﻿WEBVTT

00:00:01.361 --> 00:00:09.351
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]

00:01:10.750 --> 00:01:13.667
!يّــــــــــــــــــــس-
چي شد؟ گل شد؟-

00:01:13.542 --> 00:01:16.042
.نه. مي خواستم ببينم خواب رفتي يا نه

00:01:16.042 --> 00:01:17.667
.عوضي

00:01:18.333 --> 00:01:20.458
.هميشه کاراي سخت تر رو به من مي دن

00:02:01.042 --> 00:02:03.708
فرانک، هنوز اونجايي؟-
.آره، اينجام-

00:02:03.875 --> 00:02:06.125
چيزي شده؟-
تو چيز مشکوکي روي مانيتور مي بيني؟-

00:02:06.042 --> 00:02:08.375
...نه
چرا؟ مشکلي پيش اومده؟

00:02:08.292 --> 00:02:10.833
...نه
...فکر کردم

00:02:11.083 --> 00:02:13.083
حتما خيالاتي شدم

00:02:31.458 --> 00:02:34.750
!اوه، دان، دان، حق با تو بود
!يه نفر پشت سرته

00:02:34.583 --> 00:02:36.083
فهميدي؟
!پشت سرت

00:02:36.000 --> 00:02:38.208
کجا؟
.پشت سر من که کسي نيست

00:02:38.125 --> 00:02:40.333
!خداي من
!لعنتي

00:02:43.542 --> 00:02:47.750
.طبقه بالاست
.منم الآن خودمو مي رسونم. نمي تونه فرار کنه

00:02:47.958 --> 00:02:50.667
!عاليه...محاصره ش مي کنيم و مي گيريمش
الآن دقيقا کجايي؟

00:02:52.208 --> 00:02:56.417
.خيلي دور نيستم
!تو چي؟ الآن دقيقا کجايي؟

00:03:04.667 --> 00:03:08.833
تقديم به همه مترجماني که آزاد مي انديشند

00:03:09.042 --> 00:03:12.375
زندگي يک گربه
(عنوان فيلم به انگليسي: گربه اي در پاريس)

00:03:12.333 --> 00:03:27.250
:زمان بندي زيرنويس
.::: krica05 :::.

00:03:26.625 --> 00:03:36.958
:زيرنويس انگليسي
.::: Beaverage-OSD :::.

00:03:36.625 --> 00:03:51.833
:ترجمه به پارسي
BookLover
Booklover.boys@gmail.com
Booklover-boys.persianblog.ir

00:04:22.917 --> 00:04:27.292
.اووه. منو ترسوندي زويي
.اصلا متوجه نشدم که اومدي اينجا

00:04:27.458 --> 00:04:29.292
اين ديگه چيه؟

00:04:29.208 --> 00:04:32.000
دينو يه هديه جديد برات آورده؟

00:04:31.875 --> 00:04:33.500
!واااوو

00:04:33.417 --> 00:04:35.167
.يه مارمولک ديگه

00:04:35.125 --> 00:04:38.500
.اين گربه برات شانس مياره
.مشخصه که دوست داره تو رو خوشحال کنه

00:04:38.375 --> 00:04:40.667
...عاليه، ولي

00:04:40.750 --> 00:04:43.667
!اينا که عروسک و اسباب‌بازي نمي شن

00:04:43.542 --> 00:04:45.083
!هديه هاي گربه اي

00:04:54.625 --> 00:04:56.875
.بله
.نه

00:04:57.208 --> 00:04:59.667
.فردا توي دفتر صحبت مي کنيم

00:04:59.583 --> 00:05:02.458
،الآن مجبورم قطع کنم
متوجه مي شي؟

00:05:02.333 --> 00:05:04.125
...به دخترم قول دادم که

00:05:04.042 --> 00:05:08.167
،در هر حال
.مي خوام اين گزارش فردا آماده باشه

00:05:08.083 --> 00:05:11.708
.از پسش برمياي، پيرمرد
.من که نمي تونم هميشه همه چيز رو کنترل کنم

00:05:11.542 --> 00:05:12.958
...پس

00:05:13.208 --> 00:05:16.167
چي شد؟-
.مي خواست بهتون يه چيزي رو نشون بده-

00:05:16.083 --> 00:05:21.208
يه چيزي؟ چي؟-
.چيز خاصي نبود. بچه‌ست ديگه-

00:05:21.000 --> 00:05:22.917
.دختر حساسيه

00:05:22.833 --> 00:05:24.750
.منتظرتون بود

00:05:27.000 --> 00:05:29.083
.هميشه همه کارها رو اشتباه انجام ميدم

00:05:29.333 --> 00:05:31.417
.خيلي خسته‌ام

00:05:32.042 --> 00:05:34.917
،بعد از اين که من و زويي تنها مونديم
.شرايط خيلي سخت شده

00:05:34.917 --> 00:05:36.917
...اگه پدرش اينجا بود

00:05:36.917 --> 00:05:38.417
.همه چي بهتر مي شد

00:05:39.500 --> 00:05:41.500
.خيلي دلم براش تنگ شده

00:05:41.458 --> 00:05:45.625
...اوه، اينطوري گريه نکنين

00:05:45.750 --> 00:05:47.875
وگرنه منم گريه‌ام مي گيره

00:06:02.542 --> 00:06:04.083
زويي؟

00:06:04.500 --> 00:06:06.417
مي تونم بيام تو؟

00:06:08.458 --> 00:06:10.708
متأسفم

00:06:11.667 --> 00:06:14.833
.اين اواخر خيلي سرم شلوغ بوده

00:06:14.958 --> 00:06:18.125
،بعضي وقت ها
.حتي مجبور بودم توي خونه کار کنم

00:06:18.542 --> 00:06:21.500
.در هر حال، خوشحالم که کارها با کلودين خوب پيش مي ره

00:06:21.833 --> 00:06:24.042
.منم دوستش دارم

00:06:23.958 --> 00:06:27.167
...با اينکه يه بويي مي ده

00:06:28.417 --> 00:06:29.750
...خب

00:06:29.708 --> 00:06:32.458
مي خواستي چيزي نشونم بدي؟

00:06:36.000 --> 00:06:38.042
!خداي من! چه وحشتناک

00:06:38.083 --> 00:06:41.417
دينو اينو برات آورده؟
دوباره؟

00:06:42.667 --> 00:06:45.333
تو که نمي خواي دوباره شروع کني؟

00:06:45.375 --> 00:06:49.208
.تو نمي توني حيووناي مرده رو توي اتاقت نگه داري

00:06:49.083 --> 00:06:50.500
.اصلا بهداشتي نيست

00:06:51.125 --> 00:06:52.708
.لطفا به حرفام گوش کن

00:06:52.750 --> 00:06:54.167
!الو

00:06:54.125 --> 00:06:57.042
.نه، الآن خونه ام

00:06:57.208 --> 00:06:59.042
.فردا درستش مي کنيم

00:07:09.458 --> 00:07:11.667
ديگه به من نيازي ندارين، خانم؟

00:07:11.583 --> 00:07:14.875
مي تونم برم؟-
آره کلودين، مي توني بري-

00:07:14.875 --> 00:07:17.125
.بازم ممنون، به خاطر همه چي

00:07:17.250 --> 00:07:18.917
.تا فردا، عزيز دلم

00:07:18.833 --> 00:07:20.458
.شب خوبي داشته باشي، کلودين

00:07:20.375 --> 00:07:22.625
.شب شما هم بخير، خانم
.فردا مي بينمتون

00:07:28.750 --> 00:07:32.208
،متأسفم که ناراحتت کردم
ولي به خاطر خودم که نمي گم

00:07:32.083 --> 00:07:33.792
.حتي تصورش برام سخته

00:07:34.125 --> 00:07:37.125
...يه دختر بچه که نبايد با عنکبوت و

00:07:37.000 --> 00:07:38.375
.مارمولک هاي مرده بازي کنه...

00:07:38.417 --> 00:07:40.417
توي اين خونه خوشحال نيستي؟

00:07:40.375 --> 00:07:41.833
مي فهمي چي مي گم؟

00:07:42.958 --> 00:07:45.250
.مي دونم داري به کي فکر مي کني

00:07:45.833 --> 00:07:50.417
،بعد از اينکه ما رو تنها گذاشت
.به نظر مي رسه ديگه همديگه رو درک نمي کنيم

00:07:50.375 --> 00:07:54.417
،هيچ چيز هم ناراحت کننده تر از يه دختربچه
.که پدرش رو گم کرده نيست

00:07:54.333 --> 00:07:57.208
.ولي هيچ چيز نمي تونه اونو برگردونه

00:07:57.625 --> 00:08:00.917
.بايد ياد بگيريم که به زندگي ادامه بديم

00:08:01.708 --> 00:08:04.042
...اميدوارم که گاهگاهي

00:08:03.958 --> 00:08:06.333
.منو "مامان" صدا بزني

00:08:07.167 --> 00:08:09.042
.البته وقت مي بره

00:08:09.292 --> 00:08:11.333
.ولي من منتظر مي مونم

00:08:12.000 --> 00:08:14.167
،اگه لازم بشه
.حتي همه عمر

00:08:15.833 --> 00:08:19.083
.بيا ديگه فراموشش کنيم

00:08:18.958 --> 00:08:22.250
نظرت چيه که يک شنبه با هم بريم فيلم ببينم؟

00:08:22.333 --> 00:08:23.958
خيلي وقته نرفتيم، درسته؟

00:08:24.958 --> 00:08:28.875
!اونجا رو ببين
.وقت قدم زدن آقا گربه‌س

00:08:28.708 --> 00:08:31.042
.زمان رفتن به شکار

00:08:31.333 --> 00:08:34.792
...دوست دارم بدونم

00:08:34.667 --> 00:08:37.042
،اين پسر شيطون هر شب کجا مي ره
.چي کار مي کنه

00:08:37.083 --> 00:08:39.167
تو نمي خواي بدوني؟

00:08:52.292 --> 00:08:55.708
!ويفي! خفه شو

00:08:57.958 --> 00:08:59.708
!صداتو ببر

00:09:09.458 --> 00:09:11.208
!اينجا رو ببين
!سلام، گربه

00:09:11.667 --> 00:09:14.167
.فکر مي کردم بايد بدون تو شروع کنم

00:09:17.417 --> 00:09:20.292
درسته، من بهت اجازه مي دم که هرشب بياي اينجا
.و قدرتت رو تقويت کني

00:09:20.417 --> 00:09:24.000
.براي امشب يه برنامه خوب آماده کردم
.مي دونم که خوشت مياد

00:09:31.167 --> 00:09:33.625
!بلند شو پيرمرد
.کار داريم

00:09:35.125 --> 00:09:36.583
نمي خواي بياي؟

00:09:58.833 --> 00:10:00.958
!اينه. هميشه متواضع

00:13:01.875 --> 00:13:06.083
.هي، اينقدر زود نرو
.مي خوام يه چيزي بهت نشون بدم

00:13:06.000 --> 00:13:07.417
.ببين

00:13:11.500 --> 00:13:12.875
خيلي هم بد نيست، ها؟

00:13:12.958 --> 00:13:16.042
چي مي توني بگي؟
.تو که فقط ماهي دوست داري

00:13:17.375 --> 00:13:19.875
.اگه مي خوايش، مال تو
.براي من همونايي که دارم کافيه

00:13:23.667 --> 00:13:26.500
،مثل هميشه
.درنهايت تنها موندم

00:14:05.208 --> 00:14:06.917
زويي، داري چي کار مي کني؟

00:14:06.833 --> 00:14:10.500
چيزاي منو ديد مي زني؟
.مي دوني که اينکارو دوست ندارم

00:14:11.917 --> 00:14:14.708
.آره، عزيزم
.خودشه

00:14:14.583 --> 00:14:16.708
.کسي که به پدرت شليک کرد

00:14:16.833 --> 00:14:19.333
.ولي من به دنبالشم

00:14:19.500 --> 00:14:20.958
.به زودي گيرش ميارم

00:14:20.917 --> 00:14:24.333
ميندازيمش زندان و بعد از اون
.ديگه هيچ وقت حرفش رو نمي زنيم

00:14:24.167 --> 00:14:26.583
.قول مي دم

00:14:28.625 --> 00:14:30.042
...تو

00:14:30.042 --> 00:14:32.042
.بزرگترين گنج من هستي

00:14:32.083 --> 00:14:34.333
.دخترکوچولوي شگفت انگيز خودم

00:14:34.458 --> 00:14:36.500
يادت نره که
.دوستت دارم

00:14:41.333 --> 00:14:43.500
!سلام-
.صبح بخير، قربان-

00:14:43.417 --> 00:14:46.333
.تقريبا تموم کردم
.فقط دو دقيقه ديگه بهم وقت بدين

00:14:46.208 --> 00:14:47.667
.اونو ولش کن، لوکاس

00:14:47.792 --> 00:14:50.000
.بايد يه سري تحقيقات برام انجام بدي

00:14:49.917 --> 00:14:51.917
.باشه، مشکلي نيست

00:14:51.917 --> 00:14:53.917
...همه اين سارقان جواهرات

00:14:53.833 --> 00:14:56.167
اصلا مي دوني از کدوم پرونده صحبت مي کنم؟-
.بله-

00:14:56.042 --> 00:14:58.250
.همين الآن نتايج تحقيقات رو از آزمايشگاه گرفتم

00:14:58.167 --> 00:15:00.417
،در همه محل هاي سرقت
.رد پاي گربه پيدا شده

00:15:00.292 --> 00:15:01.708
ردپاي گربه؟

00:15:01.667 --> 00:15:03.583
.رئيس ازمون خواسته که پرونده رو حل کنيم

00:15:03.500 --> 00:15:05.042
.من هم به تو واگذارش مي کنم

00:15:05.333 --> 00:15:08.000
بيست و چهار ساعت وقت داري
که يه چيز جديد پيدا کني. حله؟

00:15:07.875 --> 00:15:09.375
.مشکلي نيست، مثل هميشه

00:15:09.292 --> 00:15:12.542
.خب، درستش هم همينه
.من يه جلسه با رئيس دارم

00:15:14.167 --> 00:15:15.667
...يه گربه بوده

00:15:16.333 --> 00:15:17.750
...خب

00:15:17.708 --> 00:15:20.500
،ده سال توي نيروي پليس بودم
.آخرش رسيدم به اينجا

00:15:22.125 --> 00:15:24.458
.برو جونور
.پيشته

00:15:24.583 --> 00:15:27.292
.برو
.گم شو

00:15:27.500 --> 00:15:30.458
.برو ديگه، از اينجا گم شو
.نمي خوام اين طرفا ببينمت

00:15:30.375 --> 00:15:31.833
.گم شو

00:15:31.792 --> 00:15:33.833
!گفتم برو گم شو

00:15:34.667 --> 00:15:37.417
،مي کنمت توي اين جاروبرقي گربه احمق
.فقط تماشا کن

00:15:39.625 --> 00:15:42.833
.همينه. گربه بازيگر

00:15:42.917 --> 00:15:46.417
اتاق مذاکره

00:15:51.458 --> 00:15:53.750
.توجه کنين، لطفا

00:15:54.458 --> 00:15:56.750
.اسم اين مجسمه، "کلوسوس از نايروبي" هست

00:15:56.667 --> 00:15:58.542
...بخشي از يه اثر هنري بسيار گران قيمت

00:15:58.458 --> 00:16:02.042
.که در سي سال اخير در محلي مخفي نگه داري مي شده

00:16:02.292 --> 00:16:04.667
.و حالا بايد به موزه منتقل بشه

00:16:04.583 --> 00:16:07.375
،جمعه آينده
.به همراه ساير آثار

00:16:08.750 --> 00:16:10.417
.اين شخص "ويکتور کوستا" هست

00:16:10.625 --> 00:16:12.708
.که نياز به معرفي نداره

00:16:12.708 --> 00:16:16.583
.همگي مهمترين دشمن شهرمون رو مي شناسن

00:16:16.458 --> 00:16:19.833
اين آدم به هرکاري دست مي زنه
.تا مجسمه کلوسوس رو بدزده

00:16:19.958 --> 00:16:23.208
،آخرين بار
.تقريبا موفق به اين کار شده بود

00:16:23.583 --> 00:16:25.292
...و همون جور که مي دونين

00:16:25.375 --> 00:16:26.917
...هزينه اي که پرداخت شد

00:16:27.083 --> 00:16:29.583
.زندگي يک افسر پليس بود

00:16:29.833 --> 00:16:31.583
قضيه چي بوده؟

00:16:31.542 --> 00:16:33.625
.اون کسي که کشته شد، شوهرش بوده

00:16:33.542 --> 00:16:35.583
نيازي به گفتن نيست که
.بايد همه حواسمون رو جمع کنيم

00:16:35.500 --> 00:16:37.833
.اين آدم، يه ديوانه تمام عياره

00:16:37.792 --> 00:16:39.625
.و بي نهايت خطرناک

00:16:40.292 --> 00:16:43.208
.حالا جزئيات رو با هم مرور مي کنيم

00:16:43.125 --> 00:16:46.792
مهم ترين نکته، جاييه که يه ون بايد کلوسوس رو تحويل بگيره
.تا منتقلش کنه

00:16:46.667 --> 00:16:50.333
.مطمئنم که کوستا نمي خواد همچين موقعيتي رو از دست بده

00:16:50.750 --> 00:16:52.667
.اين يه شانس بزرگه

00:16:52.583 --> 00:16:55.208
بايد پيروز بشيم، متوجه شدين؟

00:18:30.000 --> 00:18:31.875
...ببينين بچه ها

00:18:31.833 --> 00:18:34.125
.من خيلي وقته در روياي داشتن اين مجسمه ام

00:18:34.167 --> 00:18:37.750
از وقتي توي گهواره بودم
.مادرم اين عکس رو بهم نشون مي داد

00:18:37.750 --> 00:18:42.250
... اين کلوسوس رو
!مي خوامش. فهميدين؟ مي خوامش

00:18:46.500 --> 00:18:49.042
.بالاخره اومد

00:18:48.958 --> 00:18:51.333
داشتي چي کار مي کردي؟

00:18:51.208 --> 00:18:53.208
.نيم ساعته منتظرتيم

00:18:53.125 --> 00:18:56.292
.هم صفش طولاني بود وهم بعضي چيزا رو تموم کرده بودن

00:18:56.542 --> 00:18:59.708
کي همبرگر سفارش داده بود؟-
.مال منه. بده من باب-

00:19:00.542 --> 00:19:03.875
.هات‌داگ هم مال منه-
!عجله کن-

00:19:03.750 --> 00:19:05.083
.همه روز رو که نمي تونيم اينجا معطل بشيم

00:19:05.042 --> 00:19:07.792
سوسيس من کجاست؟-
.سوسيس مال منه-

00:19:07.667 --> 00:19:10.292
واديا تو سوسيس مي خواي؟
.برات جوجه گرفتم

00:19:10.167 --> 00:19:13.208
جوجه؟
مي خواي منو بکشي؟

00:19:13.083 --> 00:19:15.917
نمي دوني من به پرنده ها حساسيت دارم؟

00:19:15.792 --> 00:19:18.500
.من سوسيس مي خواستم

00:19:18.417 --> 00:19:20.792
.من نمي تونم کاري کنم
.فقط همينو داشتن

00:19:20.708 --> 00:19:23.375
و به همين دليل مي خواي منو مسموم کني؟

00:19:24.292 --> 00:19:26.083
،اشکال نداره جک
.من مال خودمو مي دم به تو

00:19:26.000 --> 00:19:27.583
.ردش کن بياد

00:19:27.958 --> 00:19:30.542
.هي، اون داره بهم پيشنهاد مي کنه

00:19:30.500 --> 00:19:33.583
.خفه شو و بخور-
.اون هات‌داگ مال منه-

00:19:33.667 --> 00:19:35.583
شما چيزي نمي خورين؟

00:19:35.542 --> 00:19:37.042
کوييچ نمي خواين؟
(کوييچ: نوعي غذاي لذيذ از گوشت و آرد)

00:19:37.292 --> 00:19:40.083
از گوشت سينه خوک درست شده؟

00:19:40.208 --> 00:19:42.708
.آره، روش هم پنير رنده شده ريختن

00:19:42.625 --> 00:19:44.083
و خامه؟

00:19:44.375 --> 00:19:46.917
خامه هم داره؟-
.آره داره قربان-

00:19:46.792 --> 00:19:49.208
.خامه خيلي زياد
.عاشقش مي شين

00:19:49.292 --> 00:19:52.667
پس فکر کردي من کسي هستم که کوييچ مي خوره، ها؟

00:19:52.792 --> 00:19:55.458
.نه، من همچين چيزي نگفتم
.اصلا من هيچي نمي دونم

00:19:55.333 --> 00:19:58.208
:شما نبودين که پرسيدين
خامه داره؟ يا خامه نداره؟

00:19:58.083 --> 00:19:59.542
.نمي خواد اداي منو در بياري

00:19:59.667 --> 00:20:02.250
آيا من شبيه کسي هستم که کوييچ مي خوره؟

00:20:02.167 --> 00:20:04.625
اينجوري به نظر مي رسم؟
هان؟

00:20:08.083 --> 00:20:10.375
.مچتو گرفتم، پسرکم

00:20:10.625 --> 00:20:13.083
ترسيده بودي، درسته؟

00:20:13.500 --> 00:20:15.875
.آقا نمي تونين حدس بزنين که چقدر ترسيده بودم، قربان

00:20:16.625 --> 00:20:18.000
!خونم منجمد شده بود

00:20:17.958 --> 00:20:21.208
مي خواين بدونين کوييچ مورد علاقه من چيه؟

00:20:23.750 --> 00:20:25.250
.ماشينو روشت کن، ابله

00:20:25.208 --> 00:20:26.708
.قبل از اينکه واقعا عصباني بشم

00:20:41.125 --> 00:20:44.750
...بهم بگو زويي
اين چيه؟

00:20:45.875 --> 00:20:48.083
.نه، نه
.منظورم نقاشي نبود

00:20:48.083 --> 00:20:50.458
.منظورم اين دست‌بنده

00:20:50.375 --> 00:20:51.917
اين رو از کجا آوردي؟

00:20:53.708 --> 00:20:55.500
...داري مي گي که

00:20:55.458 --> 00:20:58.042
دينو اينو برات آورده؟...

00:20:58.542 --> 00:21:00.375
.زويي، عزيز دلم، گوش کن

00:21:00.500 --> 00:21:04.625
خيلي خوشحالم که دينو ديگه برات
.از اون حيووناي کثيف نمياره

00:21:04.458 --> 00:21:07.542
.ولي نمي توني اين دست‌بند رو نگه داري

00:21:07.958 --> 00:21:10.417
.نگاه کن، اين يه الماسه

00:21:10.750 --> 00:21:16.292
.يه نفر بايد به خاطر گم کردن اين دستبند خيلي ناراحت باشه

00:21:16.583 --> 00:21:20.667
.بايد صاحبش رو پيدا کنيم و بهش برگردونيم

00:21:21.750 --> 00:21:24.125
.خيلي بهت افتخار مي کنم، زويي

00:21:25.792 --> 00:21:28.708
.گربه من اين دستبند رو توي خيابون پيدا کرده

00:21:28.583 --> 00:21:31.250
،ازم نپرس چطوري
.من هيچ نظري ندارم

00:21:31.208 --> 00:21:36.083
ببين هيچ ارتباطي
.بين اين و دزدي از "رو موف‌تارد" وجود داره يا نه

00:21:35.917 --> 00:21:38.083
!و شايد چيزاي ديگه

00:21:43.792 --> 00:21:47.042
"دزدي از "رو موف‌تارد

00:22:00.958 --> 00:22:03.500
.من دارم مي رم، عزيزم

00:22:03.375 --> 00:22:05.208
.مجبورم که امشب برم سر کار

00:22:05.333 --> 00:22:07.000
.کلودين پيشت مي مونه

00:22:06.958 --> 00:22:11.083
اميدوارم که امشب زود بخوابي، باشه؟

00:22:15.333 --> 00:22:17.917
.خوب بخوابي، زويي کوچولو

00:23:16.667 --> 00:23:18.208
!بس کن

00:23:22.375 --> 00:23:26.333
!بس کن
!هر شب همين ماجرا رو داريم

00:23:42.375 --> 00:23:44.750
!جوينده، يابنده‌س

00:23:54.292 --> 00:23:57.250
!اوه، پس آخرش اومدي
.امروز دير کردي

00:23:58.083 --> 00:23:59.500
چي شده بود؟

00:23:59.792 --> 00:24:01.708
.داشتم بدون تو مي رفتم

00:24:21.125 --> 00:24:24.208
چرا داري به من نگاه مي کني؟
!من سيب زميني نيستم

00:24:24.083 --> 00:24:26.250
.هيچ کس به تو نگفت سيب زميني

00:24:26.167 --> 00:24:28.583
.مساله اي نيست
.اين فقط يه کده

00:24:28.458 --> 00:24:31.167
.کد تو اينه

00:24:31.083 --> 00:24:33.542
،شايد يه کد باشه
...ولي سيب زميني

00:24:33.417 --> 00:24:35.000
.خيلي ابلهانه‌س

00:24:35.042 --> 00:24:37.875
پس اسم من چي؟ فکر کردي
خيلي جالبه بهت بگن "آقاي بچه"؟

00:24:37.792 --> 00:24:39.333
!خفه شين

00:24:39.292 --> 00:24:41.167
کافيه، مي فهمين؟

00:24:41.167 --> 00:24:42.792
.تو از اين به بعد "آقاي قورباغه"هستي

00:24:42.875 --> 00:24:44.583
."تو، "آقاي نوزاد

00:24:44.500 --> 00:24:46.083
."تو، "آقاي عروسک

00:24:46.417 --> 00:24:47.833
."و تو، "آقاي سيب زميني

00:24:47.917 --> 00:24:51.042
فهميدين؟-
.بله، رئيس-

00:24:50.917 --> 00:24:52.375
و کد خودتون چيه، استاد؟

00:24:53.458 --> 00:24:55.875
من؟
.من کلوسوس هستم

00:24:56.000 --> 00:24:58.208
.کلوسوس از نايروبي

00:24:58.250 --> 00:25:00.750
!اوه، چه اسم قشنگي

00:25:00.667 --> 00:25:02.500
.صحبت کافيه
.وقت داره از دست مي ره

00:25:02.792 --> 00:25:04.167
و بعد؟

00:25:04.167 --> 00:25:05.667
خبري هست عزيزم؟

00:25:05.583 --> 00:25:07.167
.اينجاست

00:25:07.125 --> 00:25:09.708
.بفرمايين
!خوشتون مياد ازش

00:25:09.625 --> 00:25:12.167
.اين تاريخ حمل و نقل کلوسوس هست

00:25:12.250 --> 00:25:15.917
.ولي نمي دونم از کدوم مسير عبور ميکنن

00:25:15.750 --> 00:25:17.375
،صبور باش، اين کار يه کم خطرناکه
ولي به زودي مي فهمم

00:25:17.292 --> 00:25:19.542
.صبر من ديگه تموم شده

00:25:19.708 --> 00:25:21.958
.بايد يه کم بيشتر تلاش کني، عزيزم

00:25:21.875 --> 00:25:25.000
،توي کاغذا دنبالش بگرد، توي کامپيوتر
.توي سطل آشغال

00:25:24.875 --> 00:25:27.208
.بايد مسير اون ون رو پيدا کني

00:25:27.125 --> 00:25:29.917
.نمي تونم بذارم که به من مشکوک بشن

00:25:31.208 --> 00:25:34.333
اين کيه؟-
!همون دختره‌س. همه چي رو شنيده

00:25:35.292 --> 00:25:37.708
.نذارين فرار کنه
!دختره رو بگيرين، بچه ها

00:25:37.625 --> 00:25:38.958
!بدويين

00:25:51.917 --> 00:25:53.958
حالا بايد چي کار کنيم؟
هان؟

00:25:53.875 --> 00:25:55.542
فکر مي کنين بتونيم بگيريمش؟

00:25:55.875 --> 00:25:57.875
.بجنبين، احمقها

00:25:57.875 --> 00:26:01.667
.خونه رو زير و رو کنين و دختره رو برام بيارين

00:26:01.542 --> 00:26:03.000
!بجنبين-
.اطاعت، رئيس-

00:26:10.792 --> 00:26:13.250
،مي دونم که اونجايي
شيطون

00:26:13.875 --> 00:26:16.375
رفتي توي کابينت؟

00:26:18.375 --> 00:26:20.500
!چه کابينتاي قشنگي

00:26:20.417 --> 00:26:21.917
.خيلي خوب درست شدن

00:26:21.875 --> 00:26:23.875
.خيلي راحتن

00:26:29.542 --> 00:26:32.125
اسمت زوئيه، مگه نه؟

00:26:32.042 --> 00:26:34.500
تو اين تويي، مگه نه؟

00:26:36.292 --> 00:26:38.833
اونجا خيلي تاريک نيست؟

00:26:39.208 --> 00:26:41.417
...هميشه اين چيز منو آزار مي داده

00:26:41.333 --> 00:26:43.000
.هميشه توي فيلما همين کارو مي کنن...

00:26:42.917 --> 00:26:45.583
.قرباني هميشه توي آخرين کابينته

00:26:45.458 --> 00:26:46.917
.بهش مي گن حالت تعليق

00:26:48.792 --> 00:26:52.292
،تا شماره سه مي شمارم
بچه خوک

00:26:52.167 --> 00:26:53.583
...و بعد

00:26:53.500 --> 00:26:55.375
!خونه کوچيکت رو خراب مي کنم

00:26:56.500 --> 00:26:57.833
...يک

00:26:57.792 --> 00:26:59.125
...دو

00:26:59.083 --> 00:27:00.458
...س...

00:27:00.708 --> 00:27:03.208
!قربان، بياين ببينين
!باورنکردنيه

00:27:03.083 --> 00:27:05.042
چي؟
دختره رو پيدا کردين؟

00:27:04.958 --> 00:27:06.875
!بهتر از اون، آقاي کوستا

00:27:06.792 --> 00:27:10.375
لعنتي، چرا اسمم رو به زبون مياري؟

00:27:10.250 --> 00:27:13.375
.کدها براي اين هستن که اسامي واقعي رو نگيم

00:27:13.250 --> 00:27:14.625
!کودن

00:27:14.583 --> 00:27:16.208
معذرت مي خوام رئيس

00:27:16.167 --> 00:27:18.417
بياين ببينين

00:27:25.333 --> 00:27:28.083
موضوع چيه؟
دختره کجاست؟

00:27:28.000 --> 00:27:30.583
.اينجا، بياين ببينين-
چي رو ببينم؟-

00:27:30.458 --> 00:27:31.958
.اينجا که دختري نيست

00:27:31.917 --> 00:27:34.833
!دختر نه! سيبل رو ببينين-
شماها منو دست انداختين؟

00:27:35.000 --> 00:27:38.125
.خواهش مي کنم، من بايد بيدار بشم
.منو از اين کابوس بيار بيرون

00:27:38.000 --> 00:27:41.625
.يه لحظه صبر کنين و به سيبل نگاه کنين

00:27:41.458 --> 00:27:43.542
مي خواي که از صورتت يه سيبل بسازم؟

00:27:43.458 --> 00:27:45.750
!نه، نه
!صبر کنين

00:27:45.667 --> 00:27:47.083
!بذارين اين دارت رو پرتاب کنم

00:27:53.958 --> 00:27:55.333
خيلي قشنگه، نه؟

00:27:55.917 --> 00:27:58.750
.غار علي بابا
.من پيداش کردم

00:27:58.625 --> 00:28:01.417
!چه از خودش تعريف مي کنه

00:28:03.375 --> 00:28:05.667
.اين از همه چيز بهتره
.من يه مکان مخفي رو پيدا کردم

00:28:05.583 --> 00:28:06.958
.همينه

00:28:07.167 --> 00:28:09.792
ولي مالک اين خونه کيه؟

00:28:20.833 --> 00:28:23.750
!خب، فضول خانم
حالا خوشحالي؟

00:28:23.750 --> 00:28:27.083
حالا چي؟ حالا من بايد چي کار کنم؟

00:28:27.208 --> 00:28:29.500
!آروم باش، جونور کوچولو

00:28:30.500 --> 00:28:32.125
.ببخشين که مزاحمتون مي شم

00:28:32.042 --> 00:28:34.125
توي خونه من چه خبره؟

00:28:34.042 --> 00:28:36.417
.هيچي، هيچ مشکلي نيست

00:28:36.542 --> 00:28:40.208
.اين دختر يه فراريه. هميشه بايد دنبالش بگردم

00:28:40.625 --> 00:28:43.208
.نبايد خودتون رو ناراحت کنين
...اون يه ذره

00:28:43.083 --> 00:28:44.667
.بيا بريم، زويي

00:28:44.625 --> 00:28:47.042
.احساس مي کنم که نمي خواد با شما بياد

00:28:46.917 --> 00:28:49.125
شما دقيقا کي هستين؟
مادرش؟

00:28:49.042 --> 00:28:50.833
.زويي، بيا بريم خونه

00:28:50.875 --> 00:28:52.500
چرا نمي رين به کاراي خونه برسين؟

00:28:52.417 --> 00:28:56.750
.هي کلوسوس، ما يه مشکلي داريم
.صاحب خونه برگشته

00:28:56.583 --> 00:28:58.042
،صبر کن
.داريم ميايم بالا

00:28:59.250 --> 00:29:02.000
.کافيه
!عجله کنين، يالا

00:29:01.875 --> 00:29:05.375
تو به يه زن آسيبي نمي رسوني، مگه نه؟

00:29:05.208 --> 00:29:07.958
!آخ، واي

00:29:08.292 --> 00:29:09.833
!گربه احمق

00:29:09.958 --> 00:29:11.542
!از شونه هات استفاده کن

00:29:11.542 --> 00:29:14.542
.باز نمي شه
.يه چيزي مانعشه

00:29:14.833 --> 00:29:17.750
.اگه يه اهرم داشتيم، خيلي خوب مي شد

00:29:17.625 --> 00:29:19.000
به من اعتماد داري؟

00:29:18.958 --> 00:29:22.458
.تااونجايي که مي توني، محکم شونه هاي من رو بگير

00:29:22.292 --> 00:29:25.333
بايد آروم بهش ضربه بزنيم، يا يه دفعه و محکم؟

00:29:25.208 --> 00:29:27.375
!صحبت کردن کافيه

00:29:27.250 --> 00:29:29.583
،در رو بشکنين
!همين حالااااااااااا

00:29:30.667 --> 00:29:32.542
.اونجارو! دارن از سقف مي رن بالا

00:29:32.458 --> 00:29:34.542
.اونجا، نگاه کنين

00:30:09.875 --> 00:30:11.333
!کمک، بچه ها

00:30:11.292 --> 00:30:16.792
!دارم مي افتم، کمکم کنين
!ممکنه گردنم بشکنه

00:30:18.583 --> 00:30:20.083
!ممنون، رئيس

00:30:20.583 --> 00:30:22.042
.اِه...کلوسوس

00:30:22.333 --> 00:30:26.625
،وقتي تنهاييم هم بايد کلوسوس صدات کنم
يا فقط وقتي بچه ها پيشمونن؟

00:30:28.292 --> 00:30:30.208
!فقط خفه شو

00:30:43.000 --> 00:30:44.375
...گوش کن، زويي

00:30:44.500 --> 00:30:45.875
اون ميله ها رو اونجا مي بيني؟

00:30:45.833 --> 00:30:48.458
.پشت اونا، باغ‌وحشه

00:30:48.583 --> 00:30:51.333
.با گربه برو اونجا
.اون راه خونه رو بلده

00:30:51.208 --> 00:30:53.708
.منم اونا رو به يه مسير ديگه مي برم

00:30:53.583 --> 00:30:55.333
.و بعد ميام و پيدات ميکنم

00:30:55.250 --> 00:30:56.708
!حالا ديگه برو

00:31:08.208 --> 00:31:11.000
!اونجاست! خودشه

00:31:23.542 --> 00:31:25.792
!بوي گوشت تازه مياد

00:31:25.750 --> 00:31:29.583
چي شده رئيس؟-
.مهم نيست. تو با من بيا-

00:31:30.500 --> 00:31:31.875
.مي خوايم دختره رو بگيريم

00:31:40.917 --> 00:31:43.833
!نگاه کن
.همون جور که حدس مي زدم

00:31:43.750 --> 00:31:45.292
...نمي تونه زياد دور بشه

00:31:46.917 --> 00:31:49.333
!عجله کن، بايد بريم

00:31:54.042 --> 00:31:55.625
!سلام
چي شده؟

00:31:55.542 --> 00:31:57.958
.شب بخير، خانم. من از اداره پليس اومدم

00:31:57.833 --> 00:32:01.250
چي شد...؟-
.نگران نباشين، خانم-

00:32:01.125 --> 00:32:03.083
...فقط يه سوال کوچيک

00:32:03.333 --> 00:32:07.458
...بر حسب اتفاق، شما يه گربه
که در اين اطراف زندگي کنه نمي شناسين؟

00:32:07.292 --> 00:32:09.333
...بر حسب اتفاق، شما يه گربه
که در اين اطراف زندگي کنه نمي شناسين؟

00:32:09.250 --> 00:32:11.000
.اوه، چرا

00:32:10.917 --> 00:32:12.333
.مي شناسم

00:32:12.292 --> 00:32:14.083
.اون خيلي باعث آزاره

00:32:14.000 --> 00:32:18.333
.هر شب به اين حوالي مياد
...هر شب

00:32:18.167 --> 00:32:21.250
.و باعث مي شه تا سگ همسايه واق واق کنه

00:32:21.250 --> 00:32:23.167
.اين منو ديوونه کرده

00:32:23.542 --> 00:32:26.417
نمي دونين کجا مي ره؟

00:32:26.292 --> 00:32:29.083
نمي دونين اون گربه کجا مي ره؟-
...اميدوارم به جهنم-

00:32:29.000 --> 00:32:30.875
.خيلي دور نمي ره

00:32:30.792 --> 00:32:32.542
.از اينجا مياد

00:32:32.458 --> 00:32:35.583
...صداي واق واق اون سگ لعنتي رو در مياره

00:32:36.417 --> 00:32:39.208
.و بعد درست مي ره توي خونه روبه رو

00:32:39.083 --> 00:32:42.125
.هرشب، همين ماجراست

00:32:42.000 --> 00:32:43.417
حالا چي شده؟

00:32:43.375 --> 00:32:46.542
مي تونين کاري بکنين، آقاي پليس؟

00:32:51.833 --> 00:32:53.333
الو؟

00:32:53.833 --> 00:32:55.292
چي؟

00:32:56.000 --> 00:32:58.292
يه سرنخ از اون گرب? دزد؟

00:32:58.292 --> 00:33:00.667
!اوه
الآن کجايي؟

00:33:01.083 --> 00:33:03.250
جلوي خونه من؟

00:33:03.458 --> 00:33:04.958
.باشه، دارم ميام

00:33:15.625 --> 00:33:19.042
.ديگه نمي تونم
.ديگه نمي تونم ادامه بدم

00:33:18.875 --> 00:33:20.333
.بجنب! يه کم زور بزن
.لعنتي

00:33:21.500 --> 00:33:23.458
!داره فرار ميکنه

00:33:25.333 --> 00:33:26.875
.ساندويچ لعنتي هنوز هضم نشده

00:33:26.792 --> 00:33:29.833
.اگه اين يارو در بره، کلوسوس مارو مي کشه

00:33:29.708 --> 00:33:31.333
کمک مي خواين؟

00:33:37.000 --> 00:33:39.625
حالا همه چيز بهتر شد، درسته؟

00:33:55.667 --> 00:33:58.458
فکر مي کنين مرده؟-
.شرط ببند-

00:33:58.375 --> 00:34:01.917
،با توجه به حوادث
.احتمالا داره مي رقصه

00:34:01.750 --> 00:34:04.458
!به شکل عجيبي هم بايد برقصه

00:34:59.083 --> 00:35:00.750
!عجله کن، تاد

00:35:00.708 --> 00:35:04.708
!اون دختره رو بگير
.عجله کن

00:35:04.542 --> 00:35:07.708
!ولي ما به يه قايق نياز داريم-
احمق، کد تو چي بود؟-

00:35:07.625 --> 00:35:10.542
.قورباغه-
.همينه، اسمت همه چيزو ميگه-

00:35:10.417 --> 00:35:13.083
!يالا! مشغول شو

00:35:13.167 --> 00:35:16.958
.ولي قورباغه فقط يه اسم مستعار بود-
!من اهميتي نمي دم-

00:35:16.792 --> 00:35:19.667
.اسمت قورباغه‌ست و تو يه قورباغه‌يي

00:35:19.583 --> 00:35:21.750
.بيا اينجا و بپر توي آب

00:35:23.083 --> 00:35:26.292
داري چي کار ميکني، ابله؟

00:35:26.167 --> 00:35:28.625
.دارم لباسام رو بيرون ميارم

00:35:28.833 --> 00:35:30.458
.باشه، باشه
.دارم ميام قربان

00:35:30.458 --> 00:35:35.042
.لعنت! آب خيلي سرده

00:35:42.250 --> 00:35:43.750
.برو که رفتي

00:35:43.667 --> 00:35:46.083
!هي، دختر احمق

00:35:46.083 --> 00:35:49.167
!بازي تموم شده

00:35:54.958 --> 00:35:56.917
...اين چيه

00:35:59.833 --> 00:36:01.333
چي کار مي کني؟

00:36:01.750 --> 00:36:03.500
نمي توني شنا کني، مگه نه؟

00:36:03.625 --> 00:36:06.625
.من هيچ وقت ياد نگرفتم، قربان
شما چي؟

00:36:06.500 --> 00:36:10.208
شما مي تونين؟-
.به تو ربطي نداره، ابله-

00:36:10.417 --> 00:36:12.875
کلوسوس از نايروبي

00:36:12.750 --> 00:36:15.583
چرا من رو رها کردي؟

00:36:21.667 --> 00:36:23.208
...زويي

00:36:23.833 --> 00:36:25.250
!زويي

00:36:29.208 --> 00:36:31.167
!آه، اونجايي

00:36:31.542 --> 00:36:34.125
.ظاهرا تاب قديمي من رو پيدا کردي

00:36:35.542 --> 00:36:37.375
.يه مدت مي شه که به اين قسمت نيومدم

00:36:37.708 --> 00:36:40.292
،به خاطر اين اتفاقاتي که پيش اومد
.فرصت نشد با همديگه صحبت کنيم

00:36:40.208 --> 00:36:41.583
.حتي بهت نگفتم کي هستم

00:36:41.875 --> 00:36:43.375
.اسمم "نيکو" ئه

00:36:43.875 --> 00:36:45.375
...و حالا

00:36:46.125 --> 00:36:47.917
به من مي گي چي شده؟

00:36:50.042 --> 00:36:53.250
نمي خواي با من حرف بزني؟
گربه زبونت رو خورده؟

00:36:56.875 --> 00:36:59.833
،حرف نمي زني
.ولي در عوض بلدي بخندي

00:36:59.917 --> 00:37:03.333
.بايد به من بگي پدر و مادرت کجان

00:37:03.917 --> 00:37:06.542
پدر داري؟
مادر داري؟

00:37:07.708 --> 00:37:09.125
چي شد؟

00:37:09.250 --> 00:37:11.167
چيز اشتباهي گفتم؟

00:37:11.875 --> 00:37:13.333
...خوب

00:37:13.250 --> 00:37:15.167
.در هر حال، نمي تونيم اينجا بمونيم

00:37:15.333 --> 00:37:16.792
.اونا بر مي گردن

00:37:16.750 --> 00:37:19.333
.يه جا رو مي شناسم که مي تونيم امشب قايم بشيم

00:37:19.208 --> 00:37:20.750
.ولي اول بايد کليد رو بردارم

00:37:20.917 --> 00:37:23.625
.يه دقيقه ديگه بر مي گردم

00:37:38.750 --> 00:37:40.292
زويي؟

00:37:42.083 --> 00:37:43.667
!پليس
.تکون نخور

00:37:43.917 --> 00:37:46.208
!نه، نه-
.تکون نخور-

00:37:46.125 --> 00:37:48.917
.حق با من بود، رئيس
.اين همون دزديه که دنبالش بوديم

00:37:48.875 --> 00:37:51.333
.و گربه هم همدستشه

00:37:51.917 --> 00:37:54.500
.شما متوجه نيستين
.اون جور که شما فکر مي کنين نيست

00:37:54.417 --> 00:37:56.417
...من فقط مي خواستم که-
!يالا، حرکت کن-

00:37:56.333 --> 00:37:58.917
.مي توني همه چيز رو به قاضي بگي-
.و بهتره همه چيز رو بگي-

00:37:58.833 --> 00:38:02.167
.تو دختر منو دزديده بودي. دختر يه پليس رو

00:38:02.000 --> 00:38:05.042
.تو بد دردسري افتادي، رفيق

00:38:04.917 --> 00:38:08.292
.آروم باش زويي
.چيزي نيست که ازش بترسي

00:38:08.458 --> 00:38:11.917
.سرت و بيار پايين و بشين
.سعي نکن زرنگ بازي دربياري

00:38:11.750 --> 00:38:15.208
.ولم کن
!تو رو هم بازداشت مي کنم

00:38:15.042 --> 00:38:17.333
!تو هم به زندون مي ري

00:38:19.542 --> 00:38:22.042
!بچه بيچاره
!چقدر ترسيدم بلايي سرت بياد

00:38:21.958 --> 00:38:24.833
نمي فهمم. چه اتفاقي افتاد؟

00:38:24.708 --> 00:38:26.083
!بهم بگو

00:38:26.042 --> 00:38:27.375
...اون حرومزاده اي که اونجاست

00:38:27.417 --> 00:38:30.333
در خونه رو شکست و اومد داخل
.تا از ما دزدي کنه

00:38:30.208 --> 00:38:31.917
،وقتي منو ديد
دستپاچه شد

00:38:31.833 --> 00:38:34.583
،زويي رو از تختش برداشت
.و يه دفعه غيبش زد

00:38:34.458 --> 00:38:37.375
اين زن مگه کيه؟-
به تو چه ربطي داره؟-

00:38:37.250 --> 00:38:39.500
!گوش کن لعنتي
!مقصر اصلي من نيستم

00:38:39.417 --> 00:38:41.125
.اين زن بود که مي خواست اون دخترو بدزده

00:38:41.083 --> 00:38:42.417
خفه مي شي؟

00:38:42.375 --> 00:38:44.042
!واحد شماره شانزده
اطلاعات جديدي به دستمون رسيده

00:38:44.000 --> 00:38:45.500
گوش مي کنم

00:38:45.417 --> 00:38:47.625
.ديگه تموم شد، شاهزاده کوچولوي من

00:38:47.542 --> 00:38:48.875
تموم تموم

00:38:48.833 --> 00:38:51.792
.کافيه ديگه
.بيا بريم خونه

00:38:51.750 --> 00:38:54.250
.امشب رو پيشت مي مونم

00:38:54.167 --> 00:38:58.708
،رئيس، مي دونم الآن زمان مناسبي نيست
.ولي مورد اضطراري پيش اومده

00:38:58.500 --> 00:39:00.292
چه خبر شده؟

00:39:00.250 --> 00:39:03.125
نگهبان باغ وحش به وسيله يه رواني مورد حمله قرار گرفته

00:39:03.000 --> 00:39:04.458
.عکسي که بهش نشون داديم رو شناسايي کرده

00:39:04.625 --> 00:39:06.792
.همون کسي که دنبالشيم، کوستا

00:39:06.708 --> 00:39:08.208
.اين شانس خوبيه که بگيريمش

00:39:08.792 --> 00:39:10.375
...گوش کن، زويي

00:39:10.375 --> 00:39:14.250
.متاسفم که بايد حرفم رو پس بگيرم

00:39:14.083 --> 00:39:15.583
.مجبورم

00:39:15.500 --> 00:39:17.750
.اين مساله برام خيلي مهمه

00:39:17.667 --> 00:39:19.125
.همين طور براي تو

00:39:19.417 --> 00:39:21.417
.اين همون مرديه که پدرت رو کشته

00:39:21.333 --> 00:39:24.542
.نمي تونم اجازه بدم فرار کنه
متوجه مي شي زويي؟

00:39:24.417 --> 00:39:26.833
.نگران نباشين، خانم

00:39:26.958 --> 00:39:29.042
او الآن به خاطر اين چيزايي که پيش اومده
توي شوکه

00:39:29.292 --> 00:39:31.750
.ولي من همه کاري مي کنم که آروم بشه

00:39:31.667 --> 00:39:34.875
ببرمش خونه؟-
.بله، لطفا-

00:39:34.750 --> 00:39:39.000
.زويي، من زود برمي گردم
.قول مي دم

00:39:38.833 --> 00:39:41.375
.شما به کاراتون برسين
.من مواظبش هستم

00:39:50.792 --> 00:39:52.833
!ماماااان

00:39:53.958 --> 00:39:57.250
،اگه دوباره بخواي حرف بزني
.بهتره خوب فکر کني که مي خواي چي بگي

00:39:57.250 --> 00:39:58.667
کوچولوي بيچاره احمق

00:39:59.583 --> 00:40:02.458
.من داشتم از دختر شما محافظت مي کردم

00:40:02.333 --> 00:40:05.083
:مساله هميشه همينه
.آدم رباها تبديل به نجات دهندگان مي شن

00:40:04.958 --> 00:40:09.208
نفهميدين چي شده؟
.پرستار و کوستا با هم کار مي کنن

00:40:09.042 --> 00:40:12.042
.چرت و پرت گفتن رو متوقف کن
.من يکي که خسته شدم

00:40:11.917 --> 00:40:13.875
!ولي حقيقت اينه

00:40:13.792 --> 00:40:15.583
.و پولي که از کيفت پيدا کرديم

00:40:15.500 --> 00:40:18.333
حتما براي کليسا اعانه جمع مي کردي، مگه نه؟

00:40:18.292 --> 00:40:22.208
!هميشه همون حرفا
.هميشه هم غيرقابل باور

00:40:23.292 --> 00:40:25.375
!مواظب باش، لوکاس

00:40:28.667 --> 00:40:32.000
!بيا دينو
.ولش کن

00:40:31.833 --> 00:40:34.000
حالا تو گوش بده

00:40:34.458 --> 00:40:37.792
.کار خيلي احمقانه اي انجام دادي

00:40:37.667 --> 00:40:41.125
،فکر کن که مي خواي چي کار کني
.ولي من مي خوام اونو برگردونم خونه

00:40:41.167 --> 00:40:43.333
.دخترت توي خطره

00:40:58.625 --> 00:41:00.792
...اين يارو خيلي جالبه

00:41:00.708 --> 00:41:02.125
.يه چيزي اشتباهه

00:41:02.083 --> 00:41:03.833
.من نگران شدم

00:41:04.208 --> 00:41:05.875
و اگه حق با اون باشه؟

00:41:07.625 --> 00:41:10.167
.بيا، لوکاس
.بايد برم خونه تا مطمئن بشم

00:41:22.250 --> 00:41:23.667
زويي؟

00:41:24.000 --> 00:41:25.542
!کلودين

00:41:25.875 --> 00:41:27.250
!زويي؟

00:41:28.625 --> 00:41:30.375
.يه احساس بدي دارم

00:41:31.333 --> 00:41:32.958
.من مي رم بالا

00:41:33.125 --> 00:41:34.958
تو اين پايينو چک کن، باشه؟

00:41:48.083 --> 00:41:50.333
لوکاس، تو خوبي؟
مجروح شدي؟

00:41:50.250 --> 00:41:53.917
!نه! من يه ابلهم
.ترسيدم و اتفاقي شليک کردم

00:41:53.792 --> 00:41:55.708
...آه، لوکاس

00:42:07.667 --> 00:42:09.917
.يه نفر بايد تاوان اين چيزا رو بده

00:42:09.833 --> 00:42:12.333
.اين يه رسوايي تمام عياره

00:42:20.958 --> 00:42:22.583
!لعنت

00:42:26.958 --> 00:42:28.792
فکر مي کنين جالبه؟
!يه مشت احمق

00:42:28.708 --> 00:42:31.708
چرا دلبند من خونسرديشو از دست داده؟

00:42:31.583 --> 00:42:34.833
اين سورپرايز خوشگل که برات آوردم رو ببين

00:42:36.000 --> 00:42:37.917
،هوووم
.ببينين کي اينجاست

00:42:37.875 --> 00:42:42.583
.ماهي کوچولويي که توي تور پدر کوستا گير افتاده

00:42:44.958 --> 00:42:50.125
.بايد خوشحال باشي که درت آوردم

00:42:50.292 --> 00:42:53.083
.و تو...گل مزرعه من...خوشحالم که اينجايي

00:42:52.958 --> 00:42:55.333
...اگه مي تونستم اين احمقها رو مبادله کنم

00:42:55.250 --> 00:42:57.833
.فقط يه دزد فرز مي گرفتم و يه آدمي که واقعا بده

00:42:58.833 --> 00:43:00.375
...يه لحظه صبر کن ببينم

00:43:00.458 --> 00:43:01.958
...دارم به يه راه حل

00:43:02.167 --> 00:43:04.750
.براي مشکلاتمون فکر مي کنم

00:43:04.750 --> 00:43:08.167
.اين شکست ممکنه به پيروزي منجر بشه

00:43:08.042 --> 00:43:11.667
،حالا ما اين دختر رو داريم
.و مي تونيم مادرش رو کنترل کنيم

00:43:11.708 --> 00:43:13.250
!آقايون

00:43:13.542 --> 00:43:15.792
!نقشه ها عوض مي شه

00:43:15.833 --> 00:43:19.750
.و از اين به بعد ما هستيم که مسيرو تعيين مي کنيم

00:43:19.625 --> 00:43:23.250
،اگه مي خواد دخترش برگرده
.بايد هرچي مي گيم عمل کنه

00:43:23.250 --> 00:43:25.625
.کلوسوس رو واگذار کنه

00:43:25.542 --> 00:43:27.042
.با کليد و سايرچيزها

00:43:27.583 --> 00:43:30.625
!و هنوز مي شه خنديد

00:43:37.958 --> 00:43:40.750
حالا چي؟-
.حق با اون يارو بود-

00:43:40.625 --> 00:43:43.917
.اونا دزديدنش، و اين تقصيره منه

00:43:44.875 --> 00:43:47.292
...نمي تونم بفهمم

00:43:47.208 --> 00:43:49.417
.نگران نباش. پيداش مي کنيم
.قول مي دم

00:43:49.375 --> 00:43:51.792
.با همه صحبت مي کنم
.بيا شروع به جستجو کنيم

00:43:51.708 --> 00:43:55.250
!بيا، جين
!شجاع باش

00:44:08.583 --> 00:44:11.792
!دارم ميام، خوک کثيف

00:44:11.667 --> 00:44:15.458
!هميشه به پاهام چسبيدي، لعنتي

00:44:15.292 --> 00:44:18.667
.و آخرش يه مشت محکم بهت مي زنم

00:44:18.542 --> 00:44:20.375
مي بينيم، مگه نه؟

00:44:20.292 --> 00:44:22.750
!بيا! منتظرتم

00:44:27.083 --> 00:44:31.958
شامپاين رو ديدي؟
!من درشو مثل آدماي ديگه باز نمي کنم

00:44:32.250 --> 00:44:35.042
،کارت خيلي تميز بود، رئيس
.تبريک مي گم

00:44:34.917 --> 00:44:39.250
!اول خانم ها
!يه کم آداب داشته باش

00:44:39.125 --> 00:44:42.292
،و يه قورباغه که نمي تونه کاري بکنه
.شامپاين هم نمي خوره

00:44:42.167 --> 00:44:45.708
.دختره رو ببر بالا و چشم ازش بر ندار
گرفتي؟

00:44:45.583 --> 00:44:48.875
!با من بيا
نشنيدي رئيس چي گفت؟

00:44:48.917 --> 00:44:51.958
لمس کردن زيباييت، آره؟

00:44:52.250 --> 00:44:54.958
!همش براي تو، اسب نر من

00:44:54.833 --> 00:44:57.250
!اوه نه
.در شيشه عطرشو برداشت

00:44:57.167 --> 00:44:59.417
.بوش خيلي بده

00:44:59.333 --> 00:45:03.750
داري به من مي گي؟
!من حتي نمي تونم نفس بکشم

00:45:04.500 --> 00:45:05.958
...مي بخشين، قربان

00:45:06.250 --> 00:45:09.000
مشکلي ندارين اگه پنجره رو باز کنيم؟

00:45:09.125 --> 00:45:12.583
خيلي گرم شده امروز، مگه نه؟-
...اگه اينطور فکرمي کني-

00:45:19.208 --> 00:45:22.042
چرا اينجوري شده؟-
.چيزي نيست، قربان-

00:45:21.917 --> 00:45:24.083
.مشروب زياد خورده. به خاطر اينه

00:45:24.000 --> 00:45:25.625
شما هم ديدين بچه ها؟

00:45:25.542 --> 00:45:27.458
.بدون هيچ گونه تهاجم

00:45:27.375 --> 00:45:31.417
ولي موندم شماها چه جوري مي خواين به گانگستر
.تبديل بشين

00:45:43.208 --> 00:45:45.125
...خيلي زيباست، گربه

00:45:45.125 --> 00:45:47.083
ولي چه جوري ميتونيم زويي رو پيدا کنيم؟

00:45:51.375 --> 00:45:52.792
چي شد؟

00:45:54.167 --> 00:45:55.542
يه سرنخ پيدا کردي؟

00:45:56.500 --> 00:45:58.375
!هي، صبر کن

00:45:58.292 --> 00:46:00.458
.صبر کن منم بيام

00:46:15.458 --> 00:46:18.333
،وقتي اين قضيه ها تموم شد
مي دوني مي خوام کجا ببرمت؟

00:46:18.208 --> 00:46:19.583
.به نايروبي

00:46:19.500 --> 00:46:21.208
!اوه، عروسک من

00:46:21.167 --> 00:46:23.833
.براي ماه عسل مي ريم اونجا، عزيزم

00:46:23.750 --> 00:46:27.792
.من يه هتل ساده دوستانه درست وسط يه دشت مي شناسم

00:46:27.625 --> 00:46:30.417
.اون روزها، بهترين روزهاي من مي شن

00:46:31.458 --> 00:46:33.542
.خيلي عاليه

00:46:34.333 --> 00:46:36.917
.به خاطر تو، من نمي تونم با دوستام جشن بگيرم

00:46:36.875 --> 00:46:38.792
!لعنتي

00:46:53.833 --> 00:46:56.958
چي شد؟
کي چراغا رو خاموش کرد؟

00:46:56.917 --> 00:47:00.333
مي شه يه نفر به من بگه چه بلايي سر چراغا اومد؟

00:47:01.833 --> 00:47:04.875
.حالا منم يه گربه ام مثل تو
.مي تونم توي تاريکي ببينم

00:47:04.833 --> 00:47:07.625
.فکر مي کنم برقا رفته-
.شايد هم فيوز پريده-

00:47:07.542 --> 00:47:11.083
هيچ کي چراغ قوه نداره؟-
.فکر کنم کنتور توي زيرزمين باشه-

00:47:11.083 --> 00:47:13.333
.جايي نرين
.من درستش ميکنم

00:47:21.917 --> 00:47:24.958
چي شده؟
سرما خوردي؟

00:47:24.833 --> 00:47:27.167
.من که نبودم
.فکر کردم تويي

00:47:27.042 --> 00:47:30.542
فکر کردي نشنيدم که داشتي مي گفتي
به خاطر عطر من مريض شدي؟

00:47:30.375 --> 00:47:32.750
،جلوي سگ بزرگ من
چيزي نمي توني بگي

00:47:32.667 --> 00:47:35.208
.خيلي هم شبيه يه کلاغ احمق هستي

00:47:35.083 --> 00:47:37.958
چرا نمي گي چي فکر مي کني؟
فکر مي کني من بوي بدي مي دم؟

00:47:37.833 --> 00:47:39.500
درسته؟-
از چي داري صحبت مي کني؟

00:47:39.417 --> 00:47:40.875
من بوي خوبي مي دم، يا بوي بد؟

00:47:41.292 --> 00:47:43.167
...خيلي سوال سختي نيست

00:47:43.083 --> 00:47:45.667
مي شه خفه شين؟

00:47:45.583 --> 00:47:48.875
.تا چراغا روشن نشدن، ديگه نمي خوام جيک کسي دربياد

00:47:48.750 --> 00:47:51.667
!خوب، خوش به حالشون

00:47:51.542 --> 00:47:54.458
.بايد جشنشون رو بدون قورباغه ادامه بدن

00:47:54.542 --> 00:47:57.167
.و توي نور شمع، شراب بخورن

00:47:57.750 --> 00:48:00.458
.منم، شاهزاده
.نيکو

00:48:00.375 --> 00:48:02.500
.اومدم تا آزادت کنم

00:48:02.875 --> 00:48:05.000
.من که قورباغه نيستم

00:48:05.083 --> 00:48:07.375
.حتي شبيهشون هم نيستم

00:48:08.000 --> 00:48:12.792
،و فقط چون نمي تونم شنا کنم
.نمي تونم شامپاين بخورم

00:48:13.208 --> 00:48:16.042
.گنگستر بودن هم آسون نيست

00:48:16.208 --> 00:48:19.292
.ولي اين شغل منه
.و تنها شغلي که بلدم

00:48:20.000 --> 00:48:22.792
...البته قبلا توي يه کافه بودم

00:48:30.583 --> 00:48:32.208
!هي! اون يارو اينجاست

00:48:32.167 --> 00:48:35.708
!دختره هم رو گرفته
!تکون بخورين

00:48:35.542 --> 00:48:39.833
!گرفتمش، کمکم کنين
!گرفتمش

00:48:39.667 --> 00:48:41.792
!منم گرفتمش

00:48:41.708 --> 00:48:44.375
...من گرفتمـ-
!نه نگرفتي-

00:48:44.375 --> 00:48:48.167
تويي؟-
.بله، منم، احمق-

00:48:48.042 --> 00:48:50.625
.اينجا! يه چيزي داره حرکت مي کنه

00:48:52.083 --> 00:48:54.333
چي کار دارين مي کنين، احمقها؟

00:48:54.250 --> 00:48:57.458
!چه بي کفايتهايي
دختره کجاست؟

00:48:57.333 --> 00:49:00.917
کجا رفت؟
!اوه، نه

00:49:08.250 --> 00:49:10.042
.محکم بگير، زويي

00:49:21.500 --> 00:49:23.250
!اوه، آقاي عصباني

00:49:23.167 --> 00:49:24.667
.بيا، بپر

00:49:24.792 --> 00:49:26.458
.ديدي، خيلي آسونه

00:49:26.375 --> 00:49:29.583
فکر کردي نمي تونم؟
!دارم ميام

00:49:42.292 --> 00:49:46.042
اون بالا رو نگاه کنين. چه خبره؟
يه تعقيب و گريزه؟

00:49:45.875 --> 00:49:48.083
!اونجا يه مرده که يه دختر هم روي پشتشه

00:49:48.000 --> 00:49:49.750
!واقعا ديوانگيه

00:50:36.375 --> 00:50:37.917
کوستا اين بلا رو سرت آورد؟

00:50:37.833 --> 00:50:40.333
مطمئني؟
خودش بود؟

00:50:40.333 --> 00:50:42.125
از کدوم طرف رفت؟

00:50:42.083 --> 00:50:44.250
يه دختر کوچيک هم باهاش بود؟

00:50:44.292 --> 00:50:47.042
.رئيس، اون مجروح شده
.بذار من رسيدگي کنم

00:50:46.917 --> 00:50:51.667
مطمئني که کوستا بود؟-
.شناختمش. خودش بود-

00:50:51.500 --> 00:50:53.333
.خيلي قوي بود

00:50:53.250 --> 00:50:55.042
.احمق هم نبود

00:50:54.958 --> 00:50:57.333
مي بيني چه بلايي سرم آورده؟-
.بله، گوش مي دم-

00:50:57.208 --> 00:51:00.792
...و تو هيچ نظري نداري که-
.اونا کوستا رو پيدا کردن-

00:51:00.667 --> 00:51:02.708
،زودباش
.وقتي براي از دست دادن نداريم

00:51:02.625 --> 00:51:04.083
!ممنون
!مواظب خودت باش

00:51:11.167 --> 00:51:13.125
.از اينجا تکون نخور، زويي

00:51:13.208 --> 00:51:14.750
!قول بده

00:51:14.708 --> 00:51:18.125
.برمي گردم، ولي اول بايد با اين يارو مبارزه کنم

00:51:17.958 --> 00:51:19.333
!يه بازي سريع

00:51:19.292 --> 00:51:21.500
...البته اميدوارم

00:51:27.333 --> 00:51:29.042
حالا چي، پيرمرد چاق؟

00:51:29.333 --> 00:51:32.292
زير بازوهات چيه؟
چربي خوک يا چربي گاو؟

00:51:32.250 --> 00:51:36.250
.مي خواي بفهمي؟ بيا اينجا
.منتظرتم

00:51:36.083 --> 00:51:39.042
!اوه، چه حرکتي
.ولي من دعوتنامه رو قبول نمي کنم

00:51:38.917 --> 00:51:41.708
!روي شانسي
.چون اگه بخواي، من ميام اون طرف

00:51:41.583 --> 00:51:44.958
هي، کوستا! چرا زيرپيرهني آستين کوتاه پوشيدي؟

00:51:45.042 --> 00:51:46.833
يه انتخاب آرتيستي بود؟

00:51:46.750 --> 00:51:48.542
!منو نخندون
.دوندونام درد ميگيرن

00:51:48.458 --> 00:51:51.875
!اوه، بيچاره
...بايد يه بو-بوووو بگيري

00:52:45.000 --> 00:52:47.583
!اوه، چه موقعي هم بايد توي ترافيک گير بيفتيم

00:52:47.500 --> 00:52:49.458
.امروز روز شانس ما نيست

00:52:49.375 --> 00:52:51.958
!رئيس
.خبراي جديد داريم

00:52:51.875 --> 00:52:53.208
!گوش مي دم! بگو

00:52:53.167 --> 00:52:55.583
.يه نفر ديگه هم همراه کوستاست
.اونا روي سقف هستن

00:52:55.500 --> 00:52:57.792
يه دختر هم داريم مي بينيم
.و يه گربه

00:52:57.708 --> 00:52:59.083
!اون زوييه، من مطمئنم

00:52:59.042 --> 00:53:00.500
حالا چي؟ چي کار بايد بکنيم، جين؟

00:53:00.417 --> 00:53:03.333
.تو با ماشين بيا. من دارم مي رم-
...چي-

00:53:10.833 --> 00:53:13.125
چي کار مي خواي بکني؟
تا حالا نيفتادي، ها؟

00:53:13.042 --> 00:53:14.667
يه دست (براي کمک) ميخواي؟

00:53:14.583 --> 00:53:16.500
شايدم يه پا؟

00:53:17.625 --> 00:53:21.458
!داري ميفتي
!تو ميفتي

00:53:21.292 --> 00:53:22.750
!خيلي کوتاهه، عشق من

00:53:23.000 --> 00:53:26.500
اگه اينقدر کوتاه نبودن خيلي بهتر بود، ها؟

00:53:26.500 --> 00:53:28.083
مي دوني چيه؟

00:53:28.208 --> 00:53:31.208
.من منتظر نمي شم تا افتادنت رو ببينم

00:53:31.083 --> 00:53:34.083
،راستشو بگو، کوستا
هنوز مادرت برات لباس انتخاب مي کنه؟

00:53:34.125 --> 00:53:38.042
!در مورد مادر من صحبت نکن

00:53:38.458 --> 00:53:40.292
!خيلي کوتاه بود

00:53:43.708 --> 00:53:45.333
!ممنونم، پسرکم

00:53:45.375 --> 00:53:47.000
!درست به موقع بود

00:53:47.167 --> 00:53:49.375
.بذار بوست کنم

00:53:59.792 --> 00:54:03.292
!نه، زويي
.همونجا که هستي بمون

00:54:03.875 --> 00:54:05.333
.اينکار خيلي خطرناکه

00:54:05.292 --> 00:54:08.458
.تو نمي توني به من کمک کني
.منم بيشتر از اين دوام نمي يارم

00:54:10.250 --> 00:54:12.458
!نـ...ميـ...خوام...بيفــ...تي

00:54:35.667 --> 00:54:37.083
خوبي؟

00:54:37.333 --> 00:54:39.042
!خودت که داري مي بيني

00:54:39.042 --> 00:54:41.208
،و از کي تا حالا
پليس ها جون دزدها رو نجات مي دن؟

00:54:41.083 --> 00:54:43.250
.از وقتي دزدها جون بچه ها رو نجات مي دن

00:54:43.167 --> 00:54:45.458
اينطور نيست؟ اشتباه مي کنم؟

00:54:45.667 --> 00:54:50.292
!سلام، دختر کوچولو
.اومدم به ديدنت

00:54:50.167 --> 00:54:53.542
،به ياد و خاطره پدرت
...کسي که من خوب مي شناختمش

00:54:53.625 --> 00:54:59.167
!بيا بريم
.و اين دفعه عموي بدجنست نمي تونه کمکت کنه

00:54:59.083 --> 00:55:02.292
.کافيه
.ديگه هم مسخره بازي در کار نيست

00:55:02.167 --> 00:55:04.542
.اونا نمي تونن منو به اين راحتي ها بگيرن

00:55:04.667 --> 00:55:08.333
!کلوسوس
!داريم ميايم

00:55:13.708 --> 00:55:16.500
!بذار برم، حيوون احمق
.ول کن، بذار برم

00:55:16.375 --> 00:55:19.250
...برو به امون خدا

00:55:22.000 --> 00:55:23.583
...اوه، نه

00:55:26.333 --> 00:55:28.917
.بازي تمومه کوستا
.تو بازداشتي

00:55:28.833 --> 00:55:31.167
.دستاتو ببر بالا

00:55:31.875 --> 00:55:33.250
!حتما. اينو بگير

00:55:33.542 --> 00:55:35.833
.متاسفم پيرمرد
.اين نهايت سعي ام بود

00:55:35.708 --> 00:55:38.792
.کاري که با شوهرت شروع کردم رو الآن تموم ميکنم

00:55:38.667 --> 00:55:40.042
!مامان

00:55:40.000 --> 00:55:42.333
!وقتي رفتي پيشش، از طرف من بغلش کن

00:55:42.250 --> 00:55:45.625
.من بدترين کابوس توام

00:55:51.042 --> 00:55:53.792
مي خواي بازي کني؟
!اي بدجنس

00:55:54.167 --> 00:55:56.917
!مواظب باش

00:56:00.375 --> 00:56:02.792
!خيلي سنگينه
.نمي تونم نگهش دارم

00:56:02.708 --> 00:56:06.083
.صبر کن، دارم ميام

00:56:10.875 --> 00:56:12.417
چه اتفاقي داره ميفته؟
چه بلايي سرش اومده؟

00:56:12.333 --> 00:56:14.708
...ظاهرا کاملا ديوونه شده

00:56:15.792 --> 00:56:18.958
!نگاه کنين
!کلوسوس) داره مياد)

00:56:57.792 --> 00:57:00.625
!بازي رو تموم کن
.تو ديگه باختي

00:57:00.500 --> 00:57:03.042
!من دارم ميام
!ميام به آغوش تو

00:57:02.917 --> 00:57:05.125
!کوستا، نه

00:57:20.083 --> 00:57:23.417
.برگردين، چيزي براي تماشا نيست
.بذارين پليس به کارش برسه

00:57:23.292 --> 00:57:24.958
.برين عقب...برين خونه هاتون

00:57:24.875 --> 00:57:28.792
مامان، من توي باغ وحش بودم
...و بعد

00:57:28.625 --> 00:57:30.333
رفتم توي يه قايق

00:57:30.250 --> 00:57:32.875
.و اون مرد بزرگ مي خواست من رو بگيره

00:57:32.833 --> 00:57:34.583
.ولي نتونست

00:57:34.542 --> 00:57:38.000
.ولي قبلش، کلودين با دزدا همدست بود

00:57:37.917 --> 00:57:39.375
.من به حد مرگ ترسيده بودم

00:57:39.333 --> 00:57:42.042
.البته خوب شد که دينو با من توي باغ وحش بود

00:57:41.917 --> 00:57:45.417
.اون با دزدا درگير شد، وقتي من توي قايق بودم

00:57:45.292 --> 00:57:49.333
.و تقريبا داشت غرق مي شد
...بعد من رفتم توي يه خونه

00:57:49.167 --> 00:57:51.292
.و نيکو من رو پيدا کرد

00:57:51.208 --> 00:57:53.875
!و بعد همه جا سياه شد

00:57:56.458 --> 00:57:59.542
هي، شما دو نفر؟
اصلا گوش مي دين چي مي گم؟

00:57:59.417 --> 00:58:02.042
نمي خواين بدونين چه اتفاقايي افتاده؟

00:58:04.167 --> 00:58:05.542
...اوه، زويي من

00:58:05.500 --> 00:58:07.292
...از اين به بعد

00:58:07.500 --> 00:58:09.375
.هرگز از هم جدا نمي شيم

00:58:10.500 --> 00:58:30.375
« آوا مووي - مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ AvaMovie.in ]
