﻿1
00:00:00,361 --> 00:00:10,351
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال » 
[ bartarmoviz ]

2
00:00:30,140 --> 00:00:32,820
!اي خدا! عاشق اين شغلم، مرد
نميتوني تندتر بري؟

3
00:00:33,060 --> 00:00:34,060
!تا ته گاز بده

4
00:00:34,260 --> 00:00:36,620
.ماشين زنمه، از اين تندتر نميرم

5
00:00:36,820 --> 00:00:38,100
.همين حالا هم که داري 65 تا ميري

6
00:00:38,300 --> 00:00:39,820
!65تا؟  لعنتي

7
00:00:40,100 --> 00:00:42,820
!پاتو از رو پدال بکش کنار
!ميخچه پامو له کردي

8
00:00:45,500 --> 00:00:50,420
ما در باند شرقي خيابون چهارم هستيم، در تعقيب
يه بي ام و قرمز با راننده بلوند و سفيدپوست

9
00:00:50,780 --> 00:00:53,180
:شماره پلاکش
2-Boy-Adam-Henry-174

10
00:00:55,020 --> 00:00:58,340
شما که در باند غربي خيابون دوم هستين
20 William 12
...که در باند جنوبيه داره به خيابون دوم ميرسه

11
00:00:58,660 --> 00:01:01,940
شما يکراست دارين ميرين سمت هم

12
00:01:02,180 --> 00:01:04,340
يکي بکشه عقب -
دريافت شد -

13
00:01:04,620 --> 00:01:07,020
چي گفت؟ -
به زودي قراره تصادف کنيم -

14
00:01:26,180 --> 00:01:30,180
ما ميريم دنبال اون حرومزاده قرمزه
شما هم آبيه رو تعقيب کنين

15
00:01:30,460 --> 00:01:34,140
تاييد ميشه
شما قرمزه رو بگيرين، ما آبيه رو

16
00:01:34,380 --> 00:01:38,460
کيا تعقيبش ميکنن؟ -
20William15 20وWilliam12 -

17
00:01:39,060 --> 00:01:41,020
ريگز و مرتو-
و واحد پشتيباني شون-

18
00:01:41,220 --> 00:01:43,700
بيست دلار روي ريگز و مرتو-
کي ميرونه؟-

19
00:01:43,900 --> 00:01:45,500
مرتو، تو استيشن زنش

20
00:01:45,700 --> 00:01:48,700
در مورد ماشين زنش نمي‌دونستم
شرط نمي‌بندم

21
00:01:48,980 --> 00:01:50,140
خفه شين

22
00:01:59,500 --> 00:02:00,860
اين ديگه چه کوفتي‌ايه؟

23
00:02:01,060 --> 00:02:03,500
اين چه زبون مسخره‌ايه؟

24
00:02:03,740 --> 00:02:04,980
آلمانيه

25
00:02:05,220 --> 00:02:06,340
ژاپنيه؟

26
00:02:06,580 --> 00:02:09,580
اين بيسيم که ژاپنيه
شايد ساختمون پليس رو هم خريدن

27
00:02:09,860 --> 00:02:10,900
همه چي رو صاحب شدن

28
00:02:16,700 --> 00:02:18,100
!شات گان

29
00:02:26,940 --> 00:02:28,700
تيراندازي شد

30
00:02:29,260 --> 00:02:30,940
مرسي بخاطر خبر بموقع‌تون

31
00:02:31,260 --> 00:02:33,740
حرومزاده به شيشه جلوي ماشين زنم شليک کرد

32
00:02:34,100 --> 00:02:35,420
ميرم دنبالشون

33
00:02:48,780 --> 00:02:51,580
!اه لعنتي، از هم جدا شديم

34
00:02:55,900 --> 00:02:58,220
حرومزاده. حالا پخته ميشيم

35
00:03:02,260 --> 00:03:03,220
تندتر برو

36
00:03:16,300 --> 00:03:17,420
!بپا

37
00:03:24,500 --> 00:03:25,660
!ميبينمت

38
00:03:46,780 --> 00:03:49,700
!گواهينامه و بيمه ماشين لطفا

39
00:04:05,340 --> 00:04:07,860
ما رفتيم دنبال اين يکي. مال شما داره از تپه ميره بالا

40
00:04:08,060 --> 00:04:09,380
!ريگز هم دنبالشه، پياده

41
00:04:13,220 --> 00:04:16,180
هي، ريگز لشتو بيار تو

42
00:04:16,540 --> 00:04:18,180
!بيا تو، حالا

43
00:04:18,540 --> 00:04:19,660
به شرطي که من برونم

44
00:04:19,860 --> 00:04:21,500
بکش کنار. من مي رونم

45
00:04:21,700 --> 00:04:24,060
نه. برو اونور، من مي رونم

46
00:04:24,300 --> 00:04:26,300
من مي رونم

47
00:04:27,380 --> 00:04:29,380
تونستي اون بي ام و قرمزه رو بزني؟

48
00:04:30,140 --> 00:04:31,660
حتي يه خراش

49
00:04:36,820 --> 00:04:38,460
رد نمي شي -
ميشم -

50
00:04:38,660 --> 00:04:39,860
به اندازه کافي جا نيست

51
00:04:40,180 --> 00:04:41,820
!رد نميشي

52
00:04:42,900 --> 00:04:44,900
!بغل ماشينمو ببين

53
00:04:55,340 --> 00:04:57,740
خدا لعنتش کنه، تو راست ميگفتي

54
00:04:58,260 --> 00:05:00,180
جاي کافي نبود

55
00:06:02,900 --> 00:06:04,260
داره ميپيچه راست

56
00:06:13,580 --> 00:06:14,900
از سر راه برو کنار

57
00:06:30,260 --> 00:06:31,820
اين ماشين نو بود، ريگز

58
00:06:32,260 --> 00:06:33,420
خب، هنوزم هست

59
00:06:40,940 --> 00:06:42,100
با شماره سه

60
00:06:42,780 --> 00:06:43,860
...يک

61
00:06:44,500 --> 00:06:46,340
دو...سه

62
00:06:47,860 --> 00:06:49,180
لعنتي

63
00:06:50,780 --> 00:06:52,700
چراغ راهنما يادتون رفت

64
00:06:52,940 --> 00:06:55,580
کدوم گوري رفت؟
!مردک مثل جن ميمونه

65
00:06:55,780 --> 00:06:58,700
تو کجا بودي، مرد؟
خدا لعنتش کنه

66
00:06:58,980 --> 00:07:00,420
من؟ اون کجا رفت؟

67
00:07:00,620 --> 00:07:03,300
گورشو گم کرده -
خودم ميتونم ببينم -

68
00:07:03,540 --> 00:07:06,500
تو قرار بود با شماره سه حرکت کني -
!فکر کردم منظورت بعد از شماره سه هست -

69
00:07:06,700 --> 00:07:08,500
!نه! ما هميشه سر شماره سه ميريم

70
00:07:08,700 --> 00:07:11,700
!ميگيم يک، دو، سه، بعد ميريم

71
00:07:13,020 --> 00:07:14,300
برو اون پشت رو چک کن

72
00:07:14,540 --> 00:07:18,540
اگر ديدين دارن در ميرن
دهنشونو آسفالت کنين

73
00:07:19,500 --> 00:07:20,900
چي بود؟

74
00:07:22,820 --> 00:07:25,300
تو صندوق عقبه -
هواتو دارم -

75
00:07:31,900 --> 00:07:33,540
!يا حضرت عيسي

76
00:07:34,180 --> 00:07:35,660
کلي پوله

77
00:07:42,180 --> 00:07:43,820
!طلاست

78
00:07:44,420 --> 00:07:45,580
!طلا

79
00:07:45,860 --> 00:07:46,980
سکه طلا آفريقاييه

80
00:07:47,180 --> 00:07:50,020
غير قانونيه. نميشه اينا رو وارد کشور کرد

81
00:07:50,340 --> 00:07:51,460
درسته

82
00:07:51,700 --> 00:07:55,260
ضرر و زياني که شماها وارد کردين
از بودجه اين سازمانه بيشتره

83
00:07:55,540 --> 00:07:59,500
با سکه هاي طلا پرداخت کنين -
چرت نگو، يکي رو بايد بازداشت مي‌کردي -

84
00:07:59,780 --> 00:08:01,700
دست خالي اومدي، من توضيح ميخوام

85
00:08:01,980 --> 00:08:05,700
اوضاع از کنترل خارج شد -
تو گفتي اين يک توقيف معموليه -

86
00:08:05,980 --> 00:08:10,860
چيزي در مورد هليکوپترها، اسلحه هاي اتوماتيک و
سکه هاي طلا نگفتي

87
00:08:11,220 --> 00:08:13,180
از اون چيزي که فکر مي‌کرديم بزرگتر بود

88
00:08:13,700 --> 00:08:15,020
بعدا باهات حرف ميزنم

89
00:08:21,540 --> 00:08:24,540
من تو تيمارستان کار کردم، ريگز
نميتوني از توي اين دربياي

90
00:08:25,900 --> 00:08:28,220
يه دقيقه و پونزده ثانيه

91
00:08:28,540 --> 00:08:30,380
شاپيرو، دماغمو بخارون

92
00:08:31,740 --> 00:08:36,340
هي! چه خبره؟
مهدکودکه يا اداره پليس؟

93
00:08:36,820 --> 00:08:38,220
يکم کار کنين

94
00:08:38,900 --> 00:08:41,540
هوديني پسر(شعبده باز معروف) شرط بسته
تو پنج دقيقه خودشو آزاد ميکنه

95
00:08:41,820 --> 00:08:42,820
اين کارم ميکنم

96
00:08:48,060 --> 00:08:50,140
تو خونه اين کار رو امتحان نکنين بچه هاي عزيز

97
00:09:00,100 --> 00:09:04,540
تموم شد. پولاتونو بزارين رو ميز
برگردين سر کارتون

98
00:09:06,860 --> 00:09:08,260
احمقا

99
00:09:14,500 --> 00:09:16,700
چطوري اون غلط رو کردي؟

100
00:09:18,260 --> 00:09:22,060
يه بار شونم در رفته حالا هر وقت
بخوام ميتونم کاري کنم در بره

101
00:09:22,260 --> 00:09:23,700
درد نميگيره؟

102
00:09:24,060 --> 00:09:25,940
چرا، خيلي

103
00:09:26,700 --> 00:09:29,620
...اما نه به اندازه وقتي که
جاش ميندازم

104
00:09:40,900 --> 00:09:42,820
اين که خانم زيگموند فراد ما نيست
(با اسم فرويد روانشناس بازي ميکنه)

105
00:09:43,300 --> 00:09:45,460
در اتاق من هميشه بازه، گروهبان

106
00:09:46,740 --> 00:09:50,300
ما بايد رابطه خودمونو در سطح
کاري حفظ کنيم

107
00:09:51,460 --> 00:09:54,300
چرا اين بلا رو سر خودت مياري؟

108
00:09:54,580 --> 00:09:57,460
چه کسي ميتونه مثل من اين کارو بکنه؟
هيچکدومشون به من اجازه نميدن

109
00:09:57,740 --> 00:09:59,220
منم که به پول احتياج دارم

110
00:09:59,420 --> 00:10:00,300
!يالا رد کنين بياد

111
00:10:02,980 --> 00:10:05,820
اين همش نيست. من همشو ميخوام

112
00:10:12,980 --> 00:10:14,940
اين از کجا اومده؟

113
00:10:15,660 --> 00:10:20,500
نميتوني اينو برداري
اين مدرکه. يکي از اون پول عتيقه هاست

114
00:10:20,980 --> 00:10:23,420
مال خودمه. بردمش -
مال تو نيست -

115
00:10:23,780 --> 00:10:25,780
ميخواي دستگيرت کنم؟

116
00:10:27,500 --> 00:10:29,500
ميخواي بريم يه چيزي بزنيم؟

117
00:10:29,780 --> 00:10:31,260
امشب نه

118
00:10:31,620 --> 00:10:33,940
آگهي ريان ميخواد پخش شه -
اون تو يه تبليغ بازي کرده؟ -

119
00:10:34,180 --> 00:10:35,820
!يواشتر

120
00:10:36,020 --> 00:10:38,860
مگه چيه؟
من اگه جات بودم افتخار ميکردم

121
00:10:39,700 --> 00:10:42,860
.من هنوز نديدمش
اگه خراب کنه چي؟

122
00:10:43,140 --> 00:10:45,620
برو بابا. اون محشره

123
00:10:45,940 --> 00:10:46,940
!همه گوش کنين

124
00:10:48,140 --> 00:10:50,180
امشب...کي؟

125
00:10:50,540 --> 00:10:51,380
!يالا

126
00:10:51,700 --> 00:10:53,020
چه موقع؟

127
00:10:53,860 --> 00:10:54,740
ساعت هشت

128
00:10:55,020 --> 00:10:56,620
ساعت هشت...کانال چند؟

129
00:10:59,140 --> 00:11:03,300
هشت. دختر زيباي گروهبان، ريان
اينم عکسشه

130
00:11:04,980 --> 00:11:08,140
براي اولين بار تو يه
آگهي تلويزيوني ظاهر ميشه

131
00:11:14,660 --> 00:11:17,500
با اين همه آدم، عزيزم
بهتره خراب نکني

132
00:11:32,740 --> 00:11:36,220
چي شده؟ اين ماشين نو بود
!مامان ناراحت ميشه

133
00:11:36,500 --> 00:11:39,180
هنوزم نو هست -
نيست. حالا  قراضه‌ست -

134
00:11:39,420 --> 00:11:41,860
نميخوام مامانت بفهمه

135
00:11:43,020 --> 00:11:44,860
!تو هم مشق‌هاتو بنويس

136
00:11:45,100 --> 00:11:47,980
هي! هنوز اينو نخوندم -
ريان انداختش اونجا -

137
00:11:48,180 --> 00:11:50,420
چرا به من توجهي نمي‌کنين؟

138
00:11:50,700 --> 00:11:54,780
هي، ريکي. من هم ميخوام هر چند وقت يه بار
از پارکينگم استفاده کنم

139
00:11:55,380 --> 00:11:57,220
چه چادر اکسيژن خوشگلي

140
00:11:57,420 --> 00:12:00,860
من شبيه مايکل جکسونم؟ -
!نه. ولي تو "بد" هستي -

141
00:12:01,220 --> 00:12:05,420
اين يه پارکينگ دو ماشينه‌ست
و اينم اتاق سرگرمي منه بالا پله ها

142
00:12:05,700 --> 00:12:10,180
توي 52 سالگي بازنشست ميشم و تا
55سالگي هم هر کاري دلم بخواد کردم

143
00:12:10,460 --> 00:12:12,260
تو که نميخواي بازنشست بشي، ميخواي؟

144
00:12:12,540 --> 00:12:15,380
از وقتي تو رو ديدم به فکرش افتادم -
ممنون -

145
00:12:15,700 --> 00:12:19,140
اتاق سرگرمي خوشگليه
تنها چيزي که حالا ميخواي يه سرگرميه

146
00:12:22,300 --> 00:12:23,060
!يا حضرت مسيح

147
00:12:23,540 --> 00:12:24,900
شما چتونه؟

148
00:12:25,780 --> 00:12:27,660
متاسفم. يکم ناجور بود

149
00:12:27,900 --> 00:12:30,140
متاسفي؟ خودمو خيس کردم

150
00:12:30,900 --> 00:12:33,380
ديگه از چکش استفاده نميکنين؟ -
چکش ديگه چيه؟ -

151
00:12:35,220 --> 00:12:38,740
آروم، آروم. اين مثل اين هفت تير
در پيت‌هاتون نيست شما رو به خدا

152
00:12:40,580 --> 00:12:42,060
بدش من

153
00:12:44,180 --> 00:12:46,220
آدم تو خونه خودشم امنيت نداره

154
00:12:46,500 --> 00:12:48,060
پس تشريف‌تونو بيرون نگه دارين

155
00:12:48,900 --> 00:12:50,580
تو برگ جريمه داري؟

156
00:12:50,860 --> 00:12:52,060
چطور؟ ميتوني ترتيبشون رو بدي؟

157
00:12:59,260 --> 00:13:01,580
وقتشه. ظبطش ميکنيم؟

158
00:13:01,860 --> 00:13:04,780
بله و ميتونيم همش ببينيمش

159
00:13:05,020 --> 00:13:06,380
از پله ها بيا

160
00:13:06,580 --> 00:13:09,740
نيک، پاتو از رو ميز بردار
تو هم همينطور مارتين

161
00:13:09,940 --> 00:13:12,940
رنگش خوب نيست -
خوب بود. تو خرابش کردي -

162
00:13:13,220 --> 00:13:14,660
ميخوام عزيزکم خوب ديده بشه

163
00:13:14,860 --> 00:13:15,740
!از برق بکشش

164
00:13:15,780 --> 00:13:17,020
خواهرته

165
00:13:17,460 --> 00:13:18,660
تصويرش عاليه

166
00:13:18,860 --> 00:13:19,860
آره؟

167
00:13:21,140 --> 00:13:22,060
من ميشناسمت؟

168
00:13:22,700 --> 00:13:23,740
بله آقا

169
00:13:23,940 --> 00:13:26,460
يه هفته پيش کلي گپ زديم

170
00:13:26,700 --> 00:13:27,780
درباره چي؟

171
00:13:28,060 --> 00:13:29,620
اتاق سرگرمي جديدتون

172
00:13:29,900 --> 00:13:31,540
اين جرجه

173
00:13:34,460 --> 00:13:36,380
اين احساس رو داشتي که
ازت خوشم اومده؟

174
00:13:37,580 --> 00:13:38,740
بله آقا

175
00:13:39,620 --> 00:13:41,380
بشين و ساکت باش

176
00:13:44,740 --> 00:13:47,900
اون چيه داري ميخوري بابا؟ -
ساندويچ تن ماهيمو -

177
00:13:48,140 --> 00:13:49,060
تن ماهي؟

178
00:13:49,660 --> 00:13:51,460
بابا تو نميتوني تن ماهي بخوري

179
00:13:51,900 --> 00:13:53,380
بابا فيليپر رو کشته
(نام يه دلفين تو يه برنامه تلويزيوني)

180
00:13:53,580 --> 00:13:55,220
ما تن ماهي رو تحريم کرديم

181
00:13:55,500 --> 00:13:59,460
اونا دلفين‌هايي رو که در تورهاي ماهگيري
گير کردن رو ميکشن و ازشون تن ميسازن

182
00:14:00,100 --> 00:14:01,180
همبرگر بخور

183
00:14:01,420 --> 00:14:02,700
خانم پيگي رو بخور
(يه شخصيت کارتوني ديگه)

184
00:14:03,820 --> 00:14:06,140
ببخشيد -
فقط چشم منه -

185
00:14:11,100 --> 00:14:13,100
اوه! خداي من! داره شروع ميشه

186
00:14:15,940 --> 00:14:17,180
!عزيز من

187
00:14:18,260 --> 00:14:20,780
خوشگل نيست، مارتين؟

188
00:14:29,660 --> 00:14:31,300
...وقتي زمانش فرا برسد

189
00:14:32,020 --> 00:14:34,020
...و در موقع مناسب بوديد...

190
00:14:35,020 --> 00:14:36,180
...به خاطر داشته باشيد...

191
00:14:36,700 --> 00:14:39,020
.از کاندوم هاي رامسس اکسترا استفاده کنيد...

192
00:14:40,580 --> 00:14:42,380
!ما استفاده ميکنيم -
رامسس اکسترا -

193
00:14:43,140 --> 00:14:46,380
چون به اين معني است که
از حداکثر حفاظت ممکن بهره برده ايد

194
00:14:55,700 --> 00:14:57,180
بچه ها را ببر بالا

195
00:14:58,100 --> 00:14:59,860
بابا ما اين چيزها رو
تو علوم اجتماعي ياد گرفتيم

196
00:15:00,140 --> 00:15:02,780
تو علوم چي؟
!تو علوم اجتماعي چي؟

197
00:15:02,980 --> 00:15:04,460
سخت نگير بابا

198
00:15:04,700 --> 00:15:06,060
!بالا

199
00:15:06,300 --> 00:15:07,820
نيک، بالا

200
00:15:08,340 --> 00:15:10,500
ميدونين که باباتون چطوره

201
00:15:10,740 --> 00:15:13,300
چاق به نظر ميومدم -
من دوست داشتم -

202
00:15:15,580 --> 00:15:16,940
خونه! بيرون

203
00:15:17,740 --> 00:15:18,780
جرج، من يه تفنگ دارم

204
00:15:24,220 --> 00:15:26,580
.چته؟ خوشگل شده بود

205
00:15:26,820 --> 00:15:30,180
من دوستش داشتم. منو تشويق کرد همين حالا
کاندوم بخرم

206
00:15:37,340 --> 00:15:40,500
من فکر ميکنم عالي بود
...ريان، اون

207
00:15:41,420 --> 00:15:43,740
به نظر من عالي بودي -
واقعا؟ -

208
00:15:44,020 --> 00:15:46,260
به نظر من آينده درخشاني داره، نه؟

209
00:15:47,020 --> 00:15:48,860
جرج ترسيده. داره ميره خونه

210
00:15:49,100 --> 00:15:50,300
يکم ديگه بمون

211
00:15:50,700 --> 00:15:52,100
اون يه تفنگ داره

212
00:15:52,380 --> 00:15:55,540
اون يه تفنگ قديميه
بعلاوه تيرانداز خوبيم نيست

213
00:15:56,380 --> 00:15:58,940
خوبه. به هر حال من ميرم
شب بخير

214
00:15:59,220 --> 00:16:01,820
بريم يه آبجو مهمون من -
بزار اون برات بخره -

215
00:16:02,060 --> 00:16:05,020
تو زير 21 سال داري. قبل از نصفه شب برگرد

216
00:16:06,260 --> 00:16:08,620
وايستا ببين. بچه هاي اداره بي خيال نميشن

217
00:16:08,900 --> 00:16:12,860
،از اين به بعد توي کشوي من کاندومه
...تو صندوق پستيم کاندومه، توي قهوه ام

218
00:16:13,100 --> 00:16:17,540
!مگر اينکه تو دهنتو بسته بودي
به همه گفتي. ميرم يه قدمي بزنم

219
00:16:17,780 --> 00:16:20,780
همه بچه ها اينطوري نيستن. يه گوشت در باشه
يه گوشت دروازه که البته کاندوم ازش مياد بيرون

220
00:16:33,780 --> 00:16:36,100
حال و روزت چطوره، هانس؟

221
00:16:36,300 --> 00:16:38,460
خوبه. مال تو چي، پيتر؟

222
00:16:39,460 --> 00:16:42,420
بسه ديگه
بيا اينجا هانس

223
00:16:44,460 --> 00:16:47,460
مواظب پلاستيک باش
تازه اينجا رو رنگ کردم

224
00:16:48,780 --> 00:16:50,540
...مهم اينه که

225
00:16:50,780 --> 00:16:51,780
اوضاع تو خوبه؟...

226
00:16:52,140 --> 00:16:53,940
استخونات نشکسته؟

227
00:16:54,460 --> 00:16:55,780
من خوبم. ممنون

228
00:16:56,540 --> 00:16:57,980
فقط چند تا خراش، آره؟

229
00:16:58,620 --> 00:16:59,980
آره. همش همين

230
00:17:00,220 --> 00:17:01,580
خوبه. خوبه

231
00:17:05,140 --> 00:17:08,100
با اين وجود ما يه مليون دلار بخاطر
سکه ها از دست داديم

232
00:17:09,460 --> 00:17:12,620
ميدونم. متاسفم آقاي راد

233
00:17:13,260 --> 00:17:14,460
پيش مياد

234
00:17:14,820 --> 00:17:16,660
تقصير تو نيست

235
00:17:16,980 --> 00:17:19,980
بعضي وقتا طبق نقشه پيش نميره

236
00:17:20,820 --> 00:17:24,260
همانطور که گفتي پيش مياد ديگه
نه، پيتر؟

237
00:17:32,420 --> 00:17:35,580
براي اين پوشش هاي کف زمين يه کاربرد
جديد پيدا شد

238
00:17:37,260 --> 00:17:40,580
يه سري از پليس ها غير قابل تحمل
و مزاحم شدن

239
00:17:41,180 --> 00:17:45,660
کاملا معلومه که دوباره رو ما زوم کردن
ميخواي چکارشون کني؟

240
00:17:46,020 --> 00:17:47,340
بهشون اخطار ميدم

241
00:17:49,180 --> 00:17:50,860
...تجربه من اينو ميگه که

242
00:17:51,300 --> 00:17:54,620
يه پليس ترسيده از يه پليس مرده بيشتر کاربرد داره...

243
00:17:54,860 --> 00:17:56,020
يه اخطار؟

244
00:17:56,620 --> 00:17:58,340
يکم ملايم نيست؟

245
00:17:58,780 --> 00:18:00,180
بستگي داره چطور اخطار بدي

246
00:18:02,180 --> 00:18:04,100
پس بهتره يه نگاهي به اين بندازي

247
00:18:10,540 --> 00:18:13,860
اين پليس مسئول اين پرونده ست

248
00:18:16,460 --> 00:18:17,660
کاکاسياهِ لعنتي

249
00:18:19,380 --> 00:18:20,540
دوست داشتنيه

250
00:18:21,700 --> 00:18:23,340
يادت باشه اينا رو به ترتيب استفاده کني

251
00:18:24,220 --> 00:18:27,060
براي هر روز هفته
يه پاکت هست

252
00:18:28,980 --> 00:18:30,380
اين مال توه؟

253
00:18:31,060 --> 00:18:32,740
تو لباسشويي پيداش کردم

254
00:18:39,340 --> 00:18:40,900
خيلي وقت بود گمش کرده بودم

255
00:18:42,060 --> 00:18:43,300
يه چيزي شده

256
00:18:43,660 --> 00:18:47,060
نه، واقعا نه
اين فقط يه مداد لعنتييه

257
00:18:50,020 --> 00:18:51,380
موضوع اين مداد چيه؟

258
00:18:51,900 --> 00:18:53,740
خاطره اي رو به يادم مياره

259
00:18:54,740 --> 00:18:55,980
چه خاطره اي؟

260
00:18:56,580 --> 00:18:58,260
...خاطره شبي

261
00:18:58,580 --> 00:19:00,420
که ويکي کشته شد...

262
00:19:01,580 --> 00:19:03,020
نميخواستم برات يادآوري بشه

263
00:19:04,420 --> 00:19:07,220
مسئله‌اي نيست
تا حالا که راجع بهش حرف نزده بوديم

264
00:19:12,260 --> 00:19:16,740
قرار بود براي شام ببينمش
يکي از اون شام هاي رومانتيک دونفره

265
00:19:17,020 --> 00:19:18,220
کارم زياد بود

266
00:19:20,700 --> 00:19:22,500
و فراموشش کردم

267
00:19:24,100 --> 00:19:28,260
يکساعت تو رستوران منتظرم موند و
بعد رفت به طرف خونه

268
00:19:30,060 --> 00:19:34,220
نيمه شب بود که رسيدم خونه
تلفن زنگ ميزد. جواب دادم

269
00:19:34,460 --> 00:19:36,940
گفتن تو يه تصادف رانندگي مرده

270
00:19:42,460 --> 00:19:45,460
اگه من رانندگي ميکردم
حالا هر دومون زنده بوديم

271
00:19:48,140 --> 00:19:52,140
يادم مياد نشستم رو زانوهام و
ميلرزيدم

272
00:19:52,460 --> 00:19:55,140
همش داشتم فکر ميکردم: از دست دادمش

273
00:19:56,300 --> 00:19:58,660
...اونجا کف زمين دراز کشيده بودم

274
00:20:00,140 --> 00:20:04,180
داشتم زير کاناپه رو نگاه ميکردم...
که اون مداد طلايي رو ديدم

275
00:20:05,580 --> 00:20:10,300
فقط با دراز کشيدن اونجا. دوماه بود که
دنبالش ميگشتم. اونجا بود

276
00:20:12,140 --> 00:20:14,140
تو خونه داري خيلي محشر نبود

277
00:20:15,820 --> 00:20:19,540
يه صدا  پشت سر هم تو سرم ميگفت

278
00:20:20,500 --> 00:20:22,820
!"ميگفت:"بلند شو، حالا

279
00:20:24,340 --> 00:20:28,660
دوست نداشتم اين کارو بکنم. اما بلند شدم
عضلاتم هنوز کار ميکردن

280
00:20:29,180 --> 00:20:31,620
...بعدش رفتم بيمارستان

281
00:20:31,940 --> 00:20:35,100
شناساييش کردم و با همون مداد طلايي امضا کردم...

282
00:20:35,340 --> 00:20:37,660
تريش يه مداد طلايي تو لباسشويي پيدا کرده

283
00:20:47,860 --> 00:20:50,020
دور و برتو ببين، سم

284
00:20:51,700 --> 00:20:53,180
...يه روزي، سم

285
00:20:54,220 --> 00:20:55,860
همه اينا مال تو ميشه...

286
00:20:59,460 --> 00:21:02,540
يه زن پيدا کن
چندتا توله بزرگ کن

287
00:21:03,380 --> 00:21:05,700
يه مرد ميتونه اينجا شاد باشه

288
00:21:09,900 --> 00:21:13,860
تا حالا کسي بهت گفته اگه زياد روي
سنگ‌هاي سرد بشيني بواسير ميگيري؟

289
00:21:14,140 --> 00:21:15,740
بيا بريم تلويزيون ببينيم

290
00:22:44,900 --> 00:22:46,140
!کاکاسياها

291
00:22:49,660 --> 00:22:51,220
واسه بچه‌هات نگراني؟

292
00:22:52,300 --> 00:22:54,460
اينکه ميخوايم چه بلايي سرشون بياريم؟

293
00:22:55,420 --> 00:22:57,940
اگه جاي تو بودم، تا حالا ديوونه شده بودم

294
00:22:59,100 --> 00:23:01,260
از عصبانيت ديوونه شده بودم

295
00:23:02,340 --> 00:23:03,980
ميخواي بدوني چکار کرديم؟

296
00:23:04,580 --> 00:23:05,460
بهت بگم؟

297
00:23:07,500 --> 00:23:10,220
بذار تخيلات تو اين کارو بکنه

298
00:23:10,940 --> 00:23:12,860
اين فقط يه اخطاره

299
00:23:13,180 --> 00:23:16,820
بعد از اين پاي خون مياد وسط
به افرادت بگو بکشن عقب

300
00:23:17,180 --> 00:23:18,940
از اين کاکاسياه‌هاي باهوش نباش

301
00:23:19,500 --> 00:23:21,180
شايد بذاريم زنده بموني، ها؟

302
00:23:42,020 --> 00:23:45,020
صورتشون رو نديدي؟ -
حتي يکيشونو. ماسک داشتن -

303
00:23:45,380 --> 00:23:46,660
صداشون چي؟

304
00:23:46,860 --> 00:23:51,380
اون حرومزاده لعنتي که حرف ميزد يه
لهجه عجيبي داشت

305
00:23:51,700 --> 00:23:56,380
نه آلماني بود نه انگليسي
يه جورايي تو گلويي. واقعا لهجه مزخرفي بود

306
00:23:56,660 --> 00:23:59,980
صبر کن. يه چيزي شبيه
اون شب موقع تعقيب نبود؟

307
00:24:00,380 --> 00:24:02,700
آره. يه چيزي شبيه اون

308
00:24:03,060 --> 00:24:04,540
تريش و بچه ها؟

309
00:24:04,740 --> 00:24:07,660
خونه خواهرش تو بلفلور هستن

310
00:24:07,900 --> 00:24:12,060
همه گوش کنين. شنيدين ديشب چي سر
راگ اومده؟

311
00:24:12,580 --> 00:24:14,540
آزمايشگاه چيزي نفرستاده؟

312
00:24:14,820 --> 00:24:16,820
نه هنوز. همين که آماده بشه ميفرستن

313
00:24:17,180 --> 00:24:20,500
بايد هواي همديگه رو داشته باشيم

314
00:24:20,740 --> 00:24:24,580
همه‌تون دعوت هستين که فردا توي بازي پوکر
هواي منو داشته باشين. تو هستي؟

315
00:24:24,860 --> 00:24:27,660
اگه اين بي شرف‌ها گيرم نيوفتن -
رو منم حساب کن -

316
00:24:33,420 --> 00:24:35,900
يه کار ويژه براتون دارم

317
00:24:36,260 --> 00:24:39,260
لئو گتز" تو برنامه حفاظت از شهود قرار گرفته"

318
00:24:39,540 --> 00:24:43,180
شما هم بايد تر و خشکش کنين
تا ماموراي فدرال از واشنگتن برسن

319
00:24:43,540 --> 00:24:46,740
تا کي؟ -
تا وقتي کاغذبازي‌اش انجام بشه -

320
00:24:46,820 --> 00:24:48,180
دو نفري، سه روز

321
00:24:48,420 --> 00:24:52,580
گتز قراره قبل از برگزاري يه دادگاه
شهادت بده

322
00:24:52,860 --> 00:24:54,860
مواد مخدر، پولشويي و از اين جور چيزا

323
00:24:55,420 --> 00:24:56,340
ده دقيقه ديگه اونجام

324
00:24:58,940 --> 00:25:00,620
از اين ماموريت هاي الکي نيست

325
00:25:00,940 --> 00:25:02,780
چرا هست -
نه. نيست -

326
00:25:03,220 --> 00:25:03,940
نيست

327
00:25:04,260 --> 00:25:05,140
هست

328
00:25:05,460 --> 00:25:07,300
خفه شين. هر دوتون

329
00:25:08,380 --> 00:25:10,060
من سلامتيش رو ضمانت کردم

330
00:25:10,300 --> 00:25:11,139
چرا ما؟

331
00:25:11,140 --> 00:25:14,300
...شما از همه بيشتر صلاحيت دارين و

332
00:25:14,580 --> 00:25:17,540
بعد از حادثه ديشب...
ميتونين يه استراحتي کنين

333
00:25:17,780 --> 00:25:19,060
من خودم ميتونم حادثه ديشب رو جمع و جور کنم

334
00:25:20,220 --> 00:25:21,580
بايد چکارش کنيم؟

335
00:25:21,780 --> 00:25:23,300
ببرينش ديزني‌لند

336
00:25:24,140 --> 00:25:26,060
اين موضوع بوداره. اين بوداره

337
00:25:26,300 --> 00:25:30,780
به تخمم. من سرم رو به باد نميدم
چون ميدونم چه موقع بايد چه چيزي بگم

338
00:25:31,060 --> 00:25:32,580
اينجا جاييه که اون اقامت داره

339
00:25:32,820 --> 00:25:37,100
يه هتل خوب. دادگستري پولش رو ميده
حال کنين

340
00:25:38,220 --> 00:25:39,580
يه چيز ديگه

341
00:25:42,500 --> 00:25:43,620
ميدوني اين علامت چي ميگه؟

342
00:25:43,980 --> 00:25:46,660
آره يه چيزي مثل همون که اين ميگه
!ولي به تخمم

343
00:25:50,660 --> 00:25:53,340
.تو خوش شانسي
منم که بايد باهاش زندگي کنم

344
00:26:04,660 --> 00:26:06,220
براي کدوم اتاقه؟

345
00:26:15,420 --> 00:26:16,700
پليس

346
00:26:16,940 --> 00:26:18,060
از کجا بدونم؟

347
00:26:18,540 --> 00:26:21,940
بعد از اينکه با تير زدمت ميتوني
گلوله رو بدي واسه آزمايش. باز کن

348
00:26:23,860 --> 00:26:26,020
نميخواي نشان ما رو ببيني؟

349
00:26:26,260 --> 00:26:27,740
نشان شما کو؟ -
خفه شو -

350
00:26:27,940 --> 00:26:30,260
گرفتم. پليس بد، پليس خوب

351
00:26:30,540 --> 00:26:31,860
خفه شو

352
00:26:33,100 --> 00:26:35,540
پليس بد، پليس بد
من روش کار رو ميدونم

353
00:26:35,780 --> 00:26:38,700
تو لئو گتز هستي؟ -
خودمم. لئو گتز -

354
00:26:38,940 --> 00:26:42,420
هر چي بخواين لئو گتز(يعني مياره). گرفتين چي شد؟

355
00:26:42,940 --> 00:26:45,780
وقتي براي اولين بار مردم رو ميبينم
اينو ميگم تا يخشون وا بشه

356
00:26:46,060 --> 00:26:48,180
من گروهبان مرتو هستم اينم گروهبان ريگز

357
00:26:48,380 --> 00:26:51,300
از ملاقاتتون خوشبختم
خب شما رو چي صدا کنم؟

358
00:26:51,540 --> 00:26:52,860
گروهبان مرتو و گروهبان ريگز

359
00:26:53,060 --> 00:26:54,900
ما قراره هواتو داشته باشيم

360
00:26:57,060 --> 00:26:59,060
...خوبه. هي اين يه

361
00:27:00,580 --> 00:27:03,620
بسيار خب. فقط خيلي وقته يکي از اونا نديدم

362
00:27:03,900 --> 00:27:06,220
فکر نميکردم ديگه کسي از اونا استفاده کنه

363
00:27:06,820 --> 00:27:09,980
شرط ميبندم جووناي امروزي اتوماتيکش رو بر ميدارن
مال تو اتوماتيکه؟

364
00:27:10,260 --> 00:27:11,300
آررره. برتا

365
00:27:13,660 --> 00:27:15,100
مطمئنين شما پليسين؟

366
00:27:16,100 --> 00:27:18,940
بهتره مراقب رفتارتون با من باشين
من يه شاهد ايالتي هستم

367
00:27:19,180 --> 00:27:20,460
يکي از ستاره‌هاش

368
00:27:21,500 --> 00:27:23,060
ما اون اتاقو بر ميداريم

369
00:27:23,980 --> 00:27:26,420
من قبلا وسايلم رو گذاشتم اون تو

370
00:27:34,180 --> 00:27:38,340
باشه. مال شما
من ميبرمشون اتاق کوچيکه

371
00:27:38,660 --> 00:27:42,020
من اينجا از همه کوچيکترم
پس اتاق کوچيکه مال من

372
00:27:42,340 --> 00:27:46,500
هي، بي خيال شين بچه ها
قراره کلي وقت رو با هم باشيم

373
00:27:47,420 --> 00:27:48,180
من ميرم

374
00:27:49,700 --> 00:27:51,260
سرويس اتاقه

375
00:27:52,020 --> 00:27:54,860
گرسنته؟ هر چي بخواي
برات زنگ ميزنم

376
00:27:55,140 --> 00:27:56,940
اين روبدشامبر ابريشمي رو ميبينين؟ مجانيه

377
00:27:57,620 --> 00:27:59,340
مجاني نيست -
چرا هست -

378
00:27:59,620 --> 00:28:02,620
از پول ماليات ملته -
خب همون ميشه ديگه -

379
00:28:06,380 --> 00:28:07,700
صبح بخير آقايون

380
00:28:11,700 --> 00:28:15,380
اين غذاي منه. شماها که چيزي نخواستين
بيارش اينجا

381
00:28:16,220 --> 00:28:17,380
مال منه

382
00:28:18,220 --> 00:28:19,980
مي‌بايست يه چيزي مي گرفتين

383
00:28:21,220 --> 00:28:22,980
من تخم مرغ خواستم نه همبرگر

384
00:28:29,140 --> 00:28:30,620
پنجره نه

385
00:28:33,540 --> 00:28:34,540
!لعنتي

386
00:29:00,260 --> 00:29:01,740
اون حرومزاده کجاست؟

387
00:29:03,540 --> 00:29:06,300
يکي اون مرد رو بگيره! جلوشو بگيرين

388
00:29:08,100 --> 00:29:10,940
منو ول نکن! نميتونم شنا کنم

389
00:29:17,100 --> 00:29:21,700
.ما لبه استخريم
حالا از پشت من لشتو بيار پايين

390
00:29:22,100 --> 00:29:24,420
!خلوت کنين! برين عقب! پليس

391
00:29:25,780 --> 00:29:26,740
تو خوبي؟

392
00:29:26,940 --> 00:29:29,620
کجا بودي؟
چرا دنبالم نيومدي؟

393
00:29:29,900 --> 00:29:32,140
راست ميگه، چرا نيومدي؟ -
!من 7 طبقه بالاتر بودم -

394
00:29:34,060 --> 00:29:35,460
اون منو زد -
خوب کرد -

395
00:29:37,940 --> 00:29:42,900
اين يارو نزديک بود کلک همه ما رو بکنه
شاهدِ چي بودي؟ قتل؟

396
00:29:43,140 --> 00:29:45,180
نه بابا. به خدا قسم

397
00:29:47,780 --> 00:29:52,220
تنها کاري که کردم پولشويي نيم ميليون دلار
پول مواد مخدر بوده

398
00:29:53,300 --> 00:29:55,300
نيم ميليون؟

399
00:29:55,620 --> 00:29:59,140
يکم اينور اونور
همه اون پولو که نميتونستم بشمرم

400
00:29:59,460 --> 00:30:02,860
يکم پنبه براي دماغم بهم ميدين؟

401
00:30:03,300 --> 00:30:04,980
ميتوني دهنتو ببندي؟

402
00:30:05,660 --> 00:30:07,300
شماها قراره مراقب من باشين

403
00:30:07,660 --> 00:30:08,500
!خفه بابا

404
00:30:09,820 --> 00:30:13,300
آقاي گتز در رفت
بهترين فرصت را داشتيم و اون در رفت

405
00:30:13,660 --> 00:30:18,140
از بين انگشتاي ما سر خورد و
رفت تو دست پليسها

406
00:30:18,980 --> 00:30:20,260
چکار ميکني؟

407
00:30:21,180 --> 00:30:24,500
ببينم که درست روي
!پلاستيکها هستم يا نه

408
00:30:25,340 --> 00:30:26,980
خيلي خب. گرفتم

409
00:30:27,820 --> 00:30:31,180
من جاي خودم. تو هم يه دلال مواد
من تو بانک کار مي کنم

410
00:30:31,500 --> 00:30:34,140
تو يه مقدار پول داري که کثيف هستن
چکار مي کني؟

411
00:30:34,340 --> 00:30:35,660
ميارمش پيش تو

412
00:30:37,100 --> 00:30:40,020
اون مياره -
نمي فهمم. چرا من؟

413
00:30:40,300 --> 00:30:41,620
من چه کارم؟

414
00:30:43,620 --> 00:30:46,020
تو يه پيک هستي. براي اون کار مي کني

415
00:30:46,300 --> 00:30:47,620
من دلال موادم

416
00:30:51,180 --> 00:30:54,780
بشقاب نداري؟ اين چيه؟

417
00:30:56,940 --> 00:31:01,460
من پول رو ميذارم تو حسابِ
يه شرکت سرمايه گذاري جعلي

418
00:31:02,700 --> 00:31:04,140
...من يه چک صادر مي کنم ميدم تو

419
00:31:04,700 --> 00:31:08,540
که به نام اونه...
بعد از اينکه يکم کميسيون براي خودم برداشتم

420
00:31:09,300 --> 00:31:10,500
از اون سر -
ميخواي هنوز زنده بموني؟ -

421
00:31:10,700 --> 00:31:11,700
چقدر؟

422
00:31:11,980 --> 00:31:13,020
دو درصد

423
00:31:13,700 --> 00:31:16,220
بد نيست، لئو. خوشبخت و پولدار

424
00:31:18,740 --> 00:31:21,900
تو اونو به عنوان وثيقه قرضي که
من به تو دادم به من ميدي

425
00:31:22,220 --> 00:31:25,700
اما قرضي پس داده نميشه
تو پول رو نگه ميداري

426
00:31:25,980 --> 00:31:26,980
خب بعد چطور ميشه؟

427
00:31:27,340 --> 00:31:29,740
همين بود! نگرفتين؟

428
00:31:30,060 --> 00:31:33,900
اين پول توست. برش نمي گردوني
ديگه تميز هم هست

429
00:31:34,220 --> 00:31:36,420
حالا پول شسته شده

430
00:31:37,900 --> 00:31:39,740
شما پليسها زياد باهوش نيستين

431
00:31:41,900 --> 00:31:44,060
بهترين قسمتش اينه

432
00:31:44,740 --> 00:31:47,580
...براي خرجهايي که

433
00:31:48,180 --> 00:31:51,500
هرگز نکردي...
سابقه پرداخت ماليات رد ميشه

434
00:31:53,020 --> 00:31:55,260
نابغه نيستم من؟ -
کلاهبرداري تو -

435
00:31:55,540 --> 00:31:56,500
کلاهبرداريه

436
00:31:56,940 --> 00:31:58,140
!بي خيال

437
00:31:58,780 --> 00:32:02,740
همه کلک ميزنن. پنتاگون رو ببينين
خيلي خب. پس گرفتين چي شد؟

438
00:32:04,780 --> 00:32:07,700
پس چطور شد که خودت لو رفتي
آقاي کله گنده؟

439
00:32:08,260 --> 00:32:10,500
چند ماه بود داشتم ازشون پول کش ميرفتم

440
00:32:10,940 --> 00:32:12,940
تو هر نقل و انتقالي يکم بر مي داشتم

441
00:32:13,220 --> 00:32:14,020
تو؟

442
00:32:14,620 --> 00:32:16,780
...آسون بود. سپرده‌هاي نقدي

443
00:32:17,060 --> 00:32:20,380
ميليون‌ها دلار پول و اسکناس‌هاي کوچيک...
دست به دست شدن ها

444
00:32:20,620 --> 00:32:23,660
کي نگران از دست دادن ده هزار دلار اينجا
يا بيست هزار دلار اونجاست؟

445
00:32:24,540 --> 00:32:25,260
دلال هاي مواد

446
00:32:26,620 --> 00:32:28,300
.درسته. اونا متوجه شدن

447
00:32:28,620 --> 00:32:31,220
بخاطر همينه که حالا دو هقته ست
.بايد همش جا عوض کنم

448
00:32:33,780 --> 00:32:35,380
.ميتوني بديش به نيک

449
00:32:36,140 --> 00:32:39,140
.ولي اين نرمتره
.من نرم کننده مخصوصش رو ريختم

450
00:32:39,420 --> 00:32:40,420
.اين کوچيکه، لروي

451
00:32:40,620 --> 00:32:44,820
.لئو، نه لروي
.برات يه پيرهن ديگه ميخرم

452
00:32:45,060 --> 00:32:47,820
فقط اسم اون
.دلال‌ها رو به من بده

453
00:32:48,060 --> 00:32:49,740
.هيچکدومشون رو نمي شناسم

454
00:32:49,980 --> 00:32:51,980
.من فقط با پيک ها معامله ميکردم

455
00:32:52,260 --> 00:32:54,100
تريش لباس شستني هامو کجا ميذاره؟

456
00:32:54,300 --> 00:32:56,140
پشت ماشين

457
00:32:57,660 --> 00:32:59,980
هيچوقت بجز پيک ها کسي رو نديدي؟

458
00:33:01,500 --> 00:33:03,100
هيچ اسمي

459
00:33:06,340 --> 00:33:10,820
.يه دقيقه صبر کنين، بياين بهش فکر کنم
.بسيار خب، گوش کنين

460
00:33:11,180 --> 00:33:14,660
اونا منو بردن رو تپه ها به يکي از اين
.خونه هايي که روي پايه هستش

461
00:33:15,180 --> 00:33:18,180
... و من با يه يارويي گفتگوي کاري کردم

462
00:33:18,460 --> 00:33:20,420
...اسمش بود...

463
00:33:21,340 --> 00:33:22,820
!هينس! هانس

464
00:33:23,100 --> 00:33:25,340
ما رو ببر اونجا -
ما بايد با احتياط بريم جلو -

465
00:33:25,700 --> 00:33:27,500
.ديدن اونجا که ضرري نداره

466
00:33:27,860 --> 00:33:28,780
.من آدرس رو بلدم

467
00:33:28,980 --> 00:33:29,740
.بياين بريم

468
00:33:30,020 --> 00:33:31,020
.نبايد اين کارو بکنيم

469
00:33:31,460 --> 00:33:33,340
!بي خيال، ضد حال نزن

470
00:33:33,700 --> 00:33:36,180
!برگشتيم ما! بد هستيم ما
!تو يه سياهي! من از اون کله خراب‌ها

471
00:33:36,380 --> 00:33:38,020
!محشر ميشه

472
00:33:38,380 --> 00:33:41,180
،حالا که داريم ميريم
من نبايد يه تفنگ داشته باشم؟

473
00:33:43,860 --> 00:33:46,180
دماغم هنوز خون مياد؟
.واقعا مي سوزه

474
00:33:46,460 --> 00:33:48,140
.شرمنده ام

475
00:33:52,740 --> 00:33:54,580
.ديگه بايد بهش برسيم

476
00:33:54,980 --> 00:33:57,300
9856 -
خودشه -

477
00:33:57,580 --> 00:34:00,980
.احتمالش هست اينم باشه -
.اين نهمين احتمال توئه، لئو -

478
00:34:01,260 --> 00:34:04,300
خودشه. نُه
عدد خوش شانسي من. نُه

479
00:34:04,580 --> 00:34:06,580
تو ماشين بمون

480
00:34:07,940 --> 00:34:09,740
نمي شه بيام؟ -
بمون -

481
00:34:11,940 --> 00:34:13,260
.ماشين خوشگليه

482
00:34:13,820 --> 00:34:15,660
چکار ميکني؟ -
.بلندش ميکنم -

483
00:34:15,940 --> 00:34:17,940
.توي کارت احتياط نميکني

484
00:34:18,220 --> 00:34:20,660
...ميدونم چکار ميکنم. اين يه ماشينه

485
00:34:20,820 --> 00:34:22,180
.کالسکه بچه که نيست...

486
00:34:22,420 --> 00:34:24,660
.داري روش خط ميندازي

487
00:34:25,780 --> 00:34:28,620
اين بو واسه تو هم مياد؟ -
.آره، يه بويي مياد -

488
00:34:28,860 --> 00:34:30,260
موش؟

489
00:34:30,860 --> 00:34:32,660
.از نوع واقعا بدبوش

490
00:34:36,300 --> 00:34:37,500
کجا ميري؟

491
00:34:37,780 --> 00:34:42,020
نقش آدم فضولا رو بازي ميکنم
.که نشان هم داره. بعضي وقتا بامزه ميشه

492
00:34:44,300 --> 00:34:45,380
!بينگو

493
00:34:49,220 --> 00:34:50,860
!لارس، نگاه کن

494
00:34:51,140 --> 00:34:52,180
اين چه کوفتيه؟

495
00:34:57,660 --> 00:34:58,900
استخر کجاست؟

496
00:34:59,140 --> 00:35:00,120
.استخر نداريم

497
00:35:00,220 --> 00:35:03,300
البته که دارين -
.اين از اون خونه‌هاي روي پايه‌ست -

498
00:35:03,500 --> 00:35:05,660
.مطمئنم يه استخري هست

499
00:35:17,380 --> 00:35:18,780
.دستبند بزنين به خودتون

500
00:35:46,580 --> 00:35:47,940
!وانت رو حرکت بده

501
00:35:49,540 --> 00:35:50,700
!کليدات

502
00:35:53,060 --> 00:35:54,260
خوبي؟

503
00:35:55,100 --> 00:35:56,180
کجا ميري؟

504
00:35:56,380 --> 00:35:57,860
.همون پيشخدمته تو هتل بود

505
00:35:58,020 --> 00:35:59,100
.منتظرم باش

506
00:35:59,420 --> 00:36:00,860
.گورتو از اينجا گم کن

507
00:36:01,100 --> 00:36:03,780
چکار ميکني؟
!نميتوني وانت منو ببري

508
00:36:18,300 --> 00:36:20,740
!گروهبان، اون همون يارو تو هتله‌ست

509
00:36:20,900 --> 00:36:22,220
کجا رفت؟

510
00:36:22,620 --> 00:36:24,940
.ريگز به وانته آويزون شد

511
00:36:25,140 --> 00:36:28,460
تو بيرون ماشين چکار ميکني؟
!سوار شو

512
00:36:29,140 --> 00:36:31,620
!برين عقب! اين يه عمليات پليسيه

513
00:36:31,980 --> 00:36:34,460
!اين يه تعقيب با سرعت بالاست
.از سر راه برين کنار

514
00:36:53,820 --> 00:36:56,500
.من عاشقشم! بايد اونو بگيريم

515
00:37:12,100 --> 00:37:13,620
.سلام، کثافت

516
00:37:44,500 --> 00:37:45,540
!بدش من

517
00:38:01,740 --> 00:38:04,220
!اونا اونجان! بجنب

518
00:38:04,500 --> 00:38:06,220
نميتوني تندتر بري؟

519
00:38:06,500 --> 00:38:08,660
ميشه خفه شي؟

520
00:39:26,260 --> 00:39:28,580
.تصادف بود. تحت کنترله

521
00:39:28,740 --> 00:39:30,740
!گفته بودم مواظب باش

522
00:39:33,260 --> 00:39:35,900
.تو براي اين کار زيادي پيري -
خفه شو! ور ور ور -

523
00:39:36,100 --> 00:39:37,140
!و بمون همينجا

524
00:39:37,420 --> 00:39:39,420
فکر کردي من چي هستم، سگ؟

525
00:39:53,660 --> 00:39:55,260
.دستا پشت گردن

526
00:40:00,180 --> 00:40:03,500
شماها اينجا چکار مي کنين؟چيزاي زيادي هست
.که بايد راجع بهشون صحبت کنيم

527
00:40:03,900 --> 00:40:05,300
چه خبره؟

528
00:40:05,420 --> 00:40:06,660
!جم نخور کله خر

529
00:40:07,180 --> 00:40:08,180
.بيا اين پايين

530
00:40:08,340 --> 00:40:10,020
.زود باش، امروز خيلي روز بدي بوده

531
00:40:10,460 --> 00:40:11,500
.دستاتونو نشون بدين

532
00:40:11,860 --> 00:40:15,180
.سخت نگير سرکار. من مسلح نيستم

533
00:40:15,860 --> 00:40:17,460
.مقاومتي هم نمي کنم

534
00:40:18,180 --> 00:40:22,300
.تفنگاتونو بذارين زمين، آقايون
.همه چي مرتبه. هموني که گفتم انجام بدين

535
00:40:27,620 --> 00:40:28,620
.دستا روي سر

536
00:40:29,540 --> 00:40:31,140
!پشت سر

537
00:40:31,460 --> 00:40:33,220
.خودتون هم نميدونين دارين چکار ميکنين

538
00:40:33,860 --> 00:40:37,860
.ما افسرهاي حرفه اي پليس هستيم
.اين کار ماست

539
00:40:38,300 --> 00:40:40,300
.اسم من آرجن راده

540
00:40:40,540 --> 00:40:44,820
.من ديپلمات کنسولگري دولت آفريقاي جنوبي هستم

541
00:40:45,820 --> 00:40:47,980
.آفريقاي جنوبي. وطن سکه‌هاي طلا

542
00:40:48,220 --> 00:40:49,820
.و چيزاي ديگه

543
00:40:50,060 --> 00:40:52,540
.اين‌ها هم براي کنسولگري کار مي کنن

544
00:40:52,900 --> 00:40:54,580
...ما مصونيت ديپلماتيک داريم

545
00:40:57,220 --> 00:40:58,980
.دستت رو بيار عقب از اونجا

546
00:41:07,340 --> 00:41:10,340
همه، بي خيال شين
.به خصوص تو ريگز

547
00:41:10,580 --> 00:41:11,580
ريگز؟

548
00:41:12,100 --> 00:41:13,420
تو مارتين ريگزي؟

549
00:41:13,740 --> 00:41:16,740
از شيکاگو. اسم تو چيه؟
اسمش چيه؟

550
00:41:17,260 --> 00:41:18,580
پيتر..ون..ون

551
00:41:18,740 --> 00:41:20,700
من بهت ميگم آدلف

552
00:41:21,420 --> 00:41:25,580
تو آرجن رادي؟آريان...؟
.خودتي

553
00:41:26,380 --> 00:41:27,700
.اين معتبره

554
00:41:29,020 --> 00:41:30,260
.همشون معتبرن

555
00:41:31,220 --> 00:41:33,540
...طبق قوانين امور ديپلماتيک

556
00:41:33,780 --> 00:41:37,260
هيچ ديپلماتي
...نميتونه توقيف يا بازداشت بشه

557
00:41:37,540 --> 00:41:40,540
به محض اينکه...
.هويتش اثبات بشه

558
00:41:42,460 --> 00:41:45,780
ما اينجا يه وضعيت
...ديپلماتيک جدي داريم

559
00:41:46,100 --> 00:41:49,700
که من فردا با...
.وزارت خارجه شما مطرح خواهم کرد

560
00:41:49,940 --> 00:41:53,060
واي خيلي ترسيدم
.ولي بازم دخلتو ميارم

561
00:41:54,140 --> 00:41:55,940
...پليس عزيز

562
00:41:56,980 --> 00:41:59,780
تو حتي نميتوني منو بخاطر...
.پارک ممنوع جريمه کني

563
00:42:02,460 --> 00:42:04,780
حالا کي کله خره، ها؟

564
00:42:08,460 --> 00:42:13,300
.اين خونه متعلق به دولت آفريقاي جنوبيه
.اينجا جزو خاک آفريقاي جنوبي محسوب ميشه

565
00:42:13,740 --> 00:42:15,420
.حالا از اينجا گم شين

566
00:42:16,700 --> 00:42:17,860
!همه تون

567
00:42:26,500 --> 00:42:28,140
.اينکارو نکن

568
00:42:28,420 --> 00:42:32,420
اينکارو نکن وگرنه مجبورت
.ميکنم اينو بخوريش

569
00:42:35,180 --> 00:42:36,340
کاکاسيا

570
00:42:45,500 --> 00:42:48,660
ميشه از ماشين پياده شين، لطفا؟

571
00:42:50,700 --> 00:42:53,020
.بذارينشون کنار. ببخشيد

572
00:42:54,780 --> 00:42:56,220
ببخشيد. خوبي؟

573
00:42:58,180 --> 00:42:59,180
.بازش نکن

574
00:43:00,180 --> 00:43:01,860
...اون يه بسته ديپلماتيکه

575
00:43:02,140 --> 00:43:05,860
طبق ماده 27 کنواسيون وين...

576
00:43:06,140 --> 00:43:08,140
در موردش جدي ميگه؟

577
00:43:09,700 --> 00:43:14,180
.اينا ماموراي پليس هستن خانم وان دن هس
.داشتن ميرفتن

578
00:43:16,820 --> 00:43:18,780
.ايشون منشي کنسولگري هستن

579
00:43:19,700 --> 00:43:21,540
.کيف رو بهشون برگردون

580
00:43:24,220 --> 00:43:25,820
.بده بهش

581
00:43:28,060 --> 00:43:30,540
.معذرت ميخوام، خانم منشي کنسولگري

582
00:43:32,500 --> 00:43:34,140
.باهاشون حرف نزن، بيا اينجا

583
00:43:34,380 --> 00:43:37,060
.اون آدم باحاليه
براي يکساعت کار چقدر بهت حقوق ميده؟

584
00:43:37,340 --> 00:43:39,980
ميخواي حقوق بيشتري بگيري؟
ساعت‌هاي کاري بهتر؟

585
00:43:47,180 --> 00:43:49,500
.دارم شروع ميکنم به اين منظره عادت کنم

586
00:43:58,860 --> 00:44:00,660
.اين باز هم يه تجارت سه جانبه ست

587
00:44:01,180 --> 00:44:06,020
تاريخ آمريکا رو نميدوني؟
.نيشکر به مشروب و اون به برده

588
00:44:06,300 --> 00:44:08,460
حالا مواد به دلار و بعد سکه هاي طلا

589
00:44:08,700 --> 00:44:12,460
تنها چيزي که من ميدونم اينه که يه آدمِ مرده
.بر اثر اسنوبرد دارم که رفته جاي صورتش

590
00:44:12,700 --> 00:44:16,020
و وزارت خارجه که پاشو
.گذاشته رو گلوي ما

591
00:44:16,300 --> 00:44:20,780
مجبورم يه عذرخواهي رسمي هم به
.کنسولگري آفريقاي جنوبي بفرستم

592
00:44:21,020 --> 00:44:24,660
.عذرخواهي؟! اون يارو يه آشغاله
.يه تبهکاره

593
00:44:24,860 --> 00:44:27,540
.اين مهم نيست. اون يه ديپلماته

594
00:44:27,820 --> 00:44:32,060
.اون مصونيت داره. نميتونيم بهش دست بزنيم
.بازداشتش کنيم يا تحت پيگرد قرارش بديم

595
00:44:32,300 --> 00:44:35,460
برات شيرفهم شد؟ -
بله قربان -

596
00:44:35,700 --> 00:44:38,900
اين يارو ديگه کدوم خريه؟ -
لئو گتز. از ملاقاتتون خوشبختم -

597
00:44:41,380 --> 00:44:45,940
!شما يه شهروند رو بازداشت کردين
!هموني که بايد ازش محافظت ميکردين

598
00:44:46,180 --> 00:44:47,140
اون زنده‌ست، نيست؟

599
00:44:47,340 --> 00:44:50,820
.من اعتراضي ندارم
.بعلاوه معمولا تو ماشين منتظر ميمونم

600
00:44:51,060 --> 00:44:52,740
معمولا؟

601
00:44:53,060 --> 00:44:55,220
.اونا در اين مورد خيلي سخت‌گيرن

602
00:44:55,500 --> 00:44:57,580
به تخمم -
اونا پليساي خوبين -

603
00:44:57,860 --> 00:45:00,900
اونا بهترين هستن
...يه بار يه يارويي داشت اسلحه ميکشيد

604
00:45:01,260 --> 00:45:02,500
اون چي گفت؟

605
00:45:04,740 --> 00:45:05,860
اون چي گفت؟

606
00:45:06,100 --> 00:45:07,660
"به تخمم" -
يعني چي؟ -

607
00:45:07,860 --> 00:45:11,580
تکيه کلامشه. چرا همه رو ميز من اتراق کردين؟
!بلند شين

608
00:45:12,940 --> 00:45:14,580
!اين گُل کاندومه

609
00:45:14,860 --> 00:45:17,580
.به نظرم براي مصرف يه هفته است

610
00:45:17,860 --> 00:45:18,860
.دهنتو آب بکش

611
00:45:19,100 --> 00:45:22,100
.يادم رفته بود. براي اين کارا زيادي پيري

612
00:45:24,780 --> 00:45:27,420
اگه دوستش نداري، مي توني
.عوضش کني

613
00:45:51,140 --> 00:45:53,300
.يه لحظه، خانم وان دن هاس

614
00:45:57,620 --> 00:46:00,620
اميدوارم درک کرده باشين امروز
.اينجا چي شد

615
00:46:00,980 --> 00:46:03,980
.ترجيح ميدم اشتباه برداشت نکنم

616
00:46:04,300 --> 00:46:06,460
چرا شما برام نميگين؟

617
00:46:06,820 --> 00:46:11,060
سياست‌هاي دولت ما اينجا
.توي آمريکا محبوب نيست

618
00:46:11,740 --> 00:46:15,260
.پليس اينجا پر از سياه پوسته

619
00:46:15,820 --> 00:46:18,820
اونا تفنگ و نشان دارن و
.از ما هم متنفرن

620
00:46:19,660 --> 00:46:21,820
...براي کنسولگري ما، کارمنداش

621
00:46:22,100 --> 00:46:26,340
.و خصوصا خودم هميشه موي دماغ ميشن

622
00:46:47,180 --> 00:46:49,260
.اوضاع داره از کنترل خارج ميشه

623
00:46:49,540 --> 00:46:54,620
خيلي ضرر کرديم. بايد پول رو از طريق
.يه محموله بزرگ بفرستيم

624
00:46:54,860 --> 00:46:57,140
.به چيزي بيشتر از يه چمدون احتياج داريم

625
00:46:57,380 --> 00:47:01,180
من به اون رسيدگي ميکنم
.تو هم به پليس‌ها برس

626
00:47:01,620 --> 00:47:04,100
.اخطارت عمل نکرد

627
00:47:12,020 --> 00:47:13,860
!بيا بريم، لئو -
دارم ميام -

628
00:47:14,220 --> 00:47:16,540
.بجنب، تکون بخور

629
00:47:16,900 --> 00:47:19,020
،خيلي خب!هي، اونا پليسن
فهميدين؟

630
00:47:19,220 --> 00:47:20,540
.من هم بايد يه چيزي بخورم

631
00:47:22,860 --> 00:47:24,500
.غذا رو بده من

632
00:47:29,660 --> 00:47:31,660
کي سوپر کومبو سفارش داده بود؟

633
00:47:33,220 --> 00:47:34,900
.من ساندويچ استيک رو بر مي دارم

634
00:47:35,180 --> 00:47:36,180
کي لئو رو بر ميداره؟

635
00:47:36,420 --> 00:47:40,740
تو يه خونه خيلي بزرگ داري. من يه
کاروان دارم. من بايد باهاش چکار کنم؟

636
00:47:41,020 --> 00:47:43,340
.جاي من خيلي کوچيکه. تو ببرش

637
00:47:43,580 --> 00:47:44,900
.ديشب پيش من بود

638
00:47:45,180 --> 00:47:46,740
.ببخشيد آقايون

639
00:47:47,660 --> 00:47:49,900
.اين تن ماهيه. من از تن ماهي متنفرم

640
00:47:50,180 --> 00:47:52,860
.من مدتيه ديگه تن ماهي نميخورم

641
00:47:53,740 --> 00:47:56,900
تن ماهي نخورين -
!منم همينو ميگم -

642
00:47:57,260 --> 00:47:59,420
.من تن ماهي نمي خورم. بياين برگرديم

643
00:47:59,700 --> 00:48:01,340
!ما بر نمي گرديم! خفه شو

644
00:48:01,580 --> 00:48:04,420
.البته، برنگرد
.بسيار خب، برنگرد

645
00:48:04,700 --> 00:48:07,740
.بذارين يه نصيحتِ دوستانه بهتون بکنم

646
00:48:08,100 --> 00:48:12,060
هيچوقت از اين رستوران‌هاي بيرون بر تو ماشيني
.چيزي نگيرين.هميشه پياده برين به يه رستوران

647
00:48:12,260 --> 00:48:13,940
.بذار بهت بگم چرا

648
00:48:14,260 --> 00:48:17,700
!اونا تو رستوران‌هاي بيرون بر ترتيب شما رو ميدن

649
00:48:17,940 --> 00:48:21,940
ميدونن قبل از اينکه بفهمي ترتيبت
.داده شده چند مايل دور شدي

650
00:48:22,220 --> 00:48:24,700
.و تو هم ديگه دور نمي زني و برگردي

651
00:48:24,940 --> 00:48:27,460
.پس ترتيب کي داده شده؟ لئو گتز

652
00:48:27,700 --> 00:48:29,300
!من اين تن ماهيو نميخورم

653
00:48:29,940 --> 00:48:31,300
!خفه شو

654
00:49:46,180 --> 00:49:47,860
.شر اون يارو رو کم کن

655
00:49:50,860 --> 00:49:54,220
.شما بايد همين حالا اين محل رو ترک کنين

656
00:50:03,900 --> 00:50:05,420
.فکس هاي امروز صبح

657
00:50:42,580 --> 00:50:45,740
موضوع چيه؟
از خونه انداختت بيرون؟

658
00:50:46,700 --> 00:50:48,860
.مي خوام لئو رو برام گاز بگيري

659
00:50:52,861 --> 00:50:59,861
ترجمه: باران داور
barandavar@yahoo.com

660
00:51:00,420 --> 00:51:01,780
چکار ميکني؟

661
00:51:02,620 --> 00:51:04,700
.دارم اين خوکدوني رو تميز مي کنم

662
00:51:04,940 --> 00:51:07,020
.من اين خوکدوني رو دوست دارم

663
00:51:07,260 --> 00:51:11,100
آخرين بار کي يخچال رو تميز کردي؟
يا ماهيتابه‌اي که زيرش بود؟

664
00:51:11,380 --> 00:51:12,700
يه ماهيتابه زيرش بود؟

665
00:51:14,540 --> 00:51:16,660
تلفنم کجاست؟

666
00:51:17,540 --> 00:51:19,180
تلويزيونم کجاست؟ چکار کردي؟

667
00:51:19,380 --> 00:51:21,220
همه چي بيرونه

668
00:51:21,460 --> 00:51:23,020
فقط ديگه کاري نکن

669
00:51:23,260 --> 00:51:26,260
سگ رو از اينجا ببر بيرون -
قبل از سگه تو ميري -

670
00:51:26,620 --> 00:51:28,460
!بيرون، بيرون. اه، مرد

671
00:51:33,620 --> 00:51:35,300
.کالينز هستم

672
00:51:35,740 --> 00:51:37,460
مرتو امروز باهات تماس گرفته؟

673
00:51:37,740 --> 00:51:38,940
نه. چطور؟

674
00:51:39,220 --> 00:51:42,300
.نميتونم باهاش تماس بگيرم
.تلفنش رو جواب نميده

675
00:51:43,380 --> 00:51:44,740
.ميرم اونجا

676
00:51:50,300 --> 00:51:51,980
.تو ماشين بمون

677
00:51:59,500 --> 00:52:00,900
!من بالام

678
00:52:01,300 --> 00:52:03,660
اگه يه پليس در خطر باشه بايد به 999 زنگ بزنم؟

679
00:52:04,820 --> 00:52:05,940
.من هواي پشت رو دارم

680
00:52:06,140 --> 00:52:08,500
کجايي؟ -
اين بالا -

681
00:52:25,180 --> 00:52:26,340
اينجا

682
00:52:41,340 --> 00:52:42,340
صبح بخير

683
00:52:49,180 --> 00:52:50,700
...براي اولين بار بعد از 20 سال

684
00:52:50,940 --> 00:52:52,980
.دستشويي مال خودم بود...

685
00:52:53,180 --> 00:52:56,700
.نه بچه اي که به در بزنه
.نه زني که ازم بخواد عجله کنم

686
00:52:57,020 --> 00:53:00,540
Saltwater Sportsman فقط من و مجله ورزشي
.جديدم

687
00:53:09,700 --> 00:53:13,060
هموني که يه مقاله درباره
ماهيگيري تو آبهاي عميق داره؟

688
00:53:21,900 --> 00:53:26,220
.آره،داشتم درباره گرفتن نيزه ماهي تو خليج مکزيک ميخوندم

689
00:53:27,060 --> 00:53:28,740
(که اينو ديدم(بوم!تو مُردي

690
00:53:33,900 --> 00:53:35,580
اوه، يا حضرت مسيح

691
00:53:36,580 --> 00:53:37,580
همش همين؟

692
00:53:37,820 --> 00:53:39,220
.حسابي منو ترسوندي

693
00:53:39,420 --> 00:53:41,260
حسابي ترسوندمت؟

694
00:53:42,900 --> 00:53:44,220
چند وقته اينجايي؟

695
00:53:44,420 --> 00:53:46,420
همه شب

696
00:53:46,740 --> 00:53:49,580
پاهام حسابي بي‌حس شدن
...نميدونم بتونم

697
00:53:49,860 --> 00:53:51,180
تکون نخور

698
00:53:51,420 --> 00:53:52,580
نميتونم

699
00:53:52,860 --> 00:53:54,740
فقط همونطور بمون، ميشه؟

700
00:53:56,540 --> 00:53:59,100
.زشته ولي يکي بايد اين کارو بکنه

701
00:54:13,860 --> 00:54:15,020
.بگو که بيچاره نشدم

702
00:54:16,540 --> 00:54:17,860
.بيچاره شده

703
00:54:20,060 --> 00:54:22,380
.خيلي خب داشتم دروغ ميگفتم

704
00:54:23,940 --> 00:54:25,820
.اگه بلند نشي چيزيت نميشه

705
00:54:26,060 --> 00:54:27,380
.داري دلداريم ميدي

706
00:54:27,740 --> 00:54:29,900
بايد کمک بيارم -
!به هيچ وجه -

707
00:54:30,220 --> 00:54:31,220
چرا؟

708
00:54:33,900 --> 00:54:36,180
.من رو توالتم.اين کارو با من نکن،مرد

709
00:54:36,420 --> 00:54:40,220
.مسئله جديه
.بايد واحد خنثي سازي رو خبر کنم

710
00:54:40,500 --> 00:54:41,580
واحد خنثي سازي؟

711
00:54:47,460 --> 00:54:49,580
.باشه، خبرشون کن

712
00:54:52,420 --> 00:54:54,900
.از فرکانس‌هاي باز استفاده نکن

713
00:55:00,620 --> 00:55:02,580
بيا سعي کنيم بي سر و صدا باشه، خب؟

714
00:55:03,260 --> 00:55:05,100
.حتما. به من اعتماد کن

715
00:55:24,100 --> 00:55:25,780
.نيازي به اسکورت من نيست سرکار

716
00:55:26,100 --> 00:55:29,620
،ميدونم شما يه روانپزشکي
.ولي منظره خيلي قشنگي نيست

717
00:55:30,020 --> 00:55:33,540
من به پليسها حتي تو لحظه‌هايي
.درب و داغون شده بودن کمک کردم

718
00:55:33,780 --> 00:55:37,140
.چيزي تو اين اتاق نيست که از پسش ير نيام

719
00:55:40,140 --> 00:55:41,460
.اشتباه ميکردم

720
00:55:42,140 --> 00:55:43,460
.ببخشيد

721
00:55:47,820 --> 00:55:50,420
بايد ميدونستم جايي که يکيشون باشه
.اون يکي هم هست

722
00:55:59,100 --> 00:56:01,100
تو يه روانپزشکي؟
.من يه سري کابوس مي بينم

723
00:56:01,500 --> 00:56:03,140
.آماده ست که بياد بيرون

724
00:56:05,660 --> 00:56:07,660
!من تو اين خونه زندگي مي کنم

725
00:56:09,900 --> 00:56:10,980
!اينجا رو خلوت کنين

726
00:56:12,820 --> 00:56:13,780
بجنب، ريگز

727
00:56:18,260 --> 00:56:19,020
تو هم همينطور ريگز

728
00:56:19,260 --> 00:56:20,180
نه

729
00:56:21,660 --> 00:56:23,500
ريگز، بيرون

730
00:56:30,900 --> 00:56:32,020
بسيار خب

731
00:56:34,780 --> 00:56:36,020
بپر تو وان

732
00:56:37,540 --> 00:56:39,860
.بعد روکش ضد بمب رو بکش رو سرت

733
00:56:40,340 --> 00:56:44,140
.اين وان آهني تحمل انفجار رو داره

734
00:56:44,700 --> 00:56:45,660
نميتونم

735
00:56:45,860 --> 00:56:49,020
اون نميتونه
.هيجده ساعت اون تو بوده

736
00:56:49,300 --> 00:56:50,980
.حتي نميتونه راه بره

737
00:56:51,220 --> 00:56:53,020
من کمکش ميکنم

738
00:56:53,860 --> 00:56:55,540
.بسيارخب، بهتره اينو بپوشي

739
00:56:57,060 --> 00:56:57,860
نيتروژن؟

740
00:56:58,340 --> 00:56:59,180
تقريبا تمومه

741
00:57:02,980 --> 00:57:06,380
...اون داره نيتروژن مايع رو روش اسپري ميکنه

742
00:57:06,700 --> 00:57:09,540
.که قبل از انفجار بهت يکي دو ثانيه زمان ميده...

743
00:57:09,820 --> 00:57:12,500
گرفتي؟ -
.دو ثانيه. خيلي ممنون -

744
00:57:12,820 --> 00:57:14,140
خاموشيه

745
00:57:14,380 --> 00:57:15,900
.بيارش بالا و برين بيرون

746
00:57:24,380 --> 00:57:25,580
.موفق باشي

747
00:57:26,020 --> 00:57:27,500
تفنگ داري؟

748
00:57:27,740 --> 00:57:29,740
آره، يه دونه اسميت و ويلسون -
اينو امتحان کن -

749
00:57:30,020 --> 00:57:32,220
.ضامنش زده ست. بعدا مي گيرمش

750
00:57:34,020 --> 00:57:35,340
موفق باشي

751
00:57:49,540 --> 00:57:51,260
.بالاخره تنها شديم

752
00:57:52,580 --> 00:57:55,420
چرا اونا بمب رو تو اجاق گاز تريش کار نذاشتن؟

753
00:57:55,940 --> 00:57:59,100
فکر کن چه عذابهايي که
.اونجا به پايان ميرسيد

754
00:58:12,620 --> 00:58:14,220
.قراره تو يه توالت بميرم

755
00:58:14,940 --> 00:58:17,300
.مردهايي مثل تو تو توالت نمي ميرن

756
00:58:17,500 --> 00:58:20,340
و منم اينجام و
.قصد ندارم حالا بميرم

757
00:58:22,780 --> 00:58:24,020
.بيا اين کارو بکنيم

758
00:58:30,900 --> 00:58:34,300
،با شماره سه
.صبر کن من برم تو وان

759
00:58:35,140 --> 00:58:36,980
...فقط ميخوام بهت

760
00:58:37,420 --> 00:58:40,140
با شماره سه، خب؟  چي ميگي؟

761
00:58:42,220 --> 00:58:43,660
...يک

762
00:58:44,420 --> 00:58:45,620
...دو...

763
00:58:45,900 --> 00:58:46,820
صبر کن

764
00:58:48,820 --> 00:58:51,300
...با شماره سه اين کار رو ميکنيم يا

765
00:58:51,980 --> 00:58:53,420
...يک،دو،سه...

766
00:58:53,660 --> 00:58:57,340
بعد اين کارو مي کنيم؟... -
کون خودته. هر چي تو بگي -

767
00:58:58,580 --> 00:59:00,340
کون خودمه. آره

768
00:59:00,580 --> 00:59:01,660
سه

769
00:59:02,140 --> 00:59:03,500
با شماره سه ميريم

770
00:59:03,700 --> 00:59:06,020
!يک،دو و بعد سه

771
00:59:09,500 --> 00:59:10,580
...يک

772
00:59:10,820 --> 00:59:12,100
مارتين؟

773
00:59:19,140 --> 00:59:20,620
ميدونم

774
00:59:21,340 --> 00:59:22,700
جدي ميگم،مرد

775
00:59:26,060 --> 00:59:27,460
فهميدم

776
00:59:29,980 --> 00:59:32,220
قرار نيست بميريم،باشه؟

777
00:59:33,500 --> 00:59:34,700
با شماره سه

778
01:00:09,740 --> 01:00:13,140
از روي من پاشو مرد. نميخوام
.يکي ما رو تو اين وضعيت ببينه

779
01:00:17,260 --> 01:00:18,780
آقاي جونز؟

780
01:00:19,540 --> 01:00:20,460
بشينين

781
01:00:24,140 --> 01:00:26,260
امروز چکار ميتونم براتون بکنم؟

782
01:00:26,500 --> 01:00:29,580
من يه مشکل دارم
يه مشکل خيلي حساس

783
01:00:29,820 --> 01:00:32,060
.دوستم ميخواد به آفريقاي جنوبي مهاجرت کنه

784
01:00:32,380 --> 01:00:34,540
.البته، ميتونم در اين مورد کمکش کنم

785
01:00:35,620 --> 01:00:37,220
.ميخوام باهاش حرف بزنيد و منصرفش کنيد

786
01:00:38,140 --> 01:00:39,060
منصرفش کنم؟

787
01:00:39,820 --> 01:00:41,260
براي چي؟

788
01:00:41,820 --> 01:00:45,420
وقت مناسبي براش نيست که بره
.با اون همه دردسري که داره

789
01:00:46,020 --> 01:00:49,820
چرا بعدا يه روز تو هفته نمي يارينش
...و بعد ما ميشينيم

790
01:00:49,860 --> 01:00:51,380
.اون اينجاست

791
01:00:51,620 --> 01:00:53,700
آره. الان همينجاست. آلفونس؟

792
01:01:04,140 --> 01:01:05,900
.بايد يه اشتباهي شده باشه

793
01:01:08,340 --> 01:01:09,380
بگو چيه؟

794
01:01:12,140 --> 01:01:15,700
.به حرف دوستتون گوش کنين
.ميدونه که چي داره ميگه

795
01:01:15,900 --> 01:01:18,540
فکر نکنم شما واقعا
.دلتون بخواد برين آفريقاي جنوبي

796
01:01:18,820 --> 01:01:19,860
چرا که نه؟

797
01:01:23,060 --> 01:01:24,380
.چون سياه پوست هستين

798
01:01:27,660 --> 01:01:28,940
آره

799
01:01:29,180 --> 01:01:30,460
اون سياه پوسته

800
01:01:31,100 --> 01:01:33,860
البته که سياه پوستم
.واسه همين هم ميخوام برم

801
01:01:34,700 --> 01:01:37,060
.تا به برادرانم توي مبارزه‌شون ملحق شم

802
01:01:37,260 --> 01:01:39,180
بر عليه نژادپرستي

803
01:01:39,380 --> 01:01:40,100
فاشيست

804
01:01:40,300 --> 01:01:41,660
حکومت سفيدپوستهاي اقليت

805
01:01:41,940 --> 01:01:42,900
!رژيم فاشيست

806
01:01:43,140 --> 01:01:44,300
!يک مرد، يک راي

807
01:01:45,500 --> 01:01:47,820
!آفريقاي جنوبي آزاد،حرومزاده

808
01:01:49,420 --> 01:01:52,820
.به اندازه کافي شنيدم. شما بايد برين

809
01:01:54,900 --> 01:01:59,220
چي شد؟
!به من دست نزن!بکش عقب

810
01:02:02,820 --> 01:02:05,060
!درهاي امنيتي رو ببندين! فورا

811
01:02:18,340 --> 01:02:19,940
!همين حالا آپارتايد رو متوقف کنين

812
01:02:21,380 --> 01:02:24,380
اگه خفه نشم بازداشتم مي کني؟

813
01:02:37,900 --> 01:02:41,620
!يک مرد، يک راي
!آفريقاي جنوبي آزاد! اون پرچم رو بده من

814
01:02:44,380 --> 01:02:45,500
!نمي تونين منو بندازين بيرون

815
01:03:49,180 --> 01:03:50,980
به حفاظت زنگ زدين؟

816
01:03:51,220 --> 01:03:55,260
مردم تو اينجا بيشتر از
.ميدون مرکزي رفت و آمد دارن

817
01:03:59,180 --> 01:04:00,900
!صبر کنين، آقايون

818
01:04:01,100 --> 01:04:03,380
زحمت نکشين به پليس زنگ بزنين
!من خودم اينجام

819
01:04:05,060 --> 01:04:06,500
.بايد مي دونستم

820
01:04:09,260 --> 01:04:10,540
.خب. خب

821
01:04:11,300 --> 01:04:12,380
نژاد برتر

822
01:04:14,900 --> 01:04:17,660
اميدوارم متوجه دردسري که
.توش افتادي باشي

823
01:04:18,340 --> 01:04:23,300
باز هم همه چي رو سر و ته کردين
.و چرخوندين و برگشتين سر جاي اول

824
01:04:23,540 --> 01:04:24,700
...آقايون

825
01:04:25,380 --> 01:04:28,060
.به سرکار ريگز راه خيابون رو نشون بدين...

826
01:04:33,380 --> 01:04:34,220
.انگشتت رو بردار

827
01:04:34,500 --> 01:04:35,740
!دستا بيرون

828
01:04:37,060 --> 01:04:38,380
!بذار ببينمش

829
01:04:41,420 --> 01:04:45,220
اون يه سلاح سنگين به حساب مياد
از کجا اينارو آوردين؟

830
01:04:45,580 --> 01:04:48,500
تا حالا از اينا نديدم
مال کجاست، آفريقاي جنوبي؟

831
01:04:50,460 --> 01:04:51,180
تکون نخور

832
01:04:58,420 --> 01:05:03,260
در مورد من چيزي نشنيدي؟ من شهرت
.بدي دارم. بعضي وقتا ديوونه ميشم

833
01:05:05,180 --> 01:05:06,180
تکون نخور

834
01:05:11,220 --> 01:05:13,980
باهات يه معامله ميکنم، آرجن
يا آريان؟

835
01:05:14,260 --> 01:05:16,260
.هر کوفتي که اسمت هست

836
01:05:17,100 --> 01:05:18,940
...بند و بساطت رو جمع ميکني

837
01:05:19,460 --> 01:05:21,380
...و از مملکت من گورتو گم ميکني...

838
01:05:21,860 --> 01:05:23,860
...و منم باهات کاري ندارم

839
01:05:24,620 --> 01:05:26,140
تنهات ميذارم

840
01:05:26,340 --> 01:05:30,220
چون اگه اينجا بموني
.دهنتو سرويس مي کنم

841
01:05:30,460 --> 01:05:33,100
تخمات رو بهت آويزون ميکنم
.و ميفرستمت خونه

842
01:05:34,620 --> 01:05:36,620
...فقط از اينجا گم شو

843
01:05:37,300 --> 01:05:39,140
عشق کاکاسياه...

844
01:05:45,820 --> 01:05:46,980
...ده

845
01:05:47,820 --> 01:05:48,900
...بي...

846
01:05:49,140 --> 01:05:50,040
...سي...

847
01:05:52,140 --> 01:05:53,020
!هي، چهل

848
01:05:56,980 --> 01:05:58,660
ببخشيد، آدلف

849
01:06:00,980 --> 01:06:02,660
!با دستاتون اونا رو جمع کنين

850
01:06:04,420 --> 01:06:07,660
!لبخند! لبخند

851
01:06:09,980 --> 01:06:11,980
ورستد، بيا اينجا

852
01:06:12,420 --> 01:06:13,580
!ورستد

853
01:06:17,660 --> 01:06:20,660
...سلام، سرکار؟ -
مارتين ريگز -

854
01:06:20,940 --> 01:06:22,260
اينجا چکار ميکنين؟

855
01:06:22,500 --> 01:06:25,660
...پيش رئيستون بودم
.گپ ميزديم

856
01:06:26,020 --> 01:06:27,500
!به ماهي‌ها شليک مي کرديم

857
01:06:40,180 --> 01:06:44,300
:يارو اينطوري ميکرد
"اما، اما، اما...شما سياه هستين"

858
01:06:47,540 --> 01:06:48,860
اون سياهه

859
01:06:49,540 --> 01:06:50,820
.شرط ميبندم داشت ميريد به خودش

860
01:06:51,420 --> 01:06:52,540
!داشت ميريد

861
01:06:52,820 --> 01:06:54,380
رفتي تو دفتر راد؟

862
01:06:54,620 --> 01:06:55,980
رفتم اونجا

863
01:06:56,220 --> 01:07:01,060
آريان کراد و رفقاي نازي‌اش يه دفعه اومدن تو
ولي اينو از يه دفترچه يادداشت کندم
(کراد=کثافت، شوخي با اسمش)

864
01:07:01,660 --> 01:07:04,540
آلبا واردن، سه شنبه"  آلبا واردن؟"

865
01:07:05,300 --> 01:07:06,900
دوست دختر هيتلر نبود؟

866
01:07:07,140 --> 01:07:08,380
.اون اوا براون بود

867
01:07:08,660 --> 01:07:10,500
.سه‌شنبه باهاش قرار داره

868
01:07:10,740 --> 01:07:12,540
.اين اسم آشناست

869
01:07:12,900 --> 01:07:17,060
.نميشناسمش
فقط آشناست. آلبا واردن

870
01:07:17,380 --> 01:07:20,060
.يه آشپزخونه! بياين يه چيزي بخوريم. داريم مي ميرم از گشنگي

871
01:07:20,660 --> 01:07:21,580
من ميگيرم

872
01:07:21,820 --> 01:07:23,740
بيا بريم. موافقم

873
01:07:29,020 --> 01:07:31,820
از اون ور پياده شو، لئو -
همين ور خوبه -

874
01:07:32,660 --> 01:07:33,500
ماشين نيست

875
01:07:54,780 --> 01:07:56,420
.اون پليسه

876
01:08:07,700 --> 01:08:09,460
.بايد از زير برداري

877
01:08:09,700 --> 01:08:11,380
.کهنه ها رو ميذارن رو

878
01:08:11,620 --> 01:08:12,700
!سرکار ريگز

879
01:08:14,940 --> 01:08:16,900
.از کنسولگري دنبالتون کردم

880
01:08:17,220 --> 01:08:18,300
دنبالم کردين؟

881
01:08:18,580 --> 01:08:22,620
.خب، يکم گوشت و دستمال توالت هم مي خواستم

882
01:08:24,620 --> 01:08:26,460
...مي خواستم معذرت خواهي کنم

883
01:08:26,780 --> 01:08:29,620
بخاطر اون روز...
.اگه شما رو ترسوندم

884
01:08:29,980 --> 01:08:32,780
.يکم از ديدن اون همه تفنگ جا خوردم

885
01:08:33,300 --> 01:08:36,140
متاسفم
.و مي خواستم تشکر هم بکنم

886
01:08:36,980 --> 01:08:38,460
تشکر براي چي؟

887
01:08:43,300 --> 01:08:45,660
،شما زياد رئيستون رو دوست ندارين
دارين؟

888
01:08:46,820 --> 01:08:50,140
چيزاي زيادي هست که راجع به
.رئيسم و کشورم دوست ندارم

889
01:08:50,980 --> 01:08:52,820
.اما کارم رو خيلي دوست دارم

890
01:08:53,140 --> 01:08:55,260
.اون منو اينجا تو لس آنجلس نگه ميداره

891
01:08:55,500 --> 01:08:56,660
اين شهر رو دوست دارين؟

892
01:08:58,340 --> 01:08:59,500
.اولين‌باره ميشنوم

893
01:09:00,660 --> 01:09:03,660
اسمت رو فراموش کردم -
ريکا -

894
01:09:03,940 --> 01:09:05,380
ريکا وان هاگن داز

895
01:09:05,700 --> 01:09:08,380
بستني هاگن داز؟ -
.نه، وان دن هاز. آلمانيه -

896
01:09:08,820 --> 01:09:10,220
واقعا خوشگله

897
01:09:14,620 --> 01:09:16,100
تو خونه خرگوش دارين؟

898
01:09:16,340 --> 01:09:17,540
.اينا براي خودمه

899
01:09:17,940 --> 01:09:19,100
هر روز خريد مي کنين؟

900
01:09:19,460 --> 01:09:20,900
خوب پليس بازي مي کنين، سرکار

901
01:09:21,180 --> 01:09:23,020
.بخاطرش حقوق مي گيرم

902
01:09:23,300 --> 01:09:25,260
.براي کل هفته يه دفعه خريد نمي کنم

903
01:09:25,460 --> 01:09:26,700
نه؟چرا؟

904
01:09:27,540 --> 01:09:30,340
.هيچوقت نمي دونم چي دلم مي خواد بخورم

905
01:09:32,020 --> 01:09:34,380
.صبر کن. شام رو با من بخور

906
01:09:35,620 --> 01:09:39,860
.يه جاي قشنگ تو ساحل دارم
.پنجره اش نماي خوشگلي داره

907
01:09:40,420 --> 01:09:45,460
.يه غروب زيبا. زود باش
.جزو شجاع‌ها باش و بگو آره. بقيه مي گن نه

908
01:09:45,780 --> 01:09:48,060
.بيا خونه‌ام. من آشپز ماهري هستم

909
01:09:48,340 --> 01:09:49,540
.بيا بي خيال سبد شيم

910
01:09:49,740 --> 01:09:50,660
جيغ ميزنم

911
01:09:53,020 --> 01:09:56,220
تو جمع شرمنده‌ات مي کنم؟
!مثل اون سيب سرخ شدي

912
01:09:56,540 --> 01:09:58,900
باهام بيا -
نه، نه، لطفا -

913
01:09:59,140 --> 01:10:03,060
.سبدم رو ول کن. ببينين چکار داره ميکنه
.يکي پليس خبر کنه

914
01:10:04,340 --> 01:10:05,740
چکار ميکني؟

915
01:10:05,980 --> 01:10:08,220
.بيا قبل از اينکه کسي پليس خبر کنه بريم

916
01:10:08,500 --> 01:10:09,980
.خودت يه پليسي

917
01:10:18,740 --> 01:10:21,060
.تو بايد پليس درستکاري باشي

918
01:10:21,420 --> 01:10:25,420
.خيلي زياد نيست، ولي اين همه چيزيه که ميگفتم
.منظره رو ببين

919
01:10:28,420 --> 01:10:30,900
.درباره يه چيز هم غلو کردم

920
01:10:31,100 --> 01:10:34,420
.من واقعا آشپز ماهري نيستم
.فقط مي تونم چيلي درست کنم

921
01:10:34,740 --> 01:10:37,740
با اورئوي خرد شده دوست داري؟ -
البته -

922
01:10:38,100 --> 01:10:39,820
.يه خانم، هم سليقهِ خودم

923
01:10:40,420 --> 01:10:41,940
.مواظب قدمهات باش

924
01:10:42,580 --> 01:10:43,940
سم ميخواد بياد تو

925
01:10:44,260 --> 01:10:48,260
اينجا، بشين
.اوه، يه دقيقه. يکم کثيفه

926
01:10:58,460 --> 01:11:00,740
شراب ندارم. آبجو چطوره؟

927
01:11:00,940 --> 01:11:01,900
خوبه

928
01:11:02,620 --> 01:11:04,060
آبجو ميخوره

929
01:11:21,140 --> 01:11:23,460
چيه؟ ليوانت کثيفه؟

930
01:11:25,140 --> 01:11:27,140
.اوه، اين يه حلقه‌ست

931
01:11:28,820 --> 01:11:30,460
.قبلا زن داشتم

932
01:11:30,700 --> 01:11:31,660
ديگه نداري؟

933
01:11:33,660 --> 01:11:34,980
ديگه ندارم

934
01:11:38,660 --> 01:11:40,140
.بايد يه چيزي بذارم تو گاز

935
01:11:44,660 --> 01:11:47,980
راد پشت مصونيت ديپلماتيکش قايم شده، درسته؟

936
01:11:49,820 --> 01:11:52,820
.راد پشت مصونيت ديپلماتيکش قايم شده

937
01:11:54,500 --> 01:11:56,140
.آدم خيلي خوبي نيست

938
01:11:58,620 --> 01:12:00,180
...هر کاري داره ميکنه

939
01:12:00,660 --> 01:12:02,340
نبايد قسر در بره...

940
01:12:10,780 --> 01:12:12,300
حال و روزت چه طوره، وايلر؟

941
01:12:12,540 --> 01:12:15,340
چي ميخواي؟ -
بيشتر از رفيقت مرتو انتظار داشتم -

942
01:12:15,700 --> 01:12:17,340
آروم، آروم

943
01:12:17,860 --> 01:12:21,860
يه چيزو به من بگو. تا حالا مغزت
روشنايي روز رو ديده؟

944
01:12:22,140 --> 01:12:24,780
تو کي هستي؟
!چي مي خواي؟ من يه پليسم

945
01:12:25,020 --> 01:12:26,420
نه، پليس بودي

946
01:12:26,980 --> 01:12:28,300
زود باش، عزيزم

947
01:12:28,540 --> 01:12:32,540
قبل از اينکه برم ايستگاه ميخوام
.چند دور شنا برم

948
01:13:26,780 --> 01:13:30,180
.سم، بزن بچاک
امشب از برنامه "استوج" خبري نيست. برو

949
01:13:52,340 --> 01:13:53,780
.اون آبجو رو بيار اينجا

950
01:13:54,020 --> 01:13:55,340
.نگرانش نباش

951
01:13:55,620 --> 01:13:57,620
کاوانا، هستي يا نه؟

952
01:13:58,020 --> 01:13:59,180
نيستم

953
01:13:59,540 --> 01:14:00,860
.يکم موزيک بزار

954
01:14:09,860 --> 01:14:11,220
کيا نيومدن؟

955
01:14:11,460 --> 01:14:12,820
ريگز و مرتو

956
01:14:13,060 --> 01:14:16,540
.مرتو داره شاهد رو ميبره يه جاي جديد

957
01:14:16,820 --> 01:14:18,820
و ريگز؟ -
هنوز تماس نگرفته -

958
01:14:19,060 --> 01:14:21,140
.بچسب به بيسيم و پيداش کن

959
01:14:21,380 --> 01:14:25,380
.وايلر، کالينز و کاوانا رو از دست داديم
چند نفر ديگر رو بايد از دست بديم؟

960
01:14:25,660 --> 01:14:29,500
بياين نگران اونايي که زنده‌ان باشيم،خب؟
اين کارو بکن

961
01:14:30,060 --> 01:14:31,380
متاسفم، سروان

962
01:14:38,420 --> 01:14:39,820
.ريگز رو بهم بدين

963
01:14:46,900 --> 01:14:48,420
.من جواب ميدم

964
01:14:50,740 --> 01:14:51,660
اشتباه بود

965
01:15:03,780 --> 01:15:08,580
.به لطف تو به بازي پوکر نرسيدم
.در صورتيکه واقعا فکر کنم رو شانس بودم

966
01:15:09,420 --> 01:15:13,580
.خب، چيزي که مي بينم خوبه
پرداخت به موقع ماليات

967
01:15:13,940 --> 01:15:16,540
همه چي طبق قانون
کاملا واضح

968
01:15:16,740 --> 01:15:20,020
تو بايد يکم هم ريسک کني

969
01:15:20,260 --> 01:15:22,100
اگر ميخواي يکم پول در بياري

970
01:15:22,460 --> 01:15:25,900
درآمد تو اونقدر نيست که کاري کني
.ولي بايد يکم کنار بذاري

971
01:15:26,100 --> 01:15:27,580
!قايقم -
.نمي توني از اون چيزي کنار بذاري -

972
01:15:27,780 --> 01:15:29,180
.نه اين فاکتور خريدشه

973
01:15:29,380 --> 01:15:31,020
.ميدونم ولي نمي توني کاريش کني

974
01:15:31,980 --> 01:15:34,100
!خودشه، قايقم. بيا بريم

975
01:15:34,380 --> 01:15:35,540
خونه من -
براي چي؟ -

976
01:15:35,900 --> 01:15:37,340
بخاطر قايقم

977
01:15:37,580 --> 01:15:39,220
اين تبليغو رو ببين

978
01:15:39,420 --> 01:15:42,540
.هيکل اين بچه رو ببين. خيلي جيگره

979
01:15:42,900 --> 01:15:47,220
.چکار مي کني؟ ميخوام اين دختره رو ببينم
چرا اين کارو کردي؟

980
01:15:47,460 --> 01:15:49,300
.ديگه نشنوم اين حرف رو بزني

981
01:15:49,580 --> 01:15:50,900
!کدوم حرف؟ اون محشره

982
01:15:51,140 --> 01:15:53,820
.منو مجبور ميکنه کاندوم بخرم

983
01:16:02,980 --> 01:16:05,300
.وقت استراحت بين دو نيمه‌ست

984
01:16:09,660 --> 01:16:11,500
.اين يه اصطلاح تو بيسباله

985
01:16:11,820 --> 01:16:13,140
ميدونم

986
01:16:13,980 --> 01:16:16,340
.اما ما تازه وسط نيمه اول هستيم

987
01:16:21,820 --> 01:16:23,260
!پس شوتش کن

988
01:16:32,700 --> 01:16:34,100
تو ماشين بمون

989
01:16:35,020 --> 01:16:37,020
يه دقيقه طول ميکشه، باشه؟

990
01:16:37,860 --> 01:16:40,860
.تو ماشين بمونم؟ هوا سرده
.ماشينت هم که در نداره

991
01:16:41,140 --> 01:16:44,300
.بخاطر توئه که در نداره
.بخاري رو روشن کن

992
01:16:47,540 --> 01:16:51,380
.به چيزي دست نزن
!هيچي. جدي ميگم

993
01:16:54,380 --> 01:16:57,860
آلبا واردن. چرا اين اسم برام آشناست؟

994
01:16:58,700 --> 01:17:00,700
.اينجاست. بايد همين باشه

995
01:17:01,380 --> 01:17:04,980
.يه روز ديگه، يه سرگرمي ديگه -
آره، چي داري؟ -

996
01:17:11,060 --> 01:17:12,580
.همون روز تو قايق منه

997
01:17:15,180 --> 01:17:16,900
اينجا نيست. کجاست؟

998
01:17:17,580 --> 01:17:19,060
تولدم

999
01:17:47,740 --> 01:17:49,100
کي فکرش رو ميکرد

1000
01:17:49,460 --> 01:17:52,620
آلبا واردن يه کشتيه، نه اسم يه زن

1001
01:17:54,020 --> 01:17:56,100
!لئو، بهت گفتم تو ماشين بمون

1002
01:17:56,780 --> 01:17:57,539
!لعنتي

1003
01:19:03,540 --> 01:19:04,980
.ترتيب هر دوشونو دادم

1004
01:19:18,700 --> 01:19:20,020
!ماشينم

1005
01:19:23,020 --> 01:19:24,340
!لئو

1006
01:20:22,580 --> 01:20:26,420
بلند شو. لباس بپوش
.لباس بپوش. زود باش

1007
01:20:31,700 --> 01:20:35,940
نمي فهمم -
.فقط به من اعتماد کن. احساس بدي دارم -

1008
01:21:42,740 --> 01:21:45,660
.برو تو وانت. کليدها زير صندلي جلوئه

1009
01:21:45,940 --> 01:21:48,940
.وقتي ميخوان اسلحه‌شون رو پر کنن
بدو سمت ماشين

1010
01:21:49,180 --> 01:21:51,460
تو چي؟ -
نگران من نباش -

1011
01:21:51,660 --> 01:21:55,020
!تو ماشين ميبينمت. برو
از توي روشنايي نرو

1012
01:22:42,300 --> 01:22:43,860
نژاد برتر

1013
01:23:12,180 --> 01:23:15,900
توِ لعنتي! اينا کي هستن؟

1014
01:23:16,180 --> 01:23:20,140
تو بهم بگو. شوهرت نبود؟
شنبه چکاره‌اي؟

1015
01:23:31,100 --> 01:23:32,380
!اين سمه

1016
01:23:35,780 --> 01:23:36,580
!سرت رو بيار پايين

1017
01:23:55,140 --> 01:23:57,300
!زود باش، سم

1018
01:23:58,220 --> 01:23:59,700
بجنب، سم

1019
01:24:00,060 --> 01:24:01,540
يه تکوني به خودت بده

1020
01:24:01,740 --> 01:24:02,580
موفق شدي

1021
01:24:06,460 --> 01:24:08,140
جاييش سوراخ نشده؟

1022
01:24:10,140 --> 01:24:12,460
اوه، سگ باهوش

1023
01:24:18,980 --> 01:24:22,140
قول داده بودم تا ساعت يازده خونه باشي

1024
01:24:22,500 --> 01:24:25,660
اين باورنکردني‌ترين قرار اوليه که
.توش بودم

1025
01:24:25,940 --> 01:24:27,420
.حالا دوميش رو ببين

1026
01:24:27,660 --> 01:24:30,740
ديگه هليکوپتر نباشه، لطفا -
.بسيار خب، قول ميدم -

1027
01:24:31,780 --> 01:24:34,100
.ساختمون خيلي قشنگيه

1028
01:24:34,660 --> 01:24:37,100
اينجا برام خونه سراغ نداري؟
.دارم اسباب کشي ميکنم

1029
01:24:37,340 --> 01:24:39,180
.ميتوني همينجا بموني

1030
01:24:40,260 --> 01:24:41,100
ميتونم؟

1031
01:24:41,340 --> 01:24:43,940
.آره، يه آپارتمان خالي اون بالا هست

1032
01:24:46,740 --> 01:24:47,620
.شوخي کردم

1033
01:24:48,060 --> 01:24:49,620
.ميتوني با من باشي

1034
01:24:50,140 --> 01:24:51,180
امشب؟

1035
01:24:51,460 --> 01:24:55,180
آره، امشب. و فرداشب
و پس فردا شب

1036
01:24:55,780 --> 01:24:56,900
و بعدش؟

1037
01:24:57,140 --> 01:24:58,940
.به بختت پشت پا نزن

1038
01:25:06,020 --> 01:25:07,780
بهتره من برم

1039
01:25:09,060 --> 01:25:11,700
برو تو و همه درها رو قفل کن و
.همونجا بمون

1040
01:25:11,980 --> 01:25:14,380
.و فردا هم قرار نيست بري سر کار

1041
01:25:14,860 --> 01:25:17,540
راه‌هاي بهتري براي موندن تو لس آنجلس هست
.تا اينکه بخواي اونجا کار کني

1042
01:25:18,220 --> 01:25:20,540
.باشه. استعفا ميدم

1043
01:25:45,500 --> 01:25:49,660
.بايد چند تا از چيزامو بردارم بيارم
.لعنتي، يادم رفته بود ديگه چيزي ندارم

1044
01:25:50,020 --> 01:25:51,740
.فقط خودت رو بيار

1045
01:25:54,900 --> 01:25:56,420
.بهتره من برم

1046
01:26:14,340 --> 01:26:15,540
!برو خونه

1047
01:26:30,620 --> 01:26:31,940
.برو دختره رو بگير

1048
01:26:53,420 --> 01:26:56,700
.ميخواستم بهت يه نوشيدني تعارف کنم
...اما ميدونم که

1049
01:26:57,020 --> 01:26:58,220
.داري ترک ميکني...

1050
01:26:58,460 --> 01:27:00,300
.اين چيزا تو رو زود مي کشن

1051
01:27:00,780 --> 01:27:03,780
.تو خيلي در مورد من ميدوني
تو کي هستي؟

1052
01:27:08,180 --> 01:27:10,740
من همون کسي هستم که
.مسير زندگيت رو عوض کردم

1053
01:27:11,660 --> 01:27:13,300
...چهار سال پيش

1054
01:27:13,580 --> 01:27:15,820
...وقتي تو لانگ بيچ تو بخش مبارزه با مواد بودي...

1055
01:27:16,100 --> 01:27:19,420
...زيادي نزديک شده بودي
.ما هم داديم کلک تو رو بکنن

1056
01:27:19,660 --> 01:27:21,500
.خودم رديفش کردم

1057
01:27:21,780 --> 01:27:24,500
ماشينت از جاده خارج شد، يادته؟

1058
01:27:24,940 --> 01:27:27,780
اما تو رانندگي نمي کردي، مي کردي؟

1059
01:27:28,100 --> 01:27:30,260
...نمي توني تصور کني چقدر تعجب کردم

1060
01:27:31,100 --> 01:27:35,940
،وقتي اون موهاي خون آلود رو کنار زدم...
.قيافه يه زن رو ديدم

1061
01:27:37,820 --> 01:27:39,020
همسرت، درسته؟

1062
01:27:41,580 --> 01:27:43,700
.اون درجا نمرد

1063
01:27:45,260 --> 01:27:46,700
.يکم طول کشيد

1064
01:27:54,020 --> 01:27:56,300
در مورد زنها زياد خوش شانس نيستي، نه؟

1065
01:30:34,460 --> 01:30:36,340
.اون مرده. اونا کشتنش

1066
01:30:36,820 --> 01:30:37,940
کجايي؟

1067
01:30:38,180 --> 01:30:42,420
.اونا کشتنش. اون مرده
.هر دوشونو اونا کشتن

1068
01:30:42,620 --> 01:30:46,300
يواشتر. در مورد کيا حرف ميزني؟
کجايي؟

1069
01:30:46,540 --> 01:30:48,380
اون مرده، راجر

1070
01:30:50,220 --> 01:30:54,180
.آروم باش. ما ترتيبشو ميديم
تو کجايي؟

1071
01:30:54,700 --> 01:30:57,380
.امشب من پليس نيستم.اين مسئله شخصيه

1072
01:30:58,580 --> 01:31:01,660
.نميدوني امشب چي شد
.باز هم هست

1073
01:31:02,660 --> 01:31:07,220
.من ميخوام اون حرومزاده ها رو بگيرم
.دخلشونو ميارم. همين حالا ميرم

1074
01:31:08,140 --> 01:31:12,020
.ما به اون خونه نميريم
!ما از دستور اطاعت ميکنيم

1075
01:31:12,220 --> 01:31:14,500
.پس خونه بايد بياد پيش من

1076
01:31:14,740 --> 01:31:16,900
.هر دوشونو اونا  کشتن

1077
01:31:17,220 --> 01:31:19,780
.اونا ريکا رو ازم گرفتن. اونا زنمو ازم گرفتن

1078
01:31:25,940 --> 01:31:26,900
!لعنتي

1079
01:31:40,540 --> 01:31:41,620
موضوع چيه گتز؟

1080
01:31:42,580 --> 01:31:45,420
.با پليسها حرف ميزني
اما با من نه

1081
01:31:45,620 --> 01:31:46,900
.اين منصفانه نيست

1082
01:31:50,900 --> 01:31:52,420
.ما بهت اعتماد کرديم

1083
01:31:54,500 --> 01:31:56,220
.تو به ما کلک زدي

1084
01:31:57,780 --> 01:31:58,780
.تو پول ما رو برداشتي

1085
01:32:02,780 --> 01:32:03,900
.ما ميخوايم همين الان پسش بدي

1086
01:32:04,140 --> 01:32:06,660
...تو کثافت مردني

1087
01:32:08,380 --> 01:32:10,540
.بيشتر بهش بده. مثل اينکه دوستش داره

1088
01:32:44,340 --> 01:32:46,300
.سعي نکن جلومو بگيري

1089
01:32:46,660 --> 01:32:49,300
قبلا هم اون نگاهو تو
.چشمات ديدم

1090
01:32:50,100 --> 01:32:52,500
.اونا به پليس اعلان جنگ دادن

1091
01:32:53,580 --> 01:32:55,100
در موردش ميدوني؟

1092
01:32:55,340 --> 01:32:57,660
.از راديو شنيدم

1093
01:32:58,340 --> 01:33:00,580
.ما اختيار اين کارو نداريم

1094
01:33:00,820 --> 01:33:01,980
...کاوانا

1095
01:33:02,180 --> 01:33:04,180
...وايلر، شاپيرو...

1096
01:33:05,660 --> 01:33:09,620
ريکا، ويکي. چقدر اختيار
کوفتي لازم داري؟

1097
01:33:11,700 --> 01:33:13,100
نقشه اي داري؟

1098
01:33:17,540 --> 01:33:19,940
...جلوي خونه بچرخ

1099
01:33:20,340 --> 01:33:22,180
...منتظر علامتم باش...

1100
01:33:23,340 --> 01:33:25,860
و بعد برو تو...
.و به اون کثافتها شليک کن

1101
01:33:26,260 --> 01:33:27,180
.اونا لئو رو گرفتن

1102
01:33:29,700 --> 01:33:30,780
مراقب باش

1103
01:33:38,580 --> 01:33:39,460
صبر کن

1104
01:33:39,820 --> 01:33:40,780
علامتت چيه؟

1105
01:33:42,380 --> 01:33:44,300
.موقعش که شد ميفهمي

1106
01:33:47,180 --> 01:33:49,660
.يه جورايي فکر کنم ميدونم

1107
01:34:37,260 --> 01:34:38,260
ميخواي حرف بزني؟

1108
01:34:44,260 --> 01:34:45,380
!خيلي شديد بود

1109
01:34:50,060 --> 01:34:51,860
خونسرد باشين. مواظبش باشين

1110
01:34:52,100 --> 01:34:53,620
!منو از پنجره ببرين بيرون

1111
01:36:04,860 --> 01:36:07,180
!...ريگز، توئه ديوونه

1112
01:36:23,700 --> 01:36:25,380
!يا عيسي مسيح

1113
01:36:29,700 --> 01:36:32,060
تو خوبي؟ -
خوبم -

1114
01:36:32,300 --> 01:36:33,460
ممنون

1115
01:36:34,500 --> 01:36:36,660
آدلف اونجا بود؟ -
اون در رفت -

1116
01:36:37,700 --> 01:36:39,700
بايد پيداش کنم -
لئو چي؟ -

1117
01:36:39,900 --> 01:36:41,180
لئو چي؟

1118
01:36:41,380 --> 01:36:43,220
خودتيه خودت

1119
01:36:43,500 --> 01:36:44,820
منظورت چيه؟

1120
01:36:45,060 --> 01:36:48,500
ماشين منو ببر مرکز پليس و
.منتظر اف بي آي باش

1121
01:36:48,740 --> 01:36:50,740
.آشنايي با شما برام تجربه بزرگي بود

1122
01:36:55,220 --> 01:36:58,420
.نميخواد بغلم کني -
.بغلش کن. اگه دوباره ببينيش خيلي خوش شانسي -

1123
01:36:58,660 --> 01:37:00,340
.خيلي خوش گذشت

1124
01:37:01,020 --> 01:37:02,740
.حالا وظيفه‌ات رو انجام بده

1125
01:37:03,020 --> 01:37:04,860
.نگران نباش. بهشون ميرسم

1126
01:37:05,180 --> 01:37:06,860
گوش بده. صبر کن

1127
01:37:08,100 --> 01:37:10,100
اشکال نداره آژير رو روشن کنم؟

1128
01:37:12,700 --> 01:37:14,140
.هر چقدر ميخواي بلندش کن

1129
01:37:14,340 --> 01:37:16,580
واقعا؟ خيلي خب. واقعا؟

1130
01:37:22,420 --> 01:37:23,940
اينو گوش کن

1131
01:37:24,180 --> 01:37:27,540
.آلبا واردن يه کشتي باربريه نه اسم يه زن

1132
01:37:27,780 --> 01:37:31,260
.متصدي بندر گفت که آلبا واردن امروز وارد شده

1133
01:37:31,540 --> 01:37:34,380
و فردا ميره..
به سمت آفريقاي جنوبي

1134
01:37:36,620 --> 01:37:38,380
اين اسکله يازدهمه

1135
01:37:38,620 --> 01:37:41,620
بايد يه جايي اينجاها باشه
مطمئنم همينه

1136
01:37:46,820 --> 01:37:47,780
!کشتي

1137
01:37:48,060 --> 01:37:49,540
چي بهت گفتم؟

1138
01:37:51,140 --> 01:37:54,060
.اون کانتينر اونجا با اون سه تا قلچماق

1139
01:37:54,300 --> 01:37:55,380
بيا يه نگاهي بندازيم

1140
01:37:57,140 --> 01:37:59,380
.من دخل دوتاشون رو ميارم تو دخل يکي‌شونو

1141
01:38:01,180 --> 01:38:04,820
.نه تو دوتاشونو من يکي‌شونو
.بپيچ اونور

1142
01:38:52,540 --> 01:38:55,700
نميتونم چيزي ببينم -
منم. اينا چين؟ -

1143
01:38:55,940 --> 01:38:57,340
فندک داري؟

1144
01:38:59,300 --> 01:39:01,300
.هرچي هست مال راد هستن

1145
01:39:01,540 --> 01:39:03,540
.هنوز هيچي نمي بينم

1146
01:39:05,540 --> 01:39:08,700
چيزي دستگيرت شد؟ -
نميدونم. يه ماشينه -

1147
01:39:13,860 --> 01:39:16,220
!لعنتي! بانک مرکزيه

1148
01:39:19,820 --> 01:39:21,660
لعنت بر شيطون، چقدره؟

1149
01:39:23,500 --> 01:39:24,820
!چند هزار تا

1150
01:39:26,500 --> 01:39:28,460
!چند ميليون

1151
01:39:28,820 --> 01:39:31,500
!چند بيليون
!لاتاري دونالد ترامپه

1152
01:39:41,820 --> 01:39:42,700
اينو ببين

1153
01:39:43,340 --> 01:39:45,380
!اينا هزار دلارين

1154
01:39:47,420 --> 01:39:51,580
با چيزي که دستمه ميتونم
.همه بچه‌هامو بفرستم کالج

1155
01:39:53,100 --> 01:39:54,020
برش دار

1156
01:40:01,740 --> 01:40:03,100
پول مواد لعنتي

1157
01:40:03,340 --> 01:40:05,020
.يه کار خوب باهاش بکن

1158
01:40:05,260 --> 01:40:07,700
با جايي که راد داره ميره
.بهش احتياج نداره

1159
01:40:20,380 --> 01:40:22,100
کانتينر رو بار بزنين

1160
01:40:22,380 --> 01:40:26,020
،دفعه بعد که آفتاب بخوره به جنازه‌شون
.اونا تو کيپ تاون هستن

1161
01:40:30,220 --> 01:40:32,900
هي، داره تکون ميخوره -
آره لعنتي -

1162
01:40:33,300 --> 01:40:35,780
حالا چکار کنيم؟ -
نميدونم -

1163
01:40:36,460 --> 01:40:38,020
.بيا با تيراندازي راهمونو باز کنيم

1164
01:40:38,220 --> 01:40:40,300
.نه، اينکارو نکن. فکر بهتري دارم

1165
01:41:34,700 --> 01:41:36,020
!پولهامون

1166
01:41:39,300 --> 01:41:41,260
.مطمئن شين مردن

1167
01:41:52,300 --> 01:41:56,140
.اول تو برو. من خيلي پيرم -
.اول تو برو. من هواتو دارم -

1168
01:42:11,300 --> 01:42:13,500
چطوري از اينجا بريم بيرون؟ -
.من از اين ور ميرم -

1169
01:42:13,740 --> 01:42:16,060
.من از اين ور ميرم اونجا رو چک کنم

1170
01:43:40,620 --> 01:43:41,940
!اوه، لعنتي

1171
01:45:51,060 --> 01:45:52,900
ريگز؟ خوبي؟

1172
01:46:09,740 --> 01:46:10,900
!بندازش، آشغال

1173
01:46:17,020 --> 01:46:19,540
!مصونيت ديپلماتيک

1174
01:46:29,860 --> 01:46:32,220
.همين حالا لغو شد

1175
01:47:50,180 --> 01:47:52,860
!داري نفس ميکشي. نمردي

1176
01:47:53,620 --> 01:47:55,180
نه. نمير

1177
01:47:56,580 --> 01:47:58,540
.تا وقتي من نگفتم نمي ميري

1178
01:47:59,380 --> 01:48:03,380
فهميدي، ريگز؟
.تا وقتي من نگفتم نمي ميري

1179
01:48:03,620 --> 01:48:05,140
فهميدي؟

1180
01:48:05,540 --> 01:48:08,020
.تا وقتي من بهت نگفتم نمي ميري

1181
01:48:08,540 --> 01:48:10,540
حالا با من نفس بکش

1182
01:48:10,820 --> 01:48:12,140
نفس بکش

1183
01:48:17,540 --> 01:48:19,540
.راج، تو جيبم

1184
01:48:27,740 --> 01:48:32,380
ازت ميخوام که اين چيزا رو
.بندازي دور. اينا ميکشنت

1185
01:48:39,660 --> 01:48:41,420
!توِ حرومزاده

1186
01:48:43,060 --> 01:48:44,500
.فکر کردم داري مي ميري

1187
01:48:44,740 --> 01:48:48,220
تو توالتت نمردم
.قصد ندارم تو بغلت هم بميرم

1188
01:48:48,420 --> 01:48:50,060
توِ حرومزاده

1189
01:48:54,940 --> 01:48:58,500
اونا کجان؟ همشون مردن؟
حساب آدم بدها رو رسيدي؟

1190
01:48:58,740 --> 01:49:01,020
!ضدکاکاسيا زدايي شدن

1191
01:49:09,860 --> 01:49:12,380
!منو نخندون! يا مسيح

1192
01:49:15,220 --> 01:49:17,380
...تا حالا کسي بهت گفته

1193
01:49:19,460 --> 01:49:21,820
تو واقعا مرد زيبايي هستي؟

1194
01:49:26,940 --> 01:49:28,460
.يه بوس بده

1195
01:49:30,620 --> 01:49:32,300
گلوله به کجات خورده؟

1196
01:49:40,301 --> 01:51:00,301
« آوا مووی - مرجع دانلود فیلم و سریال »
[ AvaMovie.in ]