﻿WEBVTT

00:00:29.200 --> 00:00:35.200
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]

00:00:35.384 --> 00:00:37.384
تـرجـمـه از رضـا حـضـرتـی

00:00:37.408 --> 00:00:39.988
<i>... این یه داستان</i>

00:00:41.055 --> 00:00:43.791
<i>... درمورد دو سرزمین</i>

00:00:44.091 --> 00:00:46.943
<i>،در مجاورت هم</i>

00:00:48.229 --> 00:00:50.773
<i>.ولی کاملا متفاوت است</i>

00:00:52.900 --> 00:00:54.969
<i>در کل مرز</i>

00:00:55.069 --> 00:00:57.739
<i>.گل های جادویی سبز میشن</i>

00:00:57.839 --> 00:01:02.710
<i>گل های پامچال در روشنایی و زیر سایه
.رشد میکنن</i>

00:01:02.810 --> 00:01:07.286
<i>قبلا برای درست کردن
.معجون عشق استفاده میشدن</i>

00:01:09.016 --> 00:01:11.219
<i>... چون در هر صورت</i>

00:01:11.319 --> 00:01:15.627
<i>.همه حقشونه که دوست داشته بشن</i>

00:01:49.291 --> 00:01:51.192
خیلی خب

00:01:51.292 --> 00:01:55.863
<i>خردمندان میگن</i>

00:01:55.963 --> 00:02:01.002
<i>فقط احمق‌ها، فقط احمق‌ها
عجله میکنن</i>

00:02:01.402 --> 00:02:05.473
<i>ولی دست خودم نیست</i>

00:02:05.573 --> 00:02:11.579
<i>که عاشقت شدم</i>

00:02:12.079 --> 00:02:16.618
<i>... باید بگم که</i>

00:02:16.718 --> 00:02:20.755
<i>این حتما، حتما یه گناهه</i>

00:02:20.855 --> 00:02:21.923
ببخشید

00:02:22.023 --> 00:02:25.660
<i>که دست خودم نیست</i>

00:02:26.160 --> 00:02:32.500
<i>که عاشقت شدم</i>

00:02:34.990 --> 00:02:37.064
چی؟

00:02:37.972 --> 00:02:39.445
گل‌های پامچال؟

00:02:41.823 --> 00:02:45.650
.نه، منظوری نداشتم
.دارم میرم. دارم میرم

00:02:58.960 --> 00:03:03.030
سعی داشت یه گلبرگ پامچال ببره؟ -
.بهتره بهش بگیم -

00:03:03.130 --> 00:03:07.068
.خیلی خوشحال نمیشه -
خودم ردیفش میکنم. خودم بهش میگم -

00:03:07.168 --> 00:03:08.584
!فکر خوبیه

00:03:28.956 --> 00:03:32.881
!اعلیحضرت! خبری از مرز دارم
.تو بهش بگو

00:03:32.981 --> 00:03:34.629
.خیلی خب

00:03:34.729 --> 00:03:37.442
.یه پری به داخل جنگلمون پرواز کرد -
چی؟ -

00:03:37.542 --> 00:03:41.140
.و نزدیک بود یه پامچال رو ببره -
یه پامچال؟ -

00:03:43.370 --> 00:03:48.242
.از این فصل سال متنفرم

00:03:48.542 --> 00:03:50.378
.بهار

00:03:50.478 --> 00:03:55.416
گابلین‌های بیشتری بفرستین
.تا همه‌ی پامچال‌ها رو قطع کنن

00:03:55.916 --> 00:03:59.119
.پامچالی نباشه، معجونی هم در کار نیست

00:03:59.219 --> 00:04:03.458
.معجونی نباشه، عشق هم نیست

00:04:04.058 --> 00:04:06.598
... برای اینکه عشق

00:04:07.227 --> 00:04:09.430
.خطرناکه

00:04:09.530 --> 00:04:12.533
.باعث ضعفه،  باعث نابودیه

00:04:12.633 --> 00:04:18.439
نظم رو از بین میبره
و بدون نظم چی باقی میمونه؟

00:04:18.939 --> 00:04:20.775
.هرج و مرج

00:04:21.075 --> 00:04:25.650
!پامچال‌ها رو از بین ببرین
.وگرنه من شما رو ازبین میبرم

00:04:33.520 --> 00:04:36.072
.استاف -
.گرزیلدا -

00:04:36.172 --> 00:04:37.364
.به کمکت احتیاج دارم -
.نه -

00:04:37.464 --> 00:04:42.940
... تو میدونی چطوری پسر من، رئیس تو

00:04:43.040 --> 00:04:46.250
همه رو با ممنوع کردن عشق بدبخت میکنه؟ -
.نه -

00:04:46.350 --> 00:04:51.656
نمیخوای ببینی عشق به
جنگل تاریک برگرده؟

00:04:51.756 --> 00:04:55.376
.نه -
...ولی من اون رو -

00:04:55.476 --> 00:04:58.350
!بهت گفتم توی سایه بمونی

00:05:06.186 --> 00:05:08.527
!رولند
!خدا رو شکر

00:05:10.024 --> 00:05:11.959
مگه قرار نبود برای عروسیمون آماده بشی؟

00:05:12.359 --> 00:05:18.032
!آماده میشم، آماده‌ام
!وایسا! یه چیزی برات دارم

00:05:18.132 --> 00:05:22.069
... واسه من؟ تو عزیز دلمی

00:05:22.369 --> 00:05:26.541
.مریان؟ رفتی پشت یه گیاه -
!نمیتونی منو ببینی! یادم رفته بود -

00:05:26.641 --> 00:05:28.176
.توی روز عروسیمون بد‌يُمن‌ـه

00:05:28.576 --> 00:05:33.811
.خب، خیلی بد شد که نمیتونی منو ببینی
.موهام این حرکتی که هر دومون عاشقشیم میکنن

00:05:34.211 --> 00:05:37.084
.یه لحظه وایسا ببینم، وایسا ببینم
تو توی جنگل تاریک بودی؟

00:05:37.184 --> 00:05:40.317
.نه! شایدم آره -
.ممکن بود کشته بشی -

00:05:40.417 --> 00:05:43.090
.نه! نگاه نکن -
.یا بدتر، خیلی زشت بشی -

00:05:43.190 --> 00:05:47.695
.میتونم از خودم محافظت کنم -
.اونجا جای یه شاهزاده نیست -

00:05:47.795 --> 00:05:51.032
واقعاً؟ اگه یه شاهزاده بتونه
این کارو بکنه چی؟

00:05:51.132 --> 00:05:53.272
...مریان، با اون چیز بازی نکن

00:05:54.352 --> 00:05:57.171
اون دختر بالغ کیه؟
.تویی که یه شمشیر داری، آره

00:05:57.471 --> 00:06:02.377
.آره، ولی به یه شمشیر نیاز ندارم
چون وقتی که به این سرزمین حکمرانی کنم

00:06:02.477 --> 00:06:07.321
.به جنگل تاریک میرم که با اونا حرف میزنم
... تا بتونیم بالاخره

00:06:07.421 --> 00:06:10.318
.دیگه از چیزی نترسیم -
.خیلی خوبه -

00:06:10.418 --> 00:06:12.768
... و بعد بتونیم هرجایی که بخوایم بریم

00:06:12.868 --> 00:06:17.521
.تا خوش بگذرونیم، سفر کنیم
!ماجراجویی کنیم

00:06:17.621 --> 00:06:20.466
.من ماجراجویی تو میشم

00:06:21.228 --> 00:06:25.700
.بیا مریان، ملکه‌ی آینده‌ی من

00:06:25.800 --> 00:06:28.543
.پادشاه آینده‌ی من -
.درسته -

00:06:28.643 --> 00:06:31.272
.پادشاه. یه ارتش خواهم داشت

00:06:31.372 --> 00:06:33.781
آره، وایسا ببینم، چی؟ -
.دفاع، ضربه -

00:06:35.009 --> 00:06:39.280
.تا از سرزمین پری و تو محافظت کنم
.گل آلاله‌ی کوچیکم

00:06:39.380 --> 00:06:45.843
.حالا دیگه برو به خودت برس و آرایش کن
.امروز، روز عالی‌ای میشه

00:06:45.943 --> 00:06:48.805
.چیپر! بزن بریم

00:06:51.858 --> 00:06:53.957
!مریان

00:06:54.057 --> 00:06:55.056
!مریان -
چیه؟ -

00:06:55.156 --> 00:06:56.812
عروسی رو یادته؟ -
.میدونم -

00:06:56.912 --> 00:06:58.083
!باید آماده بشیم -
.میدونم -

00:06:58.183 --> 00:06:59.700
موهات چی شدن؟ -
!میدونم -

00:06:59.800 --> 00:07:01.847
!خیلی وقت نداریم -
!میدونم -

00:07:01.947 --> 00:07:04.980
اون دیگه چیه؟ -
.یه گل سینه -

00:07:05.080 --> 00:07:07.720
.یادم رفت اینو به رولند بدم -
.نمیتونی اون رو بهش بدی -

00:07:07.820 --> 00:07:10.687
چرا نه؟ -
اون خیلی خوش قیافه‌ست؟ -

00:07:11.087 --> 00:07:13.135
.آره

00:07:15.442 --> 00:07:19.224
.من درستش میکنم -
.ممنون، خواهر -

00:07:20.054 --> 00:07:21.389
!دان

00:07:21.689 --> 00:07:27.095
فکر میکنی رولند هم به اندازه‌ای که
من دوستش دارم، دوستم داره؟

00:07:27.795 --> 00:07:31.466
مریان، چطور ممکنه تو رو دوست نداشته باشه؟

00:07:32.066 --> 00:07:36.303
!تو خیلی... کاملا دوست داشتنی هستی

00:07:36.803 --> 00:07:37.972
واقعاً؟

00:07:38.172 --> 00:07:40.596
.کاش میتونستی ببینی چه شکلی هستی

00:07:41.943 --> 00:07:44.145
<i>تو دیوانه‌وار عاشق شدی</i>

00:07:44.245 --> 00:07:46.847
<i>اون تو رو دیوانه‌وار عاشق خودش کرده</i>

00:07:46.947 --> 00:07:49.917
<i>تو دیوانه‌وار عاشق شدی</i>

00:07:50.017 --> 00:07:53.287
<i>،بنظر دیوونه میای
تو رو تو دیوانه‌وار عاشق خودش کرده</i>

00:07:53.387 --> 00:07:54.918
.معرکه‌ست -
.قابلت رو نداشت -

00:07:55.018 --> 00:07:57.224
!همین الان میخوان اینو بهش بدم -
...بد‌يُمن نیست که اون رو توی روز -

00:07:57.324 --> 00:08:01.367
<i>دست خودم نیست</i>

00:08:01.467 --> 00:08:05.672
<i>که عاشقت شدم</i>

00:08:05.772 --> 00:08:07.802
<i>.ای وای -
.ای وای -</i>

00:08:07.902 --> 00:08:13.081
<i>همانگونه که رودخانه
مطمئنا به سمت دریا جریان داره</i>

00:08:13.181 --> 00:08:15.542
<i>... عزیزم، پس این عشق هم</i>

00:08:15.642 --> 00:08:21.348
<i>تقدیر بوده که بوجود بیاد</i>

00:08:21.448 --> 00:08:23.400
<i>آره</i>

00:08:23.500 --> 00:08:28.555
<i>تقدیر بوده که بوجود بیاد</i>

00:08:28.655 --> 00:08:33.227
<i>دستمو بگیر -
دستمو بگیر -</i>

00:08:33.327 --> 00:08:38.633
<i>کل زندگیم رو هم در آغوش بگیر -
کل زندگیم رو هم در آغوش بگیر -</i>

00:08:38.733 --> 00:08:42.702
<i>چون دست خودم نیست</i>

00:08:42.802 --> 00:08:47.191
<i>که عاشقت شدم</i>

00:08:47.291 --> 00:08:49.326
<i>دیوونه‌وار عاشق شدی</i>

00:08:49.426 --> 00:08:52.179
<i>اون تو رو دیوونه‌وار عاشق خودش کرده</i>

00:08:52.279 --> 00:08:54.368
<i>دیوونه‌وار عاشق شدی</i>

00:08:54.468 --> 00:08:57.418
<i>دیوونه‌وار عاشق شدم
من رو دیوونه‌وار عاشق خودش کرده</i>

00:08:57.518 --> 00:08:59.320
<i>دیوونه‌وار عاشق شدی</i>

00:08:59.820 --> 00:09:02.556
<i>اون تو رو دیوونه‌وار عاشق خودش کرده -
!سلام، مریان -</i>

00:09:02.656 --> 00:09:04.468
<i>دیوونه‌وار عاشق شدی</i>

00:09:06.660 --> 00:09:11.732
<i>و دست خودم نیست</i>

00:09:11.832 --> 00:09:17.134
<i>نه، دست خودم نیست -
دست خودم نیست -</i>

00:09:17.234 --> 00:09:18.806
<i>و من -
من -</i>

00:09:18.906 --> 00:09:21.275
<i>دست خودم نیست -
نه، دست خودم نیست -</i>

00:09:21.475 --> 00:09:27.515
<i>که عاشقت شدم -
دیوونه‌وار، دیوونه‌وار عاشق شدم، آره -</i>

00:09:27.615 --> 00:09:31.818
<i>و نه، میدونم دست خودم نیست -
نه -</i>

00:09:31.918 --> 00:09:35.094
<i>که عاشقت شدم</i>

00:09:35.990 --> 00:09:37.930
!رولند

00:09:57.978 --> 00:10:01.382
... من اصلا

00:10:01.482 --> 00:10:04.856
.ارتشم رو بدست نمیارم

00:10:15.529 --> 00:10:17.549
مریان؟

00:10:18.865 --> 00:10:19.789
مریان؟

00:10:22.369 --> 00:10:25.472
.دان -
چه اتفاقی افتاد؟ -

00:10:25.572 --> 00:10:27.574
...من

00:10:27.674 --> 00:10:29.148
.نمیخوام درموردش حرف بزنم

00:10:30.144 --> 00:10:31.517
حتی به منم نمیتونی بگی؟

00:10:32.412 --> 00:10:34.781
.نمیتونم، متأسفم

00:10:34.881 --> 00:10:37.317
.اما وایسا
!وایسا

00:10:37.417 --> 00:10:39.686
...به بابا بگو

00:10:39.786 --> 00:10:43.792
.عروسی کنسل شد -
عروسی کنسل شد؟ -

00:10:46.727 --> 00:10:51.866
<i>چه حالی میشی وقتی عاشق بشی؟</i>

00:10:52.266 --> 00:10:58.138
<i>یه مرد که شادی تو رو از بین ببره</i>

00:10:58.238 --> 00:11:00.407
<i>این نصیبت میشه</i>

00:11:00.507 --> 00:11:03.243
<i>به خاطر همه‌ی دردسرهایی که کشیدی</i>

00:11:03.343 --> 00:11:08.682
<i>هرگز دوباره عاشق</i>

00:11:08.782 --> 00:11:12.931
<i>نمیشم</i>

00:11:13.387 --> 00:11:17.079
<i>وقتی یه پسر رو میبوسی
چی نصیبت میشه؟</i>

00:11:17.179 --> 00:11:20.791
<i>میکروب‌های زیادی بهت سرایت میکنه
و تب میکنی</i>

00:11:20.891 --> 00:11:24.673
<i>بعد ازت دور میشه و ترکت میکنه</i>

00:11:24.773 --> 00:11:30.828
<i>هرگز دوباره عاشق نمیشم</i>

00:11:31.705 --> 00:11:37.478
<i>نه، هرگز دوباره عاشق نمیشم</i>

00:11:37.578 --> 00:11:41.954
<i>نگو عشق چطوریه -
نگو -</i>

00:11:42.549 --> 00:11:46.525
<i>چون خودم عاشق بودم
و خوشحالم که خلاص شدم</i>

00:11:46.625 --> 00:11:50.173
<i>از اون زنجیری که باهاش به تو
گره خورده بودم خلاص شدم</i>

00:11:50.273 --> 00:11:55.806
<i>برای همینه که اینجا هستم تا بهت یادآوری کنم -
اینجا هستم تا بهت یادآوری کنم -</i>

00:11:55.906 --> 00:11:58.938
<i>وقتی عاشق بشی چی نصیبت میشه؟</i>

00:11:59.333 --> 00:12:02.774
<i>دلشکسته میشی و صدمه میبینی</i>

00:12:02.969 --> 00:12:06.735
<i>درسته، این همون چیزیه که نصیبت میشه
یه قلب شکسته</i>

00:12:06.835 --> 00:12:11.317
<i>هرگز دوباره عاشق نمیشم</i>

00:12:13.650 --> 00:12:19.658
<i>نه، هرگز دوباره عاشق نمیشم</i>

00:12:21.054 --> 00:12:22.447
<i>نه، من</i>

00:12:23.257 --> 00:12:28.333
<i>هرگز دوباره عاشق نمیشم</i>

00:12:34.868 --> 00:12:36.741
!دان

00:12:37.271 --> 00:12:40.907
دان! کجایی؟

00:12:41.007 --> 00:12:44.749
!دان -
.ساحل امنه -

00:13:03.377 --> 00:13:05.903
.صدات رو میشنوه

00:13:06.016 --> 00:13:09.269
هر اتفاقی که توی اون روز عروسی افتاده بود
.باید خیلی بد بوده باشه

00:13:09.369 --> 00:13:11.110
.درسته، بد

00:13:11.305 --> 00:13:14.074
چون حالا دیگه اون همیشه پرواز میکنه
.مراقبه و نگرانه

00:13:14.174 --> 00:13:17.528
سعی داره در برابر چی ازم محافظت کنه؟ -
.میتونی از خودت محافظت کنی -

00:13:17.628 --> 00:13:20.705
.درسته، پس... جشن رقص بهاری -
خب؟ -

00:13:20.805 --> 00:13:22.883
!اولین رقصم -
!درسته -

00:13:22.983 --> 00:13:25.453
چه برنامه‌ای داری؟ -
وقتی موزیک شروع بشه میرسم اونجا -

00:13:25.553 --> 00:13:29.594
.تو تصادفا به هیدرین میخوری

00:13:30.657 --> 00:13:32.864
!امروز خیلی هیجان‌انگیز میشه

00:13:33.760 --> 00:13:35.561
.همین الانش هم هیجان‌انگیز شده

00:13:35.661 --> 00:13:37.297
چی؟ -
هیدرین؟ -

00:13:37.397 --> 00:13:40.634
آره، هیدرین، همون کسی که
موهای بلند، قرمز و موجی شکل داره

00:13:40.734 --> 00:13:46.440
.نه، نه، نه. علاقه‌ای به اون ندارم
.از نیتن خیلی خوشم میاد

00:13:46.540 --> 00:13:48.842
خیلی خب، باید هیدرین رو پیدا کنم
.به هیدرین بگم که توی یه جای جدید بایسته

00:13:48.942 --> 00:13:51.425
نیتن رو پیدا میکنم و بهش میگم
.جای قبليِ هیدرین بایسته

00:13:51.525 --> 00:13:54.339
اگه از من خوشش نیاد چی؟ -
!چی؟ فکر بد نکن -

00:13:54.439 --> 00:13:56.416
...گوش کن، همونطور که همیشه میگم

00:13:56.516 --> 00:13:58.685
<i>... نگران نباش -</i>
.شاید فکر کنه من خیلی شاد و شنگولم -

00:13:58.785 --> 00:14:01.170
نگران هیچی نباش ...
یا رقصم خنده داره؟ -

00:14:01.856 --> 00:14:04.325
<i>چون هر مشکل کوچیکی
حل میشه</i>

00:14:04.425 --> 00:14:06.327
یا مو‌هام خیلی پفی باشه؟

00:14:06.427 --> 00:14:09.010
<i>... نگران نباش  </i>

00:14:09.110 --> 00:14:11.298
<i>نگران هیچی نباش ...  -
نگران هیچی نباشم -</i>

00:14:11.398 --> 00:14:15.669
<i>چون هر مشکل کوچیکی
حل میشه</i>

00:14:15.769 --> 00:14:18.311
<i>!خیلی خب -
صبح از خواب بیدار شدم -</i>

00:14:19.106 --> 00:14:21.842
<i>به طلوع آفتاب لبخند زدم</i>

00:14:21.942 --> 00:14:23.416
<i>سه پرنده‌ی کوچولو</i>

00:14:24.211 --> 00:14:26.947
<i>جلوی در من اومدن</i>

00:14:27.047 --> 00:14:29.349
<i>آواز دلنشینی میخوندن</i>

00:14:29.449 --> 00:14:32.057
<i>با نواهای خالص و واقعی</i>

00:14:32.252 --> 00:14:37.291
<i>میگن که این پیغامم به تو‌ست</i>

00:14:37.391 --> 00:14:38.925
<i>نگران نباش</i>

00:14:39.025 --> 00:14:41.026
<i>نگران نباش -
نگران هیچی نباش  -</i>

00:14:41.126 --> 00:14:43.030
.سانی -
.دان، دارم میخونما -

00:14:43.130 --> 00:14:45.499
<i>چون هر مشکل کوچیکی
حل میشه</i>

00:14:45.599 --> 00:14:48.040
.سانی -
!بله -

00:14:48.185 --> 00:14:51.071
<i>نگران هیچی نباش</i>

00:14:51.171 --> 00:14:52.613
سانی؟ -
چیه؟ -

00:14:52.713 --> 00:14:54.379
!عجله کن

00:14:56.109 --> 00:14:58.660
!نه، نه، نه

00:14:58.779 --> 00:15:01.348
!مواظب باش گوشام باش -
!کمک -

00:15:01.448 --> 00:15:05.149
!کمک! باید یکی بیاد کمکمون

00:15:07.621 --> 00:15:09.294
.کمک اومد

00:15:15.216 --> 00:15:18.532
!سانی -
!برای دویدن خیلی کوچیکی -

00:15:18.632 --> 00:15:21.407
!برای مردن خیلی جوونی

00:15:23.570 --> 00:15:26.945
مریان! دیوونه شدی؟

00:15:31.211 --> 00:15:33.795
!سانی، برو به راست

00:15:37.150 --> 00:15:40.187
!سانی، سرت رو بدزد -
!باشه -

00:15:40.287 --> 00:15:43.461
.دان، بیا کمک کن -

00:15:58.372 --> 00:16:02.815
با تو باید چیکار کنم؟ -
.متأسفم، نمیدونستم باید چیکار کنم -

00:16:03.210 --> 00:16:07.586
!رویا پردازی نکن
.رویایی پر از پسرا

00:16:08.382 --> 00:16:09.416
.نمیتونم جلوی خودمو بگیرم -
.روحت هم خبر نداره اطرافت چه خبره -

00:16:14.288 --> 00:16:16.729
.چیزی نیست
.چیزی نیست، چیزی نیست

00:16:19.959 --> 00:16:20.966
سانی کجاست؟

00:16:30.237 --> 00:16:31.932
!تو توی جنگل تاریک بودی

00:16:32.032 --> 00:16:33.192
واقعاً؟ -
اونجا بود؟ -

00:16:33.292 --> 00:16:37.029
میخوای همون اتفاقی که برای پری آبنباتی افتاد
برای تو هم بیفته؟

00:16:37.129 --> 00:16:40.066
!نه -
... تا ابد اونجا زندانی شد-

00:16:40.166 --> 00:16:45.283
...چون اون معجون عشق رو از

00:16:45.383 --> 00:16:48.388
!گل‌های پامچال -
!باید همین الان از اینجا بریم -

00:16:48.488 --> 00:16:50.950
...اونجا

00:16:52.258 --> 00:16:56.663
مریان؟ آهای؟
!مریان

00:16:56.763 --> 00:16:59.037
!برای رقص بهاری دیرمون میشه

00:16:59.900 --> 00:17:03.908
!دیوونه‌ام کردی

00:17:04.651 --> 00:17:08.680
.باید همین الان از اینجا بریم -
.منم که همین رو گفتم -

00:17:20.554 --> 00:17:25.063
پس وقتی خطر مرگ رو تجربه میکنی
اینطوری واکنش نشون میدی؟

00:17:27.226 --> 00:17:29.997
چیه؟ -
.هر دوتاتون نزدیک بود کشته بشین -

00:17:30.097 --> 00:17:32.832
.تو از یه کاه کوه میسازی

00:17:32.932 --> 00:17:34.540
!خیلی بدریخت شدم

00:17:34.835 --> 00:17:37.137
.باید برای رقص آماده بشیم

00:17:37.237 --> 00:17:39.645
نه، تو باید برای رقص
.آماده بشی

00:17:40.606 --> 00:17:44.282
همین شکلی میای به جشن؟
.اصلا فکر نکنم کسی باهات برقصه

00:17:44.677 --> 00:17:47.113
.من نمیرقصم

00:17:47.213 --> 00:17:50.717
.من میخوام با بهترین پسر برقصم

00:17:50.817 --> 00:17:54.321
و اون کی باشه؟ اِرون؟ -
.نه -

00:17:54.421 --> 00:17:57.521
!بنجامین، چارلز، دیرین -
.نه -

00:17:57.621 --> 00:17:59.393
گوردن؟ هربرت؟ -
.نه -

00:17:59.493 --> 00:18:02.651
.اگه بخوای میتونم به ترتیب حروف الفبا بشمرم

00:18:10.804 --> 00:18:14.063
.لبخند بزن، عزیزم
.لبخند بزن

00:18:15.508 --> 00:18:18.178
.یه لبخند واقعی -
.این یکی از بهترین لبخندهای منه -

00:18:18.278 --> 00:18:21.648
.قبلاً عاشق رقص بهاری بودی -
.بابا، دیگه برای این سنم خیلی رفته بالا

00:18:21.748 --> 00:18:25.051
فقط میخوام همون مریان خوشحالی
.که قبلاً میشناختم رو ببینم

00:18:25.151 --> 00:18:28.454
.قبل از اون سوء تفاهم با رولند

00:18:28.554 --> 00:18:31.058
.من خوشحالم
.من خوشحالم

00:18:31.158 --> 00:18:34.160
خب، امیدوارم از رقص با پدرت به
.اندازه‌ی کافی خوشحال باشی

00:18:34.260 --> 00:18:38.403
...یا یه نفری که
.حتی از اون هم بهتر باشه

00:18:41.067 --> 00:18:43.875
<i>اومدم -</i>
!رولند -

00:18:44.070 --> 00:18:48.375
<i>دوباره زانو میزنم -</i>
!بابا -

00:18:48.475 --> 00:18:52.546
<i>هرکاری میکنم -</i>
.اون خیلی رومانتیک‌ـه -

00:18:52.646 --> 00:18:56.983
<i>تا اوضاع رو درستش کنم -</i>
.خیلی از اون حالت مو بدم میاد -

00:18:57.083 --> 00:18:59.569
<i>بگو که درک میکنی</i>

00:18:59.669 --> 00:19:01.738
!امکان نداره

00:19:01.838 --> 00:19:04.874
<i>میدونم که میتونی -</i>
!اوه، نه، نمیتونم -

00:19:04.974 --> 00:19:07.127
<i>زودباش، مریان</i>

00:19:07.227 --> 00:19:11.197
<i>زودباش، مریان</i>

00:19:11.297 --> 00:19:16.808
تو بهم خیانت کردی، یادته؟ -
توی منو توی کلیسا قال گذاشتی، یادته؟ -

00:19:20.273 --> 00:19:25.111
<i>مهم نیست که مردم چی میگن
اونطور که میگن اتفاق نیفتاد</i>

00:19:25.211 --> 00:19:29.215
<i>اون یه علاقه موقت بود
یه چیز دائمی نبود</i>

00:19:29.315 --> 00:19:29.901
اوه، واقعاً؟

00:19:30.001 --> 00:19:33.667
<i>برای همین خودم رو دار میزنم
کاش مرده بودم</i>

00:19:33.767 --> 00:19:36.089
من میتونم واسه این کمکت کنم -
یالا، ماریان -

00:19:36.189 --> 00:19:39.081
.سلام، من دان هستم -
<i>.زودباش، مریان -</i>

00:19:39.376 --> 00:19:41.814
<i>زودباش -
مریان -</i>

00:19:42.162 --> 00:19:46.199
<i>بگو که میتونی درک کنی</i>

00:19:46.299 --> 00:19:49.877
<i>مریانِ من</i>

00:19:50.472 --> 00:19:52.978
.من هیچ چیزِ تو نیستم

00:19:53.273 --> 00:19:55.715
.هی، یه اشتباه کوچیک بود

00:19:55.815 --> 00:20:01.215
کوچیک؟ تو خیلی جرات داری
که میای اینجا

00:20:01.315 --> 00:20:03.722
<i>فکر میکنی منو کنترل کردی</i>

00:20:04.087 --> 00:20:06.820
<i>فکر کنم آخرین خنده‌ات رو کردی -</i>
.نه -

00:20:06.920 --> 00:20:09.255
<i>... مطمئنم فکر میکنی همه‌ی</i>

00:20:09.355 --> 00:20:12.292
<i>چیزای خوب از دست رفته -</i>
.همونجا وایسا، عزیزم -

00:20:12.392 --> 00:20:15.061
<i>فکر میکنی من رو دلشکسته رها کردی</i>

00:20:15.161 --> 00:20:17.901
<i>فکر میکنی که به دوباره با اشتیاق میام پیشت -</i>
.خب دیگه -

00:20:18.001 --> 00:20:21.455
<i>عزیزم، تو من رو نمیشناسی
چون سخت در اشتباهی</i>

00:20:21.555 --> 00:20:23.175
.خیلی خب، آروم بگیر، مریان

00:20:23.370 --> 00:20:26.640
<i>هرچیزی که تو رو نکشه
تو رو قویتر میکنه</i>

00:20:26.740 --> 00:20:29.015
<i>در برابرش بیشتر مقاومت میکنی</i>

00:20:29.115 --> 00:20:32.813
<i>وقتی تنها هستم
معنیش این نیست که بی کس هستم</i>

00:20:32.913 --> 00:20:36.116
<i>هر چیزی که تو رو نکشه
از تو یه جنگجو میسازه</i>

00:20:36.216 --> 00:20:38.517
!مراقب صورتم باش -
<i>حتی قدم‌هات رو سبکتر میکنه -</i>

00:20:38.617 --> 00:20:40.684
<i>چون تو رفتی معنیش این نیست که -</i>
.بیخیال، جدی میگم -

00:20:40.784 --> 00:20:43.244
<i>کارم تمومه</i>

00:20:46.657 --> 00:20:48.354
<i>من اینجام -</i>
.بفرما -

00:20:48.454 --> 00:20:50.684
<i>دوباره زانو میزنم -</i>
.دوباره زانو زدی -

00:20:50.784 --> 00:20:55.369
<i>هر کاری میکنم تا اوضاع درست بشه -</i>
.آره، جون خودت -

00:20:55.469 --> 00:20:57.771
<i>بگو که درک میکنی -</i>
.خیلی هم خوب درک میکنم -

00:20:57.871 --> 00:20:59.614
<i>میدونم که میتونی</i>

00:21:00.259 --> 00:21:03.426
<i>زودباش، مریان -
فکر نمیکردی برگردم به زندگی -</i>

00:21:03.526 --> 00:21:07.251
<i>پر جنب و جوش برگشتم</i>

00:21:07.881 --> 00:21:09.642
.گل آلاله

00:21:10.283 --> 00:21:13.724
خائن، خائن، خائن
!خائن، خائن

00:21:15.488 --> 00:21:17.724
<i>هر چیزی که تو رو نکشه
تو رو قویتر میکنه</i>

00:21:17.824 --> 00:21:19.619
!برو عقب ! برو عقب -
<i>دربرابرش بیشتر مقاومت کن -</i>

00:21:19.719 --> 00:21:22.496
<i>وقتی تنها هستم
معنیش این نیست که بی کس هستم</i>

00:21:22.596 --> 00:21:26.767
<i>هر چیزی که تو رو نکشه از تو یه جنگجو میسازه
حتی قدم‌هات رو سبکتر میکنه</i>

00:21:26.867 --> 00:21:29.637
<i>چون تو رفتی
معنیش این نیست که کار من تمومه</i>

00:21:29.737 --> 00:21:32.681
<i>هر چیزی که تو رو نکشه
تو رو قویتر میکنه</i>

00:21:32.781 --> 00:21:34.274
<i>قویتر -
!چیزی نمیخوام -</i>

00:21:34.374 --> 00:21:36.693
<i>فقط من هستم
خودم و شخص خودم</i>

00:21:36.793 --> 00:21:40.647
<i>هر چیزی که تو رو نکشه، تو رو قویتر میکنه
دربرابرش بیشتر مقاومت کن</i>

00:21:40.747 --> 00:21:45.277
میخوای چی بگی؟ -
<i>خب، الان وقتشه که بگم خداحافظــــ -</i>

00:21:48.721 --> 00:21:50.962
بای-بای

00:21:51.724 --> 00:21:52.944
!خب، این باحال بود

00:21:54.594 --> 00:21:55.867
.چه موقعیت ناجوری

00:22:01.968 --> 00:22:05.610
.مریان خوب در رو به روش کوبوبند -
.خب، دیگه به پادشاهی نمیرسه -

00:22:07.540 --> 00:22:10.681
فکر میکنین من نمیتونم پادشاه بشم؟ -
!پادشاه رولند -

00:22:11.325 --> 00:22:13.137
... خب

00:22:13.237 --> 00:22:15.381
مگه نباید اول با مریان ازدواج کنه؟

00:22:15.481 --> 00:22:20.954
آره، ازدواج میکنه. تنها کاری که باید بکنه
.اینه که کمی معجون عشق بدست بیاره

00:22:21.054 --> 00:22:23.623
داری میگی که به معجون عشق احتیاج دارم؟ -
!نه، نه، فقط یه شوخی بود -

00:22:23.723 --> 00:22:27.499
.یه شوخی بود -
!باید بریم. فقط شوخی بود، رئیس -

00:22:28.494 --> 00:22:30.396
خیلی خب

00:22:30.496 --> 00:22:33.899
.فقط باید تجسم کنم

00:22:33.999 --> 00:22:36.102
.تجسم

00:22:36.202 --> 00:22:39.877
...تاج درست میاد روی سرِ مـَ

00:22:40.170 --> 00:22:42.347
<i>میخوام با یکی برقصم</i>

00:22:43.343 --> 00:22:46.746
<i>میخوام با یکی برقصم</i>

00:22:46.846 --> 00:22:50.150
<i>... درسته، میخوام با کسی</i>

00:22:50.250 --> 00:22:51.151
!سلام

00:22:51.251 --> 00:22:54.058
<i>که عاشقم باشه برقصم -</i>
حالت خوبه؟ -

00:22:54.353 --> 00:22:59.593
کی، من؟ خوب؟
.آره، خوبم. نه

00:22:59.693 --> 00:23:02.868
.هی، اِلف
.میدونم چه احساسی داری

00:23:03.063 --> 00:23:06.637
.آره، مریان خوب در رو به روت کوبوند

00:23:13.408 --> 00:23:14.312
.خیلی عاشقشی

00:23:14.412 --> 00:23:18.744
کاش یه راهی بود که اون رو
.عاشقم کنه

00:23:18.844 --> 00:23:20.948
.آره، منم همینطور

00:23:21.048 --> 00:23:23.717
مثلاً، نمیدونم، شاید یه چیزی
.مثل معجون عشق

00:23:23.817 --> 00:23:26.452
!مثل یه معجون عشق -
!فکر خیلی خوبیه -

00:23:26.552 --> 00:23:30.857
فکر خیلی خوبی هست. به جز این قسمتش که
.فقط پری آبنباتی میتونه این معجون رو درست کنه

00:23:30.957 --> 00:23:35.099
اون توی جنگل تاریک زندانی شده
!و هیچکس تا حالا به جنگل تاریک نرفته

00:23:35.294 --> 00:23:37.957
.ولی میدونم که تو میتونی

00:23:38.057 --> 00:23:39.933
ولی چرا تو نمیتونی؟

00:23:40.033 --> 00:23:44.576
!چون من بزرگ هستم
.زره من هم خیلی برق میزنه

00:23:44.871 --> 00:23:50.844
.مطمئنم اونجا منو میبینن
فقط اگه مثل تو کوچیک بودم

00:23:50.944 --> 00:23:54.672
.و مثل تو با جنگل یکی بشم -
.من باهاش یکی میشم -

00:23:54.772 --> 00:23:57.884
!اینطوری عالی میشد

00:23:57.984 --> 00:24:04.182
بعدش ما دوتا، میدونی، من و تو
.هردومون از معجون عشق استفاده میکردیم

00:24:04.282 --> 00:24:06.099
!من اینکار رو میکنم -
واقعاً؟ -

00:24:06.199 --> 00:24:11.203
.اگه دیگه گریه نکنی، آره -
.چی؟ الان دیگه خیلی بهتر شدم -

00:24:12.198 --> 00:24:16.269
!نقشه‌ی من کامله
.فقط باید یه گل پامچال پیدا کنم

00:24:16.369 --> 00:24:18.838
به قلعه‌ای میبرم که اونجا میتونم
.پری آبنباتی رو پیدا کنم

00:24:18.938 --> 00:24:24.214
اون معجون عشق خودش رو با همه‌ی
...گلبرگ‌های پامچال درست میکنه که

00:24:25.645 --> 00:24:27.485
!پسر، اون گابلین‌ها سریع کار میکنن

00:24:29.282 --> 00:24:33.757
.گلبرگ، گلبرگ، گلبرگ
!فکر کن، زود باش، تابلوئه که

00:24:36.289 --> 00:24:37.262
.خیلی خب

00:24:52.605 --> 00:24:55.308
.یه اِلف کوچیک توی جنگل تاریکه

00:24:55.408 --> 00:24:58.115
.یه اِلف کوچیک توی جنگل تاریکه

00:25:11.743 --> 00:25:13.674
!فهمیدم

00:25:13.774 --> 00:25:16.567
!تنگ! تنگ

00:25:18.331 --> 00:25:21.572
یعنی چی؟ -
.بگو ببینم -

00:25:22.101 --> 00:25:25.637
.قارچ‌ها خبری آوردن، اعلیحضرت
.تو میتونی بهش بگی

00:25:25.737 --> 00:25:27.573
.خودت بهش بگو -
.اون از تو خوشش میاد -

00:25:27.673 --> 00:25:30.784
واقعاً؟ -
!منتظرما -

00:25:31.577 --> 00:25:36.254
!یه آشپز دراز توی قفس کوسه‌ست

00:25:36.549 --> 00:25:37.517
چی؟

00:25:37.617 --> 00:25:42.822
خب، میدونی چطوری بعضی وقتا یه کوسه داریم
ولی جایی واسه نگه داشتنش نداریم؟

00:25:42.922 --> 00:25:48.961
خب، برای یه سرآشپز دراز هم همین
.مشکل وجود داره

00:25:49.061 --> 00:25:52.704
.این اصلاً با عقل جور در نمیاد -
!ترتیبش رو میدم -

00:25:55.668 --> 00:25:57.508
چیه؟

00:25:58.037 --> 00:25:59.310
.نزدیک بود

00:26:09.916 --> 00:26:14.024
یه اِلف کوچیک توی
!جنگل تاریکه

00:26:14.954 --> 00:26:18.896
خب، اگه دنبال دردسر میگرده

00:26:20.293 --> 00:26:23.201
.جای درستی اومده

00:26:24.864 --> 00:26:27.367
<i>آره</i>

00:26:27.467 --> 00:26:31.011
<i>اگه اون دنبال دردسر میگرده</i>

00:26:31.111 --> 00:26:37.047
<i>فقط یه نگاه به این
قیافه بندازه</i>

00:26:39.779 --> 00:26:43.387
<i>چون من شیطانم</i>

00:26:44.784 --> 00:26:50.061
<i>اسم وسط من بدبختی‌ـه</i>

00:26:52.558 --> 00:26:56.963
<i>آره، من شیطانم</i>

00:26:57.063 --> 00:27:02.573
<i>پس با من درگیر نشو</i>

00:27:07.640 --> 00:27:12.278
<i>نگران یه مشکل نباش</i>

00:27:12.378 --> 00:27:16.420
<i>چون هر مشکل کوچیکی
حل میشه</i>

00:27:17.883 --> 00:27:20.587
<i>صبح بیدار شدم</i>

00:27:20.687 --> 00:27:23.122
<i>امیدوارم صبح بیدار بشم</i>

00:27:23.222 --> 00:27:26.159
<i>سه گابلین</i>

00:27:26.259 --> 00:27:32.336
<i>میگه که میخوام تو رو بکشم</i>

00:27:33.958 --> 00:27:37.208
خیلی خب، تسلیم! همین الان منو
!بکش، سریع تمومش کن

00:27:43.543 --> 00:27:46.951
.یه لحظه وایسا ببینم
...تو من رو بستی

00:27:47.998 --> 00:27:50.087
تو کی هستی؟

00:27:59.525 --> 00:28:00.794
خیلی خب، ببین، موجود کوچولو

00:28:00.894 --> 00:28:04.464
.من آدمی هستم که از شوخی خوب خوشم میاد
.حتی اگه برام هزینه داشته باشه

00:28:04.564 --> 00:28:09.907
.ولی در حال حاضر توی فاز خندیدن نیستم
.توی فاز ترسیدن هستم

00:28:11.971 --> 00:28:17.877
!من توی یه مأموریت مهم هستم

00:28:17.977 --> 00:28:21.227
.واقعاً باید پری آبنباتی رو پیدا کنم
.همون پری که معجون عشق قوی رو درست میکنه

00:28:21.327 --> 00:28:23.438
.ولی تو جلوی منو میگیری

00:28:24.617 --> 00:28:27.190
میدونی اون کجاست؟

00:28:45.271 --> 00:28:47.144
چی؟

00:28:48.428 --> 00:28:49.957
.خیلی خب

00:28:50.057 --> 00:28:52.383
.یه لحظه وایسا
دوباره میخوای باهام شوخی میکنی، درسته؟

00:28:54.447 --> 00:28:57.889
.خوبه، چون من یه اِلف هستم
.و ما موجودات مطمئنی هستیم

00:29:01.086 --> 00:29:03.094
پس من

00:29:03.856 --> 00:29:06.396
.بهت اعتماد میکنم

00:29:18.003 --> 00:29:20.711
!مریان -
.یه جورایی سرم شلوغه -

00:29:21.279 --> 00:29:23.347
.این یکی حقم بود

00:29:25.578 --> 00:29:27.691
.رقص بهاری اِلف‌ها به زودی شروع میشه

00:29:27.791 --> 00:29:32.384
...ازت میخوام که -
بعد از اون رقص آخری؟ شوخیت گرفته؟ -

00:29:32.484 --> 00:29:34.057
.مریان

00:29:34.157 --> 00:29:38.592
.تو دختر بی‌نظیری هستی

00:29:38.692 --> 00:29:42.188
...و رولند شاید یه چند تا عیب داشته باشه

00:29:42.288 --> 00:29:44.662
.حقیقت رو کتمان نکن -
.ولی هنوز تو رو دوست داره -

00:29:44.762 --> 00:29:46.350
.اون تاج رو دوست داره -
...ولی -

00:29:46.450 --> 00:29:48.816
.و به علاوه‌ی مو‌هاش. اول از همه موهاش رو دوست داره -
...ولی، ولی -

00:29:48.916 --> 00:29:52.054
،ولی اگه رولند رو دوست نداری
!پس باید یه کس دیگه‌ای وجود داشته باشه

00:29:52.154 --> 00:29:55.074
.نه، وجود نداره -
.شاید بیش از حد بیرون بودی -

00:29:55.174 --> 00:29:56.596
.بیخیال شو، بابا

00:29:56.696 --> 00:29:59.895
،با یه پادشاه در کنارت
.فرمانروای قویتری میشی

00:29:59.995 --> 00:30:02.470
.تنهایی قویترم

00:30:03.799 --> 00:30:05.973
.دوست ندارم تنها باشی

00:30:06.882 --> 00:30:12.475
بابا، قول میدم اگه کسی
رو پیدا کردم که دستم رو بگیره

00:30:12.575 --> 00:30:16.084
،و توی چشمم نگاه کنه
...و نخوام بزنمش

00:30:16.679 --> 00:30:19.149
.بهش فکر میکنم
.ولی اون آدم وجود خارجی نداره

00:30:19.249 --> 00:30:25.493
پس برو به رقص تا کمکم کنی
مواظب اون خواهر لاس زنت باشه

00:30:27.990 --> 00:30:30.230
!دختر خودمی

00:30:44.851 --> 00:30:47.629
پیداش کردین؟ -
.فکر کنم یه صدایی شنیدم -

00:30:47.729 --> 00:30:50.752
.اگه اون رو دیدین، بکشینش

00:30:52.448 --> 00:30:54.754
.جا نمیشم

00:30:58.654 --> 00:31:00.527
.زودباش بیا

00:31:01.957 --> 00:31:04.498
به این ترسناکیه؟

00:31:31.186 --> 00:31:33.227
آهای؟

00:31:37.192 --> 00:31:39.829
تو پری آبنباتی هستی؟

00:31:39.929 --> 00:31:42.870
.انتظار داشتم بنفش باشی

00:31:45.100 --> 00:31:47.207
آهای؟

00:31:48.903 --> 00:31:52.074
یه پامچال؟ -
...درسته! من آوردمش تا بتونی -

00:31:52.174 --> 00:31:54.844
...یکم چیز درست کنی
.معجون عشق

00:31:54.944 --> 00:31:56.851
فکر میکنی چطور این تو گیر افتادم؟

00:31:57.856 --> 00:31:59.215
.گوش کن، اسم من سانی‌ـه

00:31:59.315 --> 00:32:03.753
پادشاه باگ درمورد اتفاق اون روز شوم
.به حرفم گوش نمیده

00:32:03.853 --> 00:32:06.489
.و من مدت‌هاست که زندانی شدم

00:32:06.589 --> 00:32:08.657
اون روز شوم"؟"

00:32:08.757 --> 00:32:11.098
!تو گوش میدادی
.پس درستش میکنم

00:32:11.193 --> 00:32:16.170
!ایول -
!اگه... قول بدی که من رو آزاد کنی -

00:32:16.430 --> 00:32:19.035
چی؟ -
دست مردونگی بده؟ -

00:32:19.135 --> 00:32:22.455
،تو میتونی دستت رو بیاری تو
من نمیتونم ببرم بیرون

00:32:23.955 --> 00:32:27.333
!باید قیافه‌ات رو ببینی
!وایسا، میتونم نشونت بدم

00:32:29.378 --> 00:32:31.280
!یه حالت خوب دیگه
میخوای ببینیش؟

00:32:31.380 --> 00:32:33.398
.نه، نه، نه -
.گلبرگ -

00:32:36.852 --> 00:32:38.687
!پلامت‌ها

00:32:38.787 --> 00:32:44.126
،حرفم رو باور کن
ممکنه پیامدات پیش بینی نشده‌ای اتفاق بیافته

00:32:44.226 --> 00:32:45.633
مثل چی؟

00:32:45.828 --> 00:32:48.335
<i>عشق</i>

00:32:49.264 --> 00:32:52.368
<i>عشق عجیبه</i>

00:32:52.468 --> 00:32:53.869
.الان وقت آواز خونی نیست

00:32:53.969 --> 00:32:58.010
<i>خیلی از مردم</i>

00:32:58.541 --> 00:33:01.043
<i>به بازی میگیرنش</i>

00:33:01.143 --> 00:33:02.945
!نگاه نکن

00:33:03.045 --> 00:33:06.820
<i>وقتی عاشق شدی</i>

00:33:07.382 --> 00:33:08.817
<i>توی موقعیتی بدی قرار میگیری</i>

00:33:08.917 --> 00:33:11.687
چی گفتم؟ -
.نگاه نمیکنم، نه -

00:33:11.787 --> 00:33:15.863
<i>چون بعد از اینکه عاشق شدی</i>

00:33:16.291 --> 00:33:19.295
<i>هیچوقت نمیخوای ترکش نمیکنی</i>

00:33:19.395 --> 00:33:24.538
،اگه فکر میکنی درست کردن معجون ترسناکه
باید وقتی ازش استفاده میکنی، ببینیش

00:33:25.668 --> 00:33:31.478
<i>عشق عجیبه</i>

00:33:33.959 --> 00:33:36.561
<i>عشق</i>

00:33:41.951 --> 00:33:45.041
<i>عشق عجیبه</i>

00:33:46.655 --> 00:33:49.763
،کارم خیلی خوبه
!منو هم میترسونه

00:33:55.130 --> 00:33:57.766
ترتیب اون اِلف داده شد؟ -
.از دستمون در میره -

00:33:57.866 --> 00:33:58.843
!اون فقط یه اِلف‌ـه

00:33:59.982 --> 00:34:01.270
!سلام -
.مامان، نه -

00:34:01.370 --> 00:34:03.173
.آروم بگیر

00:34:03.173 --> 00:34:07.976
.ماکزین قارچی رو زیارت کن -
.نه -

00:34:08.076 --> 00:34:10.412
!نه -
.سرگرمیِ لاکیشیا کشتن قورباغه‌هاست -

00:34:10.512 --> 00:34:13.048
!مامان -
...تنها چیزی که نیاز داری یه کسی‌ـه که -

00:34:13.148 --> 00:34:14.684
.نگو

00:34:14.784 --> 00:34:18.354
مردا چشونه؟
...اونا نمیتونن این کلمه رو به زبون بیارن، عـشــ

00:34:18.454 --> 00:34:22.129
23ماه تموم توی رحمم نگهت داشتم
اینه مزد دستم؟

00:34:22.725 --> 00:34:24.964
قول میدی دیگه حرف نزنی؟

00:34:26.028 --> 00:34:28.602
<i>!عشق</i>

00:34:29.331 --> 00:34:33.502
<i>وقتی عاشق بشی</i>

00:34:33.602 --> 00:34:36.344
<i>توی موقعیت بدی قرار میگیری</i>

00:34:37.271 --> 00:34:42.356
!نزدیک بود آخرین مرحله رو یادم بره -
... ولی وقتی عاشق شدی -

00:34:42.456 --> 00:34:44.413
هیچوقت نمیخوای بیخیالش بشی -
.طریقه‌ی مصرف -

00:34:44.513 --> 00:34:46.282
،روی کسی که دوستش داری گرد رو بپاش
.بعد جلوی چشمش بایست

00:34:46.382 --> 00:34:48.284
وقتی چشماش رو باز میکنه
.اولین کسی باش که اون میبینه

00:34:48.384 --> 00:34:51.687
.فهمیدم. اولین چشمی که دیدم گرد رو روش می‌پاشم
!جلوش میایستم و روی کسی که دوستش دارم میاستم

00:34:51.787 --> 00:34:52.960
!حالا، بِکِش

00:34:59.194 --> 00:35:00.699
سانی؟ -
بله؟ -

00:35:00.829 --> 00:35:02.365
.میدونم که چی منو آزاد کرد -
.من -

00:35:02.465 --> 00:35:05.189
<i>عشق</i>

00:35:05.289 --> 00:35:08.923
<i>عجیبه</i>

00:35:11.740 --> 00:35:14.409
<i>... عشق</i>

00:35:14.509 --> 00:35:18.981
<i>عجیبه</i>

00:35:19.081 --> 00:35:20.187
!کافیه

00:35:22.217 --> 00:35:25.492
.آبنباتی؟ امکان نداره اون باشه

00:35:27.089 --> 00:35:28.668
.حالا

00:35:28.768 --> 00:35:30.225
.آروم بیا

00:35:30.325 --> 00:35:32.602
!آزادم

00:35:32.702 --> 00:35:34.463
!آروم باش! اینطوری کنی ما رو میگیرن

00:35:34.563 --> 00:35:36.632
!آزادم -
آزاد؟ -

00:35:36.732 --> 00:35:39.312
!هنوز توی سیاهچالیم -
!آزادم -

00:35:40.402 --> 00:35:42.971
.کاملاً دیوونه‌ست -
آزادم. بهت گفتم که آزادم؟ -

00:35:43.071 --> 00:35:45.111
.آروم بیا

00:35:45.574 --> 00:35:46.909
!وایسا -
چی؟ کجا؟ -

00:35:47.009 --> 00:35:48.694
چطوری پیدام کردی؟ -
.یه ایمپ کمک کرد -

00:35:48.794 --> 00:35:51.380
ایمپ؟
.این معجون رو میخواد

00:35:51.480 --> 00:35:54.516
عاشق اینه که اون معجون رو
.مثل مدفوع گابلین‌ها این اطراف پخش کنه

00:35:54.616 --> 00:35:55.823
!هی -
چیه؟ -

00:35:55.968 --> 00:35:59.695
...هرگز نذار این ایمپ
!دستش به اون معجون برسه

00:35:59.795 --> 00:36:01.428
.باشه

00:36:06.461 --> 00:36:10.003
.نه، نه،نه
.تنگ، آژیر خطر رو بزن

00:36:11.552 --> 00:36:15.141
.ببخشید -
!استاف! زنگ خطر رو بزن -

00:36:18.941 --> 00:36:20.299
!من آزادم -
!نه، نه -

00:36:20.399 --> 00:36:23.579
اون آزاد شده؟ -
!من آزادم -

00:36:23.679 --> 00:36:26.581
.ببخشید، از اینجا رد میشم. ببخشید

00:36:26.681 --> 00:36:28.717
.خیلی خب. ببخشید

00:36:28.817 --> 00:36:31.804
!سانی! زودباش

00:36:33.656 --> 00:36:36.746
!وای -
!بس کن -

00:36:46.678 --> 00:36:48.827
!گرفتمت -
!آره -

00:36:49.392 --> 00:36:50.738
کجا رفت؟ -
.ناپدید شد -

00:36:50.838 --> 00:36:52.675
اِلف‌ها میتونن ناپدید بشن؟ -
.مگه اینکه جادویی باشن -

00:36:52.775 --> 00:36:54.043
اون جادویی بود؟

00:36:54.143 --> 00:36:57.084
!خب اون که ناپدید شد -
.ببخشید -

00:36:59.581 --> 00:37:03.085
...هیچوقت دیگه این اتفاق -
!نه، نه، نه! نه -

00:37:03.185 --> 00:37:04.509
.نمیفته...

00:37:05.454 --> 00:37:07.760
!سانی

00:37:08.357 --> 00:37:12.099
!یادت باشه که بهت چی گفتم -
!ولم کن -

00:37:14.730 --> 00:37:17.567
!متأسفم، ولی مجبورم اینکارو بکنم

00:37:17.667 --> 00:37:20.240
اون پری در موردت
!بهم هشدار داد

00:37:20.736 --> 00:37:24.640
اوه، نه. حالت خوبه، دوست کوچولو؟

00:37:24.740 --> 00:37:26.508
دوست کوچولو؟

00:37:26.608 --> 00:37:29.215
!خوبه، بای

00:37:33.816 --> 00:37:35.885
چیکار کردی؟

00:37:35.985 --> 00:37:38.120
خب، اون اِلف از من خواست که
.معجون عشق درست کنم

00:37:38.220 --> 00:37:41.857
.ولی تو که پامچال نداشتی -
.و اون یه گلبرگ پامچال برام آورد -

00:37:41.957 --> 00:37:44.815
تو اون معجون رو درست کردی؟ -
درست مثل همون کاری که -

00:37:44.915 --> 00:37:48.831
.توی اون روز شوم برای تو کردم
.که هیچوقتِ هیچوقت نذاشتی درموردش حرف بزنم

00:37:48.931 --> 00:37:53.340
اون کجاست؟ -
.الان باید توی راه جشن اِلف‌ها باشه -

00:37:59.374 --> 00:38:02.411
کی میخواد امشب به جشن بره؟

00:38:02.511 --> 00:38:05.051
!بله

00:38:11.025 --> 00:38:14.025
آوامــووی

00:38:20.245 --> 00:38:22.503
!همه آماده‌ی رقص هستن

00:38:28.804 --> 00:38:31.006
.خیلی خب، اون اینجاست

00:38:31.106 --> 00:38:34.548
کاملاً مطمئنم که امشب
.عاشقم میشه

00:38:35.244 --> 00:38:38.080
<i>"من گفتم "سلام
امروز دیگه میرم</i>

00:38:38.180 --> 00:38:40.616
<i>به این طرفا برمیگردم</i>

00:38:40.716 --> 00:38:45.554
<i>به نظر میرسه هرجایی که میرم
بیشتر میبینم تا بفهمم</i>

00:38:45.654 --> 00:38:49.836
<i>ولی یه چیز رو میدونم که دوستت دارم</i>

00:38:50.826 --> 00:38:54.778
<i>دوستت دارم، دوستت دارم، دوستت دارم</i>

00:38:56.399 --> 00:38:58.834
<i>خیلی جاها رفتم</i>

00:38:58.934 --> 00:39:01.103
<i>از خیلی چیزا لذت بردم و
درد‌های زیادی کشیدم</i>

00:39:01.203 --> 00:39:03.750
<i>ولی نمیخوام برای دنیا یه
آواز عاشقانه بنویسم</i>

00:39:03.850 --> 00:39:06.542
<i>فقط میخوام درمورد یه دختروپسر آواز بنویسم</i>

00:39:06.642 --> 00:39:08.116
<i>صداشون رو از اون گوشه میشنوم -</i>
چی؟ -

00:39:08.511 --> 00:39:10.980
.سلام، عزیزم
.من رولند هستم

00:39:11.080 --> 00:39:12.148
اسمت چیه؟

00:39:12.248 --> 00:39:13.924
<i>وقتی که دیدمت دلشکسته شدم، دختر
امیدوار بودم که خودت باشی</i>

00:39:14.024 --> 00:39:16.585
<i>و وقتی توی چشمات نگاه کردم
فهمیدم که درسته</i>

00:39:16.685 --> 00:39:19.454
<i>"گفتم "سلام
امروز دیگه میرم</i>

00:39:19.554 --> 00:39:23.397
<i>ولی به این طرفا برمیگردم
به نظر هر جایی که میرم</i>

00:39:23.562 --> 00:39:26.929
.دان، رولند اینجاست
!پس من میرم

00:39:27.029 --> 00:39:30.136
!مریان -
!میرم برقصم -

00:39:30.899 --> 00:39:34.108
!سلام، رولند -
.کاش پسر داشتم -

00:39:35.070 --> 00:39:37.249
!سانی! سانی
!اینجا رو نیگا

00:39:37.349 --> 00:39:40.175
<i>گفتم "سلام" امروز دیگه میرم -</i>
.سانی، الان نه -

00:39:40.275 --> 00:39:42.678
<i>ولی به این طرفا برمیگردم</i>

00:39:42.778 --> 00:39:47.545
<i>به نظر هر جایی که میرم
بیشتر میبینم تا بفهمم</i>

00:39:47.645 --> 00:39:51.393
<i>ولی یه چیز رو میدونم که دوستت دارم</i>

00:39:52.788 --> 00:39:57.075
<i>ولی یه چیز رو میدونم که دوستت دارم</i>
!از این متنفرم

00:39:58.026 --> 00:40:00.729
<i>"گفتم "سلام
امروز دیگه میرم</i>

00:40:00.829 --> 00:40:03.370
<i>ولی به این طرفا برمیگردم</i>

00:40:03.473 --> 00:40:08.224
<i>به نظر هر جایی که میرم
بیشتر میبینم تا بفهمم</i>

00:40:08.324 --> 00:40:12.245
<i>ولی این رو میدونم
که دوستت دارم</i>

00:40:13.641 --> 00:40:17.284
<i>دوستت دارم، دوستت دارم، دوستت دارم</i>

00:40:19.347 --> 00:40:20.686
!سانی! نه

00:40:23.151 --> 00:40:25.920
!این یکی خیلی فرزه
!برو سروقت کوچیکه

00:40:26.020 --> 00:40:29.296
!دان -
!سانی! ببین -

00:40:29.591 --> 00:40:32.173
!سلام، سانی -
!دان -

00:40:34.562 --> 00:40:36.792
!نه

00:40:36.892 --> 00:40:40.107
!نه -
!معجون عشق؟ نه -

00:40:41.703 --> 00:40:44.411
!نه! نه

00:40:46.328 --> 00:40:49.013
!نگهبان‌ها! بگیرینش -
!گرفتمش -

00:40:49.113 --> 00:40:51.217
!دختر کوچیکم

00:40:54.149 --> 00:40:55.650
!بابا

00:40:55.750 --> 00:40:58.720
!بابا! کمک -
!دان -

00:40:58.820 --> 00:40:59.993
!اوه، نه

00:41:02.224 --> 00:41:04.731
.متأسفم پری آبنباتی

00:41:05.066 --> 00:41:08.635
معجون من کجاست؟

00:41:10.065 --> 00:41:13.877
<i>باهام بدرفتاری شد</i>

00:41:16.371 --> 00:41:20.047
<i>از من سوء استفاده شد</i>

00:41:25.097 --> 00:41:27.315
<i>یکی وارد قلمروام شده</i>

00:41:27.415 --> 00:41:29.923
<i>و بهم حمله شد</i>

00:41:30.885 --> 00:41:33.655
<i>ولی خوشحال نیستم</i>

00:41:33.755 --> 00:41:36.329
!دان! نه

00:41:39.361 --> 00:41:43.381
<i>به من توهین شد</i>

00:41:43.481 --> 00:41:46.668
<i>بهم بی احترامی شد</i>

00:41:46.768 --> 00:41:50.349
<i>باهام بدرفتاری شد</i>

00:41:54.743 --> 00:41:59.819
،خواهرم رو آزاد کن
!سوسک کمر پولکی

00:42:01.817 --> 00:42:06.634
تا طلوع آفتاب معجون عشق رو
.برگردون، دختر سرسخت

00:42:06.917 --> 00:42:10.158
.وگرنه دیگه هرگز خواهرت رو نمیبینی

00:42:10.258 --> 00:42:13.799
!کله‌ات رو به سیخ میکشم

00:42:17.966 --> 00:42:19.372
!به جای اون منو بگیر

00:42:20.001 --> 00:42:22.404
!من معجون عشق رو برداشتم -
!سانی -

00:42:22.504 --> 00:42:26.313
.پس اونو پس بده -
.پیشم نیست -

00:42:27.008 --> 00:42:28.510
.شرایطم رو شنیدین

00:42:28.610 --> 00:42:32.486
تا طلوع آفتاب، وگرنه نفر بعدی که
!میبرم شما هستین

00:42:32.781 --> 00:42:36.785
<i>به من توهین شد</i>

00:42:36.885 --> 00:42:39.954
<i>بی احترامی شد</i>

00:42:40.054 --> 00:42:43.262
<i>باهام بدرفتاری شد</i>

00:42:47.295 --> 00:42:51.366
<i>به من توهین شد</i>

00:42:51.466 --> 00:42:54.007
<i>بی احترامی شد</i>

00:42:56.438 --> 00:42:59.586
<i>باهام بدرفتاری شد</i>

00:43:17.025 --> 00:43:19.628
بابا؟ -
!من اجازه نمیدم بری به جنگل تاریک -

00:43:19.728 --> 00:43:22.738
!بابا، من گذاشتم اونو ببرن
.باید برگردونمش

00:43:22.838 --> 00:43:26.340
،من باید برش گردونم
.باید ازت مراقبت کنم

00:43:28.270 --> 00:43:29.771
.نگران نباشین

00:43:29.871 --> 00:43:33.308
!من شاهزاده رو نجات میدم
!داشتم با دو جین گابلین مبارزه میکردم

00:43:33.408 --> 00:43:36.157
رولند! آره! چی احتیاج داری؟ -
!نه -

00:43:36.257 --> 00:43:39.047
.یه ارتش میخوام -
!نمیتونیم بهش اعتماد کنیم -

00:43:39.147 --> 00:43:41.817
!و سلاح
!و یه منجنیق

00:43:41.917 --> 00:43:43.251
!سانی -
چیه؟ -

00:43:43.351 --> 00:43:46.087
...چی -
.و یه چماق و کمان -

00:43:46.187 --> 00:43:48.857
چی فکر میکردی؟ -
.نمیدونم -

00:43:48.957 --> 00:43:51.960
...چیکار کنیم؟ باید

00:43:52.060 --> 00:43:55.530
.دان. اون به اندازه‌ی کافی قوی نیست
...اون نمیتونه

00:43:55.630 --> 00:43:58.705
.من نجاتش میدم -
.نه! نه، خیلی خطرناکه -

00:43:59.301 --> 00:44:02.375
.نه، ولی من میتونم -
.نه -

00:44:02.937 --> 00:44:06.441
.من تنها کسی هستم که میتونم -
پس من چیکار کنم؟ -

00:44:06.541 --> 00:44:10.517
.تو معجون رو برگردون
!من هم خواهرم رو برمیگردونم

00:44:12.347 --> 00:44:14.888
!مریان

00:44:16.985 --> 00:44:19.993
.به نظر که باید دو تا شاهزاده رو نجات بدم

00:44:20.288 --> 00:44:21.289
!سانی -
چیه؟ -

00:44:21.389 --> 00:44:28.101
،اگه یه مو از سر دخترام کم بشه
!من تو رو مقصر اصلی میدونم

00:44:28.696 --> 00:44:31.870
!همه‌اش تقصیر توئه

00:44:32.867 --> 00:44:35.237
!نزدیک بود همه رو به کشتن بدی -
.آره -

00:44:35.337 --> 00:44:38.507
.میدونم، میدونم، ولی ببینین

00:44:38.607 --> 00:44:43.445
.دان، اون بهترین دوست منه
.ولی شاهزاده‌ی ماست

00:44:43.545 --> 00:44:45.447
...حالا، باهمدیگه باید
.نه، نه، نه

00:44:45.547 --> 00:44:49.984
باهمدیگه دان رو از چنگ اون ظالم
.توی جنگل تاریک نجات میدیم

00:44:50.084 --> 00:44:52.460
کی با منه؟

00:44:57.925 --> 00:45:00.265
کسی داوطلب نیست؟

00:45:00.365 --> 00:45:02.252
!پیر

00:45:03.197 --> 00:45:05.204
!ممنون، مَرد

00:45:19.313 --> 00:45:22.050
... زندانی رو

00:45:22.150 --> 00:45:23.658
.بیارین پیشم

00:45:26.855 --> 00:45:29.658
!من بال‌هاش رو میکنم -
.من استخوان جناقش رو میخوام -

00:45:29.758 --> 00:45:31.831
!خوردن بی خوردن

00:45:32.894 --> 00:45:35.134
.بروتس

00:45:45.307 --> 00:45:48.448
خب، اینجا چی داریم؟

00:45:50.545 --> 00:45:54.516
<i>عزیزم، عزیزترینم</i>

00:45:55.016 --> 00:45:56.024
چی؟

00:45:56.124 --> 00:46:01.072
<i>میدونی که دوستت دارم</i>

00:46:01.172 --> 00:46:05.193
<i>دست خودم نیست</i>

00:46:05.293 --> 00:46:10.937
<i>فقط تو رو دوست دارم</i>

00:46:13.168 --> 00:46:16.076
<i>ولی من شیطانم</i>

00:46:17.572 --> 00:46:22.649
<i>اسم وسط من بدبختی‌ـه</i>

00:46:23.812 --> 00:46:26.615
<i>آره، من شیطانم</i>

00:46:26.715 --> 00:46:30.423
<i>پس با من درگیر نشو</i>

00:46:31.553 --> 00:46:33.221
.اوه، احمق

00:46:33.321 --> 00:46:36.124
<i>عزیزم، عزیزترینم -</i>
!اینکارو نکن -

00:46:36.224 --> 00:46:40.228
<i>میدونی که دوستت دارم -</i>
!اینکارو هم نکن -

00:46:40.328 --> 00:46:42.465
<i>دست خودم نیست</i>

00:46:42.565 --> 00:46:45.834
.من دیوونه‌ی آواز خوب هستم

00:46:45.934 --> 00:46:49.007
!دهنش رو ببندین! دهنش رو ببندین

00:46:50.638 --> 00:46:54.109
<i>وقتی اسمت رو صدا میزنم
پسر، یه شور عشقی زبانه میکشه</i>

00:46:54.209 --> 00:46:58.213
<i>قلبم رو میسوزونه، تکه تکه میکنه -</i>
!معجون، معجون -

00:46:58.313 --> 00:47:00.081
!باید اونی که فرز بود رو میگرفتیم

00:47:00.581 --> 00:47:02.350
!پری آبنباتی رو بیارین

00:47:02.450 --> 00:47:05.926
اون چی میگه؟ -
!توی این صدای آواز چیزی نمیشنوم -

00:47:08.223 --> 00:47:11.693
<i>دست خودم نیست</i>

00:47:11.793 --> 00:47:15.597
<i>فقط تو رو دوست دارم</i>

00:47:15.697 --> 00:47:18.700
<i>نه، دست خودم نیست</i>

00:47:18.800 --> 00:47:22.303
اون رو بگیرین! و این موجود دیوونه رو
!توی سیاه‌چال زندانی کنین

00:47:22.403 --> 00:47:25.607
!از عشق به تو دیوونه شده

00:47:25.807 --> 00:47:27.876
صدای زنگ عروسی شنیدم؟

00:47:27.976 --> 00:47:30.512
<i>عزیزم، عزیزترینم -</i>
.از شاهزاده‌ها متنفرم -

00:47:30.812 --> 00:47:34.215
<i>میدونی که دوستت دارم</i>

00:47:34.316 --> 00:47:37.305
.مواظب باشین! اون گروگان ماست

00:47:37.405 --> 00:47:41.123
خب، اگه باید زیر تموم سنگ‌ها رو هم نگاه کنم

00:47:41.223 --> 00:47:44.926
.نمیزارم غمگین و تنها بمیری

00:47:45.026 --> 00:47:48.801
!پری آبنباتی رو بیارین پیشم

00:48:02.577 --> 00:48:06.119
<i>راهی برای نجاتش نیست</i>

00:48:06.848 --> 00:48:10.923
<i>باید از اینکار انصراف بدم</i>

00:48:12.053 --> 00:48:15.390
<i>الان باید از فرصت استفاده کنم</i>

00:48:15.490 --> 00:48:18.732
<i>نه اینکه اسیر شک و تردید باشم</i>

00:48:20.194 --> 00:48:22.569
<i>دارم میام</i>

00:49:03.271 --> 00:49:06.007
.خب، ماجراجویی میخواستی

00:49:06.107 --> 00:49:09.982
.حالا بدستش آوردی

00:49:24.492 --> 00:49:26.528
آماده‌ای؟-
.آره -

00:49:26.828 --> 00:49:29.536
!اونطرف با تو! منتظر علامت من باش

00:49:33.000 --> 00:49:34.874
!حالا

00:49:53.579 --> 00:49:56.674
.نه، اون اینکارو نکرد -
.حالم بد شد -

00:49:59.404 --> 00:50:03.279
.مرد، حداقل بدتر از این نمیشه

00:50:03.379 --> 00:50:05.437
.بدتر که شده

00:50:07.114 --> 00:50:11.109
خب، چشمت به نظر
.خیلی بهتر شده

00:50:17.445 --> 00:50:19.169
!خیلی خب، بس کن

00:50:24.486 --> 00:50:27.559
.موجود دیوونه‌ی کوچیک -
.یه جورایی بامزه ست -

00:50:28.990 --> 00:50:31.593
!فکر کنم از ما خوشش میاد

00:50:31.693 --> 00:50:33.299
!برگرد اینجا

00:50:35.630 --> 00:50:39.101
<i>نه، این شبانگاه رو نمیتونم فراموش کنم</i>

00:50:39.501 --> 00:50:43.676
<i>یا چهره‌ات رو وقتی که ترکم میکردی</i>

00:50:44.105 --> 00:50:48.309
.نذار با اون چهره‌ی خوبش فریبت بده

00:50:48.409 --> 00:50:51.743
.بهت نمیخوره
... یکی رو پیدا کردم که

00:50:51.843 --> 00:50:55.216
.صد در صد مناسب توئه

00:50:55.316 --> 00:50:56.851
.حالا نه، مادر

00:50:58.686 --> 00:51:00.774
.من بیخیال نمیشم

00:51:01.689 --> 00:51:03.762
.بالاخره اومد

00:51:05.493 --> 00:51:07.863
.گرزیلدا -
.آبنباتی -

00:51:07.963 --> 00:51:10.031
جالبه که همش به تلاشت ادامه میدی

00:51:10.131 --> 00:51:14.903
توئی که اینقدر بلبل زبونی میکنی، همونی هستی که
!دستورالعمل جادویی شکست خورده داره

00:51:15.003 --> 00:51:18.002
خب، الان که دستورالعمل کار میکنه، مگه نه؟

00:51:18.102 --> 00:51:21.109
.کار میکنه -
!من به پادزهر نیاز دارم -

00:51:21.209 --> 00:51:24.751
کار میکنه؟ پس توضیح بده که سر این یکی
.چه اتفاقی افتاد

00:51:26.081 --> 00:51:29.150
!تو لبخند پدرت رو به ارث بردی

00:51:29.250 --> 00:51:32.020
!وایسین، من این آهنگ رو میشناسم
!گوش‌هاتون رو ببندین

00:51:32.120 --> 00:51:36.424
<i>اگه زندگی‌ام بدون تو باشه
نمیتونم زندگی کنم</i>

00:51:36.724 --> 00:51:37.759
!پادزهر رو بهم بده

00:51:37.859 --> 00:51:41.496
اگه بهت ندم چیکار میکنی؟
زندانیم میکنی؟

00:51:41.596 --> 00:51:44.082
<i>نمیتونم زندگی کنم</i>

00:51:44.182 --> 00:51:49.273
!نمیتونم زندگی کنم -
!همه، ساکت -

00:51:49.373 --> 00:51:52.945
!منو بکش -
!خودم اینکارو میکنم -

00:52:02.317 --> 00:52:05.453
اگه دهنت رو نبندی

00:52:05.753 --> 00:52:08.390
.بال‌هات رو میکنم

00:52:08.490 --> 00:52:12.193
!پری شاهزاده‌ی زیبا و کوچیک من

00:52:12.365 --> 00:52:14.166
!لاس زن

00:52:14.595 --> 00:52:17.465
این دیگه چیه؟ -
.این رو مخصوص تو درست کردم -

00:52:17.565 --> 00:52:19.667
برای... من؟

00:52:19.767 --> 00:52:23.071
.بهت میاد -
...من نمیـ -

00:52:23.171 --> 00:52:25.670
.امیدوارم خوشت بیاد -
... این -

00:52:27.377 --> 00:52:30.486
.خب، ممنونم

00:52:30.586 --> 00:52:33.114
.این... دوست داشتنی‌ـه

00:52:33.514 --> 00:52:35.950
<i>عزیزم، عزیزترینم -</i>
!نه، نه، نه -

00:52:36.050 --> 00:52:39.354
<i>میدونی که دوستت دارم -</i>
!به خاطر معجون این احساس رو داری -

00:52:39.454 --> 00:52:41.587
<i>دست خودم نیست -</i>
.نه، فکر کنم که دست خودت نیست -

00:52:41.687 --> 00:52:45.731
<i>فقط تو رو دوست دارم -</i>
!خواهش میکنم، تمومش کن -

00:52:48.930 --> 00:52:51.432
.به خاطر این همه آواز خونی باید خسته شده باشی

00:52:51.732 --> 00:52:53.539
.میتونم تا ابد آواز بخونم

00:52:55.536 --> 00:52:59.044
چرا یه چرت کوچولو نمیزنی؟

00:52:59.741 --> 00:53:01.281
.قول میدم خیلی دور نشم

00:53:03.677 --> 00:53:05.469
!وایسا

00:53:06.580 --> 00:53:08.482
.لطفاً اسمت رو بهم بگو

00:53:08.582 --> 00:53:11.319
!من پادشاه باگ هستم

00:53:12.268 --> 00:53:14.689
!پادشاه باگی واگی وینگی

00:53:14.989 --> 00:53:17.825
!پادشاه باگ -
.پادشاه باگی وینگی -

00:53:18.025 --> 00:53:19.176
!پادشاه -
.پادشاه وینگی -

00:53:19.276 --> 00:53:22.168
!پادشاه -
.شب بخیر، باگی واگی عزیز -

00:53:25.700 --> 00:53:26.906
.شب بخیر

00:53:30.938 --> 00:53:34.058
!خبر، اعلیحضرت -
.ساکت! اون خوابه -

00:53:34.158 --> 00:53:38.779
... ببخشید. گزارش رسیده که موجودات زیادی

00:53:38.879 --> 00:53:40.860
!گرد عشق بهشون زده شده

00:53:42.249 --> 00:53:43.890
...اونا رو

00:53:44.719 --> 00:53:46.320
.اونا رو بیار

00:53:46.420 --> 00:53:50.124
.همه‌شون رو بیار اینجا

00:54:03.671 --> 00:54:05.712
!اینجایی

00:54:13.181 --> 00:54:15.449
.تو از اونور برو
!منم از اینور میرم

00:54:15.549 --> 00:54:17.589
!باشه

00:54:36.804 --> 00:54:38.272
!هی، تو

00:54:38.372 --> 00:54:41.709
.نه، نه، نه. تو رو نمیگم، مارمولی
.اون موجود کوچولویی که داخلت‌ـه

00:54:41.809 --> 00:54:44.951
!دیگه گرفتیمت و محاصره‌ات کردیم
!تحویلش بده

00:54:46.948 --> 00:54:48.308
!باشه، حتماً
.بفرما فکر کن

00:54:48.408 --> 00:54:50.824
من فقط پشت مارمولک منتظر میمونم

00:54:54.822 --> 00:54:56.123
!ممنون

00:54:56.223 --> 00:54:58.030
!تف کن

00:54:58.659 --> 00:55:01.629
<i>به این میگن عشق</i>

00:55:01.729 --> 00:55:04.832
<i>نمیتونم از پسش بربیام -</i>
دختر خوب من کیه؟ -

00:55:04.932 --> 00:55:06.934
<i>به این میگن عشق -</i>
!تو دختر خوبی هستی -

00:55:07.034 --> 00:55:10.961
<i>احساس نمیکنی خاص هستی؟ -
باید یه کاریش بکنم -</i>

00:55:11.061 --> 00:55:12.774
<i>آماده نیستم</i>

00:55:12.874 --> 00:55:15.215
<i>یه چیز کوچیک دیوانه کننده بنام عشق</i>

00:55:20.782 --> 00:55:23.317
!خیلی خب
.بریم که دان رو آزاد کنیم

00:55:23.417 --> 00:55:25.424
دختر خوب من کیه؟

00:55:28.022 --> 00:55:32.126
توی همچین جای تاریکی
.باید گوش بزنگ باشیم

00:55:32.226 --> 00:55:33.469
!امنه

00:55:33.569 --> 00:55:36.939
پاک کردن دقیقاً کاریه که باید
.توی این جنگل کثیف بکنیم

00:55:37.039 --> 00:55:38.394
...ما باید -
!بریم -

00:55:38.494 --> 00:55:42.537
،دزدکی
...ما باید دزدکی حرکت...

00:55:43.237 --> 00:55:45.973
کی اینجا زندگی میکنه؟

00:55:46.073 --> 00:55:48.146
پاکش کن، باشه؟

00:55:48.576 --> 00:55:50.812
.وببینین، یه موجود بی سر

00:55:50.912 --> 00:55:52.179
.منو نگاه میکنه

00:55:52.279 --> 00:55:53.948
.فکر نکنم امکانپذیر باشه -
!نکته‌ی خوبی بود -

00:55:54.288 --> 00:55:57.485
توی هر طرف چشمتون به
.چیزای ترسناک باشه

00:55:57.585 --> 00:56:02.160
.غیرقابل تصور‌ترین خطرها رو تصور کنین

00:56:03.591 --> 00:56:05.545
.احتمالاً چیز خاصی نبود

00:56:12.200 --> 00:56:14.171
!سلام، رولند

00:56:14.271 --> 00:56:15.928
!ممنون! ممنون، بچه ها

00:56:16.028 --> 00:56:19.440
!وایسا، وایسا
چطوری این مارمولک رو گرفتین؟

00:56:19.740 --> 00:56:23.010
!اون عاشق من شده -
!عاشق منم شده -

00:56:23.110 --> 00:56:25.246
چیز بدیه؟

00:56:25.346 --> 00:56:28.353
.معجون عشق رو گیر آوردم

00:56:30.157 --> 00:56:34.322
!آره
.باید خیلی به اون معجون احتیاج داشته باشی

00:56:34.941 --> 00:56:36.090
...وایسا! اینو برای

00:56:36.190 --> 00:56:40.166
.دان! برای شاهزاده دان آوردی
.دارین منو

00:56:41.029 --> 00:56:45.599
.به عنوان یه آدم کوچولو کارت خوب بود

00:56:45.699 --> 00:56:48.169
!له شو

00:56:48.269 --> 00:56:50.888
...برای
...برای

00:56:50.988 --> 00:56:53.240
.برای دان آوردمش

00:56:53.340 --> 00:56:57.749
،بهتره من اینو نگه دارم
.تا جاش امن باشه

00:56:58.145 --> 00:56:59.947
!ممنون، خرگوش کوچولو

00:57:03.350 --> 00:57:07.088
.تقریباً ماه پایین اومده
!طاقت بیار، دان. دارم میام

00:57:07.188 --> 00:57:10.057
!خیلی خب، باشه
!آره! دوستش دارم

00:57:10.157 --> 00:57:11.792
!حالا دیگه فهمیدین

00:57:11.892 --> 00:57:14.399
!زودباش، مارمولی
!بزن بریم

00:57:14.962 --> 00:57:16.102
!ایست -
!ایست -

00:57:19.633 --> 00:57:21.507
!قدم رو

00:57:23.270 --> 00:57:26.845
!من فرماندهی میکنم -
!خیلی خب، باشه

00:57:29.477 --> 00:57:31.612
!پیدات میکنیم

00:57:31.712 --> 00:57:34.286
!کمک کنین

00:57:46.093 --> 00:57:48.100
!کمک

00:57:48.729 --> 00:57:51.436
!قارچ‌ها عاشق شدن

00:57:55.536 --> 00:58:00.111
!بوسم کن، زودباش -
!بوس بازی نداریم -

00:58:07.948 --> 00:58:10.484
.ساکتش کن -
!خودت ساکتش کن -

00:58:10.584 --> 00:58:14.092
.تو نزدیک‌تری -
!حق با توئه. هیس -

00:58:14.855 --> 00:58:18.826
خب، چرا نمیرین یکم بخوابین؟

00:58:18.926 --> 00:58:21.482
چی فکر میکردی؟ -
.ازم متنفر نباش -

00:58:21.582 --> 00:58:23.897
.دیگه خیلی دیره -
.و تنهام بزارین -

00:58:23.997 --> 00:58:26.504
.گلسینه‌ی خوبیه

00:58:27.001 --> 00:58:29.403
"گلسینه" نه، "گل سینه"

00:58:29.503 --> 00:58:31.138
.نه. "گل سینه" نیست

00:58:31.238 --> 00:58:33.881
.گلسینه"ست"

00:58:40.948 --> 00:58:43.117
خواهرم رو آزاد کن

00:58:43.617 --> 00:58:46.821
!اوه، نه
!طاقت یه شاهزاده‌ی دیگه رو ندارم

00:58:46.921 --> 00:58:49.557
.خب، حداقل تو آواز نمیخونی

00:58:49.657 --> 00:58:53.065
<i>مستقیم میام به طرفت</i>

00:58:53.827 --> 00:58:58.132
<i>تصمیمم رو گرفتم</i>
یکم استراحت احتیاج نداری؟

00:58:58.232 --> 00:59:00.234
<i>حالا احساس قدرت میکنم</i>

00:59:00.334 --> 00:59:02.570
<i>حالا بهت رسیدم</i>

00:59:02.670 --> 00:59:05.544
کمک میخوای، اعلیحضرت؟ -
.نه -

00:59:10.878 --> 00:59:14.648
<i>مستقیم میام به طرفت</i>

00:59:14.748 --> 00:59:16.036
<i>!آره</i>

00:59:16.136 --> 00:59:18.319
<i>مستقیم میام به طرفت -</i>
!تحسین برانگیزه -

00:59:18.819 --> 00:59:22.294
<i>مستقیم میام به طرفت</i>

00:59:31.632 --> 00:59:35.915
<i>لالالالایی لالایی لالا، در پناه گل، دلبندم جانان
خواب خوش بینی، خواب بی پایان</i>

00:59:38.005 --> 00:59:39.199
کافیت نبود؟

00:59:40.207 --> 00:59:41.981
.کل روز رو میتونم بجنگم

00:59:43.177 --> 00:59:46.180
!ولی فعلا، معجون رو بهم بده

00:59:46.280 --> 00:59:50.718
پادشاه باگ قدرتمند به معجون عشق احتیاج داره

00:59:50.818 --> 00:59:53.821
!بهش احتیاجی ندارم
!میخوام که به کلی نابودش کنم

00:59:53.921 --> 00:59:56.562
!خب، اینو نابود کن ببینم

00:59:59.393 --> 01:00:01.795
.ازش بپرس. ازت ممنون هم میشه -
باشه. کمک میخواین؟ -

01:00:01.895 --> 01:00:03.702
!نه

01:00:07.067 --> 01:00:09.083
!ببین که به مشکل برخوردی

01:00:15.575 --> 01:00:17.411
!بدک نبود

01:00:17.511 --> 01:00:20.319
.به نظر میاد کمک لازم دارین -
!نه -

01:00:25.786 --> 01:00:28.289
پس تمام زورت همین بود؟

01:00:28.389 --> 01:00:30.430
<i>حالا دیگه بلدم</i>

01:00:32.026 --> 01:00:35.396
<i>چطور مبارزه کنم</i>

01:00:35.496 --> 01:00:36.917
!خب، منم برای مبارزه با تو آماده‌ام

01:00:37.017 --> 01:00:42.570
<i>،نمیدونم کی پیروز میشه
فقط یه قمار باز درک میکنه</i>

01:00:42.670 --> 01:00:44.705
اصلاً این یعنی چی؟

01:00:44.805 --> 01:00:47.208
<i>نه! تو شانسی برای پیروزی نداری</i>

01:00:47.308 --> 01:00:50.250
<i>تو شانسی برای پیروزی نداری</i>

01:00:52.746 --> 01:00:56.321
<i>مستقیم میام به طرفت</i>

01:00:56.984 --> 01:01:01.221
.با اینکه پری هستی، خوب میجنگی -
!کاش میتونستم همین حرف رو در مورد تو هم بگم -

01:01:01.321 --> 01:01:05.448
منظورت چیه؟ -
نمیدونم. انتظار قدرت بیشتری رو داشتم؟ -

01:01:07.528 --> 01:01:09.502
<i>مستقیم میام به طرفت</i>

01:01:11.365 --> 01:01:14.468
<i>مستقیم میام به طرفت -
مستقیم میام به طرفت -</i>

01:01:15.368 --> 01:01:17.030
<i>مستقیم میام به طرفت</i>

01:01:29.316 --> 01:01:30.417
.یالا

01:01:30.617 --> 01:01:33.960
.منو بکش، ولی دستت به خواهرت نمیرسه

01:01:36.356 --> 01:01:39.493
کمک میخواین؟ -
!نه -

01:01:39.593 --> 01:01:43.437
<i>خردمندان میگن</i>

01:01:44.265 --> 01:01:46.634
<i>فقط احمق‌ها عجله میکنن</i>

01:01:46.734 --> 01:01:48.469
.هیولا بیدار شد

01:01:48.569 --> 01:01:51.772
اوه، نه. عاشق کی شده؟

01:01:51.872 --> 01:01:54.680
میخوای خودت ببینی؟

01:01:55.743 --> 01:02:00.514
که عاشقت شدم

01:02:01.314 --> 01:02:02.983
.بالاخره

01:02:03.083 --> 01:02:06.387
<i>چنانکه رودخانه جریان داره</i>

01:02:06.487 --> 01:02:11.395
میبینی وقتی عشق توی دنیا
آزاد بشه چه اتفاقی میفته؟

01:02:11.495 --> 01:02:15.863
<i>احمق‌ها عجله میکنن</i>

01:02:15.963 --> 01:02:20.206
میتونه یه گناه باشه؟

01:02:24.105 --> 01:02:25.806
.بهشون بگو که ساکت بشن -
.خودت بهشون بگو -

01:02:25.906 --> 01:02:27.741
.صدای تو گیرا‌تر از صدای منه

01:02:27.841 --> 01:02:32.813
!درسته. ساکت
!همه ساکت! ساکت

01:02:32.913 --> 01:02:35.783
!ساکت

01:02:35.883 --> 01:02:39.830
.ساکت! ساکت! ببخشید

01:02:40.154 --> 01:02:42.876
.امیدوارم دلش رو داشته باشی

01:02:42.976 --> 01:02:46.030
<i>عزیزم، عزیزترینم</i>

01:02:47.528 --> 01:02:49.263
<i>...میدونی که دوستت</i>

01:02:49.363 --> 01:02:50.514
تو؟ -
.آره -

01:02:50.614 --> 01:02:52.112
پادزهر داره؟ -
.دارم روش کار میکنم -

01:02:52.212 --> 01:02:55.252
میدونم که اون دختریه که
هر کسی رو میبینه عاشقش میشه

01:02:55.369 --> 01:02:57.818
.ولی این مسخره‌ست

01:02:59.106 --> 01:03:03.277
.اعلیحضرت! یادم رفت که بهتون بگم
.اسلحه‌تون رو بالا جا گذاشتین

01:03:03.377 --> 01:03:05.713
!ولی من گل سینه‌تون رو پیدا کردم

01:03:05.813 --> 01:03:09.783
.سلام -
.میدونی، واقعاً از مبارزه باهات لذت بردم -

01:03:09.883 --> 01:03:12.753
.ولی الان دیگه خواهرم رو میبرم به خونه

01:03:12.853 --> 01:03:14.621
!نه، اینکارو نمیکنی

01:03:14.721 --> 01:03:16.590
!دان

01:03:16.690 --> 01:03:19.331
!باگی خرسی -
!پادشاه باگ -

01:03:20.694 --> 01:03:23.464
برگرد به سلول ما، باشه؟

01:03:23.564 --> 01:03:27.468
.هر چی تو بگی باگی واگی -
.باگ -

01:03:27.768 --> 01:03:30.471
!بهش گوش نکن -
!تو رییس من نیستی -

01:03:30.635 --> 01:03:32.873
و حتی فکر دزدیدن باگيِ من
!هم به سرت نزنه

01:03:32.973 --> 01:03:34.779
!باگ

01:03:35.909 --> 01:03:39.313
تا وقتی که معجون رو بگیرم
.اینجا میمونه

01:03:39.413 --> 01:03:42.516
.معجون رو فراموش کن
!پادزهر رو گیر بیار، الان

01:03:42.616 --> 01:03:46.320
.خب، شاید تو باید ازش بخوای -
اون؟ کی؟ -

01:03:46.420 --> 01:03:49.534
.پری آبنباتی

01:03:49.634 --> 01:03:51.295
!خوش اومدی -
.پادزهر رو بهم بده -

01:03:51.395 --> 01:03:53.686
...اگه بزاری درمورد اون روز شوم -
!نه -

01:03:53.786 --> 01:03:55.066
.پس، نه

01:03:55.166 --> 01:03:59.029
.خواهش میکنم! من خواهرم رو دوست دارم
.به اون پادزهر احتیاج دارم

01:03:59.129 --> 01:04:01.135
.خیلی خب! فقط به چند تا چیز احتیاج دارم -
چی؟ -

01:04:01.235 --> 01:04:04.204
یه چشم سمندر آبی، یه ساز طلایی
.یه دستگاه بافندگی و یه فلوت

01:04:04.304 --> 01:04:07.875
.برو اون وسایل رو بیار -
...و لوبیای سبز، سوهان ناخن، یه پرتقال -

01:04:07.975 --> 01:04:10.377
هی، واقعاً این پادزهر کار میکنه؟

01:04:10.934 --> 01:04:13.511
کی میدونه؟ -
و شما؟ -

01:04:13.611 --> 01:04:16.717
.مادرمه -
.گرزیلدا هستم -

01:04:16.817 --> 01:04:19.046
شونه نداری؟

01:04:20.254 --> 01:04:24.107
.این پایین هوا سرده
.بیا بالا. خوراکی داریم

01:04:24.207 --> 01:04:25.847
...خب -
...خب -

01:04:26.647 --> 01:04:30.123
<i>... یه حسی دارم که</i>

01:04:30.497 --> 01:04:32.400
برای این مدت کوتاه
تمام توانم در این حد بود

01:04:32.500 --> 01:04:37.531
<i>امشب، شب خوبی میشه</i>

01:04:37.631 --> 01:04:41.308
<i>امشب، شب خوبی میشه</i>

01:04:41.408 --> 01:04:46.413
.شما دوتا درست رفتار کنین. بای بای -
<i>...امشب، شب خوبی -</i>

01:04:46.513 --> 01:04:48.563
.بس کنین

01:04:48.815 --> 01:04:52.186
<i>میشه! آره ...</i>

01:04:52.286 --> 01:04:55.122
.برو ببین پادزهر آماده‌ست یا نه -
.دریافت شد، پادشاه باگ -

01:04:55.222 --> 01:04:57.758
.اینم گل سینه‌تون -
!زودباشین -

01:04:57.858 --> 01:05:01.215
.خیلی خوب آواز خوندی -
.هنوز رقصم رو ندیدی -

01:05:01.499 --> 01:05:03.535
...چرا اون

01:05:06.967 --> 01:05:08.350
کی از این چیزا خوشش میاد؟

01:05:08.450 --> 01:05:09.915
!من که نه -
!ازش متنفرم -

01:05:10.015 --> 01:05:12.739
!من بیشتر متنفرم -
اوه، واقعاً؟ -

01:05:12.839 --> 01:05:15.909
!همه‌شون احمق هستن -
.عجله میکنن -

01:05:16.009 --> 01:05:20.113
!اونا دست خودشون نیست -
...اونا وابسته میشن-

01:05:20.213 --> 01:05:22.916
این باعث گرفتاری آدم میشه -
...اینا چیزی نیست ولی -

01:05:23.016 --> 01:05:27.659
!دردسره -
.مثل اینکه اسم وسطشون بدبختی‌ـه -

01:05:28.955 --> 01:05:32.159
خب... هدف از این کار چیه؟

01:05:32.259 --> 01:05:34.465
!حبابشون رو میترکونن

01:05:35.929 --> 01:05:40.038
.این چیزیه که نصیبشون میشه -
!دروغ و دروغهای بیشتر -

01:05:41.868 --> 01:05:43.942
!درد

01:05:44.562 --> 01:05:47.189
!غم -
!وایسا -

01:05:48.075 --> 01:05:51.878
.راستش از این یکی خوشم میاد

01:05:52.527 --> 01:05:55.629
چرا؟ -
.نمیدونم -

01:05:55.849 --> 01:05:58.023
...خب، این

01:05:58.785 --> 01:06:00.592
...این

01:06:01.582 --> 01:06:02.795
.دوست داشتنیه

01:06:03.957 --> 01:06:07.828
.نمیخوام اینو حمل کنم -
.پادزهر آماده‌ست -

01:06:07.928 --> 01:06:10.163
خب؟ کجاست؟

01:06:10.263 --> 01:06:11.842
!یه معما‌ست -
یه معما؟ -

01:06:11.942 --> 01:06:16.570
پس اون همه چیزی که خواستی واسه چی بود؟ -
!میدونی، توی زندون، خرید کردن سخته -

01:06:16.670 --> 01:06:18.889
میخوای معما رو بشنوی یا نه؟

01:06:18.989 --> 01:06:19.940
!نه -
!آره -

01:06:20.040 --> 01:06:22.480
.پس به دقت گوش کنین

01:06:23.777 --> 01:06:28.387
پادزهر چیزیه که از
.معجون خیلی قویتره

01:06:31.419 --> 01:06:35.055
اون گفت "پادزهر" یا گفت "پادشهر"؟

01:06:35.155 --> 01:06:38.163
!از معما متنفرم

01:06:43.330 --> 01:06:47.834
.ماه سریع داره حرکت میکنه
میشه یکم سریعتر حرکت کنیم؟

01:06:47.934 --> 01:06:49.626
!ایست -
چیه؟ -

01:06:56.943 --> 01:07:03.517
تو هم اونو دیدی؟ فکر میکنم زشت ترین موجودی
!بود که توی عمرم دیدم

01:07:03.617 --> 01:07:07.492
!و اون لخت بود

01:07:11.658 --> 01:07:14.666
.یه ارتش نزدیک میشه

01:07:25.505 --> 01:07:28.013
!فهمیدم! آره -

01:07:28.575 --> 01:07:30.682
یه بار دیگه هم میگی؟

01:07:31.545 --> 01:07:35.228
...چیزی خیلی قویتر  -
.از معجون ... -

01:07:35.328 --> 01:07:39.252
.همون چیزیه که من گفتم -
!اعلیحضرت! قارچ ها خبر آوردن -

01:07:39.352 --> 01:07:43.127
یه دست روی سوسکها اسکی میکنه

01:07:44.891 --> 01:07:45.959
!به کارتون ادامه بدید

01:07:46.059 --> 01:07:48.227
کارت چطور بود؟ -
.ترکوندم -

01:07:48.327 --> 01:07:51.703
...یه چیز خیلی قویتر -
.حوصله‌ام سر رفت! بهتون میگم -

01:07:51.803 --> 01:07:54.067
!عالیه -
.اگه آزادم کنید میگم -

01:07:54.167 --> 01:07:55.607
!نه

01:07:56.436 --> 01:07:59.106
.خیلی خب -
!آره -

01:07:59.206 --> 01:08:03.043
.پس من پادزهر رو با یه داستان به شما میگم

01:08:03.143 --> 01:08:06.289
!چی؟ نه -
.یک روز شوم -

01:08:06.389 --> 01:08:09.750
وقتی پادشاه باگ
جوون و شجاع بود

01:08:09.850 --> 01:08:13.525
.اون عاشق یه دختر جوون و زیبا شد

01:08:14.922 --> 01:08:19.392
.اون زیباترین موجودی بود که توی عمرم دیده بود

01:08:19.492 --> 01:08:21.194
واقعاً؟

01:08:21.294 --> 01:08:23.730
.اون خیلی عاشقش بود

01:08:23.830 --> 01:08:26.487
.ولی باگ، صبر نداشت -
!کافیه -

01:08:26.587 --> 01:08:32.128
.برای همین به خاطر معجون عشق اومد پیشم
.خواستم بهش بگم که طرز کارش چطوره

01:08:33.207 --> 01:08:36.993
.ولی به اون موجود بیچاره گرد پاشید

01:08:37.093 --> 01:08:38.518
.آبنباتی، بهت التماس میکنم

01:08:38.618 --> 01:08:44.088
....وقتی اون به چشم‌های باگِ عاشق نگاه کرد

01:08:50.824 --> 01:08:53.631
...حتی با معجون عشق هم

01:08:54.761 --> 01:08:56.936
.من برای عاشق شدن خیلی زشتم

01:08:57.698 --> 01:09:00.438
.تو زشت نیستی

01:09:00.968 --> 01:09:02.803
!زشت باشه، یا نباشه، بگذریم

01:09:03.103 --> 01:09:06.484
ولی دلیل کار نکردن معجون عشق
.این نبود

01:09:06.584 --> 01:09:07.641
چی؟

01:09:07.741 --> 01:09:11.199
!اون قبلش عاشق کس دیگه‌ای بود

01:09:11.299 --> 01:09:17.183
پس، اون چیزی که خیلی قویتر از
معجونه... عشق واقعیه؟

01:09:17.518 --> 01:09:19.114
!بینگو

01:09:19.214 --> 01:09:21.855
!خیلی طولش دادین -
چرا بهم نگفتی؟ -

01:09:21.955 --> 01:09:24.825
منو زندانی کردی
!و نزاشتی حرفی بزنم

01:09:24.925 --> 01:09:29.502
و گرزیلدا به خاطر از بین رفتن عشق
!در جنگل تاریک مقصر میدونست

01:09:29.602 --> 01:09:34.726
لحظه‌ی یادگیریه! برای عاشق شدن
.راه میانبری نیست. کلا گفتم

01:09:34.826 --> 01:09:38.572
.استاف، این رو ببر -
.باشه، پادشاه باگ. بگیر -

01:09:38.672 --> 01:09:41.912
!وایسا، یه لحظه وایسا

01:09:42.743 --> 01:09:45.345
.این پادزهر به درمان دان کمکی نمیکنه

01:09:45.645 --> 01:09:49.283
.اون تاحالا عاشق کسی نبوده

01:09:49.383 --> 01:09:54.554
نباید معجون رو روی اون عزیز بیچاره‌ام
...استفاده میکردم

01:09:54.654 --> 01:09:57.729
...هیچ چیزیش -
.واقعی نمیشد -

01:09:59.025 --> 01:10:00.361
...خب

01:10:00.461 --> 01:10:04.031
.همه‌ی اون احساس دلشکسته شدن رو درک میکنم

01:10:04.131 --> 01:10:07.700
من نزدیک بود با کسی که
.دوستم نداشت ازداوج کنم

01:10:07.800 --> 01:10:11.262
چرا؟ -
.خیلی خوش قیافه بود -

01:10:11.372 --> 01:10:14.641
...شاید نمیتونستم اینو تحمل کنم که ببینم اون

01:10:14.741 --> 01:10:18.745
... واقعاً یه فرد سطحی نگر، قدرت طلب

01:10:18.845 --> 01:10:21.582
...خائن، بلبل زبون، کثافت، حرومـ

01:10:24.684 --> 01:10:29.455
...ته دلم میدونستم که اون نمیخواد که من

01:10:29.555 --> 01:10:32.459
خودت باشی؟ -
.آره -

01:10:32.559 --> 01:10:34.808
...ولی تو

01:10:35.161 --> 01:10:37.798
.متفاوتی -
.قبلاً هم بهم گفتن -

01:10:37.898 --> 01:10:41.067
...از این خوشم میاد! یعنی

01:10:41.624 --> 01:10:43.270
.خب، میدونی

01:10:43.370 --> 01:10:46.714
.پس الان دیگه مواظب خودم هستم

01:10:46.814 --> 01:10:49.662
.منم همینطور -
و مهمتر از همه -

01:10:49.762 --> 01:10:54.085
!هیچوقت... به کسی اعتماد نمیکنم -
!به کسی اعتماد نمیکنم -

01:10:59.652 --> 01:11:03.023
.یالا، بریم یه بال‌هامون یکم ورزش بدیم

01:11:03.123 --> 01:11:05.896
.فکر خوبیه! فکر خوبیه! آره

01:11:07.060 --> 01:11:08.583
.بفرما

01:11:08.683 --> 01:11:10.554
.ممنون

01:11:28.114 --> 01:11:31.652
شاید بهتر باشه برای
.این ورودی تغییر عقیده بدی

01:11:31.752 --> 01:11:36.261
!فکر کن این یه ماجراجوییه

01:11:38.058 --> 01:11:39.201
.گابلین مهربون

01:11:45.665 --> 01:11:51.610
چطوره برگردیم؟ -
.چرا؟ مهتاب الان کامله -

01:11:59.959 --> 01:12:01.128
.یالا بیا

01:12:02.275 --> 01:12:04.060
.دختر سرسخت

01:12:22.002 --> 01:12:28.942
<i>تو چمنزار ذهنم رو بیدار کردی</i>

01:12:29.042 --> 01:12:32.884
<i>به زندگیم شور و هیجان دادی</i>

01:12:34.280 --> 01:12:36.528
<i>اوه، نه</i>

01:12:36.628 --> 01:12:38.647
<i>اوه، نه</i>

01:12:39.219 --> 01:12:43.724
<i>جادوی عجیبی گرفتم</i>

01:12:44.024 --> 01:12:49.270
<i>چه جادوی عجیبی -
جادوی عجیب -</i>

01:12:49.370 --> 01:12:55.101
<i>این جادوی عجیبی‌ـه -
جادوی عجیب -</i>

01:12:55.201 --> 01:13:00.211
<i>جادوی عجیبی گرفتم</i>

01:13:03.777 --> 01:13:07.471
<i>... تو به آرامی </i>

01:13:07.571 --> 01:13:10.793
<i>در آفتاب حرکت میکنی -
در آفتاب حرکت میکنی -</i>

01:13:10.893 --> 01:13:15.956
<i>در سرزمینی که همیشه میشناختم</i>

01:13:16.056 --> 01:13:18.525
<i>پرواز میکنی -
پرواز میکنی -</i>

01:13:18.625 --> 01:13:20.994
<i>بالای بالا -
بالای بالا -</i>

01:13:21.094 --> 01:13:25.608
<i>جادوی عجیبی گرفتم -
جادوی عجیب -</i>

01:13:25.984 --> 01:13:30.985
<i>چه جادوی عجیبی</i>

01:13:31.085 --> 01:13:35.701
<i>این جادوی عجیبی‌ـه</i>

01:13:36.980 --> 01:13:42.014
<i>جادوی عجیبی گرفتم</i>

01:13:44.884 --> 01:13:47.059
<i>اوه، من -
اوه، من -</i>

01:13:48.454 --> 01:13:51.358
<i>... دیگه هرگز مثل  -
دیگه هرگز مثل قبل نمیشم -</i>

01:13:51.458 --> 01:13:56.496
<i>دیگه هرگز مثل قبل نمیشم -
الان دیگه راهی رو دیدم که ممکنه پایانش باشه -</i>

01:13:56.596 --> 01:13:57.650
<i>پایانش باشه</i>

01:13:57.750 --> 01:14:00.000
<i>خواب‌های خوش -
خواب‌های خوش -</i>

01:14:00.100 --> 01:14:02.870
<i>خواب‌های خوش</i>

01:14:03.036 --> 01:14:07.574
<i>جادوی عجیبی گرفتم</i>

01:14:07.674 --> 01:14:12.913
<i>چه جادوی عجیبی</i>

01:14:13.013 --> 01:14:18.735
<i>این جادوی عجیبی‌ـه</i>

01:14:18.835 --> 01:14:23.923
<i>جادوی عجیبی گرفتم</i>

01:14:24.023 --> 01:14:28.835
<i>جادوی عجیبی گرفتم</i>

01:14:28.935 --> 01:14:30.763
<i>این جادوست</i>

01:14:30.863 --> 01:14:33.844
<i>این جادوست -
این جادوست -</i>

01:14:33.944 --> 01:14:36.707
<i>این جادوست -
این جادوست -</i>

01:14:37.115 --> 01:14:40.202
<i>این  جادوست -
... این جاد -</i>

01:14:49.182 --> 01:14:50.850
...تو

01:14:50.950 --> 01:14:53.053
!منو بازی دادی

01:14:53.153 --> 01:14:56.161
...بازیت دادم؟ اصلاً نمیدونم چی
ای وای

01:14:56.789 --> 01:14:58.663
.نه، نه، نه

01:14:59.626 --> 01:15:01.228
!ایست

01:15:01.328 --> 01:15:05.131
.موجودات نفرت انگیز، برای صلح اومدم

01:15:05.231 --> 01:15:09.469
... باید این معجون عشق رو تا طلوع آفتاب

01:15:09.569 --> 01:15:11.571
.به پادشاه باگ شما بدم

01:15:11.671 --> 01:15:15.775
.فقط به 3 تا سرباز احتیاج دارم
.ارتش من همینجا منتظر میمونه

01:15:15.875 --> 01:15:16.964
.سندی -
.اسمم سانی‌ـه -

01:15:17.064 --> 01:15:17.944
.تو رئیسی -
من؟ -

01:15:18.044 --> 01:15:20.051
!خشن باش

01:15:20.613 --> 01:15:22.453
!خشن‌تر

01:15:26.786 --> 01:15:27.754
!وایسا

01:15:27.854 --> 01:15:30.557
!دوباره خر نمیشم -
!نمیدونستم -

01:15:30.657 --> 01:15:34.361
.اگه جای تو بودم دنبالم نمیومدم، شاهزاده

01:15:34.461 --> 01:15:37.502
اصلاً دلت نمیخواد ببینی
که چه بلایی سر اونا میارم

01:15:38.465 --> 01:15:40.839
.نمیزارم این اتفاق بیفته

01:15:44.304 --> 01:15:47.078
!خیلی احمقم

01:15:50.410 --> 01:15:55.085
وقتی رمز "برو" رو گفتم
.نقشه رو اجرا کنید

01:15:56.316 --> 01:16:00.287
این دیگه چه جور تخت پادشاهی نفرت‌انگیزیه؟

01:16:00.687 --> 01:16:02.544
!یه کاری بکن

01:16:03.457 --> 01:16:08.028
!وایسا! وایسا! وایسا
.اومدم اینو بهت بدم

01:16:08.228 --> 01:16:11.799
...البته وقتی که تو بهم -
.شاهزاده رو بیارین -

01:16:11.899 --> 01:16:15.135
منظورت شاهزاده‌هاست دیگه؟

01:16:15.235 --> 01:16:17.037
...رولند! تو چی

01:16:17.137 --> 01:16:18.405
!جلوشو بگیرین -
!نه -

01:16:19.274 --> 01:16:22.442
!اون که معجون رو برات آورد

01:16:22.542 --> 01:16:25.689
!آره، با یه آرتش -
...خب -

01:16:25.789 --> 01:16:28.788
.تو کاری کردی که قلعه‌ام رو ترک کنم، دختر باهوش

01:16:28.888 --> 01:16:30.850
ولی مگه فکر خودت نبود؟

01:16:30.950 --> 01:16:34.921
!فکر تو بود
.و با حماقت تمام بهت اعتماد کردم

01:16:35.021 --> 01:16:38.129
...یه لحظه وایسا ببینم، یعنی تو

01:16:38.692 --> 01:16:42.395
راستی راستی الان شما دارین
مثل یه زوج دعوا میکنین؟

01:16:42.495 --> 01:16:45.225
.خیلی حال به هم زنه
...جالبه ولی حال به هم

01:16:45.325 --> 01:16:48.890
...رولند، تو واقعا -
.قهرمان هستم که تو رو از چیز نجات میدم -

01:16:48.990 --> 01:16:53.678
اسمش رو چی گذاشتی؟
.سوسک کمر پولکی

01:16:55.074 --> 01:16:57.914
این همون یاروئه؟

01:17:01.114 --> 01:17:05.023
.هی پیر، دیگه صبرم تموم شده
.باید برم پیداش کنم، تو رئیسی

01:17:09.389 --> 01:17:10.824
چه خبره؟

01:17:12.625 --> 01:17:14.583
دان! تو این پایینی؟

01:17:14.683 --> 01:17:18.378
!سلام، سانی! حرف گوش نکردی -
چی؟ -

01:17:18.478 --> 01:17:20.901
"!گفتم "جلوش بایست
...اولین کسی باش که اون

01:17:21.001 --> 01:17:25.171
.لطفاً بهم بگو دان کجاست -
.خیلی خب، باشه. بهت نشونش میدم -

01:17:25.271 --> 01:17:29.180
.اگه همه‌مون رو آزاد کنی

01:17:30.443 --> 01:17:33.680
خیلی خوب میشه اینکارو بکنی
از اونجایی که همه اینا تقصیر توئه

01:17:33.780 --> 01:17:34.753
.باشه

01:17:38.084 --> 01:17:42.121
.پادشاه باگی واگی وینگيِ من

01:17:42.585 --> 01:17:44.190
.کاش این صحنه رو نمیدیدم

01:17:44.290 --> 01:17:45.363
...این

01:17:47.093 --> 01:17:49.629
...نمیخواستم

01:17:49.729 --> 01:17:52.971
.هیچکدوم از این اتفاق‌ها بیفته

01:17:53.599 --> 01:17:57.604
.البته، من هر دو شاهزاده رو میبرم

01:17:57.704 --> 01:17:59.177
.معامله این نبود

01:18:02.771 --> 01:18:04.431
!نه

01:18:10.716 --> 01:18:12.523
!معامله فسخ میشه

01:18:17.323 --> 01:18:20.599
،یه عروسی میخواستم
.حالا تشییع جنازه نصیبم شد

01:18:25.398 --> 01:18:28.301
!دست از سر باگيِ من بردار -
!باگ -

01:18:28.401 --> 01:18:34.481
چی فکر میکنی؟ هیولایی مثل تو
میتونه عاشق دختر زیبایی مثل مریان بشه؟

01:18:36.876 --> 01:18:39.245
هیولا کیه؟

01:18:39.345 --> 01:18:42.652
!دخالت نکن -
!از خودم میتونم محافظت کنم -

01:18:42.752 --> 01:18:45.585
دو نفر به یه نفر؟
.عادلانه نیست

01:18:45.685 --> 01:18:47.800
رولند! چیکار میکنی؟

01:18:52.292 --> 01:18:56.596
!بزار بره -
.تو مجبورم کردی نقشه‌ام رو عوض کنم -

01:18:56.696 --> 01:19:01.367
...پس متأسفانه، الان نوبت منه که

01:19:01.467 --> 01:19:03.515
!بــرو

01:19:06.899 --> 01:19:07.974
!یالا! باید عجله کنیم

01:19:12.245 --> 01:19:14.819
!پسر، وای پسر، وای پسر

01:19:17.016 --> 01:19:19.977
!حرکت کنین! مخصوصاً تو، لاکپشت

01:19:31.831 --> 01:19:33.405
چه اتفاقی داره میفته؟

01:19:44.877 --> 01:19:46.605
!نه -
!مریان -

01:19:53.443 --> 01:19:55.388
.باید خواهرت رو پیدا کنم -
.خیلی خب -

01:19:55.488 --> 01:19:56.743
.و مادرم رو

01:19:56.843 --> 01:20:02.151
.گل زندگیم داره از جلوی چشمم رد میشه
.هی قبلاً جذاب بودم

01:20:02.251 --> 01:20:05.202
تو؟ -
.وقت سلام و احوال پرسی نداریم -

01:20:11.297 --> 01:20:13.005
!دان

01:20:13.105 --> 01:20:14.872
!دان

01:20:16.075 --> 01:20:17.844
!برو که بریم

01:20:17.944 --> 01:20:20.450
!عزیزم -
...تو رو -

01:20:20.550 --> 01:20:23.718
!تو باهام ازدواج میکنی

01:20:42.969 --> 01:20:46.544
!مریان
!مریان

01:20:46.906 --> 01:20:49.446
.باید بریم

01:20:54.450 --> 01:20:57.789
!دان! دارم میام -
!مریان! برگرد عقب -

01:21:06.926 --> 01:21:08.127
!برو

01:21:08.427 --> 01:21:10.767
!وایسا! وایسا

01:21:15.795 --> 01:21:17.575
!باگ

01:21:36.656 --> 01:21:38.796
.پسرم

01:21:42.562 --> 01:21:43.930
!دان

01:21:44.030 --> 01:21:45.998
!دان

01:21:46.098 --> 01:21:49.235
.حالت خوبه
.حالت واقعاً خوبه

01:21:49.335 --> 01:21:51.375
.حالت خوبه

01:21:54.874 --> 01:21:57.271
<i>نگران نباش</i>

01:21:57.371 --> 01:21:59.918
<i>نگران هیچی نباش</i>

01:22:00.580 --> 01:22:02.982
<i>چون هر مشکل کوچیکی</i>

01:22:03.082 --> 01:22:05.551
<i>حل میشه</i>

01:22:05.651 --> 01:22:08.955
<i>نگران هیچی نباش</i>

01:22:09.055 --> 01:22:12.124
سانی؟ -
<i>...چون هر مشکل کوچیکی -</i>

01:22:12.224 --> 01:22:14.360
.سانی

01:22:14.460 --> 01:22:16.333
.دوستت دارم

01:22:17.830 --> 01:22:20.839
من؟ -
.تو -

01:22:35.314 --> 01:22:37.517
...تو

01:22:37.617 --> 01:22:38.573
خوب شدی؟

01:22:39.251 --> 01:22:41.220
.آره

01:22:41.320 --> 01:22:44.329
.ولی نمیدونم چطور

01:22:51.030 --> 01:22:53.070
.من میدونم

01:23:03.509 --> 01:23:05.883
.متأسفم

01:23:10.250 --> 01:23:12.623
!یـوهـو -
!اون زنده‌ست -

01:23:24.530 --> 01:23:25.470
!باگ

01:23:31.170 --> 01:23:33.677
!پسر عزیزم

01:23:34.574 --> 01:23:37.377
!برید کنار! بجنبین

01:23:37.477 --> 01:23:38.850
.پادشاه داره میاد

01:23:44.061 --> 01:23:45.942
!نه -
!مریان -

01:23:46.242 --> 01:23:49.541
!نه! نه، نه، نه
.صبور باش

01:23:52.825 --> 01:23:53.851
.حالا شد

01:23:54.894 --> 01:23:58.408
<i>عزیزم، عزیزترینم</i>

01:23:58.558 --> 01:24:00.159
چی شد؟ -
مریان؟ -

01:24:00.259 --> 01:24:03.720
<i>میدونی که دوستت دارم</i>

01:24:03.820 --> 01:24:05.611
.همون چیزی که میخواستم بشنوم

01:24:05.711 --> 01:24:09.375
<i>دست خودم نیست</i>

01:24:09.475 --> 01:24:11.010
.معلومه که نمیتونی، عزیزم

01:24:11.110 --> 01:24:13.118
<i>...عاشقت</i>

01:24:22.903 --> 01:24:26.359
.کار نکرد
.میخوام بدونم چرا

01:24:26.459 --> 01:24:28.828
!خدای من، عالی شد

01:24:28.928 --> 01:24:32.465
از این بو خوشم میاد، افترشیو زدی؟ -
.نه -

01:24:32.565 --> 01:24:34.267
ادکلن‌ـه؟ -
.نه -

01:24:34.467 --> 01:24:37.603
.خب پسرا، یه درس باارزش یادگرفتم

01:24:37.703 --> 01:24:40.372
هیچوقت درمورد چیزی یا کسی قضاوت نکن

01:24:40.472 --> 01:24:44.777
.که چطوره یا چه شکلیه

01:24:46.077 --> 01:24:48.229
!یه اِلف

01:24:50.516 --> 01:24:52.455
وایسا، وایسا، لوسیون؟ -
.نه -

01:24:52.555 --> 01:24:54.469
امولسیون؟ -
.نه -

01:24:54.569 --> 01:24:57.505
!فهمیدم! بوزدا -
.این عطر دخترونه‌ست -

01:24:57.605 --> 01:24:59.992
نه. مگه تو دختری؟

01:25:00.092 --> 01:25:02.633
مگه معلوم نیست؟

01:25:03.129 --> 01:25:05.364
.یه جورایی معلوم نمیکنه

01:25:05.464 --> 01:25:07.733
روبه راهی؟

01:25:07.833 --> 01:25:09.302
.خوبم

01:25:09.402 --> 01:25:12.905
.بال، کتف، سر، هیچکدوم مشکلی ندارن

01:25:13.205 --> 01:25:16.793
تو چطور؟ -
.منم خوبم -

01:25:17.233 --> 01:25:21.070
...فقط میخواستم بگم

01:25:21.581 --> 01:25:25.318
دیدم نسبت به اینجا کامل عوض شده

01:25:25.918 --> 01:25:28.671
.آره -
.بگیر -

01:25:28.921 --> 01:25:30.728
...زشته ولی

01:25:31.690 --> 01:25:34.894
.آره -
...پس -

01:25:34.994 --> 01:25:37.069
.دیگه بای

01:25:38.431 --> 01:25:40.566
.نمیخواستم خیلی با نمک بنظر بیام

01:25:40.666 --> 01:25:44.675
راستش با نمک بودن بهت میاد

01:25:46.772 --> 01:25:48.481
...میدونی -
جان؟ -

01:25:49.154 --> 01:25:51.834
.هرجایی رو که خواستی رو برو ببین

01:25:52.344 --> 01:25:54.080
.اوه، خیلی خب

01:25:55.061 --> 01:25:57.057
!خواهشاً چیزی نگو -
میدونی چیه، باگ؟ -

01:25:57.157 --> 01:25:59.552
.باگی -
.هیچوقت این رابطه بین من و تو جواب نمیداد -

01:25:59.652 --> 01:26:02.370
...خب -
.مشکل از منه، نه تو -

01:26:02.470 --> 01:26:04.626
.عیبی نداره -
.آره، درسته. در کل عیبی نداره -

01:26:04.826 --> 01:26:07.826
.مریان، بریم یه کلمه حرف بزنیم

01:26:07.926 --> 01:26:10.130
.بوی عشق به مشامم میرسه

01:26:10.930 --> 01:26:14.600
!از این متنفرم که مراقب و نگرانی

01:26:14.700 --> 01:26:15.995
ببخشید؟

01:26:16.095 --> 01:26:19.777
... ولی عاشق اینم که اومدی به جنگل

01:26:21.307 --> 01:26:23.548
.تا نجاتم بدی

01:26:24.403 --> 01:26:28.084
.پس الان بهت یه درس یاد بدم

01:26:28.848 --> 01:26:33.185
<i>من یه چیزی درمورد عشق میدونم</i>

01:26:33.285 --> 01:26:36.482
<i>تو خیلی عاشقشی</i>

01:26:36.582 --> 01:26:40.492
<i>اگه عشقش به تو سرایت کرده</i>

01:26:40.592 --> 01:26:42.801
<i>برو و به عشقت برس</i>

01:26:43.763 --> 01:26:46.832
...<i>اگه میخوای اون</i>

01:26:47.032 --> 01:26:50.803
<i>بخشی از تو باشه</i>

01:26:50.903 --> 01:26:54.407
<i>همین باعث زنده موندنت میشه</i>

01:26:54.507 --> 01:26:57.977
<i>یه کاری هست که باید بکنی</i>

01:26:58.277 --> 01:27:01.797
<i>بهش بگو که هیچوقت ترکش نمیکنی</i>

01:27:01.897 --> 01:27:05.284
<i>بهش بگو که همیشه دوستش خواهی داشت</i>

01:27:05.384 --> 01:27:08.187
<i>!بهش بگو</i>

01:27:08.287 --> 01:27:12.363
.عزیزم، باید حرف بزنیم
.احساست رو بهش بگو

01:27:13.659 --> 01:27:17.568
<i>همین الان بهش بگو</i>

01:27:20.499 --> 01:27:23.669
<i>ما درمورد عشق چیزی میدونیم</i>

01:27:23.769 --> 01:27:26.092
<i>باید نشونش بدی</i>

01:27:26.192 --> 01:27:28.908
<i>و ماه رو بهش نشون بده</i>

01:27:29.008 --> 01:27:30.976
<i>دستت رو بکش و مال خودت کن</i>

01:27:31.176 --> 01:27:33.079
... <i>اگه میخوای که قلبت رو</i>

01:27:33.679 --> 01:27:36.315
<i>به تپش در بیاره</i>

01:27:36.415 --> 01:27:38.517
... <i>اگه میخوای که فقط</i>

01:27:38.617 --> 01:27:40.787
<i>به تو فکر کنه</i>

01:27:40.887 --> 01:27:43.492
<i>بهش بگو که هیچوقت ترکش نمیکنی</i>

01:27:43.592 --> 01:27:46.118
<i>بهش بگو که همیشه دوستش خواهی داشت</i>

01:27:46.218 --> 01:27:49.955
<i>بهش بگو، بهش بگو، بهش بگو
همین الان بهش بگو</i>

01:27:50.055 --> 01:27:51.357
<i>همین الان بهش بگو</i>

01:27:51.457 --> 01:27:53.906
<i>بهش بگو هیچوقت ترکش نمیکنی</i>

01:27:54.006 --> 01:27:56.435
<i>بهش بگو که همیشه دوستش خواهی داشت</i>

01:27:56.535 --> 01:27:58.771
<i>بهش بگو، بهش بگو، بهش بگو</i>

01:27:58.871 --> 01:28:01.357
...نمیخوام غر بزنم، ولی

01:28:01.457 --> 01:28:06.468
<i>ولی همین الان بهش بگو</i>

01:28:08.951 --> 01:28:11.217
...خب، من

01:28:11.317 --> 01:28:16.374
<i>همین الان</i>

01:28:19.425 --> 01:28:22.428
!الان -
.خیلی خب، باشه -

01:28:22.528 --> 01:28:24.430
نفس عمیق، عمیق

01:28:24.530 --> 01:28:27.904
.راحت نفس بکش

01:28:28.900 --> 01:28:33.339
<i>خردمندان میگن</i>

01:28:33.439 --> 01:28:37.481
<i>فقط احمق‌ها عجله میکنن</i>

01:28:39.011 --> 01:28:42.148
<i>ولی دست خودم نیست</i>

01:28:42.548 --> 01:28:45.555
<i>...که عاشقـ</i>

01:28:46.285 --> 01:28:50.032
<i>...که عاشقت</i>

01:28:50.341 --> 01:28:51.891
<i>...شدم</i>

01:28:51.991 --> 01:28:55.199
.شاید بهتر باشه ادامه‌اش رو خودم بگم

01:29:02.234 --> 01:29:05.978
<i>موجود وحشی</i>

01:29:06.078 --> 01:29:09.352
<i>تو قلبم رو به تپش وا داشتی</i>

01:29:10.676 --> 01:29:14.313
... <i>تو همه چی رو</i>

01:29:14.413 --> 01:29:19.823
<i>معرکه کردی</i>

01:29:20.052 --> 01:29:23.454
<i>موجود وحشی</i>

01:29:24.490 --> 01:29:29.061
<i>تو قلبم رو به تپش وا داشتی -</i>
<i>تو قلبم رو به تپش وا داشتی -</i>

01:29:29.161 --> 01:29:32.864
... <i>تو همه چی رو</i>

01:29:32.964 --> 01:29:36.677
<i>معرکه کردی</i>

01:29:40.039 --> 01:29:44.110
<i>!موجود وحشی، فکر کنم عاشقت شدم</i>

01:29:44.510 --> 01:29:48.607
<i>فقط میخوام مطمئن بشم</i>

01:29:48.707 --> 01:29:52.256
<i>یالا، منو محکم در آغوش بگیر</i>

01:29:54.119 --> 01:29:57.694
<i>دوستت دارم</i>

01:30:39.465 --> 01:30:42.268
<i>عشق</i>

01:30:42.368 --> 01:30:46.105
<i>عشق عجیبه</i>

01:30:46.205 --> 01:30:50.009
... <i>خیلی از مردم</i>

01:30:50.109 --> 01:30:53.183
<i>به بازی میگیرنش</i>

01:30:53.946 --> 01:30:57.716
<i>وقتی که عاشق بشی</i>

01:30:57.816 --> 01:31:01.450
<i>توی موقعیت بدی قرار میگیری</i>

01:31:01.550 --> 01:31:05.424
<i>چون بعد از داشتنش</i>

01:31:05.524 --> 01:31:08.599
<i>هیچوقت ترکش نمیکنی</i>

01:31:11.330 --> 01:31:16.841
<i>عشق عجیبه</i>

01:31:18.804 --> 01:31:20.870
<i>عشق</i>

01:31:25.377 --> 01:31:28.414
<i>عجیبه</i>

01:31:28.514 --> 01:31:32.684
<i>خیلی از مردم</i>

01:31:32.784 --> 01:31:36.588
<i>درک نمیکنن</i>

01:31:36.688 --> 01:31:40.259
<i>فکر میکنن عاشقی</i>

01:31:40.359 --> 01:31:43.867
<i>مثل پولی توی دستاشونه</i>

01:31:44.563 --> 01:31:47.967
<i>چون عشق واقعی</i>

01:31:48.067 --> 01:31:51.308
<i>بهتر از یه بوسه‌ست</i>

01:31:51.971 --> 01:31:55.274
<i>و وقتی که ترکش میکنی</i>

01:31:55.374 --> 01:31:59.449
<i>دلت واسه اون بوسه‌ها تنگ میشه</i>

01:32:00.979 --> 01:32:07.003
<i>عشق عجیبه</i>

01:32:09.187 --> 01:32:11.247
<i>عشق</i>

01:32:16.401 --> 01:32:20.473
<i>عجیبه</i>

01:32:34.280 --> 01:32:37.076
.این باحاله

01:32:37.176 --> 01:32:39.956
.معرکه‌ست

01:32:40.752 --> 01:32:43.093
.خیلی پیش میاد

01:32:43.288 --> 01:32:45.262
.این یه سفر عجیبه، مَرد

01:32:46.992 --> 01:32:48.014
رولند؟ -
رولند؟ -

01:32:48.114 --> 01:32:50.127
!رولند

01:32:54.666 --> 01:32:59.009
.بیخیال اونا، عزیزم
.زیبایی در نگاه بیننده است

01:33:01.507 --> 01:33:03.314
.فکر کنم یکی از شاخک‌هات رفت دهنم

01:33:14.319 --> 01:33:16.355
<i>نگران نباش</i>

01:33:16.455 --> 01:33:19.029
<i>نگران هیچی نباش</i>

01:33:19.725 --> 01:33:24.296
<i>چون هر مشکل کوچیکی
حل میشه</i>

01:33:24.396 --> 01:33:27.100
<i>نگران نباش -
نگران نباش -</i>

01:33:27.200 --> 01:33:29.487
<i>نگران هیچی نباش -
نگران هیچی نباش -</i>

01:33:29.587 --> 01:33:33.706
<i>چون هر مشکل کوچیکی
حل میشه</i>

01:33:33.806 --> 01:33:34.874
<i>.خیلی خب</i>

01:33:34.974 --> 01:33:37.376
<i>صبح از خواب بیدار شدم</i>

01:33:37.476 --> 01:33:40.212
<i>به طلوع آفتاب لبخند زدم</i>

01:33:40.312 --> 01:33:42.414
<i>سه پرنده‌ی کوچولو</i>

01:33:42.514 --> 01:33:45.284
<i>جلوی در من اومدن</i>

01:33:45.384 --> 01:33:47.753
<i>آواز دلنشینی میخوندن</i>

01:33:47.853 --> 01:33:50.656
<i>با نواهای خالص و واقعی</i>

01:33:50.756 --> 01:33:55.661
<i>میگفتن که این پیغامم به توست</i>

01:33:55.761 --> 01:33:58.564
<i>نگران نباش -
نگران نباش -</i>

01:33:58.664 --> 01:34:01.099
<i>نگران هیچی نباش -
نگران هیچی نباش -</i>

01:34:01.199 --> 01:34:06.272
<i>چون هر مشکل کوچیکی
حل میشه</i>

01:34:06.372 --> 01:34:08.941
<i>نگران نباش -
نگران نباش -</i>

01:34:09.041 --> 01:34:11.510
<i>نگران هیچی نباش -
نگران هیچی نباش -</i>

01:34:11.610 --> 01:34:16.181
<i>چون هر مشکل کوچیکی
حل میشه</i>

01:34:16.281 --> 01:34:19.251
<i>حل میشه</i>

01:34:19.275 --> 01:34:29.275
« ارائه شده توسط وبسایت آوا مووی »
[ AvaMovie.in ]

01:34:38.036 --> 01:34:40.439
<i>صبح از خواب بیدار شدم</i>

01:34:40.539 --> 01:34:43.242
<i>به طلوع آفتاب لبخند زدم</i>

01:34:43.342 --> 01:34:45.427
<i>سه پرنده‌ی کوچولو</i>

01:34:45.527 --> 01:34:48.347
<i>جلوی در من اومدن</i>

01:34:48.447 --> 01:34:50.816
<i>آواز دلنشینی میخوندن</i>

01:34:50.916 --> 01:34:53.652
<i>با نواهای خالص و واقعی</i>

01:34:53.752 --> 01:34:58.424
<i>میگفتن که این پیغامم به توست</i>

01:34:58.524 --> 01:34:59.891
<i>!حالا باهام بخون</i>

01:35:08.575 --> 01:35:12.021
<i>نگران نباش -
نگران نباش -</i>

01:35:12.121 --> 01:35:14.573
<i>نگران هیچی نباش -
نگران هیچی نباش -</i>

01:35:14.673 --> 01:35:18.879
<i>چون هر مشکل کوچیکی
حل میشه</i>

01:35:18.979 --> 01:35:22.114
<i>حل میشه -
حل میشه -</i>

01:35:22.214 --> 01:35:24.690
<i>حل میشه</i>

01:35:24.790 --> 01:35:27.364
<i>حل میشه -
درسته -</i>

01:35:27.464 --> 01:35:29.521
<i>حل میشه</i>

01:38:57.592 --> 01:38:59.197
!گرفتم چی شد

01:38:59.497 --> 01:39:02.838
.چای مخلوط

01:39:03.134 --> 01:39:06.002
!دوباره ترکوندم
