﻿WEBVTT

00:00:00.363 --> 00:00:10.353
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]

00:00:37.974 --> 00:00:41.888
"روز رستاخیز"

00:01:38.974 --> 00:01:42.888
من از این وضع خوشم نمیاد -
این آرزوی " اودین " ـه -

00:01:46.189 --> 00:01:48.727
. اینکار درست نیست پدر

00:01:53.989 --> 00:01:55.821
! خودتون رو آماده کنید

00:02:08.629 --> 00:02:11.622
. حرص و طمع تو مارو به نابودی میکشونه

00:02:36.698 --> 00:02:38.530
پدر

00:02:40.202 --> 00:02:41.488
برگرد

00:02:41.495 --> 00:02:42.952
! پشت سرت

00:03:04.495 --> 00:03:10.952
« ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید »
[ @AvaMovie_in ]

00:03:13.495 --> 00:03:33.952
<font color="#ff0080">Mostafa-p  مترجم : مصطفی</font>

00:05:14.439 --> 00:05:16.601
سلام -
صبح بخیر -

00:05:36.336 --> 00:05:40.205
براگه ، دوباره رفتی سر کامپیوتر من ؟

00:05:40.966 --> 00:05:44.175
دوباره کلی ایمیل ناشناس برام اومده

00:05:44.177 --> 00:05:46.339
اسپم ؟ -
آره " راگن هیلد " ؟ -

00:05:46.346 --> 00:05:48.963
منکه بهت گفتم یه کامپیوتر نو بخر

00:05:48.974 --> 00:05:51.011
نه دوتا ، چون به من مدیونی

00:05:51.017 --> 00:05:53.509
گمونم امروز باید با اتوبوس بریم

00:06:00.777 --> 00:06:03.190
شماها لباس پوشیدید ؟

00:06:03.196 --> 00:06:05.688
امروز تولد کسیه ؟

00:06:05.699 --> 00:06:08.237
نه ، روز پایان مدرسه ست

00:06:10.161 --> 00:06:12.369
راگن هیلد قراره آواز بخونه

00:06:12.372 --> 00:06:16.366
آره ، ساعت 3 امروز
در باشگاه ـه  ؟

00:06:16.376 --> 00:06:18.789
کلی حال میده
. تا بعد

00:06:44.696 --> 00:06:47.029
میدونی ساعت چنده ؟

00:06:47.032 --> 00:06:49.524
ساعت 9 و 22 دقیقه ست

00:06:49.534 --> 00:06:54.074
ما داریم راجب ملیونها دلار حرف میزنیم
. و 3 سال آزگار تحقیقات

00:06:58.960 --> 00:07:00.701
و تو ؟

00:07:01.546 --> 00:07:03.663
. بچسب به حقایق

00:07:03.673 --> 00:07:05.209
باشه

00:07:05.216 --> 00:07:07.048
حقایق

00:07:07.469 --> 00:07:10.086
" نمایش کشتی " اوسبرگ

00:07:10.096 --> 00:07:16.058
. بزرگترین و تماشائی ترین کشف تاریخ وایکینگ ها ست

00:07:17.312 --> 00:07:20.521
... در این مقبره ی شگفت انگیز ما بقایای

00:07:20.523 --> 00:07:24.642
ملکه ی آسا رو پیدا کردیم -
. همراه برده ی اون

00:07:24.653 --> 00:07:28.897
. کشفیات اوسبرگ برای درک ما از آن دوره کمک شایانی کرده

00:07:28.907 --> 00:07:32.025
. هرچند ، بشر بی وقفه در حال کشف حقایق بوده است

00:07:32.035 --> 00:07:36.029
بعد از تجدید بنا ما به مشاهدات مشترکی رسیدیم

00:07:36.039 --> 00:07:39.453
... کشتی هائی که برای سفرهای کوتاه استفاده میشد

00:07:39.459 --> 00:07:42.122
" در اطراف " تونسبرگ
( جنوب شرقی نروژ )

00:07:42.796 --> 00:07:45.789
. و ما اینها رو در بقایای شکسته های کشتی یافتیم

00:07:46.591 --> 00:07:48.924
. اینها اقشار میکروسکوپی هستن

00:07:48.927 --> 00:07:52.261
و این موجودات فقط در " فینمارک " حیات دارن
( قسمت شمالی نروژ )

00:07:57.894 --> 00:08:01.888
. وایکینگ های عصر اوسبرگ باید در فینمارک باشن

00:08:02.941 --> 00:08:05.183
. و این واقعا متحیر کننده ست

00:08:08.863 --> 00:08:11.025
. همه اینها در فینمارک ـه

00:08:11.032 --> 00:08:14.946
غیر از این اقشار مدرک دیگه ای هم داری ؟

00:08:14.953 --> 00:08:16.660
فقط همینو دارید ؟

00:08:22.836 --> 00:08:26.830
. البته ما شواهد دیگری هم داریم

00:08:29.134 --> 00:08:30.966
خوب ؟

00:08:49.404 --> 00:08:53.819
... چیزی که باید بدونی اینه که مقبره ی اوسبرگ کاملا

00:08:53.825 --> 00:08:56.317
. با چیزهائی که بشر یافته تفاوت داره

00:08:56.327 --> 00:08:58.410
... همه چیزهائی که در این اتاق می بینید

00:08:58.413 --> 00:09:01.531
. توسط ملکه ی وایکینگ "آسا" دفن شده

00:09:01.541 --> 00:09:06.286
شاید فکر بکنید اونها همه چیزو برای ما ساده تر کردن
. ولی اینطور نیست

00:09:06.755 --> 00:09:09.873
اینها فقط برای راهنمائی هستن

00:09:09.883 --> 00:09:12.216
. اینها از بقایای کشتی ان

00:09:13.595 --> 00:09:16.463
"Litet vis maor."

00:09:17.140 --> 00:09:18.847
یعنی بشر

00:09:18.850 --> 00:09:20.261
اندک

00:09:20.268 --> 00:09:21.884
آگاه ـه

00:09:27.400 --> 00:09:31.440
. بشر اندک آگاهی داره

00:09:32.238 --> 00:09:34.150
... پس اونا چیزهائی می دونستن

00:09:35.366 --> 00:09:37.073
. که ما نمیدونیم

00:09:38.286 --> 00:09:43.827
ما در مقبره ی آسا پنج جمجمه حیوان پیدا کردیم
. که در دستانش قرار داده بودن

00:09:43.833 --> 00:09:45.950
... و اینجا

00:09:45.960 --> 00:09:49.704
. این میتونه شبیه یک طرح خاص باشه

00:09:50.256 --> 00:09:52.213
. ولی نیست

00:09:53.218 --> 00:09:55.961
. من سالها بر روی این مطالعه کردم

00:09:55.970 --> 00:09:58.303
. و این نمیتونه تصادفی باشه

00:09:58.306 --> 00:10:00.172
اینها

00:10:02.393 --> 00:10:04.134
. نشان هستن

00:10:05.355 --> 00:10:07.472
... و در اینجا نوشته

00:10:12.153 --> 00:10:13.985
این " راگنوراک " ـه
( یعنی روز رستاخیز )

00:10:13.988 --> 00:10:15.604
دوباره بگو ؟ -
روز رستاخیز -

00:10:15.615 --> 00:10:20.781
ما قبلا هیچکدوم از نشانه های
روز رستاخیز رو مشاهده نکرده بودیم

00:10:22.080 --> 00:10:26.450
. من معتقدم که آسا از اسرار مهمی با خبر بوده

00:10:26.459 --> 00:10:29.042
. و این اسرار رو با خودش به گور برد

00:10:31.923 --> 00:10:34.040
. که در مقبره ی اوسبرگ پنهان شده

00:10:34.050 --> 00:10:37.794
. جواب معمای روز رستاخیز

00:10:40.223 --> 00:10:42.385
ما میدونیم معنیش چی میشه

00:10:43.184 --> 00:10:46.177
سقوط دنیا -
این چیزیه که همه فکر میکنن -

00:10:46.187 --> 00:10:50.807
من فکر میکنم ریشه ی افسانه روز رستاخیز
. از واقعیت برگرفته شده

00:10:51.442 --> 00:10:54.856
یه اتفاقاتی رخ دادن
اتفاقات خیلی عظیم

00:10:54.863 --> 00:10:58.277
. که روند تمام اساطیر اسکاندیناوی رو تغییر داده

00:10:58.283 --> 00:11:00.320
! بیخیال

00:11:00.326 --> 00:11:03.410
اینها خیالبافیه و حقیقت نداره

00:11:03.413 --> 00:11:07.032
" اون قسمت " بشر آگاه نیست
حقیقت داره

00:11:07.041 --> 00:11:09.784
... ببخشید ولی سیگورد مدتهاست که

00:11:10.253 --> 00:11:14.463
اگه میدونستم داریم پولمون رو
برای یه سری جفنگیات هدر میدیم

00:11:14.465 --> 00:11:17.754
. سالها پیش دست از پشتیبانی مالی برمیداشتیم

00:11:17.760 --> 00:11:21.253
. هر احمقی میفهمه که اینا یه مشت یاوه ست
دیگه بس ـه

00:11:30.690 --> 00:11:34.149
. ما هیچ شواهدی برای این چیزائی که گفتی نداریم

00:11:34.152 --> 00:11:38.613
. من بهت نگفتم ولی میتونم برم و این گفته هارو اثبات بکنم

00:11:38.615 --> 00:11:41.073
من تنها کسی نیستم که به این حرفها باور داره
... مارن " هم "

00:11:41.075 --> 00:11:45.740
مارن مُرده ، ما بخاطرش متاسفیم
ولی این مربوط به 6 سال پیش ـه

00:11:45.747 --> 00:11:47.488
5سال پیش

00:11:52.629 --> 00:11:56.043
از اون موقع پاتو از این شهر بیرون نزاشتی

00:11:56.049 --> 00:12:01.135
اصلا میدونی آلن در " فینمارک " چیکار میکنه ؟

00:12:04.224 --> 00:12:07.843
. یک شغل راهنما در فصل پائیز برات سراغ دارم

00:12:07.852 --> 00:12:11.141
توصیه میکنم براش ثبت نام کنی ، سیگورد

00:12:57.610 --> 00:13:01.024
من امروز یه ملاقات کاری داشتم

00:13:01.030 --> 00:13:03.363
...  که بیشتر از چیزی که

00:13:04.200 --> 00:13:06.533
. فکر میکردم زمان برد

00:13:38.901 --> 00:13:40.893
تو و " راگن هیل " با هم قهرید ؟

00:13:41.988 --> 00:13:43.900
نه

00:13:43.906 --> 00:13:48.867
. اون احتمالا بخاطر آخر سال تحصیلی ناراحته

00:13:48.870 --> 00:13:52.238
این برات حتما خیلی سخته -
نه -

00:13:57.337 --> 00:14:01.377
. ولی فرصت های دیگه ای هم برات وجود داره

00:14:01.382 --> 00:14:04.045
باشه ، کجا ؟ -
در اینترنت -

00:14:09.057 --> 00:14:10.798
براگه ؟

00:14:11.559 --> 00:14:15.428
من تو سایت دوستیابی برات ثبت نام کردم -
نه نکردی -

00:14:15.438 --> 00:14:17.054
چی نوشتی ؟

00:14:17.065 --> 00:14:21.651
. نوشتم که تو یه باستان شناسی که از وایکینگ ها خوشت میاد

00:14:21.652 --> 00:14:25.271
باشه و درباره سن و سالم نوشتی ؟

00:14:25.281 --> 00:14:26.863
آره

00:14:26.866 --> 00:14:30.450
من از طرف یه زن 57 ساله یه پیام داشتم

00:14:31.496 --> 00:14:33.112
57ساله ؟

00:14:33.873 --> 00:14:35.739
فکر میکنی بهم میخوره ؟

00:14:35.750 --> 00:14:37.412
نه

00:14:37.418 --> 00:14:38.909
بابا ؟

00:14:38.920 --> 00:14:40.877
برای تعطیلات کجا میریم ؟

00:14:41.464 --> 00:14:42.830
سلام

00:14:42.840 --> 00:14:44.456
بیا داخل

00:14:44.467 --> 00:14:47.210
امسال تابستون کجا میریم ؟

00:14:48.763 --> 00:14:51.676
هنوز تصمیم نگرفتم -
مایکن به دریای مدیترانه میره -

00:14:51.682 --> 00:14:55.141
گونار هم همینطور -
گونارو ولش کن -

00:14:55.144 --> 00:14:58.137
باید فکرام رو بکنم

00:14:58.147 --> 00:15:01.481
بنظرت بریم به کلبه مون خوبه ؟

00:15:01.484 --> 00:15:03.726
. ما نمیریم به کلبه

00:15:04.654 --> 00:15:07.897
. بیا برای تعطیلات بریم به مدیترانه

00:15:07.907 --> 00:15:12.402
من میخوام ماسک مخصوص شنام رو بیارم -
. تو میتونی تو دریاچه کنار کلبه مون شنا کنی -

00:15:12.412 --> 00:15:16.247
بیخیال حتما خوشت میاد
. ما خاطرات خوبی از کلبه مون در جنگل داریم

00:15:16.624 --> 00:15:17.956
. تو داری

00:15:19.710 --> 00:15:22.043
براگه ، بیا بریم
وقت خوابه

00:15:35.977 --> 00:15:38.845
دندوناتو مسواک زدی ؟ -
آره -

00:15:39.439 --> 00:15:42.932
آره یعنی اینکه هنوز مسواک نزدی ؟

00:15:42.942 --> 00:15:45.025
شاید -
یعنی قبلا زدی ؟ -

00:15:45.027 --> 00:15:46.859
. آره زدم

00:15:48.239 --> 00:15:50.196
چیزی شده ؟

00:15:50.199 --> 00:15:54.409
فکر میکنم حق با تو باشه
ما به آفتاب گیری نیاز داریم

00:15:54.412 --> 00:15:57.871
. شاید بهتره یه چیز جدید رو تجربه کنیم

00:15:57.874 --> 00:16:00.912
. تا وقتی نرفتیم من باورم نمیشه ، بابا

00:16:02.420 --> 00:16:04.127
. شب بخیر

00:16:06.841 --> 00:16:10.630
امیدوارم راست بگی

00:16:10.636 --> 00:16:12.923
خوب بخوابی -
شب بخیر -

00:16:25.401 --> 00:16:28.235
سلام -
سلام ، چرا به تلفنت جواب نمیدی ؟ -

00:16:29.322 --> 00:16:33.316
دیگه ایمیل هات رو هم نمیخونی ؟ -
با موزه صحبت کردی ؟ -

00:16:33.326 --> 00:16:37.946
. بهرحال داشتم میومدم اینجا یه چیزی رو بهت نشون بدم

00:16:37.955 --> 00:16:42.746
یه اتفاقاتی امروز براش افتاده -
هیچی از این مهم تر نیست -

00:16:42.752 --> 00:16:49.215
لزومی نداره برای پیدا کردن کشتی وایکینگ ها از ماشین استفاده کنی

00:16:49.217 --> 00:16:52.381
واقعا میگم
باورت نمیشه چیکار کردم

00:16:52.386 --> 00:16:54.002
چرا میشه

00:16:54.013 --> 00:16:56.596
. اول میخواستم بیخیال بشم ولی بعدش یه قایق اجاره کردم

00:16:56.599 --> 00:16:59.808
در مسیرم به سمت ساحل حرکت کردم

00:16:59.810 --> 00:17:01.426
. و این رو پیدا کردم

00:17:02.647 --> 00:17:06.061
... من 3 ساله تمام ساحل دریای فینمارک رو زیر و رو کردم

00:17:06.067 --> 00:17:10.607
. بدون اینکه حتی یه فسیل دریائی پیدا کنم

00:17:12.031 --> 00:17:13.613
... و بعدش

00:17:21.666 --> 00:17:23.999
. میشه بیاریش بیرون -
باشه -

00:17:24.001 --> 00:17:26.789
کیف رو نگه دار -
باشه بکشش بیرون -

00:17:33.177 --> 00:17:34.918
( سنگ نشان دار ( خطی

00:17:37.181 --> 00:17:40.765
وسایلم رو بده
اونا همه جای کره خاکی بودن

00:17:40.768 --> 00:17:46.105
وقتی اینو نمایش میدیم میخوام اونجا باشم -
من پیداش کردم دیگه ، درسته -

00:17:55.616 --> 00:18:00.031
بعنوان یه راهنمای موزه -
چی ؟ -

00:18:00.037 --> 00:18:04.122
هنریکسون امروز پروژه رو متوقف کرد -
چرا ؟ -

00:18:04.125 --> 00:18:08.460
دیگه پولی به ما نمیرسه
اون کشفیات مارو باور نداره

00:18:08.462 --> 00:18:12.957
! گور بابای هنریکسون
بهرحال اون فقط کارمون رو کُند تر میکنه

00:18:15.261 --> 00:18:17.628
اینها لغت نیستن ، میدونی

00:18:17.638 --> 00:18:21.302
. می بینی اینا شبیه یه رمز هستن

00:18:25.062 --> 00:18:28.897
انگار یه چیزی رو از قلم انداختیم

00:18:30.568 --> 00:18:33.436
این وسط یه چیزی هست -
چی ؟ -

00:18:46.042 --> 00:18:48.705
. یجورائی بنظرم آشنا میاد

00:18:59.805 --> 00:19:03.298
. راستش اینکار میتونه غیرقانونی باشه

00:19:03.309 --> 00:19:04.925
تو اینجا کار میکنی

00:19:04.935 --> 00:19:08.144
ولی احساس تجاوز به حریم خصوصی رو دارم

00:19:08.147 --> 00:19:11.311
تجاوز به حریم ؟ تو که کلید داری
پس مشکلی وجود نداره

00:19:14.445 --> 00:19:16.152
دیدی گفتم کار سختی نبود ؟

00:19:16.155 --> 00:19:21.651
... اگه هنریکسون بفهمه -
کی گفته اون قراره بفهمه -

00:19:43.683 --> 00:19:46.221
من فقط میخوام رازت رو بدونم

00:19:46.686 --> 00:19:48.348
. منو ببخش

00:20:12.378 --> 00:20:17.248
باید یجور رمز کلیدی باشه

00:20:18.384 --> 00:20:20.376
باید اینطرفی باشه

00:20:20.386 --> 00:20:22.548
آره خودشه -
چی ؟ -

00:20:23.556 --> 00:20:26.549
O این نشانگر حرف

00:20:26.559 --> 00:20:28.221
a و این

00:20:28.227 --> 00:20:29.934
R ...

00:20:32.022 --> 00:20:35.015
N و این -
میتونی ازش سر در بیاری ؟ -

00:20:35.609 --> 00:20:37.441
M ...

00:20:43.492 --> 00:20:45.279
... پس اگه

00:20:47.288 --> 00:20:49.996
آسا " سنگ رو ساخته "

00:20:54.378 --> 00:20:57.121
به یاد پدرش

00:20:58.674 --> 00:21:00.882
" پادشاه " وستفولد

00:21:00.885 --> 00:21:02.296
اون

00:21:02.678 --> 00:21:05.421
... با نادانی میخواست

00:21:07.725 --> 00:21:10.263
. خدا رو پیدا کنه

00:21:10.269 --> 00:21:14.013
خدا ... قدرت خدا .... قدرت خدایان

00:21:16.108 --> 00:21:18.100
. میدگارد

00:21:18.277 --> 00:21:22.692
یه چیزی درباره میدگارد و بعدش یه چیز دیگه اینجاست

00:21:26.952 --> 00:21:28.659
3روز

00:21:29.246 --> 00:21:31.454
چی ؟ -
اینجارو -

00:21:34.084 --> 00:21:36.747
3روز پیاده روی

00:21:36.754 --> 00:21:39.087
برای این سنگ

00:21:49.350 --> 00:21:51.717
3روز پیاده روی

00:21:51.727 --> 00:21:54.094
برای رسیدن به دریاچه

00:21:59.109 --> 00:22:00.771
. چشم اودین

00:22:06.158 --> 00:22:08.115
. چشم اودین

00:22:09.203 --> 00:22:11.570
میدونی این چه معنی میده ، آلن ؟

00:22:11.580 --> 00:22:14.243
یعنی به مهمونی جیمی دعوت شدیم ؟

00:22:15.709 --> 00:22:17.917
میشه گرم شدن ، آلن

00:22:18.546 --> 00:22:20.538
این

00:22:20.548 --> 00:22:22.289
. یه نقشه ست

00:22:22.299 --> 00:22:25.167
. این یه مجموعه ی راهنماست

00:22:25.177 --> 00:22:29.342
. به محلی که وایکینگ های اوسبرگ اونجا بودن

00:22:29.348 --> 00:22:30.839
کجا هست ؟

00:22:31.809 --> 00:22:33.425
خوب

00:22:33.435 --> 00:22:35.848
پیداش کردم .... اونجا

00:22:37.022 --> 00:22:40.891
و بعدش 3 روز پیاده روی

00:22:40.901 --> 00:22:43.359
چقدر دیگه میمونه ؟

00:22:43.362 --> 00:22:45.149
100کیلومتر -
100؟ -

00:22:45.155 --> 00:22:47.568
- 80
برای آدمای عادی -

00:22:50.661 --> 00:22:52.152
80کیلومتر

00:22:53.289 --> 00:22:55.076
... اینجا

00:23:03.716 --> 00:23:05.207
سیگورد ؟

00:23:05.217 --> 00:23:06.958
. اونجاست

00:23:08.345 --> 00:23:13.056
همه جواب هامون اونجاست -
جواب ها ؟ این یه نقشه ی گنج ـه -

00:23:15.352 --> 00:23:18.186
منطقی بنظر میاد
وایکینگ ها همه جای اروپا رو غارت کردن

00:23:18.188 --> 00:23:22.273
. و اونا یه جائی برای مخفی کردن غنائم نیاز داشتن

00:23:22.276 --> 00:23:24.359
. و بعدش رفتن اونجا

00:23:29.658 --> 00:23:32.116
چمدون ها رو ببندیم ؟

00:23:33.120 --> 00:23:35.077
چیه ؟ -
به بچه ها قول دادم ببرمشون مدیترانه -

00:23:38.542 --> 00:23:42.252
! بیخیال -
قول دادم -

00:23:42.254 --> 00:23:47.716
اگه چیزی که فکر میکنیم درست باشه
به مدیترانه هم میتونیم بریم ، باشه ؟

00:23:47.718 --> 00:23:52.634
تو 6 ساله سعی داشتی راز کشتی اوسبرگ رو کشف کنی

00:23:56.435 --> 00:23:59.428
. بیخیال هم خوش میگذره هم کلی ماجرا جوئی داریم

00:23:59.438 --> 00:24:01.805
... اگه مارن اینجا بود

00:24:01.815 --> 00:24:04.683
. تا الان چمدون هات رو بسته بودی

00:24:05.110 --> 00:24:06.851
خوش میگذره

00:24:10.532 --> 00:24:13.240
. راگن هیلد ، درک میکنه

00:24:13.911 --> 00:24:15.777
فینمارک ؟

00:24:15.788 --> 00:24:22.001
اونجا تمام روز آفتابیه و میتونی هر چقدر بخوای آفتاب بگیری

00:24:22.002 --> 00:24:25.461
قول میدی میتونیم اونجا شنا کنیم ؟ -
آره اونجا چند تا دریاچه داره -

00:24:25.464 --> 00:24:27.672
واقعا خوش میگذره

00:24:28.425 --> 00:24:31.293
راگن هیلد ؟ -
بابا ، فینمارک -

00:24:31.303 --> 00:24:33.545
. اونجا از کسالت میمیرم

00:24:33.555 --> 00:24:36.639
کی گفته اونجا کسل کننده ست
! حال میده

00:24:37.226 --> 00:24:40.936
. بارگه وسایلش رو جمع کرده و حاضر شده

00:24:40.938 --> 00:24:45.729
. اگه بخاطر من اینکارو نمیکنی برای اون بکن

00:24:49.655 --> 00:24:54.320
بجاش باید برام یه کامپیوتر بخری -
باشه -

00:25:24.064 --> 00:25:25.851
اینجارو ، محشره

00:25:29.987 --> 00:25:34.072
پس آفتابش کو بابا ؟ -
بهت نشون میدم -

00:25:34.074 --> 00:25:36.566
شگفت انگیزه -
آره عالیه -

00:25:39.955 --> 00:25:45.451
. و مثل همیشه سر وقت رسید
بهترین دستیاری که تا حالا داشتم -

00:25:50.174 --> 00:25:52.040
! سلام -
بیا -

00:25:54.136 --> 00:25:55.923
سلام

00:25:57.890 --> 00:26:00.098
سلام -
سلام ، سیگورد ام -

00:26:00.559 --> 00:26:02.221
. الیزابت

00:26:02.227 --> 00:26:04.093
. دربارت شنیدم

00:26:04.104 --> 00:26:05.640
جدی ؟

00:26:05.647 --> 00:26:09.266
خوبه -
زیادم بخودت مطمئن نباش -

00:26:11.195 --> 00:26:14.029
ماشین اینجاست -

00:26:14.740 --> 00:26:16.197
چشم اودین ؟

00:26:17.367 --> 00:26:19.780
قراره دنبال چی بگردیم ؟

00:26:19.787 --> 00:26:25.374
ما یه سنگ نشان دار پیدا کردیم
احتمالا یه نقشه ی گنج ـه

00:26:25.375 --> 00:26:29.710
. وایکینگ ها برای مخفی کردم غنائم شون یه جائی رو نیاز داشتن

00:26:29.713 --> 00:26:31.625
. و بالاخره پیداش کردن

00:26:32.800 --> 00:26:34.917
بنظرت همینه

00:26:37.846 --> 00:26:41.385
شما توریست ها میدونید قراره کجا بریم ؟

00:26:41.391 --> 00:26:44.930
این آقا " لیف " ـه
. اون قراره راهنمای ما باشه

00:26:45.604 --> 00:26:48.312
. لیف بهترین راهنمای محلیه که تونستم پیدا کنم

00:26:54.988 --> 00:26:57.150
. پول نقد میگیرم

00:27:20.347 --> 00:27:23.511
اون مرد خوبیه
فقط یه کم دمدمی مزاج ـه

00:27:23.517 --> 00:27:26.555
احتمالا مدت زیادیه که تنها زندگی میکنه

00:27:27.354 --> 00:27:28.936
. حرکت کن

00:27:30.107 --> 00:27:31.564
. بچه ها بیاید

00:28:35.631 --> 00:28:39.591
از اون سمت ـه ؟ -
چی ؟ -

00:28:47.351 --> 00:28:49.138
اونجاست ؟

00:28:52.731 --> 00:28:55.940
. آره این راهیه که وایکینگ ها ازش عبور کردن

00:28:55.943 --> 00:28:58.151
البته هزاران سال پیش

00:28:58.153 --> 00:29:01.066
. میتونیم به جواب سوالاتمون برسیم

00:29:01.782 --> 00:29:04.775
مادرت بفهمه منو میکشه ، نه ؟

00:29:05.953 --> 00:29:08.991
سلام -
اینجا آنتن نمیده -

00:29:17.422 --> 00:29:19.459
اون همیشه در حال اس ام اس بازی ـه

00:29:58.797 --> 00:30:01.210
. این در نقشه نبود

00:30:01.842 --> 00:30:05.006
این یه مرز قدیمی بین نروژ و شوروی سابق ـه

00:30:05.387 --> 00:30:07.549
الان فقط زمین خداست

00:30:09.766 --> 00:30:13.806
هیچ انسانی در 50 سال اخیر اینجا نیومده
. فقط پشه ها هستن

00:30:15.147 --> 00:30:18.140
مطمئنی میخوای ادامه بدیم ؟

00:30:27.284 --> 00:30:32.029
برای هزاران سال اینجا هیچ مرزی نبوده
باید ازش رد بشیم

00:30:52.893 --> 00:30:55.306
میای ؟ -
آره -

00:30:56.897 --> 00:31:01.392
دنبال چی میگردید ؟ -
نیازی نیست تو نگران این موضوع باشی -

00:31:01.401 --> 00:31:03.768
ما که پولت رو دادیم ، مگه نه ؟

00:31:07.491 --> 00:31:09.574
. اینجا خیلی پشه داره

00:31:09.576 --> 00:31:11.283
. آره همینو بگو

00:31:15.832 --> 00:31:18.290
صبر کن
من میتونم کمک کنم

00:31:22.631 --> 00:31:26.090
چطور مادرت اجازه داده تا به همچین سفری بیای ؟

00:31:26.676 --> 00:31:28.042
. اون مُرده

00:31:29.638 --> 00:31:31.129
آهان

00:31:31.139 --> 00:31:33.677
مدتها میشه
بخاطر سرطان

00:31:53.745 --> 00:31:55.452
نمیای ؟

00:32:12.889 --> 00:32:15.176
میخوای کمک کنم ؟ -
آره -

00:32:26.653 --> 00:32:29.441
اینجا قبلا میدون جنگ بوده ؟ -
نه -

00:32:30.824 --> 00:32:33.316
آره گمونم جنگ سرد

00:32:39.624 --> 00:32:41.456
. بیاید بریم

00:32:54.848 --> 00:32:58.592
اینجا تنها دریاچه این اطراف ـه

00:32:59.978 --> 00:33:03.437
باید همینجا باشه -
باید باشه -

00:33:29.424 --> 00:33:31.211
. چشم اودین

00:34:15.762 --> 00:34:17.503
مارین

00:34:19.015 --> 00:34:21.928
. داریم میایم

00:34:44.499 --> 00:34:46.866
در عصر وایکینگ ها از فشنگ استفاده میکردن ؟

00:34:46.876 --> 00:34:50.836
بابا ، میشه الان دیگه برگردیم خونه -
نه ، الان نمیشه -

00:34:50.839 --> 00:34:55.254
! تو نمیدونی داری دنبال چی میگردی -
البته که میدونم -

00:34:55.260 --> 00:34:58.173
چی ؟ -
من دنبال جواب سوالاتم هستم -

00:34:58.179 --> 00:35:00.341
خدای من ، امکان نداره

00:35:04.144 --> 00:35:06.887
پس داریم دنبال روز رستاخیز میگردیم ؟

00:35:07.522 --> 00:35:09.639
میدونی اون کتاب مهمی ـه

00:35:09.649 --> 00:35:12.232
من نمیزارم از این جلوتر برید

00:35:12.235 --> 00:35:15.148
مگه من حق ندارم بدونم کجا داریم میریم ؟

00:35:15.155 --> 00:35:16.646
رانگورانگ " روز رستاخیز "

00:35:17.073 --> 00:35:18.860
تو به افسانه پریان اعتقاد داری ؟

00:35:20.368 --> 00:35:26.285
ما سعی داریم بفهمیم هزاران سال پیش
. چه بلائی به سر وایکینگ ها اومده

00:35:28.543 --> 00:35:29.954
. جدی گفتم

00:35:30.337 --> 00:35:31.703
. کتابو پسش بده

00:38:36.356 --> 00:38:38.268
. اینو ببین

00:38:38.274 --> 00:38:42.109
. تو سایت خرید " ای بی " چه چیزهائی که پیدا نمیشه

00:38:54.916 --> 00:38:57.954
تو فکرم چه اتفاقی واسشون افتاده

00:39:01.798 --> 00:39:07.260
با توجه به این اونا به سمت یخ ها رفتن و گیر افتادن

00:39:08.471 --> 00:39:11.589
در هر صورت دیگه نیازی به اینا ندارن

00:39:16.896 --> 00:39:21.015
... ما جای درستی هستیم ، فقط باید

00:39:24.821 --> 00:39:27.859
حتما برات سخت بوده

00:39:27.866 --> 00:39:30.279
راگن هیلد" بهم گفت"

00:39:32.036 --> 00:39:34.244
... آره البته

00:39:35.290 --> 00:39:40.285
رفتنش برای بچه ها خیلی سخت بود

00:39:40.295 --> 00:39:42.628
فراموش کردنش کار آسونی نیست

00:39:43.339 --> 00:39:45.547
نیازی نیست فراموش کنی

00:39:45.550 --> 00:39:49.794
گذشته همیشه همراهته
چه بخوای چه نخوای

00:39:49.804 --> 00:39:55.675
برای مثال من اسم شوهر سابق ام
رو اینجا خالکوبی کردم . متاسفانه

00:39:55.685 --> 00:39:57.392
کاریش نمیشه کرد

00:39:58.771 --> 00:40:00.637
آره

00:40:00.648 --> 00:40:02.310
کاریش نمیشه کرد

00:40:03.651 --> 00:40:05.233
! بابا

00:40:05.862 --> 00:40:07.228
! بابا

00:40:12.869 --> 00:40:15.111
چیکار داری میکنی ؟

00:40:15.121 --> 00:40:17.488
یه غار پیدا کردم

00:40:26.007 --> 00:40:29.045
میدونی این غارها چقدر ممکنه خطرناک باشن ؟

00:40:29.052 --> 00:40:32.921
آره میدونم
تنهایی نباید بیای اینجا

00:40:51.324 --> 00:40:53.111
براگه ؟

00:40:55.286 --> 00:40:56.993
یه چیزی اینجا هست

00:41:08.800 --> 00:41:10.382
تا پایین خیلی فاصله ست

00:41:27.527 --> 00:41:29.644
عجب جایی ـه

00:41:38.871 --> 00:41:40.612
هی ؟

00:41:40.623 --> 00:41:43.832
اگه حرف آخری واسه گفتن داری
الان وقتشه بگی

00:41:44.293 --> 00:41:45.750
چی ؟

00:41:49.007 --> 00:41:51.249
... اوه آره این

00:41:51.259 --> 00:41:52.716
خوبه

00:41:59.017 --> 00:42:02.101
انگار اینم مثل دستکش اندازه ست
ممنون

00:42:02.103 --> 00:42:03.765
خواهش میکنم

00:42:13.072 --> 00:42:15.530
میخوای بهت کمک کنم ؟

00:42:35.845 --> 00:42:37.552
! وای

00:43:21.849 --> 00:43:23.511
! خدای من

00:43:27.605 --> 00:43:29.096
! اونا اینجا بودن

00:43:30.149 --> 00:43:31.685
! اونا اینجا بودن

00:43:32.193 --> 00:43:34.526
! نمیدونم چی باید بگم

00:43:36.489 --> 00:43:38.071
! هی

00:43:38.616 --> 00:43:40.278
یه کلاه خود وایکینگ

00:43:40.284 --> 00:43:44.995
تا حالا فقط یه کلاه خود وایکینگ ها
در سراسر اروپای شمالی پیدا شده

00:43:44.997 --> 00:43:46.909
! باورنکردنیه

00:43:46.916 --> 00:43:50.830
کیمل زیادی واسه این کوچیکه
! این مال دیوید لترمن ـه

00:43:51.462 --> 00:43:52.748
حداقلش

00:43:57.051 --> 00:43:59.543
تمام مدت درست فکر میکردیم

00:44:00.179 --> 00:44:02.421
وایکینگ ها اینجا بودن

00:44:02.431 --> 00:44:05.424
کجا پیداش کردید ؟
شاید بازم باشه

00:44:05.434 --> 00:44:07.221
اینطرف -
کجا ؟ -

00:44:07.228 --> 00:44:09.515
درست همینجا بود

00:44:09.522 --> 00:44:14.893
همگی کاملا مراقب باشید
هر چیزی ممکنه اینجا باشه

00:44:59.780 --> 00:45:01.362
! بابا

00:45:01.365 --> 00:45:03.197
بابا -
صبر کن -

00:45:03.201 --> 00:45:05.659
اینو ببین -
فقط یه لحظه -

00:46:01.300 --> 00:46:05.010
واکنش هندریکسون رو تصور کن
اون سکته میکنه

00:46:08.432 --> 00:46:11.425
تو فکرم چطوری باید اینو انتقالش بدیم

00:46:11.435 --> 00:46:15.896
خیلی وسایل اینجا وجود داره
رسوندنش به موزه ی اسلو کار آسونی نیست

00:46:15.898 --> 00:46:18.686
منظورت چیه ؟ -
هان ؟ -

00:46:19.527 --> 00:46:23.362
میخوای بگی باید اینا رو ول کنیم ؟ -
خب مال ما که نیست -

00:46:23.364 --> 00:46:25.230
مال کسی ـه که پیدا کنه

00:46:26.325 --> 00:46:28.408
باشه ، میدونی چیه ؟

00:46:28.411 --> 00:46:32.246
ما باستان شناس هستیم
ما از آثار باستانی حفاظت میکنیم

00:46:32.248 --> 00:46:35.491
احتمالا اصلا نمیفهمی چی دارم میگم

00:46:35.501 --> 00:46:41.168
چون آدمی ـه که هیچوقت به چیزی احترام نگذاشته و نمیذاره

00:46:41.173 --> 00:46:44.086
تو برای هیچی احترام قائل نیستی
اینا متعلق به موزه هستند

00:46:45.303 --> 00:46:47.044
باشه

00:46:49.682 --> 00:46:53.551
فایده ش چی بود ؟ -
... اون نمیفهمه که -

00:47:00.985 --> 00:47:03.477
اینا قرار نیست به هیچ موزه ای برن

00:47:03.487 --> 00:47:05.524
اینکار اصلا خنده دار نیست

00:47:12.163 --> 00:47:15.577
حالا اونا رو بنداز طرف من

00:47:16.917 --> 00:47:18.374
! حالا

00:47:35.102 --> 00:47:37.515
... نمیتونی اونا رو جایی ببری

00:47:40.608 --> 00:47:43.726
خب تو بهترین باستان شناس دنیایی

00:47:44.445 --> 00:47:48.029
لعنت به تو
نمیتونی ما رو اینجا ول کنی

00:47:49.075 --> 00:47:52.659
باید یکی رو واسه کمک بفرستی دنبالمون

00:47:52.661 --> 00:47:54.277
حتما

00:47:54.288 --> 00:47:56.200
میفرستم

00:47:56.207 --> 00:47:57.368
آره حتما

00:48:33.119 --> 00:48:35.406
این چیه ؟
! برش دار

00:48:35.413 --> 00:48:37.075
اون دیگه چه کوفتیه ؟

00:48:42.169 --> 00:48:43.330
! اینو ببین

00:48:43.337 --> 00:48:46.546
این فقط یه جمجمه پوسیده ست
فقط ؟ -

00:48:53.681 --> 00:48:56.048
من میخوام برم خونه
همین الان میخوام برم خونه

00:50:38.244 --> 00:50:41.203
مطمئنی اینکار عاقلانه ست ؟

00:50:41.205 --> 00:50:43.288
ایده ی بهتری داری ؟

00:50:50.205 --> 00:50:59.288
مترجم مصطفی پ ، از آی ام دی بی

00:51:40.681 --> 00:51:42.468
! عالیه

00:51:43.559 --> 00:51:45.266
آفرین

00:51:49.732 --> 00:51:51.940
خوب پیش رفت
مگه نه ؟

00:52:07.249 --> 00:52:11.789
امشب اینجا میخوابیم
و فردا یک قایق جدید درست میکنیم

00:52:21.013 --> 00:52:23.255
میتونه جای دنجی باشه

00:52:27.770 --> 00:52:31.104
دنج ؟ مگه کجا زندگی میکنی ؟

00:52:31.106 --> 00:52:35.271
من جای خاصی ندارم
همیشه با چمدونم در حال حرکتم

00:52:35.819 --> 00:52:37.401
خانواده ت چی ؟

00:52:38.947 --> 00:52:41.781
من خانواده ای ندارم

00:52:59.343 --> 00:53:01.380
این فرصت خوبی برای من بود

00:53:05.891 --> 00:53:08.884
خیلی وقته منتظرش بودم

00:53:17.820 --> 00:53:20.062
کجا رو نادیده گرفتیم ؟

00:53:20.072 --> 00:53:22.940
ما کلاه خود و شمشیر پیدا کردیم

00:53:22.950 --> 00:53:26.785
اونا این همه راه سفر نکردن اینجا که پنهانش کنن
این نمیتونه درست باشه

00:53:26.787 --> 00:53:29.575
... یه چیزی هست که با عقل جور درنمیاد

00:53:51.937 --> 00:53:53.644
سیگورد ؟

00:53:58.193 --> 00:53:59.934
بده ببینم

00:54:05.033 --> 00:54:07.025
این چیه ؟

00:54:07.035 --> 00:54:08.776
نمیدونم

00:54:08.787 --> 00:54:13.407
ولی میدونم که خیلی دلم میخواد بفهمم

00:54:14.209 --> 00:54:15.791
ما باید برگردیم اون پایین

00:55:17.105 --> 00:55:20.644
از سمت دیگه پایین تر هم میشه رفت

00:55:59.314 --> 00:56:01.306
این یه مقبره ست

00:56:21.795 --> 00:56:24.754
اون صدای چیه ؟ -
نمیدونم -

00:57:03.045 --> 00:57:05.583
الیزابت ؟

00:57:15.057 --> 00:57:16.389
الیزابت

00:57:39.790 --> 00:57:41.372
فقط یه بچه ست

00:57:44.336 --> 00:57:46.419
شاید گرسنه ست

00:58:31.133 --> 00:58:33.170
خیلی گرسنه ست

00:58:42.019 --> 00:58:44.602
نمیدونم دیگه چیا میخوره

00:58:47.065 --> 00:58:48.727
! الیزابت

00:58:52.154 --> 00:58:53.690
! چی بود ؟

00:59:04.499 --> 00:59:06.115
بزار ببینم

00:59:14.676 --> 00:59:16.463
تصور کن

00:59:16.470 --> 00:59:21.056
هر روزه حدود 50 گونه از روی زمین محو میشن

00:59:21.892 --> 00:59:23.849
تعداد زیادی حیوان

00:59:24.561 --> 00:59:26.598
در هزار سال قبل وجود داشته

00:59:29.816 --> 00:59:31.523
آلن ؟

00:59:32.569 --> 00:59:35.607
اگه سر اون حیوون روی ستون ها

00:59:35.614 --> 00:59:38.072
از روی یک حیوون واقعی درست شده باشه چی ؟

00:59:38.784 --> 00:59:40.616
موجودی که اینجا زندگی میکرده

00:59:40.619 --> 00:59:42.531
هزار سال قبل

00:59:54.925 --> 00:59:56.257
! ببین

00:59:58.720 --> 01:00:00.427
... نگاه کن

01:00:26.164 --> 01:00:27.780
.... حرومزاد

01:00:36.133 --> 01:00:40.002
اون درست مثل وایکینگ ها مرده

01:00:42.055 --> 01:00:44.547
چی ؟ اونا که هزار سال پیش مردن

01:00:45.767 --> 01:00:47.804
ولی اون نه

01:02:02.344 --> 01:02:04.051
حتما یه راه خروج بلده

01:02:07.265 --> 01:02:08.801
! بچه ها

01:03:32.976 --> 01:03:34.183
! برو

01:03:35.979 --> 01:03:37.845
! برو بیرون

01:03:39.941 --> 01:03:41.398
! گیر کرده

01:03:46.114 --> 01:03:48.197
! بابا ، کمک

01:03:49.284 --> 01:03:51.025
! کمک

01:03:54.122 --> 01:03:56.284
! داریم به ست آب کشیده میشیم

01:03:59.878 --> 01:04:01.289
! کمک

01:04:07.802 --> 01:04:10.795
! در گیر کرده
! یکی ما رو بیاره بیرون

01:04:15.226 --> 01:04:16.762
! آلن

01:04:19.939 --> 01:04:21.726
! نمیتونیم در رو باز کنیم

01:04:22.984 --> 01:04:24.691
! بابا نجاتمون بده

01:04:29.157 --> 01:04:30.614
! در رو باز کن

01:04:39.542 --> 01:04:41.329
! در رو باز کن

01:04:55.308 --> 01:04:56.924
! زودباش

01:05:07.612 --> 01:05:08.944
! برو برو

01:05:10.949 --> 01:05:12.531
! بابا نه

01:05:39.227 --> 01:05:41.560
! از آب دور شو

01:05:56.244 --> 01:05:59.453
اون دیگه چی بود ؟ -
نمیدونم -

01:05:59.456 --> 01:06:02.995
اون چی بود ؟ -
بابا اون چی بود ؟ -

01:06:06.171 --> 01:06:08.254
اصلا چطور ممکنه ؟

01:06:08.923 --> 01:06:10.585
چیزی نیست براگه

01:06:10.592 --> 01:06:12.254
همه چی روبراه میشه

01:06:16.890 --> 01:06:18.552
همه چی روبراه میشه

01:06:19.684 --> 01:06:21.471
همه چی روبراه میشه براگه

01:06:28.568 --> 01:06:31.026
فقط باید  از اینجا بریم

01:06:31.029 --> 01:06:35.490
باید از اینجا بریم حالا هر جوری که شده

01:06:35.492 --> 01:06:40.032
آره ولی چطوری میخوایم از رودخونه رد شیم ؟

01:07:13.238 --> 01:07:17.778
فکر میکنی اون موجود میتونه ما رو تا خشکی تعقیب کنه؟ -
امیدوارم نتونه -

01:08:10.044 --> 01:08:11.660
آلن

01:08:21.431 --> 01:08:23.297
هی
چیزی پیدا کردی ؟

01:08:26.894 --> 01:08:29.682
آره .... من اینو پیدا کردم

01:08:29.689 --> 01:08:33.683
.... فکر کنم اگه بتونیم قلاب رو متصل کنیم بهش

01:08:47.373 --> 01:08:49.114
تیرت خطا نره

01:08:51.377 --> 01:08:53.118
فقط گفتم بدونی

01:09:26.996 --> 01:09:28.862
آره اونجا گیر کرده

01:09:35.171 --> 01:09:37.083
آلن اول تو برو

01:09:44.097 --> 01:09:47.431
فکر نکنم بتونم -
مشکلی پیش نمیاد -

01:09:50.603 --> 01:09:52.310
باشه

01:09:56.526 --> 01:09:58.062
برو

01:10:38.484 --> 01:10:41.977
مطمئنی خطرناک نیست ؟

01:10:41.988 --> 01:10:43.980
هی ؟

01:10:43.990 --> 01:10:46.027
کاملا مطمئنم

01:10:46.033 --> 01:10:49.026
آلن تو رو میگیره
باشه ؟

01:10:50.872 --> 01:10:52.579
آفرین پسر خوب

01:10:56.252 --> 01:10:57.959
حاضره

01:12:19.836 --> 01:12:21.873
! گیر کرده

01:12:26.551 --> 01:12:28.417
الان آزادش میکنم

01:12:38.062 --> 01:12:39.894
من دارم میام

01:13:27.153 --> 01:13:28.940
چیزی نیست

01:13:41.542 --> 01:13:43.784
! الیزابت

01:13:46.881 --> 01:13:48.213
باید بیای بالا

01:13:55.181 --> 01:13:56.968
! بابا

01:14:06.317 --> 01:14:08.024
! مراقب باش

01:14:32.051 --> 01:14:33.792
! شنا کن

01:14:33.803 --> 01:14:35.294
! نه

01:15:25.730 --> 01:15:29.019
چیزی نیست براگه
الان دیگه همه چی ردیفه

01:16:08.522 --> 01:16:09.763
چی بود ؟

01:16:10.483 --> 01:16:12.145
نمیدونم

01:16:27.666 --> 01:16:29.453
! پناهگاه

01:16:47.812 --> 01:16:48.973
! قفل ـه

01:16:57.863 --> 01:16:59.604
بابا

01:17:05.287 --> 01:17:07.028
! از اینطرف

01:17:08.999 --> 01:17:10.740
! زودباش

01:17:33.983 --> 01:17:36.521
. باید از هم جدا شیم و یه راه خروج پیدا کنیم

01:18:19.445 --> 01:18:22.313
چیزی پیدا کردی ؟ -
نه ... تو چی ؟  -

01:18:22.323 --> 01:18:24.235
چیزی پیدا کردی ؟ -
. نه  -

01:18:26.452 --> 01:18:28.193
ما اینجا گیر افتادیم

01:18:30.831 --> 01:18:33.198
نه -
منو اُسکول کردی ؟ -

01:18:44.970 --> 01:18:48.680
میدونی چیکار کردی ؟ -
راگن هیلد -

01:18:48.682 --> 01:18:51.470
اینا همش تقصیر توئه -
متاسفم -

01:18:51.477 --> 01:18:54.936
فکر میکنی من میخواستم اینجوری بشه ؟

01:18:54.939 --> 01:18:57.431
من میخوام بفهمم

01:18:57.441 --> 01:18:59.353
هی عزیزم

01:20:26.155 --> 01:20:28.272
داستان واقعاً چی میگه ؟

01:20:38.208 --> 01:20:41.246
.... درباره شاه وایکینگی ـه که

01:20:43.297 --> 01:20:48.543
. افرادش رو برای شکست دادن هیولا به اینجا آورد

01:20:52.639 --> 01:20:57.259
. این تنها چیزیه که از سنگ خطی نتونستم کشف رمز کنم

01:20:59.772 --> 01:21:01.479
آسا

01:21:03.442 --> 01:21:06.776
. اون باید تنها کسی بوده باشه که نجات یافته

01:21:08.113 --> 01:21:11.026
سنگ خطی یه نقشه نیست

01:21:11.658 --> 01:21:13.490
این یه هشداره

01:21:15.704 --> 01:21:19.698
. هشداری که پدرش به اون اعتنائی نکرد

01:21:26.507 --> 01:21:29.124
.... و اونا اینجا مُردن ... چون

01:21:31.387 --> 01:21:36.303
... چون شاه نمیدونست که اونا اصلا نباید به اونجا

01:21:36.308 --> 01:21:38.015
. میومدن

01:22:05.963 --> 01:22:08.455
اینا لوله های تهویه ی هواست ؟

01:22:11.260 --> 01:22:12.922
. پس میتونیم با دنبال کردنشون از اینجا خارج بشیم

01:22:24.731 --> 01:22:26.313
بیا

01:22:37.453 --> 01:22:38.944
بیا

01:22:42.458 --> 01:22:44.074
از این طرف

01:22:44.084 --> 01:22:45.825
زودباش

01:23:00.434 --> 01:23:04.678
ما میتونیم بهش برسیم -
آره میتونیم -

01:23:04.688 --> 01:23:06.520
. قفسه ها رو بیارید

01:23:09.735 --> 01:23:11.226
بیا

01:23:26.084 --> 01:23:28.041
طناب داری ؟ -
آره -

01:23:29.254 --> 01:23:31.086
! بیا

01:23:34.843 --> 01:23:36.675
خوبه

01:23:49.274 --> 01:23:51.357
. یه کم دیگه مونده

01:23:51.360 --> 01:23:53.067
. زودباش

01:24:10.003 --> 01:24:11.244
. باز شد

01:24:16.134 --> 01:24:17.750
خوبه

01:24:40.576 --> 01:24:42.533
ساک رو بده به من

01:24:42.536 --> 01:24:44.072
. زودباش

01:24:53.213 --> 01:24:55.000
ساک رو بده به من

01:24:55.841 --> 01:24:58.504
داری چیکار میکنی ؟

01:24:58.510 --> 01:25:01.503
من 6 ساله دنبال کشف این راز بودم

01:25:01.513 --> 01:25:04.426
و مردم به ما میخندیدن ، سیگورد

01:25:04.433 --> 01:25:06.595
آلن ، این درست نیست

01:25:06.602 --> 01:25:10.186
من اون موجود رو با خودم میبرم -
میدونی چیه ؟ -

01:25:10.188 --> 01:25:13.477
طناب رو بنداز پایین و فراموش میکنیم چی شده

01:25:13.483 --> 01:25:16.271
من جونور رو با خودم میبرم -
بس کن -

01:25:16.653 --> 01:25:19.145
! خفه خون بگیر
. زود اون ساک رو بده به من

01:25:24.953 --> 01:25:26.569
. زودباش

01:25:38.634 --> 01:25:39.875
!!! آلن

01:26:47.327 --> 01:26:48.693
بابا ؟

01:26:59.381 --> 01:27:00.667
راگن هیلد ؟

01:27:19.234 --> 01:27:21.851
. براگه تو باید ساکت باشی

01:27:24.114 --> 01:27:26.231
بابام کجاست ؟

01:27:26.241 --> 01:27:27.982
. نمیدونم

01:27:30.328 --> 01:27:32.615
. تو باید کاملا سکوت کنی

01:27:48.930 --> 01:27:50.592
ساکت

01:29:46.965 --> 01:29:48.251
! بابا

01:29:56.224 --> 01:29:58.011
! بابا

01:30:03.648 --> 01:30:06.766
! بابا

01:30:13.491 --> 01:30:15.323
راگن هیلد ؟

01:30:17.412 --> 01:30:19.278
! بابا

01:30:19.289 --> 01:30:21.451
!!! راگن هیلد

01:32:18.324 --> 01:32:20.190
! بابا

01:32:28.334 --> 01:32:30.291
. متاسفم راگن هیلد

01:32:34.090 --> 01:32:35.672
. متاسفم

01:32:52.525 --> 01:32:54.232
الیزابت ؟

01:32:56.946 --> 01:32:58.687
الیزابت ؟

01:33:10.376 --> 01:33:12.083
سلام

01:33:15.256 --> 01:33:16.747
سلام

01:33:24.307 --> 01:33:27.300
حالت خوبه ؟ -
. آره گمون کنم -

01:35:03.239 --> 01:35:06.107
این محشره ، سیگورد

01:35:06.117 --> 01:35:10.157
. اول سنجاق سینه" ملکه آسا" پیدا شد و حالا این

01:35:10.163 --> 01:35:13.907
. این مثل الماسی در بین بقیه میدرخشه

01:35:13.917 --> 01:35:17.456
اصلا میدونی افتتاحیه ی موزه چه فرصت هائی
رو برامون فراهم میکنه ؟

01:35:17.462 --> 01:35:19.749
. حامیان مالی برامون صف میکشن

01:35:19.756 --> 01:35:25.297
اینو خارج از برگن پیدا کردی ؟ -
درسته در قسمت جنوبی برگن -

01:35:25.303 --> 01:35:28.717
. من میتونم تا فردا صبح حامیان مالی رو جمع کنم

01:35:28.723 --> 01:35:30.510
. من استعفا میدم

01:35:31.059 --> 01:35:34.097
چی ؟ -
قراره معلم تاریخ بشم -

01:35:34.103 --> 01:35:38.473
ساعت کاری کم ، تعطیلات زیاد
. برای با خونواده بودن عالیه

01:35:43.029 --> 01:35:46.522
همه چی برای اقامت سه هفته ای در کلبه مون روبراه ـه ؟

01:35:48.326 --> 01:35:51.865
قراره کجا بریم ؟ -
! میریم اسپانیا -

01:35:59.326 --> 01:41:07.865
« آوا مووی - مرجع دانلود فیلم و سریال »
[ AvaMovie.in ]
