01:21:25.841
دو نفر رو توي ايستگاه اتوبوس
و چند تا رو توي فرودگاه بذارين

01:21:25.891 --> 01:21:28.443
،تمامي بارـها کازينوها
فاحشه خونه‌ها رو بررسي کنين

01:21:28.494 --> 01:21:31.570
هر سنگي که ممکنه زيرش بره
رو برگردونين

01:21:31.621 --> 01:21:33.839
... ببينين کجا زندگي ميکنه

01:21:35.200 --> 01:21:36.625
... کجا کار ميکنه

01:21:38.670 --> 01:21:41.350
.هر چقدر که هزينه‌ش بشه
،برين اون تو

01:21:41.400 --> 01:21:45.256
اون پسره و اون حرومي رو بيارين

01:22:23.011 --> 01:22:25.678
!برو وسط
!برو وسط! برو

01:23:42.419 --> 01:23:44.070
برات خوب نيست که برگردي اونجا

01:23:44.121 --> 01:23:46.239
گمشون کردي؟ -
اينجور ميشه گفت -

01:23:46.290 --> 01:23:47.927
هي، صبر کن، تو اينا رو يادت رفت

01:23:49.092 --> 01:23:51.294
.بگيرشون -
نه، نه -

01:23:51.395 --> 01:23:53.848
... نه، بگيرشون، نيک، خواهش ميکنم، من

01:23:53.899 --> 01:23:57.049
الان ميتونم شهر رو ترک کنم
در شرايطي که ميدونم ترسو نيستم

01:23:57.100 --> 01:24:00.059
و اصلا نميدوني که اين
چه آسودگي خيالي براي من داره

01:24:03.437 --> 01:24:05.285
اين حق توئه

01:24:11.679 --> 01:24:14.298
.ممنون
فقط واسه اين تشکر نميکنم

01:24:14.849 --> 01:24:18.261
نه فقط واسه اينکه احمق بازي دراوردي
که بتونم از رستوران بيام بيرون

01:24:19.354 --> 01:24:20.364
تو دوست خوبي هستي

01:24:22.223 --> 01:24:23.957
ما دوستيم؟

01:24:24.458 --> 01:24:26.221
خرابش نکن

01:24:33.700 --> 01:24:36.918
خدافظ، دوک -
کريسمس مبارک نيک

01:25:30.196 --> 01:25:36.714
با احتياط برانيد
بزودي برگرديد

01:25:36.738 --> 01:26:01.738
« آوا مووی - مرجع دانلود فیلم و سریال »
[ AvaMovie.in ]
