﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:20.000
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]

00:00:35.102 --> 00:00:36.904
،خیله خب خیله خب
کارت عالیه

00:00:37.038 --> 00:00:38.072
هی، هی، زور بزن

00:00:38.206 --> 00:00:39.307
..نمیتونم، نمیتونم، نمیتونم

00:00:39.439 --> 00:00:41.042
...دارم میمیرم، دارم میمیرم

00:00:46.780 --> 00:00:51.384
نمیتونم -
یالا -

00:00:53.020 --> 00:00:54.220
دختره

00:00:56.123 --> 00:00:57.524
!واسه سومین بار، مامان

00:00:57.657 --> 00:00:59.526
!واسه سومین بار، بابا

00:00:59.659 --> 00:01:00.793
!واسه سومین بار

00:01:16.509 --> 00:01:18.045
دخترم حالش خوبه؟

00:01:22.917 --> 00:01:24.451
چه خبر شده؟

00:01:26.020 --> 00:01:27.721
یکی بگه چه خبر شده

00:01:27.855 --> 00:01:29.190
چیشده؟

00:01:30.778 --> 00:01:45.778
<font size="14"><font color="#47f4ff">.: ترجمه اختصاصی :.
<font size="16"><font color="#47f4ff">« <font color="#ffffff">@FoundFootageFan :تلگرام <font color="#47f4ff"> | <font color="#ffffff">Mehdisk :زیرنویس <font color="#47f4ff"> »</font>

00:01:46.669 --> 00:01:50.669
<font color="#fffc42">،جک، باید با این قضیه کنار بیایم"
"وقتشه پشت سر بذاریمش</font>

00:01:55.845 --> 00:01:57.545
<font color="#fffc42">"میدونم"</font>

00:02:02.610 --> 00:02:05.110
<font color="#fffc42">"...شاید بهتره منتظر مرخصی بعدیت باشیم و بعدش"</font>

00:02:05.134 --> 00:02:09.134
<font color="#fffc42">:افق های شفابخش"
"چگونه سفر، باعث التیام ترومای خانواده ی مِند شد</font>

00:02:14.989 --> 00:02:18.989
<font color="#fffc42">"جک، ما بچه‌مونو از دست دادیم، اون دیگه رفته"</font>

00:02:22.246 --> 00:02:25.246
<font color="#fffc42">"حالا بیا سعی کنیم چیزایی که داریمو از دست ندیم"</font>

00:02:30.013 --> 00:02:33.813
<font color="#fffc42">"بهترین مکان ها برای سفر با خانواده"</font>

00:02:38.096 --> 00:02:40.096
<font color="#fffc42">"توکیو"</font>

00:02:51.034 --> 00:02:53.534
<font color="#fffc42">،سلام عشقم! ماه آگوست سر کار نیستم"
"!حدس بزن قراره چیکار کنیم</font>

00:02:53.558 --> 00:02:56.058
<font color="#fffc42">"قراره بریم توکیووووووو"</font>

00:03:07.125 --> 00:03:09.625
<font color="#fffc42">"سفر خونوادگی به توکیو"</font>

00:03:10.955 --> 00:03:12.455
<font color="#fffc42">"جستجوی پروازها"</font>

00:03:15.417 --> 00:03:16.917
<font color="#fffc42">"رزرو اقامتگاه"</font>

00:03:30.940 --> 00:03:32.740
<font color="#fffc42">"لعنتیا دردسرساز شدن"</font>

00:03:32.764 --> 00:03:34.564
<font color="#fffc42">"وضعیت داغونه"</font>

00:04:01.563 --> 00:04:05.563
<font color="#fffc42">:تشدید تنش ها در خاورمیانه"
"حمله به پایگاه نظامی آمریکا</font>

00:04:10.646 --> 00:04:14.646
<font color="#fffc42">شبه‌نظامیان به تاسیسات و پایگاه های آمریکا"
"در عراق و سوریه حمله کردند</font>

00:04:15.401 --> 00:04:18.401
<font color="#fffc42">"از طرف: فیل برنز"
"فوری: لغو مرخصی‌ها"</font>

00:04:21.199 --> 00:04:29.199
<font size="14"><font color="#fffc42">- سرتیپ فیل جیمز -
،افسران گرامی ناتو، بدلیل رخ دادن اتفاقات پیش‌بینی نشده در خاورمیانه"
".تمامی مرخصی‌ها لغو و همگی موظف به بازگشت به پایگاه ها هستند</font>

00:04:40.648 --> 00:04:44.184
،سلام عزیزم
!ما به سلامت رسیدیم ژاپنننن

00:04:44.617 --> 00:04:46.619
بچه ها عاشق توکیو ان

00:04:46.753 --> 00:04:48.389
...ما رفتیم

00:04:48.522 --> 00:04:50.590
،رفتیم موزه...
...توی پارکا چرخیدیم

00:04:50.723 --> 00:04:52.293
خیلی قشنگن

00:04:52.426 --> 00:04:54.462
اونا مثل اسفنجای کوچیکن
که همه چی رو جذب میکنن

00:04:55.463 --> 00:04:58.765
...راستی، حرف از چیزای جدید شد

00:04:58.899 --> 00:05:00.468
...دستشویی های اینجا

00:05:00.600 --> 00:05:03.437
!ینی باید خودت بیای ببینی

00:05:03.571 --> 00:05:06.273
جک، ما هر روز به تو فکر میکنیم

00:05:06.407 --> 00:05:07.808
دلم واست خیلی تنگ شده

00:05:18.319 --> 00:05:19.787
سلام عزیزم

00:05:20.787 --> 00:05:23.157
خوش میگذره؟
!میبینم که دارین شنا میکنین و صفا

00:05:23.390 --> 00:05:25.993
نه، راستش تازه همین الان رسیدیم

00:05:26.127 --> 00:05:28.695
اون وقت من اینجا دارم مثه خر کار میکنم -
!آخی عزیزم، ببخشید خب -

00:05:28.829 --> 00:05:31.165
آبش خیلی زلاله -
جدی؟ -

00:05:31.298 --> 00:05:33.534
پسرا دارن با بقیه دوستاشون بازی میکنن

00:05:33.666 --> 00:05:35.334
داریم تفریح میکنیم -
ببینمشون -

00:05:35.936 --> 00:05:36.937
سلام کنین

00:05:37.071 --> 00:05:38.139
سلام -
سلام جک -

00:05:38.272 --> 00:05:39.373
سلام

00:05:39.507 --> 00:05:40.773
سلام به همگی

00:05:40.808 --> 00:05:42.675
سلام سلام سلام مخلصم

00:05:42.810 --> 00:05:44.078
خیله خب، من دیگه تنهاتون میذارم

00:05:44.111 --> 00:05:45.479
فقط میخواستم حالتونو بپرسم

00:05:45.613 --> 00:05:48.349
،خوش بگذره
...یادت نره عکس بفـ

00:05:49.984 --> 00:05:51.018
کایل؟

00:05:51.152 --> 00:05:52.052
چیه؟
هانا چیشده؟

00:05:52.086 --> 00:05:53.287
کایل؟ -
چیشده؟ -

00:05:54.622 --> 00:05:56.190
هانا؟

00:05:56.323 --> 00:05:57.625
هانا چیشده؟

00:06:12.852 --> 00:06:17.352
<font color="#fffc42">نجات معجزه‌آسای پسربچه‌ی 10 ساله از غرق شدن"
"در دریاچه کاواگوچی ژاپن</font>

00:06:18.608 --> 00:06:21.108
<font color="#fffc42">.پنج پسر در ژاپن غرق شدند"
".اجسادشان یافت شد</font>

00:06:21.444 --> 00:06:24.944
<font color="#fffc42">کجا این اتفاق افتاده؟ -"
"فکر کنم دریاچه ی پارک تونری، چرا؟ -</font>

00:06:32.059 --> 00:06:33.394
،برید عقب
...هانا، هانا

00:06:42.870 --> 00:06:44.271
هانا، هانا

00:06:58.686 --> 00:07:00.120
نفس بکش

00:07:00.254 --> 00:07:02.189
نفس بکش، نفس بکش

00:07:10.030 --> 00:07:10.964
یالا، یالا

00:07:10.998 --> 00:07:12.132
یالا، زودباش

00:07:12.266 --> 00:07:14.468
،بیدارشو
نه نه نه نه

00:07:14.602 --> 00:07:16.370
نه نه نه نه

00:07:16.415 --> 00:07:19.571
<font color="#fffc42">،نمیتونم حرف بزنم"
"!بهم زنگ بزن، کایل زنده‌س</font>

00:07:19.627 --> 00:07:21.627
<font color="#fffc42">"استیو رینولدز"</font>

00:07:23.377 --> 00:07:25.412
چیشد که این اتفاق افتاد؟ -
...نمیدونم -

00:07:25.546 --> 00:07:28.649
...بخدا ما
داشتیم پیش همدیگه بازی میکردیم

00:07:28.781 --> 00:07:31.118
...من داشتم با بچه ها توپ بازی میکردم و

00:07:31.252 --> 00:07:33.387
بچه های کوچیکتر هم
داشتن از تو آب قورباغه میگرفتن

00:07:33.520 --> 00:07:35.389
...و کایل هم

00:07:35.522 --> 00:07:36.991
یهویی غیبش زد...

00:07:37.124 --> 00:07:39.759
همه داشتن جیغ میزدن -
مامانت چی؟ -

00:07:39.893 --> 00:07:41.028
چرا گوشیشو جواب نمیده؟

00:07:41.061 --> 00:07:42.062
...اون

00:07:45.399 --> 00:07:47.000
باشه باشه

00:07:50.704 --> 00:07:53.407
...ببخشید، یه لحظه

00:07:53.540 --> 00:07:55.643
دیدی؟ بخاطر همینه که
!مامان جواب گوشی رو نمیده

00:07:55.775 --> 00:07:57.611
چون اونا اجازه نمیدن
!داخل بیمارستان تخمی از گوشی استفاده کنی

00:07:57.645 --> 00:07:59.913
!هی، حرف بد نزن، آروم باش

00:08:00.047 --> 00:08:01.415
ببخشید

00:08:01.548 --> 00:08:04.251
کایل الان حالش چطوره؟

00:08:04.385 --> 00:08:05.919
دکترا میگن حالش خوب میشه

00:08:06.053 --> 00:08:08.322
خداروشکر که یوریکو اینجا پیشمونه

00:08:08.455 --> 00:08:09.523
یوریکو کیه؟

00:08:09.135 --> 00:08:11.635
{\an8}<font size="14"><font color="#fffc42">.کایل زنده‌س! ببخشید گوشیم تو پارک جا مونده بود"
"!کایل حالش خوبه، شانس آوردیم</font>

00:08:09.657 --> 00:08:11.925
،دوست مامانه، پرستاره
اون جون کایلو نجات داد

00:08:11.636 --> 00:08:14.236
{\an8}<font size="14"><font color="#fffc42">،پیشنهاد کردن ببریمش پیش یه تراپیست محلی"
"اینجا آنتن ضعیفه، بهت زنگ میزنم</font>

00:08:12.893 --> 00:08:14.094
عه بابا، مامان داره زنگ میزنه

00:08:14.128 --> 00:08:15.997
باید برم -
باشه -

00:08:16.230 --> 00:08:17.631
.باشه، فعلا

00:08:21.355 --> 00:08:23.355
<font color="#fffc42">"آره، این کار لازمه"</font>

00:08:25.401 --> 00:08:33.401
<font color="#fffc42">،با استیو حرف زدم، هروقت شد زنگ بزن"
".فقط مراقب باشید، قلبم پیشتونه، دوستون دارم</font>

00:08:37.017 --> 00:08:38.485
نههه

00:08:48.128 --> 00:08:49.730
،تفش کن بیرون
تف کن بیرون

00:08:49.863 --> 00:08:50.964
تفش کن بیرون

00:09:07.526 --> 00:09:11.226
<font color="#fffc42">!کایل سالمه"
"همه چی مرتبه، اتفاقی نیفتاده</font>

00:09:11.250 --> 00:09:14.250
<font color="#fffc42">"این فیلمو چجوری پیدا کردی؟"</font>

00:09:16.827 --> 00:09:20.327
<font color="#fffc42">!از طریق جستجوی مکانی"
"حالا اینو ببین</font>

00:09:32.093 --> 00:09:35.093
<font color="#fffc42">حالا برو شرتتو عوض کن و"
"!برگرد سر کارت</font>

00:09:40.247 --> 00:09:42.015
باید یه کم استراحت کنم

00:09:50.891 --> 00:09:53.226
خوشم نمیاد با یه صفحه سیاه حرف بزنم

00:09:56.730 --> 00:09:58.565
میشه لطفا دوربینتو روشن کنی؟

00:10:00.734 --> 00:10:02.035
الان خوبه؟

00:10:05.874 --> 00:10:08.309
،مرسی، عالیه
!الان خیلی بهتر شد

00:10:08.442 --> 00:10:09.543
قابلی نداشت

00:10:10.944 --> 00:10:13.444
!از خیابونای ژاپن لذت ببر

00:10:14.581 --> 00:10:16.216
میخوای از مغازه چی بخری؟

00:10:16.350 --> 00:10:19.453
،یه سری خرت و پرت واسه جشن
میخوام برگر و هات داگ درست کنم

00:10:19.586 --> 00:10:20.855
خیار هم میخوام

00:10:20.888 --> 00:10:22.623
حالا چرا اخیرا عاشق خیار شده؟

00:10:22.656 --> 00:10:23.857
...آره، نمیدونم

00:10:23.892 --> 00:10:25.459
ولی باز بهتر از هله هوله‌س

00:10:25.592 --> 00:10:27.094
واسش مفیده

00:10:27.227 --> 00:10:29.563
آره، ولی بازم تغییر ذائقه ی عجیبیه

00:10:29.597 --> 00:10:32.466
،توی بیمارستان
تنها چیزی که دوس داشت خیار بود

00:10:32.599 --> 00:10:35.736
،غذای اونجا برنج سفید، سوپ میسو
توفو و ناتو بود

00:10:35.870 --> 00:10:37.839
ینی میگم غذاهای سالم میدادن

00:10:37.971 --> 00:10:39.273
...ولی راستش واسه یه بچه

00:10:39.406 --> 00:10:40.909
ناتو... اه اه
<font size="14"><font color="#47f4ff">[برنج و سویای تخمیرشده]</font>

00:10:40.941 --> 00:10:42.911
!حتی بوشم نمیتونم تحمل کنم

00:10:43.043 --> 00:10:45.479
تو هنوز ذائقه‌ت تغییر نکرده

00:10:45.612 --> 00:10:49.483
بخاطر همین نمیتونی بفهمی
ناتو چقدر خوشمزه‌س

00:10:49.616 --> 00:10:50.651
سلام مامان -
سلام -

00:10:50.784 --> 00:10:52.085
میشه کمکم کنی وسایلو ببریم؟

00:10:52.119 --> 00:10:53.954
سلام استیو -
واسه جشن کلی چیز میز گرفتم -

00:10:54.087 --> 00:10:55.956
سلام بابا

00:10:59.426 --> 00:11:00.961
آره، اینارو بگیر

00:11:03.764 --> 00:11:04.833
...ای دهنتو -
عه -

00:11:04.965 --> 00:11:06.500
!حرف بد نزن -
ببخشید -

00:11:06.533 --> 00:11:08.001
سلام پسرم

00:11:08.235 --> 00:11:10.304
!هی هی هی، بدش من

00:11:10.437 --> 00:11:12.841
،اول باید بشورمش
نمیشه اینجوری بخوری

00:11:12.973 --> 00:11:15.175
بدش به من

00:11:18.347 --> 00:11:19.748
چیه چش شده؟

00:11:19.980 --> 00:11:21.682
...راستش اون

00:11:21.816 --> 00:11:23.984
اخیرا خیلی کم حرف شده

00:11:24.117 --> 00:11:26.487
امیدوارم جشن بتونه حالشو بهتر کنه

00:11:26.620 --> 00:11:27.723
آره

00:11:28.757 --> 00:11:31.191
ببین نباید خودت تنهایی بری خرید

00:11:33.327 --> 00:11:35.897
...میدونم، استیو میخواست بیاد

00:11:36.029 --> 00:11:38.499
ولی دلم نمیخواد
کایل تو خونه تنها بمونه

00:11:38.632 --> 00:11:40.234
ببینم دارن چیکار میکنن

00:11:41.803 --> 00:11:43.203
چی پیدا کرده؟

00:11:44.471 --> 00:11:45.874
پسر، پسر

00:11:46.352 --> 00:11:49.352
<font color="#fffc42">دو مسیر عملیاتی"
"برای حمله به تجهیزات دشمن ایجاد شده</font>

00:11:50.145 --> 00:11:52.646
!قورباغه‌م
!ولش کن

00:11:52.149 --> 00:11:55.649
{\an8}<font color="#fffc42">تجهیزات دشمن رو در مناطقی که"
"خسارت جانبی کمتری داره مشخص کن</font>

00:11:56.316 --> 00:11:57.317
هی، بچه ها

00:11:57.451 --> 00:11:59.420
،یواش، دعوا نکنین
!یه قورباغه‌س دیگه

00:11:59.448 --> 00:12:01.948
{\an8}<font color="#fffc42">".هدف مشخص شد. آماده برای انهدام"</font>

00:11:59.453 --> 00:12:01.290
!قورباغه‌م
!ولش کن

00:12:01.322 --> 00:12:02.756
فقط داشتم نگاش میکردم

00:12:04.191 --> 00:12:05.692
!دهن سرویس منو گاز گرفت

00:12:04.787 --> 00:12:07.287
{\an8}<font color="#fffc42">"نه، منتظر اجرای پارازیت بمون"</font>

00:12:05.726 --> 00:12:06.660
!حرف بد نزن

00:12:06.693 --> 00:12:08.061
!ببین چیکار کرد

00:12:09.530 --> 00:12:10.933
چیشد؟
چی بهش گفتی؟

00:12:10.966 --> 00:12:13.867
!هیچی نگفتم، ببین چیکار کرد دستمو -
...ببینم -

00:12:18.872 --> 00:12:20.807
چیشد؟
...چی بهش

00:12:24.807 --> 00:12:28.807
<font color="#fffc42">یه گزارش تهیه کن و"
"بفرست به بخش فرماندهی عملیاتی گروه پهپادی</font>

00:12:34.775 --> 00:12:39.775
<font color="#fffc42">"پرخاشگری کودک تازه نجات یافته از غرق شدگی"</font>

00:12:42.599 --> 00:12:46.599
<font color="#fffc42">"علائم عفونت ژاپنی"</font>

00:12:51.083 --> 00:12:54.683
<font color="#fffc42">آیا کودکان به ترومای پس از حادثه دچار شده؟"
"مصاحبه با ماریا کارا</font>

00:13:06.557 --> 00:13:10.057
<font color="#fffc42">"سبز شدن چشم براثر عفونت انگل دریاچه"</font>

00:13:19.695 --> 00:13:22.195
<font color="#fffc42">"تراپیست کایل"</font>

00:13:30.448 --> 00:13:32.148
<font color="#fffc42">"دکتر شینجی ایشی‌کاوا"</font>

00:13:32.375 --> 00:13:33.975
<font color="#fffc42">"تماس با اسکایپ"</font>

00:13:34.981 --> 00:13:37.517
کایل داره با یه تجربه ی تروماتیک
دست و پنجه نرم میکنه

00:13:37.551 --> 00:13:40.687
همچنین، اون وارد دوران بلوغش شده
که این قضیه رو پیچیده تر میکنه

00:13:40.822 --> 00:13:42.489
بسیاری از خونواده ها
درمورد این مسئله شکایت میکنن

00:13:42.523 --> 00:13:44.759
بله ولی نگرانی من اینه که
اون اصلا حالش بهتر نشده

00:13:45.093 --> 00:13:47.628
اون دست برادرشو
!جلوی چشم من گاز گرفت

00:13:47.761 --> 00:13:49.698
اون هیچ وقت انقدر خشن نبود -
درسته -

00:13:49.730 --> 00:13:54.534
طبق صحبت های شما، متوجه شدم که
برادرش میخواست یه چیزی رو ازش بگیره، درسته؟

00:13:54.668 --> 00:13:56.703
،بچه ها، مخصوصا پسرهایی هم سن کایل

00:13:56.838 --> 00:14:00.374
حتی بدون هیچ گونه ترومایی هم عصبانی میشن

00:14:00.608 --> 00:14:02.511
همچنین، همسرتون به این مسئله اشاره کرد که

00:14:02.543 --> 00:14:06.348
تو فکر اینه که
به زودی بچه ها رو برگردونه آمریکا

00:14:07.081 --> 00:14:09.182
من شدیدا با این کار مخالفم

00:14:09.316 --> 00:14:10.885
اینکه کایل در شرایط فعلی
...بخواد یه سفر طولانی رو تجربه کنه

00:14:11.019 --> 00:14:14.155
بعد من از کجا بدونم شما این حرفا رو
بخاطر جلسات درمانی و حق ویزیت بیشتر نمیزنین؟

00:14:14.187 --> 00:14:15.223
جناب رینولدز، اینطور نیست

00:14:15.255 --> 00:14:20.028
من این توصیه رو میکنم
فقط بخاطر اینکه به نفع پسرتونه

00:14:20.160 --> 00:14:21.395
کایل فقط به زمان احتیاج داره

00:14:21.528 --> 00:14:22.964
زمان... مثلا چقدر؟

00:14:23.097 --> 00:14:24.966
باید صبور باشید جناب رینولدز

00:14:25.099 --> 00:14:27.300
ما داریم تمام تلاشمونو میکنیم

00:14:32.476 --> 00:14:34.476
<font color="#fffc42">"جلسه درمانی کایل رینولدز"</font>

00:14:37.879 --> 00:14:41.548
لطفا احساسی که زمان غرق شدن تجربه کردی رو
به خاطر بیار

00:14:49.891 --> 00:14:51.159
باشه؟

00:14:57.899 --> 00:14:59.332
باشه

00:14:59.466 --> 00:15:01.401
...آره، شاید بهتره بریم توی

00:15:04.072 --> 00:15:05.405
...تو واقعا احتیاج داری که

00:15:32.411 --> 00:15:36.011
<font color="#fffc42">"جستجوی مجدد به همراه نمایش نتایج حذف‌شده"</font>

00:15:44.798 --> 00:15:48.298
<font color="#fffc42">"پرخاشگری در کودکان: تاثیرات انرژی‌های خارجی"</font>

00:15:49.595 --> 00:15:57.595
<font color="#fffc42">ما جامعه ای مشتاق متشکل از جویندگان حقیقت هستیم که"
.محتاطانه بدنبال اعضای اختصاصی می‌گردیم
"برای دسترسی به سایت، ایمیل خود را وارد کنید</font>

00:16:14.661 --> 00:16:16.161
<font color="#fffc42">"هشتم آگوست"</font>

00:16:19.408 --> 00:16:20.908
<font color="#fffc42">"نهم آگوست: تولد کایل"</font>

00:16:23.170 --> 00:16:26.870
<font color="#fffc42">،سلام عزیزم، داشتم به کادوی تولد کایل فکر میکردم"
"بنظرت چی میتونه خوشحالش کنه؟</font>

00:16:26.894 --> 00:16:31.394
<font color="#fffc42">.آره، واقعا بهش احتیاج داره"
،اخیرا اینستاشو چک کردم
"انگار به پهپاد و حشرات علاقه داره</font>

00:16:38.602 --> 00:16:43.602
<font color="#fffc42">،شاید باورت نشه"
"!ولی خودمم داشتم یه پهپاد سفارش میدادم</font>

00:16:48.362 --> 00:16:50.862
<font color="#fffc42">!تلپاتی یا... ذهن خونی</font>

00:16:52.074 --> 00:16:55.074
<font color="#fffc42">"...البته راجب خرید حشره مطمئن نیستم"</font>

00:17:00.741 --> 00:17:02.241
<font color="#fffc42">"کایل رینولدز"</font>

00:17:26.867 --> 00:17:28.367
<font color="#fffc42">"عشق جدیدم"</font>

00:17:50.004 --> 00:17:52.505
کایل، امیدوارم از تعطیلاتت لذت ببری

00:17:52.639 --> 00:17:54.008
هرجوری شده لذت ببر

00:17:56.476 --> 00:17:57.912
فقط میخواستم همینو بهت بگم

00:17:58.045 --> 00:17:59.979
و اینکه، درک میکنم
چه شرایطی رو پشت سر میذاری

00:18:02.350 --> 00:18:04.384
هروقت این پیامو دیدی
بهم زنگ بزن

00:18:15.407 --> 00:18:17.907
<font color="#fffc42">"تست میزان مصرف الکل"</font>

00:18:24.238 --> 00:18:26.240
سلام عزیزم -
سلام -

00:18:28.175 --> 00:18:31.411
،اوووه اوه
!کولاک کردی زن

00:18:31.544 --> 00:18:32.947
!آماده واسه یه جشن خفن

00:18:34.916 --> 00:18:37.184
کاشکی تو هم میتونستی بیای -
آره، کاش میشد -

00:18:38.685 --> 00:18:40.054
اینو ببین -
ببینم -

00:18:40.187 --> 00:18:41.955
...عه، اینجوری نمیبینیش

00:18:43.757 --> 00:18:44.792
...اووف

00:18:45.225 --> 00:18:47.527
،وایسا بینم
مگه نگفتی واسش بنر مردعنکبوتی میخری؟

00:18:47.560 --> 00:18:48.996
آره، ولی مغازه مردعنکبوتی نداشت

00:18:49.130 --> 00:18:50.164
شرمنده

00:18:50.298 --> 00:18:51.332
خلاصه اینو خریدم

00:18:51.365 --> 00:18:53.334
،اینم خوبه
!هالک شگفت انگیز

00:18:53.466 --> 00:18:55.269
عالیه

00:18:55.403 --> 00:18:57.338
پسرا کجان؟

00:18:57.470 --> 00:18:59.975
آها، استیو داره ورزش میکنه

00:19:00.408 --> 00:19:02.110
،کایل هم خوابه
منم میخوام همه چیو آماده کنم

00:19:02.142 --> 00:19:03.977
اخیرا زیاد میخوابه، نه؟

00:19:04.111 --> 00:19:05.246
بذا بخوابه خب

00:19:05.279 --> 00:19:06.280
وایسا وایسا

00:19:06.414 --> 00:19:08.249
!به به، ببین چی گرفتم

00:19:07.159 --> 00:19:08.659
{\an8}<font color="#fffc42">"رهگیری بسته ارسالی"</font>

00:19:08.382 --> 00:19:09.649
حله

00:19:09.783 --> 00:19:11.819
،برو تو، برو جلو در

00:19:11.953 --> 00:19:13.820
!کادوی تولد کایل رسید

00:19:14.422 --> 00:19:16.656
از کجا میدونی؟ -
چی؟ از کجا میدونم؟ -

00:19:16.790 --> 00:19:18.758
خب من جادوگرم دیگه

00:19:18.893 --> 00:19:19.927
...وای خدا

00:19:19.961 --> 00:19:21.262
!پستچی رو ردیابی کردی

00:19:22.495 --> 00:19:23.831
برو

00:19:23.965 --> 00:19:26.367
،به جای کار کردن

00:19:26.499 --> 00:19:28.169
!رد پستچی رو میزدی

00:19:31.238 --> 00:19:33.140
!آره... وایسا، کایل

00:19:36.743 --> 00:19:38.045
!بفرما

00:19:38.179 --> 00:19:40.513
فکر کنم کایل بیدار شده -
چی؟ -

00:19:40.647 --> 00:19:42.014
چی؟ کو، کجاس؟

00:19:42.749 --> 00:19:44.118
الان بالای پله ها بود

00:19:44.151 --> 00:19:45.552
...این دیگه کیه

00:19:44.871 --> 00:19:46.371
{\an8}<font color="#fffc42">"پیام از کایل"</font>

00:19:53.294 --> 00:19:54.728
اینم شما آوردین؟

00:19:55.462 --> 00:19:56.964
نه، مال شما رو که گرفتم

00:19:56.998 --> 00:19:58.899
خیله خب، انگار عجیب بود

00:20:05.139 --> 00:20:07.475
چون دوتاس باید دوبار امضا کنم؟

00:20:09.604 --> 00:20:12.604
<font color="#fffc42">بابا، وقتی اومدی اینجا"
"!بریم شنا کنیم</font>

00:20:14.443 --> 00:20:15.943
<font color="#fffc42">"زبان ژاپنی"</font>

00:20:18.219 --> 00:20:19.453
هی

00:20:19.487 --> 00:20:21.923
نمیدونستم کایل ژاپنی بلده

00:20:22.456 --> 00:20:25.026
چی؟
!بلد نیس

00:20:25.159 --> 00:20:26.526
کادوهات کو؟

00:20:26.659 --> 00:20:28.929
...گفتم که کایل بیدار شده

00:20:29.063 --> 00:20:31.065
ببینم پیک چی آورده بود

00:20:31.198 --> 00:20:32.066
ببینم

00:20:41.375 --> 00:20:42.309
!ببینش

00:20:44.145 --> 00:20:46.147
فعلا باید قایمش کنم

00:20:50.618 --> 00:20:52.387
این یکی چیه؟

00:20:52.520 --> 00:20:54.787
...نمیدونم، بازش کن ببینیم چیه

00:20:58.159 --> 00:20:59.827
،تقدیم به شما
دوسش داری؟

00:21:01.228 --> 00:21:02.229
خیلی خوشگله

00:21:02.363 --> 00:21:03.763
،دلم واست تنگ شده
دوست دارم

00:21:06.233 --> 00:21:08.735
کایل، داری اشتباه بازش میکنی

00:21:08.869 --> 00:21:10.538
!خب خب، صبح بخیر

00:21:13.507 --> 00:21:15.042
!صبح بخیر بچه ها

00:21:23.050 --> 00:21:24.485
!تولدت مبارک کایل

00:21:24.617 --> 00:21:26.619
!به بابا سلام کن

00:21:26.753 --> 00:21:28.255
!سلااام، تولدت مبارررک

00:21:31.192 --> 00:21:33.660
بابا، عجب کادوی باحالی گرفتی

00:21:33.894 --> 00:21:37.465
میشه با کایل بریم پروازش بدیم؟ -
وایسا اول ببینیم کار میکنه یا نه -

00:21:37.597 --> 00:21:38.833
کایل

00:21:38.966 --> 00:21:39.999
کایل؟

00:21:41.469 --> 00:21:42.735
نظرت چیه؟
کادوتو دوس داری؟

00:21:42.870 --> 00:21:45.738
کمک میخوای؟ -
نه خودم میتونم -

00:21:45.873 --> 00:21:47.141
خودش میتونه

00:21:47.274 --> 00:21:48.675
باشه، حله

00:21:48.809 --> 00:21:51.109
از اونور نشون بده
ببینم داره چیکار میکنه

00:21:54.582 --> 00:21:56.148
خیله خب، بریم پرواز کنیم؟

00:21:56.484 --> 00:21:58.553
بریم -
!نه وایسین، منم میخوام بیام -

00:21:58.586 --> 00:21:59.721
!وایسین

00:22:06.427 --> 00:22:07.862
عه بابا، ببخشید

00:22:07.995 --> 00:22:09.997
الان میبرمت اونجا ببینی چه خبره

00:22:12.967 --> 00:22:14.435
ای بابا، گمش کردم

00:22:16.769 --> 00:22:17.972
کنار دریاچه رو ببین

00:22:18.005 --> 00:22:19.440
باشه الان میرم

00:22:30.351 --> 00:22:31.519
هی کایل، کایل وایسا

00:22:31.651 --> 00:22:33.120
موبایلو آوردم

00:22:37.657 --> 00:22:38.826
بابا میشه یه لحظه صبر کنی؟

00:22:38.960 --> 00:22:40.728
الان دوباره دوربینو روشن میکنم

00:22:41.162 --> 00:22:42.496
!هی

00:22:42.630 --> 00:22:43.831
بنظرم کار خوبی نیس

00:22:43.865 --> 00:22:46.902
،بهتره با گوشی مامان کارای خطرناک نکنید
ممکنه بشکنه

00:22:48.036 --> 00:22:50.538
حله، زیاد بالا نبرش -
نمیبرم -

00:22:50.770 --> 00:22:51.671
...هی

00:22:52.705 --> 00:22:53.974
نه نه نه نه

00:22:54.008 --> 00:22:55.810
!هی بچه ها، بچه ها، بیاریدش پایین

00:23:02.349 --> 00:23:04.317
کایل، زیاد نبرش بالا

00:23:04.451 --> 00:23:05.518
چیزی نمیشه

00:23:14.361 --> 00:23:16.063
!ای دهنتو، الان سقوط میکنه

00:23:16.197 --> 00:23:17.231
!بذا سقوط کنه

00:23:17.364 --> 00:23:18.432
وایسا، کایل

00:23:18.566 --> 00:23:20.635
نه، شنا نکن -
کایل چیکار میکنی؟ -

00:23:20.768 --> 00:23:22.303
نکن، چیکار میکنی؟

00:23:22.735 --> 00:23:23.936
نیا تو آب

00:23:26.706 --> 00:23:28.042
!کایل

00:23:29.376 --> 00:23:30.544
گرفتیش؟

00:23:38.789 --> 00:23:40.789
<font color="#fffc42">"لازم است کامپیوتر خود را ری‌استارت کنید"</font>

00:24:06.591 --> 00:24:09.591
<font color="#fffc42">"باید باهات صحبت کنم"</font>

00:24:09.615 --> 00:24:12.615
<font color="#fffc42">"نمیدونم، همه چی عجیب غریبه"</font>

00:24:22.816 --> 00:24:26.816
<font color="#fffc42">چیشده مگه؟ -"
"بابا، رفتارش تغییر کرده -</font>

00:24:34.695 --> 00:24:37.695
<font color="#fffc42">"تو اولین فرصت بهم زنگ بزن"</font>

00:24:51.825 --> 00:24:54.495
هی، این قایم موشک بازیا چیه؟
چرا نمیتونی صحبت کنی؟

00:24:54.528 --> 00:24:56.296
چه خبره؟ -
بابا، کایل تو اتاق بغلیه -

00:24:56.430 --> 00:24:57.798
نباید صدامو بشنوه

00:24:57.831 --> 00:24:59.266
خیله خب

00:24:59.400 --> 00:25:02.102
...خب، این اقامتگاهی که توشیم

00:25:02.236 --> 00:25:04.104
تو اتاقش یه مانیتور نوزاد داره

00:25:04.337 --> 00:25:06.673
چرا تا الان بهم نگفته بودی پس؟ -
چون تا الان اتفاقی نیفتاده بود -

00:25:06.807 --> 00:25:08.108
همه چی اوکی بود

00:25:08.242 --> 00:25:10.711
ولی هنوز فوتیجای ضبط شده ی دیشبو
نگاه نکرده بودم

00:25:15.983 --> 00:25:17.484
دهنت سرویس -
!حرف بد نزن -

00:25:17.618 --> 00:25:18.719
ببخشید -
چیه چیشده؟ -

00:25:18.753 --> 00:25:21.422
الان واست میفرستم، خب؟
...وایسا

00:25:44.345 --> 00:25:46.847
...چه بلایی سرت اومده پسرم

00:26:00.071 --> 00:26:04.071
<font color="#fffc42">...حالا زیر تختشو ببین"
"پر خیار گندیده و حشره</font>

00:26:30.991 --> 00:26:35.062
،پسرمون یه مشکل اساسی داره
قضیه فقط ترومای حادثه نیس

00:26:36.831 --> 00:26:38.599
دارم جدی میگم هانا

00:26:38.732 --> 00:26:41.301
آخه این یارو تراپیسته کیه؟
اصن چیزی حالیشه؟

00:26:41.435 --> 00:26:42.736
داریم وقتمونو تلف میکنیم

00:26:42.871 --> 00:26:44.939
چی میگی واسه خودت؟

00:26:45.272 --> 00:26:47.007
...اون فقط به -
زمان احتیاج داره... -

00:26:47.041 --> 00:26:49.209
!هی زمان زمان زمان
!همش زمان

00:26:49.343 --> 00:26:50.744
دیگه زمانی واسمون نمونده

00:26:50.879 --> 00:26:52.781
اون یه مشکلی داره -
ببین، بس کن، بسه -

00:26:52.813 --> 00:26:54.248
!نه، بسه بسه بسه

00:26:54.581 --> 00:26:57.284
،میدونم این قضیه واسه هممون سخته
متوجهم

00:26:57.418 --> 00:26:59.286
ولی من اینجا دست تنهام

00:26:59.420 --> 00:27:01.288
خودمم و خودم

00:27:01.422 --> 00:27:04.558
،دارم با این اتفاق کلنجار میرم
با عواقب بعدش دست و پنجه نرم میکنم

00:27:04.691 --> 00:27:08.462
!و دارم تمام تلاشمو میکنم، لعنت بهش

00:27:08.595 --> 00:27:09.763
!تنهایی

00:27:13.868 --> 00:27:16.170
دلم نمیخواد باهات دعوا کنم

00:27:17.104 --> 00:27:21.175
هروقت آروم شدی باهم حرف میزنیم، خب؟

00:27:26.666 --> 00:27:28.666
<font color="#fffc42">"نزدیکترین بار"</font>

00:27:28.890 --> 00:27:31.890
<font color="#fffc42">"شما 145 روز است که الکل مصرف نکردید"</font>

00:27:33.590 --> 00:27:35.190
<font color="#fffc42">"برداشت از حساب در بار بلو انجل"</font>

00:27:35.667 --> 00:27:36.967
<font color="#fffc42">"موجودی کافی نیست"</font>

00:27:37.302 --> 00:27:39.302
<font color="#fffc42">"برداشت از حساب در بار بلو انجل"</font>

00:27:39.421 --> 00:27:40.621
<font color="#fffc42">"برداشت از حساب در انور تکل بایی"</font>

00:27:40.622 --> 00:27:42.122
<font color="#fffc42">"تاکسی شما تا دو دقیقه دیگر میرسد"</font>

00:27:42.174 --> 00:27:43.674
<font color="#fffc42">"تاکسی: من رسیدم"</font>

00:27:45.894 --> 00:27:47.894
<font color="#fffc42">،ممنون از حسن انتخاب شما"
".لطفا به راننده امتیاز دهید</font>

00:28:02.295 --> 00:28:06.295
<font color="#fffc42">،هی جک، مثل اینکه احساس تنهایی میکنی"
"بیا عشق و حال کنیم</font>

00:28:20.929 --> 00:28:22.929
<font color="#fffc42">"معذرت میخوام"</font>

00:28:30.939 --> 00:28:32.939
<font color="#fffc42">"منم معذرت میخوام"</font>

00:28:35.735 --> 00:28:38.235
<font color="#fffc42">"خیلی تحت فشارم"</font>

00:28:43.201 --> 00:28:47.201
<font color="#fffc42">...و... این شرایط منو یاد اون روز میندازه</font>

00:28:55.797 --> 00:28:59.797
<font color="#fffc42">"تحمل از دست دادن یه بچه ی دیگه رو ندارم"</font>

00:29:20.027 --> 00:29:21.428
خدافظ، ایوا

00:29:22.362 --> 00:29:24.132
خدافظ دختر کوچولومون

00:29:26.299 --> 00:29:28.668
دلمون واست خیلی تنگ میشه

00:30:25.899 --> 00:30:28.899
<font color="#fffc42">"درخواست شما برای ورود به سایت تایید شد"</font>

00:30:40.526 --> 00:30:43.026
<font color="#fffc42">"همسرم یهویی ناپدید شد"</font>

00:30:53.456 --> 00:30:55.956
<font color="#fffc42">"توضیح درباره ی راز گلیچ‌ها"</font>

00:31:01.756 --> 00:31:06.780
<font color="#fffc42">.بعد از چک کردن ویدیو متوجه شدم ساختگیه"
".لطفا بیشتر دقت کنید، ما دنبال مدارک واقعی هستیم</font>

00:31:24.821 --> 00:31:28.277
<font color="#fffc42">.این ساختگی نیس، واقعیه"
"مقاله ی بالا راجبش توضیح داده</font>

00:31:30.985 --> 00:31:35.685
<font color="#fffc42">:ارواح دیجیتال"
"چگونگی ماندگاری ماوراءالطبیعه در دنیای دیجیتال</font>

00:31:36.040 --> 00:31:39.560
<font color="#fffc42">اکانت برنامه های تسخیر شده و گلیچ های شبح‌وار"
"به ما میگن دستگاه های ما دروازه ای بسوی ماوراءالطبیعه هستند</font>

00:31:39.584 --> 00:31:42.584
<font color="#fffc42">ارواح دیجیتال محدود به دیوار یا قبر نیستن"
"و آزادانه به دنیاها و مناطق مختلف سرک میکشند</font>

00:31:46.509 --> 00:31:50.509
<font color="#fffc42">"همگی با عکس های دفورمه شده مواجه شده ایم"</font>

00:31:51.533 --> 00:31:53.533
<font color="#fffc42">"با ویدیوهای لگ دار"</font>

00:32:00.815 --> 00:32:05.315
<font color="#fffc42">،اما چرا موجودات ماورائی"
"دنیای دیجیتال را برای ظهور خود انتخاب میکنند؟</font>

00:32:05.570 --> 00:32:07.070
<font color="#fffc42">"دستکاری پیکسل ها"</font>

00:32:07.664 --> 00:32:09.164
<font color="#fffc42">"اختلال در ارتباطات"</font>

00:32:09.490 --> 00:32:10.990
<font color="#fffc42">"برقراری ارتباط با واقعیت ما"</font>

00:32:11.451 --> 00:32:14.451
<font color="#fffc42">موجودات ماورائی"
"در گلیچ های دیجیتال مخفی میشوند</font>

00:32:17.248 --> 00:32:19.248
<font color="#fffc42">"پرونده خودکشی لارا بارنز"</font>

00:33:12.887 --> 00:33:16.887
<font color="#fffc42">"داداش به کمکت احتیاج دارم"</font>

00:34:28.302 --> 00:34:29.436
مامانی

00:34:59.667 --> 00:35:02.035
...پنج ماه الکل نخوردن به فنا رفت

00:35:06.240 --> 00:35:07.674
!سیری، بیدار شو

00:35:10.344 --> 00:35:12.113
<i>یک تماس بی پاسخ از استیو</i>

00:35:12.246 --> 00:35:14.382
<i>یک ایمیل از ستوان هندرسون</i>

00:35:14.514 --> 00:35:16.851
<i>یازده تماس بی پاسخ از هانا رینولدز</i>

00:35:25.393 --> 00:35:27.560
کجا بودی پس؟ -
پایگاهو قرنطینه کردن -

00:35:27.694 --> 00:35:30.064
،مانور امنیتی انجام میدادیم
چیشده؟

00:35:30.197 --> 00:35:32.765
،استیو غیبش زده
نمی... نمیدونم کجا رفته

00:35:32.799 --> 00:35:33.868
...اون

00:35:33.901 --> 00:35:35.469
ینی چی که غیبش زده؟؟ -
غیبش زده دیگه -

00:35:35.503 --> 00:35:37.272
!دیشب تو خونه بود و الان نیس

00:35:37.905 --> 00:35:42.142
،به گوشیشم زنگ میزنم خاموشه
شاید شارژش تموم شده نمیدونم

00:35:42.275 --> 00:35:44.846
خیله خب، با دوستاش نیس؟
با کسی قرار نداشته؟

00:35:44.878 --> 00:35:47.048
نمیدونم، الان اومدم پیش پلیس

00:35:49.050 --> 00:35:50.450
کایل کجاس؟

00:35:50.583 --> 00:35:53.486
حالش خوبه، پیش یوریکوئه، فعلا

00:35:53.620 --> 00:35:55.857
...خیله خب ببین، فقط آروم باش

00:35:55.990 --> 00:35:57.959
،استیو بچه ی باهوشیه
...مطمئنم فقط

00:35:58.092 --> 00:35:59.459
بعدا بهت زنگ میزنم

00:36:03.230 --> 00:36:06.800
<i>سلام بابا، امشب میخوام ببینم
کایل کجا میره و چیکار میکنه</i>

00:36:06.934 --> 00:36:08.201
<i>دعا کن موفق شم</i>

00:36:22.993 --> 00:36:26.993
<font color="#fffc42">"به اشتراک گذاشتن لوکیشن استیو با هانا"</font>

00:36:28.040 --> 00:36:31.040
<font color="#fffc42">"بنظرم این به پلیس کمک میکنه"</font>

00:36:36.757 --> 00:36:38.757
<font color="#fffc42">"به تازگی آپلود شده"</font>

00:36:42.805 --> 00:36:52.805
<font size="14"><font color="#47f4ff">« <font color="#ffffff">تلگرام <font color="#47f4ff">| <font color="#ffffff">@FoundFootageFan <font color="#47f4ff">»</font>

00:37:33.522 --> 00:37:36.522
<font color="#fffc42">.عدم پشتیبانی، فایل یا فرمت ساپورت نمیشود"
".حذف دائمی فایل</font>

00:37:37.843 --> 00:37:39.343
<font color="#fffc42">"استیو سالمه، مشکلی نیس"</font>

00:37:39.537 --> 00:37:42.237
<font color="#fffc42">"قضیه چیه؟"</font>

00:37:45.201 --> 00:37:47.201
<font color="#fffc42">"کارای بچگونه"</font>

00:37:50.006 --> 00:37:52.006
<font color="#fffc42">"دارم با پلیس حرف میزنم، ببخشید"</font>

00:37:54.202 --> 00:37:59.202
<font color="#fffc42">شما دستور بده -"
"قضیه رو تو یه ایمیل بهت میگم -</font>

00:38:02.051 --> 00:38:07.051
<font color="#fffc42">"شماره کارتتو بهم بده، حله؟"</font>

00:38:14.697 --> 00:38:16.697
<font color="#fffc42">"حله"</font>

00:38:28.879 --> 00:38:33.879
<font color="#fffc42">مبلغ 1500 دلار"
"برای مخارج</font>

00:38:38.429 --> 00:38:40.129
<font color="#fffc42">"انتقال انجام شد"</font>

00:38:40.506 --> 00:38:44.506
<font color="#fffc42">فاک! استیو گوشی گرون قیمتشو گم کرده"
"!و داریم تو جنگل دنبالش میگردیم</font>

00:38:44.530 --> 00:38:48.530
<font color="#fffc42">.زود برمیگردیم خونه"
".جک، باهاش صحبت کن، واسش پدری کن</font>

00:38:55.271 --> 00:38:57.471
<font color="#fffc42">-سرتیپ فیل جیمز-"
"جلسه عملیاتی هوش مصنوعی درحال انجام است</font>

00:38:59.567 --> 00:39:04.067
<font color="#fffc42">جک، شوخیت گرفته؟"
.همگی منتظر راهکارهای تو مربوط به هوش مصنوعی هستیم
".این غیبت شما لحاظ خواهد شد</font>

00:39:04.091 --> 00:39:08.591
<font color="#fffc42">،بعنوان شخصی حرفه ای و باتجربه"
.این کار نه تنها ناامید کننده، بلکه بی توجهی به دستورات است
"!سریعا وارد جلسه شو</font>

00:39:17.790 --> 00:39:18.860
از قصد نبود

00:39:18.893 --> 00:39:22.029
،میدونم نبوده، ولی استیو
تو باید قبلش فکر کنی

00:39:22.163 --> 00:39:23.798
ببین، میدونم دائم تو خونه بودی

00:39:23.831 --> 00:39:26.634
میدونم دلت میخواد شبا بری بیرون
و با دوستات بازی کنی

00:39:26.766 --> 00:39:29.971
ولی کاری که داری میکنی
فقط به من و مامانت استرس میده

00:39:30.104 --> 00:39:32.106
!باید به من بگی کجا میری آخه

00:39:32.640 --> 00:39:34.008
میدونم، میدونم

00:39:34.141 --> 00:39:36.744
من که تورو تو خونه زندانی نکردم
ولی تو هنوز بچه ای

00:39:36.778 --> 00:39:40.181
،تازه الان تو یه کشور غریبی
!حتی زبونشونو متوجه نمیشی

00:39:40.314 --> 00:39:42.682
باشه، ببین، معذرت میخوام

00:39:42.816 --> 00:39:46.387
قول میدم دفعه بعد حواسم باشه
و بهتون بگم کجا میرم، خب؟

00:39:46.520 --> 00:39:49.356
بخدا نمیخواستم شما رو اذیت کنم، خب؟

00:39:52.359 --> 00:39:53.394
باشه

00:39:53.427 --> 00:39:54.995
خیله خب، حرفتو قبول میکنیم

00:39:55.229 --> 00:39:56.729
آره، منم همینطور

00:39:58.731 --> 00:39:59.967
میشه برم تو اتاقم؟

00:40:02.503 --> 00:40:03.504
آره

00:40:07.641 --> 00:40:09.076
!بابا، قطع نکن

00:40:13.182 --> 00:40:15.682
{\an8}<font color="#fffc42">"دارم میرم توکیو، رسیدم بهت خبر میدم"</font>

00:40:14.215 --> 00:40:15.750
خب، کلیپا رو دیدی؟

00:40:15.783 --> 00:40:17.118
آره، خیلی عجیب بود

00:40:17.551 --> 00:40:19.853
...خب اون بچه ها
ینی کایل پیش اونا بود؟

00:40:19.886 --> 00:40:21.555
...نمی...نمیدونم

00:40:21.589 --> 00:40:23.390
...توی مسیر دریاچه گمشون کردم

00:40:23.524 --> 00:40:25.859
آخه حتی مطمئن نیستم
!اونا بچه بودن یا نه

00:40:25.993 --> 00:40:28.493
...اونا... خیلی عجیب بودن

00:40:29.017 --> 00:40:30.517
بخاطر همین دنبالشون نکردم

00:40:30.598 --> 00:40:32.732
خلاصه شاید کایل اصلا بین اونا نبوده

00:40:32.866 --> 00:40:34.734
شاید چندنفر گروهی اومده بودن شنای شبونه

00:40:34.868 --> 00:40:36.937
...آره، ببین، استیو

00:40:37.071 --> 00:40:38.939
کاری که کردی خیلی شجاعانه بود

00:40:39.073 --> 00:40:41.375
اما دیگه نباید همچین کاری رو تکرار کنی

00:40:41.508 --> 00:40:44.111
حداقل بدون اجازه ی من نباید انجامش بدی، باشه؟ -
آره، میدونم -

00:40:44.678 --> 00:40:45.745
خیله خب، حله

00:40:45.879 --> 00:40:48.916
...خب ببین، ازت میخوام که

00:40:49.049 --> 00:40:51.151
این دوربینا رو اونجا نصب کنی...

00:40:51.285 --> 00:40:53.287
دستگاها رو واست میفرستم

00:40:53.420 --> 00:40:54.922
نصب کردنشون خیلی راحته

00:40:55.055 --> 00:40:58.426
،بعد از اینکه چندتا مدرک بدست آوردیم
اون وقت میتونیم به هانا نشونشون بدیم

00:40:58.459 --> 00:41:00.927
،نه، بابا، توروخدا
خواهشا به مامان نشون نده، باشه؟

00:41:00.961 --> 00:41:02.463
نشون نده -
چرا؟ -

00:41:02.897 --> 00:41:05.433
...اون اخیرا
اخیرا خیلی استرسی شده

00:41:05.765 --> 00:41:08.502
فکر نکنم تحملشو داشته باشه -
منظورت چیه؟ -

00:41:08.869 --> 00:41:10.671
استیو؟
چه خبر شده؟

00:41:10.804 --> 00:41:11.839
!استیو

00:41:12.706 --> 00:41:13.841
بهم بگو

00:41:13.974 --> 00:41:15.442
...بابا، مامان

00:41:16.477 --> 00:41:18.445
فکر کنم دوباره داره قرص میخوره

00:41:21.248 --> 00:41:23.951
خودت دیدی؟
دیدی که قرص بگیره؟

00:41:25.119 --> 00:41:26.921
...نه

00:41:27.354 --> 00:41:29.590
،خیله خب، ببین
خودم باهاش حرف میزنم باشه؟

00:41:29.823 --> 00:41:31.625
لطفا بهش نگو من بهت گفتم

00:41:31.759 --> 00:41:33.260
نه نه نه نه، معلومه که نمیگم

00:41:33.394 --> 00:41:35.829
ببین، یه چیز دیگه

00:41:35.963 --> 00:41:38.032
میخوام یه نفرو بفرستم کمکت، خب؟

00:41:38.165 --> 00:41:39.533
اون یارو رو یادته؟
رایان؟

00:41:39.566 --> 00:41:41.235
که تو اوکیناوا باهاش هم خدمت بودم؟

00:41:41.268 --> 00:41:42.703
باشه -
اون هنوز ژاپنه -

00:41:42.836 --> 00:41:45.006
زیاد از شما دور نیس -
آره، یادمه -

00:41:45.139 --> 00:41:46.674
همونی که با پیشونیش
قوطی آبجو رو له میکرد

00:41:47.308 --> 00:41:48.776
!آره، همونه

00:41:48.909 --> 00:41:51.278
،خیله خب، ببین
اون قراره سریعا بیاد اونجا

00:41:51.412 --> 00:41:53.380
پس تا وقتی میاد حواست جمع باشه، خب؟

00:41:53.514 --> 00:41:54.848
بله قربان

00:41:56.317 --> 00:41:58.085
دوست دارم پسر -
منم دوست دارم -

00:42:07.496 --> 00:42:09.496
<font color="#fffc42">فاکتور خرید دارو"
"خریدار: هانا رینولدز</font>

00:42:09.763 --> 00:42:11.498
...دوباره اون قرصا

00:42:19.606 --> 00:42:21.241
!همین الان رسیدم دادااااش

00:42:24.978 --> 00:42:28.749
وای پسر، صد سال بود نیومده بودم توکیو -
حالت چطوره؟ -

00:42:28.882 --> 00:42:30.351
من که خوبم

00:42:30.484 --> 00:42:33.087
باید بپرسم تو و کایل چطورین؟

00:42:33.220 --> 00:42:35.089
...من خوبم، کایلم همونجوریه

00:42:35.222 --> 00:42:36.657
نمیدونم، حتی شاید بدتر شده

00:42:36.690 --> 00:42:38.525
پولی که واست فرستادم رسید؟

00:42:38.959 --> 00:42:41.095
جک، لازم به این کار نبود

00:42:41.228 --> 00:42:42.629
چرا سرباز، لازم بود

00:42:44.298 --> 00:42:46.100
خب، اون چیزایی که فرستادی رو
نگاه کردم

00:42:46.233 --> 00:42:47.901
،عجیب بودن
ولی ته و توشو درمیاریم

00:42:48.035 --> 00:42:49.369
نگران نباش، خب؟

00:42:52.339 --> 00:42:53.374
حله

00:42:53.608 --> 00:42:58.145
،نمیدونم شاید دارم الکی بزرگش میکنم
...یا شاید دارم دیوونه میشم، ولی

00:42:58.279 --> 00:43:01.115
ولی نیاز دارم یه نفر به خونواده‌م سر بزنه

00:43:01.648 --> 00:43:04.251
،یه نفر که اونجا باشه
نزدیکشون باشه

00:43:04.385 --> 00:43:06.086
،یه نفر که بهش اعتماد دارم
یه رفیق

00:43:08.021 --> 00:43:10.491
،من هرکاری لازم باشه برات انجام میدم رفیق
خودتم میدونی

00:43:11.658 --> 00:43:13.193
نگران نباش دیگه

00:43:13.327 --> 00:43:15.095
همیشه یه توضیحی واسه اتفاقات وجود داره

00:43:16.063 --> 00:43:17.931
جو رو یادته؟
تو عراق

00:43:18.065 --> 00:43:20.934
که کارای عجیب غریب میکرد
و بعدش معلوم شد مننژیت گرفته

00:43:21.068 --> 00:43:22.536
جو؟

00:43:22.669 --> 00:43:24.839
جو قبل از مننژیتم کسخل بود

00:43:26.507 --> 00:43:27.875
راس میگی -
آره، نمیدونم -

00:43:27.908 --> 00:43:30.577
آخه کایل بعد از اون اتفاق
از بیمارستان مرخص شد

00:43:30.711 --> 00:43:31.745
...فکر نمیکنم که

00:43:31.780 --> 00:43:33.213
فکر نمیکنم عفونتی چیزی باشه...

00:43:34.615 --> 00:43:38.152
خب پس شاید قضیه به روح و اینا
ربط داره، مثه فیلم گوست باستر

00:43:38.285 --> 00:43:40.053
"حالا به کی باید زنگ بزنی؟"

00:43:42.857 --> 00:43:44.591
دلقک -
ببخشید -

00:43:46.727 --> 00:43:48.629
اون شبِ گشت زنی تو بغدادو یادته؟

00:43:48.762 --> 00:43:50.397
یه شبح اونجا بود

00:43:50.531 --> 00:43:52.299
یه ثانیه اونجا بود
و بعد غیبش میزد

00:43:52.433 --> 00:43:54.802
هیشکی باورش نمیشد
تا وقتی جنازه ها رو پیدا کردن

00:43:54.935 --> 00:43:56.136
خودتم دیدیش، مگه نه؟

00:44:00.073 --> 00:44:01.942
آره، ببین، چطوره یه کم استراحت کنی

00:44:02.075 --> 00:44:04.845
برو یه کم بخواب

00:44:05.279 --> 00:44:07.214
بعدا بهم زنگ بزن خب؟ -
باشه -

00:44:07.548 --> 00:44:08.882
زیاد طول نمیکشه

00:44:10.217 --> 00:44:11.985
دمت گرم داداش

00:44:12.119 --> 00:44:13.922
قربونت داداش

00:44:14.054 --> 00:44:15.055
.تمام

00:44:27.561 --> 00:44:29.561
<font color="#fffc42">"استیو ویدیو ارسال کرد"</font>

00:44:30.137 --> 00:44:31.505
!سلام بابا، اینجا رو ببین

00:44:31.638 --> 00:44:32.973
!دوربینا نصب شدن و آماده‌ن

00:44:33.106 --> 00:44:34.441
بعدی نوبت اینه

00:44:38.405 --> 00:44:40.905
<font color="#fffc42">"پسورد دسترسی به دوربین ها"</font>

00:44:49.825 --> 00:44:52.825
<font color="#fffc42">"کارت عالی بود پسر"</font>

00:45:08.375 --> 00:45:09.743
!سلام رفیق

00:45:09.878 --> 00:45:11.512
چه خبرا؟

00:45:13.647 --> 00:45:16.084
،اون... اون نورا چه باحاله
چی هست؟

00:45:21.622 --> 00:45:23.023
لامپه

00:45:24.791 --> 00:45:26.493
ایول، چه لامپیه؟

00:45:28.128 --> 00:45:29.663
لامپ لاوا

00:45:29.796 --> 00:45:31.198
باحاله

00:45:31.331 --> 00:45:32.666
از کجا گرفتیش؟

00:45:33.868 --> 00:45:35.769
از دوستم -
ایول -

00:45:35.904 --> 00:45:37.038
کدوم دوستت؟

00:45:37.070 --> 00:45:38.572
کایل، عزیزم؟

00:45:39.205 --> 00:45:40.707
با کی حرف میزنی؟

00:45:46.346 --> 00:45:48.382
کایل، مامان داره صدات میکنه

00:45:48.515 --> 00:45:49.716
جوابشو بده

00:46:02.155 --> 00:46:03.655
<font color="#fffc42">"!نرم افزار بسته شد"</font>

00:46:05.365 --> 00:46:07.200
جک، میشه آروم باشی؟

00:46:07.334 --> 00:46:10.370
،اینجا حاشیه ی ژاپنه دیگه
آب و هواش مرطوبه

00:46:10.504 --> 00:46:11.571
حشره و اینا داره -
هانا، گوش کن -

00:46:11.605 --> 00:46:14.943
...اون چیزه
داشت از گردنش میرفت پایین

00:46:15.075 --> 00:46:17.144
بعید میدونم از گردنش میرفته پایین

00:46:17.277 --> 00:46:20.414
تو چرا متوجه شرایط نیستی؟
!دور و برتو ببین دیگه

00:46:20.547 --> 00:46:23.383
تو بخاطر اینکه یه حشره رو گردن پسرت بوده
اینجوری قاطی کردی؟

00:46:23.517 --> 00:46:24.986
کجاس؟

00:46:25.018 --> 00:46:26.020
الان کجاس؟ ها؟

00:46:26.153 --> 00:46:27.889
،الان تو باغه
داره به گلا آب میده

00:46:28.022 --> 00:46:29.556
!اینجوری هم با من صحبت نکن

00:46:30.390 --> 00:46:31.892
...ببین، من نمیتونم

00:46:32.025 --> 00:46:33.693
!همین، ولش کن، خدافظ

00:46:42.321 --> 00:46:46.321
<font color="#fffc42">"برداشت از حساب در بار"</font>

00:46:55.148 --> 00:46:57.117
بلخره یه پیک خوردی، آره؟

00:46:57.250 --> 00:46:59.620
آره -
بیا از بیرون به قضیه نگاه کنیم -

00:47:02.289 --> 00:47:03.992
من یه ایده ای دارم

00:47:04.124 --> 00:47:05.392
من یه راهب بودایی میشناسم

00:47:05.425 --> 00:47:06.728
میخوام بهش زنگ بزنم

00:47:06.760 --> 00:47:10.163
ببین، ممکنه کایل تحت تاثیر یه فرقه ای
قرار گرفته باشه

00:47:10.297 --> 00:47:11.365
آره، شاید، ممکنه

00:47:11.498 --> 00:47:14.167
همچنین میخوام اینا رو
توی محلی که حادثه رخ داده نصب کنم

00:47:14.301 --> 00:47:15.936
ببینیم چیزی اونجا هست یا نه

00:47:16.603 --> 00:47:18.640
آره، خوبه، حرکت خوبیه

00:47:18.972 --> 00:47:21.209
،یه لحظه وایسا
هانائه، بعدا بهت زنگ میزنم

00:47:21.343 --> 00:47:22.544
حله داداش، فعلا

00:47:23.077 --> 00:47:24.311
سلام عزیزم، چه خبر؟

00:47:24.544 --> 00:47:27.214
جک، ببین، ما باید برگردیم -
چی؟ منظورت چیه؟ -

00:47:27.248 --> 00:47:28.582
ولی دکتر که چیز دیگه ای گفته بود

00:47:28.615 --> 00:47:31.151
،یه مشکلی هست
من دارم دیوونه میشم

00:47:31.484 --> 00:47:33.521
...دیگه بریدم

00:47:34.055 --> 00:47:35.923
حداقل اگه برگردیم
اونجا یکی هست کمکم کنه

00:47:35.957 --> 00:47:37.257
میشنوی؟ -
!نه -

00:47:37.391 --> 00:47:38.827
میشنوی؟

00:47:38.959 --> 00:47:40.461
اونم میخواد برگرده خونه -
!میخوام برگردم خونه -

00:47:40.794 --> 00:47:41.963
!میخوام برم خونه

00:47:42.396 --> 00:47:44.331
...نه نه نه، ببین، من

00:47:44.464 --> 00:47:45.999
من تازه برگه مرخصی پر کردم

00:47:46.033 --> 00:47:47.667
فقط صبر کنین تا من بیام پیشتون

00:47:47.701 --> 00:47:50.303
من میخواستم بیام اونجا
که شماها رو ببینم

00:47:50.437 --> 00:47:52.907
از وقتی اومدیم آمریکا
!این اولین سفرمونه

00:47:53.041 --> 00:47:54.442
...جک، من مدام

00:47:55.442 --> 00:47:57.511
!و انگار یه بچه ی دیگه‌مو هم از دست دادم

00:47:57.644 --> 00:48:00.647
،این تقصیر خودمه
الان فقط میخوام از پسرم مراقبت کنم

00:48:00.682 --> 00:48:02.316
نه نه نه، تقصیر تو نیس

00:48:02.649 --> 00:48:03.951
تقصیر هیچکس نیس

00:48:04.819 --> 00:48:05.954
آروم باش

00:48:05.986 --> 00:48:07.789
ببین، تو یه زن فوق العاده ای

00:48:08.122 --> 00:48:09.556
یه مادر فوق العاده

00:48:10.490 --> 00:48:11.625
یه همسر بی نظیر

00:48:11.658 --> 00:48:13.360
!همه چی درست میشه، قول میدم

00:48:13.394 --> 00:48:14.861
بذا با کایل صحبت کنم

00:48:14.896 --> 00:48:16.164
!میخوام برم خونه

00:48:16.630 --> 00:48:18.199
سلام رفیق -
!میخوام برم خونه -

00:48:19.601 --> 00:48:23.237
ببین، میدونم دلت نمیخواد
تو یاماناچی بمونی، اشکال نداره

00:48:23.370 --> 00:48:26.340
یه هتل توی توکیو یا اوزاکا میگیریم

00:48:26.973 --> 00:48:30.510
،اونجا استودیوی یونیورساله
!اونجا مردعنکبوتی دارن

00:48:58.748 --> 00:49:03.748
<font color="#fffc42">"خب، تا اینجای کار چند نفرو کشتیم؟"</font>

00:49:11.136 --> 00:49:17.536
<font color="#fffc42">این برنامه مطابق قوانین و دستورالعمل‌ها برنامه نویسی شده"
".و از نشر اطلاعات امنیتی و حساس معذور است</font>

00:49:19.728 --> 00:49:22.728
<font color="#fffc42">"چه بلایی سر پسرم اومده؟"</font>

00:49:35.609 --> 00:49:38.012
،همه چی عادی بود
...ولی دیروز

00:49:38.146 --> 00:49:39.981
!ثانیه ی 15 رو ببین

00:50:30.340 --> 00:50:33.340
<font color="#fffc42">"میشه یه نفر بگه اسم این موجود چیه؟"</font>

00:50:37.097 --> 00:50:40.097
<font color="#fffc42">"مطلب پس از تایید نمایش داده خواهد شد"</font>

00:50:57.859 --> 00:50:59.659
خیله خب، دیدمش

00:51:48.442 --> 00:51:50.543
میشه زودتر فوتیجای دوربینا رو نشونش بدی؟

00:51:50.677 --> 00:51:53.047
زودباش، اون مهم تره -
باشه، آروم باش -

00:52:03.291 --> 00:52:04.657
چی میگه؟

00:52:12.432 --> 00:52:15.235
میگه اون "کاپا"س
<font size="14"><font color="#47f4ff">[جنِ آب در فرهنگ ژاپن]</font>

00:52:15.569 --> 00:52:18.005
نگهبان دریاچه ها، رودخونه ها و برکه ها

00:52:18.537 --> 00:52:20.275
یه موجود باستانی

00:52:20.809 --> 00:52:24.145
مردم فکر میکنن یه افسانه‌س
ولی ایشون معتقده که کاملا واقعیه

00:52:24.278 --> 00:52:25.645
هی جک، اینو ببین

00:52:30.051 --> 00:52:31.685
داداش نمیتونم ببینمش

00:52:31.819 --> 00:52:34.523
خیله خب، عکسشو واست میفرستم

00:52:34.655 --> 00:52:37.826
آیا پسرتون بطور ناگهانی
به خیار علاقه مند شده؟

00:52:38.458 --> 00:52:41.795
...آره، خیار
یهویی عاشق خیار شده

00:52:44.231 --> 00:52:46.067
اون غذای موردعلاقه ی کاپاس

00:52:49.370 --> 00:52:52.872
...اما همچنان
یه چیزی اینجا درست نیست

00:52:54.774 --> 00:52:57.111
کاپا ها معمولا کودکان رو میکشن

00:52:57.144 --> 00:52:59.381
گاهی هم بزرگسالان رو

00:52:59.914 --> 00:53:02.784
اینکه توسط یه کاپا تسخیر بشی
اتفاق نرمالی نیست

00:53:03.317 --> 00:53:05.286
خب، اون چی میخواد؟

00:53:05.419 --> 00:53:07.822
ینی چجوری این کپا رو
از جسم پسرم بیرون کنیم؟

00:53:09.256 --> 00:53:10.457
...درواقع

00:53:11.092 --> 00:53:12.727
،راستشو بخواید

00:53:12.860 --> 00:53:15.596
...پرونده ای مربوط به 15 سال پیش وجود داره

00:53:16.696 --> 00:53:19.333
که یکی از برادرانم از یک معبد دیگه
به اون قضیه رسیدگی کرده

00:53:20.368 --> 00:53:22.036
چجور پرونده ای؟

00:53:22.169 --> 00:53:25.172
یک آمریکایی با مشکلی مشابه
اومده بود به معبد

00:53:25.306 --> 00:53:27.674
بنظر میرسید که پسرش
توسط کاپا کنترل میشه

00:53:31.045 --> 00:53:33.513
آخرش چیشد؟
ینی تونست به پسره کمک کنه؟

00:53:34.315 --> 00:53:36.117
اون راهب کی بوده؟
میتونیم باهاش صحبت کنیم؟

00:53:36.251 --> 00:53:39.519
...متاسفانه
ایشون پنج سال پیش فوت کردن

00:53:41.122 --> 00:53:42.490
ولی تونست بهش کمک کنه دیگه، آره؟

00:53:42.622 --> 00:53:45.993
،اون پرونده دراختیار من نبود
و اون راهب هم هیچ وقت برنگشت

00:53:46.027 --> 00:53:47.560
من بر این باورم که
اون موفق شده بود

00:53:48.695 --> 00:53:50.197
و شما باید عجله کنید

00:53:50.965 --> 00:53:52.566
،هرچه بیشتر صبر کنید

00:53:52.600 --> 00:53:54.634
برای پسرتون خطرناک تره

00:53:56.837 --> 00:53:58.738
منظورت اینه که
پسرم کشته میشه؟

00:54:01.175 --> 00:54:04.245
کاپا روح اون پسر رو می بلعه

00:54:04.779 --> 00:54:08.282
...و بعدش
نجات دادنش دیگه امکان پذیر نیست

00:54:09.216 --> 00:54:10.317
خیله خب خیله خب

00:54:10.351 --> 00:54:12.353
نگران نباش، زیاد طول نمیکشه -
باشه -

00:54:12.486 --> 00:54:14.388
...ممنون
خیلی ازتون ممنونم

00:54:14.689 --> 00:54:16.469
!آریگاتو گازاماس
<font size="14"><font color="#47f4ff">[خداحافظ به ژاپنی]</font>

00:54:50.984 --> 00:54:53.984
<font color="#fffc42">"تسخیر پسربچه آمریکایی توسط کاپا"</font>

00:55:00.401 --> 00:55:04.401
<font color="#fffc42">"تسخیر پسربچه آمریکایی توسط هیولاهای ژاپنی"</font>

00:55:14.215 --> 00:55:15.983
!اینارو ببین جک

00:55:16.117 --> 00:55:17.617
،ینی میگم اگه اینا واقعی باشه

00:55:17.641 --> 00:55:21.141
!باید زنگ بزنیم داداشای وینچستر بیان کمکمون
<font size="14"><font color="#47f4ff">[کارکترای سریال سوپر نچرال]</font>

00:55:25.926 --> 00:55:28.028
...و اینم از رفیقمون

00:55:28.361 --> 00:55:30.298
میبینی وسط سرش خالیه؟

00:55:30.830 --> 00:55:32.433
این قسمت با آب پر میشه

00:55:32.466 --> 00:55:36.504
،اگه خشک بشه
اون زوج قدرتشونو از دست میدن، حتی ممکنه بمیرن

00:55:36.936 --> 00:55:38.539
...ولی نکته ی مثبتش اینه که

00:55:38.572 --> 00:55:40.272
این موجود بوسیله آتیش کشته میشه

00:55:40.396 --> 00:55:42.396
درسته؟ -
بله -

00:55:43.743 --> 00:55:46.679
و من از این مدل سلاحا
تو دست و بالم دارم

00:55:48.575 --> 00:55:51.075
<font color="#fffc42">"بوسیله آتیش کشته میشه"</font>

00:56:02.681 --> 00:56:04.681
<font color="#fffc42">"پسر تسخیرشده"</font>

00:56:13.300 --> 00:56:15.300
<font color="#fffc42">"در دریاچه های ژاپن"</font>

00:56:15.685 --> 00:56:18.685
<font color="#fffc42">"پسر من توسط یوکای ژاپنی تسخیر شده بود"</font>

00:56:19.798 --> 00:56:22.298
<font color="#fffc42">"سرباز نیروی دریایی آمریکا در ژاپن"</font>

00:56:22.567 --> 00:56:25.067
<font color="#fffc42">"جن گیری یا هیچ کاری فایده نداشت"</font>

00:56:25.291 --> 00:56:27.291
<font color="#fffc42">"او را آتش زد"</font>

00:56:27.315 --> 00:56:32.315
<font color="#fffc42">برایم عذاب‌آور است که اعتراف کنم"
"که شکست خوردم</font>

00:56:35.914 --> 00:56:39.914
<font color="#fffc42">"شاید پسرم چاک اکنون در آرامش باشد"</font>

00:56:50.837 --> 00:56:52.837
<font color="#fffc42">"دوازدهم ژوئن 2011"</font>

00:56:53.848 --> 00:56:58.848
<font color="#fffc42">"قتل پسر آمریکایی توسط پدر نظامی اش در ژاپن"</font>

00:57:14.994 --> 00:57:17.994
<font color="#fffc42">"نظامی‌ای که معتقد بود پسرش تسخیر شده"</font>

00:57:18.081 --> 00:57:20.381
<font color="#fffc42">"دریک گری و وکیلش اظهارات عجیبی داشتند"</font>

00:57:20.533 --> 00:57:23.533
<font color="#fffc42">"دریک گری به هیئت ژوری: پسرم تسخیرشده بود"</font>

00:57:26.413 --> 00:57:28.015
،این حرف رو برای ثبت در تاریخ میزنم

00:57:30.050 --> 00:57:33.621
،که بله، پسر من، چاک گری
...کسی که با تمام وجودم عاشقش بودم

00:57:34.754 --> 00:57:35.823
.تسخیر شده بود...

00:57:40.227 --> 00:57:41.829
توسط... توسط چه چیزی؟

00:57:41.962 --> 00:57:44.298
چیزی که کنترل جسم و روحش رو
بدست گرفته بود

00:57:45.365 --> 00:57:47.567
این تسخیرشدن از چه زمانی شروع شد؟

00:57:47.901 --> 00:57:52.306
،ما اوقات خوشی داشتیم
توی تعطیلات تابستونی از مناظر و طبیعت عکس میگرفتیم

00:57:52.439 --> 00:57:55.476
و من میخواستم جایی رو که
قبلا خدمت میکردم بهش نشون بدم

00:57:57.678 --> 00:57:59.747
...و همه چی خوب بود تا اینکه

00:58:00.080 --> 00:58:02.483
رفتیم به یه دریاچه در یاماناشی

00:58:03.783 --> 00:58:05.319
اون اتفاق اونجا رخ داد

00:58:12.880 --> 00:58:17.880
<font color="#fffc42">.هر روز به یادت هستم چاک"
.قلبم به عشق خاطرات تو می تپه
".در آرامش باشی پسر عزیزم، به یادتم</font>

00:58:19.977 --> 00:58:22.577
<font color="#fffc42">در آرامش باشه؟"
"!تو یه قاتلی</font>

00:58:22.870 --> 00:58:25.406
من به آقای گری گفتم
که پسرش هیچ مشکلی نداره

00:58:25.439 --> 00:58:28.375
و لزومی به اجرای جن‌گیری نیست

00:58:27.525 --> 00:58:29.525
{\an8}<font color="#fffc42">"بنجامین هانت - کشیش"</font>

00:58:28.509 --> 00:58:30.678
اما ایشون به تصمیمشون اصرار داشتن

00:58:30.811 --> 00:58:32.446
و مدام میگفتن پسرشون تسخیر شده

00:58:32.579 --> 00:58:34.615
بهشون گفتم کمکی از دست من برنمیاد

00:58:34.748 --> 00:58:37.451
و ایشون باید از یه روانپزشک کمک بخواد

00:58:37.484 --> 00:58:38.585
و ایشون عصبانی شد

00:58:39.387 --> 00:58:41.255
<i>آن مرد امروز در حاشیه ی توکیو دستگیر شد</i>

00:58:41.989 --> 00:58:43.724
<i>جسد بصورت کاملا سوخته پیدا شد</i>

00:58:43.757 --> 00:58:46.427
،این طور بنظر میرسد که پدر
فرزندش را در آتش سوزانده است

00:58:48.795 --> 00:58:51.832
این میزان از خشکی بدن
مربوط به چند دقیقه یا چند ساعت سوختن نمیشه

00:58:51.865 --> 00:58:54.735
اون پسر یک مرگ دردناک و طولانی رو
تجربه کرده

00:59:00.808 --> 00:59:03.808
<font color="#fffc42">پدری فرزندش را به آتش کشید"
"تا شیطان را بکشد</font>

00:59:34.975 --> 00:59:36.076
هی چه خبر؟

00:59:36.210 --> 00:59:37.578
سلام

00:59:37.711 --> 00:59:39.346
خب من یه اسلحه جور کردم

00:59:39.480 --> 00:59:42.449
و چندتا هم عینک دید در شب
توی اوکیناوا پیدا کردم

00:59:42.483 --> 00:59:45.319
راهب گفت بهتره شب بریم سراغش
چون این موجودات شبا میان بیرون

00:59:45.352 --> 00:59:47.221
میتونی یه عینک دیگه جور کنی؟ -
دید در شب؟ -

00:59:47.354 --> 00:59:48.922
نمیدونم... چرا؟

00:59:48.956 --> 00:59:50.557
چون برگه ی مرخصیم الاناس که برسه

00:59:50.591 --> 00:59:51.892
منم باهات میام

00:59:53.660 --> 00:59:54.962
...ببینم چیکار میکنم

00:59:55.095 --> 00:59:56.764
...آها راستی

00:59:56.998 --> 01:00:00.234
اون پرونده ای که راهب بهش اشاره کرد یادته؟

01:00:01.169 --> 01:00:03.637
همون قضیه آمریکاییه واسه 15 سال پیش

01:00:03.771 --> 01:00:06.106
آره -
من راجبش تحقیق کردم -

01:00:07.341 --> 01:00:09.309
و یه سری اطلاعات بدست آوردم

01:00:09.443 --> 01:00:11.945
اون یارو یه جور جن‌گیری
روی پسرش انجام داده بوده

01:00:12.079 --> 01:00:14.381
...داشتم به این فکر میکردم که

01:00:14.515 --> 01:00:16.817
میدونم یه تیری تو تاریکیه ولی
بهتره باهاش صحبت کنیم

01:00:16.851 --> 01:00:19.586
...ببینیم اون... نمیدونم
مثلا چیزی داره که بهمون بگه یا نه

01:00:19.720 --> 01:00:21.755
اون موفق شده اون موجودو
از بدن پسرش خارج کنه؟

01:00:21.789 --> 01:00:23.023
پسرش مرد

01:00:23.057 --> 01:00:24.959
یارو هم حبس ابد خورده، توی آریزوناس

01:00:25.392 --> 01:00:26.895
دهنتو

01:00:27.027 --> 01:00:28.729
پس واسه چی میخوای
باهاش ارتباط برقرار کنی؟

01:00:28.863 --> 01:00:31.631
نمیدونم، شاید یه توصیه ای چیزی
واسمون داشته باشه

01:00:31.966 --> 01:00:33.534
که راهنماییت کنه چجوری پسرتو بکشی!؟

01:00:34.068 --> 01:00:37.737
شرمنده داداش، فکر نمیکنم به توصیه های کسی که
پسرشو کشته احتیاج داشته باشیم

01:00:39.740 --> 01:00:41.141
ببین، من باید برم

01:00:41.275 --> 01:00:43.343
هروقت برگه مرخصیت اومد خبرم کن

01:00:43.477 --> 01:00:44.745
.تمام

01:00:44.879 --> 01:00:45.879
.تمام

01:01:02.889 --> 01:01:05.389
<font color="#fffc42">"...سلام. اسم من"</font>

01:01:06.918 --> 01:01:08.418
<font color="#fffc42">"...پسرم"</font>

01:01:14.567 --> 01:01:20.167
<font color="#fffc42">بنظرم شما تنها کسی هستید که"
"حرف منو باور میکنید</font>

01:01:29.315 --> 01:01:31.315
<font color="#fffc42">:دریک گری"
"شماره‌تو بده، تماس میگیرم</font>

01:01:53.547 --> 01:01:56.050
هی، هستی؟ -
سلام، آره آره -

01:01:56.083 --> 01:01:59.019
،فکر نمیکردم ازت خبری بشه
مرسی که زنگ زدی

01:01:59.152 --> 01:02:01.321
باشه، دوربینتو روشن کن
که ببینمت و مطمئن شم

01:02:01.455 --> 01:02:03.357
...آها باشه، یه لحظه

01:02:07.294 --> 01:02:10.163
سلام، این منم

01:02:10.297 --> 01:02:12.200
من گروهبان یکم یه پایگاه توی ترکیه‌م

01:02:12.232 --> 01:02:13.902
آره، آره، اون کسشرا رو یادمه

01:02:14.034 --> 01:02:15.103
اینجا هم زیاد فرقی نداره

01:02:15.135 --> 01:02:17.171
خب قضیه چیه؟ زیاد وقت ندارم -
آها، راس میگی -

01:02:17.304 --> 01:02:18.338
کلی سوال دارم

01:02:18.572 --> 01:02:20.875
خب، چه بلایی سر پسرت اومد؟ -
!خودت میدونی چه بلایی اومد -

01:02:21.008 --> 01:02:23.711
،سعی کردم نجاتش بدم
سعی کردم اون هیولا رو ازش خارج کنم

01:02:23.943 --> 01:02:26.079
،ولی دیگه دیر شده بود
دیگه چیز زیادی از چاک باقی نمونده بود

01:02:26.113 --> 01:02:28.549
و دادگاه حرفاتو باور نکرد؟ -
!معلومه که نکرد -

01:02:28.682 --> 01:02:30.117
!خودتو ببین

01:02:30.151 --> 01:02:33.520
فکر میکنی قراره از یه کابوس وحشتناک بیدار بشی
...ولی هیچ کابوسی در کار نیس

01:02:33.654 --> 01:02:34.956
!همه اینا واقعیه

01:02:35.088 --> 01:02:37.558
میدونم، پسر منم تسخیر کرده -
آره، میدونم -

01:02:38.659 --> 01:02:40.360
علائمش رو دیدم

01:02:40.494 --> 01:02:42.529
فقط خیار میخورن

01:02:42.663 --> 01:02:45.867
،حشراتو جمع میکنن
به سمت آب شیرین جذب میشن

01:02:46.000 --> 01:02:50.203
همون چیزیه که چاکو تسخیر کرده بود -
ولی چرا کایلو تسخیر کرده؟ دلیلش چیه؟ -

01:02:50.337 --> 01:02:52.006
...بنظرم این موجود

01:02:54.007 --> 01:02:56.410
حس میکنه توی سرزمین خودش اسیر شده...

01:02:57.478 --> 01:02:59.613
!وقت واسه مسخره بازی نداری رفیق

01:03:00.047 --> 01:03:02.249
پسرت کایل ممکنه هرلحظه از دستت بره

01:03:02.282 --> 01:03:03.952
و باید واسه این قضیه آماده باشی

01:03:03.984 --> 01:03:06.688
اما من وقتی متوجه شدم که
...دیگه چیزی از چاک باقی نمونده

01:03:07.021 --> 01:03:09.556
همه چیزو به آتیش کشیدم

01:03:09.690 --> 01:03:11.259
متوجه شدی سرباز؟

01:03:13.260 --> 01:03:16.931
،اگه نقشه هات جواب نداد
مجبوری راه حل آخرو انجام بدی

01:03:18.967 --> 01:03:21.468
.خیله خب، ببین، من دیگه باید برم

01:04:41.857 --> 01:04:44.357
<font color="#fffc42">جک: درخواست مرخصی موقت"
"برای رسیدگی به مشکلات خانوادگی</font>

01:04:44.652 --> 01:04:48.652
<font color="#fffc42">،سرتیپ: جک، با توجه به شرایط فعلی"
.ناچارا باید درخواستت رو رد کنم
".همه دلتنگ خانواده ایم، اما فعلا باید انجام وظیفه کنیم</font>

01:04:50.624 --> 01:04:51.758
!سلام داداش

01:04:51.992 --> 01:04:54.028
!جدیدترین اخبار از ژاپن

01:04:54.162 --> 01:04:57.031
،طوفان در راهه
بخاطر همین باید زودتر کارمونو انجام بدیم

01:04:57.165 --> 01:04:58.265
دهنتو

01:04:58.398 --> 01:04:59.766
پس من الان دارم میرم -
دهنتو -

01:05:00.301 --> 01:05:02.669
میشه... میشه تا وقتی برسم
صبر کنی؟

01:05:02.904 --> 01:05:04.639
،همینجوری پامیشم میام
کسخار مجوز و مرخصی

01:05:04.673 --> 01:05:06.006
من، من فردا اونجام

01:05:06.140 --> 01:05:09.543
،اول از همه
مواقع طوفان هیچ هواپیمایی پرواز نداره

01:05:09.676 --> 01:05:12.245
دوما، اینجوری احضارت میکنن دادگاه نظامی
!و تحت تعقیب میشی

01:05:12.379 --> 01:05:13.880
داداش نگران نباش، خودم انجامش میدم

01:05:13.915 --> 01:05:15.883
چقدر طول میکشه؟

01:05:16.017 --> 01:05:17.586
طوفان؟

01:05:17.718 --> 01:05:20.420
...با بارون شدید و گردباد و اینا، نمیدونم

01:05:20.554 --> 01:05:22.757
،ممکنه چند روز طول بکشه
ولی ما دیگه وقت نداریم

01:05:22.791 --> 01:05:24.058
امشب میرم تو کارش

01:05:24.092 --> 01:05:25.692
،همونجوری که راهب گفت
باید عجله کنیم

01:05:28.228 --> 01:05:29.997
حالا چیکار میکنی؟
ول میکنی میای؟

01:05:34.068 --> 01:05:35.468
...چندروز طول بکشه که نمیشه

01:05:35.502 --> 01:05:36.703
خب دیگه

01:05:37.437 --> 01:05:39.306
نگران نباش، حواسم هست

01:05:40.208 --> 01:05:42.043
قبل اینکه طوفان بگیره
میرم و برمیگردم

01:05:42.176 --> 01:05:43.911
و یادت نره که من اسلحه دارم

01:05:44.045 --> 01:05:45.947
و اینا رو دارم

01:05:46.080 --> 01:05:48.216
،ببین
!کاملا مجهزم

01:05:48.348 --> 01:05:51.451
میتونم همه چیو آنلاین واست استریم کنم
که تو هم ببینی

01:05:51.585 --> 01:05:52.920
حتی میتونی راهنماییم کنی

01:05:53.054 --> 01:05:55.355
فقط زیاد راهنمایی نکن، خب؟

01:05:56.723 --> 01:05:58.458
خب، مجوز عملیاتو صادر میکنی یا نه؟

01:06:00.128 --> 01:06:01.362
...خارشو

01:06:02.529 --> 01:06:04.765
برو تو کارش -
اطاعت قربان -

01:06:04.899 --> 01:06:06.433
عملیات با موفقیت انجام میشه

01:06:06.566 --> 01:06:08.635
بعدش میتونی بیای اینجا
و باهم جشن بگیریم

01:06:08.769 --> 01:06:12.339
!به اون موجود دست نمیزنیا
و اینکه حواست باشه لمست نکنه، فهمیدی؟

01:06:12.472 --> 01:06:16.445
هی، نکنه میترسی منم تبدیل شم به کاپا
و زنده زنده بخورمت؟

01:06:16.569 --> 01:06:18.455
آره، بعید نیس -
ای بابا -

01:06:18.746 --> 01:06:20.814
حالا این عینکای دید در شب چجوری کار میکنه؟

01:06:21.448 --> 01:06:23.151
باید برنامه‌شو داشته باشی

01:06:23.283 --> 01:06:25.318
الان لینکشو واست میفرستم
بعد دانلودش کن

01:06:30.992 --> 01:06:33.493
!تفنگمو ببین پسر

01:06:33.528 --> 01:06:36.063
!داداش، با بدبختی اینو گیر آوردما

01:06:36.496 --> 01:06:38.966
،هیچی جلودارمون نیس پسر
!حواسم هست

01:06:39.100 --> 01:06:40.367
عین آب خوردنه

01:06:40.500 --> 01:06:41.802
باور کن

01:06:41.836 --> 01:06:43.905
فقط مواظب باش، خب؟

01:06:47.641 --> 01:06:48.908
حواسم هست

01:07:10.297 --> 01:07:14.297
<font color="#fffc42">"هانا، کسی رو تو خونه نمیبینم، کجایین؟"</font>

01:07:17.171 --> 01:07:20.171
<font color="#fffc42">"حالتون چطوره بچه ها؟"</font>

01:07:24.979 --> 01:07:27.479
<font color="#fffc42">"!بچه ها نیستن! فقط خودمم"</font>

01:07:34.989 --> 01:07:37.225
!هی، میبینم که تا دیروقت بیداری

01:07:37.357 --> 01:07:38.391
اوهوم

01:07:38.425 --> 01:07:40.560
با خودم خلوت کردم

01:07:40.895 --> 01:07:42.329
بچه ها کجان؟

01:07:42.362 --> 01:07:46.302
بچه ها با یوریکو و دخترش
رفتن فستیوال هانابی

01:07:47.335 --> 01:07:49.436
،عزیزم، ببین
،نمیخوام باهات جروبحث کنم

01:07:49.469 --> 01:07:51.238
ولی بنظرم بهتره مشروب نخوری، خب؟

01:07:51.272 --> 01:07:52.672
!اه بیخیال جک -
دیگه نخور -

01:07:52.807 --> 01:07:56.543
لازمه که حواست سر جاش باشه -
جک، این مدت خیلی سخت گذشته -

01:07:56.676 --> 01:07:58.045
فقط یه مدت دیگه تحمل کن

01:07:58.179 --> 01:08:00.348
حالا دارم ریلکس میکنم

01:08:00.480 --> 01:08:02.216
میدونم، میدونم

01:08:02.350 --> 01:08:05.051
ببین، من، من زودی میام پیشتون، خب؟

01:08:05.086 --> 01:08:06.954
فقط یه کم دیگه تحمل کن، باشه؟

01:08:06.988 --> 01:08:09.389
باهمدیگه برمیگردیم خونه، باشه؟

01:08:09.422 --> 01:08:10.925
گروهبان، این یه دستوره؟

01:08:11.059 --> 01:08:13.795
این یه... یه درخواسته، سرباز

01:08:18.431 --> 01:08:20.166
دلم واست یه ذره شده

01:08:20.199 --> 01:08:21.535
منم همینطور

01:08:22.736 --> 01:08:23.770
...وای

01:08:24.738 --> 01:08:26.240
چیه؟

01:08:26.374 --> 01:08:28.742
یه... یه هزارپا پشت سرته

01:08:34.877 --> 01:08:36.477
!دیگه نیس

01:09:16.223 --> 01:09:20.127
<i>،با عرض معذرت
...مشترک موردنظر در دسترس نمیباشد</i>

01:09:56.796 --> 01:09:58.132
جک؟

01:09:58.265 --> 01:09:59.799
جک، صدامو داری؟

01:10:02.036 --> 01:10:03.371
آره هستم

01:10:03.505 --> 01:10:05.406
سنسور تحرکی یه چیزی رو نشون میده

01:10:05.439 --> 01:10:07.643
همه چی داغونه، صدامو داری؟
کیفیت تصویر پایینه

01:10:07.676 --> 01:10:10.044
من الان توی موقعیتم -
مراقب باش -

01:10:10.177 --> 01:10:11.312
چی؟

01:10:11.445 --> 01:10:13.180
...آها، ارتباط -
آره -

01:10:13.414 --> 01:10:16.318
،عینکا فایده ی خاصی ندارن
!میبینی که

01:10:20.187 --> 01:10:22.523
...ببین، سعی نکن -
یه لحظه وایسا -

01:10:29.130 --> 01:10:31.165
،یه چیزی روبروته
پشت اون درخت

01:10:31.199 --> 01:10:33.235
تو میبینیش؟ -
آره -

01:10:33.259 --> 01:10:36.359
میخوام بهش نزدیکتر شم -
!نمیخواد نزدیکتر شی، بزنش -

01:10:36.405 --> 01:10:38.405
چیکار میکنی؟ -
!پسر، نگاش  -

01:10:38.474 --> 01:10:39.707
رایان، بزنش

01:10:39.741 --> 01:10:40.874
ای دهنتو

01:10:41.909 --> 01:10:43.710
رایان؟

01:10:49.482 --> 01:10:51.420
ای دهنتو

01:10:53.154 --> 01:10:55.689
!اسلحه... گیر کرده
!دهن سرویس گیر کرده

01:10:55.713 --> 01:10:57.713
یالا زودباش

01:10:57.724 --> 01:10:59.894
ای دهنتو سرویس کثافت

01:11:00.027 --> 01:11:00.928
دهنتو

01:11:02.663 --> 01:11:04.364
دوربینش مشکل پیدا کرده

01:11:04.797 --> 01:11:06.400
رایان؟ -
احتمالا بخاطر همونه

01:11:06.434 --> 01:11:08.969
،الان درست میشه
صدامو داری؟

01:11:09.103 --> 01:11:10.939
من صداتو دارم جک -
منم صداتو دارم -

01:11:10.971 --> 01:11:12.775
،رایان، از اونجا خارج شو
بدو سمت ماشین، بدو

01:11:12.908 --> 01:11:14.742
جک، هستی؟

01:11:15.576 --> 01:11:17.178
سیگنالا قاطی کردن -
رایان؟ -

01:11:17.610 --> 01:11:19.246
...این حرومزاده

01:11:21.415 --> 01:11:22.649
نه، نه

01:11:23.951 --> 01:11:24.985
!نکن

01:12:07.962 --> 01:12:10.364
سلام، میخواستم بهت بگم
من دارم میام توکیو

01:12:10.498 --> 01:12:12.365
فردا میرسم

01:12:12.499 --> 01:12:14.569
...میدونم این دوری خیلی سخت گذشت

01:12:15.002 --> 01:12:18.671
اما دارم میام پیش تو و بچه ها، خب؟

01:12:18.806 --> 01:12:20.640
،مواظب خودتون باشین
به زودی میبینمتون

01:12:20.773 --> 01:12:21.841
دوستون دارم

01:12:45.007 --> 01:12:47.507
<font color="#fffc42">:سرتیپ"
"شما بدون اجازه ترک پست کردید</font>

01:12:53.974 --> 01:12:55.176
بردار، جواب بده

01:13:01.115 --> 01:13:02.182
یالا یالا

01:13:02.316 --> 01:13:04.352
گوشی تخمیتو جواب بده دیگه

01:13:04.586 --> 01:13:06.187
ریدم تو این وضعیت

01:13:30.427 --> 01:13:32.927
<font color="#fffc42">"تحرکات شناسایی شد"</font>

01:14:02.501 --> 01:14:05.501
<font color="#fffc42">"امنیت اقامتگاه، باز کردن درب"</font>

01:14:49.891 --> 01:14:50.992
هانا؟

01:14:57.464 --> 01:14:58.499
!هانا

01:14:59.433 --> 01:15:00.467
!هانا

01:15:02.636 --> 01:15:04.171
وای نه، هانا

01:15:07.875 --> 01:15:09.543
...چیکار میکنی تو

01:15:11.578 --> 01:15:12.579
نه

01:15:13.414 --> 01:15:14.448
!وای خدا

01:17:04.641 --> 01:17:08.641
<font color="#fffc42">.آره، من اینجام"
"کایل گفت بیشتر بمونیم. مامان بهت نگفت؟</font>

01:17:17.505 --> 01:17:19.341
...کایل... کایل

01:17:19.673 --> 01:17:21.173
!یا خدا

01:17:25.379 --> 01:17:26.380
...پسرم

01:17:50.270 --> 01:17:51.538
!این کارو نکن

01:17:56.577 --> 01:17:57.611
کایل؟

01:17:57.744 --> 01:17:58.913
!این کارو نکن

01:17:59.814 --> 01:18:01.147
!کایل، نه

01:18:04.184 --> 01:18:05.619
!کایل

01:18:11.258 --> 01:18:13.862
<i>درحالیکه پسربچه
،به بیمارستان منتقل شد</i>

01:18:14.027 --> 01:18:16.630
<i>.پدرش بازداشت شد</i>

01:18:16.763 --> 01:18:18.464
<i>.اتهامات هنوز مشخص نیست</i>

01:18:18.999 --> 01:18:20.534
!باید پسرمو نجات بدم

01:18:20.667 --> 01:18:23.036
!نمیتونم یه بچه ی دیگه رو هم ازدست بدم

01:18:22.211 --> 01:18:25.211
{\an8}<font color="#fffc42">افسر نیروی هوایی آمریکا برای محاکمه"
"به آمریکا بازگردانده شد</font>

01:18:23.170 --> 01:18:24.705
خیله خب، باشه، باشه

01:18:24.739 --> 01:18:26.740
،همش زیر سر اون موجود تخمیه
!همش تقصیر اونه

01:18:26.774 --> 01:18:27.943
!من کاری نکردم

01:18:28.177 --> 01:18:31.044
پدرت بهت گفته بود
که اون دوربینا رو نصب کنی؟

01:18:28.391 --> 01:18:32.391
{\an8}<font color="#fffc42">:نبرد خانوادگی افسر ناتو پایان خونینی داشت"
".همسر کشته شد، پسر نجات یافت</font>

01:18:32.212 --> 01:18:33.314
نه

01:18:33.348 --> 01:18:35.250
...ینی آره، ولی

01:18:35.483 --> 01:18:38.853
بعد از اینکه خودم اونا رو نصب کرده بودم
بهم گفت

01:18:39.087 --> 01:18:42.056
پس پدرت یه جورایی برای این کار
برنامه داشته، درسته؟

01:18:43.958 --> 01:18:47.094
پسر شما دو دوره در جنگ عراق خدمت کرده، درسته؟

01:18:47.227 --> 01:18:48.897
بله درسته

01:18:49.029 --> 01:18:50.797
آیا جنگ باعث ایجاد تغییر در ایشون شده بود؟

01:18:50.832 --> 01:18:52.432
جنگ، همه ی آدما رو تغییر میده

01:18:52.466 --> 01:18:54.701
،اون بعد از جنگ محتاط تر شده بود

01:18:54.836 --> 01:18:56.304
،شکسته تر شده بود

01:18:56.537 --> 01:18:58.506
اما همیشه شوهر خوبی برای هانا بود

01:18:59.339 --> 01:19:01.076
و همچنین پدر خوبی برای فرزنداش

01:19:01.110 --> 01:19:03.010
،آیا پس از بازگشت
به الکل اعتیاد پیدا کرده بود؟

01:19:03.010 --> 01:19:04.644
کیه که اعتیاد پیدا نکنه؟

01:19:05.178 --> 01:19:06.613
اون سعی کرد زندگیشو تغییر بده

01:19:06.747 --> 01:19:09.416
با مشکلات کنار اومد و
تشکیل خانواده داد

01:19:11.685 --> 01:19:13.787
اون آدم خوبیه

01:19:13.921 --> 01:19:16.390
استیون، رابطه‌ت با پدرت رو
چطور توصیف میکنی؟

01:19:16.523 --> 01:19:20.093
،رابطه‌مون خیلی خوبه
اون پدر خوبیه، من همه چیزو بهش میگم

01:19:20.227 --> 01:19:22.296
اون یه الگوئه

01:19:22.531 --> 01:19:24.898
تا به حال سعی کرده
به تو یا برادرت آسیب بزنه؟

01:19:24.933 --> 01:19:26.067
!هیچ وقت

01:19:26.099 --> 01:19:28.468
اون همیشه از ما مراقبت کرده

01:19:28.602 --> 01:19:31.605
همیشه تلاشش برای انجام این کار بوده

01:19:32.339 --> 01:19:34.909
آیا پدرت قبلا سعی داشته که
به تو آسیبی بزنه؟

01:19:35.043 --> 01:19:36.410
منظورم قبل از این اتفاقه

01:19:36.443 --> 01:19:37.577
نه

01:19:38.247 --> 01:19:40.581
نسبت به پدرت چه حسی داری کایل؟

01:19:41.849 --> 01:19:43.083
نگران نباش

01:19:43.216 --> 01:19:45.654
،هرچیزی که تو فکرته رو بگو
اینجا جات امنه

01:19:45.786 --> 01:19:47.622
!من دوسش دارم

01:19:48.056 --> 01:19:49.722
!اون قهرمان منه

01:19:50.890 --> 01:21:50.890
<font size="14"><font color="#47f4ff">.: ترجمه اختصاصی :.
<font size="16"><font color="#47f4ff">« <font color="#ffffff">@FoundFootageFan :تلگرام <font color="#47f4ff"> | <font color="#ffffff">Mehdisk :زیرنویس <font color="#47f4ff"> »</font>
