﻿WEBVTT

00:00:00.451 --> 00:00:46.912
..:: ارائه شده توسط وب سايت زرفيلم ::..
‏ .::   www.ZarFilm.CoM  ::.

00:04:44.451 --> 00:04:46.912
شاید اونی که باهاش شروع کردی
. خیلی ضخیم بوده

00:04:48.332 --> 00:04:50.793
. وقت داریم
. یکی که اندازست پیدا میکنیم

00:05:15.776 --> 00:05:18.487
. تموم شدنی نیست

00:05:18.529 --> 00:05:19.780
. من تشنمه

00:05:19.822 --> 00:05:22.115
. زبونم خیلی خشک شده

00:05:22.157 --> 00:05:25.744
فکر نمیکردم جای مخفیمون
. انقدر دووم بیاره

00:05:25.786 --> 00:05:27.538
کسی اونجا هست ؟

00:05:28.747 --> 00:05:30.499
کسی میتونه جوابم رو بده ؟

00:05:30.541 --> 00:05:31.625
صدام رو میشنوید ؟

00:05:31.667 --> 00:05:33.418
کسی هست ؟

00:05:33.460 --> 00:05:35.295
. . . کسی هست

00:05:55.232 --> 00:05:57.359
! اون طبقه ی بالاست

00:05:57.401 --> 00:05:58.861
. من اتاق زیر شیروونی رو امتحان میکنم

00:05:58.902 --> 00:06:00.320
. باشه

00:06:17.212 --> 00:06:18.964
. دان ، چیزی نیست

00:06:21.466 --> 00:06:23.218
. اینجا هم آب نداره

00:06:31.768 --> 00:06:33.937
-- دیو ، این چه
. بیا بریم بابا

00:07:24.279 --> 00:07:25.739
. آب

00:07:41.922 --> 00:07:43.507
. آب

00:07:50.847 --> 00:07:52.140
. ممنون

00:07:54.101 --> 00:07:55.894
کس دیگه ای هم باهات هست ؟

00:08:00.399 --> 00:08:03.694
بقیه
اینجا تو رو تنها گذاشتن ؟

00:08:09.866 --> 00:08:11.368
. اوه

00:08:15.455 --> 00:08:17.457
. میتونی همینجا استراحت کنی

00:08:17.499 --> 00:08:20.252
. اینجوری نمیتونی بری سمت دره

00:08:20.293 --> 00:08:21.294
. . . حتی اگه زخمی هم نبودی

00:08:21.336 --> 00:08:23.588
. من نمیخوام برم سمت دره

00:08:23.630 --> 00:08:26.133
. خواهرم یه جای دوره

00:08:26.174 --> 00:08:32.472
من فقط آب کافی میخوام
. تا خودمو به خواهرم برسونم

00:08:32.514 --> 00:08:34.141
. حالش خوب نیست

00:08:50.365 --> 00:08:52.242
. تو هم نمیتونی اینجا بمونی

00:08:52.284 --> 00:08:54.369
. من
. من نقشه دارم

00:08:59.082 --> 00:09:00.876
. اون کارشون شکار کردنه

00:09:00.917 --> 00:09:03.086
. اینجا بمونی پیدات میکنن

00:09:03.128 --> 00:09:05.422
یا اینکه چاهت خشک میشه
. یکیش میشه

00:09:19.561 --> 00:09:21.938
. دارن تو جنوب شکار میکنن

00:09:21.980 --> 00:09:23.732
. رفتن به شمال امنیت بیشتری داره

00:09:26.777 --> 00:09:28.195
.نگهش دار

00:09:31.615 --> 00:09:32.908
. وایسا

00:09:38.914 --> 00:09:40.624
. من خوبم

00:10:14.241 --> 00:10:15.659
. من نیازی ندارم

00:10:23.750 --> 00:10:25.210
دین کجاست ؟

00:10:25.252 --> 00:10:28.255
. رفته غذا پیدا کنه

00:10:28.296 --> 00:10:30.173
داره بدتر میشه ، نه ؟

00:10:37.514 --> 00:10:39.015
. . . کندال

00:10:43.186 --> 00:10:47.566
یادته همه ی اینجا شالي زار بود ؟

00:10:47.607 --> 00:10:49.985
قورباغه میگرفتیم ؟

00:10:52.154 --> 00:10:54.573
فکر میکنی بازم بارون بیاد ؟

00:11:19.389 --> 00:11:21.683
یه لاشه ( کشتی یا قایق ) پیدا کردی ؟

00:11:25.312 --> 00:11:27.189
. آره بیرون مزرعه بود

00:11:27.230 --> 00:11:28.773
. جدیده

00:11:28.815 --> 00:11:30.650
. شاید مال 2 ، 3 هفته پیش باشه

00:11:30.692 --> 00:11:32.736
. باید یه چیزایی پیدا کنیم

00:11:32.777 --> 00:11:34.237
. ممنون

00:11:37.199 --> 00:11:39.034
. میدونی میتونم بهت کمک کنم

00:13:30.437 --> 00:13:31.813
. جزیره هیرد

00:13:31.855 --> 00:13:34.357
. پر آب خنک

00:13:34.399 --> 00:13:36.901
. جای خوبیه

00:13:43.491 --> 00:13:47.287
سرزمین های هموار
بر روی قسمت های سبز روشن

00:13:47.329 --> 00:13:49.873
آروم تلمبه میخورن تا بقیه ی

00:13:49.914 --> 00:13:52.167
آبی که تو چاه هست بیاد بالا

00:13:52.208 --> 00:13:54.044
سالها قبل ساخته شدن

00:13:54.085 --> 00:13:56.212
. توسط اولین جهانگردا

00:13:58.423 --> 00:14:03.261
یه ساختمون سنگی که تو فاصله ی
نه چندان دور هست

00:14:03.303 --> 00:14:06.681
با یه جوی آب خنک
که متصل کلاهک برفی ه کوهستان

00:14:06.723 --> 00:14:08.516
. که زیرش یه آب آبی و سبز قرار داره

00:14:12.896 --> 00:14:15.899
که اگه بخار آب روی پنجره هاش رو پاک کنی

00:14:19.694 --> 00:14:24.407
میتونی پنگوئن

00:14:24.449 --> 00:14:28.828
خوک آبی ببینی

00:14:28.870 --> 00:14:31.289
. که روشون رو جرب سیاه پوشونده

00:14:50.850 --> 00:14:53.770
. من میترسم

00:14:53.812 --> 00:14:56.398
کسی هست کمک کنه ؟

00:14:56.439 --> 00:14:58.358
. من تو مزرعه داور هستم

00:15:02.320 --> 00:15:05.198
. یکی هم بیرونه

00:15:05.240 --> 00:15:07.784
. یه نقاب داره

00:15:07.826 --> 00:15:11.830
. خیلی میترسم

00:15:11.871 --> 00:15:13.540
کسی میتونه کمک کنه ؟

00:15:21.047 --> 00:15:22.257
چه خبر شده ؟

00:15:22.298 --> 00:15:24.509
. یکی تو مزرعه ی داوره

00:15:24.551 --> 00:15:26.302
. نباید بری

00:15:26.344 --> 00:15:27.387
. خودت همیشه همینکارو میکردی

00:15:27.429 --> 00:15:28.763
. بدون من مشکلی برات پیش نمیاد

00:15:28.805 --> 00:15:30.557
. من نگران خودم نبودم

00:15:36.688 --> 00:15:38.523
. موفق باشی

00:16:40.418 --> 00:16:43.671
. من میترسم

00:16:49.177 --> 00:16:51.679
. خیلی تشنمه
. لطفا بیاین

00:17:11.824 --> 00:17:15.119
. چاهمون داره خشک میشه

00:17:15.161 --> 00:17:17.080
. دیگه آب نداریم

00:17:17.121 --> 00:17:18.998
بقیه بیرون قایم شدن

00:17:19.040 --> 00:17:21.334
. انگلا دارن آبم رو میخورن

00:17:21.376 --> 00:17:25.380
یه باری دیگه بی سیم
. رو بردار امتحان کن

00:17:26.839 --> 00:17:28.883
-- لطفا ، بزار این دو تا

00:17:28.925 --> 00:17:31.302
بی سیم رو بردار
و دوباره تماس بگیر

00:17:31.344 --> 00:17:33.221
. وگرنه این دو نفر کشته میشن

00:17:38.518 --> 00:17:39.936
. مردم قبلا به هم رحم میکردن

00:17:39.978 --> 00:17:41.646
. چاها داره خشک میشه

00:17:42.689 --> 00:17:44.524
. آدما عوض شدن

00:17:55.952 --> 00:17:58.538
. دیگه مزرعه ای نمونده

00:17:58.580 --> 00:18:00.999
. دیگه مزرعه ای نمونده
. همشون از بین رفتن

00:18:01.040 --> 00:18:02.417
. خواهش میکنم

00:18:04.794 --> 00:18:06.170
. نمیخواد تو رو بکشه

00:18:06.212 --> 00:18:08.256
اینی که میبینی
. یه مرد با خداست

00:18:08.298 --> 00:18:11.009
. ما نمیخوایم بهت صدمه بزنیم

00:18:11.050 --> 00:18:12.552
. حتما خیلی تشنته

00:18:12.594 --> 00:18:15.221
. همیشه تشنن
. یکم از آب منو بهش بده

00:18:17.223 --> 00:18:18.474
. یالا

00:18:22.478 --> 00:18:24.105
! آقای کارسون
! آقای کارسون

00:18:24.147 --> 00:18:25.773
! یه تلست
! یه تلست

00:18:25.815 --> 00:18:27.191
! آه

00:18:33.197 --> 00:18:35.491
. خونه ی خوبیه

00:18:35.533 --> 00:18:37.702
. پدربزرگم همیشه تحسینش میکرد

00:18:43.833 --> 00:18:45.668
. بگردینش

00:18:45.710 --> 00:18:48.129
. میریم بعدی
. کارمون اینجا تمومه

00:20:08.584 --> 00:20:12.004
. اونا مثل موش ساندویچ میخورن

00:20:12.046 --> 00:20:14.215
! تو
. باید این مزرعه رو از بین ببری

00:20:14.257 --> 00:20:15.675
. ما آشپزخونه رو برمیداریم

00:20:19.220 --> 00:20:20.888
. ببین چقدر خوبه ، پدر

00:20:20.930 --> 00:20:22.724
. یکی به چشماش نزدیک شده

00:20:25.476 --> 00:20:27.353
. براش دعا کن ، کادیز

00:20:27.395 --> 00:20:31.149
برای همه ی این ارواح افسرده
. و تشنه دعا کن

00:20:31.190 --> 00:20:32.775
فکر میکنی بعد 10 سال نباریدن بارون

00:20:32.817 --> 00:20:33.651
. اونا تسلیم میشن

00:20:44.203 --> 00:20:46.038
. تعداد زیادی نمیتونن دومم بیارن

00:20:48.541 --> 00:20:53.880
از یه چاه خشک به یه چاه دیگه
. میریم شکارشون میکنیم

00:20:55.590 --> 00:21:00.887
اگه زنده باشن
. دارن آب منو هدر میدن

00:21:00.928 --> 00:21:05.308
. بدون رضایت من نمیتونن آبم رو هدربدن

00:23:36.417 --> 00:23:39.378
! درپوش دلکو اندازه نشد

00:23:44.759 --> 00:23:47.929
. . . نزاشتم تا اینجا تعقیبم کنن

00:23:49.680 --> 00:23:52.850
خودت میدونی ، نه ؟

00:23:52.892 --> 00:23:55.978
. کاری نیست که بخوایم با تو بکنیم

00:23:56.020 --> 00:23:58.606
. ما سسنا رو پیدا کردیم

00:23:58.648 --> 00:24:00.441
. دیگه مال ماست

00:24:00.483 --> 00:24:05.321
مثل بقیه
. شاید باید تو رو هم با خودمون ببریم

00:24:05.363 --> 00:24:07.239
. شاید

00:24:12.912 --> 00:24:16.040
. تو اینجا جات امنه
. تضمین میکنم

00:24:20.753 --> 00:24:26.968
. . . ما آب داریم
. تو نداری

00:24:27.009 --> 00:24:28.970
. به همین خاطر اینجا جام امنه

00:24:29.011 --> 00:24:31.389
. برای تنها بودن خیلی کوچیکی

00:24:33.557 --> 00:24:37.478
. من تنهایی جام امن تره

00:24:37.520 --> 00:24:43.567
. باشه ، نمیخوام باهات بحث کنم

00:24:43.609 --> 00:24:46.070
. به نظر میاد از پس خودت برمیای

00:24:46.821 --> 00:24:49.824
ولی من و دین
. مثل بقیه نیستیم

00:26:16.827 --> 00:26:19.497
میخوای سرلوله ی نهر رو باز کنی ؟

00:26:21.749 --> 00:26:23.834
با آب پرش کنی تا تازه بشه ؟

00:26:23.876 --> 00:26:26.962
. تلمبه نیست
. باید از چاه دست برداریم

00:26:27.004 --> 00:26:29.423
. دیگه پر نمیشه

00:26:34.678 --> 00:26:38.015
وقتی توی اون محوطه بودی
دكل حفارى تلمبه زنی میشد ؟

00:26:38.057 --> 00:26:38.849
. همشون

00:26:38.891 --> 00:26:40.017
. بعد کامیون ها میومدن

00:26:40.059 --> 00:26:43.395
. خیلی سریع پر میشدن

00:26:43.437 --> 00:26:45.356
. تو زمین رو نمیبینی

00:26:45.397 --> 00:26:46.107
. شبا میری

00:26:46.148 --> 00:26:48.317
. هر چقدر آب میتونی میاری

00:26:48.359 --> 00:26:49.777
میتونی برسی خونه عموی من

00:26:49.819 --> 00:26:51.487
نمیدونم
- سه چهار هفته ای طول میکشه

00:26:51.529 --> 00:26:52.947
! بسه

00:26:52.988 --> 00:26:54.448
. من دارم میمیرم ، کندال

00:26:54.490 --> 00:26:57.785
بدون آب کافی
. کلیه هام کارش تمومه

00:27:05.292 --> 00:27:07.211
. من بدون تو جایی نمیرم

00:27:07.253 --> 00:27:09.296
. برو اونور

00:27:20.015 --> 00:27:22.351
. من اینجا تنهات نمیزارم

00:27:25.146 --> 00:27:27.606
. میرم آب پیدا میکنم

00:27:31.318 --> 00:27:33.279
. اینجا مزرعه ی بیرچ

00:27:33.320 --> 00:27:37.283
اینجا مزرعه ی بیرچ
وسعت زمین 2371

00:27:37.324 --> 00:27:39.535
. تماس برای آقای کارسون

00:27:39.577 --> 00:27:43.122
ازتون میخوایم ظهر امروز
. به کمپ آوارگان بیاین

00:27:43.164 --> 00:27:45.332
. مزرعه ی بیرچ

00:27:45.374 --> 00:27:47.084
371

00:27:47.126 --> 00:27:49.962
. . . ازتون میخوایم
. به کمپ آوارگان بیاین

00:27:50.004 --> 00:27:52.131
. مزرعه ی بیرچ

00:27:52.173 --> 00:27:54.717
. فکر کنم همونا من و اون پسره رو ول کردن

00:27:59.096 --> 00:28:00.472
. نباید بری

00:28:00.514 --> 00:28:01.891
. باید ببینم چه خبره

00:28:01.932 --> 00:28:04.560
اگه خوب بود
. شاید بهتر باشه ما هم تماس بگیریم

00:29:52.209 --> 00:29:55.421
من اشک های کسانی که قبل از
. ما از دنیا رفته اند را مینوشم

00:29:55.462 --> 00:29:57.256
. تا روحم سراب شود

00:29:58.299 --> 00:30:00.884
. کامون تمومه

00:30:00.926 --> 00:30:03.304
. چاه خشک شده

00:30:03.345 --> 00:30:05.639
. باید تا جایی که میتونیم دورر بشیم

00:30:08.600 --> 00:30:15.774
. بعد از 6 ماه ترس و پنهان شدن

00:30:15.816 --> 00:30:19.028
چند نفر مردن ؟

00:30:19.069 --> 00:30:23.407
با مرگ سایمون
. خیلی افراد زیادی نموندن

00:30:23.449 --> 00:30:26.160
. فقط همراه ما بیا

00:30:26.201 --> 00:30:27.661
. اونا میتونن به دین کمک کنن

00:30:27.703 --> 00:30:29.830
. فلاکر میگه اونا دارو دارن

00:30:35.669 --> 00:30:38.505
. تو تا حالا یه خونواده ندیدی

00:30:38.547 --> 00:30:41.216
. میتونیم دوباره شروع کنیم

00:30:41.258 --> 00:30:43.344
. یه خونواده ی جدید بسازیم

00:30:43.385 --> 00:30:46.263
. شنیدم کارسون یه دختر داره

00:30:46.305 --> 00:30:49.016
. میتونیم بفرستیم دین رو بیارن

00:30:49.058 --> 00:30:50.267
. مشکل کلیه ی اونه ، دختر

00:30:50.309 --> 00:30:52.186
. خواهرش پیا هم همین مشکلو داره

00:30:52.227 --> 00:30:53.937
امکان نداره شما بچه ها
. از اینجا برین

00:30:53.979 --> 00:30:55.481
. میتونم برای دین آب بیشتری پیدا کنم

00:30:55.522 --> 00:30:57.107
. همه ممکنه بیرون دره بهتر باشه

00:30:57.149 --> 00:30:59.693
اگه بریم شمال
. اونجا آب هست

00:30:59.735 --> 00:31:01.820
. هنوز ایمان داری

00:31:03.697 --> 00:31:06.450
. خوبه

00:31:06.492 --> 00:31:11.038
به اندازه ی یه روز آب برای رفتن
. به شمال آب تو خونه هست

00:31:11.080 --> 00:31:13.290
. به محض اینکه ما رفتیم بردار

00:31:15.167 --> 00:31:16.877
شما زمین نداشتین ؟

00:31:16.919 --> 00:31:18.045
. قبلا

00:31:18.087 --> 00:31:19.296
. قسمت تلمبه زنی از بین رفته

00:31:19.338 --> 00:31:21.673
. دو روز داشت میسوخت

00:31:23.092 --> 00:31:25.260
. فکر کنم یه راه خروجی باشه

00:32:17.438 --> 00:32:19.398
. خوش اومدین ، آقای کارسون

00:32:19.440 --> 00:32:21.984
. ممنون که به تماسمون جواب دادین

00:32:22.025 --> 00:32:23.694
. ما غیر مسلح و آماده ایم

00:32:23.735 --> 00:32:24.945
. خوبه

00:32:24.987 --> 00:32:27.156
. . . اگه دوست دارین یه نگاهی بکنید

00:32:29.199 --> 00:32:32.411
میگن که قراره کوه ها ریزش کنن

00:32:32.453 --> 00:32:36.206
. تپه ها روی مارو بپوشونن

00:32:36.248 --> 00:32:39.042
اگه اونا اینکارو با درختای سبز کنن

00:32:39.084 --> 00:32:41.795
باید تو خشکی چیکار کنیم ؟

00:33:08.655 --> 00:33:09.781
میدونم سخته

00:33:09.823 --> 00:33:12.493
ولی آبتون کافی نیست ، متوجهین ؟

00:33:12.534 --> 00:33:14.036
. گوش کن

00:33:14.077 --> 00:33:17.122
. این آدما پیر بودن و داشتن زجر میکشیدن

00:33:17.164 --> 00:33:18.540
میفهمی ؟

00:33:18.582 --> 00:33:20.417
. مجبور شدم اینکارو بکنم

00:33:20.459 --> 00:33:22.878
. تو فرق میکنی

00:33:22.920 --> 00:33:23.587
. میتونم بهت بگم

00:33:23.629 --> 00:33:27.299
حالا بهم بگو

00:33:27.341 --> 00:33:29.635
کس دیگه ای تو مزرعه هست ؟

00:33:32.095 --> 00:33:34.056
ها ؟
. یالا

00:33:34.097 --> 00:33:35.682
ببین ، اگه قراره با هم دوست بشیم

00:33:35.724 --> 00:33:37.684
. باید بر مبنای اعتماد باشه

00:33:37.726 --> 00:33:39.228
. باید باهام روراست باشی

00:33:39.269 --> 00:33:41.063
. خواهش میکنم نگو

00:33:41.104 --> 00:33:44.358
وگرنه فایدش چیه ؟

00:33:49.947 --> 00:33:52.866
. آره یکی دیگه هم هست

00:33:52.908 --> 00:33:54.284
. یکی دیگه

00:33:54.326 --> 00:33:56.787
. از سنسورهای گرمایی استفاده کنید

00:33:56.828 --> 00:33:59.331
. . . شبیه مردی میدی که داره دعا میکنه

00:34:14.054 --> 00:34:16.431
. بشین ، دخترم

00:34:16.473 --> 00:34:19.393
. مطمئنم دیگه اخرین مقاومتِ

00:34:19.434 --> 00:34:21.103
تا جایی که چشم میتونه ببینه

00:34:21.144 --> 00:34:25.691
. هر قسمتش زیر نظر کارسون

00:34:25.732 --> 00:34:28.610
تا وقتی که همش مال ما نشده
. دست برنمیدارم

00:34:28.652 --> 00:34:31.238
اینجوری کمتر زجر میکشن ، نه ؟

00:34:31.280 --> 00:34:33.073
آدمای کم سن و سال ؟

00:34:39.746 --> 00:34:45.085
به یه گونه ی در حال انقراض فکر کن

00:34:45.127 --> 00:34:53.594
مثل یه دسته ی مسافر پنگوئن
. یا دارکوب

00:34:53.635 --> 00:34:57.639
. دنیات اینجوری بهتر میشه

00:34:57.681 --> 00:35:00.225
چی بهتر از این میتونه باشه ؟

00:35:42.351 --> 00:35:44.227
. این یکی مال تو ، عزیزم

00:35:52.861 --> 00:35:55.364
دیگه کسی نیست ؟

00:35:58.784 --> 00:36:00.619
. بله قربان

00:37:11.648 --> 00:37:13.108
! آه

00:39:51.099 --> 00:39:52.893
تلمبه چطوره ؟

00:39:55.979 --> 00:39:58.648
. کنده

00:39:58.690 --> 00:40:01.234
. ولی خوبه
. مثل همیشه

00:40:05.906 --> 00:40:07.699
زخمی شدی ؟

00:40:07.741 --> 00:40:09.451
. نه

00:40:09.492 --> 00:40:10.785
. خوبه

00:40:25.634 --> 00:40:29.512
. میدونم چرا تلمبه ی ما داره از کار میفته

00:40:29.554 --> 00:40:30.764
چرا ؟

00:40:34.267 --> 00:40:36.311
. دارن آبخیز رو خشک میکنن

00:40:36.353 --> 00:40:38.772
همه تلمبه ها دارن برخلاف جهت
. ساعت میچرخن

00:40:38.813 --> 00:40:42.192
. . . دارن آب رو از زیر ما میکشن

00:40:42.233 --> 00:40:44.986
. وای این چاه ماست

00:40:45.028 --> 00:40:49.032
اگه تموم آب هارو خشک کنن

00:40:49.074 --> 00:40:51.326
ساکنان اینجارو دور کنن

00:40:51.368 --> 00:40:53.870
. میتونن کنترل کل دره رو دست بگیرن

00:41:07.550 --> 00:41:10.470
. شاید بهتر باشه زنگ بزنیم به کارسون

00:41:10.512 --> 00:41:12.430
. شاید کمپ های کمپانی بد نباشن

00:41:12.472 --> 00:41:14.265
. نمیتونیم

00:41:14.307 --> 00:41:18.144
. کارسون مردم رو به کمپ نمیبره

00:41:18.186 --> 00:41:20.981
. همه این کشت و کشتارها کار اونه

00:42:06.484 --> 00:42:08.903
. هنوز کریمس نشده

00:42:08.945 --> 00:42:10.280
کی میگه ؟

00:42:19.706 --> 00:42:22.959
. خیلی خوبه

00:42:25.003 --> 00:42:27.547
. باید برگردیم تو

00:42:27.589 --> 00:42:30.633
. دیگه الاناست شکار رو شروع کنن

00:42:31.134 --> 00:42:32.385
. صبر کن

00:42:34.888 --> 00:42:36.598
. میخوام برم سر قبرش

00:42:36.639 --> 00:42:37.724
. فردا

00:42:37.766 --> 00:42:40.060
. باید خدافظی کنم

00:42:58.745 --> 00:43:00.330
. دلم براش تنگ شده

00:43:03.374 --> 00:43:07.587
. تو هم به اندازه ی اون دیوونه ای

00:43:07.629 --> 00:43:09.255
. من نزدیک دیوونگی خواهرت هم نبودم

00:43:09.297 --> 00:43:10.840
. هیچکس نبود

00:43:10.882 --> 00:43:13.676
فکر میکنی این مارو اینجا نگه داشته ؟

00:43:13.718 --> 00:43:15.011
قبرش ؟

00:43:15.053 --> 00:43:18.098
. البته که نه

00:43:18.139 --> 00:43:19.390
. بریم داخل

00:43:19.432 --> 00:43:21.851
. . . گوش کن

00:43:21.893 --> 00:43:26.523
وقتی زمانش برسه
. میخوام بدنم رو بسوزونی

00:43:26.564 --> 00:43:29.734
. اینجوری دفنم نکن

00:43:29.776 --> 00:43:36.032
اینجا هیچی جلوت رو نگرفته
میفهمی ؟

00:43:36.074 --> 00:43:40.120
بدنم رو میسوزونی
. و میری پیش عموم

00:43:42.372 --> 00:43:46.334
. پیا هم همینو میخواست

00:43:46.376 --> 00:43:48.962
. باشه ، قول میدم

00:43:50.922 --> 00:43:54.509
. ولی قبل از مرگت جفتمون از اینجا میریم

00:43:56.136 --> 00:43:57.345
. بیا

00:44:12.527 --> 00:44:14.571
. الان برمیگردم

00:45:44.244 --> 00:45:46.329
! به خونه سلام کن

00:45:51.084 --> 00:45:53.836
. کی یه نفر رو اینجوری میکشه

00:45:53.878 --> 00:45:56.172
چه کسی بدن یه مرد بی جان رو

00:45:56.214 --> 00:45:57.507
در میان باد و کرکس میزاره

00:45:57.548 --> 00:45:59.717
بدون اینکه مراسم آبرومندانه ای برگزار کنه

00:45:59.759 --> 00:46:01.261
. بیا جلو

00:46:01.302 --> 00:46:05.431
به گناهانت اعتراف کن
! عزیزم

00:46:05.473 --> 00:46:07.725
. ما بهت رحم میکنیم

00:46:12.021 --> 00:46:15.608
هر کسی دلش میخواد یه ساعت
. بیشتر زندگی کنه

00:46:15.650 --> 00:46:17.944
. هر کسی میخواد یه روز دیگه رو هم ببینه

00:46:17.986 --> 00:46:20.530
! بیا

00:46:20.571 --> 00:46:22.991
! به روشنایی قدم بزار

00:46:31.749 --> 00:46:33.376
. کاری رو که میتونستم کردم

00:46:33.418 --> 00:46:36.129
. بگرد بعد گاز رو باز کن

00:47:18.588 --> 00:47:19.756
. زیر شیروونی
. بالا سر ماست

00:47:19.797 --> 00:47:21.382
! برو برو برو

00:47:21.424 --> 00:47:23.509
! طبقه ی بالا
! سریع

00:48:38.960 --> 00:48:42.422
آفتات تموم روز به این سمت خونه
. . . میتابه

00:48:46.634 --> 00:48:49.804
. گازو باز کن ، بعد میریم

00:49:56.496 --> 00:49:57.705
-- نزن
. اونجا نزن

00:49:57.747 --> 00:49:58.915
. اون سمت بزن

00:49:58.956 --> 00:50:01.959
. نمیخوام چهره ی قشنگ اینجا خراب بشه

00:50:02.001 --> 00:50:03.836
. به نجار احترام بزارین

00:50:05.213 --> 00:50:06.714
. کارتون تمومش شد حرکت کنید

00:50:06.756 --> 00:50:08.716
ملک بعدی سمت شمال
. شمال شرق

00:50:08.758 --> 00:50:10.718
. مسیر پادشاه

00:51:06.816 --> 00:51:07.817
. میدونم

00:51:07.858 --> 00:51:09.902
. میرم برات آب بیارم

00:52:22.683 --> 00:52:24.852
. یالا
. حرکت کنید

00:53:10.773 --> 00:53:12.274
! آه

00:53:49.687 --> 00:53:51.188
! آلبی

00:53:54.358 --> 00:53:56.569
! آلبی

00:54:08.748 --> 00:54:10.249
! پیس

00:54:10.291 --> 00:54:11.751
خوبی ؟

00:54:18.048 --> 00:54:20.593
سایه هاشون رو دیدم

00:54:20.634 --> 00:54:23.137
. منتظر بودن یه اشتباه بکنم

00:54:24.805 --> 00:54:27.892
. من اشتباه نمیکنم

00:54:29.602 --> 00:54:31.687
-- همه اشتباه میکنن
. . . هیس

00:54:33.814 --> 00:54:35.274
. منتظر شو هوا تاریک بشه

00:54:35.316 --> 00:54:37.359
. بعد برو

00:54:37.401 --> 00:54:40.029
. اینجوری نمیتونی بهم کمک کنی

00:54:49.371 --> 00:54:52.208
اگه یه وقت خواستم پیدات کنم
میشه جایی که مخفی شدی رو بهم نشون بدی ؟

00:54:54.752 --> 00:54:59.089
همیشه بعد اینکه میای
. میان اینجارو میگردن

00:54:59.131 --> 00:55:02.718
. نمیخوام بهم سر بزنی

00:55:02.760 --> 00:55:05.137
ولی باید از اینجا بریم

00:55:05.179 --> 00:55:07.139
. من و تو و دین

00:55:07.181 --> 00:55:08.182
میام دنبالت

00:55:08.224 --> 00:55:12.478
. و از اینجا میریم
. قول میدم

00:55:15.523 --> 00:55:18.275
. قول دیگه اهمیتی نداره

00:56:44.820 --> 00:56:46.071
این چیه ؟

00:56:46.113 --> 00:56:48.908
. ولگردا
. دارن میان سمت ما

00:56:48.949 --> 00:56:50.576
چه شکلی ان ؟

00:56:50.618 --> 00:56:52.745
. بد ریختن

00:56:52.786 --> 00:56:54.246
. چیزی نیست
ببینن کارسون اینجاست

00:56:54.288 --> 00:56:55.539
. میزارن میرن

00:56:55.581 --> 00:56:58.834
. ما فقط باید صبر کنیم
. اونا نمیتونن چیزی پیدا کنن

00:56:58.876 --> 00:57:01.378
اگه جلوی در ما بمیرن چی ؟

00:57:03.881 --> 00:57:05.507
. باید کلی آب داشته باشیم

00:57:05.549 --> 00:57:08.177
. میگی که پمپ خوب کاری میکنه

00:57:08.218 --> 00:57:10.262
چرا اونا کمکمون نمیکنن ؟

00:57:12.890 --> 00:57:17.353
اگه یکی دیگه از تله های
کارسون باشه چی ؟

00:57:17.394 --> 00:57:22.608
ما کلی آب داریم ، درسته ؟

00:57:22.650 --> 00:57:25.027
. درسته

00:57:25.069 --> 00:57:27.863
. آب داریم
. بهشون یه فلاسک میدم

00:57:34.411 --> 00:57:36.080
. محض احتیاط

00:57:36.121 --> 00:57:38.207
. همه مثل تو با گذشت نیستن

00:58:13.409 --> 00:58:16.662
. خیلی وقته از بین رفته

00:58:16.704 --> 00:58:19.456
. نمیشه ببریمش یه طویله ی دیگه

00:58:19.498 --> 00:58:23.168
. تا آفتاب ظهر دووم نمیاریم

00:58:23.210 --> 00:58:27.131
. اوه بس کن
. بای تو گرما بمونیم

00:58:27.172 --> 00:58:29.758
. هنوز یه مزرعه ی دیگه داریم

00:58:29.800 --> 00:58:33.137
همه ی چاهای این دره
. که خشک نشدن

00:58:38.642 --> 00:58:40.269
. خواهش میکنم نزن

00:58:40.310 --> 00:58:43.272
صبر کن صبر کن
. لطفا مارو نکش

00:58:43.313 --> 00:58:45.315
. ما اسلحه نداریم

00:58:45.357 --> 00:58:46.608
. فقط یه چاقو داریم

00:58:46.650 --> 00:58:48.485
. نمیخوایم بهت صدمه ای بزنیم

00:58:48.527 --> 00:58:52.990
. فقط خیلی تشنمونه

00:58:53.032 --> 00:58:54.783
چرا کارسون شمارو فرستاده ؟

00:58:54.825 --> 00:58:56.869
اون دروغگو ؟

00:58:56.910 --> 00:58:59.913
. ما با کارسون نیستیم

00:58:59.955 --> 00:59:03.417
. فقط تشنمونه

00:59:03.459 --> 00:59:05.711
. کارسون چند وقت پیش مزرعه ی مارو آتیش زد

00:59:05.753 --> 00:59:09.173
. مردم فکر میکردن اون کمکشون کرده

00:59:09.214 --> 00:59:12.009
. فقط ما زنده موندیم

00:59:12.051 --> 00:59:13.969
. چاه ما خیلی وفته خشک شده

00:59:14.011 --> 00:59:16.055
مت منبع آب خوبی داشتیم

00:59:16.096 --> 00:59:19.975
. تا اینکه اونا اومدن تو زمین ما

00:59:20.017 --> 00:59:23.771
قبل اینکه حرکت کنیم
. یه هفته ای آب داشتیم

00:59:23.812 --> 00:59:28.025
. همه ی چاهای این دره خشک شدن

00:59:28.067 --> 00:59:29.735
تموم شد ؟

00:59:31.904 --> 00:59:32.404
. قرارمون اینجوری میشه

00:59:32.446 --> 00:59:35.532
. شما منو میبرید جلوی اون دکلی که اونجاست

00:59:35.574 --> 00:59:36.450
منم قمقمه رو میدم شما

00:59:36.492 --> 00:59:38.243
وقتی تموم شد
. از اینجا میرید

00:59:38.285 --> 00:59:40.454
. نه برمیگردین نه دیگه پشت سرتون رو نگاه میکنید

00:59:55.844 --> 00:59:57.387
. از دیدنتون خوشحال شدیم

00:59:57.429 --> 00:59:59.014
. راه برید

01:00:00.849 --> 01:00:04.061
اون اطلاعیه هایی که میدن

01:00:04.103 --> 01:00:05.813
. همش دروغه

01:00:05.854 --> 01:00:07.314
. یه تلست

01:00:24.915 --> 01:00:26.959
. آروم ، آروم ، آروم ، آروم

01:00:40.264 --> 01:00:42.182
. ممنون

01:00:42.224 --> 01:00:45.060
. از صمیم قلبم میگم

01:00:45.102 --> 01:00:48.981
اینجوری نمیتونستیم
. خودمون رو برسونیم به یه چاه دیگه

01:00:50.232 --> 01:00:53.360
شما چند نفرین ؟

01:00:53.402 --> 01:00:54.862
. خودم تنهام

01:00:54.903 --> 01:00:56.321
. پس همراه ما بیا

01:00:56.363 --> 01:00:58.365
. تعدادمون زیاد باشه بهتره

01:00:58.407 --> 01:01:00.117
. ما بهت مدیونیم

01:01:00.159 --> 01:01:01.869
. ما میخوایم بریم سمت کوهستان

01:01:01.910 --> 01:01:03.579
. تو اسلحه داری

01:01:03.620 --> 01:01:06.665
. شانسمون بیشتر میشه

01:01:06.707 --> 01:01:08.458
. نمیتونم

01:01:08.500 --> 01:01:10.252
چرا ؟

01:01:10.294 --> 01:01:12.087
. اینجا که به نظر میاد تنهایی

01:01:12.129 --> 01:01:17.342
منتظر هر کی هستی
. دیگه برنمیگردن

01:01:21.430 --> 01:01:23.932
. باید راهتون رو ادامه بدین

01:01:26.476 --> 01:01:30.147
. از طرف همه تشکر میکنم

01:01:30.189 --> 01:01:32.399
. ممنون

01:01:33.025 --> 01:01:35.903
تو دردسر افتاده بودن ؟

01:01:35.944 --> 01:01:37.279
. آدما ی تشنه ی به ته خط رسیده

01:01:37.321 --> 01:01:40.449
کارسون
. بقیشون رو تو مزرعه کشته بود

01:01:47.706 --> 01:01:52.211
کارمون تمومه ، نه ؟

01:01:52.252 --> 01:01:54.087
. حالمون خوبه

01:01:54.129 --> 01:01:58.884
. نه

01:01:58.926 --> 01:02:01.845
. یه هفتست که داری آب خودت رو به من میدی

01:02:01.887 --> 01:02:03.805
خب چی شده ؟

01:02:07.809 --> 01:02:09.561
چی شده ؟

01:02:12.147 --> 01:02:14.399
. پمپ خشک شده

01:02:16.652 --> 01:02:18.487
چند روزه ؟

01:02:18.528 --> 01:02:20.781
. دو روز

01:02:20.822 --> 01:02:24.284
با این آبی که داریم چند وقت
میتونیم دووم بیاریم ؟

01:02:25.869 --> 01:02:28.538
. یه هفته

01:02:28.580 --> 01:02:30.666
. شاید

01:02:30.707 --> 01:02:33.126
چرا بهم نگفتی ؟

01:02:33.168 --> 01:02:35.420
. فکر میکردم زودتر میمیری

01:02:46.181 --> 01:02:48.767
من باید سعی کنم
. درستش کنم

01:02:48.809 --> 01:02:50.936
. دنبال اون دلکو بگردم

01:02:50.978 --> 01:02:52.271
-- کلی تلاش کردیم

01:02:52.312 --> 01:02:53.981
. خیلی خطرناکه

01:02:54.022 --> 01:02:56.942
. چیزی ازمون کم نمیشه که
. حداقل میفهمیم

01:02:56.984 --> 01:02:58.568
فقط نمیدونم بدون شناسایی چطور

01:02:58.610 --> 01:03:00.904
. میتونم نزدیک اون دروازه ها بشم

01:03:04.825 --> 01:03:09.162
هنوزم روغن اضافی رو میریزن کنار فنس ؟

01:03:09.204 --> 01:03:11.039
. آره

01:03:20.424 --> 01:03:24.803
. میدونم چطوری متونی نزدیک بشی

01:03:24.845 --> 01:03:30.225
فقط یه چیزه که تو این دنیای بدون آب
. ازش میترسن

01:04:34.539 --> 01:04:35.749
کی اینکارو کرد ؟

01:04:35.791 --> 01:04:37.250
چطوری به فنس ها نفوذ کردن ؟

01:04:47.469 --> 01:04:50.013
برید پخش بشید
. ببینید که اینکارو کرده

01:04:50.931 --> 01:04:52.057
. خیلی مسخرست

01:04:52.099 --> 01:04:53.642
. پیداشون کنید

01:04:54.935 --> 01:04:56.603
. یالا
. برید

01:04:56.645 --> 01:04:58.647
. بقیه ی افراد هم بیار

01:05:43.024 --> 01:05:44.693
چی شد ؟

01:05:47.863 --> 01:05:49.364
. موفق شدیم

01:05:53.910 --> 01:05:55.370
. تو موفق شدی

01:05:55.412 --> 01:05:57.747
. خفه شو

01:05:57.789 --> 01:06:00.167
. مجبور بشم کل مسیر میبرمت

01:06:01.793 --> 01:06:02.878
. میرم درستش کنم

01:06:02.919 --> 01:06:03.753
. دیگه نمیتونیم اینجا بمونیم

01:06:03.795 --> 01:06:06.381
. اینجوری خیلی سرعتمون کم میشه

01:06:06.423 --> 01:06:07.966
. باید منتظر تاریکی بمونیم
. کندال

01:06:08.008 --> 01:06:09.634
. میتونیم تا قبل از روشنايي روز برسیم

01:06:09.676 --> 01:06:12.596
من و تو و آلبی
. از اینجا میریم

01:06:12.637 --> 01:06:14.055
. کندال

01:06:23.523 --> 01:06:24.649
-- خوشگله ، ولی وقت نیست

01:06:24.691 --> 01:06:26.943
. . . یه داستان دیگه
. بعدا

01:06:26.985 --> 01:06:28.487
. قول میدم

01:06:30.989 --> 01:06:35.952
بیا ، من میرم آب بیارم
. ولی این بنوش

01:06:35.994 --> 01:06:38.246
. میتونی هر چقدر میخوای بخوری

01:07:41.434 --> 01:07:44.396
نگفتم کسی که به آدم میده
حتما چاه داره ؟

01:07:46.439 --> 01:07:49.150
. هیس

01:07:49.192 --> 01:07:53.488
تو مخفیش کردی
. به خاطر همین منتظر موندیم خودت بیای

01:07:53.530 --> 01:07:57.033
واقعا معذرت میخوایم
. اینطوری شد

01:07:57.075 --> 01:07:58.493
. بزار تمومش کنیم

01:07:58.535 --> 01:08:00.996
. دیگه آب کافی براش نمونده

01:08:01.037 --> 01:08:03.081
. . . راست میگی

01:08:05.166 --> 01:08:06.585
. راست میگی

01:08:10.589 --> 01:08:12.007
! آه

01:09:01.431 --> 01:09:03.350
! دارن میان
! فرار کن

01:09:08.772 --> 01:09:10.190
. یالا

01:09:23.286 --> 01:09:25.038
. آروم باش

01:09:25.080 --> 01:09:29.376
مهم نیست چی میشه
. هیچ وقت برنمیگردی

01:09:29.417 --> 01:09:31.211
. من برمیگردم

01:09:31.252 --> 01:09:32.962
! دین

01:10:19.718 --> 01:10:21.636
. سلام علیک

01:10:21.678 --> 01:10:23.138
. صدای شلیک شنیدیم

01:10:23.179 --> 01:10:25.390
بقیه کجان ؟

01:10:25.432 --> 01:10:28.226
. فقط منم

01:10:28.268 --> 01:10:31.563
. بقیه مردن

01:10:31.604 --> 01:10:33.898
چاهمون خشک شد

01:10:33.940 --> 01:10:36.943
. داشتیم سر آب باقیمونده با هم دعوا میکردیم

01:10:40.780 --> 01:10:43.575
. پس خشک شده

01:10:43.616 --> 01:10:46.411
خودت بقیه رو کشتی ؟

01:10:46.453 --> 01:10:47.746
. اعتراف کن ، پسرم

01:10:47.787 --> 01:10:49.998
فقط اینجوری
. میتونی درد رو از خودت دور کنی

01:10:52.959 --> 01:10:55.128
. من کشتمشون

01:10:55.170 --> 01:10:56.546
. تو یه مبارزی

01:10:56.588 --> 01:10:58.548
. خوشم اومد

01:11:04.888 --> 01:11:08.516
میدونی خیلی وقته میدونستم اینجایی ؟

01:11:08.558 --> 01:11:12.729
نمیدونستم به طور مشخص تو اینجایی
ولی میدونستم یکی هست ؟

01:11:15.440 --> 01:11:18.401
. پرنده ها

01:11:18.443 --> 01:11:21.821
. . . پرنده میرن جایی که آب هست

01:11:25.617 --> 01:11:28.077
مشکلی برات پیش اومده ؟

01:11:28.119 --> 01:11:30.747
. این پسره به نظر میاد مریض

01:11:30.789 --> 01:11:32.791
. این خونه رو یادمه

01:11:32.832 --> 01:11:35.502
. اینجارو نگاه کن
. چارچوب درش خیلی قشنگه

01:11:35.543 --> 01:11:36.961
. محکم

01:11:43.343 --> 01:11:44.511
. خیلی خوبه

01:11:44.552 --> 01:11:46.596
. من ساختمش
. اوه

01:11:46.638 --> 01:11:48.890
. همراه آقای میلر

01:11:48.932 --> 01:11:51.184
! واو ، آقای میلر
. جدی نمیگی

01:11:51.226 --> 01:11:53.228
. باید کلاهم رو واسه جفتتون از سر بردارم
( به خاطر این کار تحسینتون کنم )

01:11:53.269 --> 01:11:55.730
. آقای میلر این زمین رو داد به من

01:11:57.857 --> 01:12:00.652
. ولی آب رو که نداده

01:12:00.693 --> 01:12:05.406
ببین ، یه زمانی یه مردی
مالک این زمین بوده

01:12:05.448 --> 01:12:08.201
آب رو کنترل میکرده
. ولی الان همه چی عوض شده

01:12:08.243 --> 01:12:11.663
آب مال منه
. زمینم مال منه

01:12:14.374 --> 01:12:16.668
- خالیه

01:12:16.709 --> 01:12:18.878
. پس برید طویله رو چک کنید

01:12:32.517 --> 01:12:33.768
! بخواب

01:12:35.019 --> 01:12:36.104
! بگیرش

01:12:42.068 --> 01:12:43.820
. بیارش پایین

01:13:09.512 --> 01:13:12.181
. اون زخمی شده ، کادیز

01:13:22.150 --> 01:13:23.693
. باعث تاسفه

01:13:26.696 --> 01:13:28.948
. باعث تاسف

01:14:12.200 --> 01:14:14.452
. بابا

01:14:14.494 --> 01:14:16.204
. ببین

01:14:41.938 --> 01:14:44.232
. آب بریز روش

01:14:45.191 --> 01:14:47.193
. اینجا هیچوقت تمیز نمیشه

01:14:47.235 --> 01:14:49.529
کارسون ، این زمین قبل اینکه به دنیا بیای

01:14:49.570 --> 01:14:51.698
. آفت زده شده
. میدونم

01:14:54.283 --> 01:14:55.743
. تقصیر تو نیست

01:14:55.785 --> 01:14:59.539
. کمپانی دیگه آواره قبول نمیکنه

01:14:59.580 --> 01:15:03.668
. تقصیر تو نیست که بارون نمیباره

01:15:03.710 --> 01:15:04.877
. . . بعضی وقتا فکر میکنم

01:15:04.919 --> 01:15:07.380
-- شاید میتونستم نجاتش بدم

01:15:07.422 --> 01:15:09.132
. باید اونارو بکشی
. میدونم

01:15:09.173 --> 01:15:11.009
. بهشون رحم میکنی

01:15:11.050 --> 01:15:13.428
. ولگردا فقط زجر میکشن
. میدونم

01:15:16.597 --> 01:15:20.184
قرار نبود من اینجوری باشم
. یکی دیگه باید اینکارو میکرد

01:15:22.979 --> 01:15:25.565
. من نمیخواستم اینجوری بشه

01:15:25.606 --> 01:15:27.775
. میدونم

01:15:27.817 --> 01:15:30.069
. دیگه کارمون تمومه

01:15:30.111 --> 01:15:31.904
. باید بریم مزرعه ی بعدی

01:15:31.946 --> 01:15:33.406
. آره

01:15:33.448 --> 01:15:35.283
. کادیز میتونه اینجا بمونه

01:15:35.324 --> 01:15:37.160
. خوبه
. همینجا بمون ، بریم

01:15:37.201 --> 01:15:38.745
. البته

01:15:38.786 --> 01:15:40.663
. شما راهتون رو برید

01:18:38.299 --> 01:18:39.926
! آه

01:19:25.471 --> 01:19:26.931
! لعنتی

01:21:45.194 --> 01:21:46.570
! آلبی

01:21:46.612 --> 01:21:48.322
. اندازست

01:21:49.448 --> 01:21:51.742
! آلبی

01:21:51.784 --> 01:21:53.536
! یالا
. باید بریم

01:21:53.577 --> 01:21:55.246
. یالا

01:22:04.755 --> 01:22:06.590
. نه

01:24:33.779 --> 01:24:35.072
! آره

01:24:46.792 --> 01:24:48.043
! بگو بیان

01:24:52.339 --> 01:24:53.882
. آلبی ، قایم شو

01:24:56.427 --> 01:24:57.886
! آه

01:25:11.150 --> 01:25:12.610
! خدایا
! خون

01:25:16.113 --> 01:25:19.992
. باید اعتراف کنم ، خوشحال شدم

01:25:20.034 --> 01:25:25.080
بالاخره مقاومت منم شکست

01:25:25.122 --> 01:25:30.419
. به جای اینکه منم بیام در مورد تو داوری کنم

01:25:30.461 --> 01:25:32.504
. نگاه کن ، بروک

01:25:32.546 --> 01:25:33.505
. نگاش کن

01:25:33.547 --> 01:25:35.424
. بله ، پدر

01:25:35.466 --> 01:25:36.967
! قوی ه

01:25:37.009 --> 01:25:38.927
. تو باید آخرین نفر باشی

01:25:41.013 --> 01:25:44.224
. همه ی چاها خشک شدن
. دیگه چاهی نمونده

01:25:44.266 --> 01:25:47.811
. میراث من تکمیل شد

01:25:47.853 --> 01:25:49.688
. دره مال توئه ، بروک

01:25:53.734 --> 01:25:55.069
. . . بابایی

01:25:55.110 --> 01:25:56.987
. پاشو ، پاشو

01:25:58.822 --> 01:26:00.366
. قوی باش

01:26:02.618 --> 01:26:04.578
. آینده قابل اعتماده

01:26:08.165 --> 01:26:10.584
. اینجا سرزمین کارسون

01:26:10.626 --> 01:26:12.544
. همیشه بوده ، همیشه هم خواهد موند

01:26:12.586 --> 01:26:16.131
و بالاخره بارون برای نسل های
. آینده میباره

01:26:19.885 --> 01:26:21.929
من باید عذر خواهی کنم

01:26:21.970 --> 01:26:24.848
. دوست داشتم تو این دنیا بمونی

01:26:24.890 --> 01:26:29.937
ولی دخترم

01:26:29.978 --> 01:26:32.731
. تحمل رقابت رو نداره

01:26:38.529 --> 01:26:39.905
! آه

01:26:41.448 --> 01:26:42.866
! آه

01:26:45.035 --> 01:26:46.912
! آه

01:26:59.174 --> 01:27:01.093
. دیگه موندیم من و تو

01:27:11.687 --> 01:27:14.857
. ببین ، فقط من و تو

01:28:22.090 --> 01:28:23.383
! آه

01:29:09.096 --> 01:29:10.722
دین چی شد ؟

01:29:12.891 --> 01:29:15.185
. اون میخواد همینجا بمونه

01:29:16.891 --> 01:30:55.185
زرفيلم
مرجع دانلود رايگان فيلم و سريال با زيرنويس چسبيده
.::  www.ZarFilm.CoM ::.