﻿WEBVTT

00:01:37.306 --> 00:01:39.795
شرط میبندم خیلی در موردِ

00:01:39.866 --> 00:01:44.820
...آدمایی مثل چرچیل،شاید ماندلا

00:01:45.948 --> 00:01:47.802
.و بعضیا مثل دوگل شنیده باشی

00:01:49.628 --> 00:01:53.306
باید بگم نظر من...انور سادات ـه

00:01:53.373 --> 00:01:55.861
انور سادات؟

00:01:55.933 --> 00:01:57.820
.رئیس جمهور سابق مصر-
.درسته-

00:01:57.885 --> 00:02:00.471
نه،نه.دو سال تو روزنامه‌ها کار میکردم
.هیچوقت اینو نشنیدم

00:02:00.543 --> 00:02:06.173
.باید بگم سادات
.بحثِ ایستادن در برابر فشار سیاسی و مردمی

00:02:06.238 --> 00:02:09.054
.دوست دارم اینطور فکر کنم منم همچین جرأتی داشتم

00:02:09.119 --> 00:02:11.771
.این آدمیه که بیهوده نمرد
.به خاطر صلح مرد

00:02:11.840 --> 00:02:13.695
هیچ فکری دارین که برای چی حاضرین بمیرین،فرماندار؟

00:02:13.760 --> 00:02:17.655
.واضحه که برای این کشور حاضرم بمیرم

00:02:17.729 --> 00:02:21.145
میدونی،من تو عملیات طوفان صحرا خدمت کردم-
.درسته،ستاره‌ی برنزی-
(طوفان صحرا:حمله آمریکا به عراق)

00:02:21.218 --> 00:02:23.552
،چیز زیادی برای رفتن به اونجا وجود نداشت
.ولی من رفتم

00:02:23.617 --> 00:02:26.847
،منظورم این بود
...حاضرین گلوله بخورین

00:02:26.915 --> 00:02:31.488
برای پیشرفت حق سقط جنین،سیستم مالیاتی
چیزایی که سال‌ها پشتش بودین؟

00:02:31.556 --> 00:02:35.036
دوست دارم اینطور فکر کنم که حاضرم
.برای حقوق شهروندی بمیرم

00:02:35.108 --> 00:02:37.476
!یا مسیح

00:02:41.670 --> 00:02:45.052
...یا عیسی مسیح!...چه اتفاقی
!فرماندار! فرماندار

00:02:45.126 --> 00:02:47.646
!فرماندار هسوِی

00:02:47.717 --> 00:02:51.134
!یا مسیح
!فرماندار! فرماندار

00:03:01.929 --> 00:03:04.777
بله! نه...یه ماشین

00:03:16.205 --> 00:03:18.212
...من زیر یه پل

00:03:34.896 --> 00:03:38.377
واضحه که یه نفر تو ماشینه.فرماندار زیر آبه

00:03:43.473 --> 00:03:45.808
بله،فرماندار هسوِی داخل آبه

00:03:48.082 --> 00:03:49.938
.باید یه نفرو بفرستین

00:03:56.884 --> 00:03:59.917
.نه،نه.میخوام بیرون اومدن ماشین از آب رو ببینم

00:03:59.988 --> 00:04:01.843
.ببرش عقب-
!برش گردون-

00:04:04.404 --> 00:04:07.405
حالت خوبه؟-
.نمی‌دونم،فیونا-

00:04:07.477 --> 00:04:09.452
.فرماندار،عذر میخوام

00:04:09.526 --> 00:04:13.073
قضیه مهم اینه.شما جونتون رو به خطر انداختین
...این نویسنده واشنگتن پست هست

00:04:13.143 --> 00:04:15.182
.اسمش پاول اسمیت ـه

00:04:15.254 --> 00:04:18.517
داره کاری رو که شما انجام دادین
.طوری توصیف میکنه که انگار باید مدال افتخار بگیرین

00:04:18.583 --> 00:04:22.511
ولی این واقعیت نیست،مگه نه؟ اون مُرد
.آخرش واقعیت اینه

00:04:22.583 --> 00:04:24.471
.یه حقیقت وجود داره،فرماندار

00:04:24.537 --> 00:04:26.544
.مردم در حد ریگان از شما طرفداری کردن
(ریگان از محبوب‌ترین رییس جمهور های آمریکا)

00:04:26.616 --> 00:04:29.519
.رضایتمندی عوام از شما هفته پیش حدود 50 درصد بود
و حالا 82 درصدِ
.اینطور بهش نگاه کنین

00:04:29.592 --> 00:04:32.015
.اون دختر مُرد.خیلی ناراحت کننده‌س

00:04:32.090 --> 00:04:34.992
.ولی شما هرکار از دستتون بر میومد کردین که نجاتش بدین

00:04:35.065 --> 00:04:38.362
اونا نتوستن آلامو رو نجات بدن
.ولی هر کس تو اون جنگ کشته شد یه قهرمانه
(اشاره به نبرد آلامو بین مکزیک و ایالت مستقل تگزاس)

00:04:38.428 --> 00:04:42.322
داریم تبلیغات پخش میکنیم،چیزی نمونده برین رو آنتن-
.بسیار خب-

00:04:42.395 --> 00:04:44.371
.افسوس خودتون رو نشون بدین،ولی شکست خورده نباشین

00:04:44.444 --> 00:04:47.762
.شما الآن یه رهبر ملی هستین
.اینطور فکر کنید

00:04:47.837 --> 00:04:51.993
برت طرف ماست؟-
.کاملاً-

00:04:52.061 --> 00:04:53.948
.سه.دو.یک
.خودشه-

00:04:54.014 --> 00:04:55.902
.بعد از این،همه اوضاع به نفع ما میشه

00:04:55.966 --> 00:04:58.869
...او مدت زیادی ست در صدر لیست رئیس جمهور اوانس پنداشته میشه

00:04:58.943 --> 00:05:03.199
تا جای خالی که به خاطر مرگ
.معاون رئیس جمهور سه هفته پیش به وجود آمده رو پر کنه

00:05:03.263 --> 00:05:08.796
ولی بعد از اقدامات قهرمانانه‌ای که
...طی چند روز گذشته تبدیل به اسطوره ملی شده

00:05:08.864 --> 00:05:12.639
...فرماندار هسوِی به انتخاب مردم تبدیل شدن

00:05:12.705 --> 00:05:16.088
.برای تصدی پست وارث ظاهری ریاست جمهوری

00:05:16.162 --> 00:05:18.945
.فرماندار،ممنون که به جمع ما پیوستین-
.متشکرم،برت-

00:05:19.011 --> 00:05:24.380
،اتفاق مضخرفی تو اون رودخونه افتاد
.مضخرف

00:05:24.451 --> 00:05:29.951
.باعث تأسفِ که تو بدشانسی آوردی

00:05:30.020 --> 00:05:34.756
.شش سال و نیمه توی کاخ سفیدم
.مطبوعات هنوز راز این حرومزاده‌هارو فاش نکردن

00:05:36.230 --> 00:05:38.783
..آره،خیلی

00:05:38.854 --> 00:05:41.604
.کاری که سعی کردی بکنی خیلی قهرمانانه بود

00:05:44.391 --> 00:05:48.319
...همونطور که همه میگن خیلی

00:05:48.391 --> 00:05:51.774
.کاملاً شبیه کارای آودی مورفی بود-
...ممنون قربان.فقط ای کاش-
آودی مورفی:سرباز برجسته و)
(شجاع آمریکایی در جنگ جهانی

00:05:51.848 --> 00:05:54.151
.اگر من جای تو بودم،واقعاً نمیدونم چیکار میکردم

00:05:54.216 --> 00:05:57.533
.ممکن بود همون کارو بکنم
.ولی صادقانه بگم،نمی‌دونم

00:05:58.825 --> 00:06:02.242
...خب

00:06:02.315 --> 00:06:06.755
حداقل یه بارم شده مطبوعات دارن یکی
.از مارو تبدیل به قهرمان می‌کنن

00:06:09.835 --> 00:06:12.422
چطوریا بود؟

00:06:12.491 --> 00:06:15.308
.سرد بود

00:06:15.372 --> 00:06:19.715
.اوه.معلومه.این موقع از سال
.داشتی جونت رو به خطر مینداختی که اون زن رو نجات بدی

00:06:19.790 --> 00:06:23.684
.سرما به تنهایی میتونست تو رو مثل یه تیکه چوب بشکنه-
.زیر آب تاریک بود-

00:06:23.757 --> 00:06:26.922
.چراغای جلو روشن بودن
.همین طور چراغای داخل

00:06:28.462 --> 00:06:30.829
.میتونستم چهره‌ش رو ببینم

00:06:30.895 --> 00:06:34.539
.اون خیلی زیبا بود و جَوون

00:06:34.607 --> 00:06:36.780
وحشت کرده بود

00:06:36.848 --> 00:06:39.270
.یه جورایی انگار داشت زنده به گور میشد

00:06:39.344 --> 00:06:41.614
.به من نگاه کرد

00:06:41.681 --> 00:06:46.057
.و بعدش از نگاهش درموندگی فهمیده میشد

00:06:46.130 --> 00:06:49.513
...سعی کردم در رو بِکشم،ولی

00:06:49.586 --> 00:06:52.553
به هوا نیاز داشتم،می‌دونین؟

00:06:52.626 --> 00:06:55.442
..نتونستم

00:06:55.507 --> 00:06:59.436
.تا وقتی برگشتم زیر آب اون دیگه مُرده بود

00:07:02.229 --> 00:07:06.386
.چهره‌ش تو اون نگاه منجمد بود
...نگاه وحشت زده‌ش رو

00:07:06.453 --> 00:07:08.308
.تا لحظه‌ی مرگ داشت

00:07:08.373 --> 00:07:10.762
کاری که کردی بیشتر از چیزیه
که اکثر آدما تو اون موقعیت انجام میدن

00:07:10.839 --> 00:07:13.424
.از خودم میپرسم

00:07:16.152 --> 00:07:21.368
.ببین جک.این اتفاق نمی‌تونه بیفته
.نمی‌تونم تورو نامزد کنم

00:07:21.432 --> 00:07:24.564
.نمیتونم تورو پیشنهاد بدم

00:07:24.633 --> 00:07:27.285
نمیتونیم یه چپاکوییدیک دیگه داشته باشیم
اشاره به اتفاقی که برای سناتور تد کندی)
(در جزیره چپاکوییدیک افتاد

00:07:27.354 --> 00:07:31.577
من سعی کردم نجاتش بدم،کِندی فرار کرد-
.تو شکست خوردی-

00:07:31.641 --> 00:07:34.130
هیچکس نمیگه نقصیر تو بوده
.ولی تو شکست خوردی

00:07:34.202 --> 00:07:37.431
.بهانه‌ی بدی برای مخالف هاس،جک

00:07:37.498 --> 00:07:39.954
تو یکی از رهبرای این حزبی
یه آدم آینده‌دار

00:07:40.027 --> 00:07:42.330
.ولی تو با یه سیستم قضایی به شدت جمهوری‌خواه طرفی

00:07:42.396 --> 00:07:44.763
.اونا اصلاً به این اهمیتی نمیدن

00:07:44.829 --> 00:07:48.952
به سال‌های خدمتت
.یا کارایی که برای نظام آموزش کردی

00:07:49.021 --> 00:07:53.911
.این قضیه میشه دست مایه
...یه دختر مُرد و

00:07:53.981 --> 00:07:56.121
.دولت یه تأییده‌ی هموار و بی دغدغه میخواد-
.تو گذاشتی اون اتفاق بیفته-

00:07:56.190 --> 00:07:58.077
.ما زمان سختی برای لایحه مبارزه با جرایم داشتیم

00:07:58.143 --> 00:08:01.940
.نمی‌تونیم موانع بیشتری سر راهمون داشته باشیم

00:08:03.615 --> 00:08:08.603
.خب،از اینکه شخصاً به من گفتید قدردانی میکنم

00:08:08.673 --> 00:08:10.680
..من..آم

00:08:10.753 --> 00:08:13.339
.از هر کسی که شما انتخاب کنین پشتیبانی می‌کنم،البته

00:08:13.410 --> 00:08:15.482
.می‌دونم

00:08:15.553 --> 00:08:18.172
...تو آینده‌ی حزب دموکراتی

00:08:18.242 --> 00:08:20.609
.همیشه هم خواهی بود

00:08:22.691 --> 00:08:25.791
.خب،یه عالمه خبرنگار اون بیرون هستن

00:08:25.860 --> 00:08:28.729
.فکر می‌کنم نباید ازشون دوری کنی

00:08:31.172 --> 00:08:33.823
.سخت نگیر،جک

00:08:33.892 --> 00:08:36.414
.اینو درک نمی‌کنم،کرمیت

00:08:36.486 --> 00:08:39.421
شش سال پیش من بهترین آدم برای این کار بودم
.و هنوزم انتخاب درست منم

00:08:39.494 --> 00:08:41.861
...رابطه‌م با "رونیون" عالیه-
.گوش کن چی میگم-

00:08:41.926 --> 00:08:44.610
نمی‌تونیم کاری در این مورد بکنیم؟-
.باور کن،من سعی کردم-

00:08:44.679 --> 00:08:49.284
.اون تصمیمش رو گرفته
پر کردن این جای خالی ممکنه آخرین انتصاب
دوره‌ی اون باشه

00:08:49.352 --> 00:08:52.002
.میخواد خیلی در موردش محتاط باشه
.بیا تحت فشارش نذاریم

00:08:52.071 --> 00:08:54.112
بهتر نیست نظر خوبش رو در موردت حفظ کنی؟

00:08:54.185 --> 00:08:56.968
.تو مرد خوبی هستی،جک-
میخوای فرماندار رو بیرون ببینی؟-

00:08:57.032 --> 00:08:59.903
جری،میخوای بیای داخل؟-
.بله،آقا-

00:09:02.185 --> 00:09:04.674
آقای رئیس جمهور،جری اینجاست-

00:09:04.747 --> 00:09:08.871
.خیلی سخت بود
.تا حالا ندیده بودم کسی اینقدر احساس مغلوب بودن بکنه

00:09:08.939 --> 00:09:11.428
.آره،حرومزاده بدبخت-
آقای رئیس جمهور؟-

00:09:11.499 --> 00:09:14.434
.فرماندار رو بیرون دیدم
.انگار حسابی حالش گرفته بود

00:09:14.507 --> 00:09:17.988
،اگه کافئین بیشتری به بدنم وارد کنم
.به سیستم مالیاتی "فلت تکس" رأی میدم

00:09:18.060 --> 00:09:21.028
.این چای رو از سفیر یونان گرفتم

00:09:21.100 --> 00:09:25.096
.بفرما،بشین
هیچوقت فکر نمی‌کردم یونان جزء
...کشورهای تولیدکننده چای باشه

00:09:25.167 --> 00:09:29.356
.ولی انصافاً این چای آخر چای

00:09:30.639 --> 00:09:35.724
خب،به نظر میرسه جک هسوی هفته مضخرفی داشته

00:09:35.791 --> 00:09:39.818
پس هسوی از گردونه رقابت خارجه؟
این قطعیه؟

00:09:39.888 --> 00:09:42.823
."که این مارو میذاره بین "مالوی" و "هنسون

00:09:42.898 --> 00:09:45.897
.باید هنسون باشه
.مالوی هم از رقابت خارجه

00:09:45.970 --> 00:09:49.167
...آقای رئیس جمهور فکر میکنم بدونید-
.تصمیم من هنسون ـه-

00:09:49.234 --> 00:09:53.992
.میدونی من چه حسی دارم
هنسون ممکنه حزبش رو عوض کرده و
.به ما پیوسته باشه.ولی اون یه آدم حزب عوض کنه

00:09:54.067 --> 00:09:58.094
.ما سه هفته‌س که جای خالی معاون رو داریم
.احساسات ملت از عزاداری به نگرانی تغییر کرده

00:09:58.164 --> 00:10:03.053
.من یه معاون میخوام
.و کسی رو میخوام که سیاست‌های منو نشون بده

00:10:03.124 --> 00:10:07.794
.جاشو با فرانک مالوی پر کنید-
.نه،نه.مالوی اشتیاق جاه‌طلبی داره-

00:10:07.863 --> 00:10:12.237
.کار خودش رو انجام نخواهد داد
. خودش رو آماده می‌کنه که کار منو انجام بده
.اون حتی انتخاب دومم هم نیست

00:10:12.310 --> 00:10:14.700
،اگه با هنسون جواب نداد
.برمی‌گردیم سراغ هسوی

00:10:14.774 --> 00:10:20.046
فکر میکنین هنسون آدم مشارکت کننده‌ای-
تو کارای گروهی باشه؟
.انتخاب سناتور هنسون جواب میده-

00:10:20.120 --> 00:10:24.463
و این وظیفه‌ی شما دوتاست که مطمئن بشید
.اون از کنگره تاییدیه میگیره

00:10:24.537 --> 00:10:28.531
.باید بدونم که می‌تونم رو شما حساب کنم-
.البته که می‌تونید-

00:10:28.857 --> 00:10:32.851
من و رئیس جمهور مسائل زیادی رو مورد بحث قرار دادیم
.که شامل معاونت ریاست جمهوری هم میشد

00:10:32.922 --> 00:10:38.357
آیا رئیس جمهور این مقام رو به شما پیشنهاد دادن؟-
.من خواستم که اسمم رو کنار بذارن-

00:10:38.427 --> 00:10:41.777
.لطفاً جوابش نده

00:10:41.852 --> 00:10:45.464
.باید جوابش رو بدم
.تلفن ضروری ـه

00:10:45.532 --> 00:10:49.145
.نه،نه،نه،نه

00:10:49.212 --> 00:10:52.955
.هنسون اینجاست

00:10:53.022 --> 00:10:55.324
.آره،البته که گوشی دستمه

00:10:55.390 --> 00:10:57.780
هیس! ساکت

00:10:57.855 --> 00:11:02.612
!سلام،قربان
.حالم خیلی خوبه،ممنون قربان.بله

00:11:02.688 --> 00:11:06.332
.قطعاً داریم تو "سی‌اسپن" تماشا می‌کنیمش
.در مورد هیچ اسمی بحث نکردیم:تلویزیون

00:11:06.399 --> 00:11:10.623
.بله،هستن
.یه لحظه،قربان

00:11:10.689 --> 00:11:12.991
.رئیس جمهور هستن
.میخوان با شما صحبت کنن

00:11:13.058 --> 00:11:16.800
میخواین با ایشون صحبت کنین؟

00:11:16.866 --> 00:11:20.609
.سلام،قربان
.سناتور هنسون صحبت می‌کنه

00:11:27.716 --> 00:11:29.822
.یا مسیح

00:11:34.085 --> 00:11:39.302
:اون ابله همچین چیزی بهت گفته
".نمی‌تونیم که یه چپاکوییدیک دیگه داشته باشیم"

00:11:39.366 --> 00:11:41.221
.نه،ایوانس نبود
.نیومن حرف چپاکوییدیک رو زد

00:11:41.286 --> 00:11:43.621
این باید چه معنی داشته باشه؟

00:11:43.687 --> 00:11:46.022
.این اصلاً با عقل جور در نمیاد،جک

00:11:46.087 --> 00:11:47.942
...تو یه آدم مست نبودی که ماشینت از پل

00:11:48.008 --> 00:11:50.659
.سقوط کنه و هرزه‌ای که تو ماشینت بود رو ول کنی بمیره
(ماجرایی که در چپاکوییدیک  برای سناتور کندی اتفاق افتاد)

00:11:50.728 --> 00:11:52.932
.منم همین رو بهشون گفتم
.البته با یه ادبیات دیگه

00:11:53.000 --> 00:11:57.124
.این دومین دفعه‌ای هس که دارن حال مارو میگیرن

00:11:57.193 --> 00:11:59.333
گفت چه کسی رو انتخاب میکنه؟-
.نه-

00:11:59.403 --> 00:12:03.199
.باید مالوی باشه-
.فرانک مالوی لعنتی.باورم نمیشه-

00:12:03.275 --> 00:12:06.144
...جک اون لیاقت

00:12:06.219 --> 00:12:09.569
.این اتفاق سر من نمیاد-
.می‌تونی بری

00:12:09.644 --> 00:12:13.158
میخوای در موضع ضعف باشی؟
میخوای بذاری راحت کارشون رو بکنن؟

00:12:13.229 --> 00:12:15.432
می‌فهمی چی در جریانه؟

00:12:15.500 --> 00:12:17.508
.خودشه

00:12:17.580 --> 00:12:21.323
،کل نقشه‌ی لعنتی،جک
.همه چیز برای این بود که به این نقطه برسن

00:12:21.390 --> 00:12:23.779
،ما یه شانس داشتیم
!و از بین رفته

00:12:23.854 --> 00:12:29.354
تو هم میخوای مثل یه دختر 12 ساله‌ای که
پسری رو پیدا نمی‌کنه که باهش برقصه،افسرده باشی؟

00:12:29.422 --> 00:12:31.430
".فرانک مالوی.باورم نمیشه"

00:12:31.503 --> 00:12:35.399
میخوای چیکار کنم؟-
.میخوام که اهمیت بدی-

00:12:35.472 --> 00:12:40.077
میخوام به "شلی رونیون" زنگ بزنی
!و این قضیه لعنتی رو درست کنی

00:12:40.144 --> 00:12:44.423
چرا نه؟-
قبلاً هم امتحانش کردی.انجام شده‌س-
.خیلی وقت پیش

00:12:44.498 --> 00:12:46.702
.هنوز در موردش احساس رضایت نمی‌کنم

00:12:53.204 --> 00:12:55.789
.در موردش فکر می‌کنم-
.نه،من فکر می‌کنم مشکلی نداره-

00:12:55.859 --> 00:12:59.155
.باشه،من قانع نشدم

00:12:59.220 --> 00:13:01.260
.ممنون

00:13:01.332 --> 00:13:04.682
مطمئنی میخوای تو اولین ملاقاتت با رئیس جمهور
دهنت بو الکل بده؟

00:13:04.757 --> 00:13:07.278
.نه،حق با توئه-
.قصد توهین نداشتم.فقط پرسیدم-

00:13:07.350 --> 00:13:09.806
من همسر معاون رئیس جمهورم،ها؟

00:13:09.878 --> 00:13:13.970
.من هنوز تاییدیه نگرفتم
.اصلاً هنوز ازم درخواست نشده

00:13:14.039 --> 00:13:16.309
میدونی باید در مورد پرونتو چیکار کنیم؟
.باید شروع کنیم با رونیون کار کردن

00:13:16.375 --> 00:13:19.441
.رونیون برامون دردسر میشه-
چرا رونیون دردسر میشه؟-

00:13:19.511 --> 00:13:22.359
...به خاطر اینکه رئیس قوه قضاییه هست-
...ولی سنا ترتیبِ-

00:13:22.425 --> 00:13:25.175
.همه چیز به جز معاون رئیس جمهور
...اصلاحیه 25 ام قانون اساسی مشخص نمی‌کنه

00:13:25.241 --> 00:13:27.510
.چه کسی مسئول برگزاری مراسم گرفتن تاییده س

00:13:27.577 --> 00:13:30.873
شایعه پخش شده که کاخ سفید
.در  این مورد نیاز به تأیید قوه مقننه داره

00:13:30.938 --> 00:13:35.030
رونیون به اندازه کافی لابی کرده که کمیته رو-
.جوری که میخواد داشته باشه
.آره،فکر کنم اینکارو کرده-

00:13:35.099 --> 00:13:37.751
.آدم شماره‌ دومش رو میشناسم،تد بیکر
.با هم هم دانشگاهی بودیم
.بهش زنگ میزنم

00:13:37.820 --> 00:13:41.681
.شروع می‌کنم به انتقاد کردن ازش-
نه،نه،نه-
.هنوز چیزی بهش نگو

00:13:41.756 --> 00:13:45.105
چرا؟-
.بیاین فعلاً به شایستگی خودمون اتکا کنیم-

00:13:45.181 --> 00:13:47.766
میدونی چیه؟
.من باهت بحث نمی‌کنم

00:13:47.837 --> 00:13:51.154
،نه تنها حق با توئه
بلکه قراره معاون رئیس جمهور هم بشی و
.خیلی زیبا به نظر میرسی

00:13:51.229 --> 00:13:54.394
خیلی خوب به نظر نمیرسه؟-
.آره،عالی شده-

00:13:54.462 --> 00:13:56.502
چی فکر میکنی،استیونسون؟

00:13:56.574 --> 00:14:00.766
،من میرم سراغ شماره 6
.کمی سمتِ راست مرکز قرار داره

00:14:00.832 --> 00:14:02.719
.به همین فکر میکردم

00:14:04.224 --> 00:14:06.778
.به همین فکر میکردم

00:14:06.849 --> 00:14:08.737
میانگین تو چنده؟

00:14:08.800 --> 00:14:13.057
.آخرین بار 145،قربان-
.بد نیست-

00:14:20.323 --> 00:14:22.876
!نه

00:14:22.946 --> 00:14:25.915
.به خاطر گرایشم به جناح چپ اینجوری شد

00:14:25.988 --> 00:14:28.923
.سناتور هنسون و شوهرشون اینجا هستن-
.بیارین‌شون داخل-

00:14:28.996 --> 00:14:30.851
.بله،قربان

00:14:30.916 --> 00:14:34.462
.لازمه که مدتی با سناتور تنها باشم-
.بله،قربان-

00:14:34.533 --> 00:14:38.014
!سناتور-
.آقای رئیس‌جمهور-

00:14:38.085 --> 00:14:41.435
شوهرم رو یادتونه؟-
.ویل هنسون.مبارزات انتخاباتی مک‌موهان-

00:14:41.511 --> 00:14:45.636
.ما سعی کردیم شوهرت رو بدزدیم
.خیلی تبلیغات انتخاباتی توپی راه میندازه

00:14:45.704 --> 00:14:50.177
تو باعث شدی که کابوس
.برگشتن به شغل کارهای حقوقیم رو ببینم

00:14:50.248 --> 00:14:53.478
.سلام.جکسون ایوانس هستم-
.لوئیس هالیس-

00:14:53.546 --> 00:14:56.262
اسم کوچیکت چی بود؟-
.هالیس-

00:14:56.329 --> 00:14:59.264
.نه،لوئیس اسم کوچیکمه-
.لوئیس،خوش اومدی-

00:14:59.338 --> 00:15:02.600
خب،شما قبلاً این پایین اومده بودین؟

00:15:02.667 --> 00:15:04.870
.نه-
...جانسون،اون-

00:15:04.938 --> 00:15:06.827
.اینو در سال 65 ساخت

00:15:06.891 --> 00:15:10.720
همین الآن یه اردوگاه تروریستی در لیبی
...زیر حمله‌ی هوایی ـه

00:15:10.795 --> 00:15:14.952
برای اینکه من عقده‌ی بالاتر بردن
.میانگینم از 150 رو دارم

00:15:15.021 --> 00:15:19.114
شما بولینگ بازی میکنین؟-
.هر از گاهی-

00:15:19.182 --> 00:15:21.036
میانگینت چنده؟

00:15:21.101 --> 00:15:22.890
.هفتاد-
.من که میانگین ندارم-

00:15:22.958 --> 00:15:26.090
گرسنه هستین؟
میخواین قبل صحبتامون یه ناهاری بزنیم؟

00:15:26.158 --> 00:15:28.614
.نه،ممنون قربان

00:15:28.687 --> 00:15:32.299
...یه دفعه یه فیلمی دیدم که رئیس‌جمهور توش

00:15:32.367 --> 00:15:35.750
از اینکه هر چی دلش میخواد بخوره
.رو میتونه با یه اشاره داشته باشه،حال میکرد

00:15:35.824 --> 00:15:38.378
.اینجارو داشته باشین
.از قرار معلوم،مزیت کشور همینه

00:15:38.449 --> 00:15:40.304
آتو؟-
بله آقای رئیس‌جمهور؟-

00:15:40.369 --> 00:15:44.560
.ببخشید دیر اطلاع میدم
... برای ناهار میتونی کوک‌آوین همراه

00:15:44.626 --> 00:15:47.693
پاستا لوله‌ای درست کنی؟

00:15:47.763 --> 00:15:49.999
تند یا ملایم؟-
.تند-

00:15:50.066 --> 00:15:53.744
و...آمم

00:15:53.811 --> 00:15:57.389
.پودینگ فندق برای دسر-
.مشکلی نیست،قربان-

00:15:57.460 --> 00:15:59.915
.بالاخره یه روز مچش رو در حال چرت زدن می‌گیرم

00:15:59.988 --> 00:16:04.180
به هر حال اون یکی رو چند چند بردیم؟-
.شصت و یک به سی و سه،قربان-

00:16:04.246 --> 00:16:08.043
.وقتی برنده میشی از پس چیزای مختلف براومدن آسونه

00:16:08.119 --> 00:16:11.916
فکر میکنم سودان جایی باشه که رسانه‌ها
.از موقعیتش استفاده کنن

00:16:11.990 --> 00:16:16.148
،فکر میکنم اگر اعلام کنیم رسانه‌ها
.ممکنه فکرای دیگه‌ای تو سرشون داشته باشن

00:16:16.216 --> 00:16:20.592
ولی می‌دونین،شلدون رونیون و جک هسوی
.سال‌هاست باهم دوست هستن

00:16:20.664 --> 00:16:24.146
.و رونیون با تمام سلاح‌هاش میاد سراغ من

00:16:24.217 --> 00:16:29.335
،سناتور چرا ما باید نگران سلاح‌های رونیون باشیم
وقتی من بمب اتم رو کنترل می‌کنم؟

00:16:29.402 --> 00:16:33.364
.ظرف یک ساعت دیگه شمارو به کابینه مرفی می‌کنیم
.اون موقع اعلام می‌کنم

00:16:33.435 --> 00:16:36.338
.خوبه،آقای رئیس‌جمهور-
.جری فورد هم با راکفلر همین کارو کرد-

00:16:36.411 --> 00:16:39.346
.همیشه فکر می‌کردم خیلی کار خفنی بوده
به شبکه‌ها اطلاع دادین؟

00:16:39.420 --> 00:16:42.770
بله،همه‌ی تحلیلگرها
.درگیر رقابت بر سر پیش‌بینی هستن

00:16:42.844 --> 00:16:46.139
.طرفداری مالوی میگن اون انتخاب شده

00:16:46.205 --> 00:16:50.068
.راستی خیلی زیبا بنظر میرسی.واقعاً عالی-
.ممنون قربان-

00:16:50.141 --> 00:16:54.517
خیلی خب بچه‌ها،یه ساعت دیگه
.اتاق کابینه

00:16:54.590 --> 00:16:56.892
!بریم سراغش

00:16:56.959 --> 00:17:00.472
سناتور،میخواین همین لباس رو بپوشین؟-
.خوب بنظر میرسه-

00:17:00.544 --> 00:17:02.715
.نه،همینطوره-
.زیبا بنظر میرسید،سناتور-

00:17:02.784 --> 00:17:04.726
.ممنون-
.خیلی برازنده س-

00:17:04.800 --> 00:17:06.655
.فکر میکنم جواب بده

00:17:07.008 --> 00:17:08.700
.بذارین توضیح بدم اوضاع چجوری پیش میره

00:17:08.769 --> 00:17:11.191
یک دقیقه‌ی دیگه،رئیس‌جمهور وارد میشن
...اعلامی رو انجام میدن

00:17:11.264 --> 00:17:14.135
و نامزد معاونت ریاست جمهوری رو-
.به شما معرفی میکنن
.جری-

00:17:14.210 --> 00:17:17.309
خبرایی شنیدیم که انتخاب رئیس‌جمهور،مالوی هستش
می‌تونی اینو تأیید کنی؟

00:17:17.378 --> 00:17:21.088
.ده ثانیه‌ی دیگه به جوابتون میرسین
.پس آروم باشین

00:17:21.156 --> 00:17:25.412
...خیله خب.بعد از اینکه اعلامیه رو انجام دادن
.دِیو

00:17:25.475 --> 00:17:28.510
.بیست دقیقه وقت پرسش و پاسخ بهتون میدم

00:17:28.581 --> 00:17:31.232
پس سوالاتتون کوتاه و
.امیدوارم دوست داشتنی باشه

00:17:31.301 --> 00:17:33.635
.و حالا میتونین شمارش معکوس انجام بدین

00:17:33.701 --> 00:17:36.768
ایشون رو معرفی می‌کنم در
پنج هزار

00:17:36.838 --> 00:17:41.540
چهار هزار
.سه...هزار،دو

00:17:41.606 --> 00:17:45.382
،خانم‌ها و آقایان
.رئیس جمهور ایالات متحده‌ی آمریکا

00:17:48.648 --> 00:17:52.391
.خوش اومدین.شب بخیر
.بفرمایید

00:17:52.456 --> 00:17:56.997
.ممنون که اینقدر سریع خودتون رو به اینجا رسوندین-
.لین هنسون،از ایالت اهایو-

00:17:57.066 --> 00:18:00.808
...زمانی که امر انتخاب یک معاون رو شروع کردم

00:18:00.874 --> 00:18:03.525
...مصمم بودم که انتخابی انجام بدم

00:18:03.595 --> 00:18:07.076
.که "تروی الارد"،دوستم رو،سربلند کنه

00:18:07.148 --> 00:18:11.011
.سناتور"لین بیلینگ هنسون" از اهایو این شخص هستن

00:18:11.083 --> 00:18:13.092
شری،تو نفر اول هستی

00:18:13.163 --> 00:18:18.250
خانم هنسون،فکر می‌کنید زن بودن شما نقشی
در تصمیم رئیس‌جمهور داشته؟

00:18:18.318 --> 00:18:21.766
...خب،من آم
...در وهله‌ی اول دوست دارم بگم که

00:18:21.838 --> 00:18:25.384
اینجا بودن در این موقعیت و در برابر شما
.افتخار بزرگی هست

00:18:25.454 --> 00:18:29.732
و امیدوارم معیارهایی که رئیس‌جمهور ایوانس در
.معرفی برام تعیین کردن رو فراهم کنم

00:18:29.807 --> 00:18:33.420
.خیلی ممنونم،قربان
...اما جواب سوال شما

00:18:33.487 --> 00:18:37.482
.درجه یک بود،خانم هنسون-
.ممنون.از "ویل" چیزای زیادی یاد گرفتم-

00:18:37.553 --> 00:18:40.073
.اوه بله،ویل

00:18:40.145 --> 00:18:42.055
.شما آقا باید خودتون رو کم حضور کنید

00:18:42.129 --> 00:18:46.603
.نه،البته-
.میذارم که چیزای خصوصی بین خودتون باشه
.نه منظورم کم پیدا ست-

00:18:46.674 --> 00:18:48.845
،در طول دوران تاییدیه گرفتن
.میخوام خارج از انظار باشین

00:18:48.914 --> 00:18:51.468
عذر میخوام؟-
...زنی که پشت شوهرش باشه-

00:18:51.539 --> 00:18:53.809
.حامی تلقی میشه

00:18:53.876 --> 00:18:58.765
ولی مردی که دنبال زنش راه بی‌افته
.مثل یه عروسک خیمه شب بازی تلقی میشه

00:18:58.837 --> 00:19:01.292
...ولی من فکر می‌کنم-
.نه عزیزم.فکر میکنم حق با آقای نیو من ـه-

00:19:01.365 --> 00:19:03.221
...بذارین هالیس روال کارای عادی رو در دست بگیره

00:19:03.286 --> 00:19:05.871
.و منم مرد پشت پرده خواهم بود-
قدم بعدی چیه؟-

00:19:05.941 --> 00:19:09.903
اف.بی.آی مجبوره سابقه فرد رو
به طور وسیع چک کنه

00:19:09.974 --> 00:19:13.237
.مدیر فرند،جست و جو رو در دست میگیره-
.آره،خودمون ترتیبش رو دادیم-

00:19:13.303 --> 00:19:16.467
.فقط اینکه تمام جنبه‌های زندگی شما بر ملا میشه

00:19:16.535 --> 00:19:19.503
،حساب‌های بانکی تون
.پرونده‌های پزشکی تون

00:19:19.576 --> 00:19:22.708
چی داره یادم میره؟-
...مکاتبات به سازمان‌های دولتی،سخنرانی‌ها-

00:19:22.777 --> 00:19:27.033
،وقتی نلسون راکفلر معاون شد
.بیش از 300 مأمور رو پروندش کار میکردن

00:19:27.097 --> 00:19:30.228
اونا پول و طول عمر خیلی بیشتری
برای بررسی داشتن،ها؟

00:19:30.298 --> 00:19:34.227
ما خودمون هم یه بررسی سابقه انجام می‌دیم
.تا در صورتی که چیزی از قلم افتاد،خطری نباشه

00:19:34.299 --> 00:19:38.097
.و در همین حال کاخ سفید...بفرمایید

00:19:38.172 --> 00:19:40.627
...کاخ سفید کمیته‌ی دو حزبی قضائی رو

00:19:40.700 --> 00:19:44.759
برای مصاحبه با شما
.و تأییدیه‌ گرفتن نامزدی شما تشکیل میده

00:19:44.829 --> 00:19:47.066
.شلی رونیون اونجا برنامه‌ رو اجرا میکنه

00:19:47.134 --> 00:19:50.931
از چاینِ ایالت وایومینگ،شما روی خط با نامزد
.معاونت ریاست جمهوری،لین هنسون هستید

00:19:51.005 --> 00:19:53.275
لری،حالت چطوره؟-
.خوبم.ممنون که زنگ زدی-

00:19:53.341 --> 00:19:56.442
...من فقط میخواستم به سناتور بگم که

00:19:56.511 --> 00:19:58.551
.همه‌ی مردم چاین با ایشون هستن

00:19:58.623 --> 00:20:02.399
ما فکر می‌کنیم ایشون برای این پست و کشور
.مطلقاً عالی هستن

00:20:02.464 --> 00:20:05.366
.تبریک میگم-
سوالتون چی هست،جناب؟-

00:20:05.440 --> 00:20:09.238
میخواستم از سناتور بپرسم اگه می‌تونستن
...یه شخصیت تاریخی رو انتخاب کنن

00:20:09.312 --> 00:20:12.795
که الگوی خودشون برای رفتار در محل کار باشه
اون شخص چه کسی خواهد بود؟

00:20:12.866 --> 00:20:15.484
.سوال خوبی هست،سناتور

00:20:15.554 --> 00:20:19.329
.سلام بچه‌ها
.خوشحالم می‌بینمتون

00:20:19.395 --> 00:20:24.284
.ببخشید سرزده اومدیم-
.نه،نه نه-
.فقط داشتم دختر شما رو نگاه می‌کردم

00:20:24.354 --> 00:20:27.704
اولین نخست وزیرهای زن؟-
.اونا رهبرای بزرگی بودن-

00:20:27.780 --> 00:20:29.821
شما "تاچر" رو تو این دسته قرار میدین؟

00:20:29.893 --> 00:20:32.130
.نه،فکر نمی‌کنم

00:20:32.197 --> 00:20:35.973
.میدونین چیه؟مجبورم بگم توماس جفرسون-
یه مرد؟-

00:20:36.037 --> 00:20:38.820
چیز به درد بخوریه،مگه نه؟-
.واقعاً نمی‌شناسمش-

00:20:38.886 --> 00:20:43.077
یه چند سال پیش
...با هم خدمت میکردیم و حدس میزنم

00:20:43.143 --> 00:20:46.078
.سر از حزب‌های متفاوتی در آوردیم

00:20:46.152 --> 00:20:49.894
.بفرما بشین-
.جناب نماینده کنگره-
.رئیس جمهور از ما خواستند تا بیایم اینجا

00:20:49.961 --> 00:20:53.343
ایشون میخوان که شما بدونین
.قدردان حمایت شما در تأییدیه گرفتن معاون خواهند بود

00:20:53.416 --> 00:20:58.469
واقعاً؟-
.مستقیماً از خود من خواست،شل-

00:20:58.538 --> 00:21:01.255
ولی رئیس‌جمهور مسئله رو اونقدر مهم نمی‌دونستن
که شخصاً با من صحبت کنن؟

00:21:01.322 --> 00:21:04.935
.خودتم میدونی که مسئله مهمه
.آخرین انتصاب دوره‌ی این پیرمرده

00:21:05.003 --> 00:21:07.491
گذاشتن یه زن تو دفترکار
.براش یه مفهومی داره

00:21:07.562 --> 00:21:10.214
.لین هنسون مطلقاً بهترین انتخاب ـه

00:21:10.284 --> 00:21:15.042
.تو به این باور نداری
.بیخیال.تو باهوش‌تر از این حرفایی

00:21:15.117 --> 00:21:17.638
...ببین،من با زن بودنش مشکلی ندارم

00:21:17.710 --> 00:21:21.901
ولی یه زن رو فقط به خاطر اینکه زنه
.بهش تأییدیه نمیدم

00:21:21.965 --> 00:21:24.836
.لین هنسون یه مسئولیت اضافی داره

00:21:24.911 --> 00:21:27.978
باید تو جایگاهی که میاد تا دنیا ببینش
.سوابق بی‌نقص داشته باشه

00:21:28.048 --> 00:21:30.152
.مارگارت تاچر سوابق بی‌نقص نداشت
.ولی دنیا بهش احترام میذاشت

00:21:30.223 --> 00:21:34.480
دنیا مارگارت تاچر رو پذیرفته بود،چون می‌دونست
.اون مجبوره به رونالد ریگان جواب پس بده

00:21:34.544 --> 00:21:38.888
یه زن برای اینکه در جایگاهی باشه که به هیچکس جواب پس نده
بهتره خیلی شایسته باشه

00:21:38.961 --> 00:21:43.271
.و لین هنسون نیست

00:21:43.346 --> 00:21:45.997
...تو چشمام نگاه کن و بگو

00:21:46.067 --> 00:21:50.540
.لین هنسون اولین انتخاب تو برای معاونتِ

00:21:52.435 --> 00:21:55.819
.لین هنسون انتخاب مطلق اول منه

00:21:58.356 --> 00:22:00.779
.دلم میخواد باهت پوکر بازی کنم
(اشاره به فریبکاری در بازی پوکر)

00:22:05.525 --> 00:22:07.981
.کشور به یه تأییدیه‌ی بی دردسر نیاز داره

00:22:08.054 --> 00:22:09.909
.رئیس‌جمهور به یه تأییدیه‌ی بی دردسر نیازداره

00:22:09.975 --> 00:22:13.488
.کشور به یه معاون رئیس جمهور لایق نیاز داره

00:22:13.560 --> 00:22:15.828
.یه دقیقه منو ببخشید

00:22:15.895 --> 00:22:19.725
فقط یه نفر تو دنیا هست
.که اون شماره تلفن رو داره

00:22:19.801 --> 00:22:23.761
پس انتخاب دوم کیه؟

00:22:23.833 --> 00:22:26.386
.هنوز کاملاً بر سر کسی توافق نکردیم

00:22:26.457 --> 00:22:30.320
بهم بگو،اگه لین هنسون میرفت زیرِ
...یه ماشین سرگردون

00:22:30.394 --> 00:22:32.881
بعدش رئیس جمهور کی رو انتخاب میکرد؟

00:22:36.572 --> 00:22:39.735
.فکر می‌کنم رئیس جمهور هنوز به جک هسوی علاقه دارن
.جناب نماینده

00:22:45.981 --> 00:22:47.542
...می‌دونی

00:22:47.614 --> 00:22:52.022
...جک هسوی،مردِ خوبیه
.با توجه به دموکرات بودنش

00:22:52.094 --> 00:22:55.640
...این آدمیه که بنظر من

00:22:55.710 --> 00:22:58.297
.تأییدیه گرفتن بی دردسری خواهد داشت

00:22:58.368 --> 00:23:00.856
جک هسوی؟-
.تأییده گرفتن خیلی خیلی راحتی داره-

00:23:00.928 --> 00:23:04.441
...اون همین الآنش هم خودشو کشیده کنار،پس-
.درست-

00:23:04.512 --> 00:23:06.901
!درسته
خب،کدوم خری میدونه؟

00:23:06.977 --> 00:23:10.108
...شاید لینی دنیا رو شوکه کنه

00:23:10.177 --> 00:23:12.316
...با به کار بردن زیرکی و دانش خودش

00:23:12.385 --> 00:23:14.971
توی جلسات
.که هیچکدوم ما نمیدونیم،داره یا نه

00:23:15.042 --> 00:23:17.595
خب شلی،می‌تونیم درخواست انصاف پایه‌ای رو بکنیم؟

00:23:17.666 --> 00:23:22.009
نصف-نصف دموکرات و جمهوری‌خواه،تو جلسات؟-
.البته که می‌تونید-

00:23:32.549 --> 00:23:35.932
!جناب نماینده! جناب نماینده
.آقای رونیون

00:23:36.006 --> 00:23:39.006
.فقط میخواستم یه دقیقه وقتتون رو بگیرم
.من رِج وبستر هستم

00:23:39.078 --> 00:23:43.270
از بچه‌های استونی هستی؟-
.نه-

00:23:43.336 --> 00:23:45.376
کارمندی یا کارآموز؟

00:23:45.447 --> 00:23:48.744
.راستش من یه نماینده هستم
.رجینالد وبستر از دلاویر

00:23:48.809 --> 00:23:52.125
.خاک به سرم.شرمنده وبستر
چیکار میتونم برات بکنم؟

00:23:52.201 --> 00:23:56.293
.داره دیرم میشه-
.امیدوار بودم بتونم یه لحظه توجه شمارو جلب کنم-

00:23:56.362 --> 00:23:59.460
خب جریان چیه؟-
...خب-

00:23:59.530 --> 00:24:04.201
.دیرم شده،آقای وبستر-
...متوجهم که یه جای خالی تو کمیته به وجود اومده-

00:24:04.267 --> 00:24:06.210
.و من مایلم که پا پیش بذارم

00:24:06.284 --> 00:24:08.902
.باور دارم که از نظر شما کوشا و تلاشگر خواهم بود

00:24:08.972 --> 00:24:12.202
.کمیته قضائی برای اعضای ارشده

00:24:12.268 --> 00:24:15.584
ویلینگ،قبل اینکه راهش بدیم داخل
.پنج دوره نماینده بود

00:24:15.660 --> 00:24:18.028
.دستام بسته س
.کاری از دستم برنمیاد

00:24:18.093 --> 00:24:20.549
.شلی،پنج روزه دارم تلاش می‌کنم باهت تماس بگیرم

00:24:20.622 --> 00:24:23.655
.برات 32 تا پیغام گذاشتم-
.خب،یه 33امی هم بذار-

00:24:23.726 --> 00:24:26.444
اهل کجا هستی؟-
.دلاویر-

00:24:26.511 --> 00:24:30.636
...اوه،آره
.تو اموری بتیس رو تو انتخابات شکست دادی

00:24:30.704 --> 00:24:33.224
.اموری قبلاً تو بازی پنجشنبه شب‌ها پیداش میشد

00:24:33.295 --> 00:24:35.751
.همیشه سر چنصد دلار خوب بازی میکردی

00:24:35.824 --> 00:24:38.246
فکر میکنم مبارزه‌ی انتخاباتیش رو هم مثل پوکر بازیش
.اجرا کرده

00:24:38.320 --> 00:24:42.316
.اینطور برداشت میکنم که استعدادش رو داری

00:24:42.386 --> 00:24:46.478
.منظورم تأییده س-
.نه.راستش من 100% بیطرف هستم-

00:24:46.547 --> 00:24:49.614
فرهنگ لغت همراهت داری،آقای وبستر؟-
.آره-

00:24:49.684 --> 00:24:53.131
.یه ماژیک بردار و روی کلمه‌ی بیطرفی خط بکش

00:24:53.203 --> 00:24:57.906
کسایی که بهت رأی دادن تو رو به خاطر
...نظراتت،فلسفه ات

00:24:57.972 --> 00:25:00.526
.برای بیطرف نبودنت میخوان

00:25:05.750 --> 00:25:08.500
لِیور مجبور میشه این یکی رو جاخالی بده

00:25:08.566 --> 00:25:12.277
.یکی رو که لِیور نمی‌تونه بگیره
.هنوز داره سعی میکنه به شرایط قبل برگرده

00:25:14.616 --> 00:25:17.845
و یه ضربه قدرتمند دیگه با جلوی راکت میزنه
.به لِیور

00:25:17.913 --> 00:25:20.182
دیدی دست‌وپا چلفتی؟
میدونی بهش چی میگیم؟

00:25:20.248 --> 00:25:23.445
.بهش میگیم حرکت فرفره-
میدونی چجوری فرفره بزنیم؟
.اوهوم-

00:25:23.513 --> 00:25:26.580
.آره؟بهم بگو-
برای اینکه حضرت عیسی در دوران-
.کودکیش فرفره درست میکرد

00:25:26.650 --> 00:25:28.505
چی؟

00:25:28.570 --> 00:25:30.905
.عیسی کوچک فرفره درست میکرد-
!عیسی؟-

00:25:30.971 --> 00:25:33.491
چرا این حرفو میزنی؟

00:25:33.563 --> 00:25:38.005
.چون عیسی کوچک همه چیز رو درست کرد-
اینطوریاس؟ کی بهت یاد داده؟-

00:25:38.077 --> 00:25:40.444
،خانم "مویر" تو مهد کودک
...و مامان میگه که

00:25:40.507 --> 00:25:43.891
.باید به حرف خانم مویر گوش کنم-
.من که خبر نداشتم-

00:25:43.965 --> 00:25:48.189
زندگی حرفه‌ایم رو برای این دادم که این مضخرفات
.از نظام آموزشی عمومی حذف بشه

00:25:48.254 --> 00:25:50.458
شاید باید بذارمش مدرسه‌ی دولتی

00:25:50.526 --> 00:25:52.380
...یادته در مورد اینکه راکت رو پایین

00:25:52.446 --> 00:25:54.902
و به چپ بگیری چی بهت گفتم؟-
.اوهوم-

00:25:54.975 --> 00:25:58.107
.برو ببین بابات مایوش رو پیدا کرد-
.یه بقل بهم بده-

00:26:00.287 --> 00:26:02.460
.آره.ممنون قهرمان

00:26:07.617 --> 00:26:11.195
...اونا حقوق می‌گیرن که درس بدن،نه-
.مذهب ترویج کنن-

00:26:11.265 --> 00:26:14.430
میدونم،ولی اون 6 سالشه
...و به افسان دندون هم باور داره
داستانی که بچه‌ها دندون افتاده رو زیر بالش میذارن)
(تا براشون جایزه بیاد

00:26:14.498 --> 00:26:18.907
.و اینکه جورج واشنگتن هیچوقت دروغ نگفته بود-
.خب،منو که دیوونه میکنه-

00:26:18.978 --> 00:26:21.914
مری،میشه ماشین پرتاب توپ رو خاموش کنی؟-
.بله،جناب فرماندار-

00:26:25.604 --> 00:26:27.460
.ممنون باهم ملاقات کردی،بابا

00:26:27.525 --> 00:26:29.859
چرا نباید اینکارو بکنم؟-
.مسائل حزبی-

00:26:29.926 --> 00:26:33.374
.حداقل یه دموکرات رو که باید دوست داشته باشم

00:26:36.358 --> 00:26:41.727
میدونی بابا،یه گزارشایی به دستم میرسه که
.ممکنه شما آماده نباشی ازم پشتیبانی کن

00:26:41.799 --> 00:26:44.189
...که مخالف تأییده گرفتن منی

00:26:44.264 --> 00:26:45.988
نقل قولی شنیدی؟-
.نه،نشنیدم-

00:26:46.055 --> 00:26:48.674
فقط شنیدم که باید آماده‌ی خوندن
.خبر مخالفت شما باشم

00:26:48.744 --> 00:26:51.427
ببخشید بد حرف میزنم ولی
.یه مشت چرندیات تحویلت دادن

00:26:51.496 --> 00:26:56.680
.من اصلاً حرفی نزدم-
.شاید قضیه فقط همینه-
.شاید مشکل اینه که سکوت کردی

00:26:56.746 --> 00:26:59.332
.از رسانه‌ها بدم میاد-
.میدونم،بابا-

00:26:59.402 --> 00:27:02.786
،وقتی عمارت رو ترک کردم-
.قسم خوردم دیگه باهشون صحبت نکنم
.یادمه-

00:27:02.859 --> 00:27:07.813
فکر کنم میخوای منو وادار به این کار کنی؟-
.مجبور نیستی چیز زیادی بگی-

00:27:07.883 --> 00:27:09.792
...فقط یه چند کلمه‌ای-
.باشه،باشه-

00:27:09.868 --> 00:27:13.097
...من

00:27:13.165 --> 00:27:15.238
.دوباره به "جو گلین" از روزنامه تایمز زنگ میزنم

00:27:15.309 --> 00:27:17.731
.آدم خوبیه
.خوب می‌نویسش

00:27:17.806 --> 00:27:20.391
یه دفه یه چرت و پرتایی در مورد بیوکنن بهش دادم
.نزدیک بود جایزه ادبی پولیتزر رو به خاطرش ببره
بیوکنن مشاور ارشد رؤسای جمهور)
(آمریکا نیکسون، فورد و ریگان

00:27:20.461 --> 00:27:22.698
.ممنون بابا-
.خواهش می‌کنم-

00:27:22.766 --> 00:27:24.621
.ممنون

00:27:24.687 --> 00:27:28.168
،اگه جای من بودی
چیکار میکردی،یا کرده بودی؟

00:27:28.240 --> 00:27:32.363
خب،وقتی رئیس جمهورت ازت میخواد کاری انجام بدی

00:27:32.432 --> 00:27:34.821
،انجام ندادنش سخته
.این که درش شکی نیست

00:27:34.896 --> 00:27:37.483
ولی یادته بن فرانکلین در مورد
.معاونت ریاست جمهوری چی گفت

00:27:37.553 --> 00:27:40.204
چی گفت؟
.این هفته باهش صحبت کردم

00:27:40.273 --> 00:27:45.030
گفت باید "عالیجنابِ اضافی"خطابش میکردن

00:27:45.107 --> 00:27:48.304
،طی 10 سال گذشته
از نوع قدرتی که پست معاونت نمیتونه به آدم بده
.لذت می‌بردم

00:27:48.371 --> 00:27:50.826
چرا کسی باید بخواد اینو رها کنه؟
مگه من دیوونه شدم؟

00:27:50.899 --> 00:27:54.248
عزیزم،قدرت جایی هست
.که قدرت میره

00:27:54.324 --> 00:27:57.488
فکر میکنی می‌تونی شکستم بدی؟-
.آره.باشه-

00:27:57.556 --> 00:28:00.307
!هی تونی

00:28:00.373 --> 00:28:02.740
!خطا

00:28:02.806 --> 00:28:06.451
.به اون لعنتیا نمی‌تونی اعتماد کنی

00:28:06.518 --> 00:28:11.189
صحبت اونا شد،آقای وبستر
.از قضا شما هم دموکرات هستین

00:28:11.254 --> 00:28:14.517
.من که اینو مخفی نکرده بودم

00:28:14.584 --> 00:28:18.841
گفتنش ناراحت کننده س،ولی
.فکر نمی‌کنم بتونم بیارمت تو کمیته،پسرم

00:28:18.904 --> 00:28:22.517
ری اسپایز همه‌ی تصمیمات رو
تو حزب دیگه می‌گیره

00:28:22.585 --> 00:28:24.625
.ادب حکم میکنه-
.ولی جزء ملزومات نیست-

00:28:24.696 --> 00:28:27.315
.درسته،نیست-
...اگه ری اسپایز با من مصاحبه میکرد-

00:28:27.385 --> 00:28:29.775
...نمیذاشت که حتی من یه دقیقه هم تو کمیته باشم

00:28:29.850 --> 00:28:31.825
چون می‌فهمید که وقتی کار به خانم هنسون می‌کشه

00:28:31.899 --> 00:28:34.288
من کلمه‌ی بیطرفی رو از تو فرهنگ لغتم خط زدم

00:28:34.362 --> 00:28:38.871
یعنی داری میگی خانم هنسون ممکنه
اولین انتخابت برای معاونت ریاست جمهوری نباشه؟

00:28:38.941 --> 00:28:43.000
دارم میگم که خانم هنسون حزب مارو با دیدگاه‌ها
...و سیاست‌هایی که به درد حزبی میخورن

00:28:43.068 --> 00:28:45.820
که ازش اومده داغون کرده...

00:28:45.886 --> 00:28:49.268
اینجور که بنظرم میاد،مثل
اکثر اعضای حزبت

00:28:49.342 --> 00:28:52.409
.انتخابت جک هسوی خواد بود

00:28:52.479 --> 00:28:54.388
.فرماندار هسوی مرد بزرگیه

00:28:54.462 --> 00:28:58.008
،آینده بین
.یه قهرمان واقعی

00:28:58.079 --> 00:29:02.237
.ولی اسمش رو از لیست نامزدا کنار زد-
.نظرات میتونن عوض بشن-

00:29:02.304 --> 00:29:06.778
چقدر میتونم رو رأی تو حساب کنم؟-
.صد در صد،آقا-

00:29:06.849 --> 00:29:08.987
حتی در برابر رهبری حزب خودت؟-
.گفتم 100 درصد-

00:29:09.057 --> 00:29:13.598
.خوبه.مرد خوبی هستی
.مرد خوبی هستی

00:29:13.666 --> 00:29:17.244
،فکر کنم اگه با عده زیادی صحبت کنم
...برم تو گفت‌وگوهای ویژه صبح یکشنبه

00:29:17.314 --> 00:29:20.513
،سطح بازی رو یکم ببرم بالا
...تو مناظره سر مسائل شکستش بدم

00:29:20.581 --> 00:29:25.152
مسائل؟! تو ویرجینای چطوری مبارزات انتخاباتی
رو انجام میدن؟

00:29:25.220 --> 00:29:28.799
.طوری که من بهش عادت دارم،انجام نمیدن
...جک،همه‌ی قضیه غرق شدن این دختره

00:29:28.869 --> 00:29:30.725
!چرنده

00:29:30.790 --> 00:29:33.823
.من خودم حضور داشتم،شلی-
.رئیس‌جمهور خودش به من گفت
.یه بهانه س-

00:29:33.894 --> 00:29:38.367
جکسون ایوانس تصمیم گرفته که یه زن رو به عنوان
.آخرین انتصابش بذاره برای اون پست

00:29:38.438 --> 00:29:41.919
لین هنسون تنها گزینه‌ی منطقی
.تو حزب شماست

00:29:41.991 --> 00:29:45.407
.باکسر رو انتخب نمیکنه
.بیش از حد لیبراله

00:29:45.480 --> 00:29:48.263
جونز رو انتخاب نمیکنه
.چون سنش از خودشم بیشتره

00:29:48.327 --> 00:29:51.263
.ویسنلت هم هست-
.اون از سد دادگاه عالی رد نمیشه-

00:29:51.337 --> 00:29:54.982
.لین هنسون جذابه
.خوش قیافه س

00:29:55.049 --> 00:29:59.075
صرف این حقیقت که قبلاً جمهوری‌خواه بوده
.نشون میده که خیلی نمی‌تونه از جناج چپ دور باشه

00:29:59.145 --> 00:30:01.088
.یه سابقه بی‌نقصه

00:30:01.163 --> 00:30:05.419
ما نمی‌تونیم با قانع کردن اون به اینکه تو
.گزینه‌ی درست برای این پستی ببریمت داخل

00:30:05.484 --> 00:30:09.674
.باید قانعش کنیم که اون گزینه‌ی اشتباهی ـه
.وقتی اینکارو بکنیم،تو رفتی تو بازی

00:30:09.740 --> 00:30:12.491
،و تالیور
...اون به من گفته که

00:30:12.557 --> 00:30:14.629
.من سراغ تخریب حریف نمیرم
.این شیوه‌ی من نیست

00:30:14.702 --> 00:30:16.589
.مجبور نیستید اینکارو بکنید

00:30:16.654 --> 00:30:19.501
.باید بریم سراغش
.کاری کنیم تو خون خودش فرو بره

00:30:19.566 --> 00:30:22.349
گفتید شما کی بودید؟-
.ماکرویتز هستم-

00:30:22.414 --> 00:30:25.065
.ماکروویتز-
.متأسفم.چندان به جا نمیارم-

00:30:25.134 --> 00:30:28.201
...وب یه نفرو پیداکرد که-
.یه دوست از کارزار انتخاباتی هسوی-

00:30:28.271 --> 00:30:30.955
که صورت‌حساب نه چندان غیر قابل توجهِ
.آقای ماکرویتز رو می‌پردازه

00:30:31.024 --> 00:30:32.879
یه نفر از عوام
..که میخواد تحقیقات خودش رو انجام بده

00:30:32.944 --> 00:30:37.550
دقیقاً چی میخوای پیدا کنی؟
قانون شکنی انتخاباتی،رشوه؟

00:30:37.617 --> 00:30:39.560
این مسئولیت "اف.بی.آی" نیست؟-
.چرا،هست-

00:30:39.633 --> 00:30:42.568
.ولی اف.بی.آی چیزی پیدا نخواهد کرد
.تمام پولای اون تو موسسات "بلایند تراست" قرار داره
تراست:نهادی در نظام حقوقی که اشخاص)
(امولشان را به آن میسپارند

00:30:42.643 --> 00:30:47.115
،ناشایستگی‌هایی که اونا درموردش صحبت میکنن
.به نظرم فقط به اون کمک میکنه

00:30:47.186 --> 00:30:51.049
به شخصه فکر می‌کنم ملت از دونستن اینکه
...چون اون یه زنه به این معنی نیست که نمی‌تونه

00:30:51.123 --> 00:30:54.801
.مثل بقیه ما بی‌رحم باشه خیالشون راحت میشه-
فرماندار-

00:30:54.869 --> 00:30:58.000
تا حالا به شکم یه آدم چاقو زدید؟
شما چی؟

00:30:58.068 --> 00:31:00.622
.من؟ نه نزدم

00:31:00.694 --> 00:31:02.833
...به شکم یه آدم چاقو بزن
.اینا همش نوشته‌های اونه

00:31:02.902 --> 00:31:05.805
خونریزی چنان سریع و شدید خواهد بود
که حتی اگر عیسی دست شفاگرش را بر زخم بگذارد
...اهمیتی ندارد

00:31:05.878 --> 00:31:07.733
.حرامزاده می‌میرد

00:31:07.798 --> 00:31:09.938
باید دل روده این هرزه رو
.از شکمش بکشیم بیرون

00:31:10.007 --> 00:31:12.276
،همه‌ی ما باید درک کنیم
...ما میخوایم زندگی اونو نابود کنیم

00:31:12.344 --> 00:31:15.540
ولی اینکار شمارو به
.معاونت ریاست جمهوری میرسونه

00:31:31.354 --> 00:31:33.744
.سلام،داگ-
لوویس،چطوری؟-

00:31:33.819 --> 00:31:37.333
!وای عجب بشقاب غذایی

00:31:37.404 --> 00:31:39.705
.مجبور نبودی برای من تیپ بزنی

00:31:39.772 --> 00:31:43.034
مجبور بودم سناتور رو تا
.مراسم ناهار همراهی کنم

00:31:43.100 --> 00:31:47.891
اگه مردم عوام میدیدن که احمقایی که
...این کشور رو اداره می‌کنن

00:31:47.965 --> 00:31:50.617
،چه پولایی خرج ناهارشون میکنن
.یه انقلاب دوم به وجود میومد

00:31:50.686 --> 00:31:55.903
از من بشنو،پول زیادی خرج این
.مراسمای ناهار احمقانه میشه

00:31:58.624 --> 00:32:01.209
این چیه؟-
.دلیل اینجا اومدن توئه-

00:32:01.280 --> 00:32:03.998
.نمی‌تونی بذاری کسی بفهمه اینو از جا آوردی

00:32:04.064 --> 00:32:06.618
...اگه رونیون بفهمه من اینو بهت دادم

00:32:06.689 --> 00:32:09.625
،اخراجم میکنه
.منم نمیخوام اون دشمنم باشه

00:32:09.698 --> 00:32:13.244
،این لینی هنسون ـه
.در حال نزدیکی با چند نفر

00:32:13.314 --> 00:32:15.769
.شبیه عکسای مجله "هاستلر" می‌مونه

00:32:15.843 --> 00:32:18.461
.مطمئناً خودشه

00:32:22.244 --> 00:32:27.908
...می‌دونم گفتن اینکه این خودشه تو عکس سخته
...چون سرش لای پاهای یه نفره

00:32:27.973 --> 00:32:30.940
.ولی خودشه،رفیق

00:32:31.013 --> 00:32:33.763
چرا داری اینو به من نشون میدی؟

00:32:33.830 --> 00:32:36.449
.نمی‌خوام درگیر پاپوش درست کردن بشم

00:32:38.535 --> 00:32:40.869
چرا داری اینو به من نشون میدی،تد؟

00:32:42.503 --> 00:32:45.090
.باشه

00:32:45.160 --> 00:32:49.699
.من میخوام از دفتر رونیون بیام بیرون
...و فکر کردم شاید تو بتونی منو جزء کارکنان

00:32:49.768 --> 00:32:52.617
این بهترین طرحی بود که میتونستی بریزی؟
این مضخرفات؟

00:32:52.681 --> 00:32:55.266
.این مضخرفه

00:32:56.746 --> 00:32:59.813
.شهادتنامه خانم لاوامیر رو بخون

00:33:01.483 --> 00:33:04.713
.یه "سکس شو"به پا کرده بود

00:33:04.780 --> 00:33:07.365
چقدر طول کشید؟-
.چند ساعت-

00:33:07.436 --> 00:33:09.607
چند ساعت؟-
.سه چهار ساعت-

00:33:09.676 --> 00:33:12.011
کدوم یکی؟ سه یا چهار؟

00:33:12.077 --> 00:33:14.532
.سه،حدس میزنم

00:33:14.605 --> 00:33:17.835
.برای دفاع از اون باید بگم که مست بود

00:33:17.902 --> 00:33:20.836
راستش رو بخواین،وقتی کارش با اون دو تا عوضی
...تموم شد

00:33:20.910 --> 00:33:24.588
بردنش تو یه اتاق دیگه
...پسرا می‌رفتن تو و میومدن بیرون

00:33:24.655 --> 00:33:26.761
.ولی نمیدونم که آیا باهشون سکس میکرد یا نه

00:33:26.832 --> 00:33:30.181
،وقتی اومد بیرون
.سرتاپاش پر منی شده بود،خیلی بد بود

00:33:30.257 --> 00:33:33.999
ببخشید،جناب وکیل
...من

00:33:34.065 --> 00:33:35.974
میشه که...؟-
.البته-

00:33:36.049 --> 00:33:41.679
فقط برای روشن شدن قضیه،دقیقاً چرا
...خانم لین هنسون

00:33:41.746 --> 00:33:45.871
.اونو پاکش کن
...لین بیلینگس،درگیر

00:33:45.939 --> 00:33:48.078
این رفتار ترسناک و چندش‌آور شد؟

00:33:48.147 --> 00:33:50.057
.قضیه مهم اینه-
.دقیقاً-

00:33:50.132 --> 00:33:53.482
.ممنون
.دیدن شما عالیه

00:33:53.557 --> 00:33:55.761
.بفرمایین

00:33:55.829 --> 00:33:58.512
.ممنون به خاطر حمایتتون
.ممنون

00:33:59.893 --> 00:34:01.748
.متشکرم

00:34:07.863 --> 00:34:09.718
.سلام-
.سلام،خانم سناتور-

00:34:09.784 --> 00:34:11.671
چطوری؟-
.خوبم-

00:34:11.736 --> 00:34:14.769
.کاش سخنرانی رو می‌شنیدی
...اون خطی که نوشته بودی

00:34:14.840 --> 00:34:17.775
اگه می‌تونیم یه نفرو بفرستیم به ماه"
"چرا نتونیم همه رو بفرستیم؟

00:34:17.848 --> 00:34:19.737
.عالی بود
.واقعاً یخ همه رو آب کرد

00:34:19.802 --> 00:34:23.151
مستمع‌های خوبی براش بودن؟-
.آره،عالی بود-

00:34:24.634 --> 00:34:26.936
چه خبر شده؟

00:34:29.178 --> 00:34:31.797
خب،به نظر میرسه رونیون یا یکی
که بهش نزدیک بوده

00:34:31.867 --> 00:34:34.486
...مشغول یه سری تحقیقات خصوصی بوده

00:34:34.556 --> 00:34:37.819
دنبال چیزایی میگشته که پلیس فدرال حتی سراغش
.هم نمیره

00:34:37.884 --> 00:34:40.373
...اون-
آره؟-

00:34:42.429 --> 00:34:44.568
چیه؟

00:35:06.881 --> 00:35:09.270
...چی

00:35:29.669 --> 00:35:32.189
.اون هیچی در موردش نمیدونه-
ازم میخوای کنار بکشم؟-

00:35:32.261 --> 00:35:35.164
...ازت میخوام کاری بکنی که به صلاح حزبته

00:35:35.238 --> 00:35:37.759
.و این رئیس جمهور

00:35:37.830 --> 00:35:42.719
.خب،متأسفم
.نمی‌تونم اینکارو بکنم.نه بخاطر این قضیه

00:35:42.791 --> 00:35:44.646
...اون به من یا خودش اجازه نمیده

00:35:44.711 --> 00:35:47.811
که سر مسئله‌ای که میتونه روابط جنسی خصوصی
.باشه،نابودش کنن

00:35:47.881 --> 00:35:51.908
آخرین انتصاب این پیرمرد،ها؟-
.خیلی افتضاحه-

00:35:51.978 --> 00:35:56.648
سناتور وقتی 19 سالش بوده یکم سرکش شده
مشکل اساسیش کجاست؟

00:35:56.714 --> 00:35:58.820
.بذار مشکل اساسیش رو برات توضیح بدم

00:35:58.891 --> 00:36:01.924
مردم این کشور چیزای زیادی رو میتونن
.تحمل کنن

00:36:01.994 --> 00:36:06.568
ولی یه چیز که نمی‌تونن تحملش کنن،تصویر معاونِ
رئیس‌جمهوره،در حالی که دهنش با آلت مرد
.پر شده

00:36:06.636 --> 00:36:11.394
..مجبور نیستی از کلمه‌ی
.ببین.بیا از اصطلاح "بنا به گقته بعضی" استفاده کنیم

00:36:11.469 --> 00:36:15.693
!اونا عکس دارن! چندتا شاهد دارن
...بنا به گفته بعضی‌ها هرزه رو دارن

00:36:15.758 --> 00:36:17.613
.هی! بذار یه چیزو بهت بگم

00:36:17.677 --> 00:36:19.915
.اولاً که من شوهرشم
.اینجور حرف زدن رو تحمل نمیکنم

00:36:19.983 --> 00:36:23.595
.ویل،آروم باش-
.بهتره بهش عادت کنی،ویل-

00:36:23.664 --> 00:36:27.625
به خصوص وقتی حتی خود زنت از خودش
.دفاع نمی‌کنه

00:36:32.305 --> 00:36:36.746
.یه کاری برام بکن،لین
.هرکاری

00:36:36.817 --> 00:36:40.593
.لعنتی،فقط تکذیبش کن
چرا فقط تکذیبش نمی‌کنی؟

00:36:44.499 --> 00:36:47.314
.اینکار واقعاً در شأن من نیست

00:37:03.030 --> 00:37:05.617
.شأن! درسته

00:37:07.223 --> 00:37:11.959
باید کاری کنیم که این برای آقای رونیون
.نیارزه

00:37:12.024 --> 00:37:14.643
چه چیزی در مورد شخصیت برجسته‌ی
ایالت ایلی نویز پیدا کردی؟

00:37:14.712 --> 00:37:17.232
.یه سری چیزای خیلی خوب

00:37:17.304 --> 00:37:20.087
.تحقیقات کمیسیون امنیت و معاملات ارزی،1985-
سهام پیدا کردی؟-

00:37:20.153 --> 00:37:22.542
!من یه چیز خجالت‌آور میخوام

00:37:22.618 --> 00:37:25.783
!یه چیز جنسی

00:37:25.850 --> 00:37:27.858
...رابطه جنسی با
،پسرای کوچیک،کوتوله‌ها
.همچین چیزایی

00:37:27.930 --> 00:37:30.800
!حتی گاو!  اهمیتی نمیدم-
.بیخیال،کرمیت-

00:37:30.876 --> 00:37:32.817
،اگه اینکارو بکنیم
.دیگه فرقی با اون نداریم

00:37:32.892 --> 00:37:35.859
.ما با اون فرقی نداریم

00:37:35.931 --> 00:37:39.249
.هیچی اینجا نیست
.وقتی 21 سالش بوده ازدواج کرده

00:37:39.324 --> 00:37:41.211
هیچ شواهدی مبنی بر اینکه به زنش خیانت
.کرده باشه،وجود نداره

00:37:41.277 --> 00:37:44.179
.بد شد که تو فرانسه نیستیم
.واقعاً می‌تونستیم سر این قضیه مچش رو بگیریم

00:37:46.622 --> 00:37:48.662
کی باهش ناهار می‌خوری؟

00:37:48.734 --> 00:37:51.385
با شلی رونیون؟
.من باهش ناهار نمی‌خورم

00:37:51.454 --> 00:37:53.822
.جمعه،ساعت یک
.برای فردا برنامه‌ریزی شده

00:37:53.887 --> 00:37:56.254
.به صورت خودکار برنامه‌ریزی میشه
.اون رئیس کمیته س

00:37:56.319 --> 00:37:58.906
.طبق رسوم این قرار تنظیم شده

00:38:18.755 --> 00:38:20.763
.لین-
.شلی-

00:38:22.276 --> 00:38:25.571
.ببخشید شروع کردم
.دیر اومدی

00:38:25.637 --> 00:38:28.059
.امیدوارم خیلی دیر نکرده باشم-
.یکی دو دقیقه-

00:38:28.133 --> 00:38:31.451
مشغول کاری بودی؟-
.نه،ببخشید.همینجوری شد-

00:38:31.526 --> 00:38:34.341
.سلام،کِلم-
.سناتور،از دیدنتون خوشحالم-

00:38:34.406 --> 00:38:37.276
.برات پورترهاوس سفارش دادم-
.نه،من گوشت نمی‌خورم-

00:38:37.350 --> 00:38:40.515
.پاستا لوله‌ای میخورم-
...تو واقعاً باید-

00:38:40.583 --> 00:38:43.901
.استیک رو امتحان کن-
.از هوگو بخواه بیرونش رو بسوزونه
.نه،مرسی-

00:38:43.976 --> 00:38:46.398
.من واقعاً گوشت نمی‌خورم
.با همین پاستا میرم جلو

00:38:46.473 --> 00:38:48.929
تند باشه؟-
.بله لطفاً.ممنونم-

00:38:51.721 --> 00:38:56.644
خب،ویل و پسرت چطورن؟

00:38:56.715 --> 00:38:58.689
.بذار امروز از احوال پرسی رد بشیم،شلی

00:38:58.762 --> 00:39:03.106
.باعث میشه احساس کم ارزش بودن بکنم-
.بریم سر اصل مطلب-

00:39:06.220 --> 00:39:08.642
اینو دیدی؟

00:39:08.716 --> 00:39:11.466
.این پرونده‌ی من درباره‌ی شماست،سناتور

00:39:11.532 --> 00:39:13.867
چطور بدستش آوردی؟

00:39:13.934 --> 00:39:16.967
تا حالا خوندیش؟

00:39:17.038 --> 00:39:18.948
چطوری بدستش آوردی؟

00:39:21.231 --> 00:39:24.395
خوندیش؟

00:39:24.464 --> 00:39:28.359
چه توجیهی برای کارت داری؟-
...با تمام احترامی که برات قائلم-

00:39:28.432 --> 00:39:30.319
...سناتور

00:39:30.384 --> 00:39:33.200
.مهم نیست که من چه توجیهی برای خودم دارم-
که مهم نیست؟-

00:39:33.265 --> 00:39:38.667
اینطور که بنظر من میرسه جناب رئیس
تنها ادعایی که می‌تونین در موردم بکنین
...اینه که رابطه جنسی داشتم

00:39:38.737 --> 00:39:40.843
.رابطه غیر متعارف-
کی گفته غیرمتعارف بوده؟-

00:39:40.914 --> 00:39:42.769
.من میگم

00:39:42.834 --> 00:39:45.289
.و مردم حرف منو باور میکنن
میدونی چرا؟

00:39:45.363 --> 00:39:49.193
.چون یه تریبون خیلی بزرگ در اختیار دارم

00:39:51.028 --> 00:39:53.581
.وای،تو واقعاً باید از من متنفر باشی شلی

00:39:53.652 --> 00:39:57.516
.ازت متنفر نیستم
...متنفر بودن از تو ممکن نیست.تو یه

00:39:57.589 --> 00:40:00.851
رینولدز اون روز چی صدات کرد؟

00:40:00.917 --> 00:40:04.146
.خوش تیپ
.تو یه دختر خوش تیپی

00:40:04.214 --> 00:40:07.826
.نه،چیزی که من ازش بدم میاد،خودخواهی توئه

00:40:07.895 --> 00:40:11.157
من بدون چشم‌داشت به درآمد شخصی
.بیش از ده سال به این کشور خدمت کردم

00:40:11.224 --> 00:40:15.535
تو خودخواهی چون میخوای شغلی رو قبول کنی
...که تورو در جایگاهی قرار میده

00:40:15.608 --> 00:40:17.779
...که باید بار مسئولیت عظیمی رو به دوش بکشی

00:40:17.848 --> 00:40:20.183
...و تو این کارو با واقف بودن بر اینکه

00:40:23.322 --> 00:40:25.493
بر چی؟

00:40:25.562 --> 00:40:27.417
چی؟

00:40:28.507 --> 00:40:31.737
عظمت فقط فرزند ضرورت ـه

00:40:31.803 --> 00:40:34.935
عظمت و بزرگی وقتی بدست میاد که
...بیشتر از هروقت بهش نیاز داریم

00:40:35.004 --> 00:40:38.900
.در دوره‌های جنگ یا فاجعه

00:40:38.973 --> 00:40:42.268
.نمی‌تونم از کسی بخوام کِندی یا لینکولن باشه

00:40:42.333 --> 00:40:44.952
.اونا مردایی بودن که توسط زمان خودشون خلق شدن

00:40:45.022 --> 00:40:49.016
چیزی میتونم درخواستش رو داشته باشم
.نوید بزرگی ـه

00:40:49.086 --> 00:40:52.185
...و این رو خانم سناتور

00:40:52.255 --> 00:40:54.198
.شما ندارید

00:40:57.727 --> 00:41:00.183
...خب،پس

00:41:00.256 --> 00:41:03.256
...فقط اگه من جای تو بودم از رابطه جنسی

00:41:03.328 --> 00:41:06.591
.به عنوان اهرم فشار استفاده نمی‌کردم

00:41:06.658 --> 00:41:09.211
.چون یه چیز هست که دلت نمی‌خواد

00:41:09.282 --> 00:41:13.177
زنی که دستش رو گذاشته روی دکمه
.و با کسی سکس نمیکنه
اشاره به این باور که زنی که)
(که رابطه جنسی نداشته،کارهای غیرعقلانی می‌کند

00:41:13.250 --> 00:41:17.725
این استدلالی هست که سناتور در برابر کمیته
ارائه خواهند کرد؟

00:41:43.400 --> 00:41:47.198
آقا؟
میتونم براتون نوشیدنی چیزی بیارم؟

00:41:47.273 --> 00:41:49.215
.نه.من مشکلی ندارم.ممنونم-
مطمئن هستین؟-

00:41:49.289 --> 00:41:51.559
.نه،عالیم
.خیلی ممنون

00:42:23.728 --> 00:42:25.998
.آقای وبستر-
.آقای رئیس جمهور-

00:42:26.064 --> 00:42:27.918
.خوبه که می‌بینمت-
.باعث افتخارمه،قربان-

00:42:27.984 --> 00:42:30.570
.مدتی بود قصد داشتم اینجا ببینمت-
واقعاً؟-

00:42:30.641 --> 00:42:35.661
ببخشید.ویلی؟
.ممنون،ویلی

00:42:35.730 --> 00:42:39.112
.آره قطعاً همینطوره
.تو کرسی اون "بتیسِ" حرومزاده‌ی پیر رو ازش گرفتی

00:42:39.186 --> 00:42:41.576
باید 70 درصد مواقع
.بر عیله من رأی داده باشه

00:42:41.650 --> 00:42:45.196
میدونی این چیه؟
.ساندویچ گوشت کبابی کوسه

00:42:45.266 --> 00:42:47.438
.گوشت کبابی کوسه لعنتی

00:42:47.507 --> 00:42:50.574
نصفش رو میخوای؟-
.اوه نه،ممنون-

00:42:50.644 --> 00:42:54.769
گیاه‌خواری؟ ناهار خوردی؟-
...نه.آم-

00:42:54.837 --> 00:42:59.594
پس یعنی میخوای با رئیس جمهور ایالات متحده
ساندویچ شریکی نخوری؟

00:43:01.015 --> 00:43:03.404
.ممنون

00:43:03.478 --> 00:43:07.603
وقتی تو سنا بودم،همیشه میشد
رو این حساب کرد که بتیس 500 دلاری رو سر
.میز پوکر از دست بده

00:43:07.670 --> 00:43:10.869
.همیشه تو بازی می‌موند،هیچوقت کنار نمی‌کشید
.همیشه میخواست یه کارت معجزه‌آسا بیاد دستش

00:43:10.936 --> 00:43:12.626
ساندویچش خوبه،مگه نه؟

00:43:12.696 --> 00:43:15.414
.حالا ترومن
.اون یه پوکرباز بود

00:43:15.479 --> 00:43:18.415
،یه پوکرباز خیلی خوب
.اونطوری که متوجه شدم

00:43:18.490 --> 00:43:20.857
پسرم،من متوجه شدم که تو ممکنه
...گند بزنی به نقشه‌های ما برای

00:43:20.922 --> 00:43:23.223
.گذاشتن لین هنسون تو عمارت معاونت رئیس جمهوری

00:43:23.290 --> 00:43:26.706
در حال حاظر قربان،نمی‌تونم
.به حمایت از لین هنسون فکر کنم

00:43:26.778 --> 00:43:29.878
چند سالته؟-
.من؟ 28 سال-

00:43:29.947 --> 00:43:35.611
،و با این سن و سال و تجربه‌ای که داری
فکر می‌کنی اونی هستی که
.باید درباره خانم هنسون قضاوت کنه

00:43:35.676 --> 00:43:38.164
.خب،قضیه کلاً همینه

00:43:38.236 --> 00:43:40.603
.هستم،قربان

00:43:42.462 --> 00:43:47.132
،آقای وبستر
...ازت میخوام به کارت خاتمه بدی

00:43:47.198 --> 00:43:49.238
.به عنوان یه لطف شخصی

00:43:49.310 --> 00:43:52.181
شکستن اتحاد حزب و رأی مخالف دادن
به کاندیدای من یه چیزه

00:43:52.255 --> 00:43:54.809
ولی از روی صندلی کمیته فعالانه بهش حمله کردن
.یه چیز دیگه س

00:43:54.880 --> 00:43:57.662
آقای رئیس جمهور،من فقط به لین هنسون باور ندارم

00:43:57.727 --> 00:44:00.063
به خصوص وقتی که ما فرماندار هسوی رو
.در اختیار داریم

00:44:00.129 --> 00:44:02.334
اون کسی که به حزب وفادار بوده
.و یه قهرمان واقعی ـه

00:44:02.401 --> 00:44:06.592
و من نمی‌تونم به یه کاندیدا به صرف زن بودنش رأی بدم
.و اینکارو نخواهم کرد

00:44:06.658 --> 00:44:09.789
.اگه من تابع قلبم نباشم،هیچی نیستم قربان

00:44:09.858 --> 00:44:12.247
.بهت حسادت میکنم

00:44:12.323 --> 00:44:14.712
واقعاً.میدونی چرا؟

00:44:14.787 --> 00:44:19.523
برای اینکه یه روز،وقتی سالها از امروز گذشته
...با خانوادت میای اینجا

00:44:19.588 --> 00:44:22.720
...و به نقاشی من نگاه میکنی

00:44:22.789 --> 00:44:25.659
،و میتونی به اونا بگی
...به بچه‌ها نوه‌هات

00:44:25.732 --> 00:44:29.377
خیلی وقت پیش من از رئیس جمهورم سرپیچی کردم"

00:44:29.446 --> 00:44:33.570
،که باعث شد در انتخابات بعدی پیروز نشم
.و برای همیشه منو از سیاست دور کرد

00:44:33.638 --> 00:44:37.349
من در مسیری قرار داشتم که ممکن بود
...یه روز به اینجا ختم بشه

00:44:37.415 --> 00:44:40.284
آینده‌ای داشتم که در اون می‌تونستم تغییراتی
... در این کشور ایجاد کنم

00:44:40.360 --> 00:44:43.176
تغییراتی که فقط،انسان‌های بزرگ در زمان و مکان
...مناسبش می‌تونن ایجاد کنن

00:44:43.240 --> 00:44:47.519
،و من دیگه هیچکدوم از اون چیزا رو ندارم
...ولی اشکالی نداره

00:44:47.593 --> 00:44:51.750
".چون من کاری رو کردم که قلبم بهم می‌گفت

00:44:51.817 --> 00:44:56.128
.قلب آدم،هیچوقت اشتباه نمی‌کنه
مگه نه،آقای وبستر؟

00:44:58.507 --> 00:45:02.981
.ممم.خوشمزه س
...یه ذره اینجات

00:45:07.468 --> 00:45:09.672
.سلام

00:45:09.740 --> 00:45:11.880
.جک هسوی هستم
حالتون چطوره؟

00:45:11.950 --> 00:45:15.366
.سلام قربان

00:45:15.439 --> 00:45:19.629
.من مأمور ویژه ویلومینا هستم
.واقعاً لطف کردین که با من ملاقات می‌کنین

00:45:19.694 --> 00:45:22.662
.باعث افتخاره
چطور می‌تونم کمکتون کنم؟

00:45:22.735 --> 00:45:27.853
می‌دونم که سرتون شلوغ هست پس قضیه
.تا جایی که بشه طبق روال خواهد بود

00:45:27.920 --> 00:45:31.815
منشی‌ـم بهتون قهوه یا نوشیدنی دیگه‌ای تعارف کردن؟-
.بله،اینکارو کردن-

00:45:31.888 --> 00:45:33.994
.خیلی مؤدب بودن،منشی‌تون رو میگم

00:45:34.065 --> 00:45:36.040
.بله،همینطوره
.اون خیلی مؤدب ـه

00:45:36.114 --> 00:45:40.271
خب همونطور که گفتم من می‌خواستم
.به یه سری جزئیات بپردازم

00:45:40.338 --> 00:45:44.168
.همه‌ش بخشی از روند کاره

00:45:44.243 --> 00:45:47.375
.در ضمن،من واقعاً تحت تأثیر بزرگ‌منشی شما قرار گرفتم

00:45:47.443 --> 00:45:50.673
.در مورد قضیه‌ی سناتور هنسون-
واقعاً؟-

00:45:50.741 --> 00:45:52.944
.می‌دونید.منظورم حمایت کردن ازش بود
.واقعاً بزرگ‌منشانه بود

00:45:53.012 --> 00:45:57.236
خب،همونطور که می‌دونید من به شخصه
.کنار کشیدم

00:45:57.301 --> 00:45:58.894
.درسته.درسته

00:45:58.965 --> 00:46:02.675
.و من فکر می‌کنم که خانم هنسون واقعاً انتخاب خوبی هستن
.هر کسی که ایشون رو می‌شناسه اینو میدونه

00:46:02.742 --> 00:46:05.711
شما چه مدت هست که می‌شناسین‌شون؟

00:46:05.783 --> 00:46:09.777
...خب راستش،کاملاً نمی‌شناسم-
.متأسفم-

00:46:09.848 --> 00:46:11.953
"...وقتی گفتین "هر کسی که ایشون رو میشناسه

00:46:12.024 --> 00:46:15.058
.کسایی رو می‌شناسم که ایشون رو می‌شناسن-
.آها-

00:46:15.129 --> 00:46:19.221
.خوشحالم میشم که اسماشون رو در اختیارتون بذارم-
.اگه مایل باشین
.عالی ـه-

00:46:19.289 --> 00:46:23.087
من به معنای واقعی کلمه نمی‌شناسمش
...ولی بارها ایشون رو در حین انجام وظیفه دیدم

00:46:23.163 --> 00:46:27.768
و فکر می‌کنم که کارشون رو خیلی خوب
.انجام بدن

00:46:29.339 --> 00:46:31.674
...جناب،فقط می‌تونم اینو بگم که

00:46:31.739 --> 00:46:34.490
واقعاً امیدوار بودم که شما برین برای
...تصاحب اون پست

00:46:34.557 --> 00:46:36.695
بخصوص بعد از اتفاقی که در
.آپاچوی افتاد

00:46:36.764 --> 00:46:38.706
فکر می‌کنم مردم این ذهنیت رو مورد شما داشته باشن که

00:46:38.782 --> 00:46:43.005
این آدمیه که وقتی یه چیز درست در خطره"
."حاضره ریسک بکنه

00:46:43.070 --> 00:46:46.551
از اینا میخواین؟-
.نه،ممنون-

00:46:46.622 --> 00:46:50.551
به هر حال،بودن شما در اون محل
.واقعاً یه بدشانسی بزرگ بوده

00:46:50.623 --> 00:46:52.925
.نه اگه می‌تونستم نجاتش بدم

00:46:52.990 --> 00:46:57.464
.نه نه،منظورم منطقه‌ی پر از خرچنگ ـه

00:46:57.535 --> 00:47:00.536
موضوع اینه که شما می‌خواستین
...ماهی "باس" بگیرین،پس

00:47:00.609 --> 00:47:03.992
پس دلیل اینکه هیچی نصیبمون نشد
.احتمالاً همینه

00:47:04.065 --> 00:47:09.281
شما در آپاچوی زیاد ماهیگیری می‌کنین
...به همین خاطر فکر کردم بدونین،ولی

00:47:09.347 --> 00:47:11.354
.من زیاد ماهیگیری نمی‌کنم

00:47:11.426 --> 00:47:15.322
...فکر میکردم وسایل ‌ماهیگیریتون خیلی پیشرفته ان ولی-
یه تفاوتی وجود داره-

00:47:15.395 --> 00:47:17.763
بین تمایل به ماهیگیری
.و وقت کافی برای ماهیگیری داشتن

00:47:17.828 --> 00:47:19.289
.در موردش بهم بگین

00:47:19.364 --> 00:47:24.035
. و برده‌هارو آزاد کرد و جنگ داخلی رو برد-
!درسته-

00:47:24.102 --> 00:47:26.011
احتمالاً اون بهترین رئیس جمهور تاریخ
.ما بوده

00:47:26.085 --> 00:47:29.631
حتی بهتر از جورج واشنگتن؟-
.هنوزم سر این بحث ـه-

00:47:29.702 --> 00:47:32.801
.لین هنسون-
.آقای رئیس جمهور-

00:47:32.870 --> 00:47:35.326
.و تو هم باید تیموتی هنسون باشی

00:47:35.399 --> 00:47:38.978
.تیموتی ماسکی هنسون

00:47:39.048 --> 00:47:42.943
خب،تیموتی ماسکی هنسون،چقدر یه کولوچه‌ی بزرگ
.خوشمزه دوست داری؟ هر مدل که بخوای

00:47:43.016 --> 00:47:45.471
.نه،ممنون-
.هر مدل که تو بخوای-

00:47:45.545 --> 00:47:47.105
...کلوچه‌ی اوتمیل،شکولات سفید

00:47:47.177 --> 00:47:49.599
،راستش تازه غذا خوردیم
.ولی ممنون

00:47:49.674 --> 00:47:53.187
،در این صورت،میشه ازمون عکس بگیرن
مرد جوان؟

00:47:53.258 --> 00:47:57.285
چطور بنظر میرسم؟-
.کرواتت یکم کج شده-

00:47:57.355 --> 00:48:00.705
.خب،اینجوری که نمیشه عکس گرفت
کرواتمُ برام صاف میکنی؟

00:48:05.356 --> 00:48:09.448
مامانت بهم گفته که تو در مورد رئیس جمهورا
.از اکثر آدم بزرگا بیشتر میدونی

00:48:09.516 --> 00:48:12.419
.دوست دارم در موردشون مطالعه کنم-
.منم همینطور-

00:48:12.493 --> 00:48:15.079
فکر کنم برای کارمون آماده‌ایم،دنیس

00:48:15.150 --> 00:48:18.348
.قربان-
.باید به مامانت خیلی افتخار کنی-

00:48:18.415 --> 00:48:22.059
آره،معاون رئیس جمهور بودن از خود
.رئیس جمهور بودن بهتره

00:48:22.127 --> 00:48:24.298
.مطمئنم حق با توئه

00:48:24.367 --> 00:48:27.717
.چون هیچکس نمی‌خواد به معاون رئیس جمهور شلیک کنه

00:48:29.232 --> 00:48:33.259
پس الآن باید خیلی هیجان‌زده شده باشی
.لطفاً بشین

00:48:33.329 --> 00:48:36.014
.خب،فکر کنم یه خرده عصبی هستم

00:48:36.082 --> 00:48:39.213
!خب،خوبه.خوبه
،اگه شب قبل از جلسه‌ی گرفتن تأییدیه احساس دیگه‌ای داشتی

00:48:39.282 --> 00:48:41.901
.اسمت رو میذاشتم کنار

00:48:41.971 --> 00:48:45.038
این وبستر چی میشه،قربان؟-
ببخشید.یه لحظه.کسی اینجا گشنش هست؟-

00:48:45.108 --> 00:48:48.174
.نه،ممنون-
.نه قربان،گرسنه نیستم.ممنون-

00:48:48.244 --> 00:48:53.363
آتو،می‌تونی سریع یکم مرغ کونگ پوآ
ولی همراه با گردو درست کنی؟

00:48:53.428 --> 00:48:55.284
.مشکلی نیست،قربان

00:48:55.349 --> 00:48:59.311
.آه اون بچه ساله.باهش ملاقات کردم
این نماینده‌ی کنگره،وبستر،رو می‌شناسی؟

00:48:59.382 --> 00:49:01.652
.نه قربان،نمی‌شناسم

00:49:01.719 --> 00:49:06.475
.مهم نیست.منُ یاد جوونی هام میندازه
.و این بده

00:49:08.279 --> 00:49:12.241
کِی،تو باید این خبرو به بقیه برسونی که
...مهم نیست این جوانک چیکار میکنه

00:49:12.312 --> 00:49:14.483
.کسی نباید اذیتش کنه

00:49:14.553 --> 00:49:18.328
.اون گمراه شده.ولی تو وجودش یه چیزی داره
و یه روز...کی میدونه؟

00:49:18.394 --> 00:49:22.736
بسیار خب،قربان.فکر می‌کنم سناتور می‌تونن از پس
.آقای وبستر بر بیان

00:49:22.810 --> 00:49:24.720
...فقط یه دغدغه‌ای هست که باید بهش

00:49:24.793 --> 00:49:28.209
اوه آره.دغدغه،لین؟

00:49:28.282 --> 00:49:32.560
کِی در مورد فعالیت‌های جنسی کوچیکت تو
.دانشگاه بهم گفته

00:49:32.636 --> 00:49:35.735
.لعنتی.فردا 17اُمه

00:49:35.805 --> 00:49:38.871
گلندا؟-
بله،قربان؟-

00:49:38.940 --> 00:49:42.968
.فردا تولد جیکوبسون ـه
برای اون مادر به خطا چیزی داری؟

00:49:43.038 --> 00:49:45.373
بله قربان.شما براش یه نسخه از رمان
.دون کیشوت با صحافی چرمی گرفتین

00:49:45.438 --> 00:49:48.188
.اوه خوبه.کادوی خوبی ـه
.استعاره‌ایه

00:49:48.254 --> 00:49:51.484
تا آخر عمرش سعی می‌کنه بفهمه چرا براش
.همچین کادویی گرفتم

00:49:51.552 --> 00:49:53.690
اون زمان متأهل بودی؟

00:49:53.759 --> 00:49:57.075
...من یه دانشجوی جدیدالورود بودم

00:49:57.152 --> 00:50:00.283
می‌دونید قربان،من کلاً نمی‌خوام در مورد این قضیه
.اظهار نظر کنم

00:50:00.352 --> 00:50:02.328
این کار پایین‌تر از شأن من
.و شأن رسانه هاس

00:50:02.401 --> 00:50:04.823
.راهش اینه.لعنت به رسانه‌ها
.سناتور هنسون چیزی بروز نمیده

00:50:04.898 --> 00:50:09.568
.عالی ـه-
.شاید تو هارتفورد به شلی زیادی سخت گرفتم-

00:50:09.635 --> 00:50:14.305
،بعد همه‌ی اینا می‌شد بحث الکی
.چون در اون صورت رئیس جمهور نمیشدین،قربان

00:50:14.371 --> 00:50:16.226
می‌دونی چیه؟

00:50:16.292 --> 00:50:19.608
...متأهل یا مجرد،با یه نفر یا دو نفر
!اصلاً با کل یه تیم فوتبال

00:50:19.684 --> 00:50:21.823
کدوم خری اهمیت میده؟

00:50:21.893 --> 00:50:27.261
فقط تو چشم اون حرومزاده‌ها نگاه کن
.و دقیقاً همینو بهشون بگو

00:50:27.333 --> 00:50:29.243
،این آدما
.تاییدت میکنن

00:50:29.318 --> 00:50:32.254
.ولی میخوان در حین انجام کار،تو رو خجالت زده کنن

00:50:32.327 --> 00:50:35.459
میخوان تو رو به عنوان یه ویروس
.بفرستن سر پستت

00:50:35.528 --> 00:50:37.382
.پس تو فقط یه انتخاب داری

00:50:37.448 --> 00:50:41.856
چی،قربان؟-
.خجالت زده نشو-

00:50:45.608 --> 00:50:48.293
.دو ساعت،آقایون

00:50:48.362 --> 00:50:52.901
...حالا وظیفه‌ی ماست که جرقه‌ای رو ایجاد کنیم

00:50:52.970 --> 00:50:56.200
،که باعث به وجود اومدن یه قیام اخلاقی میشه
...تا شاید ما تولدی دوباره

00:50:56.267 --> 00:51:00.774
...از صداقت ملی

00:51:00.844 --> 00:51:02.950
. و شایستگی داشته باشیم

00:51:03.021 --> 00:51:05.922
...و بعضی مواقع در طی این روند

00:51:05.996 --> 00:51:08.997
.حتی خودتون رو هم زیر سوال می‌برید

00:51:09.069 --> 00:51:11.972
،و این خوبه
.نشان از سالم بودن داره

00:51:12.045 --> 00:51:16.902
چرا که،اگه ما اون چیزی که باور داریم نیستیم
پس کی هستیم؟

00:51:16.974 --> 00:51:20.237
.لین هنسون...یه سرطانه

00:51:20.303 --> 00:51:23.435
سرطانِ لیبرالیسم
لیبرالیسم:مکتب سیاسی که آزادی شخصی)
(را مهم‌ترین هدف سیاسی میداند

00:51:23.504 --> 00:51:26.122
.سرطان بی‌وفایی

00:51:26.192 --> 00:51:30.383
صرف نامزد شدن اون،سرطانِ
.تبعیض مثبت ـه
تبعیض مثبت:در پیش‌گرفتن سیاستی برای)
(...اصلاح تبعیض‌ در برابر اقلیت‌های نژادی، زنان و

00:51:32.081 --> 00:51:36.206
...چیزی که ما با صدای رسا جار می‌زنیم

00:51:36.274 --> 00:51:41.360
اینه که اون زن
.سرطان از بین برنده‌ی پاکدامنی ـه

00:51:41.428 --> 00:51:46.611
کلاوزویتس گفته که جنگ
.گسترش طبیعی سیاست ـه
(کلاوزِویتس:اندیشمند نظامی و از ارتشیان پروس)

00:51:46.675 --> 00:51:51.499
ولی سیاست هم گسترش یافته‌ی جنگ ـه

00:51:51.572 --> 00:51:54.541
.سیاست و جنگ یکی و مثل هم هستن

00:51:54.613 --> 00:51:58.607
.در این جنگ،تلفات وجود خواهد داشت

00:51:58.677 --> 00:52:01.045
...ولی به امید خدا

00:52:01.110 --> 00:52:03.020
.تلفات از بین ما نخواهد بود

00:52:12.793 --> 00:52:15.826
سناتور،میشه چند کلمه‌ای برامون صحبت کنین؟

00:52:27.515 --> 00:52:30.003
رئیس جمهور برنامه گلف بازی کردن
.با منو کنسل کردن

00:52:30.075 --> 00:52:34.331
.عادتشه اینکارو بکنه-
.نگرانش نباش
.با من اینکارو نمی‌کرد-

00:52:34.397 --> 00:52:37.147
کرمیت،میشه یه لحظه باهات صحبت کنم؟-
.بعداً صحبت می‌کنیم-

00:52:37.213 --> 00:52:39.767
،اونا خونه‌ان
.دارن نگاه می‌کنن،و احساس سربلندی می‌کنن

00:52:39.838 --> 00:52:43.099
.لوئیس،خودشه.ممنون

00:52:51.520 --> 00:52:55.230
.نظم. نظم

00:53:00.449 --> 00:53:05.666
،خانم‌ها و آقایان،من "شلدون بی رونیون" هستم
.از ایالت بزرگ ایلی نویز

00:53:05.730 --> 00:53:08.578
...این امتیاز ویژه و افتخار منه که

00:53:08.643 --> 00:53:11.991
.به عنوان رئیس این جلسات ویژه خدمت کنم

00:53:12.066 --> 00:53:15.898
ما تنها برای سومین بار در تاریخمان
...اینجا هستیم

00:53:15.972 --> 00:53:18.623
تا از اجرای درست اصلاحیه 25اُم قانون اساسی
...اطمینان حاصل کنیم

00:53:18.692 --> 00:53:20.832
...و برای اولین بار

00:53:20.901 --> 00:53:24.928
.مجلس نمایندگان این مسئولیت رو به عهده گرفته

00:53:24.998 --> 00:53:28.959
...من و همکاران محترمم،مصمم هستیم

00:53:29.030 --> 00:53:34.366
تا اطمینان حاصل کنیم که این موضوع بسیار مهم
...با سرعت و منزلت

00:53:34.439 --> 00:53:36.511
.اداره میشه

00:53:36.584 --> 00:53:39.967
مفتخر هستیم که به دوست و همکارمان خوشامد بگیم
.لین هسنون

00:53:40.040 --> 00:53:43.456
،خانم سناتور
.بهتون خوشامد میگم

00:53:43.529 --> 00:53:47.524
...ممنون،آقای
.ممنون،آقای رئیس

00:53:47.594 --> 00:53:52.264
میشه خانم محترم از ایالت اهایو لطفاً
برخیزند و دست راستشون رو بالا ببرن؟

00:53:55.243 --> 00:53:57.699
خانم سناتور،آیا سوگند می‌خورید که حقیقت

00:53:57.772 --> 00:53:59.976
همه‌ی حقیقت و تنها حقیقت رو بگین؟
.تا خدا یاورتان باشد

00:54:00.044 --> 00:54:01.899
.سوگند می‌خورم-
.لطفاً بنشینین-

00:54:01.963 --> 00:54:04.004
.آقای رئیس،تذکر دارم

00:54:04.077 --> 00:54:06.924
به عنوان رئیس جلسه،آقای وبستر از دلاویر رو
.تصدیق می‌کنم

00:54:06.989 --> 00:54:09.989
...آقای رئیس،توجهتون رو به صفحه‌ 16

00:54:10.062 --> 00:54:14.088
تب "سی25" از دفتر کل جلب می‌کنم
...رونوشت از جلسه‌‌ی پرسش و پاسخ

00:54:14.157 --> 00:54:16.581
بین نامزد و تعدادی از دانشجویان
.دانشگاه هاروارد هست

00:54:16.654 --> 00:54:20.845
صفحه‌ی 16؟-
.پایین صفحه‌ی 16-

00:54:20.911 --> 00:54:23.367
اظهارات زیرین رو در پاسخ به سوالی

00:54:23.440 --> 00:54:25.579
.مربوط به جدایی کلیسا و حکومت می‌بینین

00:54:25.648 --> 00:54:28.016
:خانم نامزد اینطور گفتن و من نقل قول می‌کنم
...جدایی بین [حکومت و مذهب] وجود داره

00:54:28.081 --> 00:54:30.635
.چون ما نمی‌تونیم بذاریم یه افسانه،ملت رو اداره کنه

00:54:30.706 --> 00:54:33.324
منظورتون چی هست،آقا؟

00:54:33.394 --> 00:54:35.947
سناتور همین الآن قسم به وجودی خوردن
.که بهش باور ندارن

00:54:36.018 --> 00:54:39.695
خانم سناتور،شما
...متوجه هستید

00:54:39.764 --> 00:54:42.731
که به این کمیته قول دادید که صادق باشید؟...-
...بله-

00:54:42.804 --> 00:54:47.376
و دروغ گفتن به این کمیته،شهادت دروغ محسوب میشه-
و پیگرد قانونی داره؟
.بله،این رو متوجهم-

00:54:48.948 --> 00:54:51.796
...خب فکر کنم،همه‌ی ما موافقیم که

00:54:51.860 --> 00:54:56.532
...با این وجود که سناتور مذهب و مذهبیون رو

00:54:56.598 --> 00:54:59.054
...تحقیر کردن

00:54:59.126 --> 00:55:01.811
که بر اساس قانون اساسی حقشون هم هست...

00:55:01.878 --> 00:55:04.432
،این لزوماً باعث نمیشه که ایشون یه دروغگو
.باشن،آقای وبستر

00:55:04.503 --> 00:55:07.569
.مطمئن هستم می‌تونیم ادامه بدیم

00:55:07.640 --> 00:55:09.745
خانم؟-
بله؟-

00:55:09.816 --> 00:55:12.566
برای اینکه ثبت بشه،میشه
اسم و آدرس خودتون رو اعلام کنین؟

00:55:12.632 --> 00:55:14.159
.بله.اسم من لین هنسون هست

00:55:14.233 --> 00:55:15.957
...آدرس محل سکونت من

00:55:17.370 --> 00:55:19.476
،می‌تونی اینکارو بکنی
سوابق تماسهای تلفنی رو در بیاری؟

00:55:19.547 --> 00:55:21.619
.من برای آدم خیلی قدرتمندی کار می‌کنم

00:55:21.690 --> 00:55:25.945
آره،با هم صمیمی هستیم
.یه مدت صمیمی بودیم

00:55:26.011 --> 00:55:31.250
.تا همین اواخر بود،البته
.مسیر شغلیمون یه جورایی از هم جدا شد

00:55:31.323 --> 00:55:35.285
.حداقل تو زندگی خودت رو داری
.اینجا هیچ فسادی در جریان نیست

00:55:35.357 --> 00:55:37.213
،در حال حاضر
...ما فقط باید

00:55:37.277 --> 00:55:40.823
به هر جنبه‌ی زندگی اون سرک بکشیم
. و هر کسی که می‌شناختش رو پیدا کنیم

00:55:40.893 --> 00:55:42.869
.هیچوقت نمی‌دونی که چی پیدا می‌کنی

00:55:42.943 --> 00:55:45.726
چیزی پیدا کردین؟-
.نه،نه واقعاً-

00:55:45.790 --> 00:55:47.546
نه واقعاً؟
...منظورت اینه که

00:55:47.614 --> 00:55:49.470
.در واقع چیزای کمی پیدا کردیم

00:55:49.535 --> 00:55:52.351
،با بقیه‌ی همکلاسی‌ها صحبت کردم
.و اونا بهم گفتن که اون خیلی سرکش بوده

00:55:52.416 --> 00:55:54.271
.سرکش؟ آره اون سرکش بود

00:55:54.336 --> 00:55:56.954
انقدر سرکش بود که می‌تونی مطمئن باشی
.مجلات مطالب زیادی در موردش می‌نویسن

00:55:57.024 --> 00:55:58.813
باهشون صحبت کردی؟

00:55:58.880 --> 00:56:02.493
.من؟ نه
.ولی بالاخره یکی یه جایی صحبت می‌کنه

00:56:02.561 --> 00:56:06.337
.ولی تو نمی‌کنی-
.نه-

00:56:06.402 --> 00:56:09.851
.اگه صحبت کرده باشی مشکلی به وجود نمیاد-
.ما غل و زنجیرت نمی‌کنیم
.نه،صحبتی نکردم-

00:56:12.387 --> 00:56:16.065
پس هیچکی مثله
...پرسشگر ملی مثلا

00:56:16.132 --> 00:56:18.882
...یا اون برنامه‌های مسخره‌ی تلویزیونی

00:56:18.949 --> 00:56:21.567
...دسترسی به اطلاعات-
محرمانه؟-

00:56:21.637 --> 00:56:24.485
.نه،نه،نه
.من هیچی نمی‌دونم

00:56:24.549 --> 00:56:26.818
آخرین دفعه‌ای که باهش صحبت کردم،تنها
.صحبتمون این بود که بچه چیکارا کرده

00:56:26.885 --> 00:56:32.516
،بر اساس اسناد ما
.روز 15اُم باهش صحبت کردی

00:56:32.583 --> 00:56:34.557
سه هفته پیش؟-
.آره-

00:56:34.631 --> 00:56:36.737
.آره،با عقل جور در میاد

00:56:36.808 --> 00:56:39.361
.من...اون داشت می‌رفت وگاس

00:56:39.432 --> 00:56:41.572
راست میگی؟ وگاس؟

00:56:41.641 --> 00:56:44.424
.ازم خواست باهش برم
.قرار بود سفر رو مهمون اون باشم

00:56:44.490 --> 00:56:46.345
.چون باید می‌رفتم سر کار نتونستم برم

00:56:46.409 --> 00:56:50.502
قرار بود تو یکی از این جاهای جدید
خیلی شیک بمونیم،بلاژ بود اسمش؟

00:56:50.570 --> 00:56:53.319
بلاژیو؟ درسته؟-
.آره-

00:56:53.387 --> 00:56:56.170
با اون بندبازه؟-
.من اصلاً اونجا نبودم-

00:57:01.835 --> 00:57:04.389
.رفتی سراغ میز کار من

00:57:04.413 --> 00:57:06.413
آوامــووی

00:57:11.693 --> 00:57:13.996
وقتی جوون‌تر بودم
...هیچوقت فکرش رو هم نمی‌کردم

00:57:14.062 --> 00:57:16.647
،که به این سن و سال برسم
.و بچه نداشته باشم

00:57:16.718 --> 00:57:19.436
.یه جورایی به بچه‌ها فکر میکردم

00:57:19.503 --> 00:57:22.221
،بزرگ کردنشون
.درست تربیت کردنشون تا آدمای خوبی بشن

00:57:22.288 --> 00:57:24.394
.اون چیزی بود که می‌خواستم

00:57:24.465 --> 00:57:26.985
،بعدش با تو آشنا شدم
...و بعدش فهمیدم که من رویام رو میدم

00:57:27.056 --> 00:57:31.083
.در قبال اینکه بتونیم طبق رویای تو زندگی کنیم

00:57:31.153 --> 00:57:34.448
ما همه‌ی اون چیزا رو فدا کردیم
.تا کارای خوب انجام بدیم

00:57:34.514 --> 00:57:36.369
.ما کارای خوبی انجام دادیم

00:57:36.434 --> 00:57:40.592
هیچوقت بیشتر از زمانی که برای تبدیل شدن
جرایم ناشی از تنفر به یه جرم فدرال و حکم اعدام دار
.مبارزه کردی سربلند نبودم

00:57:40.659 --> 00:57:44.718
،تو خیلی محکم ایستادی
.از کل دنیا سرپیچی کردی و پیروز هم شدی

00:57:44.787 --> 00:57:49.261
اون موقع بود که فهمیدم همه‌ی اون فداکاری‌ها
...بیهوده نبودن

00:57:49.333 --> 00:57:52.269
.که تو مرد خوبی بودی

00:57:52.341 --> 00:57:55.091
و حالا،هر چی که تو در طول عمرت بدست آوردی
...برچیده میشه

00:57:55.157 --> 00:57:58.770
...چون که،با وجود این کثافت وحشتناک

00:57:58.838 --> 00:58:02.635
.از تو مثل یه مک‌کارتی درجه‌ی 2 یاد می‌کنن
مک‌کارتی:سناتوری که به متهم کردن)
(دیگران به کمونیسم معروف بود

00:58:02.711 --> 00:58:06.935
مشکل تو اینه که هیچوقت گذشته
.برات درس عبرت نمیشه،شلی

00:58:07.000 --> 00:58:10.099
.اون آدم خوبی نیست

00:58:14.137 --> 00:58:17.683
!بجنب

00:58:17.753 --> 00:58:19.892
.بجنب

00:58:19.961 --> 00:58:22.896
می‌بینی،دافنه؟
.اینطوری میشه به صدر رسید

00:58:24.059 --> 00:58:25.913
لو؟

00:58:25.979 --> 00:58:27.834
لو؟

00:58:33.051 --> 00:58:35.803
،مسئله‌ای هست که میخوام در موردش صحبت کنم
.و بسیار بسیار در موردش نگرانم

00:58:35.869 --> 00:58:39.033
،اگر اعضای این کمیته به من اجازه بدن
...در برابرم

00:58:39.102 --> 00:58:43.859
...یه مثال عالی دارم که این نهاد

00:58:43.934 --> 00:58:47.066
.باید "قانون محافظت از افترا در اینترنت" رو تصویب کنه

00:58:47.135 --> 00:58:50.005
...در مجله خبری نیکولز

00:58:50.078 --> 00:58:53.909
...که به 40 میلیون مشترک فرستاده شده

00:58:53.984 --> 00:58:56.537
...ادعا شده که شما،سناتور

00:58:56.608 --> 00:58:59.576
.در یک مسئله جنسی در دانشگاه درگیر بودید

00:58:59.649 --> 00:59:01.504
...که برقراری رابطه

00:59:01.569 --> 00:59:04.953
...هستش

00:59:05.026 --> 00:59:08.672
با چندین نفر در ازای اجازه‌ی ورود
.به یک انجمن دخترانه

00:59:08.739 --> 00:59:11.902
با وجود اینکه،نمی‌خوام وقت کمیته رو
...با همچین

00:59:11.971 --> 00:59:14.492
...کنایه‌های شنیع و سستی بگیرم

00:59:14.564 --> 00:59:19.518
.حق سناتور برای جواب دادن رو ازشون نمی‌گیرم

00:59:21.253 --> 00:59:23.588
...آقای رئیس،من هیچ جوابی

00:59:23.653 --> 00:59:26.174
.من به این مقاله جواب نمیدم

00:59:26.246 --> 00:59:28.156
.به شما آفرین میگم،سناتور

00:59:28.230 --> 00:59:30.752
.آفرین بر شما

00:59:30.823 --> 00:59:33.279
...اولاً بذارین بیان کنم که

00:59:33.351 --> 00:59:36.930
همه‌ی آمریکایی ها و همه‌ی ساکنین این سیاره
...رو ترغیب می‌کنم

00:59:37.000 --> 00:59:44.200
...که مجله‌ی خبری نیکولز رو تحریم کنن

00:59:44.265 --> 00:59:48.772
...این پلیدی و هرزه‌نگاری منحطی هست

00:59:48.842 --> 00:59:51.395
.که اصلاً نباید منتشر بشه

00:59:51.466 --> 00:59:55.722
فقط می‌تونم اینطور فرض کنم که شما،سناتور

00:59:55.787 --> 01:00:00.260
نه تنها از مجرمین سایتِ

01:00:00.331 --> 01:00:04.391
www.nicholsreport.com...

01:00:04.461 --> 01:00:09.099
بلکه اون شخصی که به شما شباهت ظاهری داره
. و در این عکس‌های چندش‌آور حضور داره،شکایت می‌کنید

01:00:09.166 --> 01:00:13.869
و وقتی تقاضای دادخواست کردید،اینو بدونید
.که از حمایت همه جانبه‌ی من برخوردارید

01:00:13.935 --> 01:00:19.118
خودداری شما از انکار کردن این
...انحراف جنسی

01:00:19.182 --> 01:00:21.452
...هیچ تأثیری بر این کمیته نخواهد داشت

01:00:21.520 --> 01:00:25.000
.که به نامزدی شما تأییدیه بده یا نده

01:00:25.073 --> 01:00:28.816
آقای رئیس جمهور،شما در مورد اتهاماتی که
امروز در اینترنت شده،نظری دارین؟

01:00:28.881 --> 01:00:32.525
،من در مورد هیچ اتهامی بحث نمی‌کنم
.بخصوص اونایی که تو اینترنت پخش شدن

01:00:32.593 --> 01:00:37.034
ولی قربان،اتهامات جنسی،امروز توسط نماینده‌ی کنگره
.رونیون،به گوش عموم مردم رسیدن

01:00:37.106 --> 01:00:40.402
. و من مطمئنم که از اینکار خیلی پشیمونه

01:00:40.468 --> 01:00:45.422
قربان،اگه شما با اتهامات موافق باشین
...یا موافق باشین که اتهامات صحت دارن

01:00:45.492 --> 01:00:50.162
به نظرتون سناتور هنسون،از لحاظ اخلاقی
شایسته تصدی این پست هستن؟

01:00:50.229 --> 01:00:52.084
.بهتون میگم جریان چیه

01:00:52.149 --> 01:00:55.085
...اطمینان دارم،رئیس جمهور ماتئو و من

01:00:55.158 --> 01:00:57.330
...هر دو از رأی افرادی که

01:00:57.398 --> 01:00:59.733
.بی ملاحظگی جنسی در سابقشون دارن استقبال می‌کنیم

01:00:59.799 --> 01:01:01.654
با رأی اونا هر دفعه می‌تونیم با اختلاف زیاد
.پیروز انتخابات بشیم

01:01:04.247 --> 01:01:06.104
.سلام،شیلا

01:01:06.168 --> 01:01:09.398
.حدود 10 دقیقه س که منتظرت هستن-
.باشه،سلام-

01:01:09.464 --> 01:01:12.246
.هنری،باید تا 5 دقیقه‌ی دیگه باهت صحبت کنم-
.باشه-

01:01:17.945 --> 01:01:20.847
درگیری اون در هرزه‌گری چطوره؟

01:01:20.922 --> 01:01:24.272
...نه،نه.باید یه جوری بیانش کنی که انگار

01:01:24.347 --> 01:01:27.828
.چیزی ـه که اف.بی.آی...ای.جی باید بررسیش کنه

01:01:27.900 --> 01:01:30.322
.سلام،رجی-
.سلام-

01:01:30.395 --> 01:01:34.226
خب،این چطوره؟
...چقدر شرم آور است که"

01:01:34.301 --> 01:01:36.538
...که،نه نه-
کی؟-

01:01:36.605 --> 01:01:39.159
چی؟-
گیلمور کجاست؟-

01:01:39.230 --> 01:01:43.964
.گیلمور-
آیداهو؟ آیووا؟-

01:01:44.029 --> 01:01:47.228
میشه یه لحظه صحبتتون رو قطع کنم؟
."همه‌مون قراره بریم تو برنامه "امریکا لایو

01:01:47.295 --> 01:01:49.151
دارین در مورد چی صحبت می‌کنین؟

01:01:49.215 --> 01:01:53.176
...فقط داریم بیانیه‌مون رو مطالعه می‌کنیم

01:01:53.247 --> 01:01:55.322
.در پاسخ به داستان روزنامه‌ی واشنگتن پست

01:01:55.393 --> 01:01:59.670
کدوم داستان؟-
...اون داستانی که میگه،یه تحقیقات مخفی در جریان ـه-

01:01:59.745 --> 01:02:02.909
...تا مشخص بشه که "لین هنسون" در قبال کاراش

01:02:02.978 --> 01:02:06.840
.تو دانشگاه پول هم دریافت کرده یا نه

01:02:06.914 --> 01:02:09.980
.از این قضیه خبردار نشده بودم

01:02:10.050 --> 01:02:13.826
...خب،این...آمم

01:02:13.891 --> 01:02:17.307
.این تو نسخه‌ی فردا عصر چاپ میشه

01:02:17.380 --> 01:02:19.585
درست سر وقت،تا جناب نماینده‌ی کنگره،بیانیه‌شون
،رو اعلام کنن

01:02:19.653 --> 01:02:24.738
و درست سر وقت،تا تو خاطر آمریکایی‌ها
.در آخر هفته‌شون بمونه

01:02:24.804 --> 01:02:27.326
منبعش چیه؟
اونا داستان رو از کجا بدست آوردن؟

01:02:27.398 --> 01:02:31.621
.منابعی که نامشون ذکر نشده و به تحقیقات نزدیک بودن-
.متوجهم-

01:02:35.367 --> 01:02:37.059
.اَل

01:02:37.129 --> 01:02:38.983
!اَل-
بله؟-

01:02:39.049 --> 01:02:44.003
،می‌تونیم...آممم...بیا

01:02:44.073 --> 01:02:47.652
.بیا بعداً بریم سر جزئیات این موضوع

01:02:47.722 --> 01:02:49.860
.خیلی خب،ممنون

01:02:50.889 --> 01:02:52.745
...من،آمم

01:02:52.810 --> 01:02:58.027
،فکر کنم خشمی ناشی از اعتقادم به پاک بودن خودم
.داره میاد سراغم

01:02:58.092 --> 01:03:00.711
خب،حقیقت یا بخشی از اون،تو این داستان هست؟

01:03:00.781 --> 01:03:04.644
.یه سری تحقیقات انجام خواهد شد-
.حقیقت به نفع اون خواهد بود-

01:03:04.717 --> 01:03:07.401
،تکذیبش می‌کنه،و باعث میشه همه‌ی ما-
.مثله احمقا بنظر برسیم
.بذار اینکارو بکنه-

01:03:07.469 --> 01:03:11.299
.بذار فقط همون بخش داستان رو تکذیب کنه

01:03:11.375 --> 01:03:14.604
.اینجارو نگه‌دارین-
چی؟-

01:03:14.671 --> 01:03:17.540
.مشکلی نداره
.خودم می‌تونم انجامش بدم.آره

01:03:17.615 --> 01:03:19.306
.ممنون

01:03:19.376 --> 01:03:24.046
.برنامه‌ی "امریکا لایو" تو کار مسخره بازی نیست-
.پیت همیشه عادلانه رفتار می‌کنه-

01:03:24.113 --> 01:03:26.895
الآن باید صدایی از این گوشی بشنوم؟

01:03:26.962 --> 01:03:28.717
.تو قراره معاون رئیس جمهور بشی

01:03:28.785 --> 01:03:30.792
.درباره‌ی مسائل قانونی مودر دغدغه صحبت می‌کنی-
.درسته-

01:03:30.865 --> 01:03:32.720
صفحه نمایش سناتور کجاست؟

01:03:32.786 --> 01:03:34.760
.صفحه نمایشی برای ایشون وجود نداره
.صدای پیت رو تو گوشی میشنوه

01:03:34.835 --> 01:03:37.169
.این مضخرفه
.ما درباره‌ی این حرف زدیم،ری

01:03:37.234 --> 01:03:40.432
،اگه پیتر می‌تونه اونو ببینه
.اون هم باید بتونه ببینش

01:03:40.500 --> 01:03:42.801
.اینجوری اون نسبت بهش برتری حواس پیدا می‌کنه-
می‌خوای از برنامه خارجش کنی؟-

01:03:42.868 --> 01:03:45.519
.من حرفی از خارج کردنش نزدم
.فقط دارم میگم این وضع مضخرفه

01:03:45.588 --> 01:03:49.550
.امروز تو جلسات خیلی عالی بود
.باوقار و خونسرد

01:03:49.621 --> 01:03:51.476
.استیو پولت-
.سلام-

01:03:54.998 --> 01:03:58.031
باید چیزی بشنوم؟
.اوه می‌شنوم.باشه،عالی ـه

01:03:58.101 --> 01:03:59.958
.اون یکی ـه
.آره،می‌دونم

01:04:00.022 --> 01:04:03.023
...نمی‌تونم بشنوم
.آره،درست شد،دارمش

01:04:03.095 --> 01:04:05.943
.خیلی خب،صدای تیتراژ شروع رو دارم

01:04:14.073 --> 01:04:16.463
.ممنون که منو دعوت کردین،پیتر

01:04:17.690 --> 01:04:20.211
.مطمئناً،خوبه

01:04:22.298 --> 01:04:25.429
...خب،تا به حال تجربه‌ی سختی بوده

01:04:25.499 --> 01:04:29.013
...ولی اگر مجبوریم که رأی دهنده‌هارو از معادله خارج کنیم

01:04:29.084 --> 01:04:34.267
فکر می‌کنم که سیستم بررسی سابقه
.که یه لزوم ساده براش وجود داره،دشوار خواهد بود

01:04:40.286 --> 01:04:42.709
...باید مادر بودن رو در این رابطه،بیان کنم

01:04:42.782 --> 01:04:44.637
...ولی من نه تنها در کمیته‌ی امور خارجه خدمت کردم

01:04:44.702 --> 01:04:49.177
بلکه از لایحه‌ی "هنسون-فاینمن" حمایت کردم
...که قانون استفاده از نیروهای نظامی رو بازتعدیل ‌کرد

01:04:49.248 --> 01:04:52.728
تا قوه‌ی مجریه بتونه به تروریسمی که
...از طرف دولت‌ها حمایت شده پاسخ بده

01:04:52.800 --> 01:04:56.150
.به عنوان مثال،عراق،لیبی و کره‌ی شمالی

01:04:56.225 --> 01:04:58.614
...ولی به جای اینکه شمارو با سوابق کاری خودم خسته کنم

01:04:58.688 --> 01:05:02.999
ترجیح میدم سوالات شمارو
.در مورد مسائل مشخص سیاست خارجی جواب بدم

01:05:05.379 --> 01:05:09.241
،فکر می‌کنم می‌تونم بپرسم،آقای کرنشاو
.شما تو همچین موقعیتی چه احساسی داشتین

01:05:12.900 --> 01:05:16.828
چرا باید به این شما جواب بدم؟
.متأسفم.این یه مسئله‌ی حریم شخصی ـه

01:05:20.741 --> 01:05:25.248
ببینید،من در مورد مسائل جنسی
...در جلسات

01:05:25.317 --> 01:05:27.555
.یا در تلویزیون ملی،یا هر جای دیگه‌ای صحبت نمی‌کنم

01:05:29.510 --> 01:05:33.635
اتاق فرمان "امریکا لایو" کجاست؟-
.پایین راهرو-

01:05:33.704 --> 01:05:36.038
.ببخشید
اتاق فرمان امریکا لایو؟

01:05:36.104 --> 01:05:39.300
اتاق فرمان لعنتی کدوم گوری ـه؟-
.درست همون پایین-

01:05:39.368 --> 01:05:41.474
!لعنت

01:05:41.545 --> 01:05:43.717
!اینطرف،اینطرف

01:05:47.178 --> 01:05:49.284
!نگو که بهمون کلک زدن تا تحقیرمون کنن

01:05:49.355 --> 01:05:52.868
!داریم تحقیر میشیم
!می‌دونستم نباید به این لعنتی اعتماد کنیم

01:05:52.939 --> 01:05:56.354
سناتور هنسون،آقای پولت رو به جا میارید؟

01:05:56.427 --> 01:05:59.909
،نه من صفحه نمایش ندارم
.به همین دلیل نمی‌تونم ببینمشون

01:05:59.980 --> 01:06:02.348
،حقیقت اینه که من و لینی فقط همون یه بار
.بینمون اتفاقی افتاد

01:06:02.411 --> 01:06:04.998
.فکر نمی‌کنم بعد از اون دیگه همدیگرو دیده باشیم

01:06:05.069 --> 01:06:08.070
...در توجیه کار ایشون باید بگم که وقتی سکس کردن خیلی مست بودن

01:06:08.142 --> 01:06:09.964
.با دوستام من و برادرام

01:06:10.030 --> 01:06:14.854
.تحقیر یعنی همین
.داره دوستت رو به فنا میده

01:06:14.927 --> 01:06:18.060
.کاملاً واضحه که اون به برنامه‌ی شما نفوذ کرده

01:06:18.127 --> 01:06:21.259
خانم هنسون،شما همچنان در مورد صحت این خبر
.موضعی نگرفتین

01:06:21.328 --> 01:06:25.006
.خبر کاملاً صحت داره،عکس‌ها هم همینطور

01:06:25.072 --> 01:06:27.561
،تا چند ماه روی تابلو اعلانات خونه مجردی دانشجو‌ها
.داشتیم‌شون

01:06:27.633 --> 01:06:29.488
.اسمش رو گذاشته بودیم : زندگی در مسیر سکس با لین

01:06:29.552 --> 01:06:33.897
حالا چیکار کنیم؟-
.ازش شکایت می‌کنیم-

01:06:33.970 --> 01:06:37.768
نمی‌خوام با جواب دادنِ من،اون اظهارات
.یا سوال شما ارزشی پیدا کنن

01:06:37.843 --> 01:06:39.730
.شبتون بخیر

01:06:41.555 --> 01:06:45.485
این یارو احمقه.ما دیگه افرادمون رو
.تو اون برنامه نمی‌فرستیم

01:06:45.557 --> 01:06:50.293
یه عوضی‌ای زنگ زد و اون ادعای
.احمقانه رو کرد

01:06:50.357 --> 01:06:52.943
.معلومه که باید تحقیق کنن

01:06:53.013 --> 01:06:55.118
.کل اوضاع بهم ریخته

01:06:55.189 --> 01:06:57.678
...دوست دارم با گفتن اینکه

01:06:57.750 --> 01:07:00.980
...خبرهای زیادی در رسانه‌ها منتشر شده

01:07:01.047 --> 01:07:04.277
مبنی بر احتمالِ،مجدداً میگم احتمالِ

01:07:04.344 --> 01:07:07.891
.وجود رفتار مجرمانه از سوی نامزد،شروع کنم

01:07:07.961 --> 01:07:12.335
...این کمیته قبل از به بحث گذاشتن موضوع

01:07:12.408 --> 01:07:15.409
.منتظر گزارشی از "اف.بی.آی" خواهد موند

01:07:15.482 --> 01:07:19.891
،با این وجود یک بار دیگه به نامزد
.فرصت پاسخگویی رو میدم

01:07:19.962 --> 01:07:23.160
.من هم قبل از پاسخ دادن منتظر گزارش اف.بی.آی می‌مونم

01:07:23.226 --> 01:07:26.162
.خانم سناتور

01:07:26.236 --> 01:07:29.717
.کمی در مورد خانوادتون به ما بگین
.شما یه پسر دارین

01:07:29.787 --> 01:07:32.723
.بله.من یه پسر شش ساله به اسم تیموتی دارم

01:07:32.797 --> 01:07:34.772
.سن بسیار خوبی ـه

01:07:34.845 --> 01:07:38.140
...حالا،من اینجا می‌بینم که

01:07:38.206 --> 01:07:41.273
،زمانی که شما تیموتی رو به دنیا آوردین
...سر وظیفه‌تون غایب بودین

01:07:41.343 --> 01:07:43.896
.چند ماه مرخصی زایمان داشتین

01:07:43.967 --> 01:07:49.019
...حق هر مادری هس که مرخصی-
.مرخصی زایمان با حقوق-

01:07:49.088 --> 01:07:51.958
،بله.فکر نمی‌کنم ما باید شهروندانمون رو به خاطر
.بچه‌دار شدن تنبیه بکنیم

01:07:52.032 --> 01:07:56.702
فکر کنم از گفتن اینکه ارزش نهادن به مقام مادر
.یه مسئله‌ی فراجناحی ـه،به کسی بر نخوره

01:07:56.769 --> 01:08:01.855
...اگر که دوباره باردار بشین

01:08:01.922 --> 01:08:04.541
قصد دارین،مرخصی زایمان بگیرین؟

01:08:04.611 --> 01:08:08.353
.به این موضوع اصلاً فکر نمی‌کنم

01:08:08.419 --> 01:08:11.288
نه؟ شما هنوز هم
توانایی بچه‌دار شدن دارین؟

01:08:11.363 --> 01:08:13.120
...بله،دارم
.فکر می‌کنم،بله،دارم

01:08:13.188 --> 01:08:15.644
.با این وجود به این موضوع اصلاً فکر نکردید

01:08:15.717 --> 01:08:19.165
...شاید به این معنی هست که
.نه،بگذریم

01:08:22.565 --> 01:08:24.835
...خانم سناتور

01:08:24.903 --> 01:08:30.238
...بذارین فرض کنیم که شما تا جایگاه ریاست جمهوری بالا رفتین

01:08:30.311 --> 01:08:33.825
.و مجبور شدین در طول دوره‌ی خودتون باردار باشین

01:08:33.896 --> 01:08:36.384
آیا وظایف خودتون رو به معاون رئیس جمهور می‌سپارین؟
و در این صورت،به چه مدت؟

01:08:36.456 --> 01:08:39.424
...آقای رئیس،شما می‌خواین که نامزد به این کمیته

01:08:39.497 --> 01:08:43.009
اطمینان بدن که قبل از تصدی پست،خودشون
رو عقیم‌سازی لوله‌ای بکنن؟

01:08:43.080 --> 01:08:47.304
.آقای رئیس،خاضعانه درخواست دادن یه تذکر رو دارم-
.به شما این امکان داده میشه-

01:08:47.369 --> 01:08:50.666
...با تمام احترامی که براتون قائلم-
بعد از اینکه صحبت‌های من تموم شد-
.این امکان به شما داده میشه

01:08:50.731 --> 01:08:54.889
حقیقت اینه که تا زمانی که من و شوهرم
...تصمیم قطعی برای داشتن یک فرزند دیگه نداشته باشیم

01:08:54.956 --> 01:08:57.028
.از روش‌های جلوگیری از بارداری استفاده می‌کنیم

01:09:04.366 --> 01:09:09.222
...بسیار خب،حالا علاقه‌مندم که

01:09:09.294 --> 01:09:12.459
.به مقوله‌ی وفاداری وارد بشیم

01:09:12.527 --> 01:09:16.421
وفاداری یه ویژگی قابل احترام
معاونان رئیس جمهور هاست.قبول دارین؟

01:09:16.495 --> 01:09:19.595
.بله،بسیار موافقم،بله-
...با این وجود شما -

01:09:19.664 --> 01:09:24.585
زمانی که "مجلس نمایندگان" رو برای عضویت
در "سنا" رها کردین به طور رسمی از حزب جمهوری‌خواه
.جدا شدین و به حزب دموکرات پیوستین

01:09:24.656 --> 01:09:28.301
،من عوض کردن حزبم رو به عنوان عهدم به
.وفاداری به کشورم می‌بینم

01:09:28.369 --> 01:09:33.738
احساس کردم که حزب جمهوری‌خواه از آرمان‌هایی که
.من در دوران جوانی اونهارو ارج می‌نهادم،تغییر مسیر داده

01:09:33.810 --> 01:09:36.811
...آیا به عنوان یک جمهوری‌خواه

01:09:36.883 --> 01:09:39.817
وقتی شده که رأی حزبی و برخلاف
عقاید خودتون بدین؟

01:09:39.891 --> 01:09:41.266
.نه،هیچوقت

01:09:41.331 --> 01:09:43.187
هنوز هم به هر رأیی که دادین باور دارین؟-
.بله-

01:09:43.251 --> 01:09:46.318
که شامل رأی شما به متهم کردن،رئیس جمهور-
کلینتون هم میشه؟
.بله،باور دارم-

01:09:46.388 --> 01:09:48.243
.اون مسئله مربوط به برقراری عدالت بود

01:09:48.308 --> 01:09:52.172
،رئیس جمهور به عنوان
...فرمانده‌ی کل قوا

01:09:52.245 --> 01:09:56.915
،در حالی که چندین افسر ارتش
...که شامل نامزدهای فرماندهی ستاد مشترک میشدن

01:09:56.983 --> 01:09:59.318
به خاطر زِنا مورد پیگرد قانونی قرار گرفتن
...یا بهشون اجازه

01:09:59.383 --> 01:10:01.237
.پیشرد حرفه‌شون داده نشد،ازشون حمایت کردن

01:10:01.303 --> 01:10:06.639
من مخالف جرم بودن زنا یا حتی جرم بودن دروغ گفتن
.راجع بهش در نیروهای مسلح هستم

01:10:06.711 --> 01:10:10.836
،ولی تا زمانی که قانون اینه
...باید بدون توجه درجه اجرا بشه

01:10:10.904 --> 01:10:13.622
.حتی اگه اون درجه فرمانده‌ی کل قوا باشه

01:10:13.689 --> 01:10:18.163
شاید سناتور از این موضوع آگاه نیستن که
.فرماندهی کل قوا در واقع یک درجه نظامی نیست

01:10:18.234 --> 01:10:20.090
.از این موضوع آگاهی دارم

01:10:20.154 --> 01:10:25.753
چیزی که فکر می‌کنم در مورد رئیس‌جمهور کلینتون
.می‌تونیم بگیم اینه که اون گناهکار نبود اما مسئول بود

01:10:30.749 --> 01:10:33.498
".گناهکار نبود اما مسئول بود"

01:10:33.565 --> 01:10:36.914
...من
.خوشم اومد

01:10:36.989 --> 01:10:40.503
.ممکنه که بعداً ازش استفاده کنم

01:10:40.574 --> 01:10:43.292
.اگه دوست داشته باشین،می‌تونین-
.ممنونم-

01:10:43.359 --> 01:10:47.832
...در حالی که
...در حالی که شمارو برای معاونت ارزیابی می‌کنیم

01:10:47.903 --> 01:10:52.476
باید لیاقت شمارو به عنوان فرمانده‌ی کل قوا
.هم در نظر بگیریم

01:10:52.544 --> 01:10:54.006
موافق هستین؟-
.بله،هستم-

01:10:54.081 --> 01:10:56.088
در این صورت،با توجه به احساسات شما
درباره‌ی این موضوع

01:10:56.161 --> 01:10:58.267
آیا شما تا بحال مرتکب زنای محصنه شدین؟
(رابطه نامشروع در زمان تأهل)

01:10:58.338 --> 01:11:00.062
.نه،نشدم-
نه؟-

01:11:00.130 --> 01:11:04.637
کاملاً مطمئن هستین؟ خانم سناتور درک می‌کنین که
.شما قسم خوردین تا صادق باشین

01:11:04.707 --> 01:11:08.669
بله،متوجه این هستم که بین من و شما
.من کسی هستم که قسم خوردم تا صادق باشم

01:11:08.740 --> 01:11:12.482
،وقتی شماها میرین که در برابر کمیته‌ی آنتی‌تراست
قرار بگیرین،نمی‌خواین هنک پیشتون باشه؟

01:11:12.547 --> 01:11:14.881
.مطمئناً،ولی نه به هر قیمتی

01:11:14.949 --> 01:11:16.923
،دفعه‌ی پیش که صحبت کردیم
.تو همین جایی که هستی نشسته بودی

01:11:16.997 --> 01:11:20.161
.هنک جای "لن" نشسته بود
...تو شروع کردی اینو بهش گفتن که

01:11:20.229 --> 01:11:23.361
اگه سیستم سرمایشی کامیون‌ها
.خراب می‌شد،چقدر حیف می‌شد

01:11:23.430 --> 01:11:25.502
،هنک آدم عجولی ـه
.و اون حرف رو یه تهدید تلقی کرد

01:11:25.574 --> 01:11:27.429
.اگه تهدیدش می‌کردیم،متوجه می‌شد

01:11:27.495 --> 01:11:29.862
،منم همین فکرو می‌کردم
.ولی حالا باید آمار و ارقام رو یکم دستکاری کنیم

01:11:29.927 --> 01:11:31.585
.با هنک باید خیلی محترمانه برخورد بشه

01:11:31.654 --> 01:11:34.787
سناتور هنسون؟-
ببخشید،بله؟-
.آقای وبستر،نماینده کنگره اومدن اینجا که ببیننتون-

01:11:34.856 --> 01:11:37.126
.فکر کنم 10 دقیقه‌ وقتمون رو داریم-
.باشه،بفرستش داخل-

01:11:37.192 --> 01:11:41.023
.نه،می‌خوام این مشکل رو حل کنم
.می‌خوام.فقط چند دقیقه بهم وقت بدین

01:11:41.097 --> 01:11:44.228
،اگه نوشیدنی چیزی خواستین
.جری حواسش بهتون هست

01:11:44.297 --> 01:11:47.843
برمی‌گردیم سر این موضوع؟-
.برمی‌گردیم.برمی‌گردیم-

01:11:51.147 --> 01:11:55.109
سناتور،می‌خواین من داخل باشم؟
مطمئن بشم جناب نماینده کنگره با چیزی مشکل ندارن؟

01:11:55.180 --> 01:11:58.725
نه مشکلی نداریم.مگه نه آقای وبستر؟-
.مشکلی نخواهیم داشت.ممنون

01:12:00.589 --> 01:12:02.760
به خودت افتخار می‌کنی؟

01:12:08.078 --> 01:12:11.013
خب،براتون چیکار می‌تونم بکنم،آقای وبستر؟

01:12:11.086 --> 01:12:13.869
.مطمئنم که در تعجب هستین که چرا اینجام

01:12:13.935 --> 01:12:16.455
فکر می‌کنم اینجایین که بدونین چرا من
.جواب حملات رو نمیدم

01:12:16.526 --> 01:12:20.903
چون از همه چی گذشته،شما یه جور
.علاقه عجیب به عادلانه بازی کردن دارین

01:12:20.976 --> 01:12:24.654
.دارین حال منو می‌گیرین
.قضیه از آبِ خوردن به قلدری همه جانبه رسیده

01:12:24.720 --> 01:12:27.339
،احساس می‌کنم باید یه کشمکشی بین ما باشه
.منظورم شما و کمیته ست

01:12:27.409 --> 01:12:30.759
...سر امنیت اجتماعی،روابط با اسرائیل

01:12:30.834 --> 01:12:35.406
بازار بورس داو جونز،سرشماری
.تقریباً هر چیزی،حاضرم کشمکش کنم،ولی در مورد این نه

01:12:35.474 --> 01:12:39.370
.نه،زندگی شخصیم نه
.به هیچکس ربطی نداره

01:12:39.444 --> 01:12:42.347
.مردم به شما همچین چیزی رو نخواهند گفت
...اونا میگن بهشون ربط داره

01:12:42.420 --> 01:12:45.137
به خاطر اینکه شما معیارهای اخلاقی رو برای
.فرزندانشون تعیین می‌کنین

01:12:45.204 --> 01:12:47.344
.به خصوص دختراشون

01:12:47.413 --> 01:12:49.300
تا حالا اسم "اسحاق لَم" به گوشت خورده؟

01:12:49.366 --> 01:12:53.622
.اسحاق لم؟ نه-
...اولین کسی بود که در برابر "ک.ف.ض.م.ن" حاضر شد-

01:12:53.686 --> 01:12:55.792
.کمیته فعالیت‌های ضدآمریکایی مجلس نمایندگان

01:12:55.863 --> 01:13:00.019
،همچنین اون اولین نفری بود که بعضی اسم‌هارو داد
.تا با دولت همکاری کرده باشه

01:13:00.086 --> 01:13:01.974
.دومینو از اونجا شروع به سقوط کرد

01:13:02.040 --> 01:13:04.561
،چه شغل‌هایی که خراب شدن
.چه خانواده‌هایی که نابود شدن

01:13:04.632 --> 01:13:09.205
،فقط تصورش رو بکن؛آقای وبستر
.اگه لَم به کمیته فقط می‌گفت،لعنت به شما چی می‌شد

01:13:09.274 --> 01:13:11.281
تصور کن که چقدر کارو برای اونا
.می‌تونست سخت‌تر کرده باشه

01:13:11.353 --> 01:13:15.631
شما کمیته رو به مک‌کارتیسمِ جنسی متهم می‌کنید؟
(اتهامات جنسی بی‌اساس)

01:13:15.706 --> 01:13:19.448
.خب،لزومی نداره همچین اتهامی بزنم

01:13:19.515 --> 01:13:23.160
من نمی‌تونم به اتهامات کمی در لفافه‌ی کمیته
...پاسخ بدم

01:13:23.227 --> 01:13:25.367
،چونکه برای اونا صحیح نیست که
.همچین اتهاماتی زده بشه

01:13:25.436 --> 01:13:30.041
شایدم به این دلیل نمی‌تونین جواب بدین،که
.جوابایی که دارین،بیش از حد خجالت آوره

01:13:31.357 --> 01:13:33.244
می‌دونی چیه؟

01:13:33.309 --> 01:13:35.164
.تو جوونی

01:13:35.229 --> 01:13:37.117
.اشکالی نداره.اشکالی نداره.جوونی

01:13:37.181 --> 01:13:42.168
،می‌خوام با ساده‌لوحی تو حال کنم
.و سعی کنم وجهه‌ی خوبت رو ببینم

01:13:42.238 --> 01:13:44.660
.حتی واضح‌تر از این بهت میگم

01:13:44.735 --> 01:13:46.743
...اگه من مرد بودم،هیچکس براش مهم نبود

01:13:46.816 --> 01:13:49.117
.چندتا شریک جنسی تو دانشگاه داشتم

01:13:49.184 --> 01:13:53.495
،و اگه این قضیه برای یه مرد نامربوطه
.برای یه زن هم نامربوطه

01:13:55.233 --> 01:13:59.358
.جری،رفقا رو برگردون داخل،لطفاً
.باید اینکارو تموم کنم

01:13:59.425 --> 01:14:02.328
.آدم بدی نیست

01:14:02.402 --> 01:14:04.606
.به کاری که داره می‌کنه باور داره

01:14:04.674 --> 01:14:07.010
.یه جور اخلاق‌مداری عجیب داره

01:14:07.076 --> 01:14:08.930
...ولی در این حرفه،با این همه چیز که خطره

01:14:08.995 --> 01:14:13.469
،باور داشتن به خودت کافی نیست
.باید حق با تو باشه

01:14:13.540 --> 01:14:18.363
این یه تجاوز ایدئولوژیک به
.به همه‌ی زن هاست

01:14:18.437 --> 01:14:21.404
تیمی،یکم زیادی ارتفاع گرفتی-
.خیلی خب،مامان-

01:14:21.478 --> 01:14:24.260
.ممنون،عزیزم

01:14:24.325 --> 01:14:28.353
.خب،پس من به خاطر همه‌مون ازش جون سالم به در می‌برم

01:14:28.423 --> 01:14:32.647
فردا صبح،نماینده‌ی کنگره مارشال
.سوالاتی ازت می‌پرسه

01:14:32.712 --> 01:14:34.622
.می‌خواد با قضیه سقط جنین بهت حمله کنه

01:14:34.696 --> 01:14:38.176
بهت قول میدم که شلی یه راهی پیدا می‌کنه
.تا بهت انگ بچه‌کشی بزنه

01:14:38.248 --> 01:14:42.210
.ما براش آماده‌ایم
.متن‌هایی که آماده کردیم درجه یک هستن

01:14:42.281 --> 01:14:44.867
.تک تکشون-
.میذاری حرفش رو تموم کنه-

01:14:44.938 --> 01:14:49.511
...بعد تو چشماش نگاه می‌کنی و ازش می‌پرسی

01:14:49.579 --> 01:14:53.125
،آقای رونیون،20 سال پیش همسر شما،مگی
.یه سقط جنین داشته

01:14:53.195 --> 01:14:55.202
فکر می‌کنین اون یه قاتل ـه؟

01:14:57.740 --> 01:15:00.107
.اون یه آدم ریاکاره

01:15:00.172 --> 01:15:03.402
.نه نیست
.شلی اصلاً خبر نداره

01:15:05.837 --> 01:15:08.205
...آیا شما میگین که یه قاضی دادگاه عالی رو بر اساس

01:15:08.270 --> 01:15:11.303
طرفدار حق سقط جنین بودن،منصوب می‌کنین؟

01:15:11.373 --> 01:15:15.565
آقای مارشال،معاون رئیس جمهور قاضی‌های
.دادگاه عالی رو منصوب نمی‌کنه

01:15:15.631 --> 01:15:19.461
آیا شما جانشین رئیس جمهور نمیشین؟
یا حتی مشاوره به رئیس جمهور نمیدین؟

01:15:19.535 --> 01:15:22.407
،اینکارو خواهم کرد
...ولی نه بدون این انعطاف

01:15:22.480 --> 01:15:26.191
،که هر مرد یا زنی که مخالف حق سقط جنین هست رو
.از خدمت کردن در دادگاه عالی کنار بگذارم

01:15:26.257 --> 01:15:31.146
پس شما اجازه میدین که یه باور سیاسی و شخصی
به همچین تصمیمی ورود پیدا کنه؟

01:15:31.218 --> 01:15:33.804
حق سقط جنین یه مسئله‌ی
.مربوط به قانون اساسی نیست

01:15:33.874 --> 01:15:36.242
آقایون و خانم‌های محترمی که در دادگاه عالی
...خدمت می‌کنند

01:15:36.306 --> 01:15:38.162
دادگاه عالی‌ای که در حال حاضر از
...جناح راستی‌ها پرشده
(راستی‌ها=جمهوری‌خواه‌ها)

01:15:38.227 --> 01:15:42.800
هیچ حقی ندارن که کاری کنن که
...زن‌ها مجبور به پناه بردن به سقط جنین غیرقانونی بشن

01:15:42.868 --> 01:15:46.698
منظورتون اینه که اونا هیچ حقی ندارن که تصمیم بگیرن
.آیا زن‌ها برای ارتکاب قتل نیاز به مجوز دارن یا نه

01:15:46.772 --> 01:15:48.977
.آقای مارشال،زمان شما به اتمام رسیده

01:15:49.045 --> 01:15:54.130
قربان،اگر خانم محترم و برجسته‌ی ایالت اهایو
...به سوال جواب بدن

01:15:54.199 --> 01:15:56.686
فکر می‌کنم خانم لین میل باطنی خودشون
.به سقط جنین رو واضح بیان کردن

01:15:56.758 --> 01:16:01.996
!یعنی چی،آقای رونیون-
.آقای لوئیس،شما حق صحبت کردن ندارین-

01:16:02.072 --> 01:16:05.039
...آقای رئیس اصطلاحی که شما به کار بردین
...یعنی "میل باطنی" رو

01:16:05.112 --> 01:16:07.000
.بیان کننده‌ی موضع خودم نمی‌دونم

01:16:07.064 --> 01:16:10.381
.من میل باطنی به حق یه زن برای انتخاب دارم

01:16:10.457 --> 01:16:13.457
!برای کشتن یک بچه-
.یه جنین-

01:16:13.530 --> 01:16:17.785
.کشتن یک طفل،در حالی که داره در رحم رشد می‌کنه

01:16:19.739 --> 01:16:22.008
...به شخصه،سناتور

01:16:22.074 --> 01:16:27.028
...باور ندارم که این حق شهروندان ما باشه

01:16:27.100 --> 01:16:31.836
...تا یک انسان بی دفاع رو فقط به خاطر انتخاب خودشون

01:16:31.901 --> 01:16:35.350
.سلاخی کنن

01:16:35.421 --> 01:16:38.869
،به قیمت به خطر انداختن آینده‌ی خودم
:اینو بهتون میگم

01:16:38.942 --> 01:16:41.015
...اگه شما از اون حق حمایت کنین

01:16:41.086 --> 01:16:44.699
،حق یک زن برای انتخاب
...دارین از

01:16:44.767 --> 01:16:49.502
،چیزی نه کمتر از یک هلوکاست برای
.بچه‌های به دنیا نیومده حمایت می‌کنین

01:16:49.568 --> 01:16:53.015
...آقای رئیس،دارین به من میگین یه

01:17:17.733 --> 01:17:20.352
.فکر می‌کنم موضع من در مورد این مسئله روشنه

01:17:21.894 --> 01:17:24.993
.بله خانم،یقیناً همینطوره

01:17:28.776 --> 01:17:30.947
.خدایا،عاشق این بازی‌ام

01:17:33.352 --> 01:17:36.254
وقتی اون میاد بهم میگه چجوری انجامش بدم،من بازم
.به روش خودم انجامش میدم

01:17:36.329 --> 01:17:40.257
...بعد اون برمی‌گرده و تغییرش میده و بعدش

01:17:40.329 --> 01:17:43.591
.ایول

01:17:45.770 --> 01:17:47.941
.ضربه خوبی بود،قربان

01:17:48.011 --> 01:17:50.881
.اینطور که متوجه شدم،شما تو هر هوایی گلف بازی می‌کنین

01:17:50.956 --> 01:17:52.810
از چه نوع چوبی استفاده می‌کنین؟

01:17:52.876 --> 01:17:55.778
.چوب تمرینی ـه-
.درسته،چوب تمرینی-

01:17:55.852 --> 01:17:58.722
،هفته پیش که سراغت رو گرفتم
.گفتن رفتی وگاس

01:17:58.796 --> 01:18:01.481
.کاری بود،قربان-
وگاس برای کار میرن؟-

01:18:01.549 --> 01:18:04.397
.خب،با دستگاه‌های شرطبندی هم بازی کردم

01:18:04.461 --> 01:18:06.316
میشه تنهامون بذارید؟

01:18:14.160 --> 01:18:17.421
وضعیت سرفه‌هاتون چطوره؟

01:18:19.408 --> 01:18:22.278
.مانده حساب کازینوی اونه

01:18:22.351 --> 01:18:26.631
اون به دوست صمیمی تو دانشگاهش پیشنهاد داده بوده
.که به عنوان مهمون ببرش وگاس

01:18:29.651 --> 01:18:34.605
،آیا قسم می‌خورید که حقیقت و همه‌ی حقیقت
و تنها، حقیقت را بگویید تا خداوند یاورتان باشد؟

01:18:34.676 --> 01:18:36.563
.قسم می‌خورم

01:18:38.996 --> 01:18:41.963
.لطفاً اسم خودتون رو برای ثبت شدن بیان کنید

01:18:42.037 --> 01:18:46.261
.سینتیا ،چ.ا.ر.ل.ت.و.ن،لی

01:18:46.325 --> 01:18:49.587
.ممنونم
.لطفاً بنشینید

01:18:51.095 --> 01:18:56.626
سوالات رو با آقای اسکَکِل،آغاز می‌کنیم

01:18:56.694 --> 01:18:59.892
.آقای اسکَکِل،5 دقیقه وقت قانونی شما شروع میشه

01:18:59.960 --> 01:19:02.611
.ممنون،آقای رئیس

01:19:02.680 --> 01:19:05.135
.خانم لی

01:19:05.208 --> 01:19:08.854
.خانم لی،سلام.من اینجام
.ممنونم که به ما پیوستین

01:19:08.922 --> 01:19:12.467
خب،شما به اینجا احضار شدین،درسته؟

01:19:12.537 --> 01:19:14.513
.بله

01:19:14.586 --> 01:19:18.547
خانم لی،امکانش هست مستقیماً-
.طرف میکروفون حرف بزنید
.بله-

01:19:18.618 --> 01:19:21.783
درک می‌کنم که شما مضطرب هستین
.اما باور کنین شما در جمع دوستانتون قرار دارین

01:19:23.420 --> 01:19:25.624
.خانم لی،شما متأهل نیستید

01:19:25.692 --> 01:19:28.181
.نه...نه

01:19:28.252 --> 01:19:30.838
.نه،نیستم-
.اما یه زمانی متأهل بودید-

01:19:30.909 --> 01:19:33.463
.من با ویلیام هنسون ازدواج کرده بودم

01:19:33.534 --> 01:19:36.665
.که الآن همسر کاندیدای معاونت ریاست جمهوری ـه-
.بله-

01:19:36.734 --> 01:19:40.891
.اون بعد از طلاقمون با لین ازدواج کرد
.قضیه مال 7 سال پیشه

01:19:40.958 --> 01:19:43.709
.طلاق.درسته
.اسناد مربوط به طلاقتون رو مطالعه کردم

01:19:43.775 --> 01:19:48.031
،خانم‌ها و آقایان در ضمن
.این مطلب در برگه‌ی 76 اُمه

01:19:48.096 --> 01:19:50.813
،متذکر شده که بین زن و شوهر
.اختلافات آشتی ناپذیر وجود داشته

01:19:50.880 --> 01:19:55.104
می‌تونید بهمون بگید که اون اختلافات
آشتی ناپذیر،چیا بودن؟

01:19:55.170 --> 01:19:56.992
.واقعاً نمی‌تونم بهشون اشاره کنم

01:19:57.057 --> 01:20:00.855
آیا همسرتون نسبت به شما-
خشونت فیزیکی داشت؟
.نه-

01:20:00.931 --> 01:20:05.023
آیا اختلافات مالی داشتین؟ یا اختلاف بر سر
اینکه بچه‌هاتون رو چطور بزرگ کنین؟

01:20:05.091 --> 01:20:06.978
.ما بچه‌ای نداشتیم

01:20:07.043 --> 01:20:11.354
آیا مسئله‌ی خیانت وجود داشت؟-
.بله.یک مورد-

01:20:11.428 --> 01:20:15.040
آیا درست هست که بگیم که این خیانت
سریعاً باعث طلاق شد؟

01:20:18.213 --> 01:20:22.241
.خانم لی،لطفاً سوال رو با کلام جواب بدید
آیا اون حرکت به نشانه‌ی بله بود؟

01:20:22.311 --> 01:20:25.311
.بله،بود
.یه بله بود

01:20:25.382 --> 01:20:28.198
آیا شما،خانم،این رابطه‌ی نامشروع رو داشتین؟-
.نه-

01:20:28.263 --> 01:20:30.783
پس شوهرتون داشتن؟-
.بله-

01:20:30.855 --> 01:20:34.020
...ویل
...ویل مسئول

01:20:34.088 --> 01:20:38.563
.اولین مبارزه‌ی انتخاباتی لین بیلینگز،برای مجلس سنا بود

01:20:38.634 --> 01:20:40.576
.اون همیشه با لین بود

01:20:40.650 --> 01:20:44.228
آیا شما دارین میگین که سناتور،یا همون نامزد معاونت
با شوهر شما رابطه داشتن؟

01:20:46.795 --> 01:20:49.315
...مجدداً خانم لی-
.عذر می‌خوام.بله.بله-

01:20:49.387 --> 01:20:51.242
.ممنون

01:20:51.307 --> 01:20:53.446
آیا خانم کاندیدا می‌دونستن که شوهر شما
متأهل هستن؟

01:20:55.213 --> 01:20:58.312
.لین دوست صمیمی من بود
.دوست خیلی خیلی صمیمی

01:20:58.381 --> 01:21:01.316
خانم لی،میشه همونطور که در استشهاد کتبی‌تون نوشتید
...برای این کمیته توضیح بدید

01:21:01.389 --> 01:21:05.764
...که چطور فهمیدین کاندیدا

01:21:05.837 --> 01:21:08.107
رابطه‌ای با شوهر شما داره؟

01:21:08.174 --> 01:21:11.306
...بله

01:21:11.374 --> 01:21:14.670
.شب انتخابات من خونه بودم

01:21:14.736 --> 01:21:16.907
.آنفلوانزا داشتم

01:21:16.976 --> 01:21:21.799
داشتم لین رو توی تلویزیون تماشا می‌کردم
.که در شُرف سخنرانی به مناسبت انتخاب شدنش بود

01:21:24.176 --> 01:21:26.316
.خیلی ناراحت بودم که نتونستم اونجا باشم

01:21:26.386 --> 01:21:29.932
.این یه دستاورد برای لین و شوهرم بود

01:21:30.002 --> 01:21:33.777
.اون روی جایگاه رفته بود
.ویل هم کنارش بود

01:21:33.843 --> 01:21:36.232
.ویل دست اونو به نشانه‌ی پیروزی در دست گرفته بود

01:21:36.307 --> 01:21:38.795
...سمت دیگه‌ی لین

01:21:38.867 --> 01:21:42.131
،یه نفر دیگه قرار داشت که لین دستش رو
.خیلی معمولی گرفته بود

01:21:42.196 --> 01:21:45.493
...ولی با ویل

01:21:45.557 --> 01:21:48.110
.دستاشون رو بهم گره زده بودن

01:21:48.181 --> 01:21:51.345
...عجیب بود که من متوجه شدم

01:21:51.413 --> 01:21:54.196
.بعدش زنگ در خونه زده شد

01:21:54.263 --> 01:21:57.230
،رفتم جواب دادم
...و یه آقای محترمی پشت در بودن

01:21:57.303 --> 01:22:01.232
.خیلی مرتب لباس پوشیده بود و یه کراوات زرد داشت

01:22:01.304 --> 01:22:03.443
.یه سری اسناد برای من آورده بود

01:22:03.512 --> 01:22:06.415
ببخشید چه اسنادی؟-
.تقاضانامه‌ی طلاق-

01:22:06.488 --> 01:22:10.996
از اونجایی که کمیته تصمیم گرفت یک زن از عوام
رو،در جلسه‌ای که بیش از هر جلسه‌ی دیگری
...در منظر اذهان عمومی ست،تحقیر کند

01:22:11.066 --> 01:22:13.749
...دوست دارم که از ایشون عذرخواهی کنم

01:22:13.817 --> 01:22:17.397
و اینکار رو شخصاً هم می‌کنم
.اگر ایشون به من اجازه‌ی ملاقات بدن

01:22:17.467 --> 01:22:21.657
.کاری که من با خانم لی کردم،اشتباه بود

01:22:21.723 --> 01:22:24.475
.اینکار از روی بدذاتی انجام نشد
.در حقیقت برعکسش بود

01:22:27.517 --> 01:22:31.740
،عشق یک واکنش غیر ارادی ست،و من احساس می‌کنم
.که قربانی عشق شدم

01:22:31.805 --> 01:22:35.865
...عمیقاً از دردی که برای سینتیا به وجود آوردم پشیمانم

01:22:35.934 --> 01:22:39.731
...و این قضیه برای من ناراحت کننده هست

01:22:39.806 --> 01:22:43.124
.به خصوص که زمانی خیلی بهم نزدیک و صمیمی بودیم

01:22:43.200 --> 01:22:47.128
...و آیا اینکه رابطه‌ای که من و ویل داشتیم باید

01:22:47.200 --> 01:22:49.852
تأثیری در انتخاب شدنم برای پستی که نامزدش شدم،داشته باشه
.یا خیر،تصمیمش با کمیته هست

01:22:49.921 --> 01:22:54.656
من این جسارت رو نمی‌کنم که خودم رو در جایگاهی
.فرض کنم که این تشخیص رو انجام بدم
.ممنون

01:22:54.722 --> 01:22:58.071
...سناتور،آیا دارین میگین که مردم-
.خیلی خب،ایشون روز سختی داشتن-

01:22:58.146 --> 01:22:59.775
.خودتون می‌دونین که متحمل چه دردی هستن
.زود باشین .زود باشین

01:22:59.808 --> 01:23:01.404
.خودتون می‌دونین که متحمل چه دردی هستن
.زود باشین .زود باشین

01:23:01.475 --> 01:23:03.482
.اون بهترین دوستت بود

01:23:03.554 --> 01:23:07.746
...رونیون امروز همسر سابق ویل رو

01:23:07.812 --> 01:23:10.180
...برای شهادت آورد،و اونم گفت که من و ویل رابطه داشتیم

01:23:10.245 --> 01:23:13.441
،دختره اونارو دیده که دست به دست هم داده بودن
...انگشتاشون رو تو هم قفل کردن

01:23:13.508 --> 01:23:15.364
.و می‌دونسته که این به شوهرش میده

01:23:15.429 --> 01:23:17.339
.این حرف اونه

01:23:17.414 --> 01:23:19.780
.ببخشید-
.این یه شکست بده-
شرایطی در بازی پوکر که بازیکن)
(با کارت‌های بهتر،متحمل شکست میشه

01:23:19.847 --> 01:23:24.637
.مطمئن نیستم منظورتون رو متوجه شده باشم

01:23:24.710 --> 01:23:28.387
در حالی که قسم خورده بودی صادق باشی-
.گفتی هیچوقت مرتکب زنای محصنه نشدی
.درسته-

01:23:28.456 --> 01:23:31.772
.تو قسم دروغ خوردی-
.من مرتکب زنای محصنه نشدم-

01:23:31.849 --> 01:23:33.539
!وقتی ویل متأهل بود تو بهش میدادی-
.خیلی خب-

01:23:33.608 --> 01:23:37.537
حتی بازترین تعریف زنای محصنه شامل
.اونکار نمیشه

01:23:37.608 --> 01:23:39.976
.لعنتی حق با اونه
.تو راست میگی

01:23:40.041 --> 01:23:43.620
برای اینکه مرتکب زنای محصنه شده باشه
.باید خودشم در اون موقع متأهل می‌بوده

01:23:43.690 --> 01:23:45.545
.تو داری به جزئیات گیر میدی

01:23:45.610 --> 01:23:47.716
شوهرت ممکنه زنای محصنه انجام داده باشه
.ولی تو نه.خوبه

01:23:47.787 --> 01:23:52.458
.تو در واقع یه زن عاشق سکسِ رابطه خراب کنی
.وارن بیتی از نوع زنش
وارن بیتی:بازیگر مردی که بخاطر روابط)
(.عشقی زیادش معروف بود

01:23:52.524 --> 01:23:55.786
...رونیون می‌دونه که تو قَسَمت رو نشکستی

01:23:55.852 --> 01:23:59.682
ولی اون کاری کرده که کل دنیا فکر می‌کنن
تو مثل یکی از شخصیت‌های این
.سریال‌های عاشقانه مضخرفی

01:23:59.757 --> 01:24:04.515
تو فرق بین گناهکار و مسئول بودن رو در عمل
.براشون روشن کردی

01:24:04.589 --> 01:24:06.630
دارین ازم میخواین کنار بکشم،قربان؟

01:24:06.702 --> 01:24:10.980
نه،قرار نیست برای تو اینقدر آسون باشه
.قرار نیست برای اونا هم اینقدر آسون باشه

01:24:13.071 --> 01:24:16.617
.انسان جائزالخاطا ست
.همش همین ـه

01:24:18.736 --> 01:24:20.875
،اگه شلی رونیون بخواد کیش و ماتم کنه
.باید از رو جنازه ـَم رد بشه

01:24:20.945 --> 01:24:24.557
فکر می‌کنم رئیس جمهور سعی دارن بگن
.روال گاو نشسته جواب نمیده
(اشاره به یکی از سران سرخ‌پوستان)

01:24:24.625 --> 01:24:27.922
روال گاو نشسته؟-
!نه-

01:24:31.922 --> 01:24:33.777
.جواب حملات رو بده

01:24:33.842 --> 01:24:37.837
بهشون نشون بده لین هنسون چرندیات‌شون رو
.تحمل نمی‌کنه.حسابی به چالششون بکش

01:24:37.909 --> 01:24:39.664
طریق انجام کار چیه؟-
.اعتراف کن-

01:24:39.732 --> 01:24:42.383
اعتراف کنم؟-
.آره،اعتراف کن-
.اعتراف کن-

01:24:42.452 --> 01:24:44.940
.به سکس گروهی اعتراف کن
.به همه چی اعتراف کن

01:24:45.012 --> 01:24:48.526
ببین اعتراف کردنِ کلینتون به رابطه‌ش با فلاورز-
.چیکار کرد
.هر جور دلت می‌خواد بازی کن-
اشاره به رسوایی‌های جنسی کلینتون)
(که در برابر دوربین به آنها اعتراف کرد

01:24:48.597 --> 01:24:50.385
.به تعداد رأی‌های کلینتون ضربه‌ای نرسید
.تعداد رأی‌هاش بهتر هم شد

01:24:50.454 --> 01:24:53.750
عصبانیتت رو از اینکه یه مرد بخاطر همچین کارایی
.مجبور نیست این همه عذاب بکشه،نشون بده

01:24:53.815 --> 01:24:56.236
...اعتراف کن،و به زن‌های جوون آمریکایی

01:24:56.311 --> 01:25:01.494
نشون بده،روابط جنسی نامناسب
.چقدر می‌تونه زندگی‌شون رو خراب کنه

01:25:01.561 --> 01:25:06.351
درباره‌ی خطراتی که الکل به وجود میاره،اعتراف کن
.و بقیه رو نصیحت کن

01:25:06.425 --> 01:25:08.497
!بخاطر رضای خدا،فقط اعتراف کن

01:25:08.569 --> 01:25:12.366
.درک می‌کنم،کرمیت،واقعاً میگم

01:25:13.882 --> 01:25:16.751
درک می‌کنم،ولی میدنی چیه؟
.این قضیه واقعاً به کسی ربطی نداره

01:25:16.827 --> 01:25:20.504
!به ما که ربط داره

01:25:31.837 --> 01:25:33.692
...گوش کن،لین

01:25:34.718 --> 01:25:37.304
...برام اهمیتی نداره به کیا دادی

01:25:37.374 --> 01:25:40.571
...و چندبار و در چند حالت مختلف

01:25:40.640 --> 01:25:43.739
.تا زمانی که دولت رو تو خطر نندازه

01:25:46.272 --> 01:25:49.403
وقتی می‌تونی به بقیه بی‌توجه باشی
.که خودت هزینه‌ی کاراتو بپردازی

01:25:58.882 --> 01:26:00.737
.آقای رئیس جمهور

01:26:06.531 --> 01:26:12.162
...من کاملاً آماده‌ی کنار کشیدن هستم

01:26:12.228 --> 01:26:15.043
...ولی زندگی شخصی من

01:26:15.109 --> 01:26:18.753
...و گذشته‌ام

01:26:19.942 --> 01:26:21.982
.همینه که هستن

01:26:22.054 --> 01:26:25.699
.ولی هر کاری که شما بگین انجام میدم

01:26:29.352 --> 01:26:35.070
با اظهاریه‌ی پایانیت بهشون نشون بده که چرا
.لین هنسون،کاندیدای منه

01:26:35.144 --> 01:26:37.284
...آقای رئیس

01:26:37.353 --> 01:26:40.549
:خانم‌ها و آقایان کمیته

01:26:40.617 --> 01:26:45.059
به طور قابل ملاحظه‌ای به نظر میرسه
.که باید توضیحاتی رو ارائه کنم

01:26:45.130 --> 01:26:48.841
.پس بذارین کاملاً شفاف سازی کنم

01:26:55.436 --> 01:26:59.114
.من طرفدار حق انتخاب زنان هستم
(موضوع سقط جنین)

01:26:59.181 --> 01:27:03.076
.طرفدار برچیده شدن حکم اعدام هستم

01:27:03.150 --> 01:27:06.053
...طرفدار داشتن یک ارتش قدرتمند و رو به رشد هستم

01:27:06.127 --> 01:27:09.956
...چرا که باید قتل عام رو در این سیاره ریشه کن کنیم

01:27:10.031 --> 01:27:13.545
.و بر این باورم که این هدف ارزش جان فشانی را دارد

01:27:15.024 --> 01:27:19.465
من طرفدار جمع کردن تمام سلاح‌ها از تمام
.منازل هستم.ختم کلام

01:27:19.537 --> 01:27:24.360
،من طرفدار تبدیل کردن فروختن سیگار به نابالغ‌ها
.به یه جرم فدرال هستم

01:27:24.433 --> 01:27:29.387
من طرفدار محدود کردن دوران خدمت سیاستمدارها
.و اصلاحات انتخاباتی هستم

01:27:29.457 --> 01:27:33.998
و آقای رئیس،من طرفدار
...جدایی حکومت و کلیسا هستم

01:27:34.067 --> 01:27:38.738
به همون دلیلی که معتقدم نیاکان ما بخاطرش
.طرفدار جدایی بودن

01:27:38.804 --> 01:27:41.969
جدایی بخاطر محافظت از مذهب در برابر
...دست‌اندازی دولت نیست

01:27:42.036 --> 01:27:46.227
بلکه بخاطر محافظت از دولت
.از دست‌اندازی افراطی‌گری مذهبی ـه

01:27:46.293 --> 01:27:48.781
...ممکنه من یک خدا ناباور باشم

01:27:48.853 --> 01:27:53.011
ولی این به این معنی نیست،که من به کلیسا نمیرم
.من هم به کلیسا میرم

01:27:53.079 --> 01:27:56.461
کلیسایی که من بهش میرم،همون کلیسایی ست که
...برده‌هارو آزاد کرد

01:27:56.535 --> 01:27:58.902
.و به زن‌ها حق رأی داد

01:27:58.967 --> 01:28:03.986
همونی که تمام آزادی‌هایی که برامون
.عزیز هستن رو به ما داد

01:28:04.057 --> 01:28:07.669
کلیسای من،همین کلیسای مردم سالاری‌ای که
...ما الآن داخلش نشستیم

01:28:07.737 --> 01:28:10.771
و من نیازی به خدایی ندارم که بهم بگه
.اخلاقیات مطلق من چی هستن

01:28:10.841 --> 01:28:13.045
.من به قلبم،مغزم و این کلیسا نیاز دارم

01:28:19.227 --> 01:28:21.267
!برو توش،برو توش

01:28:22.779 --> 01:28:26.228
!ای لعنت
!بجنب،بجنب،بجنب

01:28:26.300 --> 01:28:29.945
...سناتور-
.سلام تازه وارد-

01:28:30.014 --> 01:28:32.218
.سناتور،فقط می‌خواستم چند لحظه‌ای وقتتون رو بگیرم

01:28:32.286 --> 01:28:35.320
چیه؟می‌خوای ببینی هرزه‌ها اوقات فراغتشون رو
چه جوری میگذرونن؟

01:28:38.655 --> 01:28:41.917
.گوش کن،می‌دونم چه کارایی کردم

01:28:41.983 --> 01:28:44.984
ممکنه خوشایند نبوده باشن یا
...از نظر سیاسی هوشمندانه تلقی نشن

01:28:45.056 --> 01:28:48.984
ولی اون کارا به یه منفعت بزرگتر کمک کردن
.و درست کارانه بودن

01:28:49.056 --> 01:28:50.747
.خیلی خب

01:28:50.816 --> 01:28:53.338
.ببین،می‌دونم هرزه نیستی

01:28:53.410 --> 01:28:55.581
.نمیخوام در موردش صحبت کنم-
.می‌دونم.در موردش صحبت نمی‌کنی-

01:28:57.922 --> 01:29:00.127
.یه نفر دیگه پا پیش گذاشته

01:29:00.195 --> 01:29:03.327
یه نفر دیگه که مربوط به شب اون اتفاق
.میشه،این نامه رو برام فرستاده

01:29:03.395 --> 01:29:05.250
.برای من نفرستادنش
.فرستادنش برای کمیته

01:29:05.315 --> 01:29:07.737
. به صورت اتفاقی من مسئول مکاتبات هستم

01:29:07.812 --> 01:29:11.358
فکر نمی‌کنم بتونید در مورد موضوع تو این نامه
.سکوت کنید

01:29:11.428 --> 01:29:15.651
،آقای رونیون یه نسخه از این رو داره
.و حالا شما هم همینطور

01:29:15.718 --> 01:29:18.849
التماستون می‌کنم،سناتور
.که به این موضوع رسیدگی کنین

01:29:21.319 --> 01:29:23.873
این پرواز چقدر طول میکشه؟-
.حدود یک ساعت و چهل دقیقه-

01:29:23.944 --> 01:29:27.937
برای رئیس جمهور برنامه‌ی سخنرانی برای
.هنگ آمریکا ریخته شده

01:29:28.007 --> 01:29:30.659
هنگ آمریکا؟ کی تصویبش کرده؟-
.نمی‌دونم-

01:29:30.728 --> 01:29:33.248
.فکر کردم قرار شام با انجمن "دی.اِی.آر" داره-
.یه بازه‌ی زمانی 5 ساعته داریم-

01:29:33.320 --> 01:29:35.011
.سلام چاک-
.سلام کرمیت-

01:29:35.081 --> 01:29:36.935
گزارش‌های "آسوشیتد پرس" به دستت رسیده؟

01:29:37.000 --> 01:29:41.541
چی هست؟-
.محبوبیت رئیس جمهور 23 درصد کم شده-

01:29:41.610 --> 01:29:45.320
.و هنسون جزء 30 نفر آخره-
.سوار شو-
.یه دقیقه دیگه میام باهت صحبت می‌کنم

01:29:45.387 --> 01:29:48.169
تو ویلومینا هستی؟-
.بله،قربان-

01:29:49.868 --> 01:29:51.723
خواسته بودین منو ببینین؟

01:29:51.787 --> 01:29:54.952
این کارِ توئه؟-
.بله قربان-

01:29:55.020 --> 01:29:58.949
چند نفر اینو دیدن؟-
.فقط به رئیس دادمش-

01:29:59.021 --> 01:30:02.600
و دربارش با کی صحبت کردی؟-
.هیچکس-

01:30:02.669 --> 01:30:05.320
شوهری؟ دوست‌پسری؟

01:30:05.390 --> 01:30:09.418
مادربزرگی که تو کالامازو زندگی می‌کنه؟-
.نه‌،قربان.هیچکس-

01:30:09.488 --> 01:30:12.804
.همینطوری نگهش دار-
.بله،قربان-

01:30:12.880 --> 01:30:15.597
.کارت خوب بود،مأمور ویژه

01:30:17.969 --> 01:30:23.600
قربان،ببخشید قربان...فقط می‌خواستم
...ازتون بپرسم...بپسرم که

01:30:23.665 --> 01:30:26.284
اونو کنار میذارید؟

01:30:26.354 --> 01:30:29.104
قربان،حرفی که میزنم ممکنه واقعاً
...بیجا باشه

01:30:29.170 --> 01:30:31.724
...ولی اگه نظر شماها اینه

01:30:31.795 --> 01:30:35.275
لطفاً،شما نمی‌تونین اینکارو بکنین
.اون امیدِ

01:30:35.347 --> 01:30:38.895
...امید اینکه معیارها
.امید اینکه یک بام و دو هوایی وجود نداره

01:30:38.965 --> 01:30:41.452
.امید اینکه هدف‌ها می‌تونن یکی باشن

01:30:42.869 --> 01:30:45.652
می‌دونی چیه؟
.واقعاً راست میگی

01:30:46.678 --> 01:30:49.842
.حرفت کاملاً بیجا بود

01:30:49.911 --> 01:30:52.147
.رابرتسون

01:31:04.793 --> 01:31:07.248
.من بودم انقدر سختش نمی‌کردم

01:31:07.321 --> 01:31:09.329
...رأی گیری از شش تا روباه و یه مرغ

01:31:09.402 --> 01:31:12.053
.بر سر اینکه شام چی باشه،عادلانه نیست

01:31:12.122 --> 01:31:15.864
خب،این عادلانه نیست.اعتراف می‌کنم

01:31:15.931 --> 01:31:18.069
کلوچه‌ی اوتمیل میخوای؟

01:31:18.139 --> 01:31:19.732
ترور؟-
.دارم میارمشون،قربان-

01:31:19.803 --> 01:31:23.928
...این کشمش گنده‌ها مزه‌ی

01:31:23.996 --> 01:31:26.004
.انگور میدن

01:31:32.190 --> 01:31:35.605
.شلی،تو واقعاً اوضاع منو به گند کشیدی

01:31:35.678 --> 01:31:37.915
.قطعاً منو شکست دادی

01:31:41.119 --> 01:31:45.462
آیا این امکان وجود نداره،قربان
...که من...من داشتم

01:31:45.536 --> 01:31:47.773
طبق منافع ایالات متحده عمل می‌کردم؟-
.نه-

01:31:47.841 --> 01:31:50.175
.امکانش نیست

01:31:50.241 --> 01:31:53.503
.همین اعصاب منو بهم می‌ریزه
.همش قضیه انتقام گرفتن برای هارتفورده

01:31:53.570 --> 01:31:55.959
.ممنون،ترور
.دیگه تموم شد

01:31:56.034 --> 01:31:59.962
.بفرما.اینو امتحان کن.عالیه-
.نه-

01:32:00.034 --> 01:32:04.225
ممکنه من ریاست جمهوری رو ازت گرفته باشم،ولی
.تو الآن دست بالاتر رو داری

01:32:04.292 --> 01:32:07.227
.تو میراث منو ازم گرفتی

01:32:07.300 --> 01:32:10.496
وقتی به لین هنسون نگاه می‌کنم کسی رو می‌بینم
.که ثابت کرده توانایی خیانت کردن رو داره

01:32:10.565 --> 01:32:12.475
.یا کسی که توانایی اصلاحات رو داره

01:32:14.469 --> 01:32:16.542
.هردومون چسبیدیم به تفنگ‌هامون

01:32:16.614 --> 01:32:19.549
.تفاوتش اینه که...تفنگ‌های من آماده شلیک ان

01:32:19.621 --> 01:32:24.708
ببین،اصلاً مهم نیست،مگه نه؟
.اون تأیید نمیشه

01:32:24.775 --> 01:32:28.736
می‌تونیم روزها درباره‌ی توانایی رهبری
...و بزرگی صحبت کنیم

01:32:28.808 --> 01:32:31.230
.ولی لین هنسون تأیید نخواهد شد

01:32:31.304 --> 01:32:34.566
هفت نفر از حزب تورو دارم که
.اونو از کار بیکار میکنن

01:32:34.632 --> 01:32:36.521
اوه واقعاً؟ از کار بیکار؟

01:32:36.585 --> 01:32:38.441
.می‌تونیم بریم سراغ پروسه‌ی رأی گیری

01:32:38.506 --> 01:32:40.032
...می‌تونی وقت تلف کنی

01:32:40.105 --> 01:32:44.678
،و از تحقیر شدن رنج ببری
.یا...یا اینکه می‌تونیم بیخیال این بشیم

01:32:44.746 --> 01:32:46.722
.کلی آدمای خوب هستن که می‌تونی انتخاب کنی-
کی؟-

01:32:46.795 --> 01:32:48.967
کیو می‌تونم مطمئن باشم تو تأیید می‌کنی؟

01:32:49.035 --> 01:32:52.996
:مردی که همون دفعه‌ی اول میخواستیش
.جک هسوی

01:32:55.116 --> 01:32:56.971
.شلی

01:32:58.510 --> 01:33:00.396
.مرد خوبی ـه

01:33:10.735 --> 01:33:13.671
...باشه،شلی

01:33:13.743 --> 01:33:18.566
،فرماندار جک هسوی رو بهت میدم
...ولی می‌خوام کاملاً مطمئن بشم که

01:33:18.641 --> 01:33:21.871
.تو بهش یه تأییدیه‌ی بی سروصدا میدی-
.بهت قول میدم-
.بالاخره الکی که بهم نمیگن:شلی صادق

01:33:21.937 --> 01:33:25.713
.به کنایه میگن،شلی
.من تضمین می‌خوام

01:33:25.777 --> 01:33:28.560
.یه چیزی که بیمه‌ام کنه
...می‌خوام مطمئن بشم

01:33:28.626 --> 01:33:30.831
...باز تو یه چرت و پرتی از خودت در نمیاری

01:33:30.899 --> 01:33:33.070
.و دولت منو مسخره نمی‌کنی

01:33:33.139 --> 01:33:35.529
.ببین.من اینکارو می‌کنم

01:33:37.812 --> 01:33:42.220
از خانم هنسون و آقای هسوی می‌خوام که قبل از
"مهمونی فردا شبِ "دی.ای.آر

01:33:42.292 --> 01:33:44.780
.بیان دفتر رئیس جمهور

01:33:44.854 --> 01:33:46.959
،می‌خوام تو هم اونجا باشی
...ولی،شلی

01:33:47.030 --> 01:33:50.892
ولی قبل از اون می‌خوام که تو خودتو به
.این آدم پیوند بزنی

01:33:50.966 --> 01:33:55.091
ازت می‌خوام که یه اعلان عمومی داشته باشی
.که باعث باشه،غرق شدن هسوی مساوی غرق شدن تو بشه

01:33:55.159 --> 01:33:57.615
...در غیر اینصورت-
...ولی مطمئن نیستم بتونم-

01:33:57.688 --> 01:34:00.917
.بیا این تأییده رو 3 سوته درستش کنیم

01:34:00.984 --> 01:34:03.734
.این دفعه رو آبروی منو بخر-
.خیلی خب-

01:34:17.147 --> 01:34:21.010
.وای پسر.آقای رونیون
ترجیح میدین برتون گردونم؟

01:34:21.084 --> 01:34:24.859
.نه،مشکلی ندارم-
.بله قربان-

01:34:35.070 --> 01:34:40.058
پاسخ شما به شایعاتی مبنی بر اینکه خانم هنسون
کنار کشیدن چیه؟

01:34:40.128 --> 01:34:42.037
.من هنوز همچین شایعه‌ای نشنیدم

01:34:42.111 --> 01:34:44.414
...آیا در مورد احتمال بازگشت فرماندار هسوی به

01:34:44.480 --> 01:34:47.961
لیستِ نامزدهای معاونت چیزی شنیدین؟-
.فرماندار هسوی مرد خوبی ـه-

01:34:48.033 --> 01:34:50.270
آیا ایشون تأییدیه‌ی آسونتری از خانم
هنسون خواهد داشت؟

01:34:50.337 --> 01:34:52.759
...بذارین موضع خودم رو اینطور اعلام کنم که

01:34:52.834 --> 01:34:56.380
بنظر من،هیچ انسان در قید حیاتی
...هیچ دموکراتِ در قید حیاتی

01:34:56.450 --> 01:34:59.167
...نمی‌تونه بیشتر از جک هسوی

01:34:59.234 --> 01:35:02.880
.در مقام معاون رئیس جمهور درستکار باشه

01:35:02.946 --> 01:35:06.264
...من حاضرم،زندگی سیاسی خودم رو برای

01:35:06.339 --> 01:35:10.813
.تأییدیه گرفتن آرام و کارامد فرماندار هسوی به خطر بندازم

01:35:10.884 --> 01:35:13.700
...و در مورد خانم هنسون

01:35:13.765 --> 01:35:17.213
همه رو آوردی،گلندا؟-
بله قربان.میگن هروقت آماده‌این می‌تونین-
.برین داخل

01:35:17.286 --> 01:35:19.425
.عالیه.سلام جک-
.کرمیت-

01:35:19.494 --> 01:35:23.204
.فیونا،امشب خیلی جذاب شدی-
.ممنون،جناب-

01:35:23.271 --> 01:35:26.686
فکر می‌کنم اولین جلسه‌ی این شکلیه که-
توش هستی،درسته؟
.بله-

01:35:26.759 --> 01:35:29.312
.من که 37اُمین بارمه-
.خیلی خوشگل شدی-

01:35:29.383 --> 01:35:32.068
.سلام شلی-
.نیومن-

01:35:32.137 --> 01:35:36.676
اگه می‌خواستی دو هفته‌ی دیگه تأخیر کنی
.همه درک می‌کردن

01:35:36.746 --> 01:35:39.943
.مطمئن نیستم که بتونم 2 هفته دیگه تحمل کنم

01:35:40.970 --> 01:35:43.904
.جک

01:35:43.979 --> 01:35:47.526
.جری.چه خوب-
چطوری؟-

01:35:47.596 --> 01:35:49.570
.خانم هنسون

01:35:50.763 --> 01:35:53.634
.آقایون.جک-
.آقای رئیس جمهور-

01:35:53.708 --> 01:35:55.748
!اینم که اینجاست! شلی

01:35:55.820 --> 01:35:57.926
.سلام،آقای رئیس جمهور

01:35:57.997 --> 01:35:59.939
می‌دونی چیه؟

01:36:00.013 --> 01:36:02.502
...قبل از اینکه شروع کنیم

01:36:02.574 --> 01:36:04.876
...نمی‌تونم در برابر فکر

01:36:04.942 --> 01:36:07.813
ناخنک زدن به اون "چی چی فود"هایی که توی
.این ضیافت‌های شام رسمی بهمون میدن مقاومت کنم

01:36:07.886 --> 01:36:09.742
گلندا؟-
.بله،قربان-

01:36:09.807 --> 01:36:12.774
میشه یه ساندویچ پنیر گریل شده آماده کنی؟
.پنیر مونستر روی نون چاودار

01:36:12.847 --> 01:36:14.822
.الساعه

01:36:14.897 --> 01:36:17.100
آخ ببخشید.ادبم کجا رفته؟
شماها چیزی نمی‌خواین؟

01:36:17.169 --> 01:36:19.755
.نه،ممنون قربان-
شلی؟-

01:36:19.825 --> 01:36:21.832
یا مسیح،شل
...عجب حرفای خوبی

01:36:21.905 --> 01:36:25.354
.درباره‌ی جک زدی

01:36:27.250 --> 01:36:31.180
جک.اونجا بشین.متوجهم که شما دو تا
.تا حالا ملاقات نکردین

01:36:31.252 --> 01:36:33.870
.لین هنسون.جک هسوی-
.باعث افتخاره-

01:36:33.940 --> 01:36:35.794
.من احترام خیلی زیادی براتون قائلم-
.ممنونم-

01:36:37.781 --> 01:36:39.886
آقای رئیس جمهور؟

01:36:39.956 --> 01:36:44.300
بله،گلندا؟
.قربان،کل پنیر مونستر آشپزخونه تموم شده

01:36:44.373 --> 01:36:48.400
.واقعاً؟! عجب
.خب بیا یه کاریش بکنیم

01:36:48.470 --> 01:36:51.732
نمی‌خوایم که رابطه‌ی عاشقانه‌مون
.تموم بشه

01:36:59.384 --> 01:37:02.929
...این گردهمایی

01:37:03.000 --> 01:37:07.573
.این گردهمایی‌ ما رویدادی ـه برای خودش
.اینجاییم.رویداد ناراحت کننده‌ای هم هست

01:37:07.642 --> 01:37:09.551
.آقای رئیس جمهور.اگه میشه عرضی داشتم-
.بله،بفرمایید-

01:37:09.626 --> 01:37:13.271
مدت کوتاهی پیش،شما به من گفتید
.که فکر می‌کنید من ممکنه آینده‌ی این حزب باشم

01:37:13.339 --> 01:37:16.306
می‌دونم که الآن دوره‌ی سختی هست

01:37:16.379 --> 01:37:18.233
...و آینده نامطمئن هست

01:37:18.299 --> 01:37:21.845
ولی خوشحال میشم که اینطور فکر کنم که ممکنه بتونم کمک
.کنم که شرایط یه مقدار هموارتر بشه

01:37:23.740 --> 01:37:28.083
.آینده،بله
...خب در مورد آینده

01:37:28.157 --> 01:37:31.769
.یه چیزی هست که کاملاً مسَلمه

01:37:33.278 --> 01:37:35.962
اون چیه؟-
آقا؟-

01:37:36.031 --> 01:37:38.332
...شما این حق رو دارین که ساکت بمونین-
.فِرد-

01:37:38.398 --> 01:37:42.622
.باید حقوقش رو براش بیان کنم-
فرِد،فرماندار خودشون از-
.حقوقشون مطلع هستن

01:37:42.688 --> 01:37:46.486
تو از حقوقت مطلعی،درسته جک؟
.مجبور نیستی تحقیرش کنی

01:37:46.560 --> 01:37:48.928
.گند زدی،رفیق

01:37:48.993 --> 01:37:53.117
اون دختره،می‌دونی چیکاره بوده؟-
کدوم دختره؟-

01:37:53.185 --> 01:37:56.122
.دختره‌ی تو رودخونه-
.یه مشاور حقوقی بود-

01:37:56.195 --> 01:37:59.490
.قبل از اون-
.عضو ارتش بود-

01:37:59.555 --> 01:38:03.833
ما پولی رو که تو توی حسابش در بلاژیو
.ریختی رو پیدا کردیم

01:38:03.908 --> 01:38:06.942
.دویست هزار دلار-
...و اون تبلیغ تو مجله‌ی-

01:38:07.012 --> 01:38:09.346
.سرباز جویای نام-
.آره.سرباز جویای نام-

01:38:09.413 --> 01:38:11.748
،از اعتراف کردن ابایی ندارم
.من هیچ کوفتی نفهمیدم

01:38:11.812 --> 01:38:15.905
شلی،این به دختره پول داده
.تا خودش رو از پل لعنتی پرت کنه پایین

01:38:15.974 --> 01:38:19.203
.بهش پول داده که بتونه نجاتش بده

01:38:19.270 --> 01:38:21.126
.یا عیسی مسیح

01:38:23.238 --> 01:38:26.054
...شلی،شاید من-
.نباید حرفی بزنی-

01:38:26.119 --> 01:38:30.726
...جک،ببین،ما بهت احترام-
.دیگه باید با من بیاین-

01:38:30.793 --> 01:38:32.965
.فرد.ما بهت احترام میذاریم

01:38:33.033 --> 01:38:35.902
سعی می‌کنیم این قضیه تا جایی که ممکنه
.خیلی آروم جلو بره

01:38:35.977 --> 01:38:38.117
.می‌دونم تو قصد صدمه زدن به کسی رو نداشتی

01:38:38.186 --> 01:38:41.383
...لعنتی،حتی نمی‌دونم اتهامت-
اتهامش چیه؟-
.قتل در پی اهمال-

01:38:41.451 --> 01:38:45.706
.قتل در پی اهمال
(با بی‌توجهی مجرمانه باعث مرگ کسی شدن)

01:38:45.771 --> 01:38:47.681
.آقا

01:38:49.132 --> 01:38:51.499
.موفق باشید.خانم هنسون-
.شما هم همینطور-

01:38:51.565 --> 01:38:54.696
چه کسی نمی‌خواد راه صد ساله رو
یک شبه طی کنه؟

01:39:09.040 --> 01:39:12.455
.خیلی حیف شد پنیر مونستر نداشتن

01:39:22.738 --> 01:39:24.593
.آقای رئیس جمهور

01:39:24.659 --> 01:39:26.830
بله شلی؟

01:39:26.898 --> 01:39:28.971
.شما بهم کلک زدین

01:39:29.044 --> 01:39:30.898
.فقط همین یه بار

01:39:34.869 --> 01:39:37.138
...محض اطلاع،قربان

01:39:37.204 --> 01:39:41.296
...کاری که کردید از نظر من حقه‌بازانه

01:39:41.365 --> 01:39:44.399
...آقای رئیس،بذار اینطوری بگیم

01:39:44.470 --> 01:39:47.503
.من گناهکارم،ولی مسئول نیستم

01:39:48.823 --> 01:39:53.428
...شلی،تو نباید نگران این باشی که ما این حقیقت

01:39:53.495 --> 01:39:55.917
رو که تو تمام اون چیزای وحشتناک رو در مورد لین
.تو اینترنت پخش کردی،فاش کنیم

01:39:55.992 --> 01:40:00.662
.می‌دونیم که تو فقط از قلبت پیروی می‌کردی

01:40:01.657 --> 01:40:03.697
.آره.هارتفورد،یکی از سختاش بود

01:40:03.769 --> 01:40:05.842
.ولی...تفاوتی ایجاد نمی‌کنه

01:40:05.913 --> 01:40:09.590
.اون هنوز هم همون آدمه-
.آره،هست-

01:40:09.657 --> 01:40:12.025
.و تو هم هنوز همون آدمی

01:40:14.458 --> 01:40:16.434
هنوزم میخوای بیای به مهمونی،درسته؟

01:40:16.508 --> 01:40:19.225
.چون دوست دارم که ببینمت
زنت تو شهره؟

01:40:23.100 --> 01:40:26.068
.با اجازه میزبان مفتخر رو معرفی می‌کنم،خانم بار

01:40:26.142 --> 01:40:28.891
.نماینده‌ی کنگره،وبستر-
.باعث افتخاره،خانم-

01:40:28.957 --> 01:40:32.121
.و آقای نماینده،سناتور رو که حتماً به جا میارید

01:40:32.189 --> 01:40:34.743
.خیلی وقت نیست که همدیگه رو می‌شناسیم

01:40:34.814 --> 01:40:37.848
.ازشون خواستم تو امشب سر میز من باشی

01:40:37.919 --> 01:40:41.815
.اگه خواستی باهم ساندویچ شریکی بزنیم-
.قطعاً-

01:40:41.888 --> 01:40:44.506
.همه‌ی پیش غذاهارو نخوری ها-
ساندویچ گوشت کبابی کوسه؟-

01:40:44.576 --> 01:40:46.649
.آره.برای منم یکم نگهدار

01:40:49.698 --> 01:40:53.724
،آخرین باری که با یه نفر از اینا کشیدم
.با رئیس جمهور روسیه بود

01:40:53.794 --> 01:40:58.781
یا شایدم اون بچه ساله که برای دومین بار
.قهرمان تنیس ویمبلدون شده بود

01:40:58.852 --> 01:41:00.794
.مفتخر شدم،قربان

01:41:02.947 --> 01:41:05.916
.نباید دود رو بدی داخل

01:41:05.988 --> 01:41:09.121
.شاید همون اول باید اینو می‌گفتین

01:41:11.205 --> 01:41:13.824
این استشهادنامه رو میشناسی؟

01:41:13.894 --> 01:41:15.836
اونو از کجا آوردین،قربان؟

01:41:15.909 --> 01:41:18.331
.از همون جایی که تو آوردی

01:41:18.406 --> 01:41:21.123
.از همون جایی که شلی رونیون آورده

01:41:21.191 --> 01:41:23.744
.از آقای وبستر

01:41:24.967 --> 01:41:27.423
...ممکنه دست راست و چپش رو تشخیص نده

01:41:27.496 --> 01:41:30.399
.ولی ظاهراً درست رو از غلط تشخیص میده

01:41:31.816 --> 01:41:34.085
.حالا حتی کمتر درکت می‌کنم،سناتور

01:41:34.154 --> 01:41:37.382
.تو یه معمایی که در یه معمای دیگه پیچیده شده-
.که در یه معمای دیگه پیچیده شده-

01:41:37.450 --> 01:41:40.582
.مواظب راه رفتنت باش،سناتور

01:41:45.067 --> 01:41:48.809
...اگه بهت بگم،دارم میمیرم برای اینکه بفهمم

01:41:48.875 --> 01:41:52.488
...اون شب دقیقاً چه اتفاقی افتاد

01:41:52.556 --> 01:41:56.038
که حقیقت رو از زبون خودت بشنوم،چی؟

01:41:56.110 --> 01:41:59.209
.کاملاً غیر رسمی

01:41:59.278 --> 01:42:04.548
نه بین رئیس جمهور و سناتور،بلکه
.بین رئیس جمهور و لین

01:42:04.623 --> 01:42:08.201
.حتی بهتر از اون
.بین جکسون و لین

01:42:19.697 --> 01:42:23.976
...خب،وقتی رفتم دانشگاه،تازه 18 سالم شده بود

01:42:24.051 --> 01:42:27.018
.و هیچوقت از خونه دور نشده بودم،نه به معنای واقعی

01:42:27.091 --> 01:42:32.494
...و من بلافاصله
.بلافاصله تنها شدم

01:42:32.564 --> 01:42:36.077
و این زمانی ـه که انجمن دخترای دانشجو
.وارد ماجرا شد

01:42:36.147 --> 01:42:38.089
.من اونارو می‌خواستم،اونا هم منو می‌خواستن

01:42:38.164 --> 01:42:40.336
،من دختر فرماندار بودم
.محض رضای خدا

01:42:40.405 --> 01:42:43.569
.همون چیزی که می‌خواستن-
.فکر کنم-

01:42:43.637 --> 01:42:48.340
،و مثل هر انجمن دخترونه دیگه‌ای
.یه ورودی و تشریفاتی دارن

01:42:48.406 --> 01:42:53.458
و یه دختره‌ای رو داشتن،این زنی که رونیون
.ازش استشهاد گرفت،پتی لاوامیر

01:42:53.528 --> 01:42:55.731
،اون انجمن دخترونه رو اداره می‌کرد
:مستقیماً بهم گفت

01:42:55.800 --> 01:43:01.464
اگه می‌خوام عضو بشم،باید برم انجمن پسرا
...و با دو تا پسر

01:43:01.529 --> 01:43:04.399
.سکس کنم

01:43:04.474 --> 01:43:06.448
.عجب موفقیتی براشون بود

01:43:06.521 --> 01:43:10.035
دختر یه جمهوری‌خواه رده بالا،با پسرای انجمن سکس کنه؟

01:43:10.107 --> 01:43:12.954
.ولی من گفتم : اصلاً امکان نداره

01:43:13.018 --> 01:43:15.801
.قضیه خیلی ترسناک بود-
.شرط می‌بندم بوده-

01:43:15.869 --> 01:43:18.836
،ولی وقتی 6 تا آبجو خوردم
...با یه لحن دیگه صحبت می‌کردم

01:43:18.908 --> 01:43:21.493
.پس رفتیم به خونه‌ی مجردی پسرا

01:43:21.564 --> 01:43:24.020
،نصف دخترا اونجا بودن
.و یه عالمه پسر

01:43:24.093 --> 01:43:28.698
.اسم منو فریاد می‌زدن
"!لین! لین! لین"

01:43:28.765 --> 01:43:32.149
.و منم همینطور تلو تلو می‌خوردم

01:43:34.239 --> 01:43:38.298
:بالاخره گفتم
".انجامش میدم"

01:43:38.368 --> 01:43:42.710
اگر سکس کردن یه شروع عادی برای پسرا
..تو انجمنشون ـه

01:43:42.784 --> 01:43:45.751
پس چرا برای ما نباشه،درسته؟

01:43:45.825 --> 01:43:49.786
داری نظرمو میپرسی؟-
.نه،همچین کاری نمی‌کنم-

01:43:49.857 --> 01:43:53.021
.ببخشید
.ببخشید.ادامه بده

01:43:53.089 --> 01:43:55.262
.اشکالی نداره

01:43:56.674 --> 01:43:59.130
.خب،اونا منو فرستادن تو اون اتاق

01:43:59.203 --> 01:44:02.399
.تیره و تار بود
.دو تا پسر اونجا بودن

01:44:02.468 --> 01:44:05.884
.هر دوتاشون حوله دور کمراشون پیچیده بودن

01:44:05.956 --> 01:44:10.976
،و نفر اولی
.حوله‌اش رو باز کرد

01:44:11.046 --> 01:44:14.723
...و منم اونجاش رو دیدم،و

01:44:14.790 --> 01:44:17.889
...توی دستم گرفتمش

01:44:17.958 --> 01:44:20.861
...و گفتم

01:44:22.471 --> 01:44:27.230
.اولین چیزی بود که به ذهنم رسید-
چی گفتی؟-

01:44:27.304 --> 01:44:29.638
."گفتم: "ببخشید،من سیگار نمی‌کشم

01:44:32.713 --> 01:44:35.780
.و بعدش از اونجا گورمو گم کردم بیرون

01:44:37.641 --> 01:44:39.496
حالتون خوبه،قربان؟

01:44:39.562 --> 01:44:44.581
نه،فقط داشتم فکر میکردم حاضرم چه بهایی بدم
.تا بازم برگردم به دوران دانشگاه

01:44:47.404 --> 01:44:51.627
...روز بعد،دانشگاه از این خبر که

01:44:51.691 --> 01:44:53.634
.من در مرکز یه سکس گروهی بودم،پر شده بود

01:44:53.708 --> 01:44:55.716
.منظورم،دختر فرمانداره

01:44:55.789 --> 01:44:58.920
.بذارین بهتون بگم
.این خبری ـه که خیلی دیر فراموش میشه

01:44:58.989 --> 01:45:01.640
عکس‌ها چی؟-
.من نیستم-

01:45:01.710 --> 01:45:04.133
.من هیچوقت لباسم رو در نیاوردم

01:45:04.207 --> 01:45:07.274
حتی اگه در می‌آوردم
...روی ران پای راستم یه ماه‌گرفتگی دارم

01:45:07.343 --> 01:45:10.060
.که اون خانم توی عکس با هیکل دوست داشتنی‌شون ندارن

01:45:10.128 --> 01:45:14.285
هیچ شاهدی وجود نداره؟-
.شایعه‌ی محض ـه-

01:45:14.352 --> 01:45:17.387
.یه مقدار رویاپردازی آرزو‌گونه هم قاطیش شده،فکر کنم

01:45:18.194 --> 01:45:20.746
...می‌دونی،لین

01:45:20.817 --> 01:45:24.975
می‌تونستی تو چشمای اون احمقا نگاه کنی و
.حقیقت رو بهشون بگی

01:45:25.042 --> 01:45:27.432
در حالی که قسم خورده بودی
.بهشون می‌گفتی دارن چرند میگن

01:45:27.507 --> 01:45:31.664
.از اون گذشته،حداقل می‌تونستی به من بگی

01:45:31.732 --> 01:45:36.467
،ولی ببینین.به شما هم ربطی نداشت واقعاً
.هنوزم نداره

01:45:36.533 --> 01:45:42.490
اینکه سیگار کشیدن آدمو تا مرز استفراغ ببره
...یه دخترو خجالت زده می‌کنه

01:45:42.293 --> 01:45:46.451
...این نامه که از طرف جک بنت

01:45:46.518 --> 01:45:51.537
.و لری بلوز ـه،شهادتنامه س فکر کنم
.که تو از وبستر گرفتیش

01:45:51.607 --> 01:45:54.642
.میگه که هیچ اتفاقی اون شب نیفتاده

01:45:54.712 --> 01:45:58.706
.اونا آماده‌ان که بیان شهادت بدن-
.خیلی لطف می‌کنن-

01:45:58.777 --> 01:46:02.193
.پس همینه.آخر کار
.آدم خوبا برنده میشن

01:46:02.266 --> 01:46:05.430
فردا یه نشست مطبوعاتی میذارم
...نامه رو می‌خونم

01:46:05.497 --> 01:46:09.971
و لعنت بهش اگه تو رکورد سریع‌ترین
.تأییدیه گرفتن تاریخ رو نزنی

01:46:10.042 --> 01:46:11.897
.نه،قربان

01:46:11.963 --> 01:46:14.451
!نه،قربان؟
چی نه قربان؟

01:46:14.523 --> 01:46:19.030
.ترجیح میدم که نشست مطبوعاتی نداشته باشیم،قربان

01:46:19.100 --> 01:46:22.330
.لین،مدت زمان زیادی که از دانشکده حقوق دور بودی

01:46:22.396 --> 01:46:25.430
.به این میگن مدرک تبرئه-
.بله،متوجه هستم-

01:46:25.501 --> 01:46:29.244
این بلیت توئه تا هرجایی که تاریخ-
.تو رو با خودش ببره
.بله-

01:46:29.311 --> 01:46:32.889
ولی اصول فقط زمانی معنا دارن که وقتی ناراحت کننده
.هم هستن،بهشون عمل کنیم

01:46:34.463 --> 01:46:37.213
...اگه من به سوالات جواب میدادم

01:46:37.279 --> 01:46:40.825
...می‌دونین،حتی به قصد تبرئه کردن خودم

01:46:40.895 --> 01:46:44.377
این به این معنا بود که اصلاً پرسیدن همچین سوالاتی
...اشکالی نداره

01:46:44.448 --> 01:46:46.303
.در حالی که اشکال داره

01:46:46.369 --> 01:46:48.987
حاضری اعتبار و سابقه‌ی خودت رو فدا کنی؟-
.بله،حاضرم-

01:46:49.057 --> 01:46:52.441
مردم چیزای ارزشمندتری رو فدا کردن و
.چیزای کم ارزش‌تری رو بدست آوردن

01:46:54.498 --> 01:46:58.557
!پیداش کردیم.آدم مهم رو پیدا کردیم-
قربان،حالتون خوبه؟-

01:46:58.627 --> 01:47:01.945
.مشکلی نیست بچه‌ها.دستگیر شدم-
.رئیس جمهور در امانه-

01:47:02.275 --> 01:47:05.440
البته که سخنرانی رئیس جمهور در جلسه‌ی مشترک
سنا و مجلس نمایندگان

01:47:05.508 --> 01:47:07.842
،همیشه غیر معمول
.و همیشه یه رویداد به حساب میاد

01:47:07.909 --> 01:47:10.692
این سخنرانی طوری برنامه‌ریزی شده
.که تا لحظاتی دیگه شروع میشه

01:47:10.757 --> 01:47:14.018
ما متوجه شدیم که رئیس جمهور به عمارت کنگره
.رسیدن

01:47:14.086 --> 01:47:17.435
برام مهم نیست که بازم این
.آدمارو ببینم یا نه

01:47:17.510 --> 01:47:21.767
منابعی در درون کاخ سفید به ما گفتن
...که رئیس جمهور

01:47:21.830 --> 01:47:25.312
.همه چی درست میشه-
...قصد داره اسم سناتور "لین بی هنسون" رو کنار بگذاره-

01:47:25.384 --> 01:47:30.087
.هنوز یک سال و نیم از دوره‌ی من مونده
.وقت زیادی برای بهبود پیدا کردنه

01:47:30.153 --> 01:47:35.391
...بعدشم همیشه-
با وجود اتهامات شکه‌کننده‌ای که به-
...فرماندار هسوی زده شده

01:47:35.467 --> 01:47:39.460
.لین،عزیزم،همه چی درست میشه-
...کسانی که درون کاخ سفید هستن میگن-

01:47:39.530 --> 01:47:41.417
.همه چی درست میشه-
...رئیس جمهور،آقای سفیر،فرانسیس جی مالوی-

01:47:41.482 --> 01:47:44.615
.رو به عنوان انتخاب دوم نامزد می‌کنن-
.آره،ممنون-

01:47:45.964 --> 01:47:48.102
با سرعت 5 تا 10 مایل بیا دنبالم،باشه؟
(هشت تا شانزده کیلومتر بر ساعت)

01:47:51.212 --> 01:47:55.850
...بعد از خوشامد گویی به رئیس جمهور

01:47:55.917 --> 01:47:59.595
:آقای رئیس مجلس
رئیس جمهور ایالات متحده‌ی آمریکا

01:49:11.931 --> 01:49:14.299
.ممنون

01:49:16.603 --> 01:49:21.722
زمانی که از ناپلئون خواستن در مورد
...کمبود دولتمردان بزرگ در جهان توضیح بده

01:49:21.789 --> 01:49:24.178
گفت:"برای بدست آوردن قدرت

01:49:24.253 --> 01:49:27.603
.باید نهایت حقارت رو از خودت نشون بدی

01:49:27.678 --> 01:49:31.606
،برای استفاده از قدرت
.باید عظمت واقعی رو از خودت نشون بدی

01:49:31.679 --> 01:49:36.054
همچین حقارت و همچین عظمتی
".به ندرت همزمان در درون یک نفر وجود داره

01:49:36.127 --> 01:49:39.424
...به اتفاقات هفته‌ها‌ی گذشته نگاه می‌کنم

01:49:39.487 --> 01:49:43.132
و هیچوقت به این اندازه این
.نقل و قول رو درک نکرده بودم

01:49:43.200 --> 01:49:45.438
...خب،آقایان و خانم‌های محترم کنگره

01:49:45.505 --> 01:49:50.688
،این روح من رو عذاب میده که بهتون بگم
.شما خون و شرم رو زیر این گنبد بزرگ به بار آوردین

01:49:50.754 --> 01:49:55.032
...رهبری شما تنفر رو به حدی رسونده که

01:49:55.106 --> 01:49:59.482
دیگه نمی‌تونیم عوام فریب رو از
.شایسته‌ی واقعی تشخیص بدیم

01:49:59.555 --> 01:50:04.673
،و اینو باور کنین
.در بین ما خائنین وجود دارن

01:50:04.741 --> 01:50:09.149
و من درباره‌ی اونایی از شما که در برابر رهبری
.حزب خودتون جبهه گرفتین حرف نمی‌زنم

01:50:09.221 --> 01:50:13.019
درباره‌ی اونایی از شما حرف می‌زنم
...که به جای وطن،به حزبتون وفادار

01:50:13.094 --> 01:50:16.574
.اما به نتیجه‌ی نهایی لازم خائن بودید

01:50:16.646 --> 01:50:19.745
،که عدالت
...حقیقت

01:50:19.814 --> 01:50:24.933
و عقیده‌ی تبدیل کردن رویای آمریکایی
.به چیزی فرا جنسیتی ـه

01:50:25.000 --> 01:50:29.224
،و می‌دونین
.من هم بی‌تقصیر نیستم

01:50:29.288 --> 01:50:31.591
،از همون ابتدا
...باید میومدم اینجا

01:50:31.657 --> 01:50:34.756
...و یه انگشتم رو می‌گرفتم طرف شما

01:50:34.825 --> 01:50:36.833
...یه انگشتم رو میگرفتم طرف شما

01:50:36.906 --> 01:50:40.289
،و می‌پرسیدم
"آیا شما شرافت ندارید،آقا؟"

01:50:42.059 --> 01:50:45.027
...دیروز

01:50:45.099 --> 01:50:47.337
...ملاقت کردم با

01:50:47.403 --> 01:50:50.087
...آقای رونیون

01:50:50.156 --> 01:50:53.124
،ممکنه از حضور من خارج بشین
...ممکنه از حضور این جمع خارج بشین

01:50:53.196 --> 01:50:57.835
.ولی از اراده‌ی مردم آمریکا نمی‌تونید خارج بشید

01:50:57.902 --> 01:51:00.771
،آمریکایی‌ها انسان‌های خوبی هستن
...اون‌ها فقط انسان هستن،آقای رونیون

01:51:00.845 --> 01:51:04.458
،و شمارو خواهند بخشید
.ولی فراموش نخواهند کرد

01:51:04.527 --> 01:51:07.048
...تنفر و خودپرستی جایی

01:51:07.119 --> 01:51:11.593
در مکانی که دوست خوبم لین هنسون
.اسمش رو کلیسای مردم سالاری گذاشته،نداره

01:51:11.664 --> 01:51:13.486
.پس بذارین یه مسئله رو روشن کنم

01:51:13.552 --> 01:51:17.895
شما با هر سلاحی که در چنته دارین
...به سراغ ما میاین

01:51:17.969 --> 01:51:20.621
...ولی هیچ سلاحی به قدرتمندی

01:51:20.690 --> 01:51:24.106
.این ایده که زمان عملی شدنش رسیده نیست

01:51:24.179 --> 01:51:28.108
یک زن در بالاترین مقام اجرایی کشور خدمت خواهد کرد
.به همین سادگی

01:51:28.180 --> 01:51:31.345
...دیروز

01:51:31.412 --> 01:51:34.828
.با لین هنسون صحبت کردم

01:51:34.901 --> 01:51:38.097
.بهش گفتم که می‌تونه سرنوشت خودش رو تعیین کنه

01:51:38.165 --> 01:51:41.013
اگه می‌خواد مبارزه‌ی خودش رو برای
...گرفتن تأییدیه

01:51:41.077 --> 01:51:44.624
.ادامه بده،من در کنارش خواهم ایستاد

01:51:44.695 --> 01:51:47.444
.اون از من خواست که بگذارم کنار بکشه

01:51:47.511 --> 01:51:51.984
به من گفت که می‌خواد دولت من پیروزمندانه به کار خودش

01:51:52.055 --> 01:51:55.602
.خاتمه بده،نه به صورت بحث‌ برانگیز

01:51:55.673 --> 01:52:00.976
شمایی که سعی کردین لین هنسون رو پایین بکشین
...درک کنین

01:52:01.049 --> 01:52:04.530
...اون خواست اسمش از لیست خارج بشه

01:52:04.602 --> 01:52:08.311
،نه به خاطر اینکه بزرگ نیست
.به خاطر اینکه حقیر نیست

01:52:08.377 --> 01:52:11.826
به خاطر اینکه اون دو خصیصه‌ی رهبری
...که در تضاد با هم هستن

01:52:11.898 --> 01:52:15.477
.نمی‌تونن در جسم یا روح او کنار هم باشن

01:52:15.547 --> 01:52:18.864
.عظمت در شکل‌های مختلفی ظاهر میشه

01:52:18.940 --> 01:52:22.683
.بعضی وقت‌ها به شکل فداکاری ظاهر میشه
.این تنهاترین شکل عظمته

01:52:22.749 --> 01:52:26.973
حالا مشخص شده که لین هنسون
...یک زن

01:52:27.038 --> 01:52:30.387
...یک آمریکایی با پایبندی به اصول ـه

01:52:30.462 --> 01:52:33.364
...اون به من انگیزه بخشید که مثل خودش عمل کنم

01:52:33.439 --> 01:52:38.459
.و من نمی‌تونم کناره‌گیری سناتور هنسون رو قبول کنم

01:52:38.528 --> 01:52:43.581
و حالا من درخواست رأی گیری فوری برای
.تأییدیه‌ی لین هنسون رو دارم

01:52:43.649 --> 01:52:45.536
...و آقای رئیس

01:52:45.601 --> 01:52:49.912
دوست دارم این رأی گیری
.به صورت علنی باشه
شیوه‌ای از رأی گیری در آمریکا)
(که نمایندگان باید رأی خودشون رو اعلام کنن

01:52:49.986 --> 01:52:52.669
...می‌خوام چهره‌های اونایی از شما

01:52:52.737 --> 01:52:55.773
که میخوان احتمال بزرگی در رهبری آمریکارو
.از بین ببرن ببینم

01:52:55.844 --> 01:52:59.903
،بخاطر حرفای نیمه راست و دروغ‌ها و کنایه‌ها

01:52:59.972 --> 01:53:02.874
.من در برابر رفتارهای حزبی منصرف نمیشم

01:53:02.947 --> 01:53:04.804
.در برابر زن ستیزی منصرف نمیشم

01:53:04.868 --> 01:53:07.258
.در برابر تنفر منصرف نمیشم

01:53:07.333 --> 01:53:10.368
.شما حالا با اراده‌ی من رو در رو هستین

01:53:11.398 --> 01:53:14.529
،کاندیدای من رو تأیید صلاحیت کنید
...این ملت رو شفا بدین

01:53:14.598 --> 01:53:18.559
...و بگذارید مردم آمریکا با نشاطِ

01:53:18.630 --> 01:53:23.618
به حقیقت پیوستن شکوه و عظمت این مردم سالاری
.وارد هزاره‌ی جدید بشن

01:53:23.688 --> 01:53:25.379
.ممنون

01:54:09.456 --> 01:54:12.325
به عنوان آخرین سخنرانی چطور بود؟

01:54:12.400 --> 01:54:14.703
.برگشتی لین

01:54:14.769 --> 01:54:17.672
.آره،می‌دونم

01:54:17.696 --> 01:54:20.696
تـــرجـمـه و زیـرنـویـس : حسین هاشمی

01:54:20.720 --> 01:54:30.720
« آوا مووی - مرجع دانلود فیلم و سریال »
[ AvaMovie.in ]
