﻿WEBVTT

00:00:00.361 --> 00:00:10.351
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]

00:02:06.087 --> 00:02:12.087
‫« مـادِ قـدیـسـه »

00:03:22.292 --> 00:03:26.583
<i>‫ خدای عزیز، همچنان که عازم این </i>
<i>‫ مأموریت جدید میشم مراقبم باش </i>

00:03:28.083 --> 00:03:30.500
<i>‫ فکر کنم فردا صبح باید </i>
<i>‫ حدودای ساعت 6 بیدار شم </i>

00:03:37.292 --> 00:03:39.000
<i>‫ دل‌درد امونم رو بُریده... </i>

00:03:39.125 --> 00:03:42.458
<i>‫ و حالا بخاطر قاعدگی یبوستم بیشتر شده </i>

00:03:42.583 --> 00:03:45.958
<i>‫ دوتا ایبوپروفن و شربت ملین خوردم </i>

00:03:51.333 --> 00:03:52.417
<i>‫ بی‌صبری‌ام رو ببخش... </i>

00:03:52.542 --> 00:03:55.167
<i>‫ ولی امیدوارم به زودی </i>
<i>‫ نقشه‌ات رو برام آشکار کنی </i>

00:03:56.125 --> 00:03:58.125
<i>‫ همش حس می‌کنم که حتماً منو... </i>

00:03:58.250 --> 00:04:00.083
<i>‫ برای هدفی بزرگتر از این نگه داشتی </i>

00:04:02.708 --> 00:04:05.083
<i>‫ البته هیچ شکایتی هم ندارم </i>

00:04:05.208 --> 00:04:06.333
<i>‫ آمین </i>

00:04:52.458 --> 00:04:54.542
‫- سلام. تو ماد هستی؟
‫- بله. سلام

00:04:54.667 --> 00:04:58.500
‫خب، یه یادداشت رو میز آشپزخونه
‫گذاشتم و عادت‌هاش رو توش نوشتم

00:04:58.625 --> 00:05:00.125
‫یکی از دوست‌هاش فردا میاد

00:05:00.250 --> 00:05:02.083
‫سعی کن نذاری مشروب بخوره

00:05:02.208 --> 00:05:04.625
‫دکتر یه دوره آمپول ویتامین
‫ب12 براش تجویز کرده

00:05:04.750 --> 00:05:08.167
‫پس هرشب قبل از شام یکی می‌زنه

00:05:08.292 --> 00:05:11.708
‫اتاق‌خوابت طبقه‌ی بالا سمت چپه.
‫علیاحضرت داره توش چُرت می‌زنه

00:05:12.500 --> 00:05:13.708
‫چطور آدمیه؟

00:05:14.917 --> 00:05:17.458
‫یه کم عوضی ـه. خوش بگذره

00:06:10.792 --> 00:06:11.875
<i>‫ آماندا کول </i>

00:06:13.083 --> 00:06:14.750
<i>‫ 49 ساله </i>

00:06:14.875 --> 00:06:16.583
‫حس می‌کنین؟

00:06:16.708 --> 00:06:19.167
<i>‫ لنفوم مرحله چهارِ طناب نخاعی </i>

00:06:19.292 --> 00:06:20.292
‫آره

00:06:20.417 --> 00:06:22.125
‫آره، آره

00:06:22.875 --> 00:06:24.875
<i>‫ با جرأت میگم به زودی </i>
<i>‫ شاهد این‌یکی خواهی بود </i>

00:06:25.000 --> 00:06:26.375
‫- حس می‌کنین؟
‫- آها

00:06:27.125 --> 00:06:28.375
‫- تموم شد؟
‫- اوهوم

00:06:32.667 --> 00:06:34.458
‫شام رو ساعت چند می‌خورین؟

00:06:34.583 --> 00:06:35.708
‫هشت

00:06:38.042 --> 00:06:40.833
‫یه لیست خرید رو میز راهرو هست

00:06:43.792 --> 00:06:44.792
‫خودم میرم

00:07:06.583 --> 00:07:08.875
<i>‫ قبل از این که بیام اینجا </i>
<i>‫ راجع‌به این زن تحقیق کردم </i>

00:07:09.000 --> 00:07:12.208
<i>‫ رقاص، رهبر گروه رقص، سلبریتی کوچیک </i>

00:07:13.292 --> 00:07:15.542
<i>‫ همونطور که میدونی، </i>
<i>‫ من وقت کمی برای افراد خلاق دارم </i>

00:07:15.667 --> 00:07:17.875
<i>‫ چون معمولاً تمایل دارن </i>
<i>‫ با خودشون درگیر باشن </i>

00:07:28.625 --> 00:07:30.083
‫چی درست میکنی؟

00:07:30.208 --> 00:07:32.292
‫اسپاگتی بولونیایی و نونِ سیر

00:07:33.375 --> 00:07:34.458
‫عالیه

00:07:54.167 --> 00:07:56.708
‫- دمای آب مناسبه؟
‫- هوم، خوبه

00:08:40.625 --> 00:08:41.875
‫سلام

00:08:45.625 --> 00:08:47.708
‫- قدیسه‌ات کیه؟
‫- مریم مجدلیه

00:08:49.417 --> 00:08:51.833
‫نمی‌دونستم ازش گردنبند درست کردن

00:08:52.958 --> 00:08:54.250
‫اینترنتی سفارشش دادم

00:09:00.917 --> 00:09:02.708
‫تو از پرستار قبلی خوشگل‌تری

00:09:37.709 --> 00:09:39.709
‫[آماندا کول]

00:09:41.710 --> 00:09:44.710
‫[بدن یک صحنه‌ی رقص است]

00:10:20.875 --> 00:10:22.333
‫هی

00:10:23.917 --> 00:10:25.000
‫نظرت چیه؟

00:10:25.750 --> 00:10:27.208
‫خوبه

00:10:37.667 --> 00:10:39.417
‫- تو باید مری باشی
‫- نه، ماد هستم

00:10:39.542 --> 00:10:40.542
‫آه

00:10:42.000 --> 00:10:43.292
‫امیدوارم اخراج نشده باشی

00:10:43.417 --> 00:10:46.333
‫- نه، نه. دارم میرم پیش یکی از دوست‌هام
‫- خوبه، خوبه

00:10:46.458 --> 00:10:47.542
‫پس به سلامت

00:10:50.875 --> 00:10:53.583
<i>‫ باید بهش می‌گفتم که خوشحال میشم </i>
<i>‫ فقط توی اتاقم بمونم </i>

00:10:55.750 --> 00:10:57.375
<i>‫ حتماً خجالت می‌کشه </i>

00:11:06.333 --> 00:11:09.250
‫- میشه لطفاً یه کم پول خرد بدی؟
‫- شرمنده، رفیق. هیچی ندارم

00:11:09.375 --> 00:11:10.583
‫پس گورتو گم کن

00:11:13.000 --> 00:11:15.042
‫ببخشید، خانوم

00:11:15.167 --> 00:11:16.500
‫میشه لطفاً یه کم پول خرد بهم بدین؟

00:11:22.500 --> 00:11:23.667
‫ممنون، جیگر

00:11:23.792 --> 00:11:25.792
‫هوا یه کم سوز داره، نه؟

00:11:25.917 --> 00:11:28.000
‫خدا خیرت بده و هیچوقت رنجت بیهوده نشه

00:11:28.750 --> 00:11:29.917
‫- چی؟
‫- هیچی

00:11:31.542 --> 00:11:33.542
‫خدا تو رو هم خیر بده، عزیزم

00:11:40.292 --> 00:11:43.000
<i>‫ چرا باید زنی مثل اون </i>
<i>‫ سر از همچین شهری دربیاره؟ </i>

00:11:46.583 --> 00:11:49.583
<i>‫ این آشغالدونی بیشتر از اون، منو اذیت می‌کنه </i>

00:12:00.500 --> 00:12:01.500
‫الو؟

00:12:02.583 --> 00:12:04.375
‫چی شده؟

00:12:04.500 --> 00:12:05.583
‫برگرد لندن

00:12:05.708 --> 00:12:08.250
‫نباید خودتو اینجا زندونی کنی.
‫باید دور و برت شلوغ باشه

00:12:08.375 --> 00:12:11.125
‫چرا یهو انقدر برات مهم شد؟

00:12:11.250 --> 00:12:13.875
‫بداخلاقی نکن. داری بدجور
‫شبیه "نورما دزموند" میشی
‫[شخصیت زن عبوس فیلم سانست بلوار]

00:12:14.000 --> 00:12:15.917
‫اوه، گور بابات!

00:12:16.042 --> 00:12:17.708
‫گاوِ احمق

00:12:19.167 --> 00:12:21.000
‫- سلام
‫- سلام

00:12:25.417 --> 00:12:27.292
‫ببخشید که زود زنگ زدم برگردی

00:12:27.417 --> 00:12:30.292
‫پیرزن خرفت قبلاً راحت
‫مشروب رو سر می‌کشید

00:12:30.417 --> 00:12:31.917
‫حتی منم به پاش نمی‌رسیدم

00:12:32.042 --> 00:12:33.583
‫الان شرایط فرق کرده

00:12:33.708 --> 00:12:35.167
‫آره

00:12:35.292 --> 00:12:36.333
‫آره، البته

00:12:38.375 --> 00:12:40.542
‫کاری نداری؟

00:12:40.667 --> 00:12:41.917
‫نه

00:12:42.042 --> 00:12:45.458
‫- حالش خوب میشه؟
‫- احمق نباش، ریچارد

00:12:46.167 --> 00:12:48.583
‫آره، خب...
‫مراقب خودت باش، عزیزم

00:13:06.083 --> 00:13:07.792
‫عوضی مغرور

00:13:07.917 --> 00:13:11.125
‫باید قبلاً می‌دیدیش.
‫مدام سعی می‌کرد ترتیبمو بده

00:13:11.250 --> 00:13:12.708
‫الان مو کاشته، دیدی؟

00:13:13.667 --> 00:13:15.500
‫- نه
‫- نه

00:13:15.625 --> 00:13:16.625
‫خب...

00:13:16.750 --> 00:13:18.833
‫هیچکس چیزی که نمیخواد رو نمی‌بینه

00:13:48.958 --> 00:13:49.958
‫پیشم بمون

00:13:53.083 --> 00:13:54.667
‫نمیخوام تنها باشم

00:14:10.292 --> 00:14:12.333
‫چند وقته این کارو میکنی؟

00:14:12.458 --> 00:14:13.792
‫کمی بیشتر از یه سال

00:14:15.625 --> 00:14:17.583
‫قبلش چی‌کار می‌کردی؟

00:14:17.708 --> 00:14:20.042
‫تو بیمارستان سینت آفرا کار می‌کردم

00:14:20.167 --> 00:14:21.458
‫جای وحشتناکیه

00:14:25.625 --> 00:14:27.167
‫مرگ و میر زیاد دیدی؟

00:14:28.125 --> 00:14:29.125
‫آره

00:14:31.250 --> 00:14:33.042
‫چی باعث شد استعفا بدی؟

00:14:38.042 --> 00:14:40.458
‫نمی‌دونم، فقط یه تغییر لازم داشتم

00:14:42.458 --> 00:14:43.458
‫نمی‌دونم

00:14:46.875 --> 00:14:48.667
‫گمونم بیش از حد مشغله داشتم

00:14:52.250 --> 00:14:54.542
‫و این خواست خدا بود

00:14:54.667 --> 00:14:56.750
‫وقتی اومد، همه‌چی عوض شد

00:14:58.292 --> 00:15:00.500
‫پس تازه تغییر مذهب دادی؟

00:15:04.792 --> 00:15:07.333
‫وقتی دعا میکنی جوابی هم می‌گیری؟

00:15:11.500 --> 00:15:13.083
‫بعضی وقت‌ها باهام حرف می‌زنه

00:15:15.833 --> 00:15:16.958
‫صداش رو میشنوی؟

00:15:19.917 --> 00:15:21.667
‫اکثر مواقع...

00:15:21.792 --> 00:15:25.000
‫انگار به صورت فیزیکی...

00:15:25.875 --> 00:15:28.500
‫درونمه یا اطرافمه

00:15:30.042 --> 00:15:31.250
‫اینطوری راهنمایی‌ام می‌کنه

00:15:32.792 --> 00:15:35.708
‫مثلاً وقتی ازم راضیه، انگار...

00:15:35.833 --> 00:15:37.625
‫یه لرزه‌ تو وجودم میندازه یا...

00:15:37.750 --> 00:15:40.417
‫بعضی وقت‌ها مثل یه ضربان فرستادنه

00:15:42.125 --> 00:15:43.292
‫و همه‌ی این‌ها...

00:15:44.125 --> 00:15:45.958
‫گرم و خوبه

00:15:47.250 --> 00:15:48.750
‫و اون حضور داره

00:16:03.167 --> 00:16:04.542
‫دیگه هیچی واقعی به نظر نمیاد

00:16:06.625 --> 00:16:09.208
‫از وقتی برگشتم اینجا،

00:16:09.333 --> 00:16:11.792
‫مدام به اون لحظه‌ی آخر فکر می‌کنم...

00:16:12.583 --> 00:16:13.792
‫و برام سواله که...

00:16:15.417 --> 00:16:17.083
‫مرگم چه شکلی خواهد بود

00:16:18.208 --> 00:16:20.042
‫قراره چی ببینم؟

00:16:21.625 --> 00:16:23.667
‫کس دیگه‌ای هم اونجا هست؟

00:16:28.750 --> 00:16:30.167
‫و بعدش چی؟

00:16:32.667 --> 00:16:33.708
‫هیچی؟

00:16:36.708 --> 00:16:38.083
‫بگو که اشتباه می‌کنم

00:16:43.875 --> 00:16:45.125
‫چیزهای بیشتری هست

00:16:46.458 --> 00:16:48.292
‫و نه فقط بعدش

00:16:49.458 --> 00:16:50.958
‫اون همه‌جا هست

00:16:53.042 --> 00:16:54.375
‫تو رو می‌بینه

00:16:55.917 --> 00:16:57.542
‫نمیذاره سقوط کنی

00:17:11.708 --> 00:17:13.250
‫ناجی کوچولوی من

00:19:12.083 --> 00:19:15.375
<i>‫ پدر، ممنونم </i>

00:19:15.500 --> 00:19:18.500
‫و دست چپت رو بیار...

00:19:20.542 --> 00:19:22.125
‫کنار دست راستت

00:19:22.250 --> 00:19:24.917
‫و بعد یه نیم‌دایره بالای سرت بکش

00:19:26.125 --> 00:19:29.792
<i>‫ حالا اشتباه برداشت نکن، </i>
<i>‫ مراقبت تسکینی شغل شریفیه </i>

00:19:31.375 --> 00:19:34.417
<i>‫ ولی همیشه می‌دونستم چیز </i>
<i>‫ بیشتری برای من در نظر داری </i>

00:19:38.958 --> 00:19:42.792
<i>‫ تمیزکاری پشت سر افراد سالخورده </i>
<i>‫ و رو به موت‌ مهارت خاصی نمیخواد </i>

00:19:44.917 --> 00:19:46.250
<i>‫ اما نجات روح یک نفر، </i>

00:19:47.458 --> 00:19:49.042
<i>‫ یه چیز دیگه‌ست </i>

00:19:55.875 --> 00:19:57.917
<i>‫ حضورت فضا رو آکنده از رحمت می‌کنه </i>

00:19:58.875 --> 00:20:01.625
<i>‫ و بیش از همیشه احساس می‌کنم </i>
<i>‫ مملو از عشق تو هستم </i>

00:20:04.125 --> 00:20:05.583
<i>‫ بیش از حدی که به اشتراک بذارم </i>

00:20:18.250 --> 00:20:19.250
‫اوه

00:20:42.708 --> 00:20:44.000
‫می‌تونم ببینمت

00:20:49.583 --> 00:20:50.875
‫بله؟

00:20:52.833 --> 00:20:54.792
‫- سینتیا رفت؟
‫- بله، من ماد هستم

00:20:55.375 --> 00:20:58.125
‫- کارول
‫- الان برای ملاقات خیلی دیروقته

00:20:58.250 --> 00:20:59.958
‫- من...
‫- اون منتظرمه

00:21:04.292 --> 00:21:05.292
‫خوابیده

00:22:20.833 --> 00:22:23.000
‫ماد؟

00:22:23.125 --> 00:22:24.542
‫بیا بهم ملحق شو

00:22:26.833 --> 00:22:28.625
<i>‫ ماه پیش در یک کلینیک اتانازی... </i>

00:22:28.750 --> 00:22:31.000
<i>‫ در سوئیس به زندگی‌‌اش خاتمه داد </i>

00:22:31.875 --> 00:22:34.958
<i>‫ جان گفت آخرین آرزوش این بوده </i>
<i>‫ که مرگی آروم و بدون‌درد... </i>

00:22:35.083 --> 00:22:37.958
<i>‫ در کنار خانواده‌اش داشته باشه </i>

00:22:38.083 --> 00:22:39.333
<i>‫ ممنون، جولیا </i>

00:22:39.458 --> 00:22:44.250
<i>‫ قبل از فوتش، جان یه نامه‌ی سرگشاده </i>
<i>‫ به اعضای مجلس انگلستان نوشت </i>

00:22:44.375 --> 00:22:47.000
<i>‫ می‌خواست همه بدونن... </i>

00:22:56.958 --> 00:22:59.667
‫خدای عزیز، آماندا اینجاست

00:23:00.125 --> 00:23:01.917
‫خب، خودت میدونی

00:23:02.042 --> 00:23:04.083
‫ممنون که ما رو دور هم جمع کردی، خدایا

00:23:05.375 --> 00:23:07.958
‫و ممنون برای این طعام
‫که شاکرانه دریافت می‌کنیم

00:23:13.208 --> 00:23:15.167
‫جسم آماندا رو شفا بده...

00:23:15.292 --> 00:23:17.000
‫که اکنون درد می‌کشه...

00:23:17.125 --> 00:23:20.250
‫اما کارهای بی‌نظیر بسیار زیادی انجام داده

00:23:20.375 --> 00:23:22.000
‫و روحش رو شفا بده...

00:23:22.125 --> 00:23:24.375
‫که در تاریکی محو شده

00:23:25.625 --> 00:23:28.083
‫و اونو مورد توجه قرار بده،
‫همونطور که منو مورد توجه قرار دادی

00:23:29.917 --> 00:23:31.208
‫آمین

00:23:40.333 --> 00:23:41.542
‫اون اینجاست؟

00:23:52.083 --> 00:23:53.875
‫منم حسش می‌کنم

00:24:51.333 --> 00:24:53.458
‫خوشگل شدی

00:24:53.583 --> 00:24:56.167
‫- نه
‫- آره

00:25:07.168 --> 00:25:13.168
‫[برای ماد، ناجی من،
‫با عشق، از طرف آماندا]

00:26:06.375 --> 00:26:07.458
‫هی

00:26:09.042 --> 00:26:10.958
‫نه، امشب نمی‌تونم

00:26:11.083 --> 00:26:12.542
‫میدونی کجام

00:26:12.667 --> 00:26:14.167
‫اون حالش خوبه

00:26:14.292 --> 00:26:15.417
‫یه خرده عجیبه، ولی...

00:26:15.542 --> 00:26:17.458
‫هیش. باید قطع کنم

00:26:18.208 --> 00:26:19.625
‫آره، باشه. خدافظ، خدافظ

00:26:23.417 --> 00:26:25.042
‫ماد، صورتت

00:26:37.042 --> 00:26:39.125
‫گندش بزنن

00:26:39.250 --> 00:26:40.708
‫لعنتی، ریخت رو لباس‌خوابش

00:26:40.833 --> 00:26:41.917
‫تو روحش

00:26:43.750 --> 00:26:45.292
‫ماد، خودم تمیز می‌کنم

00:26:46.083 --> 00:26:49.583
‫- نذار زیاد مشروب بخوره
‫- نگران نباش، بیشترش واسه منه

00:26:52.125 --> 00:26:54.125
‫عزیزم، برگرد پیشم

00:27:00.417 --> 00:27:02.333
<i>‫ مقالات مذهبی نقش مهمی... </i>

00:27:02.458 --> 00:27:04.833
<i>‫ در مسیر شغلی بلیک داشتن </i>

00:27:04.958 --> 00:27:07.875
<i>‫ به عنوان مثال رد یک مذهب سازمان‌یافته، </i>

00:27:10.208 --> 00:27:14.875
<i>‫ که ادعا می‌کرد تحریف زشتی </i>
<i>‫ از یک زندگی معنوی واقعیه </i>

00:27:15.000 --> 00:27:16.042
‫هوم

00:28:35.250 --> 00:28:36.250
‫خدافظ

00:28:38.417 --> 00:28:39.458
‫کارول؟

00:28:39.583 --> 00:28:40.583
‫سلام

00:28:43.667 --> 00:28:44.875
‫باید باهات حرف بزنم

00:28:46.292 --> 00:28:47.292
‫باشه

00:28:51.333 --> 00:28:54.958
‫- چی شده؟
‫- میخوام دیگه نیای پیش آماندا

00:28:55.625 --> 00:28:57.792
‫- هان؟
‫- فقط تنهاش بذار

00:28:57.917 --> 00:29:00.583
‫- اون گفت بیای دنبالم؟
‫- نه، حرف خودمه

00:29:00.708 --> 00:29:02.250
‫الان براش زمان مهمیه

00:29:02.375 --> 00:29:06.000
‫باید با مسائل زیادی کنار بیاد
‫و لازمه تمرکز داشته باشه

00:29:06.958 --> 00:29:10.125
‫و فکر فکر نمی‌کنم دیگه
‫این وسط جایی برای تو باشه

00:29:10.250 --> 00:29:12.125
‫نمی‌دونم راجع‌به چی حرف میزنی، ولی...

00:29:12.250 --> 00:29:14.500
‫کاملاً مطمئنم زندگی جنسیِ بیمارت
‫به تو مربوط نمیشه

00:29:14.625 --> 00:29:16.083
‫می‌دونم بهت پول میده

00:29:16.750 --> 00:29:19.042
‫دوباره میگم، گُه‌خوریش به تو نیومده

00:29:19.625 --> 00:29:22.708
‫ببین، من سعی دارم مؤدب باشم

00:29:22.833 --> 00:29:24.958
‫بهت هیچ حرف زشتی نزدم

00:29:25.083 --> 00:29:26.208
‫فقط...

00:29:27.208 --> 00:29:29.833
‫- فقط فکر نمی‌کنم ایده‌ی خوبی باشه
‫- بیخیال. مؤدب؟

00:29:30.375 --> 00:29:32.000
‫فقط خوشت نمیاد که اون با زن‌ها
‫سکس می‌کنه. مشکلت همینه

00:29:32.125 --> 00:29:34.083
‫گوش کن کارول، اگه تو یه کیر
‫20 سانتی هم داشتی برام فرقی نمی‌کرد

00:29:34.208 --> 00:29:36.750
‫بازم بعد از طرز نگاهی که دیشب
‫بهش داشتی اینو بهت می‌گفتم

00:29:36.875 --> 00:29:39.208
‫- وای. چی؟
‫- حالا برای چی بود؟

00:29:40.167 --> 00:29:42.958
‫فکر میکنی از سرش زیادی؟
‫فکر میکنی این یه شوخیه؟

00:29:43.083 --> 00:29:45.083
‫- معلومه که نه
‫- آماندا داره می‌میره

00:29:45.833 --> 00:29:48.625
‫من وظیفه دارم مراقبش باشم

00:29:49.625 --> 00:29:51.958
‫بحث مرگ و زندگیه

00:29:52.083 --> 00:29:54.667
‫در سطح دیگه بحث معنویاته

00:29:55.583 --> 00:29:58.458
‫بهت بر نخوره.
‫مطمئنم کارت رو تخت عالیه

00:29:58.583 --> 00:30:00.500
‫ولی الان فقط وقتش رو تلف میکنی

00:30:01.417 --> 00:30:03.583
‫حالیته چی میگی؟

00:30:03.708 --> 00:30:05.458
‫ماد، تو پرستارشی

00:30:05.583 --> 00:30:08.458
‫نمیخواد تو متوجه بشی،
‫ولی اون الان آسیب‌پذیره

00:30:09.333 --> 00:30:12.333
‫و درست نیست آخرین روزهای عمرش رو...

00:30:12.458 --> 00:30:16.042
‫صرف تحریک شدن واسه دختر احمقی
‫که براش اهمیت قائل نیست بکنه

00:30:16.167 --> 00:30:18.042
‫- من براش اهمیت قائلم
‫- نه به اندازه‌ی کافی

00:30:20.250 --> 00:30:22.500
‫- چی‌کار میکنی؟
‫- دارم میرم

00:30:22.625 --> 00:30:23.667
‫اوه

00:30:26.208 --> 00:30:27.792
‫باشه، پس این کارو میکنی؟

00:30:28.750 --> 00:30:30.250
‫هرچی تو بگی، ماد

00:30:32.667 --> 00:30:34.250
‫ولی بهش نگو من گفتم

00:30:35.000 --> 00:30:37.292
‫فقط، میدونی، یه چیزی سرهم کن

00:30:38.250 --> 00:30:39.625
‫احساساتش رو جریحه‌دار نکن

00:30:40.333 --> 00:30:41.792
‫باشه

00:30:41.917 --> 00:30:43.125
‫باشه

00:30:55.208 --> 00:30:56.542
<i>‫ فکر کنم خوب پیش رفت </i>

00:30:59.458 --> 00:31:02.500
<i>‫ یه روز کامل گذشته، </i>
<i>‫ و گوشی‌اش زنگ نخورده </i>

00:31:04.208 --> 00:31:06.250
<i>‫ حتماً برای اونم آرامش‌بخشه </i>

00:31:09.125 --> 00:31:11.292
<i>‫ از خودش آرامش ساتع می‌کنه </i>

00:31:11.417 --> 00:31:14.833
<i>‫ و منو یاد اولین تابش‌های </i>
<i>‫ عشقت به خودم میندازه </i>

00:31:19.167 --> 00:31:21.042
<i>‫ به کسی دیگه‌ای احتیاج نداریم </i>

00:31:37.917 --> 00:31:39.042
‫کیتی؟

00:31:42.750 --> 00:31:43.958
‫کیتی!

00:31:44.833 --> 00:31:47.708
‫کیتی، هی!
‫گفتم خودتی

00:31:49.417 --> 00:31:51.042
‫اوضاع چطوره؟
‫خیلی وقته ندیده بودمت

00:31:51.667 --> 00:31:53.083
‫آره، خوبه

00:31:54.500 --> 00:31:56.417
‫تو چطوری، جوی؟

00:31:56.542 --> 00:31:59.458
‫آره، بد نیستم. بد نیستم.
‫میدونی، از کَت و کول افتادم

00:31:59.583 --> 00:32:01.208
‫مریض‌ها دیگه تو راهروها میخوابن

00:32:01.333 --> 00:32:03.750
‫تمام جراحی‌ها رزرو دوتایی شدن.
‫تیمارستانی شده برای خودش

00:32:07.625 --> 00:32:09.708
‫خب، چه خبر؟
‫به خودت میرسی؟

00:32:09.833 --> 00:32:10.833
‫آره

00:32:10.958 --> 00:32:12.750
‫همه فکر کردیم حتماً از شهر رفتی

00:32:12.875 --> 00:32:14.458
‫دیگه هیچکی این ‌طرف‌ها نمی‌بینتت

00:32:15.542 --> 00:32:17.625
‫- همین دور و بر بودم
‫- جداً؟

00:32:17.750 --> 00:32:20.167
‫- چی‌کار میکنی؟
‫- پرستار خصوصی‌ام

00:32:21.375 --> 00:32:22.958
‫هنوز پرستاری میکنی؟

00:32:23.083 --> 00:32:24.625
‫- چیه؟
‫- هیچی

00:32:24.750 --> 00:32:26.083
‫فقط غافلگیر شدم. یعنی...

00:32:27.125 --> 00:32:29.625
‫- کجا پرستاری میکنی؟ با کی؟
‫- یه آژانس خصوصی

00:32:29.750 --> 00:32:31.583
‫- و می‌دونن چی شده؟
‫- آره

00:32:34.417 --> 00:32:36.500
‫خب، باید برم.
‫از دیدنت خوشحال شدم، جوی

00:32:38.958 --> 00:32:40.000
‫کیتی

00:32:49.042 --> 00:32:50.792
‫شماره‌ام رو بگیر، خب؟

00:32:50.917 --> 00:32:51.958
‫چی؟

00:32:52.625 --> 00:32:56.042
‫اگه یه وقت خواستی حرف بزنیم
‫یا نوشیدنی بخوریم یا هرچی

00:33:14.375 --> 00:33:15.667
‫اون‌یکی

00:33:19.375 --> 00:33:21.042
‫خب، و بعد اون‌یکی

00:33:30.625 --> 00:33:32.250
‫نمیتونی اون کارو بکنی

00:33:32.375 --> 00:33:33.333
‫چی‌کار؟

00:33:33.958 --> 00:33:37.167
‫اون کارت‌ها رو یواشکی گذاشتی زیر

00:33:37.833 --> 00:33:38.833
‫واقعاً؟

00:33:42.833 --> 00:33:44.208
‫اگه تقلب کنی حال نمیده

00:33:44.333 --> 00:33:47.083
‫کدوم‌یکی بود؟
‫هوم، اون‌یکی

00:33:49.833 --> 00:33:51.625
‫یه لحظه تنهام میذاری؟

00:33:51.750 --> 00:33:53.792
‫- آره
‫- اونم بردار ببر

00:33:56.375 --> 00:33:59.000
‫- اوه، یه فنجون قهوه برام میاری؟
‫- حتماً

00:34:01.750 --> 00:34:03.000
‫سلام

00:34:04.042 --> 00:34:06.208
‫انتظار نداشتم ازت خبری بشه

00:34:16.625 --> 00:34:18.042
‫منظورت چیه؟

00:34:20.542 --> 00:34:21.542
‫چرا؟

00:34:38.500 --> 00:34:39.958
‫بفرمایید

00:34:43.917 --> 00:34:47.083
‫میدونی، داشتم فکر می‌کردم شاید
‫خوب باشه یه وقت‌هایی بریم بیرون

00:34:47.208 --> 00:34:48.833
‫بریم تئاتری جایی

00:34:49.417 --> 00:34:53.250
‫و من اصلاً نمی‌دونم چه نمایشی ببینم،
‫ولی مطمئنم تو میتونی یه چیزی پیشنهاد بدی

00:34:54.583 --> 00:34:57.250
‫- و شاید بعد از رفتنم...
‫- میخوام بخوابم

00:35:00.208 --> 00:35:01.583
‫ساعت پنج ـه

00:35:02.042 --> 00:35:04.042
‫هر وقت دلم بخواد میخوابم

00:35:06.042 --> 00:35:07.458
‫بله، البته

00:35:08.625 --> 00:35:10.125
‫الان وقتش نیست

00:36:39.042 --> 00:36:40.375
‫میخوام بری شهر

00:36:40.500 --> 00:36:41.500
‫بله؟

00:36:41.625 --> 00:36:44.250
‫که چندتا چیز واسه امشب بخری.
‫یه لیست درست می‌کنم

00:36:45.083 --> 00:36:46.333
‫باشه، مشکلی نیست

00:37:28.958 --> 00:37:31.917
‫اوه، آره!

00:37:52.083 --> 00:37:54.333
‫- آماده‌ست؟
‫- دارم شمع‌ها رو روشن می‌کنم

00:38:06.000 --> 00:38:07.250
‫بشقاب‌ها

00:38:09.958 --> 00:38:11.167
‫چراغ‌ها رو خاموش کن

00:38:18.458 --> 00:38:22.875
‫♪ تولدت مبارک ♪

00:38:23.000 --> 00:38:27.083
‫♪ تولدت مبارک ♪

00:38:27.208 --> 00:38:32.083
‫♪ تولدت مبارک، آماندا جون ♪

00:38:32.208 --> 00:38:36.167
‫♪ تولدت مبارک ♪

00:38:44.167 --> 00:38:46.000
‫- چراغ‌ها
‫- یه آرزو بکن

00:39:00.875 --> 00:39:03.375
‫خب کارول، تو و مندی
‫چطوری آشنا شدین؟

00:39:03.500 --> 00:39:04.833
‫تو اینترنت آشنا شدیم

00:39:04.958 --> 00:39:06.583
‫پس حالا سه‌‌تایی حال می‌کنین

00:39:06.708 --> 00:39:09.125
‫اصلاً. ماد از کارول خوشش نمیاد

00:39:10.042 --> 00:39:14.250
‫خنده‌داره، نمی‌تونم بفهمم
‫متعصبه یا فقط حسودیش میشه

00:39:14.375 --> 00:39:18.458
‫پشت سرم یواشکی سعی کرد
‫کارول رو بترسونه و فراری بده

00:39:20.250 --> 00:39:24.125
‫تا روحم رو نجات بده،
‫اگه درست متوجه شده باشم

00:39:26.875 --> 00:39:28.167
‫ببخشید

00:39:28.292 --> 00:39:31.042
‫فرار نکن. دارم باهات حرف می‌زنم

00:39:31.167 --> 00:39:34.083
‫میدونی، ماد ناجی منه

00:39:34.958 --> 00:39:38.875
‫اون همه‌جوره مراقب من بوده، ولی...

00:39:39.000 --> 00:39:41.042
‫یه خرده زیاده‌روی کردی، مگه نه؟

00:39:43.625 --> 00:39:44.792
‫خب، چیه؟

00:39:47.458 --> 00:39:48.625
‫من بی‌حیام؟

00:39:49.333 --> 00:39:50.875
‫نه، تو گمراهی

00:39:52.833 --> 00:39:55.208
‫ریچارد، میخوای چندتا حرکت نشونمون بدی؟

00:40:31.250 --> 00:40:33.208
‫قدیسه کوچولوم اینجاست

00:40:35.917 --> 00:40:38.000
‫اوه، نه، نه.
‫عزیزم، نه، نه، نه

00:40:38.125 --> 00:40:41.375
‫میدونی، نباید هیچکدوم از
‫حرف‌هام رو جدی بگیری

00:40:41.500 --> 00:40:43.208
‫فقط میخوام از خشکی در بیای

00:40:43.333 --> 00:40:45.375
‫تو زن جوون و زیبایی هستی

00:40:45.500 --> 00:40:48.208
‫و باید تا هنوز میتونی خوش بگذرونی

00:40:49.792 --> 00:40:52.375
‫من به چیزهای مهم‌تری فکر می‌کنم

00:40:52.500 --> 00:40:54.000
‫آره، البته

00:40:54.125 --> 00:40:57.833
‫یه هرزه‌بازی انسانی چطور می‌تونه...

00:40:57.958 --> 00:41:00.333
‫با ضربان گرم قلب پدر آسمانی رقابت کنه؟

00:41:02.375 --> 00:41:03.875
‫بریم. بریم

00:41:20.542 --> 00:41:22.250
‫شاید اگه بذارین فقط باهاش حرف بزنم...

00:41:22.375 --> 00:41:24.083
‫مطلقاً نه

00:41:24.208 --> 00:41:26.542
‫باید ممنون باشی که ازت شکایت نمی‌کنه

00:41:29.708 --> 00:41:32.750
‫خانوم کول نگرانی‌های
‫دیگه‌ای رو مطرح کردن

00:41:32.875 --> 00:41:34.000
‫همه‌چی مرتبه؟

00:41:38.750 --> 00:41:39.792
‫من خوبم

00:42:56.792 --> 00:42:58.708
<i>‫ خدایا </i>

00:42:58.833 --> 00:43:00.958
<i>‫ حالا تنها چیزی که ازت حس می‌کنم این درده </i>

00:43:02.083 --> 00:43:03.750
<i>‫ یه سوزش شدید </i>

00:43:05.875 --> 00:43:08.958
<i>‫ شاید زخم معده یا سرطان... </i>

00:43:09.083 --> 00:43:10.750
<i>‫ یا آپاندیس ـه </i>

00:43:11.667 --> 00:43:13.167
<i>‫ اگه سعی داری چیزی یادم بدی، </i>

00:43:14.458 --> 00:43:15.958
<i>‫ نمی‌فهمم اون چیه </i>

00:43:37.542 --> 00:43:40.208
<i>‫ بخوام کاملاً روراست باشم، </i>
<i>‫ همش بی‌فایده‌ به نظر می‌رسه </i>

00:43:43.000 --> 00:43:45.583
‫من آماده و پذیرا و سرزنده بودم

00:43:45.708 --> 00:43:47.833
<i>‫ و این پاداشمه: </i>

00:43:47.958 --> 00:43:49.125
<i>‫ فاقد شرایط استخدام، </i>

00:43:50.458 --> 00:43:51.583
<i>‫ بی‌کار </i>

00:43:57.375 --> 00:43:59.458
<i>‫ شاید اونقدر که فکر می‌کردم حکیم نبودی </i>

00:44:01.292 --> 00:44:03.417
<i>‫ شاید به اندازه‌ی کافی توجه نمی‌کردم </i>

00:44:15.417 --> 00:44:18.667
‫همش حس می‌کنم عمل بدخواهانه‌ای رخ داده

00:44:28.375 --> 00:44:31.167
<i>‫ اکه این طرز برخورد تو </i>
<i>‫ با وفادارترین بندگانته... </i>

00:44:33.125 --> 00:44:35.792
<i>‫ می‌ترسم فکر کنم چی در انتظار </i>
<i>‫ افرادیه که ازت اجتناب می‌کنن </i>

00:46:18.250 --> 00:46:19.292
‫آره، خودشه

00:46:19.417 --> 00:46:20.500
‫آره، آره

00:46:21.458 --> 00:46:23.167
‫اوه، آره. اوه!

00:46:25.917 --> 00:46:27.292
‫- هنوز نه
‫- اوه!

00:46:27.417 --> 00:46:28.708
‫وای خدا!

00:46:28.833 --> 00:46:30.458
‫اوه، ببخشید. اوه

00:46:43.500 --> 00:46:44.583
‫بعداً می‌بینمت

00:47:43.292 --> 00:47:45.250
‫سلام، جوی. کیتی‌ام

00:47:47.125 --> 00:47:51.792
‫سلام. آره، فقط خواستم بپرسم
‫میخوای بریم یه نوشیدنی بخوریم؟

00:47:51.917 --> 00:47:55.625
‫میدونی، حرف بزنیم و خوش بگذرونیم

00:47:55.750 --> 00:47:57.625
‫همونطور که گفتی، حرف بزنیم

00:47:59.667 --> 00:48:01.042
‫خوبه. عالیه

00:48:01.167 --> 00:48:02.458
‫عالیه

00:48:03.083 --> 00:48:05.250
‫خب، میدونی، راستش رو بخوای...

00:48:05.375 --> 00:48:08.750
‫وقتی دیدمت و این پیشنهاد رو دادی
‫فکر کردم یه جورهایی عجیبه

00:48:08.875 --> 00:48:11.708
‫چون هیچوقت به نظر نمی‌اومد
‫اونقدرهام ازم خوشت بیاد

00:48:13.583 --> 00:48:14.583
‫نه

00:48:14.708 --> 00:48:18.208
‫نه، نه، نه، نه.
‫منظورم...منظورم این نبود

00:48:18.333 --> 00:48:19.500
‫اینطوری نباش

00:48:21.167 --> 00:48:24.625
‫خب، الان با چندتا از دوست‌هام
‫تو کافه‌ی "استار" هستم

00:48:24.750 --> 00:48:27.750
‫فکر کنم اون‌ها زود برن،
‫ولی من یه خرده ول می‌چرخم

00:48:27.875 --> 00:48:29.542
‫اوه، ببخشید

00:48:30.792 --> 00:48:31.875
‫آره، البته

00:48:33.458 --> 00:48:36.125
‫در این صورت، معذرت میخوام

00:48:36.250 --> 00:48:38.917
‫دارم خنگ بازی درمیارم، پس...خدافظ

00:49:12.000 --> 00:49:13.375
‫اوه، مراقب باش

00:49:23.458 --> 00:49:24.875
‫یه نوشیدنی بهم بدهکاری

00:49:55.500 --> 00:49:57.083
‫همه‌چی مرتبه؟

00:49:58.042 --> 00:49:59.667
‫هیش، هیش، هیش

00:50:01.375 --> 00:50:03.167
‫هیش، چیزی نیست. چیزی نیست

00:50:05.250 --> 00:50:06.250
‫هیش

00:50:08.292 --> 00:50:09.292
‫بیا

00:50:10.458 --> 00:50:12.000
‫- آروم باش
‫- نه

00:50:12.125 --> 00:50:13.250
‫آروم باش

00:50:44.708 --> 00:50:45.917
‫تو رو یادمه، میدونی؟

00:50:48.125 --> 00:50:50.083
‫همیشه بیرون بودی

00:50:50.958 --> 00:50:52.083
‫یه مدت پیش

00:50:53.375 --> 00:50:54.583
‫فکر کنم...

00:50:55.958 --> 00:50:57.792
‫تو و رفیقم تامی سکس کردین

00:50:59.750 --> 00:51:02.375
‫آه، تو رو یادمه

00:51:02.500 --> 00:51:05.000
‫یه پرستار کوچولوی دوست‌داشتنی، هان؟

00:52:04.417 --> 00:52:05.875
<i>‫ همه‌کار کردم </i>

00:52:07.750 --> 00:52:09.792
<i>‫ همه‌کار. عوض شدم، مگه نه؟ </i>

00:52:12.333 --> 00:52:14.125
<i>‫ فکر کردم کاری که بهم گفتی رو انجام دادم </i>

00:52:14.250 --> 00:52:15.250
<i>‫ انجام ندادم؟ </i>

00:52:17.375 --> 00:52:18.667
<i>‫ خواهش می‌کنم </i>

00:52:18.792 --> 00:52:20.792
<i>‫ خواهش می‌کنم نذار دوباره سقوط کنم </i>

00:52:22.292 --> 00:52:23.500
<i>‫ التماست می‌کنم </i>

00:52:24.958 --> 00:52:26.167
<i>‫ هر کاری انجام میدم </i>

00:52:28.250 --> 00:52:30.375
<i>‫ لطفاً راهنمایی‌ام کن </i>

00:54:32.042 --> 00:54:34.792
<i>‫ الهام، و درست به موقع </i>

00:54:37.667 --> 00:54:40.667
<i>‫ خدایا، بخشش تو حد و مرز نمی‌شناسه </i>

00:54:40.792 --> 00:54:42.958
<i>‫ شرمنده‌ام که چیزی نمونده بود </i>
<i>‫ خیلی آسون سقوط کنم </i>

00:56:35.042 --> 00:56:37.000
<i>‫ باید انتظار مقاومت می‌داشتم </i>

00:56:38.750 --> 00:56:40.958
<i>‫ هیچ چیز ارزنده‌ای راحت به دست نمیاد </i>

00:56:44.959 --> 00:56:47.959
‫[احساس می‌کنم دارم وارد
‫فضایی بسیار تاریک میشم]

00:57:03.500 --> 00:57:04.917
<i>‫ آماندا </i>

00:57:05.042 --> 00:57:07.250
<i>‫ آماندا، آماندا </i>

00:57:07.375 --> 00:57:08.875
<i>‫ تو صدام زدی، آماندا </i>

00:57:10.125 --> 00:57:12.042
<i>‫ چیز کوچیکی نبود </i>

00:57:12.167 --> 00:57:13.667
<i>‫ ارزش داشت </i>

00:57:16.750 --> 00:57:18.250
<i>‫ هیچوقت رنجت رو بیهوده نکن </i>

00:57:19.208 --> 00:57:21.625
<i>‫ هیچوقت رنجت رو بیهوده نکن </i>

00:58:30.333 --> 00:58:32.792
‫قشنگه

00:58:32.917 --> 00:58:33.917
‫هوم

00:58:37.333 --> 00:58:39.917
‫- اشکالی نداره بشینم؟
‫- هوم؟ البته که نه

00:58:46.000 --> 00:58:49.375
‫تو که توی سینت آفرا کار نمیکنی، نه؟

00:58:49.500 --> 00:58:50.958
‫اوه، نه، نه، من یه پرستار خصوصی‌ام

00:58:51.583 --> 00:58:53.125
‫اوه، صحیح

00:58:53.833 --> 00:58:57.375
‫یه دوست دارم که توی سینت آفرا کار می‌کنه
‫و خبرام سوال بود می‌شناسیش یا نه

00:58:57.500 --> 00:58:59.333
‫اوه، لباس فرم‌های اون‌ها آبی ـه

00:59:00.250 --> 00:59:03.333
‫من واقعاً برای تمام کادر درمانی...

00:59:03.458 --> 00:59:05.833
‫احترام زیادی قائلم

00:59:05.958 --> 00:59:07.333
‫تو هر منطقه‌ای

00:59:08.208 --> 00:59:10.833
‫واقعاً فکر می‌کنم این مهم‌ترین کاریه...

00:59:10.958 --> 00:59:13.042
‫که میتونی با زندگی‌ات بکنی. تقریباً

00:59:14.208 --> 00:59:16.417
‫ممنون. خیلی لطف داری

00:59:16.542 --> 00:59:19.625
‫آره، می‌تونه خیلی رضایت‌بخش باشه

00:59:19.750 --> 00:59:21.583
‫البته زیاد جذاب نیست، ولی آره

00:59:22.667 --> 00:59:25.333
‫- دوستش دارم
‫- ولی شرط می‌بندم هیچ وقتی برای خودت نداری

00:59:26.125 --> 00:59:28.375
‫اوه، مشکلی نیست.
‫منم زندگی خودمو دارم

00:59:28.500 --> 00:59:30.125
‫کار‌های خودمو

00:59:30.250 --> 00:59:31.792
‫همخوانی تمرین می‌کنم

00:59:35.208 --> 00:59:38.417
‫این کسی که الان ازش پرستاری میکنی،
‫مشکلش چیه؟

00:59:38.542 --> 00:59:39.667
‫اوه، من...

00:59:41.167 --> 00:59:43.792
‫زیاد نباید وارد جزئیات بشم

00:59:43.917 --> 00:59:46.083
‫ولی رابطه‌ی خوبی دارین؟
‫باهاشون کنار میای؟

00:59:46.208 --> 00:59:47.292
‫هوم، خیلی خوب

00:59:48.250 --> 00:59:51.250
‫الان پرستار یه زن دوست‌داشتنی‌ام.
‫رفیق‌های‌ خوبی هستیم

00:59:53.500 --> 00:59:56.042
‫این یکی از ویژگی‌های این کاره که عاشقشم

00:59:56.167 --> 01:00:00.333
‫یهو خودتو می‌بینی که داری به سرعت
‫یه سری روابط کاملاً معنی‌دار می‌سازی

01:00:00.458 --> 01:00:04.000
‫و میدونی، معمولاً تو یه...

01:00:04.125 --> 01:00:06.583
‫دوران خیلی مهم از زندگی آدم‌ها حضور داری

01:00:08.625 --> 01:00:10.167
‫آره

01:00:10.292 --> 01:00:12.500
‫هرچند این بعضی‌وقت‌ها آخرش
‫اوضاع رو سخت‌تر می‌کنه

01:00:12.625 --> 01:00:13.875
‫وقتی که باید بری؟

01:00:14.500 --> 01:00:15.625
‫نه، وقتی که می‌میرن

01:00:16.917 --> 01:00:20.875
‫راستش رو بخوای فکر نکنم
‫با این‌یکی خیلی بیشتر بمونم

01:00:21.000 --> 01:00:22.375
‫متأسفانه...

01:00:22.500 --> 01:00:25.167
‫به قول معروف،

01:00:25.292 --> 01:00:26.958
‫تا بوده همین بوده

01:00:31.500 --> 01:00:35.167
‫اوه، راستی من استرم.
‫اسم تو چیه؟

01:00:45.667 --> 01:00:47.250
<i>‫ اگه کاملاً در اشتباه باشم چی؟ </i>

01:00:49.333 --> 01:00:53.000
<i>‫ اگه درحال پوزخند زدن </i>
<i>‫ یا بی‌تفاوت باشی چی؟ </i>

01:00:53.125 --> 01:00:55.667
<i>‫ یا فکر کنی منم مثل اون زن ابله، </i>
<i>‫ یه احمق بی‌عرضه‌ام؟ </i>

01:00:58.833 --> 01:01:01.083
<i>‫ آماندا تمام مدت منو اینطوری می‌دید؟ </i>

01:01:48.500 --> 01:01:50.000
‫فرزندم...

01:01:51.085 --> 01:01:52.885
‫وقت موعود نزدیکه

01:01:56.000 --> 01:01:59.500
‫به زودی به آغوش بزرگ می‌پیوندی

01:02:03.000 --> 01:02:07.087
‫مدتی هست که میدونی
‫این دنیا فقط یک بازی‌ ـه

01:02:09.088 --> 01:02:11.588
‫زندگی‌ات، دوران بچگی‌ات...

01:02:14.089 --> 01:02:16.089
‫مادر و پدرت

01:02:17.500 --> 01:02:20.500
‫میتونستی حس کنی که چیز بیشتری هست

01:02:22.091 --> 01:02:26.091
‫و فقط مشتاق لمس کردنش بودی

01:02:28.800 --> 01:02:32.092
‫افتخار می‌کنم که تا اینجا پیش اومدی

01:02:34.093 --> 01:02:36.093
‫بهت افتخار می‌کنم

01:02:45.800 --> 01:02:50.094
‫از عهده‌ی این امتحان آخر بر بیا،
‫و بعد حقیقتاً باهم خواهیم بود

01:02:59.292 --> 01:03:00.750
‫از کجا بدونم چی‌کار کنم؟

01:03:03.751 --> 01:03:05.751
‫همیشه می‌دونستی

01:04:45.208 --> 01:04:46.250
‫کیتی؟

01:04:50.208 --> 01:04:51.458
‫کیتی، منم جوی

01:04:59.000 --> 01:05:00.375
‫ایناهاشی

01:05:00.500 --> 01:05:02.333
‫اوه، ببخشید.
‫از خواب بیدارت کردم؟

01:05:03.875 --> 01:05:06.292
‫- میشه بیام داخل؟
‫- سرم شلوغه

01:05:06.417 --> 01:05:08.792
‫زود میرم، قول میدم.
‫دارم میرم سر کار

01:05:11.833 --> 01:05:13.042
‫ممنون، عزیزم

01:05:15.250 --> 01:05:16.250
‫اوه

01:05:17.958 --> 01:05:19.375
‫اینجا قشنگه

01:05:22.000 --> 01:05:23.750
‫زیاد مرتب نیستی، مگه نه؟

01:05:27.000 --> 01:05:29.000
‫[اَستون]

01:05:28.917 --> 01:05:30.958
‫امیدوارم مشکلی نداشته باشی.
‫آدرست رو از سر کار گرفتم

01:05:31.083 --> 01:05:32.792
‫فقط خواستم ببینم در چه حالی

01:05:38.167 --> 01:05:40.458
‫اوه، این چه باحاله

01:05:41.167 --> 01:05:42.583
‫از این‌ها خوشم میاد

01:05:43.958 --> 01:05:45.792
‫راستی ببخشید که اون‌شب نتونستم ببینمت

01:05:45.917 --> 01:05:49.333
‫خیلی خسته بودم، فکر نکنم
‫باهام زیاد خوش می‌گذشت

01:05:49.458 --> 01:05:51.000
‫سعی کردم تماس بگیرم ولی جواب ندادی

01:05:52.958 --> 01:05:54.542
‫سیگار میخوای؟

01:05:59.208 --> 01:06:00.750
‫اوضاع کار چطوره؟

01:06:02.417 --> 01:06:04.750
‫الان مریض نداری؟

01:06:12.958 --> 01:06:15.625
‫از رفتاری که دفعه‌ی پیش
‫باهات داشتم ناراحت بودم

01:06:16.583 --> 01:06:18.042
‫مطمئنم کارت عالیه

01:06:18.833 --> 01:06:20.042
‫مثل همیشه

01:06:20.167 --> 01:06:22.042
‫و می‌دونم خیلی به خودت فشار میاری

01:06:24.500 --> 01:06:28.250
‫اتفاقی که قبلاً افتاد،
‫تقصیر تو نبود. اینو می‌دونم

01:06:29.708 --> 01:06:31.042
‫تو هم میدونی، مگه نه؟

01:06:38.542 --> 01:06:40.333
‫چی شده، کیتی؟

01:06:42.875 --> 01:06:44.250
‫بیخیال، میتونی بهم بگی

01:06:46.208 --> 01:06:49.417
‫ببین، می‌دونم الان یه خرده دیره،
‫ولی می‌خواستم بهت بگم

01:06:50.333 --> 01:06:52.792
‫میخواستم بگم ما باید قبل از تمام
‫اون اتفاقات اونجا می‌بودیم

01:06:54.042 --> 01:06:56.250
‫می‌تونستیم بفهمیم چند وقته تقلا میکنی

01:07:13.333 --> 01:07:16.167
‫می‌دونم طوریه که انگار همه
‫تو حباب کوچیک خودشون هستن

01:07:19.083 --> 01:07:20.667
‫ولی درد و دل کمکت می‌کنه

01:07:39.667 --> 01:07:42.042
‫خدا خیرت بده و حفظت کنه، جوی

01:07:43.208 --> 01:07:44.292
‫چی؟

01:07:45.375 --> 01:07:47.417
‫لطف کردی اومدی،
‫ولی نباید نگران باشی

01:07:48.417 --> 01:07:50.917
‫حق با توئه، من اون‌موقع خیلی گمراه بودم

01:07:52.042 --> 01:07:54.833
‫اما حالا دگرگون شدم...

01:07:54.958 --> 01:07:57.875
‫و به زودی همه متوجه میشن

01:08:00.000 --> 01:08:02.583
‫صحیح. خب، این خوبه

01:08:02.708 --> 01:08:05.458
‫ممنون، جوی.
‫ممنون که اومدی

01:08:10.958 --> 01:08:13.125
‫اوه؟ اوه، درسته

01:08:16.125 --> 01:08:17.542
‫پس مطمئنی حالت خوبه؟

01:08:20.083 --> 01:08:21.833
‫لعنتی، دیگه واقعاً باید برم

01:08:28.708 --> 01:08:30.875
‫بعداً برمیگردم، خب؟

01:08:31.000 --> 01:08:32.083
‫باشه

01:08:32.208 --> 01:08:34.375
‫خیلی خوشحالم که اوضاع داره بهتر میشه

01:08:35.792 --> 01:08:36.792
‫بعداً می‌بینمت

01:11:48.792 --> 01:11:51.042
‫خیلی متأسفم

01:11:51.167 --> 01:11:53.833
‫باهات نامهربون بودم

01:11:53.958 --> 01:11:57.083
‫باعث شدی به چیزهایی
‫که دلم نمیخواست فکر کنم

01:12:00.167 --> 01:12:01.458
‫اشکالی نداره

01:12:02.375 --> 01:12:04.542
‫- نه
‫- جدی میگم، آماندا

01:12:05.542 --> 01:12:07.708
‫پروردگار حرفی که از روی
‫عصبانیت گفته شده رو می‌بخشه

01:12:08.917 --> 01:12:11.000
‫می‌دونه چی تو قلبته

01:12:11.125 --> 01:12:12.500
‫پروردگار

01:12:12.625 --> 01:12:13.875
‫آره، خدا

01:12:15.625 --> 01:12:17.500
‫خدا منو فرستاد سمتت

01:12:19.542 --> 01:12:21.000
‫اون همه‌چی رو می‌بخشه

01:12:22.625 --> 01:12:24.667
‫فقط باید درخواست کنی

01:12:32.125 --> 01:12:33.500
‫پدر آسمانی...

01:12:33.625 --> 01:12:35.542
‫- نه، نه
‫- درد این زن رو تسکین بده

01:12:36.125 --> 01:12:38.875
‫نه، از این مزخرفات نگو

01:12:45.708 --> 01:12:46.708
‫آماندا؟

01:12:54.208 --> 01:12:57.792
‫تو باید تنهاترین دختری باشی که تاحالا دیدم

01:13:01.000 --> 01:13:02.417
‫من اینجام، آماندا

01:13:04.042 --> 01:13:05.167
‫من تنها نیستم

01:13:06.833 --> 01:13:08.083
‫تو هم همینطور

01:13:08.208 --> 01:13:09.458
‫نه

01:13:09.583 --> 01:13:12.208
‫به خودت بیا، عزیزم

01:13:17.417 --> 01:13:18.625
‫اون واقعی نیست

01:13:20.042 --> 01:13:21.667
‫باید اینو بدونی

01:13:24.542 --> 01:13:25.708
‫نه

01:13:25.833 --> 01:13:28.208
‫تو هم حسش کردی، یادته؟

01:13:28.333 --> 01:13:30.167
‫جفتمون حسش کردیم

01:13:30.292 --> 01:13:31.375
‫نه، عزیزم

01:13:32.792 --> 01:13:34.458
‫من حسش نکردم

01:13:36.708 --> 01:13:38.333
‫حقیقت نداره

01:13:40.292 --> 01:13:43.875
‫نمیدونی رو به موت بودن چقدر ملال‌آوره

01:13:49.208 --> 01:13:54.292
‫متنفرم که مجبورم اینو بهت بگم،
‫ولی فقط من و تو اینجاییم

01:13:58.000 --> 01:14:00.333
‫هیچکدوم از کارهات اهمیتی ندارن

01:14:10.333 --> 01:14:12.708
‫خب، راحت بود

01:14:18.250 --> 01:14:19.458
‫شیطان

01:14:29.042 --> 01:14:32.167
‫مسئولیت اعمالت رو به عهده بگیر

01:14:32.292 --> 01:14:35.542
‫برگشتی اینجا چون تنهایی

01:14:35.667 --> 01:14:37.875
‫اگه یه مومن واقعی بودی،
‫اون برات کافی بود

01:14:38.000 --> 01:14:41.958
‫اما حالا واضحه که به اندازه‌ی ایمانت ضعیفی

01:17:14.458 --> 01:17:17.667
‫♪ نور رو دیدم ♪

01:17:18.833 --> 01:17:21.917
‫♪ نور رو دیدم ♪

01:17:23.708 --> 01:17:25.292
‫♪ دیگه نه... ♪

01:17:34.250 --> 01:17:37.125
‫♪ خیلی خوشحالم ♪

01:17:40.750 --> 01:17:43.708
‫♪ دیگه غمی نمی‌بینم ♪

01:17:46.292 --> 01:17:49.083
‫♪ خدا رو شکر ♪

01:17:50.833 --> 01:17:52.333
‫♪ من دیدم... ♪

01:18:36.125 --> 01:18:38.250
‫- یکی جلوش رو بگیره
‫- هی، دخترجون!

01:18:40.333 --> 01:18:42.458
‫- خدای من!
‫- نه، نه، نه، نکن!

01:18:54.459 --> 01:18:57.459
‫شکوه از آنِ خداست

01:19:05.940 --> 01:21:11.940
« آوا مووی - مرجع دانلود فیلم و سریال »
[ AvaMovie.in ]
