﻿WEBVTT

00:00:39.500 --> 00:00:50.000
<b><font color="#f90066">بیگانگان علیه غارتگر: مرثیه</font></b>

00:03:24.137 --> 00:03:26.977
خوبه حالا, يواش

00:03:28.697 --> 00:03:29.938
درست نشونه گرفتي

00:03:29.962 --> 00:03:39.962
ناين مووي مرجع دانلود فيلم و سريال با لينک مستقيم
.::9Movie.Tv::.

00:03:44.500 --> 00:03:46.181
بابا,بابا اينجاست

00:03:49.221 --> 00:03:51.902
آروم برو سم. اروم برو

00:04:24.027 --> 00:04:26.553
وووو

00:04:26.588 --> 00:04:29.789
بايد اين رو به کلانتر نشون بديم.

00:04:36.590 --> 00:04:38.030
چي شده؟
بيا بريم, برو برو

00:04:38.150 --> 00:04:39.110
برو

00:04:45.391 --> 00:04:47.752
تکون بخور, برو برو

00:04:47.832 --> 00:04:50.152
برو سم

00:04:53.793 --> 00:04:54.833
اوه

00:04:54.913 --> 00:04:56.553
سم حالت خوبه؟

00:04:56.633 --> 00:04:58.674
وايسا

00:05:07.555 --> 00:05:08.796
بابا, ميترسم

00:05:08.876 --> 00:05:10.836
هيس

00:05:24.559 --> 00:05:26.479
مواظب باش

00:05:39.641 --> 00:05:41.882
پدر

00:05:50.923 --> 00:05:52.364
پدر؟

00:07:34.662 --> 00:07:36.703
چطوري دالاس؟

00:07:36.738 --> 00:07:38.343
ادي.

00:07:38.423 --> 00:07:40.423
سوار شو, مي رسونمت

00:07:55.946 --> 00:07:57.747
اره. من معمولا عقب مي شينم

00:07:57.827 --> 00:07:59.587
به نظر مي ياد اون موقع ها

00:07:59.667 --> 00:08:02.147
که با من بودي رو يادت هست

00:08:02.227 --> 00:08:03.593
يه چيزي پپرسم؟

00:08:03.628 --> 00:08:07.668
از کاري که مي کردي پشيموني؟

00:08:09.469 --> 00:08:11.229
نه

00:08:11.309 --> 00:08:12.709
چرا؟ استخدام مي کني؟

00:08:12.789 --> 00:08:14.790
فکر ميکنم 3 سال زمانه زياديه

00:08:20.031 --> 00:08:21.591
توي به صف شدن کار گرفته بودي؟

00:08:21.671 --> 00:08:23.191
چرا؟ استخدام مي کني؟

00:08:24.791 --> 00:08:26.392
من به اندازه کافي براي متقاعد کردن مردم مشکل دارم

00:08:26.512 --> 00:08:28.312
و فقط به شغلم تعلق دارم

00:08:28.392 --> 00:08:30.753
اما اطراف شهر رو واست کنار مي زارم

00:08:30.873 --> 00:08:33.593
ممنونم

00:08:33.673 --> 00:08:36.794
تو, اووووم
برادرم رو ديدي؟

00:08:36.874 --> 00:08:40.594
در حقيقت زياد مي بينمش

00:08:46.475 --> 00:08:48.196
پيتزا وان، چه جوري مي تونم کمکت کنم؟

00:08:48.276 --> 00:08:50.561
بايد کلاه بذاري سرت

00:08:50.596 --> 00:08:52.797
دره, تنها دليلي که مارو مجبور مي کني
کلاه بزاريم اينه که

00:08:52.877 --> 00:08:54.717
وقتي که مست بودي

00:08:54.797 --> 00:08:56.237
مدير تورو مجبور کرد که کلاه بذاري

00:08:58.238 --> 00:09:00.158
ببين, تنها دليلي که اين شغل رو گرفتي اينه که

00:09:00.238 --> 00:09:01.563
مشاور ازم خواست تا اين شغل رو به تو بدم

00:09:01.598 --> 00:09:03.559
اره, مطمئنم که اون خيلي باحاله

00:09:03.639 --> 00:09:05.559
هيچ ربطي به اين ماجرا نداره

00:09:07.679 --> 00:09:09.360
1427 - Watercrest خيابان

00:09:11.400 --> 00:09:12.640
نمي تونم اونو تحويل بدم

00:09:12.720 --> 00:09:14.281
نمي تونم

00:09:14.361 --> 00:09:16.321
دل بخواهي نيست

00:09:16.401 --> 00:09:18.361
يا تحويل مي دي يا اخراج مي شي

00:09:23.322 --> 00:09:24.882
و کلاه سرت کن

00:09:30.043 --> 00:09:32.004
ديويد صحبت مي کنه R31

00:09:32.084 --> 00:09:35.124
منطقه رو بررسي کرديم

00:09:35.244 --> 00:09:37.725
دريافت شد

00:10:09.411 --> 00:10:12.171
هري, ما به تو و رفيقات ميگيم ار اينجا دور شيد

00:10:12.251 --> 00:10:14.532
و تو دوباره بر ميگردي اينجا

00:10:14.612 --> 00:10:17.932
از اين کار متنفرم
اما بايد تورو از اينجا ببرم

00:10:18.012 --> 00:10:20.213
بذار فقط سگم رو پيدا کنم

00:10:21.533 --> 00:10:23.933
بوچ؟

00:10:23.968 --> 00:10:26.334
بوچ

00:10:26.414 --> 00:10:28.134
يالا پسر

00:10:28.214 --> 00:10:30.815
اون چيه؟

00:10:30.895 --> 00:10:31.655
اوه

00:10:31.735 --> 00:10:34.580
خدايا

00:10:34.615 --> 00:10:37.576
اوه, کلانتر کلانتر

00:11:31.706 --> 00:11:32.986
سلام ريکي

00:11:33.021 --> 00:11:34.266
سلام جسي

00:11:34.346 --> 00:11:36.226
بيا داخل

00:11:37.907 --> 00:11:40.147
نوشيدني ميل داري؟

00:11:40.227 --> 00:11:41.227
نه. ممنونم

00:11:41.307 --> 00:11:42.988
ريکي خوش لباس

00:11:43.068 --> 00:11:45.068
اره. مگه هالووين تو اکتبر نيست؟

00:11:46.748 --> 00:11:49.189
اره. حالا مي دونم که کي اين پيتزاي سوسيس رو سفارش داده

00:11:49.309 --> 00:11:50.509
اوه

00:11:50.629 --> 00:11:52.669
کيفه پولم تو اشپزخونست

00:11:56.750 --> 00:11:59.551
متاسفم

00:11:59.631 --> 00:12:01.271
اون خيلي عوضيه

00:12:01.351 --> 00:12:05.632
اره خوب. تو هميشه ميدوني چطور انتخاب مني

00:12:05.712 --> 00:12:07.672
خوب حالا تو و من يه رازه کوچولو داريم

00:12:07.752 --> 00:12:10.473
دارم اماده مي شم تا ردش کنم

00:12:10.553 --> 00:12:12.353
ردش کني؟

00:12:12.433 --> 00:12:14.153
جالبه

00:12:14.233 --> 00:12:16.234
خوب چقدر بايد بهت بدم

00:12:16.314 --> 00:12:19.794
$53. 50.

00:12:21.355 --> 00:12:23.395
بگيرش

00:12:23.515 --> 00:12:26.636
ممنون

00:12:26.716 --> 00:12:28.676
بعدا مي بينمت

00:12:40.718 --> 00:12:42.719
يالا

00:12:42.799 --> 00:12:45.879
ديل. ديل. بس کن

00:12:45.959 --> 00:12:48.200
اون خنده ارزششو داشت

00:12:48.280 --> 00:12:49.520
ها؟ جوابي نداري؟

00:12:49.600 --> 00:12:51.200
ولش من ديل

00:12:56.041 --> 00:12:57.881
کليدهام رو بده

00:13:02.202 --> 00:13:05.243
اونارو تو 30 دقيقه يا کمتر پيدا کن

00:13:05.323 --> 00:13:06.683
بريم

00:13:06.763 --> 00:13:07.923
کثافت

00:13:10.884 --> 00:13:11.924
پسر پيتزايي

00:13:15.525 --> 00:13:17.645
برو جسي

00:13:37.009 --> 00:13:39.409
سعي کن و اطلاعات بگير

00:13:42.369 --> 00:13:44.450
14-29.

00:14:13.775 --> 00:14:14.935
ري چيزي رو پيدا کردي؟

00:14:15.015 --> 00:14:16.176
هيچي

00:14:16.256 --> 00:14:18.976
کسي ماشينشو اين دور ور پارک نکرده؟

00:14:19.056 --> 00:14:20.937
فقط کاميون بن

00:14:21.017 --> 00:14:22.937
خدايا. ادي

00:14:23.017 --> 00:14:24.817
اون معمولا با پسرش ميره بيرون

00:14:54.063 --> 00:14:55.343
پدر؟

00:14:59.384 --> 00:15:00.744
پدر؟

00:15:45.192 --> 00:15:46.717
هي؟

00:15:46.752 --> 00:15:49.713
دلم برات خيلي تنگ شده بود

00:15:49.793 --> 00:15:51.193
اون خيلي بزرگ شده

00:15:51.273 --> 00:15:52.193
اره. مي دونم

00:15:52.273 --> 00:15:53.673
هي

00:15:53.753 --> 00:15:55.154
خدايا. باورم نميشه که برگشتي

00:15:58.154 --> 00:15:59.595
خيلي طول کشيد

00:16:01.115 --> 00:16:02.675
کمک مي خواي؟

00:16:04.515 --> 00:16:06.596
اينا براي منه؟

00:16:10.757 --> 00:16:12.642
دوستشون نداري؟

00:16:12.677 --> 00:16:14.277
چي؟ داري باهام شوخي مي کني؟

00:16:14.397 --> 00:16:15.838
اينا خيلي عالين

00:16:15.958 --> 00:16:18.478
بعدا بهت نشون مي دم که چه جوري کار مي کنه. باشه؟

00:16:18.558 --> 00:16:19.518
باشه

00:16:19.598 --> 00:16:22.119
خيلي خوب

00:16:25.039 --> 00:16:26.760
خيلي خوب

00:16:39.242 --> 00:16:41.482
با در مشکلي داري؟

00:16:43.763 --> 00:16:45.363
کي برگشتي؟

00:16:45.483 --> 00:16:46.648
امروز

00:16:46.683 --> 00:16:48.403
صورتت چي شده؟

00:16:49.444 --> 00:16:50.844
بعدا در موردش صحبت مي کنيم

00:16:50.964 --> 00:16:52.684
ريکي

00:16:52.764 --> 00:16:54.685
- هي
- بعدا در موردش صحبت مي کنيم

00:16:54.765 --> 00:16:56.605
- نه. همين الان در موردش صحبت مي کنيم
- دستتو به من نزن

00:16:56.685 --> 00:16:57.965
دستتو لعنتيتو به من نزن

00:16:58.045 --> 00:17:00.726
چي بلايي سر صورتت اومده؟

00:17:00.806 --> 00:17:03.246
ديل و رفقاش ريختن سرم

00:17:03.326 --> 00:17:05.567
و کليدامو انداختن تو فاضلاب

00:17:06.687 --> 00:17:08.487
خيلي خوب. چوب بيسبال رو بده به من

00:17:09.727 --> 00:17:11.608
- اينجا چي کار داري
- ريکي

00:17:11.688 --> 00:17:13.328
- چي کار مي کني؟
- دوباره ازت تقاضا نمي کنم

00:17:13.408 --> 00:17:14.528
اون چوب بيسبال لعنتي رو بده به من

00:17:20.729 --> 00:17:24.650
بيا بريم
کمکت مي کنم کليدهاتو پيدا کني

00:18:01.857 --> 00:18:04.057
بوچ خفه شو

00:18:40.784 --> 00:18:42.824
هري

00:18:44.305 --> 00:18:46.785
يکي هم براي من بذار

00:18:49.306 --> 00:18:50.986
اوه خداي من

00:18:51.066 --> 00:18:53.466
اوه. هري

00:19:10.710 --> 00:19:14.710
خواهش مي کنم

00:24:36.689 --> 00:24:38.049
مامان

00:24:38.169 --> 00:24:40.650
متاسفم
وقط خواب عزيزم

00:24:40.730 --> 00:24:43.690
الان خوابم نمياد

00:24:47.651 --> 00:24:48.571
مولي

00:24:48.651 --> 00:24:50.252
اونارو بذار کنار

00:24:50.332 --> 00:24:51.812
وقته خوابه

00:24:55.052 --> 00:24:56.493
دوستت دارم

00:25:02.294 --> 00:25:04.534
مي خوام که بابا اينو بخونه

00:25:07.415 --> 00:25:08.895
باشه

00:25:12.776 --> 00:25:13.976
دوستت دارم

00:25:16.216 --> 00:25:18.017
صبح ميبينمت

00:25:19.977 --> 00:25:21.297
باشه؟

00:25:34.580 --> 00:25:36.340
هي

00:25:36.420 --> 00:25:37.820
اون موقع ها رو که به من مي گفتي

00:25:37.940 --> 00:25:40.141
چقدر دلت براي مامان تنگ شده رو يادت مياد؟

00:25:40.261 --> 00:25:43.261
بهتره که اين رو به مامان بگي

00:25:43.381 --> 00:25:47.022
باشه

00:25:47.102 --> 00:25:48.862
باشه

00:26:01.505 --> 00:26:02.745
هي

00:26:05.865 --> 00:26:07.746
.کار جذابي با اون کردي

00:26:09.706 --> 00:26:11.946
اون دلش واست تنگ شده

00:26:12.067 --> 00:26:14.907
.اون از دستم عصبانيه که ترکش کردم

00:26:14.987 --> 00:26:17.387
خوب. فقط به يه وقت کوتاه احتياج هست

00:26:19.308 --> 00:26:20.668
شايد من اشتباه کردم

00:26:20.748 --> 00:26:23.509
هي. نه. تو کار اشتباهي انجام ندادي

00:26:24.709 --> 00:26:26.989
ما دلتنگت بوديم

00:26:28.790 --> 00:26:31.550
منم دلم برات تنگ شده بود

00:26:40.032 --> 00:26:40.952
زود باش

00:26:42.192 --> 00:26:43.152
مي خواي اين کارو بکني؟

00:26:43.232 --> 00:26:45.233
تو توي خانواده خلافکاري

00:26:45.353 --> 00:26:47.313
خنده دار بود

00:26:47.433 --> 00:26:48.673
کمکم کن. باشه؟

00:26:55.634 --> 00:26:57.075
چرا نميريم پايين؟

00:26:57.155 --> 00:26:58.915
همونجا که کليداتو انداختن

00:26:58.995 --> 00:27:01.556
تا جسي منو ببينه دارم ميام بيرون در حالي که با کثافت يکي شدم؟

00:27:01.636 --> 00:27:02.876
نه. ممنون

00:27:02.956 --> 00:27:03.876
صبر کن

00:27:03.956 --> 00:27:05.756
جالبه! قراره که با کثافت يکي بشيم

00:27:05.836 --> 00:27:07.517
بگيرش

00:27:20.599 --> 00:27:21.719
اين پايين خيلي نفرت انگيزه

00:27:21.839 --> 00:27:24.560
من مي تونم جاهاي بدتر از اينم تصور کنم

00:27:37.042 --> 00:27:39.883
انگار کسي خونه نيست

00:27:39.963 --> 00:27:42.603
اين يه تخته ؟

00:27:42.683 --> 00:27:44.203
اره

00:27:44.283 --> 00:27:46.084
قشنگ تر از ماله ماست

00:27:53.685 --> 00:27:55.165
اين ديگه چيه؟

00:28:12.008 --> 00:28:14.609
اوه. به نظر ميرسه کسي اين پايين مرده

00:28:17.009 --> 00:28:19.570
مطمئني داريم درست مي ريم؟

00:28:20.970 --> 00:28:23.971
بايد درست همينجا باشه

00:28:25.811 --> 00:28:27.451
اون فاضلابه

00:28:27.571 --> 00:28:29.252
چک کن

00:28:29.372 --> 00:28:31.932
عوضي اونا کليدهاي تو هستند؟

00:28:31.967 --> 00:28:34.052
تو قول دادي

00:28:34.132 --> 00:28:36.533
اره ولي من تو اين کثافتا نميرم
خودت برو

00:28:41.894 --> 00:28:43.854
خودتو اماده کن

00:28:52.256 --> 00:28:53.656
در مورد اين دختره برام بگو

00:28:53.736 --> 00:28:55.896
کدوم دختر؟

00:28:55.976 --> 00:28:57.097
هموني که به خاطرش خودتو کشتي

00:28:57.177 --> 00:28:59.257
اون فقط يه دختره

00:29:00.657 --> 00:29:01.818
هيچکس خودشو به گند نمي کشه

00:29:01.938 --> 00:29:02.858
به خاطر يه دختر

00:29:02.938 --> 00:29:05.218
درسته؟

00:29:08.739 --> 00:29:10.699
اون ديگه چجور جونوري بود؟

00:29:10.779 --> 00:29:12.219
اروم. فقط يه موش بود

00:29:12.299 --> 00:29:13.340
موش لعنتي

00:29:15.300 --> 00:29:17.900
خيلي خوب. اون ابو چک کن

00:29:40.985 --> 00:29:42.945
پيداش کردم

00:29:48.586 --> 00:29:50.226
بزن بريم

00:29:53.187 --> 00:29:56.027
لعنتي. کلانتر
اونا رفيقاي همسرمن

00:29:56.107 --> 00:29:59.068
هي. ما يه کم فراهم کرده بوديم

00:29:59.148 --> 00:30:00.348
- دارسي
- ادي

00:30:00.428 --> 00:30:01.868
چيزي نميشنوم

00:30:01.949 --> 00:30:04.469
- ما پيداش مي کنيم
- اونا مي تونن صدمه بزنن

00:30:04.549 --> 00:30:06.869
يا ميتونن تو مسير خونه

00:30:06.989 --> 00:30:08.230
شما وقتو تلف مي کنيد

00:30:08.310 --> 00:30:11.830
گروه. لطفا
بريد سواره ماشيناتون شين

00:30:11.950 --> 00:30:13.351
ادي. خانوادم بيرون از اونجان

00:30:13.431 --> 00:30:16.431
و ما ميگرديم دنبالشون
قول مي ديم

00:30:16.511 --> 00:30:18.952
خارج از اينجا خيلي خطرناکه
واست همگي شب جستجو مي کنيم

00:30:19.032 --> 00:30:20.872
دور اينجا کلانتر

00:30:20.952 --> 00:30:22.912
جستجو مي کنيم
مي خواي يا نه؟

00:30:25.473 --> 00:30:27.673
سم؟

00:30:27.753 --> 00:30:30.034
ري. برو به سمت پل

00:30:30.114 --> 00:30:33.434
سم. کجايي؟

00:30:33.514 --> 00:30:35.875
بادي؟

00:30:35.955 --> 00:30:37.555
بادي؟

00:30:39.635 --> 00:30:42.436
سم؟

00:30:42.516 --> 00:30:45.436
کلي. بيارشون اين طرف

00:30:45.516 --> 00:30:47.477
بادي. کجايي؟

00:30:47.557 --> 00:30:50.357
سم. سم

00:30:50.437 --> 00:30:54.278
بادي. بادي

00:30:54.358 --> 00:30:56.679
بادي

00:30:56.759 --> 00:30:59.719
ما جستجو رو متوقف نميکنيم سم

00:31:27.164 --> 00:31:28.164
ادي؟

00:31:29.565 --> 00:31:31.765
دارسي. ما فردا صبح دوباره شروع به گشتن مي کنيم

00:31:33.245 --> 00:31:37.446
پسرم و همسرم يه جايي بيرون از اينجا هستن

00:31:37.526 --> 00:31:40.567
اگه من گم ميشدم جستجو رو متوقف نمي کردن

00:31:42.927 --> 00:31:45.807
فکر مي کني

00:31:45.928 --> 00:31:47.608
اتفاقي افتاده؟

00:31:47.728 --> 00:31:49.248
نمي دونم

00:31:51.489 --> 00:31:54.249
چرا نمي ري خونه يه کم استراحت مني؟

00:31:54.329 --> 00:31:56.369
زودباش. به نيروت احتياج داريم

00:31:59.690 --> 00:32:00.690
باشه

00:32:02.731 --> 00:32:04.651
ما فردا صبح جمع ميشيم

00:32:04.731 --> 00:32:06.051
خوب نيست امشب اينجا باشيم

00:32:06.131 --> 00:32:07.331
ري. خبري نشد؟

00:32:07.411 --> 00:32:08.572
منفيه

00:32:08.652 --> 00:32:10.412
من دوباره اين اطرافو ميگردم

00:32:10.492 --> 00:32:11.572
خوبه. اگه چيزي فهميدي با ما در تماس باش

00:32:11.652 --> 00:32:12.972
در غير اين صورت فردا ميبينمت

00:33:00.501 --> 00:33:01.861
تمام گروه ها. گزارش برگشته

00:33:43.869 --> 00:33:44.949
ببخشيد اقا

00:33:45.029 --> 00:33:46.550
اگه شما پسر و همسر منو ديدين

00:33:46.630 --> 00:33:48.030
- باشه
- ممنون

00:33:48.065 --> 00:33:48.990
عذر مي خوام

00:33:49.070 --> 00:33:50.310
ميشه اينو ببينيد

00:33:50.390 --> 00:33:52.231
اين همسرمه و پسرم

00:33:52.311 --> 00:33:52.951
يه نگاه بندازين

00:33:53.031 --> 00:33:54.871
- حتما
- ممنونم

00:33:54.951 --> 00:33:56.876
تکان خوردند Gunnison ساکنين

00:33:56.911 --> 00:33:59.912
از ناپديد شدنهاي مرموز
از يه مرد و يه پسر جوان

00:34:00.032 --> 00:34:01.992
در هنگام شکار مسافرت ديروز

00:34:02.027 --> 00:34:03.953
بادي بنسون سرپرست تعميره

00:34:04.073 --> 00:34:05.313
Gunnison براي تلفنهاي

00:34:05.433 --> 00:34:08.354
و اون پسر جوون سم
ديشب بر نگشته خونه

00:34:08.434 --> 00:34:10.394
مولي. عزيزم. بيا شام

00:34:11.834 --> 00:34:13.234
هنوز دنبال کار ميگردي؟

00:34:13.314 --> 00:34:16.995
دزديدن پول هم مهارت مي خواد؟

00:34:17.075 --> 00:34:19.236
پيشنهادي داري؟

00:34:19.316 --> 00:34:21.996
شنيدم که بانک هنوز داره دنبال يه نفر مي گرده

00:34:33.238 --> 00:34:36.039
صبح به خير کلانتر

00:34:36.074 --> 00:34:37.959
هي

00:34:38.039 --> 00:34:39.999
صبح به خير

00:34:44.120 --> 00:34:46.841
هيچ خبري از بادي و پسرش نشد؟

00:34:46.921 --> 00:34:48.441
کرري؟

00:34:48.521 --> 00:34:50.841
يک قهوه لطفا

00:34:52.482 --> 00:34:54.682
تمام شب رو اون جا بودي؟

00:34:54.762 --> 00:34:56.842
نه. 2 شب جستجو رو متوقف کرديم

00:34:59.483 --> 00:35:00.888
ري نيومد خونه؟

00:35:00.923 --> 00:35:02.884
ادي. من فکر مي کردم با تو بوده

00:35:02.964 --> 00:35:04.924
به موبايلش زنگ زدم

00:35:05.004 --> 00:35:06.604
کري. به من گوش بده

00:35:06.724 --> 00:35:08.205
ري ديشب واقعا سخت کار ميکرد

00:35:08.325 --> 00:35:09.725
مطمئنم که هنوز داره ميگرده

00:35:09.805 --> 00:35:10.965
دريافت نلفن خارج از دسترسه

00:35:11.045 --> 00:35:14.566
اون هميشه زنگ مي زنه. ادي

00:35:20.807 --> 00:35:22.847
ري

00:35:27.248 --> 00:35:28.808
ري؟

00:35:31.609 --> 00:35:33.129
ري؟ تو اون پاييني؟

00:35:37.490 --> 00:35:38.970
ري؟

00:35:59.054 --> 00:36:00.854
خداي من

00:36:13.897 --> 00:36:15.497
نميتونم باور منم که اين ري باشه

00:36:22.258 --> 00:36:23.898
من نميتونم باور کنم

00:36:26.499 --> 00:36:29.419
تو ميدوني که چه دليلي داره
که کسي اين کارو بکنه؟

00:36:29.499 --> 00:36:32.980
براي کسي که پوست يه انسان رو بکنه؟

00:36:33.060 --> 00:36:35.541
هيچ ماشيني نبود

00:36:35.621 --> 00:36:38.061
هيچي

00:36:38.141 --> 00:36:43.982
ادي. تو به مشکل جدي اي بر خوردي

00:36:44.062 --> 00:36:45.662
مي خواي چي کار کني؟

00:36:45.782 --> 00:36:49.023
وقتي فهميدم تورم در جريان ميذارم

00:38:39.603 --> 00:38:40.723
هي

00:38:40.803 --> 00:38:41.764
هي جسي

00:38:41.844 --> 00:38:44.084
سلام

00:38:48.725 --> 00:38:51.165
تو مثل هميشه توي کلاس
به من نگاه کردي

00:38:51.245 --> 00:38:53.686
اره. خوب

00:38:53.766 --> 00:38:55.286
ساعت پشتته

00:38:55.366 --> 00:38:56.566
چي؟

00:38:56.646 --> 00:38:59.007
فردا که اومدي به کلاس. برگرد

00:38:59.127 --> 00:39:00.127
مي بينيش

00:39:00.247 --> 00:39:01.407
اره

00:39:01.527 --> 00:39:04.408
ميدونم که اونجاست. اما

00:39:04.488 --> 00:39:08.208
هردومون ميدونيم که ساعت چيزي نيست که تو بهش نگاه مي کردي

00:39:10.089 --> 00:39:13.969
ميدوني. تو هيچ وقت دروغگوي خوبي نبودي

00:39:16.930 --> 00:39:18.530
امشب مي خواي بري شنا؟

00:39:18.610 --> 00:39:19.971
شنا

00:39:20.051 --> 00:39:21.651
کجا؟

00:39:21.731 --> 00:39:23.291
تو مدرسه؟

00:39:23.371 --> 00:39:26.932
ببين. مثله زماناي قبله

00:39:27.012 --> 00:39:30.412
مثل گذشته. قبل از اينکه تو يه دست پسر داشته باشي؟

00:39:30.492 --> 00:39:33.333
اره

00:39:33.453 --> 00:39:36.734
و در واقع اون دوست پسر سابقمه

00:39:36.854 --> 00:39:38.974
اونو ولش کردم

00:39:41.014 --> 00:39:41.735
پس امشب

00:39:41.815 --> 00:39:44.295
حدود 10:00.

00:39:48.656 --> 00:39:50.936
امشب ميبينمت

00:42:42.328 --> 00:42:44.728
داريم مي بنديم

00:42:44.763 --> 00:42:47.128
وقتي رسيدي مي بينمت

00:42:55.850 --> 00:42:57.650
حالت خوبه؟

00:42:59.531 --> 00:43:02.011
اگه مي خواي صحبت کني

00:43:03.211 --> 00:43:04.492
چيزي نيست

00:43:07.172 --> 00:43:10.093
کدي خوشحال مي شم اگه امشبو بياي پيشم

00:43:10.173 --> 00:43:13.173
دارسي مي ياد تا منو ببره
همينجا مي خوابم

00:43:15.574 --> 00:43:17.574
فردا ميبينمت

00:43:30.656 --> 00:43:33.217
ريچي؟

00:43:35.057 --> 00:43:36.617
ريچي؟

00:43:38.538 --> 00:43:40.138
نه؟

00:44:46.990 --> 00:44:50.311
ما جسد بادي رو توي جنگل پيدا کرديم

00:44:50.391 --> 00:44:55.432
پوستش کنده بود ولي هنوز زنده بود

00:44:58.952 --> 00:45:01.513
تو فکر مي کني ناپديد شدن

00:45:01.593 --> 00:45:04.193
بادي و پسرش به چيزي ربط داره؟

00:45:04.273 --> 00:45:07.834
من فکر مي کنم که اينجور چيزا
اينجا اتفاق نميفته

00:45:07.914 --> 00:45:10.755
به همسرش گفتی؟

00:45:13.235 --> 00:45:14.795
کلانتر

00:45:14.875 --> 00:45:16.956
ما يه گزارشي از انفجار تو يک پمپ بنزين نزديک
فاضلاب در خيابان 16 دريافت کرديم

00:45:17.036 --> 00:45:19.316
- مفهومه؟
- روگر رو بفرستيد اونجا

00:45:19.396 --> 00:45:22.437
- و به اتشنشاني خبر بديد
- منم ميرم اونجا

00:45:22.517 --> 00:45:23.717
بله کلانتر
نيرو همين الان اعزام مي شه

00:45:23.797 --> 00:45:24.957
کمک مي خواي؟

00:45:25.037 --> 00:45:27.198
نميدونم دالاس

00:45:27.278 --> 00:45:28.878
زود باش

00:45:28.958 --> 00:45:31.118
من پشت سزت ميام

00:46:43.252 --> 00:46:44.772
نيت

00:46:47.252 --> 00:46:48.693
نيت

00:46:53.933 --> 00:46:56.294
نيت. کجايي؟

00:47:03.975 --> 00:47:05.056
چي؟

00:47:13.577 --> 00:47:14.877
ريکي

00:47:14.912 --> 00:47:16.405
هي

00:47:16.440 --> 00:47:17.898
هي

00:47:18.938 --> 00:47:22.059
پس

00:47:22.179 --> 00:47:24.699
چطور بريم داخل؟

00:47:24.819 --> 00:47:26.779
من قفل رو بعده کلاس باز کردم

00:47:32.981 --> 00:47:35.061
- ههوم
- اووهوم

00:47:48.103 --> 00:47:51.064
نتونستم تصمبم بگيرم چه لباسي بپوشم. پس

00:47:57.345 --> 00:48:01.186
حالا تو بهم ميگي

00:48:02.546 --> 00:48:07.307
داري به من نگاه مي کني يا ساعت؟

00:48:11.548 --> 00:48:13.828
بيا اينجا

00:48:31.671 --> 00:48:33.192
خداي من

00:48:37.072 --> 00:48:38.953
جس داري چي کار مي کني؟

00:48:39.033 --> 00:48:40.753
ديل از اينجا برو

00:48:40.833 --> 00:48:42.873
فقط يادت باشه ريکي

00:48:42.953 --> 00:48:45.114
من اين هرزه گي رو ياد گرفتم
اون همه چيزو مي دونه

00:48:46.714 --> 00:48:49.315
نه ريکي. ولش کن

00:48:49.395 --> 00:48:52.235
بس کن. بس کن

00:48:52.315 --> 00:48:53.755
تمومش کن. اون داره غرق ميشه

00:50:15.050 --> 00:50:16.210
ولم کن

00:50:23.012 --> 00:50:24.212
اون ديگه چي بود؟

00:50:26.052 --> 00:50:27.252
خداي من

00:50:27.332 --> 00:50:28.893
خداي من. از اب بيا بيرون

00:50:28.973 --> 00:50:30.093
- بيا بيرون
- جسي برو

00:50:30.173 --> 00:50:31.973
برو

00:50:32.053 --> 00:50:33.454
خداي من. از استخر بيا بيرون

00:50:33.534 --> 00:50:35.134
جس. بدو

00:50:37.014 --> 00:50:40.135
اوه. خداي من

00:50:42.695 --> 00:50:44.136
برو. برو

00:50:45.616 --> 00:50:46.656
فکر مي کني اون مرده؟

00:50:46.776 --> 00:50:49.056
چرا خودت بر نميگردي ببيني؟

00:50:50.297 --> 00:50:51.937
نه

00:50:52.017 --> 00:50:53.257
اينجا

00:50:54.297 --> 00:50:56.618
پنجره

00:51:02.259 --> 00:51:04.179
لعنتي. لعنتي

00:51:06.220 --> 00:51:07.300
کمک

00:51:07.380 --> 00:51:09.180
بريم

00:51:09.260 --> 00:51:10.620
کمک

00:51:12.501 --> 00:51:15.741
بريم ريکي

00:51:15.861 --> 00:51:18.222
برو

00:51:20.262 --> 00:51:23.783
کلانتر. 10 - 80 تا تاسيسات انرژي هسته اي داريم

00:51:25.343 --> 00:51:27.503
شنيدم
ما 10 دقيقه ديگه اونجاييم

00:51:27.583 --> 00:51:30.024
, 10-4 کلانتر کشور و ايالت نصيحتهايي داره

00:51:30.104 --> 00:51:31.944
مي خوام صحبت کنم ببينم چه خبره؟

00:51:32.024 --> 00:51:34.545
يه انفجار تو تاسيسات بوده

00:51:36.545 --> 00:51:38.465
انگار امروز داره بهتر و بهتر ميشه

00:51:56.349 --> 00:51:59.909
بابا. بابا

00:51:59.989 --> 00:52:01.390
- بابا
- هي

00:52:01.470 --> 00:52:03.030
چي شده؟

00:52:03.110 --> 00:52:05.670
بيرون پنجره بود

00:52:05.750 --> 00:52:07.431
چي؟

00:52:07.511 --> 00:52:09.111
يه جور هيولا

00:52:11.712 --> 00:52:13.832
بيا اينجا

00:52:13.912 --> 00:52:15.592
بيا اينجا

00:52:16.552 --> 00:52:19.033
ميدوني. همسن تو که بودم

00:52:19.113 --> 00:52:21.393
اين جور کابوسهاي وحشتناک رو داشتم

00:52:21.513 --> 00:52:23.074
من ديدمش

00:52:23.154 --> 00:52:24.394
واقعي بود

00:52:26.314 --> 00:52:28.715
ببين هيچ هيولايي نيست

00:52:28.739 --> 00:52:30.739
آوامــووی

00:52:32.715 --> 00:52:33.756
تيم

00:52:33.836 --> 00:52:36.156
بابا

00:52:37.596 --> 00:52:38.596
بابا

00:52:39.957 --> 00:52:40.957
بايد بريم

00:52:41.037 --> 00:52:43.157
يالا

00:52:43.237 --> 00:52:45.558
بابا

00:53:42.048 --> 00:53:43.568
اتش به سمت کارخونه سرايت کرده

00:53:43.648 --> 00:53:45.849
ما بايد راکتور رو به صورت هسته اي خاموش کنيم

00:53:45.929 --> 00:53:48.089
دريافت شد

00:53:48.169 --> 00:53:52.210
پيام
ما بايد تمام شهر رو تخليه کنيم

00:53:52.290 --> 00:53:55.250
گارد ملي رو در کولورادو براي کمک خبرکن

00:53:55.285 --> 00:53:56.131
دريافت شد

00:53:56.211 --> 00:53:57.051
10-4.

00:53:57.131 --> 00:53:59.771
خداي من

00:53:59.891 --> 00:54:00.691
- کلانتر
- بله؟

00:54:00.811 --> 00:54:02.172
فکر کنم بهتره اين خبرو بشنوي

00:54:02.207 --> 00:54:03.097
دالاس

00:54:03.132 --> 00:54:04.057
باشه. خيلي ممنون

00:54:04.092 --> 00:54:05.572
ريکي؟ اينجا جه غلطي مي کني؟

00:54:05.652 --> 00:54:07.613
من چيزي زو ديدم که به طرف ما اومد
نمي دونم چه اتفاقي افتاد

00:54:07.693 --> 00:54:09.093
- منظورا از اينکه چيزي به طرفت مي اومد چيه؟
- شما کجا بوديد؟

00:54:09.173 --> 00:54:10.133
اروم باش
چي دنبالتون کرده بود؟

00:54:10.253 --> 00:54:11.293
- نميدونم
- شما کجا بوديد؟

00:54:11.373 --> 00:54:13.814
رفته بوديم مدرسه
مارک مرده

00:54:13.894 --> 00:54:15.254
فکر کنم نيک رو هم کشتن

00:54:15.334 --> 00:54:16.654
اون چي بود؟

00:54:17.695 --> 00:54:20.135
ريکي؟

00:54:20.215 --> 00:54:22.255
نمي دونم

00:55:52.872 --> 00:55:54.632
بريد دنبال کمک

00:55:54.712 --> 00:55:57.033
کسي بايد در اين مورد چيزي بدونه

00:55:58.513 --> 00:56:00.113
ادي

00:56:03.434 --> 00:56:05.234
پيام
نيروهاي پشتيبان ما کجا هستند

00:56:05.269 --> 00:56:06.234
پيام
جواب بده

00:56:09.835 --> 00:56:12.275
پيام
جواب بده

00:56:14.516 --> 00:56:17.917
بياد بريم. بيايد از اين جهنم بريم بيرون

00:56:22.677 --> 00:56:25.078
کرري؟

00:56:26.078 --> 00:56:28.358
کرري؟

00:56:28.438 --> 00:56:30.119
برق رفته

00:56:31.439 --> 00:56:33.079
کرري؟

00:56:40.961 --> 00:56:42.761
کرري؟

00:56:43.761 --> 00:56:44.841
کرري؟ بالايي

00:56:48.322 --> 00:56:49.682
اوه

00:56:49.802 --> 00:56:51.043
خداي من

00:56:56.043 --> 00:56:57.524
کمک

00:57:00.844 --> 00:57:02.205
ما بايد بدوييم عزيزم

00:57:16.327 --> 00:57:18.248
دور شيد

00:57:22.368 --> 00:57:24.409
نه نه نه

00:57:52.334 --> 00:57:54.334
مامان. ما سمت چپشيم

00:57:58.415 --> 00:58:00.100
ساکت

00:58:00.135 --> 00:58:02.296
زود باش

00:58:05.056 --> 00:58:08.217
مامان. من مي ترسم

00:58:08.297 --> 00:58:11.177
ساکت. ما خوبيم

00:58:11.257 --> 00:58:13.738
ديديش

00:58:16.218 --> 00:58:17.218
منم همينطور

00:58:38.102 --> 00:58:41.543
مامان. چرا بابا رو ول کرديم

00:58:43.263 --> 00:58:44.223
!ساکتش کن

00:58:46.864 --> 00:58:49.544
هي. سيگارتو بنداز و بخواب و برو پايين

00:58:49.624 --> 00:58:51.745
لعنتي. من نمي خوام تو پناهگاه بميرم

00:58:52.465 --> 00:58:53.865
لعنت به تو

00:58:53.945 --> 00:58:54.985
لعنت به تو

00:58:55.065 --> 00:58:55.825
لعنت به تو

00:58:58.146 --> 00:59:00.466
- هممونو به کشتن مي دي
- مي خوام برم خونه

00:59:00.586 --> 00:59:02.627
مي خوام بابا رو ببينم

00:59:02.747 --> 00:59:05.427
به خاطر خدا خفه شو

00:59:40.514 --> 00:59:43.434
فکر نمي کنم پيش پليس رفتن ايده خوبي باشه

00:59:43.514 --> 00:59:44.874
مي خواي چي کار کنم؟

00:59:44.954 --> 00:59:46.235
ما نمي دونيم اينجا با چي طرف هستيم

00:59:47.315 --> 00:59:48.315
يالا

00:59:48.395 --> 00:59:50.915
مواظب باش

00:59:52.276 --> 00:59:53.196
کلانتر

00:59:53.276 --> 00:59:54.356
کلانتر

00:59:54.436 --> 00:59:55.636
- دارسي؟
- ادي

00:59:55.716 --> 00:59:57.157
دارسي چي شده؟
داري چي کار مي کني؟

00:59:57.237 --> 00:59:58.837
- چي؟

00:59:58.917 --> 01:00:01.117
- ساکت. چي؟
- همه با خون يکي شدن

01:00:01.197 --> 01:00:02.638
همه مردن

01:00:02.718 --> 01:00:07.038
اون مرده

01:00:07.118 --> 01:00:09.919
ريکي. ببرش داخل

01:00:10.039 --> 01:00:11.999
ببرش داخل

01:00:14.480 --> 01:00:17.440
ادي. مردم دارن ميميرن

01:00:17.520 --> 01:00:18.841
ما به اسلحه احتياج داريم

01:00:18.921 --> 01:00:21.321
گارد ملي بزودي مي رسه

01:00:21.356 --> 01:00:22.881
نه به موقع

01:00:33.723 --> 01:00:35.804
باورم نميشه دارم ميذارم اين کارو بکني

01:00:35.884 --> 01:00:37.124
نقشه احمقانه ايي

01:00:37.204 --> 01:00:38.284
شهرو همين الان ترک کنيم

01:00:38.364 --> 01:00:40.364
ما نميخوايم شهرو ترک کنيم

01:00:40.484 --> 01:00:41.565
بدون اسحله

01:00:41.685 --> 01:00:43.685
ديل. خيلي احمقانه صحبت مي کني
خفه شو

01:00:59.248 --> 01:01:01.328
اسلحه ها کجان؟

01:01:01.363 --> 01:01:03.769
بياين دنبالم

01:01:13.330 --> 01:01:15.251
اينجا هستن

01:01:16.811 --> 01:01:18.411
ديل. چندتا کيسه بردار

01:01:18.531 --> 01:01:21.092
جسي. اونارو پر کن

01:01:24.893 --> 01:01:27.053
ادي. مي توني با اون کاري کني؟

01:01:28.453 --> 01:01:30.614
اره.فقط يه کم نور مي خوام

01:01:45.296 --> 01:01:47.297
برو برو

01:01:47.377 --> 01:01:49.617
گروه 1: منطقه رو بگردين

01:01:49.737 --> 01:01:53.138
گروه 2: اطراف رو پاکسازي کنيد

01:01:53.218 --> 01:01:55.498
دريافت شد. گروه 6 برو

01:01:55.578 --> 01:01:56.858
بجنبين

01:01:56.938 --> 01:01:58.299
گزارش موقعيت

01:01:58.379 --> 01:01:59.859
گروه يک در منطقه مستقر شد

01:01:59.939 --> 01:02:02.259
گروه دو هم اطراف مستقر شد

01:02:05.540 --> 01:02:09.421
از کلانتر مرالس
از گارد ملي

01:02:09.501 --> 01:02:11.261
جواب بده
از کلانتر مرالس

01:02:11.341 --> 01:02:12.941
يالا

01:02:13.021 --> 01:02:14.942
فرمانده لشگر 89 گارد

01:02:15.022 --> 01:02:16.542
ستوان وود ملي کلرادو هستم

01:02:16.622 --> 01:02:17.942
ادامه بده. کلانتر

01:02:18.022 --> 01:02:20.943
موقعيت شما چيه ستوان؟
تمام

01:02:21.063 --> 01:02:22.863
ما تو خيابون اصلي هستيم

01:02:22.983 --> 01:02:24.243
گوش کنين

01:02:24.278 --> 01:02:25.504
من نمي دونم افراد شما چي کار دارن مي کنن

01:02:25.624 --> 01:02:28.264
اما وضعيت ما داره بدتر ميشه

01:02:34.825 --> 01:02:37.506
ستوان جواب بده
شما اونجايي

01:02:37.586 --> 01:02:39.346
يکي از افرادمون گم شده

01:02:39.426 --> 01:02:40.826
صبر کن کلانتر

01:02:59.230 --> 01:03:01.190
به ما تيراندازي شده

01:03:02.710 --> 01:03:05.031
در حاله اماده باش هستيم

01:03:06.231 --> 01:03:09.032
،ضربت‌ گير , 9:00

01:03:18.553 --> 01:03:21.074
با ما ارتباط داريد

01:03:23.194 --> 01:03:25.675
برگرديد. تکرار مي کنم برگرديد

01:03:25.755 --> 01:03:26.835
ستوان

01:03:36.317 --> 01:03:38.877
ستوان
اونجايي؟

01:03:38.957 --> 01:03:41.198
ستوان
اونجايي؟

01:03:50.199 --> 01:03:52.360
قرار نيست زنده بمونيم. درسته؟

01:04:01.481 --> 01:04:03.167
شليک نکنيد. هر چي مي خواين بر دارين

01:04:03.202 --> 01:04:06.362
نمي خوام به خاطر ساعتي 25.6 دلار کشته بشم

01:04:08.643 --> 01:04:11.203
به ما حمله شده

01:04:11.283 --> 01:04:13.323
فرمانده کار تروريستاس؟

01:04:13.403 --> 01:04:15.924
بهت گفتم يه روزي اين کارو مي کنن

01:04:17.644 --> 01:04:18.924
شما چي؟ مستيد؟

01:04:21.165 --> 01:04:22.925
.چندتا تفنگ بردارين

01:04:26.446 --> 01:04:28.486
اونو مي بينين

01:04:33.927 --> 01:04:35.407
عجله کنيد

01:04:35.527 --> 01:04:36.808
عجله کنيد

01:04:36.928 --> 01:04:38.408
اهاي؟

01:04:42.209 --> 01:04:44.169
اهاي؟

01:04:45.929 --> 01:04:48.450
صدمه ديدين؟

01:04:50.850 --> 01:04:51.890
بياين داخل

01:04:52.931 --> 01:04:55.051
اينجا بايد امن باشه

01:04:58.332 --> 01:05:00.732
Dr. Lossen to O. R. 2, stat.

01:05:00.812 --> 01:05:03.853
Dr. Lossen to O. R. 2, stat.

01:05:04.933 --> 01:05:06.533
فشارو نگه داريد

01:05:06.613 --> 01:05:08.974
يه ليتر ديگه

01:05:09.094 --> 01:05:10.774
نگه داريد

01:05:12.654 --> 01:05:14.255
تقريبا هيچ تنفس و ضرباني نداره

01:05:14.375 --> 01:05:16.295
مستقيما ببريدش به مراقبت هاي ويژه

01:05:16.375 --> 01:05:17.415
راحت باش

01:05:17.495 --> 01:05:20.016
بيا اينجا

01:05:22.256 --> 01:05:25.182
کد زرد

01:05:57.182 --> 01:05:58.463
سلام

01:05:58.543 --> 01:06:01.063
برق کي مياد؟

01:06:01.143 --> 01:06:04.384
ما داريم از برق اضطراري استفاده مي کنيم تا برق بياد

01:06:06.944 --> 01:06:08.584
خدايا

01:06:08.664 --> 01:06:10.865
فکر کنم کيسه ابم ترکيد

01:06:10.945 --> 01:06:13.065
باشه

01:06:13.145 --> 01:06:14.706
ميرم دکتر رو پيدا کنم

01:06:52.112 --> 01:06:53.393
نه

01:06:59.314 --> 01:07:02.074
هي

01:07:02.154 --> 01:07:03.554
شما دوتا رنگ پريده به نظر مي ياين

01:07:03.635 --> 01:07:06.275
شبه اسوني براش نبوده

01:07:09.116 --> 01:07:11.836
تو چطور

01:07:12.876 --> 01:07:14.837
زنده ام

01:07:16.717 --> 01:07:19.317
باشه

01:07:19.397 --> 01:07:22.318
پنچ دقيقه ديگه داريم مي ريم

01:07:22.438 --> 01:07:25.118
ممنون

01:07:46.122 --> 01:07:47.242
اون کجاست

01:07:59.765 --> 01:08:02.645
تفنگ رو بده من
تفنگ رو بده من

01:08:07.826 --> 01:08:09.187
زود باش

01:08:19.108 --> 01:08:20.589
مامان

01:08:24.509 --> 01:08:26.755
برگرد. اين يه تلست

01:08:26.790 --> 01:08:28.650
برگرد. اين يه تلست. برگرد. اين يه تلست

01:08:28.685 --> 01:08:30.510
اين چي بود؟

01:08:30.630 --> 01:08:32.111
فرار کنين

01:08:32.231 --> 01:08:34.191
مولي. يالا. بدو. بدو

01:08:37.592 --> 01:08:39.872
همگي بريد

01:08:40.912 --> 01:08:42.433
اين چيه؟

01:08:50.834 --> 01:08:53.035
بزنش

01:09:01.916 --> 01:09:04.477
- دالاس
- اون چي بود؟

01:09:28.881 --> 01:09:31.482
چي؟

01:09:36.403 --> 01:09:37.923
امکان نداره

01:09:38.803 --> 01:09:40.443
لعنتي

01:09:40.563 --> 01:09:41.723
يه چيزي اشتباهه

01:09:41.844 --> 01:09:43.764
بقيه اتاق ها رو چک کنيد

01:09:51.725 --> 01:09:53.726
اون ...؟

01:10:21.411 --> 01:10:24.211
يالا

01:10:24.292 --> 01:10:26.412
ابريد

01:10:28.932 --> 01:10:31.933
مسقيم به جلو
مسقيم به جلو

01:10:31.968 --> 01:10:34.693
چي شده؟

01:10:34.773 --> 01:10:36.134
اين نيروي کمکي ماست؟

01:10:38.534 --> 01:10:41.255
ادي چه اتفاقي داره مي افته؟

01:10:41.375 --> 01:10:42.775
جسدها کجا هستند؟

01:10:42.895 --> 01:10:43.975
اونا مي خوان همه مارو بکشن

01:10:44.095 --> 01:10:45.740
ما هنوز نمرديم

01:10:45.775 --> 01:10:48.576
شايد اينجا هنوز مهمات باشه
و هنوز مي تونيم ازشون استفاده کنيم

01:10:57.458 --> 01:10:59.458
راديو

01:11:05.099 --> 01:11:07.539
گارد ملي. جواب بده

01:11:07.619 --> 01:11:11.540
تکرار مي کنم. يکي از واحدهاي گارد ملي جواب بده

01:11:13.220 --> 01:11:14.981
من سرهنگ استيونس از ارتش ايالت متحده هستم

01:11:15.101 --> 01:11:16.461
خودتو معرفي کن

01:11:16.581 --> 01:11:18.141
کلانتر ادي مورالس

01:11:18.261 --> 01:11:19.462
از کولورادو

01:11:19.582 --> 01:11:21.102
شما بايد به ما کمک کنيد سرهنگ

01:11:21.222 --> 01:11:22.822
ما اينجا مورد يه جور حمله قرار گرفتيم

01:11:22.942 --> 01:11:25.743
و اگه به ما کمک نرسه
هيچ کدوم ما زنده نمي مونيم

01:11:25.823 --> 01:11:28.783
نقشه ارتش واسه تخليه و پاکسازي چيه؟

01:11:28.863 --> 01:11:30.944
سرهنگ

01:11:34.384 --> 01:11:37.585
سرهنگ. ما هرچه زودتر بايد اينجا رو ترک کنيم

01:11:37.665 --> 01:11:38.865
کلانتر. تمام جاده هاي زميني

01:11:38.945 --> 01:11:40.185
نا امن شده

01:11:40.265 --> 01:11:42.586
يه هواپيما 30 دقيقه ديگه مياد

01:11:42.666 --> 01:11:44.346
به ميدان جيليان

01:11:44.426 --> 01:11:47.347
تاييد ميشه. هواپيما. ميدون جيليان

01:11:47.467 --> 01:11:48.627
ما 20 دقيقه ديگه اونجائيم

01:11:48.747 --> 01:11:50.707
اما اونجا درست وسط شهره

01:11:50.827 --> 01:11:53.188
ما مي ريم اونجا سرهنگ

01:12:01.829 --> 01:12:04.150
تو ديگه چه جونوري هستي

01:12:10.031 --> 01:12:12.671
همه برن تو نفربر زرهي

01:12:12.751 --> 01:12:15.112
من مي رونم

01:12:15.192 --> 01:12:17.632
بلند شو. برو برو

01:12:18.632 --> 01:12:20.433
مطمئني که ميتوني اونو بروني؟

01:12:21.753 --> 01:12:23.113
من مي رم سزاغ اسلحه

01:12:23.193 --> 01:12:24.674
اشتباه نکني

01:12:24.754 --> 01:12:26.834
تصادف نکني

01:12:34.795 --> 01:12:36.116
محکم بشين

01:14:13.100 --> 01:14:16.730
چرا ايستاديم؟ -
.منطقی نیست -

01:14:16.810 --> 01:14:19.630
.ميدون جيليان درست وسطه شهره

01:14:19.710 --> 01:14:22.520
.ما توسط اون موجودات محاصره می شيم

01:14:22.600 --> 01:14:26.140
صبر کنيد. چی ميخوای بگی؟ -
.فکر کنم سرهنگ دروغ ميگه -

01:14:26.700 --> 01:14:29.300
.ولی این احمقانست
.دولت هيچوقت به مردم دروغ نميگه

01:14:31.270 --> 01:14:35.630
.ارتش هميشه اول جوانب رو در نظر می گيره
.اونا نمي تونن ريسک کنن تا اوضاع بدتر بشه

01:14:35.710 --> 01:14:38.950
.اما چند مايل دورتر پايين اون جاده اونا منتظر ما هستند

01:14:39.020 --> 01:14:40.750
اگه نمی خوای مارو ببری اونجا من می رونم

01:14:40.938 --> 01:14:43.350
،ادی. اگه اون راست بگه
.تنها چيزی که پائين اون جاده وجود داره، تعداد بيشتری از اون موجودات هستند

01:14:43.619 --> 01:14:44.859
تو به طور جدي به اين موضوع فکر نمي کني

01:14:44.939 --> 01:14:46.739
من به هر چيزي که مارو زنده نگه داره فکر مي کنم

01:14:46.819 --> 01:14:48.860
که معنيش اينه که از اين شهر بريم بيرون

01:14:50.090 --> 01:14:52.260
.فقط 2 تا هلیکوپتر تو شهر هست
...یکی تو فرودگاه

01:14:52.340 --> 01:14:55.450
.نه، اونجا خيلی دوره. ما هيچ وقت نمی تونيم به اونجا برسيم -
.اون یکی تو بیمارستانه -

01:14:55.530 --> 01:14:58.600
،احتمالا مردم توي بيمارستان
.برای بيرون رفتن از اون استفاده کردن

01:14:58.680 --> 01:15:00.130
.اين يه شانسه که بايد ازش استفاده کنیم

01:15:00.210 --> 01:15:03.530
،اگه اشتباه کنی و هلی کوپتر رفته باشه
.هممون مردیم

01:15:03.610 --> 01:15:06.380
.اگه حق با من باشه و اونا با تو بيان، همشون مردن

01:15:12.860 --> 01:15:15.850
يه ماشين داره مياد

01:15:19.785 --> 01:15:21.426
اون جا

01:15:21.506 --> 01:15:23.786
يه اورژانس تو اون ميدون هست

01:15:23.866 --> 01:15:25.626
مراقبت پزشکي و خط حمل ونقل

01:15:25.706 --> 01:15:27.987
کلانتر اونجا چي کار مي کني؟

01:15:28.022 --> 01:15:28.832
مهم نيست

01:15:28.867 --> 01:15:30.627
شما ميريد به سمت هواپيما؟

01:15:30.707 --> 01:15:31.788
اره

01:15:31.868 --> 01:15:33.828
خوبه. دنبال ما بياين
وقت زيادي نداريم

01:15:33.908 --> 01:15:35.228
همه گوش کنيد

01:15:35.308 --> 01:15:38.949
همه بايد الان انتخاب کنن

01:15:40.549 --> 01:15:42.870
من با تانک ميام تا بيمارستان

01:15:42.990 --> 01:15:44.730
ما بايد بريم به مرکز شهر

01:15:44.765 --> 01:15:46.470
- درسته
- من با برادرم ميرم

01:15:46.550 --> 01:15:49.191
- منم باهات ميام
- من ميرم توي تانک

01:15:50.191 --> 01:15:52.591
دالاس اين کارو نکن

01:15:52.671 --> 01:15:53.912
اون اشتباه ميکنه

01:15:53.992 --> 01:15:55.832
اونم اشتباه مي کنه

01:15:55.912 --> 01:15:57.392
تو باعث ميشي اونا کشته بشن

01:15:57.472 --> 01:15:59.273
کلانتر ديگه وقتي نداريم
بايد حرکت کنيم

01:15:59.353 --> 01:16:00.553
صبر کنيد

01:16:00.633 --> 01:16:01.913
ما با شما مييايم

01:16:05.874 --> 01:16:08.354
صبر کن

01:16:13.355 --> 01:16:15.356
مواظب باش

01:16:16.996 --> 01:16:19.196
اميدوارم هر دوتامون اشتباه کنيم

01:16:22.597 --> 01:16:25.237
مراقبت پزشکي و خط حمل ونقل

01:16:28.238 --> 01:16:29.398
بريم

01:16:29.478 --> 01:16:31.318
يه تخليه  اضطراريه

01:16:31.398 --> 01:16:33.519
در ميدان جيليان

01:16:33.599 --> 01:16:36.999
مراقبت پزشکي و خط حمل ونقل
پيشبيني شده براي همه

01:16:50.362 --> 01:16:51.682
من به هيچ کس کمک نکردم

01:16:52.922 --> 01:16:54.888
خيلي ترسيده بودم

01:16:54.923 --> 01:16:57.603
فقط ديدم که ميميرن

01:17:08.365 --> 01:17:10.046
خوب. اينا رو بپوش

01:17:12.046 --> 01:17:13.046
تو هم همين طور

01:17:40.491 --> 01:17:41.971
خوب... گوش کنين

01:17:42.051 --> 01:17:43.572
هر اتفاقي که داخل بيفته

01:17:43.652 --> 01:17:45.972
تنها کسي که نبايد صدمه ببينه کلي هست

01:17:46.007 --> 01:17:46.852
ما همه ازش مواظبت مي کنيم

01:17:48.493 --> 01:17:49.818
اين چيه؟

01:17:49.853 --> 01:17:51.653
اون زنها و بچه ها برن

01:17:51.733 --> 01:17:53.333
ببين عوضي
مگر اينکه تو بتوني هلي کوپتر رو کنترل کني

01:17:53.413 --> 01:17:55.894
خفه شو
بريم

01:18:34.221 --> 01:18:35.861
خدايا

01:18:50.024 --> 01:18:52.744
شايد همه رفته باشن

01:20:33.763 --> 01:20:35.323
خدايا... نه

01:20:36.883 --> 01:20:37.924
بهش شليک کن

01:20:44.805 --> 01:20:45.965
جسي... نه... صبر کن

01:20:46.045 --> 01:20:47.085
تکون بخور

01:21:53.097 --> 01:21:54.097
جسي

01:21:55.098 --> 01:21:57.378
صبر کن

01:22:11.101 --> 01:22:12.941
ريکي

01:22:26.503 --> 01:22:27.424
ريکي صبر کم

01:22:27.504 --> 01:22:28.944
کثافت

01:22:29.064 --> 01:22:30.104
ريکي

01:22:30.128 --> 01:22:40.128
« ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید »
[ @AvaMovie_in ]

01:22:56.549 --> 01:22:57.829
يالا

01:22:59.949 --> 01:23:01.915
يالا. بلند شو

01:23:01.950 --> 01:23:03.150
تو مي توني

01:23:08.911 --> 01:23:11.031
ما بايد بريم ... همين الان

01:23:11.066 --> 01:23:11.992
يالا

01:23:12.072 --> 01:23:14.877
يالا

01:23:14.912 --> 01:23:16.673
برو برو برو

01:23:28.995 --> 01:23:30.355
جو

01:23:30.475 --> 01:23:31.960
همه همينان؟

01:23:31.995 --> 01:23:33.436
اينا تمام کسايي هستن که زنده موندن

01:23:33.516 --> 01:23:34.636
خبري داري؟

01:23:34.756 --> 01:23:36.756
هواپيما به زودي مي رسه اينجا

01:23:40.157 --> 01:23:41.837
امنه

01:23:41.917 --> 01:23:43.677
بيا برو

01:23:43.757 --> 01:23:46.998
حالت خوبه

01:23:50.079 --> 01:23:51.919
بيا اينجا مولي

01:23:52.959 --> 01:23:55.840
برو... دنبال مامانت برو

01:23:55.920 --> 01:23:57.680
يالا

01:23:57.760 --> 01:23:59.040
همه بجنبين

01:24:01.001 --> 01:24:02.201
مولي بدو

01:24:12.803 --> 01:24:14.523
يالا

01:24:15.203 --> 01:24:17.684
دالاس

01:24:17.764 --> 01:24:18.764
دارم سعيمو مي کنم

01:24:20.764 --> 01:24:22.485
مي خواي ارش استفاده کني؟

01:24:22.565 --> 01:24:24.525
تکون نخور

01:24:29.566 --> 01:24:30.606
بياين پايين

01:24:37.927 --> 01:24:39.648
گرفتيش

01:24:50.930 --> 01:24:54.130
بياين پايين

01:24:54.210 --> 01:24:57.051
سرهنگ اينجا شهرستان گانيسسونه

01:24:57.086 --> 01:24:59.531
تقاضاي وضعيت نيروي تخليه رو دارم...تمام

01:25:05.692 --> 01:25:07.933
سرهنگ هواپيما کجاست؟

01:25:08.013 --> 01:25:11.213
کلانتر هنوز 10 مايل ديگه فاصله داريم

01:25:11.333 --> 01:25:13.734
موقعيت خودتونو حفظ کنيد

01:25:13.814 --> 01:25:17.055
سرهنک ما اينجائيم. تمام

01:25:19.175 --> 01:25:21.775
خدا به هممون کمک کنه

01:25:22.976 --> 01:25:24.216
خوب از اينجا برو... حالا

01:25:24.296 --> 01:25:25.656
يه کم وقتشونو مي گيرم

01:25:25.736 --> 01:25:26.996
من تورو تنها نميذارم

01:25:27.031 --> 01:25:28.257
برو توي هليکوپتر

01:25:28.337 --> 01:25:29.937
دالاس نبايد اين کارو بکني

01:25:30.017 --> 01:25:32.657
حالا برين

01:25:32.737 --> 01:25:34.738
بياين کثافتا

01:25:41.979 --> 01:25:43.139
برو

01:25:46.940 --> 01:25:48.100
کلي برو پايين

01:25:51.421 --> 01:25:52.941
برو

01:25:55.462 --> 01:25:57.542
هي.

01:26:10.064 --> 01:26:11.224
يالا

01:26:17.706 --> 01:26:18.986
برو

01:26:22.747 --> 01:26:24.427
لعنتي

01:26:25.587 --> 01:26:27.427
هي. از اينجا برو

01:26:50.952 --> 01:26:51.992
يالا

01:27:05.514 --> 01:27:06.795
لعنت به تو

01:28:03.365 --> 01:28:04.925
ما بدون اون نميريم

01:28:05.005 --> 01:28:06.846
ما بايد بريم

01:28:06.926 --> 01:28:08.366
اون موفق ميشه

01:28:12.367 --> 01:28:15.167
بمير

01:28:36.571 --> 01:28:38.011
بزن بريم

01:30:16.189 --> 01:30:18.070
مامان؟

01:31:15.200 --> 01:31:17.200
چشماتونو ببندين

01:31:22.081 --> 01:31:24.802
- محکم بگيرش
- مامان

01:31:33.043 --> 01:31:34.964
دالاس

01:31:35.044 --> 01:31:36.444
دالاس

01:31:46.846 --> 01:31:49.566
خدايا

01:31:49.686 --> 01:31:52.167
هي. همه خوبن
ريکي؟

01:31:52.287 --> 01:31:55.447
اينجارو فشار بده

01:32:14.870 --> 01:32:16.770
اسلحه هاتونو بندازين

01:32:27.120 --> 01:32:31.290
.شما حرومزاده ها تموم مردم شهر رو کشتين -
.ما فقط به دستورات عمل میکنیم -

01:32:31.360 --> 01:32:34.420
اسلحته ت رو بزار زمين... حالا

01:32:54.410 --> 01:32:57.540
.ما به يه پزشک واسه برادرم احتياج داريم

01:32:57.620 --> 01:32:59.280
.هليکوپتر پزشکی در راهه

01:32:59.350 --> 01:33:03.300
همه تفنگ هارو جمع کنيد
.و يه منطقه امن تشکيل بديد

01:33:03.370 --> 01:33:04.660
!بجنبين، حرکت کنید

01:33:27.450 --> 01:33:31.360
دیدی بهت گفتم که تصادف نمی کنی؟

01:33:34.685 --> 01:33:37.286
مامان

01:33:37.406 --> 01:33:39.686
هيولاها رفتن

01:33:40.726 --> 01:33:42.727
هيولاها رفتن

01:34:34.576 --> 01:34:38.817
جهان اماده اين تکنولوژي نيست

01:34:38.937 --> 01:34:44.578
اما اين براي دنياي ما نيست
هست خانم يوتاني؟

01:34:44.602 --> 01:34:54.602
« آوا مووی - مرجع دانلود فیلم و سریال »
[ AvaMovie.in ]
