﻿WEBVTT

00:00:05.600 --> 00:00:13.354
ناين مووي مرجع دانلود فيلم و سريال با لينک مستقيم
.::9Movie.Tv::.

00:00:13.600 --> 00:00:21.354
مترجم : اشکان هیدی

00:00:21.600 --> 00:00:30.354
به لطف و حمایت
گلناز

00:04:07.760 --> 00:04:13.120
‫تمیزکاری برای نجات زندگیم. اسمم پاوله.
‫۳۴ سالمه و وزنم ۱۳۶ کیلوگرمه.

00:04:13.200 --> 00:04:16.108
‫یه دهه کامل رو تو یه افسردگی
‫خیلی عمیق گذروندم.

00:04:16.132 --> 00:04:19.040
‫طوری که هیچی از
‫خاطرات ۲۰ سالگیم یادم نیست.

00:04:19.200 --> 00:04:24.320
‫مدرسه رو ول کردم، دوستامو نادیده گرفتم.
‫ذهنم کاملاً از بین رفته بود.

00:04:24.720 --> 00:04:26.720
‫ولی بالاخره بعد از ۱۰ سال

00:04:26.960 --> 00:04:32.560
‫به خودم اومدم و امروز
‫دارم باهاتون حرف میزنم.

00:04:33.180 --> 00:04:36.131
‫در حالی که چاقیم داره به مرز خطرناکی میرسه و تقریباً
‫دیابتی‌ام. از این می‌ترسم که کسی منو ببینه یا

00:04:36.155 --> 00:04:39.520
‫این ویدیو رو درست کنم، ولی
‫آماده‌ام، آماده‌ام که یه تغییری ایجاد کنم.

00:04:40.000 --> 00:04:42.000
‫می‌خوای بدونی چی زندگیمو نجات داد؟

00:04:42.320 --> 00:04:46.240
‫چی منو از ۱۰ سال تاریکی طولانی که
‫داشت مثل خوره منو می‌خورد، بیرون کشید؟

00:04:46.940 --> 00:04:48.800
‫تمیز کردن خونه‌ها.

00:04:48.800 --> 00:04:51.840
‫اینکه یه چیز حال‌بهم‌زن رو بردارم
‫و دوباره قشنگش کنم.

00:04:51.840 --> 00:04:57.060
‫با علم بر این که خودم این کارو کردم. حالا
‫وقتشه که این کارو برای زندگی خودم انجام بدم.

00:05:10.708 --> 00:05:12.832
‫هوا سرده؟

00:05:13.042 --> 00:05:15.416
‫بله خانوم، هوا سرده.

00:05:22.125 --> 00:05:23.832
‫امروز حالت چطوره؟

00:05:24.583 --> 00:05:25.874
‫بد نیستم.

00:05:26.000 --> 00:05:29.541
‫امروز بهتر از دیروز خوابیدم.

00:05:29.625 --> 00:05:31.832
‫اون چایی رو خوردی، همون‌طوری که گفتم؟

00:05:31.917 --> 00:05:34.416
‫بله، اون چایی رو خوردم، همون‌طوری که گفتین.

00:05:34.917 --> 00:05:35.916
‫پسر خوب.

00:05:37.125 --> 00:05:38.832
‫امروز آشپزخونه‌مو تمیز می‌کنی.

00:05:38.958 --> 00:05:43.166
‫دقت و توجه به جزئیات برام خیلی مهمه.

00:08:10.941 --> 00:08:13.415
‫اینجا چی شده؟

00:08:16.250 --> 00:08:17.957
‫منظورتون چیه؟

00:08:20.542 --> 00:08:20.791
‫

00:08:20.917 --> 00:08:22.124
‫اونو ندیدم.

00:08:22.250 --> 00:08:25.082
‫ولی وقتی پرش کردم، یهو...

00:08:26.042 --> 00:08:27.916
‫افتاد چون تعادل نداشت.

00:08:28.042 --> 00:08:30.541
‫ولی نمی‌دونم چرا این‌جوری شد.

00:08:39.500 --> 00:08:42.081
‫- خوب کار کردی.
‫- ممنونم خانوم.

00:08:59.083 --> 00:08:59.999
‫بیا اینجا.

00:09:02.250 --> 00:09:03.499
‫رو زمین.

00:09:06.292 --> 00:09:10.041
‫صورتت اون‌ور، شکمت رو زمین.

00:09:21.208 --> 00:09:24.207
‫امروز چه حسی داشتی؟

00:09:25.250 --> 00:09:28.416
‫سر آشپزخونه به مشکل خوردم
‫که این منو مضطرب کرد،

00:09:28.542 --> 00:09:31.916
‫ولی فکر کنم آخر سر اوضاع خوب پیش رفت.

00:09:37.792 --> 00:09:40.499
‫دو تا چیزی که امروز دوست داشتی رو بگو.

00:09:43.458 --> 00:09:45.874
‫الان اینو دوست دارم.

00:09:47.292 --> 00:09:54.249
‫و دوست داشتم که از
‫کارم تعریف کردین، خانوم...

00:10:10.625 --> 00:10:13.999
‫برای سلامتیت تو این هفته چیکار می‌کنی؟

00:10:16.750 --> 00:10:19.791
‫سعی می‌کنم به تغذیه خوبم ادامه بدم.

00:10:19.917 --> 00:10:23.499
‫یه روز درمیون ورزش می‌کنم.

00:10:24.250 --> 00:10:28.166
‫و سعی می‌کنم زودتر بخوابم.

00:10:28.833 --> 00:10:32.832
‫خیلی وقته دیر می‌خوابم
‫و وقتمو پای کامپیوتر هدر میدم.

00:10:33.250 --> 00:10:35.582
‫به خاطر همین صبحا به سختی بیدار میشم.

00:10:39.625 --> 00:10:42.499
‫چرا وقتتو پای کامپیوتر هدر میدی؟

00:10:42.625 --> 00:10:45.957
‫نمیدونم. بعد از اینکه
‫کارم تموم میشه، خسته میام خونه...

00:10:46.083 --> 00:10:49.916
‫باید هر روز یه ویدیو ادیت کنم.

00:10:50.042 --> 00:10:53.332
‫اون چند ساعت وقت میبره، بعد پخشش می‌کنم...

00:10:54.083 --> 00:10:58.791
‫انگار تنها فرصتیه که
‫می‌تونم وقت بگذرونم،

00:10:58.917 --> 00:11:01.957
‫اونم همیشه آخر شبه، پس...

00:11:03.417 --> 00:11:07.124
‫این کارو از ساعت نه تا دوازده انجام میدم.

00:11:09.083 --> 00:11:11.749
‫و بعدش صبح از این کار پشیمون میشم.

00:11:16.625 --> 00:11:20.957
‫می‌دونی که نباید تمام شب
‫پای کامپیوتر باشی، درسته؟

00:11:21.083 --> 00:11:22.582
‫بله خانوم.

00:11:25.125 --> 00:11:27.832
‫باید پپسی رو هم بذاری کنار.

00:11:31.542 --> 00:11:33.832
‫چطوری میخوای ترکش کنی؟

00:11:34.667 --> 00:11:37.166
‫هنوز نمیدونم، چون...

00:11:38.250 --> 00:11:41.791
‫قبلاً همیشه دنبال قند میگشتم، واسه همین...

00:11:42.458 --> 00:11:48.416
‫با خوردن دایت‌کولا
‫مصرف قندمو کم کردم.

00:11:48.542 --> 00:11:53.207
‫که یه جور مسکنه،
‫ولی از هیچی بهتره...

00:11:54.167 --> 00:11:59.957
‫ باید خودمو از شر اونم خلاص کنم.

00:12:34.840 --> 00:12:37.840
‫تمیزکاری برای نجات زندگیم.

00:12:37.840 --> 00:12:41.840
‫یه روز استراحت دیگه برای
‫بهبود یافتن از...

00:12:46.456 --> 00:12:49.840
‫یه روز استراحت دیگه برای
‫بهبود یافتن از ویروسم.

00:12:49.840 --> 00:12:52.840
‫تونستم برم بیرون و ورزش کنم.

00:12:52.840 --> 00:12:54.840
‫خیلی عجیبه.

00:12:54.840 --> 00:12:57.475
‫من این سفر رو شروع کردم
‫تا با اضطرابی که

00:12:57.487 --> 00:12:59.840
‫از بیرون رفتن و ملاقات
‫با مردم داشتم، مبارزه کنم.

00:12:59.840 --> 00:13:03.840
‫تو خونه موندن جلوی
‫صفحه نمایش، قبلاً جای امنم بود.

00:13:03.840 --> 00:13:07.465
‫ولی حالا تو روزایی مثل
‫امروز که هیچ کاری انجام نمیدم،

00:13:07.490 --> 00:13:11.650
‫و فقط تو یه برزخ معلق
‫موندم، بیشتر مضطربم.

00:13:11.906 --> 00:13:14.072
‫عیبی نداره، به زودی خوب
‫میشم و با قدرشناسی دوباره

00:13:14.084 --> 00:13:17.840
‫به خاطر سلامتی‌ام،
‫به راهم ادامه میدم.

00:13:22.840 --> 00:13:25.840
‫با قدردانی دوباره به خاطر سلامتی‌ام.

00:13:29.184 --> 00:13:31.373
‫بد نیست.

00:13:40.701 --> 00:13:44.301
‫لوح یوتیوب نقاشی شده:
‫خوشحال کردن مردم با ویدئوهام

00:13:47.458 --> 00:13:51.374
‫بذار ببینم درست حالیم شد، تو از
‫روی تفریح خونه‌ها رو تمیز می‌کنی؟

00:13:54.833 --> 00:13:58.082
‫من خونه‌ها رو تمیز می‌کنم.

00:13:59.417 --> 00:14:02.249
‫تا خدمت کنم

00:14:03.333 --> 00:14:07.666
‫به زن‌ها، که این به من لذت میده.

00:14:07.792 --> 00:14:10.749
‫یعنی چی «پاولِ تمیزکارِ چاپاولوس»؟

00:14:26.125 --> 00:14:32.332
‫این اسمیه که من برای
‫ماموریتم استفاده می‌کنم.

00:14:41.542 --> 00:14:44.666
‫بیشتر از یه دامیناتریکس (ارباب) داری؟

00:14:44.792 --> 00:14:47.749
‫به چند نفر خدمت می‌کنم. شاید پونزده نفر.

00:14:47.875 --> 00:14:52.207
‫خیلی زیاده... این کارت تمام وقته؟

00:14:52.333 --> 00:14:56.249
‫حدوداً هفته‌ای پنج تا خونه --.

00:14:56.833 --> 00:14:58.374
‫کار دیگه‌ای هم داری؟

00:14:58.458 --> 00:15:03.874
‫...حدوداً چند ساعت
‫تو هر خونه، صبح‌ها.

00:15:04.292 --> 00:15:07.332
‫سعی می‌کنم

00:15:07.500 --> 00:15:13.124
‫بعد از ظهرها کارهای کوچیکی انجام بدم...

00:15:27.958 --> 00:15:31.332
‫در عوض چی دوست داری؟

00:15:31.458 --> 00:15:34.791
‫چیز خاصی نمیخوام، من تجربه‌های
‫تسلیم شدن رو دوست دارم...

00:15:34.917 --> 00:15:38.624
‫دوست دارم ارتباط متفاوتی با زن‌های فوق‌العاده‌ای
‫که بهشون احترام میزارم، داشته باشم.

00:15:38.750 --> 00:15:45.541
‫و یه روی دیگه از اونها رو ببینم
‫که بقیه نمیبینن.

00:15:45.750 --> 00:15:48.957
‫دنیای BDSM (سادومازوخیسم) رو دوست داری؟

00:15:51.167 --> 00:15:57.457
‫آره و نه، یه جورایی دودلم.

00:16:00.375 --> 00:16:04.832
‫فعالیت‌های BDSM،

00:16:04.958 --> 00:16:12.041
‫رویدادهاش، اجتماعش...

00:16:12.875 --> 00:16:19.207
‫خیلی برام جالب نیست.

00:16:20.333 --> 00:16:26.374
‫من چند نفرو می‌شناسم،
‫و اونا منو می‌شناسن، ولی...

00:16:28.542 --> 00:16:32.707
‫من تو دنیای خودم زندگی می‌کنم.

00:16:32.833 --> 00:16:38.791
‫و دنیایی رو که با یه زن
‫خلق می‌کنم، دوست دارم.

00:16:41.125 --> 00:16:46.499
‫وقت داری که به صورت هفتگی
‫یه تمیزکاری دیگه هم انجام بدی؟

00:16:49.250 --> 00:16:51.791
‫من روی تمیزی زمین خیلی حساسم.

00:16:51.917 --> 00:16:54.791
‫من حسابی زمین رو می‌سابم!

00:17:17.418 --> 00:17:20.520
‫اگه چیزی لازم داشتی
‫من روی کاناپه نشستم.

00:17:20.520 --> 00:17:21.520
‫بله.

00:20:07.973 --> 00:20:09.429
‫آماده‌ای؟

00:20:10.761 --> 00:20:13.111
‫میخوای خودتو ثابت کنی؟

00:20:13.136 --> 00:20:14.136
‫باشه.

00:20:14.161 --> 00:20:17.160
‫فقط باید به وزنم عادت کنی.

00:20:18.590 --> 00:20:25.400
‫می‌دونی، خیلی بده که یکی از گوزن‌های شمالی
‫مریض شد و مجبور شدیم یه جایگزین پیدا کنیم

00:20:25.400 --> 00:20:30.900
‫تا همه‌ی هدیه‌های
‫باخانومئل رو برسونه

00:20:30.912 --> 00:20:36.680
‫و چیزی که نصیبم شد این تک‌شاخ
‫از مد افتاده بود، انگار

00:20:36.680 --> 00:20:40.700
‫حتی نمیتونم پسش بدم.

00:20:40.700 --> 00:20:44.328
‫پس باید تکون بخوری، قراره
‫تکون بخوری،

00:20:44.340 --> 00:20:47.980
‫قراره با من حرکت
‫کنی، از دستوراتم پیروی کنی.

00:20:47.980 --> 00:20:55.110
‫بیا به سمت راست بچرخیم، به سمت
‫تخت سلطنتی بریم، بچرخ

00:20:55.122 --> 00:21:02.420
‫دوباره، یه کم سریعتر، یه کم سریعتر.

00:21:02.420 --> 00:21:03.420
‫بذار یواش بدویی.

00:21:03.420 --> 00:21:04.420
‫می‌تونی یواش بدویی؟

00:21:04.420 --> 00:21:05.420
‫وی!

00:21:05.445 --> 00:21:19.695
‫هشت، هفت، شش، پنج، چهار، سه، دو، یک.

00:21:21.236 --> 00:21:25.595
‫خیلی جای پیشرفت داری،
‫ولی یه

00:21:25.620 --> 00:21:31.320
‫استعدادی میبینم، پس من نگهت
‫میدارم، باشه؟

00:21:33.180 --> 00:21:40.180
‫بذار برم یه هویج برات بیارم.

00:21:40.180 --> 00:21:41.180
‫عالیه!

00:21:43.429 --> 00:21:45.740
‫چه جور آموزشی؟

00:21:46.173 --> 00:21:49.580
‫راستش از اون چیزی
‫که فکر میکردم، بهتر کار کردی.

00:21:51.326 --> 00:21:54.740
‫میدونی چیه؟ باید عرقتو بشوری.

00:21:54.980 --> 00:21:57.220
‫آره، همینه که تو استراحتت انجام میدی.

00:21:57.220 --> 00:21:59.220
‫اونا باید برن تو سطل آشغال.

00:21:59.220 --> 00:22:05.780
‫آره، نه، راستش خیلی بهتر از اون
‫چیزی که فکرشو می‌کردم انجام دادی، پس هر وقت

00:22:05.780 --> 00:22:07.780
‫تمرینات شونه خواستی، خبرم کن.

00:22:12.580 --> 00:22:14.500
‫تمیزکاری برای نجات زندگیم.

00:22:14.500 --> 00:22:18.020
‫دیروز منو به رقص دعوت
‫کردن، ولی من قبول نکردم.

00:22:18.020 --> 00:22:21.540
‫هنوزم اضطراب خیلی زیادی
‫کنار غریبه‌ها حس می‌کنم.

00:22:21.540 --> 00:22:23.940
‫تمیزکاری کمکم کرده با یه نفر حرف بزنم.

00:22:23.940 --> 00:22:28.900
‫این ویدیوها بهم کمک کردن خودمو
‫بیشتر ابراز کنم و هنوزم برای ساختن و

00:22:28.900 --> 00:22:31.700
‫پخششون احساس اضطراب
‫میکنم، بهرحال مهمونی خونه خاله نیست.

00:22:31.700 --> 00:22:34.448
‫اینجا، میتونم همه چیزهایی
‫که نشون میدم رو کنترل کنم

00:22:34.472 --> 00:22:37.220
‫و دقیقا همون چیزی رو ادیت
‫کنم که میخوام قبل از پخش.

00:22:41.060 --> 00:22:43.380
‫نمیدونم چطوری این احساس رو توضیح بدم.

00:22:43.380 --> 00:22:47.540
‫خیلی مهمه که از لحاظ ذهنی تو هر کاری
‫که تو زندگیت انجام میدی، حاضر باشی.

00:22:47.540 --> 00:22:51.300
‫همزمان، زندگی من تبدیل
‫شده به یه فیلم سینمایی.

00:22:51.300 --> 00:22:54.900
‫هرکاری که انجام میدم، دارم به
‫فکر ضبط کردنش با دوربینم میفتم.

00:22:54.900 --> 00:22:56.900
‫هر کار تکراری، هر قدم زدنی.

00:22:56.900 --> 00:23:00.276
‫واقعیت من داره بین فیلم گرفتن
‫ برای کمک کردن به خودم

00:23:00.288 --> 00:23:03.460
‫و کمک کردن به خودم فقط برای
‫فیلم، مرزهاشو از دست میده.

00:23:03.460 --> 00:23:06.420
‫این یه حس غریبه که
‫دارم سعی میکنم سر در بیارم.

00:23:06.420 --> 00:23:11.860
‫ولی با وجود این دوگانگی غیرقابل
‫وصف، واقعاً عاشق ساختن ویدیو ام.

00:23:11.860 --> 00:23:14.420
‫و هر روز که میگذره خوشحال تر میشم.

00:23:47.163 --> 00:23:50.715
‫فکر میکنی پرده کرکره ها رو باز نگه داریم؟

00:23:50.740 --> 00:23:52.585
‫فکر میکنم وقتی داری
‫این مدلی فیلم میگیری

00:23:52.597 --> 00:23:54.740
‫نور طبیعی میتونه قشنگ میشه.

00:23:54.740 --> 00:23:55.940
‫من تازه اینو دیدم

00:23:55.940 --> 00:23:57.780
‫تو اینو با من که بودی، خریدی؟

00:23:57.780 --> 00:23:59.540
‫آره، آره، از مغازه هالووین خریدیم.

00:23:59.540 --> 00:24:00.040
‫اوه

00:24:01.780 --> 00:24:03.380
‫بیدار شو، پاول.

00:24:05.940 --> 00:24:06.440
‫من کجام؟

00:24:07.220 --> 00:24:08.100
‫این یاسمینه؟

00:24:08.820 --> 00:24:09.320
‫اره

00:24:11.460 --> 00:24:14.980
‫من ازت مراقبت میکنم

00:24:16.180 --> 00:24:16.820
‫من کجام؟

00:24:17.620 --> 00:24:25.780
‫خب، تو یه کم چرت زدی، و تو
‫یه کلینیک خیلی مخصوص هستی.

00:24:33.060 --> 00:24:34.616
‫تکون نخور

00:24:37.466 --> 00:24:39.144
‫نمیتونی تکون بخوری

00:24:41.503 --> 00:24:46.660
‫میخوام یه آزمایش کوچیک انجام بدم.

00:24:50.740 --> 00:24:52.667
‫بیا، برو

00:25:16.518 --> 00:25:17.018
‫باحال

00:25:19.220 --> 00:25:19.860
‫باحال

00:25:19.860 --> 00:25:20.360
‫اره

00:25:21.620 --> 00:25:22.120
‫خب

00:25:22.120 --> 00:25:23.140
‫من گیر افتادم

00:25:23.140 --> 00:25:23.860
‫تو گیر افتادی؟

00:25:24.580 --> 00:25:26.980
‫فکر کنم یکیشون بسته است ...

00:25:26.980 --> 00:25:28.020
‫اوه، ولش کن

00:25:28.020 --> 00:25:28.520
‫خب

00:25:29.300 --> 00:25:35.860
‫به هر حال نمیتونی اونو
‫ببینی پس بذار درش بیارم

00:25:35.860 --> 00:25:37.860
‫اوه، فهمیدم چی شد

00:26:28.029 --> 00:26:30.973
‫من برای زن ها نظافت میکنم.

00:27:45.140 --> 00:27:45.860
‫بازدمت رو ارومتر بده

00:27:48.340 --> 00:27:48.840
‫خوبه

00:27:49.140 --> 00:27:49.640
‫یکبار انجام بده

00:27:53.140 --> 00:27:53.640
‫خوشم اومد

00:27:55.460 --> 00:27:56.493
‫چه باحال.

00:27:56.840 --> 00:27:59.052
‫دم بگیر، فقط واسه اینکه
‫سر و شونه‌هات رو بلند کنی،

00:27:59.064 --> 00:28:01.240
‫بعد انگشتای پات رو جمع
‫کن، باسن‌ت رو هول بده عقب.

00:28:02.680 --> 00:28:04.920
‫فقط می‌خوای شکمت امروز تاوان پس بده.

00:28:05.960 --> 00:28:08.440
‫رون‌هات رو به سمت وسط فشار بده،
‫ولی نه اونقدر که زانوهات بهم بخورن.

00:28:09.720 --> 00:28:10.220
‫یه دونه دیگه.

00:28:11.160 --> 00:28:13.080
‫بازدم، بیافت جلو، پاهات رو صاف کن.

00:28:14.120 --> 00:28:15.240
‫این بهترین حسه.

00:28:20.120 --> 00:28:22.360
‫تصور کن داری پاشنه پات رو می‌فرستی جلو.

00:28:22.360 --> 00:28:22.860
‫آره.

00:28:26.680 --> 00:28:27.240
‫خوب بود.

00:28:27.240 --> 00:28:28.040
‫یه دونه دیگه.

00:28:28.040 --> 00:28:30.200
‫اوه خدای من.

00:28:31.400 --> 00:28:32.600
‫اون سنگین‌تره.

00:28:32.600 --> 00:28:34.040
‫آره، خیلی سنگینه.

00:28:34.040 --> 00:28:35.637
‫اون کیه؟

00:28:36.600 --> 00:28:38.360
‫لباساش خیلی آروم‌بخش‌ان.

00:28:38.360 --> 00:28:38.840
‫آره.

00:29:18.453 --> 00:29:23.480
‫من از DaVinci Resolve روی کامپیوترم
‫استفاده می‌کنم برای ادیت تقریبا هر طور فیلمی.

00:29:23.480 --> 00:29:30.280
‫می‌فرستمش روی گوشیم، ولی بیشتر مردم
‫از CapCut یا InShot استفاده می‌کنن.

00:29:30.280 --> 00:29:31.320
‫اونم می‌تونه همه کاری بکنه.

00:29:34.600 --> 00:29:37.160
‫هفته پیش، خیلی استرس
‫داشتم بابت ریلز (Reels) هام.

00:29:37.800 --> 00:29:38.300
‫واقعا؟

00:29:38.760 --> 00:29:42.840
‫یه جورایی کل هفته درگیر
‫یه حمله عصبی اساسی بودم.

00:29:42.840 --> 00:29:44.280
‫حال خوبی نداشتم.

00:29:44.280 --> 00:29:44.920
‫خیلی استرس داشتم.

00:29:44.920 --> 00:29:45.420
‫واسه چی؟

00:29:45.880 --> 00:29:51.400
‫آخه ویوهام (view) داشت بیشتر می‌شد و
‫منم وسواس گرفته بودم رو تعداد ویوها و...

00:29:51.560 --> 00:29:55.065
‫پست می‌ذاشتم و همش
‫اینستام رو رفرش می‌کردم،

00:29:55.077 --> 00:29:58.360
‫همش نگران بودم که
‫مردم چی فکر می‌کنن،

00:29:58.360 --> 00:30:00.280
‫ازش خوششون میاد، بدشون میاد.

00:30:00.280 --> 00:30:04.600
‫کل هفته‌ام شده بود عدد و رقم.

00:30:05.560 --> 00:30:09.320
‫الان خونسردم و هنوزم این کارو می‌کنم.

00:30:09.320 --> 00:30:10.760
‫یه جورایی شده دفتر خاطرات شخصیم.

00:30:10.760 --> 00:30:16.280
‫مهم نیست کسی ببینه یا نه.

00:30:21.400 --> 00:30:23.320
‫پاول، خانواده‌ات از این مستند خبر دارن؟

00:30:27.240 --> 00:30:29.400
‫جزئیاتش رو نمی‌دونن.

00:30:30.120 --> 00:30:35.480
‫فکر می‌کنم خیال می‌کنن دارم فیلم
‫بازی می‌کنم چون خیلی خوب تمیز می‌کنم.

00:30:35.480 --> 00:30:36.440
‫ای وای خدا.

00:30:36.440 --> 00:30:38.295
‫نه، زیاد چیزی نمی‌دونن.

00:30:38.760 --> 00:30:41.640
‫تا حالا مدرکی از اینکه خیلی
‫خوب تمیزکاری می‌کنی دیدن؟

00:30:45.002 --> 00:30:45.720
‫اصلا کدوم‌مون دیدیم؟

00:30:51.480 --> 00:30:55.480
‫پس بهشون می‌گم فیلم رو ببینن.

00:30:55.480 --> 00:30:55.980
‫خیلی خب.

00:30:57.880 --> 00:30:58.760
‫به دلایلی.

00:30:58.760 --> 00:31:01.560
‫هنوز دلیلاش رو پیدا نکردم، ولی باشه.

00:31:04.680 --> 00:31:06.920
‫هیچ ایده‌ای داری که چرا باید اهمیت بدن؟

00:31:08.360 --> 00:31:11.344
‫آره، شاید به این خاطر که
‫یه سری از جنبه‌های خصوصی

00:31:11.356 --> 00:31:14.040
‫زندگیم رو راحت نیستم
‫با خونوادم به اشتراک بذارم.

00:31:14.958 --> 00:31:17.957
‫این موضوع تقریبا همیشگیه، اینطور نیست؟

00:31:18.125 --> 00:31:22.207
‫آره، مثلا وارد جزئیات
‫کتک خوردن از زنا شدن...

00:31:23.880 --> 00:31:27.400
‫اونا می‌خوان یه زن آسیایی
‫سربه زیر و خوب برام پیدا کنن.

00:31:27.400 --> 00:31:29.400
‫یه جورایی اینجوریه.

00:31:29.400 --> 00:31:31.400
‫هی، توی این زمینه زیاد
‫هم موفق عمل نکردی.

00:31:31.800 --> 00:31:33.320
‫من آدم خوبی نیستم.

00:31:33.320 --> 00:31:33.820
‫نه.

00:31:42.680 --> 00:31:49.880
‫بعدش می‌خوان من رو به انواع خانوم‌های
‫آسیایی خیلی آروم و اینا معرفی کنن و...

00:31:51.480 --> 00:31:52.360
‫از کجا پیداشون می‌کنن؟

00:31:52.360 --> 00:31:54.360
‫اونا فقط... از کجا پیداشون می‌کنن؟

00:31:54.360 --> 00:31:54.860
‫همه‌جا.

00:31:55.820 --> 00:32:01.980
‫بعضی وقتا خانوم‌های غریبه بهم مسیج
‫یا ایمیل یا هرچی می‌دن و می‌گن،

00:32:01.980 --> 00:32:03.740
‫آره، فلان، فلان، فلان.

00:32:03.740 --> 00:32:07.180
‫مامانت یا عموت یا هرکی
‫شماره‌تو به من داده.

00:32:10.140 --> 00:32:11.340
‫ولی الان دیگه زیاد نیستن.

00:32:11.340 --> 00:32:12.380
‫تقریبا بیخیال شدن.

00:32:12.380 --> 00:32:13.980
‫خیله خب، پس فهمیدن.

00:32:13.980 --> 00:32:14.480
‫آره.

00:33:02.692 --> 00:33:04.860
‫برده، بیا اینجا.

00:33:51.245 --> 00:33:52.860
‫حالا برو بقیش رو انجام بده.

00:34:17.954 --> 00:34:20.860
‫برده، یه لیوان آب به من بده.

00:34:40.025 --> 00:34:43.340
‫این هفته چند روز ورزش کردی؟

00:34:43.340 --> 00:34:44.860
‫دیروز یه روز، ارباب.

00:34:44.860 --> 00:34:45.660
‫این خیلی بده.

00:34:49.259 --> 00:34:50.255
‫دراز بکش.

00:34:53.000 --> 00:34:53.957
‫... دو...

00:34:55.042 --> 00:34:55.999
‫... سه...

00:34:57.292 --> 00:34:58.249
‫... چهار...

00:34:59.417 --> 00:35:00.374
‫... پنج...

00:35:01.500 --> 00:35:02.457
‫... شش...

00:35:03.542 --> 00:35:04.499
‫... هفت...

00:35:12.380 --> 00:35:13.340
‫راحت به نظر میاد.

00:35:15.660 --> 00:35:16.380
‫نه ارباب.

00:35:20.780 --> 00:35:21.660
‫پنج تای دیگه می‌خوام.

00:35:37.020 --> 00:35:39.660
‫برو بقیش رو انجام بده.

00:36:44.079 --> 00:36:44.940
‫این رو حس می‌کنی؟

00:36:50.265 --> 00:36:50.940
‫الان چطور؟

00:37:01.420 --> 00:37:02.140
‫این چطور؟

00:37:02.140 --> 00:37:02.940
‫زیادی نیست؟

00:37:11.020 --> 00:37:11.740
‫الان زیاده.

00:37:26.750 --> 00:37:28.220
‫این هفته غذای سالم خوردی؟

00:37:29.020 --> 00:37:30.380
‫بله ارباب.

00:37:30.380 --> 00:37:32.780
‫چیز ناسالمی هم خوردی؟

00:37:46.715 --> 00:37:48.595
‫یه تکلیف برای این هفته داری.

00:37:56.706 --> 00:38:06.940
‫هر روز تا شنبه هفته دیگه،
‫یه عکس از شامت برام می‌فرستی.

00:38:10.620 --> 00:38:11.820
‫فقط شام؟

00:38:11.820 --> 00:38:12.620
‫فقط شام.

00:38:16.292 --> 00:38:19.489
‫می‌خوام همه شام‌هات سالم باشن.

00:39:08.317 --> 00:39:10.620
‫این هفته بیشتر ورزش می‌کنی؟

00:39:10.620 --> 00:39:11.420
‫بله ارباب.

00:39:12.380 --> 00:39:13.420
‫چند روز در هفته؟

00:39:14.620 --> 00:39:15.420
‫سه بار.

00:39:16.300 --> 00:39:16.940
‫سه بار؟

00:39:18.860 --> 00:39:19.580
‫چطوره چهار بار؟

00:39:20.460 --> 00:39:21.260
‫چهار بار.

00:39:24.460 --> 00:39:28.380
‫هر وقت که تمرینت تموم شد یه تکست
‫برام می‌فرستی.

00:39:30.060 --> 00:39:31.180
‫این تکلیف زیادیه؟

00:39:31.980 --> 00:39:32.780
‫نه ارباب.

00:39:32.805 --> 00:39:34.554
‫ممنونم.

00:40:33.179 --> 00:40:33.899
‫آماده‌ای بری؟

00:40:34.460 --> 00:40:35.420
‫بله ارباب.

00:40:35.420 --> 00:40:37.042
‫برو بیرون.

00:41:00.500 --> 00:41:05.100
‫تمیزکاری برای نجات جونم و بازم
‫باورم نمی‌شه چقدر بهم عشق دادین.

00:41:05.100 --> 00:41:05.980
‫دیوونه‌کننده‌س.

00:41:05.980 --> 00:41:10.380
‫همش می‌بینم که دارین ویدیوها رو نگاه می‌کنین،
‫لایکشون می‌کنین، پیام‌های تشویق‌آمیز می‌فرستین.

00:41:10.380 --> 00:41:12.712
‫وقتی شروع کردم، با
‫خودم عهد کردم که تا تهش میرم

00:41:12.724 --> 00:41:15.180
‫حتی اگه مجبور بشم تنها انجامش بدم.

00:41:15.180 --> 00:41:18.098
‫ولی با این حجم غیرمنتظره
‫و طاقت‌فرسای

00:41:18.110 --> 00:41:20.780
‫حمایت، متوقف کردنش
‫تقریبا غیر ممکنه.

00:41:22.540 --> 00:41:24.860
‫تمیزکاری امروز برام مهم بود.

00:41:24.860 --> 00:41:30.380
‫فکر کنم این آدم تو یه وضعیتی مشابه
‫وضعیتی بود که خودم چند وقت پیش توش بودم،

00:41:30.380 --> 00:41:33.340
‫جایی که ریخت و پاش تو
‫خونه و سرت تلمبار میشه.

00:41:33.340 --> 00:41:36.700
‫احساس درماندگی می‌کنی و
‫بدون کمک هم اوضاع بدتر میشه.

00:41:36.700 --> 00:41:39.820
‫خوشحالم که با اینکه دقیقا جایی
‫که می‌خوام نیستم،

00:41:39.900 --> 00:41:41.580
‫خیلی خسته‌ام.

00:41:41.580 --> 00:41:43.820
‫می‌خوام تا جایی که ممکنه کمک کنم.

00:41:43.820 --> 00:41:49.180
‫وضعیت جسمی و ذهنی فعلیم اونقدری
‫خوبه که بتونم به یه نفر کمک کنم.

00:41:49.180 --> 00:41:51.180
‫پس باحال بود.

00:42:05.917 --> 00:42:07.332
‫آره، گرفتم.

00:42:07.458 --> 00:42:09.957
‫آره، یه چیزایی می‌بینم.

00:42:10.083 --> 00:42:12.082
‫از هر چی، یه کم.

00:42:14.208 --> 00:42:15.499
‫باحاله.

00:42:22.625 --> 00:42:26.416
‫صبر کن، من تمیز نمی‌کنم...

00:42:26.750 --> 00:42:31.874
‫من لوکیشن فیلمای
‫پورن رو تمیز نمی‌کنم، فقط خونه‌های معمولی.

00:42:37.000 --> 00:42:39.749
‫از خیلی از اپلیکیشن‌های دوست‌یابی بن شدم

00:42:39.875 --> 00:42:43.957
‫چون فکر کردن دارم خدمات پولی ارائه می‌دم.

00:42:46.069 --> 00:42:47.235
‫باحاله.

00:42:48.542 --> 00:42:52.832
‫نه، من فقط نوشته بودم:
‫«تمیزکاری برای خانومای زورگو»؛ همین.

00:42:56.625 --> 00:43:01.874
‫این سوال رو خیلی ازم می‌پرسن، ولی اون وقت
‫مجبورم با مردا سر و کله بزنم، که ازش متنفرم.

00:43:10.000 --> 00:43:12.832
‫یه کم بزرگتر از خودمو دوست دارم.

00:43:15.882 --> 00:43:17.429
‫باحاله.

00:43:57.708 --> 00:44:00.832
‫تو خونه ارباب
‫کمتر عصبی می‌شم.

00:44:01.833 --> 00:44:04.332
‫دو بار پیاده‌روی کردم.

00:44:05.208 --> 00:44:07.332
‫مادام اِم در موردم پرسید.

00:44:08.000 --> 00:44:11.832
‫هر وقت لازمه میتونم نه بگم،
‫مردم درک می‌کنن.

00:44:58.893 --> 00:45:03.980
‫قبل از اینکه خیلی شلوغ بشه، باید
‫چند ثانیه به اینستاگرام اختصاص بدیم.

00:45:03.980 --> 00:45:04.700
‫آره، کاملا.

00:45:04.700 --> 00:45:07.100
‫فقط بهم یادآوری کن این کار رو انجام بدیم.

00:45:07.100 --> 00:45:10.300
‫دوربین پولارویدمم آوردم.

00:45:10.300 --> 00:45:14.780
‫اگه بخوای می‌تونیم یه
‫عکس باحال با پولاروید بگیریم.

00:45:55.511 --> 00:45:59.075
‫هیچ‌کس نمی‌خواد از
‫فاصله دور منو در حال خوردن دونات تماشا کنه.

00:45:59.100 --> 00:46:01.500
‫هیچ چیز خاصی نشون نمی‌ده.

00:46:01.500 --> 00:46:04.140
‫اونا می‌خوان یه چیز صمیمی و خودمونی ببینن.

00:46:04.140 --> 00:46:05.900
‫من می‌خوام صمیمی و خودمونی باشه.

00:46:05.900 --> 00:46:08.620
‫انگار روبروم نشستن.

00:46:08.620 --> 00:46:10.540
‫می‌تونی یکم بیاریش جلوتر؟

00:46:10.540 --> 00:46:11.740
‫آره، فکر کنم این خوبه.

00:46:23.100 --> 00:46:25.180
‫باشه، این عالی به نظر می‌رسه.

00:46:30.220 --> 00:46:32.140
‫اوه، انگار آلیس در سرزمین عجایبم.

00:46:32.140 --> 00:46:35.180
‫فکر کنم اسمم همینه.

00:46:43.813 --> 00:46:44.239
‫اوپس.

00:46:50.620 --> 00:46:52.700
‫نباید بریزه رو پیرهنم.

00:46:56.460 --> 00:46:58.220
‫اوه، نه.

00:47:38.986 --> 00:47:41.025
‫اوه، چقدر بامزه‌اس.

00:47:46.940 --> 00:47:48.220
‫اوه، خدای من.

00:47:49.652 --> 00:47:50.698
‫اوپس.

00:48:04.309 --> 00:48:08.220
‫من هیچوقت همچین
‫آیسینگ شلخته‌ای ندیده بودم.

00:48:08.220 --> 00:48:11.260
‫این دیگه چه کوفتیه؟

00:48:11.260 --> 00:48:15.340
‫تا حالا خیلی به آیسینگ توجه نکرده بودم.

00:48:16.220 --> 00:48:17.580
‫حالا همه‌ش شده آیسینگ.

00:48:17.580 --> 00:48:18.860
‫چرا انقدر خیسه؟

00:48:18.860 --> 00:48:21.580
‫خوبه، حالا که خامه نداریم.

00:48:21.580 --> 00:48:24.750
‫باشه، ایناهاش.

00:48:28.620 --> 00:48:29.900
‫نمی‌دونم، خامه فرم‌گرفته آب شده.

00:48:29.900 --> 00:48:32.620
‫چطور ممکنه رو باسنم آب شده
‫باشه ولی رو کوسم نه؟

00:48:43.340 --> 00:48:46.620
‫کدوم‌شون برای دو نفر خوبه؟

00:48:51.580 --> 00:49:00.620
‫باشه، این خوبه.

00:49:00.620 --> 00:49:04.620
‫سورپرایز.

00:50:12.167 --> 00:50:14.666
‫عجیبه.

00:50:21.417 --> 00:50:27.541
‫لعنتی، تایم‌لپس گرفتم،
‫ولی خود ویدیو خوبه.

00:50:37.042 --> 00:50:39.582
‫عاشقشم! فوق‌العاده‌اس.

00:50:39.708 --> 00:50:41.499
‫همونطوری بمون...

00:50:42.958 --> 00:50:44.916
‫تکون نخور...

00:50:46.250 --> 00:50:49.916
‫بی‌حرکت، عالیه، نگهش دار.

00:50:50.417 --> 00:50:52.291
‫نگاهت به پایین باشه، دوسش دارم، آره.

00:50:52.417 --> 00:50:53.874
‫یه کم دهنت رو باز کن.

00:50:54.000 --> 00:50:58.374
‫چی میشه دستات رو بذاری رو تاجت؟

00:50:59.042 --> 00:51:02.207
‫آره، همونجا بمون..

00:51:02.333 --> 00:51:04.957
‫چونه‌ات رو بیار پایین و اینجا رو نگاه کن...

00:51:05.500 --> 00:51:08.999
‫تکون نخور، بی‌حرکت بمون.

00:51:13.000 --> 00:51:17.249
‫- چند تا فالوور داری؟
‫- 7500 تا!

00:51:17.917 --> 00:51:22.541
‫چه حسی داری که
‫انقدر شناخته شده‌ای؟

00:51:23.500 --> 00:51:29.124
‫خیلی هیجان‌انگیزه...

00:51:29.667 --> 00:51:31.874
‫ولی...

00:51:38.042 --> 00:51:41.957
‫اعداد و ارقام جدیداً خیلی رفتن بالا

00:51:42.083 --> 00:51:48.749
‫و من از نظر ذهنی نتونستم باهاش کنار بیام --

00:51:48.875 --> 00:51:51.166
‫چه جوری هیجان انگیزه؟

00:51:51.500 --> 00:51:54.999
‫...ولی الان خوبم!

00:51:56.908 --> 00:51:58.761
‫استرسیت میکنه؟

00:52:10.167 --> 00:52:12.082
‫بهت استرس وارد کرد؟

00:52:13.542 --> 00:52:16.332
‫آره، عادت دارم تو سایه ها زندگی کنم

00:52:16.458 --> 00:52:19.666
‫یهو همه شروع کردن به نگاهم کردن.

00:52:19.792 --> 00:52:25.499
‫خوشحال و قدردان بودم، ولی...

00:52:25.917 --> 00:52:30.707
‫واقعاً استرس داشتم و نگران بودم.

00:52:30.833 --> 00:52:33.624
‫هربار که یه چیزی پست می‌کردم،

00:52:33.750 --> 00:52:36.166
‫با خودم فکر می‌کردم:

00:52:36.292 --> 00:52:43.707
‫"نکنه مردم فکر کنن این خوب نیست؟"

00:52:44.333 --> 00:52:50.999
‫چطوری در موردش قضاوت می‌کنن؟

00:53:02.010 --> 00:53:04.010
‫تمیزکاری برای نجات زندگیم.

00:53:04.035 --> 00:53:07.198
‫ازم پرسیدن چرا روز اول وزنمو نشون دادم،

00:53:07.416 --> 00:53:09.416
‫ولی بعد از اون دیگه هیچوقت این کارو نکردم.

00:53:09.441 --> 00:53:11.962
‫دلیلش اینه که از
‫نداشتن نتیجه خجالت می‌کشیدم.

00:53:12.636 --> 00:53:15.465
‫وقتی شروع کردم، قطعاً یه
‫دگرگونی فیزیکی خیلی بزرگتر رو

00:53:15.490 --> 00:53:18.909
‫بعد از هفت ماه تو ذهنم تصور کرده بودم.

00:53:19.058 --> 00:53:20.724
‫ولی دیگه نمی‌خوام

00:53:20.749 --> 00:53:21.771
‫احساس خجالت کنم.

00:53:21.796 --> 00:53:24.536
‫و به تلاش‌هایی که
‫برای سلامت روانم کردم افتخار می‌کنم.

00:53:24.561 --> 00:53:27.552
‫می‌خوام بیشتر برای کم کردن وزن وقت بذارم.

00:55:27.649 --> 00:55:29.540
‫خیلی خوبه.

00:55:45.750 --> 00:55:48.416
‫من تو اون آهنگ گیتار نمی‌زنم.

00:58:21.417 --> 00:58:22.916
‫خوبه؟

00:58:23.167 --> 00:58:25.291
‫بله، قربان.

01:00:35.875 --> 01:00:37.832
‫چی می‌گیم، پاول؟

01:00:38.000 --> 01:00:41.416
‫از توجهتون ممنونم، والاحضرت.

01:02:35.281 --> 01:02:36.580
‫تمیزکاری برای نجات زندگیم.

01:02:36.580 --> 01:02:41.580
‫امروز سعی کردم تمیزکاری کنم ولی ذهنم
‫کاملاً از بدنم جدا شده بود (disociated).

01:02:41.580 --> 01:02:44.042
‫تا جایی که تونستم تحمل کردم
‫و بعد وقتی

01:02:44.054 --> 01:02:46.580
‫به آخرش رسیدم، بدون خداحافظی رفتم.

01:02:46.580 --> 01:02:47.580
‫این کارم بی ادبانه بود.

01:02:47.580 --> 01:02:49.580
‫با این وجود، عکس‌العملش چی بود؟

01:02:49.580 --> 01:02:52.580
‫اینکه بهم گفت از شخصیت
‫و وقتم قدردانی می‌کنه.

01:02:52.580 --> 01:02:53.580
‫عجیبه.

01:02:53.580 --> 01:02:54.580
‫پس من خوبم.

01:02:54.580 --> 01:02:56.580
‫به جلو رفتن ادامه می‌دم.

01:03:10.375 --> 01:03:14.957
‫اون دامینِ (Domme) عالی‌ای برای من بود.

01:03:15.417 --> 01:03:16.916
‫آروم بود،

01:03:17.042 --> 01:03:18.582
‫ظریف بود.

01:03:18.708 --> 01:03:23.041
‫جدی بود، ولی مثبت، برای همین...

01:03:24.458 --> 01:03:30.249
‫باعث می‌شد کارها رو با
‫تحقیر و هوشمندی انجام بدم.

01:03:30.375 --> 01:03:33.416
‫خیلی خوشم می‌اومد و هیچوقت
‫انقدر سخت کار نکرده بودم.

01:03:33.542 --> 01:03:36.666
‫معمولاً وقتی خونه یه
‫دامین هستم، کاری که می‌کنم...

01:03:36.792 --> 01:03:40.124
‫در سطح یه تمیزکار معمولی حرفه‌ایه.

01:03:40.250 --> 01:03:41.999
‫یعنی خوبه دیگه.

01:03:42.750 --> 01:03:46.791
‫ولی با اون، انقدر خوشم اومد
‫که واقعاً سخت کار کردم...

01:03:46.917 --> 01:03:51.582
‫بعد باعث شد روی زمین دراز
‫بکشم و گفت، "پُل، حالت چطوره؟"

01:03:52.208 --> 01:03:53.916
‫"سخت کار می‌کنی." - آره.

01:03:54.042 --> 01:03:57.207
‫بعد می‌گفت، "میشه لطفاً بیشتر کار کنی؟"

01:03:57.375 --> 01:03:59.166
‫منم میگفتم آره.

01:03:59.333 --> 01:04:03.791
‫خیلی مؤدب و در عین حال تحقیرآمیز بود.

01:04:03.917 --> 01:04:06.957
‫آره، از حس و حالش خوشم اومد.

01:04:07.083 --> 01:04:09.457
‫واقعاً خوشحال بودم وقتی
‫داشتم این کار رو انجام میدادم.

01:04:09.583 --> 01:04:14.082
‫خیلی هم تو مسیر سه ساعته
‫برگشت به خونه خوشحال بودم.

01:04:16.083 --> 01:04:20.499
‫یه خانمی هست که می‌خواد تو مونت
‫رویال (Mount Royal) منو ببینه.

01:04:20.958 --> 01:04:25.666
‫چه دیوونه بازیه... اگه اوضاع
‫بد پیش بره نمی‌تونی فرار کنی.

01:04:29.042 --> 01:04:31.749
‫آره، پس همون کارو می‌کنیم.

01:04:37.458 --> 01:04:40.999
‫کی دلش می‌خواد با یه
‫آدم جدید تو کوه قدم بزنه؟

01:04:41.125 --> 01:04:42.582
‫دیوونه کننده‌س.

01:04:42.708 --> 01:04:43.749
‫آره؟ باشه.

01:04:44.792 --> 01:04:48.207
‫این روزها اجتماعی بودن بهتر شده.

01:04:48.333 --> 01:04:50.707
‫مثل قبل ناجور نیست.

01:04:51.292 --> 01:04:55.957
‫من با سکوت، یا با هر چیزی راحت‌ترم...

01:04:57.333 --> 01:04:59.332
‫یه کم بهتر شده، آره.

01:05:00.125 --> 01:05:05.291
‫راحت‌تر می‌تونم به چیزایی
‫که بقیه می‌گن علاقه نشون بدم.

01:05:06.917 --> 01:05:09.457
‫قبلاً تو دنیای خودم بودم...

01:05:10.875 --> 01:05:15.124
‫یا معذب بودم یا داشتم سعی
‫می‌کردم یه چیزی رو ثابت کنم،

01:05:15.250 --> 01:05:18.249
‫درباره خودم حرف بزنم، آماده کنم چی بگم.

01:05:18.375 --> 01:05:20.999
‫الان این اتفاقا کمتر می‌افته چون...

01:05:21.125 --> 01:05:23.291
‫می‌دونم دارم چیکار می‌کنم

01:05:23.417 --> 01:05:28.374
‫به خاطر همین انقدرها هم
‫نیازی نیست چیزی رو ثابت کنم...

01:05:28.500 --> 01:05:33.124
‫راحت‌ترم واسه همین راحت‌تر می‌تونم گوش بدم.

01:05:33.250 --> 01:05:37.791
‫خیلی آسون نیست ولی دارم بهتر میشم.

01:05:38.458 --> 01:05:39.541
‫آره.

01:05:42.708 --> 01:05:45.291
‫شروع کردن یه مکالمه...

01:05:50.292 --> 01:05:53.707
‫آسون نیست، ولی...

01:05:53.833 --> 01:05:56.291
‫بستگی داره کجا باشه...

01:05:56.708 --> 01:06:00.207
‫نه، من با یه غریبه سر حرف رو باز نمی‌کنم.

01:06:00.333 --> 01:06:02.999
‫این برام اوکی نیست.

01:09:37.580 --> 01:09:39.580
‫تمیزکاری برای نجات زندگیم.

01:09:39.580 --> 01:09:44.580
‫رویام یه خونه پر از شگفتیه، جایی که
‫مردم حس خوبی داشته باشن و سلفی بگیرن.

01:09:44.580 --> 01:09:47.580
‫می‌خوام هر گوشه‌اش جادویی باشه.

01:09:47.580 --> 01:09:50.580
‫امسال می‌خوام عکاسی یاد بگیرم.

01:09:50.580 --> 01:09:52.580
‫سرزمین عجایب.

01:09:53.580 --> 01:09:56.580
‫دکورهای تعطیلات رو با کیکای
‫خیلی بزرگ جایگزین می‌کنم.

01:09:56.580 --> 01:09:59.580
‫کمد لباسام تبدیل به یه زندون خیالی میشه.

01:10:01.580 --> 01:10:05.580
‫راهروی عتیقم، با مجسمه خانوم عدالت.

01:10:07.580 --> 01:10:10.580
‫خورشید خیلی خوب
‫می‌تونه رو این کاشی‌ها بتابه.

01:10:11.580 --> 01:10:14.580
‫آزمایشگاه جادوگری قرون وسطایی من.

01:10:14.605 --> 01:10:20.760
‫خیلی ممنون که این همه مدت باهام بودید.

01:10:35.333 --> 01:10:36.791
‫تکون نخور.

01:11:19.625 --> 01:11:20.999
‫صاف وایسا.

01:11:22.083 --> 01:11:24.582
‫خوبه. یه مجسمه.

01:11:29.417 --> 01:11:33.416
‫من کمتر دچار اضطراب اجتماعی میشم، ولی...

01:11:34.875 --> 01:11:39.332
‫هنوز تو گروه‌ها اینطوری‌ام،
‫ولی مثل سال پیش بد نیست.

01:11:41.208 --> 01:11:46.249
‫ترسی هست که بخوای سال بعد برطرفش کنی؟

01:11:47.542 --> 01:11:51.416
‫دوست دارم بتونم برم به...

01:11:52.292 --> 01:11:56.999
‫نه جاهای عمومی، اونا خوبن، بلکه...

01:11:57.125 --> 01:12:00.749
‫یکی ازم دعوت کرد که برم
‫تو یه بار گروهشون رو ببینم

01:12:00.875 --> 01:12:02.624
‫ولی ترسناکه، نمی‌رم.

01:12:02.750 --> 01:12:06.582
‫چی میترسونتت، بار، سر و صداش؟

01:12:06.708 --> 01:12:09.291
‫دورهمی‌های اجتماعی به طور کلی.

01:12:10.208 --> 01:12:16.374
‫اغلب منو به مهمونی‌ها دعوت می‌کردن،
‫مثلاً وقتی که سیاهچاله‌ها رو تمیز می‌کردم،

01:12:16.542 --> 01:12:21.582
‫دعوتنامه می‌رسید ولی هیچوقت نمی‌رفتم.

01:12:21.708 --> 01:12:26.374
‫ترجیح می‌دادم بعد از
‫مهمونی اونجا رو تمیز کنم.

01:12:26.500 --> 01:12:33.249
‫این طوری اونجا حضور داشتی،
‫با دیدن و تمیز کردن به هم ریختگی‌هاشون.

01:13:07.583 --> 01:13:10.124
‫- چی می‌گیم؟
‫- ممنون، الهه.

01:13:21.042 --> 01:13:24.999
‫آیا دامین‌ها (Dommes) بهت دست می‌زنن،
‫غیر از اینکه بزننت؟

01:13:34.875 --> 01:13:41.332
‫اخیراً یکم بیشتر، چون ازشون می‌خوام.

01:13:41.458 --> 01:13:44.957
‫مثل لیای دوستت.

01:13:45.125 --> 01:13:50.416
‫ازم پرسید چجوری رفتارای پس
‫از تنبیه انجام بدم.

01:13:50.542 --> 01:13:55.457
‫بهش گفتم برای رفتارهای بعد از
‫تنبیه، می‌تونی منو رو زمین دراز کنی،

01:13:55.583 --> 01:13:58.791
‫پاهات رو بذاری رو من و معمولی حرف بزنی.

01:13:58.917 --> 01:14:06.082
‫اون موقع من یه تماس فیزیکی دارم
‫که مثل رفتار پس از تنبیه، آروم

01:14:06.208 --> 01:14:10.832
‫هست، ولی هنوز رابطه
‫ارباب و برده‌ای و خوشم میاد زیر پاش باشم.

01:14:10.958 --> 01:14:17.957
‫برای همین بیشتر ازشون اینو می‌خوام،
‫اونا هم قبول می‌کنن.

01:14:21.583 --> 01:14:24.457
‫از زمان پاندمی
‫تا ویدیوهای اینستاگرامم،

01:14:24.583 --> 01:14:31.749
‫من برای هر دامی‌ای تمیز می‌کردم
‫و هیچوقت چیزی درخواست نمی‌کردم.

01:14:32.792 --> 01:14:36.291
‫اغلب اوقات به یه دوستی تبدیل می‌شد.

01:14:36.417 --> 01:14:40.374
‫بدون اینکه هیچ رد و بدلی بین

01:14:40.542 --> 01:14:44.582
‫سلطه یا خدمتکاری اتفاق بیفته.

01:14:45.792 --> 01:14:49.207
‫عجیب بود، چون دوستی بر پایه تمیزکاری بود.

01:14:49.333 --> 01:14:54.832
‫ولی اگه یه دوستی واقعی باشه،
‫دیگه نباید براشون تمیز کنم.

01:14:55.333 --> 01:15:01.249
‫واسه همین شروع کردم به درست کردن ویدیوهای
‫اینستاگرامی و مردم شروع کردن ازم تعریف کردن

01:15:01.375 --> 01:15:06.082
‫و بهم می‌گفتن باحال و ارزشمندم.

01:15:07.625 --> 01:15:13.874
‫اون موقع بود که فهمیدم
‫اگه باحال و ارزشمندم،

01:15:14.125 --> 01:15:20.457
‫باید رابطه‌های برابر داشته باشم،
‫برابر تو نابرابریشون.

01:15:20.875 --> 01:15:25.124
‫اون وقت می‌تونم چیزا رو از هم جدا کنم.

01:15:25.250 --> 01:15:30.707
‫اگه آدما بخوان باهام دوست باشن
‫و چیزی در ازاش ندن، خب مشکلی نیست،

01:15:30.833 --> 01:15:34.166
‫ولی فقط همون قدر دوست میمونیم.

01:15:34.292 --> 01:15:37.166
‫روابط دوستی معمولا اینطوری پیش میره.

01:15:37.292 --> 01:15:41.291
‫من دوستامو مجبور نمی‌کنم خونه‌مو تمیز کنن.

01:16:09.542 --> 01:16:15.416
‫اگه برسه به ۵۰,۰۰۰ فالور
‫چیکار می‌کنی؟ فکر می‌کنی خوشت بیاد؟

01:16:15.958 --> 01:16:22.457
‫دوست دارم شرکتای سازنده لوازم
‫تمیزکاری، اسپانسرم بشن،

01:16:22.750 --> 01:16:26.707
‫مثل اسکراب دَدی (Scrub Daddy).

01:19:53.958 --> 01:19:55.166
‫بلند شو.

01:20:17.250 --> 01:20:18.624
‫درد داره؟

01:20:18.792 --> 01:20:20.082
‫بله، خانوم.

01:20:34.292 --> 01:20:36.374
‫همین جا...

01:20:46.792 --> 01:20:48.249
‫بلند شو.

01:20:52.708 --> 01:20:55.457
‫من می‌تونم همه‌ی روز اینجوری بکشمت

01:21:02.542 --> 01:21:04.374
‫خیلی شبیه یه برده شدی.

01:21:04.583 --> 01:21:05.916
‫ممنونم، خانوم.

01:21:06.042 --> 01:21:07.791
‫گفتی ممنونم؟

01:21:21.250 --> 01:21:23.791
‫دردت از یک تا ده، چنده؟

01:21:24.167 --> 01:21:27.207
‫من با عدد مشکل دارم، خانوم.

01:21:28.833 --> 01:21:30.332
‫این که حال نمیده.

01:21:33.958 --> 01:21:35.416
‫چند تا رفتی؟

01:21:37.375 --> 01:21:39.166
‫شاید هشت تا، خانوم.

01:21:41.792 --> 01:21:43.291
‫داری می شماری؟

01:21:44.208 --> 01:21:45.582
‫ده تا، خانوم.

01:21:47.500 --> 01:21:48.707
‫یازده...

01:21:48.958 --> 01:21:50.166
‫خانوم.

01:21:58.125 --> 01:21:59.457
‫بیا
