﻿WEBVTT

00:01:02.176 --> 00:01:10.176
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]

00:01:10.200 --> 00:01:18.200
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]

00:01:18.224 --> 00:01:26.224
<font color="#0080ff"> ,,,,:::: ترجمه : مـحـمـد حـیـدری ::::,,,,  </font>
telegram : @subforu

00:01:26.248 --> 00:01:34.248
<font color=#FF8000> ,,,,::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::,,,,  </font>
(  <font color=#FF8000>HaDi AliZade &amp; Mahdi AliZade </font> )
تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس

00:01:51.200 --> 00:01:54.439
ماریا تا حالا متهم رو دیدی؟
این برای تحقیق بد نیست؟

00:01:54.519 --> 00:01:58.959
هنوز کنارش هستی؟
تحقیق دانشگاه چطوره؟

00:01:59.040 --> 00:02:02.239
میتونم با شما سه تا هم مصاحبه کنم؟
چرا فکر می کنی اون مقصره؟

00:02:02.319 --> 00:02:06.959
ماریا ؛ یه لحظه
ماریا ؛ چه احساسی داری؟

00:02:07.032 --> 00:02:09.191
مگنوس چه احساسی داره؟

00:02:20.439 --> 00:02:22.919
صبح بخیر
صبح بخیر کریستا

00:02:23.400 --> 00:02:25.639
ممنون
قابلتو نداشت

00:02:27.599 --> 00:02:30.400
چطوری؟
خوبم

00:02:40.919 --> 00:02:42.960
باید استراحت کنی

00:02:43.039 --> 00:02:46.879
حالم خوبه ؛ به زودی تعطیل می کنم

00:02:57.960 --> 00:02:59.840
اون این کارو نکرده

00:02:59.926 --> 00:03:02.287
البته که نه

00:03:45.400 --> 00:03:49.000
پنج ؛ چهار ؛ سه ؛ دو

00:03:51.879 --> 00:03:55.080
به این عصر زیبای اکتبر خوش اومدید

00:03:55.680 --> 00:03:59.680
من ماریا هولینک هستم و
اینجا برنامه زمان ماست

00:04:00.960 --> 00:04:05.199
با اینکه سوئد به دلیل سیستم رفاهی عالی خودش
زبان‌زده

00:04:05.280 --> 00:04:11.039
نگرانی هایی درباره افزایش تعداد زنان
در بین بی خانمان ها وجود داره

00:04:11.120 --> 00:04:15.000
که اغلب بهشون گفته میشه نامرئی‌های جدید

00:04:15.080 --> 00:04:18.800
و خیلی از خانواده ها مشکل‌دار هستند

00:04:18.879 --> 00:04:22.079
امشب با تعدادی از اونا آشنا میشیم

00:04:23.279 --> 00:04:25.439
چطور سر از خیابون در آوردید؟

00:04:26.680 --> 00:04:28.360
دزدیده شدم

00:04:29.160 --> 00:04:30.879
دزدیده شدی؟

00:04:31.199 --> 00:04:32.199
بله

00:04:32.279 --> 00:04:35.399
ضربه ای به سرم زد
خونریزی شروع شد

00:04:35.480 --> 00:04:38.439
و من دیگه نمیدونستم کی هستم

00:04:39.319 --> 00:04:42.600
خوش شانس بودی که خیلی سریع پیدات کردند

00:04:43.240 --> 00:04:44.839
آره من خوش شانس بودم

00:04:47.870 --> 00:04:49.991
راگنار ؛ چیزی رو یادت میاد؟

00:04:50.079 --> 00:04:51.439
دعوایی داشتید؟

00:04:54.879 --> 00:04:57.040
میخوای چی بگی؟

00:04:58.399 --> 00:05:00.040
اون همینطوری رفت

00:05:00.839 --> 00:05:02.759
و هیچ اتفاقی بین شما نیفتاد؟

00:05:02.839 --> 00:05:04.879
البته که نه

00:05:06.120 --> 00:05:08.120
این چه کوفتیه؟

00:05:12.160 --> 00:05:15.040
تا حالا احساس ناامنی کردی سیسیلیا؟

00:05:18.680 --> 00:05:21.120
داری چه غلطی می کنی؟

00:05:25.160 --> 00:05:28.000
لعنت بهش ؛ گفتم که نباید میومدم

00:05:28.079 --> 00:05:30.480
ما میریم
کات

00:05:31.759 --> 00:05:34.319
رگنار ؛ لطفا رگنار بشین

00:05:35.879 --> 00:05:38.680
,,,اگه الان باهام نیای

00:05:38.759 --> 00:05:40.800
از این کار پشیمون میشی

00:05:41.639 --> 00:05:44.800
بیا یکم استراحت کنیم
۱۵دقیقه دیگه برمیگردیم

00:05:46.720 --> 00:05:49.279
لازم نیست بری دنبالش

00:05:52.680 --> 00:05:54.120
نمیتونم

00:05:56.439 --> 00:05:57.959
میتونیم آرایش ماریا رو بررسی کنیم؟

00:06:02.600 --> 00:06:04.519
نتونستم جلوی خودمو بگیرم
میدونم ؛ میدونم

00:06:04.600 --> 00:06:06.519
نمیتونستم جلوی خودمو بگیرم

00:06:24.800 --> 00:06:27.120
ماریا؟ تویی؟

00:06:30.160 --> 00:06:32.800
برگمن اینجاست
یه سوپرایز برات داریم

00:06:34.399 --> 00:06:35.680
خیلی خب

00:06:38.920 --> 00:06:41.720
بیا اینجا رفیق قدیمی

00:06:41.800 --> 00:06:45.160
تو یه سگ داری؟

00:06:45.480 --> 00:06:51.560
آره اون وفادار و مهربونه و مسئول پناهگاه گفت
به خوبی آموزش دیده

00:06:55.592 --> 00:06:56.992
با یه سگ چیکار کنم؟

00:06:57.079 --> 00:07:00.600
هر زنی نیاز به همراهی داره

00:07:00.680 --> 00:07:02.959
,,,برگمن گفت : حتی تو ؛ به هر حال

00:07:03.040 --> 00:07:04.399
من چی گفتم؟

00:07:04.480 --> 00:07:06.160
سلام
سلام

00:07:06.240 --> 00:07:08.959
که باید بیشتر مراقب ماریا باشیم

00:07:11.231 --> 00:07:13.351
من اصلا از سگ ها خوشم نمیاد

00:07:22.399 --> 00:07:24.519
دیدی با چی باید سروکار داشته باشیم؟

00:07:26.815 --> 00:07:28.615
این یه سگ کوفتی عالیه

00:07:30.199 --> 00:07:32.040
میخواستیم چیزی بهت بگیم

00:07:32.128 --> 00:07:35.608
میخواستیم بگیم مگنوس با نوشتن
کتابی جدید موافقت کرده

00:07:36.680 --> 00:07:38.160
چیزی متفاوت

00:07:38.568 --> 00:07:40.327
غیر آکادمیکه

00:07:41.920 --> 00:07:44.199
نباید صبر کنیم تا همه چیز رو پاک کنه؟

00:07:44.279 --> 00:07:47.519
چرا اینقدر طول می کشه؟
فکر کردم گفتی فقط یه ماه طول می کشه

00:07:47.600 --> 00:07:49.639
,,,اون بی گناهه
میدونم ؛ اما

00:07:49.720 --> 00:07:54.279
فشار زیادی هست
روی تصمیم گیری عجله نکن

00:07:54.800 --> 00:07:57.040
چیزی نمیشه ؛ بهم اعتماد کن

00:07:58.759 --> 00:08:02.040
اون هیچ شانس کوفتی اونجا نداره

00:08:13.839 --> 00:08:17.160
ما باید توجه عموم مردم رو دوباره بدست بیاریم

00:08:17.240 --> 00:08:20.600
یک خاطرات ادبی درباره ساموس
به اونا دید جدیدی میده

00:08:21.160 --> 00:08:24.439
سال ها میشه که اون میخواست
اون مجله رو به یک کتاب تبدیل کنه

00:08:24.519 --> 00:08:26.439
ما برای یه چیز متفاوت وقت نداریم

00:08:29.279 --> 00:08:31.600
اما فعلا نباید نگرانش باشیم

00:08:31.680 --> 00:08:33.159
نه

00:08:39.759 --> 00:08:44.720
ماریا ؛ وقت داشتی که به مقاله هرمنوتیک نگاه کنی؟

00:08:48.879 --> 00:08:51.039
این چیه؟

00:08:51.127 --> 00:08:54.566
مرجع داستایوفسکی رو حذف کردی؟

00:08:55.279 --> 00:08:56.879
اضافه بود

00:08:59.200 --> 00:09:01.320
از کی تا حالا متخصص شدی؟

00:09:01.399 --> 00:09:02.720
من نگفتم متخصصم

00:09:10.080 --> 00:09:12.679
برگمن فکر می کنه باید به خارج از کشور بریم

00:09:12.759 --> 00:09:16.320
فکر کردم از قبل تصمیم گرفته بودیم
,,,خب ؛ نمیدونم

00:09:16.399 --> 00:09:21.519
میتونم روی کتاب تمرکز کنم
و تو هم روی برنامه جدیدت کار کنی

00:09:23.480 --> 00:09:25.120
میتونه فکر خوبی باشه

00:09:26.879 --> 00:09:28.960
کجا بریم؟

00:09:30.240 --> 00:09:33.600
,,,,انگلیس چطوره

00:09:33.679 --> 00:09:35.240
انگلیس؟

00:09:37.240 --> 00:09:38.919
جدی میگی؟

00:09:39.879 --> 00:09:42.639
جایی عجیب‌تر چطوره؟

00:09:42.720 --> 00:09:44.879
,,,جایی گرمتر

00:09:45.279 --> 00:09:48.679
میدونم ؛ مراکش چطوره؟

00:09:48.766 --> 00:09:53.367
,,,نه مراکش نه
آره ؛ جایی افتابی ؛ گرم و خاص

00:09:53.440 --> 00:09:55.919
برات خوبه

00:09:56.840 --> 00:10:00.559
برای هردوی ما خوبه
لیاقتش رو داریم

00:10:01.039 --> 00:10:05.840
میتونیم توی راه در لهستان توقف کنیم

00:10:05.919 --> 00:10:08.639
و به اسلویی و همسر جدیدش سر بزنیم

00:10:08.735 --> 00:10:10.774
نظرت چیه؟

00:10:19.000 --> 00:10:21.279
اصلا لهستان توی راه مراکش هست؟

00:11:03.879 --> 00:11:09.759
پس ؛ شنیدم از آخرین باری که به کشور مادر سفر کردی
چندتا جایزه دریافت کردی ؛ درسته؟

00:11:10.240 --> 00:11:13.720
پس تو رو دعوت کردم
پس لطفا توی مهمونی پیشم باش

00:11:13.960 --> 00:11:18.039
تو منو میشناسی ؛ نمیتونم جشن های بزرگ رو تحمل کنم
باربارا شاید بتونه ؛ اما من نه

00:11:18.360 --> 00:11:20.039
,,,این یعنی

00:11:20.399 --> 00:11:21.240
شاید باربارا

00:11:21.399 --> 00:11:24.639
هیچی عشقم ؛ فقط داریم
از یه مهمونی خوب لذت میبریم

00:11:25.279 --> 00:11:26.840
خدای من ؛ میریک

00:11:26.840 --> 00:11:30.200
از وقتی به پسربچه بودم این اسم رو
نشنیده بودم

00:11:30.225 --> 00:11:30.704
آره میدونم

00:11:31.600 --> 00:11:33.200
تو الان کاملا سوئدی هستی ؛ درسته؟

00:11:33.200 --> 00:11:33.600
من یه رئیسم

00:11:33.840 --> 00:11:35.600
آره من رسمیم ؛ آره

00:11:35.600 --> 00:11:37.519
شک دارم که دیگه اینجا ثبت نام نکرده باشم

00:11:38.199 --> 00:11:39.599
خدای من

00:11:42.600 --> 00:11:45.360
خب تو هنوز برای من قطبی هستی

00:11:47.039 --> 00:11:47.639
به سلامتی

00:11:48.679 --> 00:11:49.039
به سلامتی

00:11:49.519 --> 00:11:49.879
به سلامتی

00:11:52.159 --> 00:11:58.399
خب ماریا ؛ میخوام همه چیز رو
درباره دنیای باشکوه تو بشنوم

00:11:58.480 --> 00:12:00.000
روزنامه نگاری سنتی

00:12:02.840 --> 00:12:05.120
من دقیقا اسمش رو روزنامه نگاری نمیذارم

00:12:06.720 --> 00:12:09.320
بیشتر شبیه یه سرگرمی جدیه

00:12:09.799 --> 00:12:10.600
بیخیال

00:12:10.799 --> 00:12:11.799
شکسته نفسی نکن

00:12:12.519 --> 00:12:13.159
دیدم چیکار می کنی

00:12:14.120 --> 00:12:14.320
واقعا؟

00:12:15.320 --> 00:12:15.799
توی سوئد؟

00:12:16.000 --> 00:12:17.440
آره به سوئدی با زیرنویس

00:12:17.919 --> 00:12:18.960
از لینک های پایین خوشت میاد؟

00:12:21.375 --> 00:12:22.735
عجب جشنیه

00:12:22.854 --> 00:12:23.614
میتونم بهت کمک کنم؟

00:12:23.639 --> 00:12:24.200
آره لطفا

00:12:24.519 --> 00:12:25.000
میخوای؟

00:12:25.440 --> 00:12:26.679
آره ممنون

00:12:26.679 --> 00:12:28.519
پس بیشتر درباره خودت بگو جان

00:12:28.840 --> 00:12:29.480
زیبا به نظر میاد

00:12:33.320 --> 00:12:37.159
راستش چندتا برنامه برای یه برنامه
تلویزیونی در سال آینده دارم

00:12:37.159 --> 00:12:37.720
واقعا؟

00:12:38.279 --> 00:12:39.279
دوستش دارم

00:12:39.519 --> 00:12:40.080
دوستش دارم

00:12:40.438 --> 00:12:41.879
این سگ دیوونه است

00:12:42.159 --> 00:12:43.879
این آخرین نمایش اونه

00:12:44.759 --> 00:12:46.600
و از مردم دعوت می کنه تا درباره اون بدونند

00:12:56.799 --> 00:12:57.480
اسلپی ؛ هرزه

00:12:58.767 --> 00:12:59.368
میخوای؟

00:13:00.440 --> 00:13:00.960
نه

00:13:01.080 --> 00:13:01.440
نه؟

00:13:02.240 --> 00:13:04.639
امشب هنوز باید یکم مطالعه کنم

00:13:04.879 --> 00:13:05.440
مطمئنی؟

00:13:05.440 --> 00:13:05.840
آره حتما

00:13:12.320 --> 00:13:14.240
به سلامتی
به سلامتی

00:13:30.080 --> 00:13:31.080
پس چطور با هم آشنا شدید؟

00:13:31.480 --> 00:13:33.320
ما هم توی کار ساخت و ساز هستید؟
مثل اسلوبی؟

00:13:33.720 --> 00:13:34.759
نه ؛ نه ؛ نه

00:13:37.480 --> 00:13:40.639
نه من نیازی به کار ندارم
اسلوبی میتونه به اندازه کافی پول دربیاره

00:13:41.679 --> 00:13:47.080
اون یه امپراتوری بزرگ با خونه بزرگ و زندگی بزرگ داره

00:13:49.399 --> 00:13:55.519
و من خونه رو زیبا می کنم
وقتی خودمو زیبا می کنم

00:13:58.039 --> 00:14:02.159
خب فکر می کنم همه به دلایل مختلف کار می کنند

00:14:02.759 --> 00:14:03.279
آره

00:14:04.247 --> 00:14:06.406
من فقط از حس آزادی لذت می برم

00:14:08.919 --> 00:14:12.080
احساس نمی کنی یکم گیر افتادی؟

00:14:15.559 --> 00:14:17.320
منظورت چیه که گیر افتادم؟

00:14:19.200 --> 00:14:20.639
یعنی ؛ تو یه شهر بزرگ نیستی؟

00:14:28.440 --> 00:14:30.120
چون من کار جالبی ندارم

00:14:31.399 --> 00:14:32.600
نه ؛ نه ؛ نه

00:14:32.625 --> 00:14:33.584
منظورم این نبود

00:14:34.200 --> 00:14:36.759
و فکر می کنی اون کارت باعث آزادیت میشه؟

00:14:39.440 --> 00:14:43.039
خب من حتی از نظر مالی
مستقل از مگنوس هستم

00:14:44.360 --> 00:14:49.559
اما قبل از اینکه بهم بگی
میخوای به انگلیس بری

00:14:50.159 --> 00:14:51.799
من یکم متفاوت بودم

00:14:52.120 --> 00:14:52.600
نه ؛ نه‌؛ نه

00:14:53.039 --> 00:14:56.480
اون به اینجا میاد؟

00:14:57.567 --> 00:14:58.328
شکایت میکنه

00:14:59.960 --> 00:15:02.039
اگه مگنوس بخواد به آفریقا بره ؛ نه؟

00:15:05.440 --> 00:15:06.639
مراکش جای فوق العاده ایه

00:15:11.886 --> 00:15:13.286
متاسفم

00:15:15.720 --> 00:15:17.159
برای من عجیبه

00:15:19.120 --> 00:15:21.480
تو کار اونو انجام میدی و یه زن آزادی

00:15:22.919 --> 00:15:25.240
اما هنوز نمیتونی انتخاب کنی که به کجا بری

00:15:27.320 --> 00:15:27.840
من؟

00:15:29.279 --> 00:15:30.840
من کاری که اسلوبی می کنه رو می کنم

00:15:33.000 --> 00:15:34.679
تو حتی وقت نداری به زیبایی خودت برسی

00:15:36.720 --> 00:15:37.600
ببخشید

00:16:00.000 --> 00:16:08.000
<font color="#0080ff"> ,,,,:::: ترجمه : مـحـمـد حـیـدری ::::,,,,  </font>
telegram : @subforu

00:16:08.024 --> 00:16:16.024
<font color=#FF8000> ,,,,::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::,,,,  </font>
(  <font color=#FF8000>HaDi AliZade &amp; Mahdi AliZade </font> )
تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس

00:16:16.048 --> 00:16:24.048
جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد
@subforu

00:17:13.880 --> 00:17:16.920
لعنتی ؛ سرم درد می کنه
میخوای من رانندگی کنم؟

00:17:17.000 --> 00:17:19.440
نه تو جهت گیریت افتضاحه

00:17:20.039 --> 00:17:22.599
علاوه بر این ؛ کی نقشه رو بخونه؟

00:17:43.839 --> 00:17:45.920
,,,و در حالی که در حال نوشتن کتاب ساموس هستم

00:17:46.000 --> 00:17:52.359
وقت داری مقاله رو برای مطبوعات کمبریج ویراستاری کنی

00:18:01.039 --> 00:18:03.079
شنیدی چی گفتم؟

00:18:10.720 --> 00:18:13.640
کی تو و برگمن درباره مراکش تصمیم گرفتید؟

00:18:14.240 --> 00:18:16.519
وقتی توی گوتنبرگ بودی

00:18:18.680 --> 00:18:21.160
پس قبل از اینکه از من بپرسی

00:18:21.591 --> 00:18:23.271
چه خبره؟

00:18:27.359 --> 00:18:29.680
من هیچوقت انتخابی ندارم؟

00:18:30.920 --> 00:18:32.880
داستان چیه؟

00:18:35.599 --> 00:18:39.279
بهم نگو واقعا به رفتن به انگلیس فکر می کردی؟
تنها؟

00:18:39.359 --> 00:18:42.400
آره ؛ میتونستم
بیخیال

00:18:43.240 --> 00:18:46.160
کی تا حالا تنهایی رفتی؟

00:19:01.680 --> 00:19:03.640
تا حالا باربارا رو دیده بودی؟

00:19:03.720 --> 00:19:05.079
نه

00:19:05.440 --> 00:19:08.839
اما برای بز پیری مثل اسلوپی بد نیست

00:19:12.031 --> 00:19:14.071
اگه از همچین چیزهایی خوشش میاد

00:19:19.400 --> 00:19:23.079
فکر می کردم وقتی داره غذا میاره
سینه هاش میفته بیرون

00:19:25.039 --> 00:19:27.319
تصور کن اون بالای سرت باشه

00:19:27.400 --> 00:19:30.880
وقتی اون سینه های کوچولو رو تکون میده

00:19:46.672 --> 00:19:48.551
چرا این کارو می کنی؟

00:19:48.640 --> 00:19:50.839
چرا این کارو می کنی؟

00:19:50.920 --> 00:19:54.279
خودت شروع کردی
چرا این کارو می کنی؟

00:19:54.413 --> 00:19:56.813
تو کسی بودی که درباره غذا حرف زدی

00:19:56.854 --> 00:19:59.534
تو هیچوقت قدر هیچی رو نمیدونی

00:19:59.766 --> 00:20:02.487
توروخدا ماریا

00:20:02.551 --> 00:20:04.392
توروخدا تمومش کن

00:20:14.640 --> 00:20:15.880
توی ماشین نه ؛ ممنون

00:20:18.160 --> 00:20:19.240
لعنتی

00:20:20.160 --> 00:20:23.400
مثل یه یخ کوفتی سردی

00:20:26.070 --> 00:20:27.270
لعنتی

00:20:30.559 --> 00:20:32.400
لعنت بهش

00:20:39.240 --> 00:20:41.440
سگ رو بیار بیرون

00:21:54.519 --> 00:21:56.519
میتونی منتظرم باشی؟

00:21:57.119 --> 00:21:59.119
این یه پناهگاهه

00:23:06.000 --> 00:23:07.400
ماریا

00:23:09.640 --> 00:23:11.599
ماریا

00:24:29.000 --> 00:24:30.240
بیا ؛ بیا

00:24:31.400 --> 00:24:34.839
باید چیزی رو گزارش کنم

00:24:35.240 --> 00:24:36.519
ممنوعیت نگهداری از سگ

00:24:38.759 --> 00:24:42.599
ببخشید ؛‌صدایی از ساحل شنیدم

00:24:42.599 --> 00:24:43.680
سگ

00:24:43.920 --> 00:24:45.000
سگ

00:24:46.240 --> 00:24:48.079
سگ ها نمی تونند وارد ایستگاه پلیس بشند

00:24:49.079 --> 00:24:51.799
متاسفم ؛ من لهستانی صحبت نمی کنم و نمی فهمم

00:24:52.200 --> 00:24:53.400
ساحل

00:24:56.640 --> 00:24:58.640
سگ نیار

00:25:00.759 --> 00:25:03.720
باشه ؛ البته متاسفم

00:25:23.920 --> 00:25:25.279
دو تماس از دست رفته از برگمن

00:25:25.359 --> 00:25:27.359
برگمن : قرارداد کتابت درست شد

00:25:27.440 --> 00:25:29.880
باهام تماس بگیر

00:27:46.240 --> 00:27:53.799
سلام ؛ اسم من ماریا اندرسونه و توی آگهی دیدم
که شما اجازه حضور حیوون خونگی رو میدید

00:29:58.519 --> 00:30:01.000
برو

00:32:51.279 --> 00:32:54.680
ماریا ؛ تو که واقعا این مزخرفات رو باور نداری درسته؟

00:32:56.168 --> 00:33:00.527
میدونی این دخترا چه شکلی هستند
نه نمیدونم چه شکلی هستند

00:33:00.599 --> 00:33:02.680
توی اعماق وجودت میدونی

00:33:02.759 --> 00:33:05.799
اون فقط برای پول توی این کاره

00:33:05.880 --> 00:33:10.599
,,,اون اهمیتی به نابودی حرفه و زندگی من نمیده

00:33:10.671 --> 00:33:13.070
یا زندگی تو ؛ یا هرچی که داریم

00:33:13.160 --> 00:33:16.240
این اتفاق نمیفته
اتفاق نمیفته

00:33:16.319 --> 00:33:17.920
گوش کن

00:33:19.480 --> 00:33:22.480
من الان بهت نیاز دارم

00:33:26.839 --> 00:33:30.160
تو هنوز جنبه من از داستان رو نشنیدی

00:33:37.880 --> 00:33:39.880
بیا اینجا

00:33:44.599 --> 00:33:47.519
این فقط یه شکار کوفتی جادوگره

00:33:53.359 --> 00:33:54.799
,,,ببین

00:33:57.591 --> 00:33:59.071
گوش کن

00:33:59.759 --> 00:34:03.319
من به کسی تجاوز نکردم

00:34:05.960 --> 00:34:08.440
باید حرفمو باور کنی

00:35:21.800 --> 00:35:22.719
تاریکی دوست داشتنیه

00:35:24.199 --> 00:35:25.199
ممنونم

00:35:25.880 --> 00:35:27.920
غذا سرو می کنید؟

00:35:28.280 --> 00:35:29.599
با پای استیک باقی مونده؟

00:35:30.360 --> 00:35:30.679
بله

00:35:31.559 --> 00:35:32.559
میارمش

00:35:33.960 --> 00:35:34.840
یه کاسه دیگه

00:35:51.280 --> 00:35:53.840
موضوع : پروژه ساموس
ماریا ؛ مگنوس کجاست؟ نمیتونم باهاش تماس بگیرم

00:35:53.920 --> 00:35:57.159
ناشران بریتانیایی قرارداد ساموس رو امضا کردند

00:35:57.239 --> 00:36:01.039
اونا یه طرح کلی تا آخر هفته آینده
و یک پیش نویس تا دسامبر میخوان

00:36:01.119 --> 00:36:03.360
ازش بخواه باهام تماس بگیره ؛ باشه؟

00:36:19.119 --> 00:36:24.840
سلام برگمن ؛ ما به مراکش رسیدیم

00:36:32.320 --> 00:36:34.400
مگنوس دائما کار میکنه

00:36:34.480 --> 00:36:36.840
اون گفت نمیخواد مزاحم بشه

00:36:36.920 --> 00:36:41.320
اما نگران نباش ؛ مطمئن میشم
چیزی رو که میخوای گیرت میاد

00:37:06.480 --> 00:37:09.800
ساموس
نوشته مگنوس هولینک

00:39:04.792 --> 00:39:06.511
سلام جرمی

00:39:08.687 --> 00:39:10.207
همسایه جدید ما رو اذیت می کنی؟

00:39:12.320 --> 00:39:14.559
سلام
سلام

00:39:16.960 --> 00:39:18.559
درن لج میمونی؟

00:39:19.760 --> 00:39:24.119
آره معلومه این روستا خیلی
کوچیک تر از چیزیه که فکر می کردم

00:39:27.119 --> 00:39:31.480
این علامتشه ؛ همین نزدیکی
اون سمت دره زندگی می کنم

00:39:34.000 --> 00:39:36.519
به هر حال ؛ خدای من ؛ چوب ها نمی سوزند

00:39:38.519 --> 00:39:40.840
من هیزم زیاد دارم ؛ اگه بخوای
یکم برات میارم

00:39:41.320 --> 00:39:45.559
بله حتما ممنونم
درسته ؛ بیا بریم

00:39:45.760 --> 00:39:46.840
باید پاکش کنی

00:39:57.599 --> 00:39:58.320
,,,این

00:39:59.519 --> 00:40:00.679
از آشنایی باهات خوشبختم

00:40:03.071 --> 00:40:04.352
ماریایی ؛ درسته؟

00:40:09.360 --> 00:40:10.199
دنبالم بیا

00:42:42.480 --> 00:42:44.920
خب اسم سگ چیه؟

00:42:46.039 --> 00:42:46.760
این کاستوره

00:42:47.928 --> 00:42:48.207
کاستور؟

00:42:49.239 --> 00:42:49.960
,,,این

00:42:50.639 --> 00:42:51.880
شوهرم این اسمو روش گذاشت

00:42:53.360 --> 00:42:55.280
پس تو متاهلی؟

00:42:55.280 --> 00:42:58.519
,,,آره ؛ یعنی نه

00:43:00.079 --> 00:43:02.039
,,,بودم ؛ اما

00:43:02.800 --> 00:43:04.039
ما از هم جدا شدیم

00:43:07.559 --> 00:43:08.119
صحیح

00:43:10.639 --> 00:43:13.440
این پیشخدمت تن تن ؛ کاستوره

00:43:13.440 --> 00:43:15.119
نه ؛‌این رئیسه

00:43:15.480 --> 00:43:16.960
لعنتی ؛‌آره

00:43:18.880 --> 00:43:19.280
جرمی

00:43:21.239 --> 00:43:23.679
مراقب باش

00:43:28.920 --> 00:43:30.639
متاسفم

00:43:31.559 --> 00:43:32.360
عیبی نداره

00:43:35.519 --> 00:43:36.440
,,,,اون

00:43:36.920 --> 00:43:38.239
مادرش ترکش کرده

00:43:39.239 --> 00:43:39.639
آره

00:43:48.239 --> 00:43:50.320
خوب میخوای با این همه لونه چیکار کنی؟

00:43:52.119 --> 00:43:52.480
جغد

00:43:52.752 --> 00:43:53.472
لونه جغد؟

00:43:53.840 --> 00:43:58.360
آره صبح فردا یه برنامه محافظت
از جغدهای انبار داریم

00:44:03.760 --> 00:44:05.159
جرمی تا جایی که میتونه تولید می کنه

00:44:06.246 --> 00:44:07.126
اونو مشغول می کنه

00:44:08.455 --> 00:44:09.855
چقدر کار کردی؟

00:44:10.760 --> 00:44:11.440
دو دقیقه کوفتی

00:44:20.960 --> 00:44:21.639
ممنونم

00:44:23.599 --> 00:44:24.159
آره

00:44:26.400 --> 00:44:27.360
می بینمت

00:47:26.679 --> 00:47:29.280
مطمئنی که اونو تشویق نکردی؟

00:47:29.840 --> 00:47:30.880
حتی ناخودآگاه؟

00:47:44.320 --> 00:47:45.000
,,,میدونی

00:47:46.519 --> 00:47:47.800
فکر نمی کنم نقشه خوبی باشه

00:47:49.046 --> 00:47:49.487
لطفا

00:47:50.960 --> 00:47:51.559
لطفا

00:47:52.840 --> 00:47:54.719
نرو ؛ میدونم که این کار سختیه

00:47:54.760 --> 00:47:56.760
,,,برای هردوی ما سخته ؛ اما من

00:47:57.960 --> 00:47:58.679
من باید اینو بشنوم

00:47:59.199 --> 00:48:01.239
باید از تو بشنوم

00:48:02.400 --> 00:48:02.880
لطفا

00:48:20.280 --> 00:48:21.519
,,,من توی هتل بودم

00:48:22.631 --> 00:48:24.832
,,,,بعد از کار با دوستم

00:48:26.079 --> 00:48:29.320
و گروهی از بچه ها به ما نوشیدنی پیشنهاد دادند

00:48:30.360 --> 00:48:31.480
شوهرت یکی از اونا بود

00:48:33.039 --> 00:48:37.559
وقتی نوشیدنی منو رد کرد
دستش رو روش گذاشت

00:48:39.840 --> 00:48:41.199
و من فقط یه جرعه خوردم

00:48:42.519 --> 00:48:43.880
و چیزی یادم نمیاد

00:48:45.920 --> 00:48:46.920
,,,توی اتاق اون از خواب بیدار شدم

00:48:47.960 --> 00:48:49.000
درحالی که اسپرمش توی شکمم بود

00:48:56.639 --> 00:48:58.719
هر کسی میتونه اینو بگه

00:49:02.800 --> 00:49:03.519
چرا ایلی؟

00:49:06.639 --> 00:49:07.480
من این مرد رو میشناسم

00:49:08.199 --> 00:49:09.960
ما ۲۷ ساله که ازدواج کردیم

00:49:18.440 --> 00:49:19.360
میدونی چی گفت؟

00:49:24.639 --> 00:49:25.159
,,,اون گفت

00:49:26.480 --> 00:49:29.480
اگه یادم نرفته باشه ؛ این یه تجاوز نیست

00:49:41.079 --> 00:49:42.280
به هر حال الان پشیمونم

00:49:43.639 --> 00:49:44.519
که دارم صحبت می کنم

00:49:49.239 --> 00:49:51.760
و حقیقت ربطی بهش نداره

00:49:57.760 --> 00:50:01.039
حتی اگه به زبون بیاری
باز هم میتونی زنده به گور بشی

00:50:08.000 --> 00:50:09.039
,,,و باید اینو بدونی

00:50:11.280 --> 00:50:12.800
,,,وقتی میخوان بهم پول بدند

00:50:14.400 --> 00:50:19.079
متاسفم,,,اما من قبولش می کنم

00:51:52.280 --> 00:51:52.719
سلام

00:52:05.360 --> 00:52:05.960
همسرته؟

00:52:08.039 --> 00:52:09.159
,,,اون چطور

00:52:09.360 --> 00:52:10.880
,,,این

00:52:11.312 --> 00:52:11.792
تصادف رانندگی بود

00:52:13.719 --> 00:52:14.960
متاسفم

00:52:15.199 --> 00:52:16.400
نه چیزی نیست

00:52:17.760 --> 00:52:18.679
چهار سال پیش بود

00:52:19.880 --> 00:52:20.109
,,,اما

00:52:22.360 --> 00:52:24.000
هنوز واقعی به نظر میاد

00:52:33.599 --> 00:52:35.079
,,,وقتی نامزد کرده بودیم

00:52:36.159 --> 00:52:37.280
بیست و خورده ای سالمون بود

00:52:39.840 --> 00:52:41.039
,,,اون فوت کرد

00:52:41.679 --> 00:52:42.920
توی تصادف موتورسیکلت

00:52:42.920 --> 00:52:44.119
نه ؛ متاسفم

00:52:46.760 --> 00:52:48.440
البته مثل هم نیست

00:52:49.960 --> 00:52:51.000
,,,نه ؛ این

00:52:51.920 --> 00:52:53.639
هیچ معیاری برای اندازه گیری غمش نیست

00:52:54.840 --> 00:52:56.039
نمیتونی بیانش کنی

00:52:58.280 --> 00:52:59.159
درد درده

00:53:08.320 --> 00:53:09.000
,,,پس

00:53:10.480 --> 00:53:11.360
چطور سر از اینجا درآوردی؟

00:53:11.840 --> 00:53:12.480
رانندگی؟

00:53:14.400 --> 00:53:15.400
اینطور نیست؟

00:53:15.760 --> 00:53:16.239
,,,نه ؛ من

00:53:17.199 --> 00:53:17.920
درسته

00:53:20.360 --> 00:53:21.480
,,,اما ؛ این

00:53:23.239 --> 00:53:23.960
,,,اگه تو مشکلی نداری

00:53:24.519 --> 00:53:26.440
میخوای به یه پیاده روی شاد
کنار دریاچه ها بریم

00:53:28.159 --> 00:53:29.079
,,,اما

00:53:31.039 --> 00:53:32.119
ترجیح میدم تو رو بهتر بشناسم

00:53:35.257 --> 00:53:35.960
انگار برنده شدی

00:53:45.000 --> 00:53:46.920
من یه بار می خواستم توی دانشگاه کار کنم

00:53:48.199 --> 00:53:48.639
,,,اما

00:53:49.920 --> 00:53:52.119
,,,من به اندازه اون باهوش نبودم و

00:53:52.670 --> 00:53:53.670
اونقدر هم خودخواه نبودم

00:53:55.920 --> 00:53:56.719
تو دیگه همسر سابقش میشی

00:53:56.880 --> 00:53:57.360
آره

00:53:58.440 --> 00:53:59.199
چطور با هم آشنا شدید؟

00:54:03.880 --> 00:54:06.960
اون قبل از زمانی که من توی دانشگاه
استکهلم درس بخونم استاد بود

00:54:09.519 --> 00:54:12.440
معروف و یجورایی نابغه بود

00:54:15.207 --> 00:54:15.888
,,,,و

00:54:17.840 --> 00:54:19.719
من همه چیزهایی که میگفت رو باور می کردم

00:54:21.159 --> 00:54:21.559
,,,چون

00:54:25.320 --> 00:54:26.639
حس می کنم یکم مغرضانه بود

00:54:28.239 --> 00:54:29.360
که منو برابر با اون دیدی

00:54:31.448 --> 00:54:32.247
پس فکر کردم

00:54:37.199 --> 00:54:37.599
درسته

00:54:40.440 --> 00:54:41.159
آره

00:54:55.320 --> 00:54:57.400
چقدر حیف شد
به هیچ وجه

00:54:58.320 --> 00:54:59.039
حیف؟

00:54:59.880 --> 00:55:00.320
آره

00:55:03.840 --> 00:55:05.960
من احتمالا تنها کسی هستم
که تا حالا دوستش داشتم

00:58:08.719 --> 00:58:11.360
باید حرفمو باور کنی

00:58:32.079 --> 00:58:34.840
مگنوس
بیا ببین

00:58:34.920 --> 00:58:36.559
مگنوس

00:58:37.679 --> 00:58:39.280
وایسا

00:58:43.920 --> 00:58:46.440
,,,وایسا
چقدر شگفت انگیزه

00:58:49.320 --> 00:58:51.320
میتونی صبر کنی؟

00:59:20.480 --> 00:59:23.320
چرا گفتی اون شانسی توی جهنم نداشت؟

00:59:23.400 --> 00:59:25.599
دوباره درباره باربارا و سینه هاش صحبت می کنیم؟

00:59:25.679 --> 00:59:29.039
فکر کردم نمیتونم درباره اون صحبت کنم
درباره باربارا صحبت نمی کنم

00:59:29.119 --> 00:59:32.280
درباره اون دختره از هتل توی گوتنبرگ حرف میزنم
کدوم دختر؟

00:59:32.360 --> 00:59:35.159
دقیقا میدونی منظورم چیه

00:59:35.239 --> 00:59:39.440
چرا نمیتونی بیخیال مساله‌ای بشی؟

00:59:39.519 --> 00:59:41.320
نمیتونی ؛ مگه نه؟

00:59:44.760 --> 00:59:49.639
اگه حتی کوچیکترین شادی وجود داشته باشه
بیاد برینی بهش

00:59:49.719 --> 00:59:52.039
باورنکردنی هستی

00:59:54.360 --> 00:59:57.239
من هیچوقت نگفتم که یه فرشته هستم ماریا

01:00:02.800 --> 01:00:05.159
,,,اون همونجا نشست

01:00:06.287 --> 01:00:08.686
احساسش میگفت که برم سمتش

01:00:08.760 --> 01:00:11.000
درست مثل وقتی که حشری هستی

01:00:12.000 --> 01:00:15.960
من درباره خیانت هات نمی پرسم
پس درباره چی می پرسی؟

01:00:18.792 --> 01:00:20.551
میپرسی گاییدمش یا نه؟

01:00:20.639 --> 01:00:21.840
آره

01:00:23.880 --> 01:00:26.559
قبلا بهت گفته بودم

01:00:29.360 --> 01:00:32.119
,,,فکر می کنی فقط برای اینکه اون یک زنه

01:00:32.559 --> 01:00:36.599
نمیتونه دروغ بگه؟

01:00:40.079 --> 01:00:42.679
جواب سوالم رو ندادی

01:00:42.992 --> 01:00:45.631
مجبور نیستم جواب بدم

01:00:47.239 --> 01:00:51.320
تحقیقات اولیه ثابت کرد که حق با من بود

01:00:55.400 --> 01:00:58.280
اون به سادگی نتونست مقابله کنه

01:01:09.960 --> 01:01:12.039
واقعیت ها همه چیز نیستند ماریا

01:01:12.119 --> 01:01:14.480
فقط به نحوه تفسیر اونا بستگی داره

01:02:06.400 --> 01:02:11.519
موضوع ناشناس : فکر کردی در امانی؟

01:02:14.800 --> 01:02:19.119
من پیدات کردم

01:03:11.887 --> 01:03:12.726
کاستر

01:03:18.159 --> 01:03:19.000
کاستر

01:03:26.480 --> 01:03:27.320
کاستر

01:03:29.848 --> 01:03:30.687
کاستر

01:03:36.239 --> 01:03:37.079
کاستر

01:03:40.151 --> 01:03:40.992
کاستر

01:03:51.239 --> 01:03:52.320
کاستر

01:03:54.440 --> 01:03:55.519
کاستر

01:04:02.480 --> 01:04:03.559
کاستر

01:04:12.159 --> 01:04:13.239
کاستر

01:04:22.992 --> 01:04:24.071
کاستر

01:04:37.159 --> 01:04:38.239
کاستر

01:04:51.360 --> 01:04:52.559
ببین ؛ ماشین اونه

01:04:53.119 --> 01:04:54.639
ماشین اونه ؛ ماشین اونه

01:04:54.639 --> 01:04:55.000
ماریا ؛ ماریا

01:04:55.000 --> 01:04:56.360
ماشین کوفتی اونه

01:04:56.360 --> 01:04:57.239
چه ماشینی؟

01:05:02.119 --> 01:05:03.400
چیکار می کنی؟

01:05:06.239 --> 01:05:06.960
جرمی کجاست؟

01:05:07.920 --> 01:05:08.480
جرمی

01:05:09.280 --> 01:05:09.800
جرمی

01:06:06.360 --> 01:06:07.599
کاستر

01:06:20.320 --> 01:06:22.880
سگ خوشگلم

01:07:02.320 --> 01:07:04.000
جرمی ؛ همونجا بمون

01:07:06.599 --> 01:07:07.199
کجا رفتی؟

01:07:07.559 --> 01:07:08.400
منظورت چیه؟ تو رفتی

01:07:08.840 --> 01:07:10.920
من رفتم؟ دنبال جرمی بودم

01:07:13.199 --> 01:07:15.239
پلیس فکر می کنه جرمی ممکنه
اون آتیش رو راه انداخته باشه

01:07:16.559 --> 01:07:17.920
خوشبختانه اونا فکر می کنند این یه حادثه است

01:07:18.760 --> 01:07:19.800
تو چیزی دیدی؟

01:07:20.000 --> 01:07:20.360
نه

01:07:21.400 --> 01:07:22.639
وقتی من از اونجا رفتم جرمی نبود

01:07:23.480 --> 01:07:23.960
درسته

01:07:26.000 --> 01:07:27.880
پس صاحب ماشین رو پیدا کردی؟

01:07:28.760 --> 01:07:29.599
چندتا از بازنشسته ها بودند

01:07:32.111 --> 01:07:33.511
حداقل نمیتونی بهم بگی کجا میری؟

01:07:34.679 --> 01:07:36.079
میدونم مشکلی پیش اومده

01:07:38.280 --> 01:07:39.800
بهش نگفتم که توی ماشین بودی

01:07:50.151 --> 01:07:50.711
متاسفم

01:07:52.639 --> 01:07:53.440
نمیتونم توضیح بدم

01:07:54.119 --> 01:07:54.880
و من میرم

01:07:56.119 --> 01:07:58.000
فقط یکم زمان نیاز دارم ؛ باشه؟

01:07:59.119 --> 01:08:00.760
فقط باید یه کاری رو انجام بدم

01:10:03.159 --> 01:10:04.640
سلام برگمن

01:10:05.319 --> 01:10:08.079
ماریا؟ کدوم گوری هستی؟

01:10:08.760 --> 01:10:12.319
,,,سلام‌ ؛ ما

01:10:13.279 --> 01:10:15.479
پیداش کردند

01:10:15.840 --> 01:10:18.800
چی؟
پیداش کردند

01:10:20.000 --> 01:10:21.119
کی رو پیدا کردی؟

01:10:21.199 --> 01:10:24.279
همون مرد ؛ شکارچی

01:10:24.359 --> 01:10:28.039
کدوم شکارچی برگمن؟
نمیدونم درباره چی حرف میزنی

01:10:28.119 --> 01:10:33.359
رگنار ؛ همون زنی که توی برنامه تو بود کتک خورده بود
ایمیل های تهدید آمیز دریافت کرده

01:10:33.439 --> 01:10:36.079
استودیو باهات تماس نگرفت؟

01:10:36.760 --> 01:10:38.119
نه

01:10:38.912 --> 01:10:42.632
خب الان اونو گرفتند ؛ فکر کردم بهتره بدونی

01:10:43.399 --> 01:10:45.000
خیلی خب

01:10:46.319 --> 01:10:48.279
مگنوس اونجاست؟

01:10:52.560 --> 01:10:55.720
,,,نه ؛ اون
تو رو خدا ازش بخواه باهام تماس بگیره

01:10:55.800 --> 01:10:59.359
ناشران بریتانیایی پیش من هستند
البته

01:15:47.399 --> 01:15:51.640
خیلی متاسفم
تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس

01:15:51.800 --> 01:15:54.000
چیزی شنیدی؟

01:15:57.000 --> 01:15:59.520
نه هیچی

01:16:03.239 --> 01:16:05.279
فقط میخواستم یه سر بزنم ببینم همه چیز مرتبه

01:16:07.479 --> 01:16:08.880
ممنونم

01:16:09.319 --> 01:16:11.920
همونطور که خود مگنوس میگفت

01:16:12.319 --> 01:16:14.720
ترک یه خط ظریفه

01:16:14.800 --> 01:16:17.239
هیچوقت نمی فهمی کی ازش رد شدی

01:16:19.239 --> 01:16:21.720
تو نباید خودتو سرزنش کنی

01:16:22.279 --> 01:16:24.640
نمیتونستی بدونی

01:16:25.720 --> 01:16:27.840
نه حق با توئه

01:16:31.680 --> 01:16:33.479
درواقع ؛ برگمن

01:16:35.039 --> 01:16:39.520
,,,من الان بهترین شرکت نیستم ؛ پس

01:16:40.239 --> 01:16:44.000
البته

01:16:44.608 --> 01:16:47.928
فقط می خواستم ببینم که
میتونم کاری انجام بدم یا نه

01:16:48.000 --> 01:16:50.119
من خوبم ؛ ممنون

01:16:57.119 --> 01:16:58.439
ماریا

01:17:04.239 --> 01:17:09.039
این ممکنه از نظر من یکم بی احساس باشه
اما اون یادداشت‌هاش رو گذاشته؟

01:17:09.119 --> 01:17:11.239
آخرین پیش‌نویس؟

01:17:11.600 --> 01:17:14.399
منظورت پروژه ساموسه؟

01:17:14.479 --> 01:17:16.640
آره همه چیز پیش منه

01:17:18.960 --> 01:17:21.960
میدونم که حالا نمیتونی به این موضوع فکر کنی
,,,اما

01:17:22.680 --> 01:17:25.359
,,,ما تعهداتی داریم و

01:17:26.880 --> 01:17:30.560
میخوای تحویلش بگیری؟
فقط گوش کن ؛ باشه؟

01:17:31.000 --> 01:17:33.920
با کاری که اون قبلا انجام داده شروع می کنیم

01:17:34.000 --> 01:17:37.199
بالاخره تو نه تنها پیش نویس رو خوندی
بلکه اونو ویراستاری کردی

01:17:37.279 --> 01:17:38.640
طبق معمول

01:17:39.600 --> 01:17:43.119
و دقیقا یه خاطره آکادمیک نیست
این به نظرم اشتباهه

01:17:43.199 --> 01:17:45.960
مثل دزدیدن کار اونه

01:17:47.199 --> 01:17:49.239
این بخاطر خودشه

01:17:49.319 --> 01:17:51.439
به افتخار اونه

01:17:51.799 --> 01:17:53.559
اون خودش اینو میخواست

01:17:54.439 --> 01:17:56.920
حتی ممکنه به اسم تو باشه

01:17:59.199 --> 01:18:01.000
تقدیم به مگنوس

01:18:04.039 --> 01:18:05.720
دربارش فکر کن

01:19:23.623 --> 01:19:26.943
تو فوق العاده بودی
ممنون

01:19:27.007 --> 01:19:29.567
واقعا حس خوبی داشت
عالی بود

01:19:29.880 --> 01:19:31.479
من توی نقل قول گرینبرگ یکم بهم ریختم

01:19:31.560 --> 01:19:32.960
متوجه شدی؟
نه

01:19:33.046 --> 01:19:35.647
اما به غیر از این ؛ واقعا خوشحالم

01:19:35.720 --> 01:19:37.119
این عالیه

01:19:37.199 --> 01:19:39.760
برای آرایشت به کمک نیاز داری؟

01:19:40.079 --> 01:19:42.079
نه نیازی نیست
باشه

01:19:42.159 --> 01:19:45.600
من باید عجله کنم راستش کارم تمومه
باشه عزیزم

01:19:45.680 --> 01:19:47.279
فردا می بینمت
می بینمت

01:19:47.350 --> 01:19:48.671
خداحافظ
خداحافظ

01:19:48.760 --> 01:19:50.600
و تبریک میگم
ممنون

01:20:26.671 --> 01:20:28.951
سلام
سلام ؛ مارک هستم

01:20:30.000 --> 01:20:31.560
تقریبا رسیدیم
عالیه

01:20:31.585 --> 01:20:34.184
اگه مستقیم بریم اشکالی نداره؟

01:20:34.720 --> 01:20:36.760
جرمی مشتاقانه منتظر دیدن کاستره

01:20:36.760 --> 01:20:40.159
آره البته
باشه پس به زودی می بینمت

01:20:40.159 --> 01:20:42.640
باشه
خداحافظ

01:20:51.720 --> 01:20:53.960
ماریا هولینگ؟

01:20:54.359 --> 01:20:56.039
سربازرس سیمونسون از پلیس

01:20:56.520 --> 01:20:58.319
ایشون همکار منه گروهبان نوردینه

01:20:58.399 --> 01:21:00.760
ما باید چندتا سوال ازتون بپرسیم

01:21:05.079 --> 01:21:07.760
پس همونطور که من متوجه شدم

01:21:07.840 --> 01:21:12.000
شما در اواسط نوامبر سال پیش
سوئد رو ترک کردید

01:21:12.079 --> 01:21:14.880
تا با همسرتون به سفر مراکش برید

01:21:15.431 --> 01:21:17.151
این درسته؟

01:21:17.254 --> 01:21:19.655
بله ما در تعطیلات بودیم

01:21:20.159 --> 01:21:27.079
و طبق گفته شما ؛ همسرتون مگنوس هولینک

01:21:27.159 --> 01:21:32.000
در سفر برگشت بین روستوک و ترلبرگ

01:21:32.079 --> 01:21:36.079
صبح روز هشتم ژانویه امسال فوت کرد

01:21:36.159 --> 01:21:38.439
این درسته؟
بله

01:21:40.600 --> 01:21:43.760
و طبق گفته شما همسرتون به دریا پرید

01:21:43.840 --> 01:21:46.760
کم و بیش در نیمه راه آلمان به سوئد بود

01:21:46.840 --> 01:21:48.600
درسته؟
نه

01:21:48.680 --> 01:21:50.000
نه

01:21:50.079 --> 01:21:51.840
من نگفتم اون به دریا پرید

01:21:51.920 --> 01:21:55.000
اون ناپدید شد
میتونست بیفته

01:21:55.079 --> 01:21:56.399
بله البته

01:21:57.760 --> 01:22:00.920
,,,چیزی که من واقعا نگرانش هستم

01:22:01.000 --> 01:22:04.479
محل دقیق ناپدید شدن اونه

01:22:05.800 --> 01:22:08.000
موقعیت مکانی دقیق؟

01:22:08.079 --> 01:22:11.680
ما وسط دریای بالتیک بودیم
بله

01:22:11.760 --> 01:22:17.680
نگفتید که سی دقیقه بعد از حرکت کشتی
از آلمان همدیگه رو دیدید؟

01:22:18.680 --> 01:22:20.640
بله دقیقا

01:22:21.279 --> 01:22:24.479
اون باید میرفت حموم و من هم سیگار کشیدم

01:22:25.079 --> 01:22:26.319
,,,,شوهرتون

01:22:27.039 --> 01:22:28.359
سوئدی بود؟

01:22:29.447 --> 01:22:32.768
اون در لهستان به دنیا اومد ؛ درسته
اما اون تابعیت سوئد داشت

01:22:32.840 --> 01:22:35.960
واقعا نمی فهمم چه ربطی داره

01:22:36.039 --> 01:22:38.960
,,,موضوع اینه که ماریا

01:22:39.880 --> 01:22:43.439
تفاوت هایی هست که منو آزار میده

01:22:45.359 --> 01:22:50.880
جسد خیلی دورتر از جایی که تو گفتی پیدا شده

01:22:53.680 --> 01:22:56.800
آره اما جریانات دریای بالتیک
توی زمستون خیلی قوی هستند

01:22:56.880 --> 01:22:58.319
البته

01:22:58.399 --> 01:23:00.199
جریان ها میتونند خیلی قوی باشند

01:23:00.479 --> 01:23:02.319
اما حتی با قوی ترین جریان ها

01:23:02.399 --> 01:23:06.359
فکر نمی کنم بتونی جسد رو
,,,توی پناهگاه پیدا کنی

01:23:07.439 --> 01:23:09.960
در ساحلی در لهستان

01:23:10.880 --> 01:23:12.439
لهستان؟

01:23:13.479 --> 01:23:15.880
دو هفته قبل از سوار شدن به کشتی

01:23:20.880 --> 01:23:22.800
,,,پس ارتباطی نیست

01:23:23.359 --> 01:23:25.399
نه ؛ اولش نه

01:23:25.680 --> 01:23:31.960
اما به لطفا گزارش فرد گمشده که تو ارائه کردی
پلیس لهستان با ما تماس گرفت

01:23:33.086 --> 01:23:35.046
اونا چیزی پیدا کردند

01:23:35.319 --> 01:23:37.239
امروز صبح رسید

01:23:38.119 --> 01:23:40.399
موش ها اونو نمی خواستند

01:23:46.800 --> 01:23:48.520
,,,ماریا

01:23:49.640 --> 01:23:52.800
اون ولووی تویه که بیرون پارک شده؟

01:23:56.880 --> 01:23:58.479
بله

01:23:58.503 --> 01:24:05.503
<font color="#0080ff"> ,,,,:::: ترجمه : مـحـمـد حـیـدری ::::,,,,  </font>
telegram : @subforu

01:24:05.527 --> 01:24:12.527
<font color=#FF8000> ,,,,::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::,,,,  </font>
(  <font color=#FF8000>HaDi AliZade &amp; Mahdi AliZade </font> )
تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس

01:24:12.551 --> 01:24:20.551
جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد
@subforu

01:24:20.575 --> 01:24:28.575
تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس
